]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/tet-staff-prog.po
Translation updates for Koha 18.11.05
[koha.git] / misc / translator / po / tet-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-04-20 12:46-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-04-06 03:49+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: tet\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1491450564.000000\n"
20 "X-Pootle-Path: /tet/18.05/tet-staff-prog.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
24 #, c-format
25 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
26 msgstr ""
27
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
29 #, c-format
30 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
31 msgstr ""
32
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
37 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 msgstr ""
39
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
41 #, c-format
42 msgid "\") symbol by Iconstock. "
43 msgstr ""
44
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
49 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
50 "Bolek ; Course reserves (\""
51 msgstr ""
52
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
54 #, c-format
55 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
56 msgstr ""
57
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
59 #, c-format
60 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
61 msgstr ""
62
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
64 #, c-format
65 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
66 msgstr ""
67
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
69 #, c-format
70 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
71 msgstr ""
72
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
74 #, c-format
75 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
76 msgstr ""
77
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
79 #, c-format
80 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
81 msgstr ""
82
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
84 #, c-format
85 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
86 msgstr ""
87
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
89 #, c-format
90 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
91 msgstr ""
92
93 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
94 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
95 #. %3$s:  END 
96 #. %4$s:  END 
97 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
98 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
99 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
100 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' | html 
101 #. %9$s:  END 
102 #. %10$s: ~ IF data.address 
103 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' | html 
104 #. %12$s:  END 
105 #. %13$s: ~ IF data.address2 
106 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' | html 
107 #. %15$s:  END 
108 #. %16$s: ~ To.json( address ) | $raw ~
109 #. %17$s:  END 
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
114 "%s "
115 msgstr ""
116 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
117 "%s "
118
119 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
121 #, c-format
122 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
123 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
124
125 #. %1$s:  data.branchname | html 
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
127 #, c-format
128 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
129 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
130
131 #. %1$s:  data.branchname | html 
132 #. %2$s:  data.category_description | html 
133 #. %3$s:  data.category_type | html 
134 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
136 #, c-format
137 msgid ""
138 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
139 msgstr ""
140 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
141
142 #. %1$s:  data.category_description | html 
143 #. %2$s:  data.category_type | html 
144 #. %3$s:  data.branchname | html 
145 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
146 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
148 #, c-format
149 msgid ""
150 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
151 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
152 msgstr ""
153 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
154 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
155
156 #. %1$s:  data.count | html 
157 #. %2$s:  IF data.type == 2 
158 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
159 #. %4$s:  ELSE 
160 #. %5$s:  END 
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
162 #, fuzzy, c-format
163 msgid ""
164 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
165 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
166 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
167
168 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
169 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
170 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
171 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
172 #. %5$s:  ELSE 
173 #. %6$s:  END 
174 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
175 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
176 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
177 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
178 #. %11$s:  END 
179 #. %12$s:  END 
180 #. %13$s:  BLOCK action_form -
181 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
182 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
183 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
184 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
185 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid ""
189 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
190 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
191 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
192 msgstr ""
193 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
194 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
195 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
196
197 #. %1$s:  END 
198 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
200 #, c-format
201 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
202 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
203
204 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
205 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
207 #, c-format
208 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
209 msgstr "\"Data husi\" la'os valor legal (\"%s\"). %s"
210
211 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
212 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
214 #, c-format
215 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
216 msgstr "\"Data to'o\" la'os valor legal (\"%s\"). %s "
217
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:475
219 #, fuzzy, c-format
220 msgid "# Bibliographic records"
221 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
222
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
224 #, c-format
225 msgid "# Items"
226 msgstr "# Items"
227
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
229 #, c-format
230 msgid "# Records"
231 msgstr "# Rejistu sira"
232
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
234 #, c-format
235 msgid "# Subs"
236 msgstr "# Subs"
237
238 #. SCRIPT
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
240 msgid "# of % selected"
241 msgstr "# husi % hili tiona"
242
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid "# of students"
246 msgstr "# husi Estudante sira"
247
248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
249 #, c-format
250 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
251 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
252
253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
254 #, c-format
255 msgid "%% matches any number of characters"
256 msgstr "%% hanesan kualker numeru de karakter"
257
258 #. %1$s: - USE Branches -
259 #. %2$s: - USE Koha -
260 #. %3$s: - SET biblio = item.biblio -
261 #. %4$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
262 #. %5$s:  biblio.title | html 
263 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
264 #. %7$s:  END 
265 #. %8$s:  biblio.author | html 
266 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
267 #. %10$s:  biblioitem.publishercode | html 
268 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle | html 
269 #. %12$s:  item.barcode | html 
270 #. %13$s:  item.itemcallnumber | html 
271 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
272 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
273 #. %16$s:  item.location | html 
274 #. %17$s:  item.stocknumber | html 
275 #. %18$s:  item.status | html 
276 #. %19$s:  (item.issues || 0) | html 
277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
278 #, c-format
279 msgid ""
280 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
281 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
282 msgstr ""
283 "%s %s %s %s \"%s %shusi %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
284 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
285
286 #. %1$s: - USE Koha -
287 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
288 #. %3$s: - USE KohaDates -
289 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
290 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
291 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
292 #. %7$s:  o.orderdate | html 
293 #. %8$s:  o.latesince | html 
294 #. %9$s: - delimiter | html -
295 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
296 #. %11$s: - delimiter | html -
297 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
298 #. %13$s: - delimiter | html -
299 #. %14$s:  o.title | html 
300 #. %15$s:  IF o.author 
301 #. %16$s:  o.author | html 
302 #. %17$s:  END 
303 #. %18$s:  IF o.publisher 
304 #. %19$s:  o.publisher | html 
305 #. %20$s:  END 
306 #. %21$s: - delimiter | html -
307 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
308 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
309 #. %24$s:  o.subtotal | html 
310 #. %25$s:  o.budget | html 
311 #. %26$s: - delimiter | html -
312 #. %27$s:  o.basketname | html 
313 #. %28$s:  o.basketno | html 
314 #. %29$s: - delimiter | html -
315 #. %30$s:  o.claims_count | html 
316 #. %31$s: - delimiter | html -
317 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
318 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
319 #. %34$s: - END -
320 #. %35$s: - delimiter | html -
321 #. %36$s: - delimiter | html -
322 #. %37$s: - delimiter | html -
323 #. %38$s:  orders.size | html 
324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
325 #, fuzzy, c-format
326 msgid ""
327 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
328 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
329 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
330 msgstr ""
331 "%s %s %s \"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublikadu "
332 "husi: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden "
333 "total ne'ebe tarde, %s "
334
335 #. %1$s: - USE raw -
336 #. %2$s: - USE Koha -
337 #. %3$s: - USE Branches -
338 #. %4$s: - SET data = {} -
339 #. %5$s: - IF patron -
340 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
341 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
342 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
343 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
344 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
345 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
346 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
347 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
348 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
349 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
350 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
351 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
352 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
353 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
354 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
355 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
356 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
357 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
358 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
359 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
360 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
361 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
362 #. %28$s: - SET data.title          = title -
363 #. %29$s: - END -
364 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
365 #. %31$s: - IF data.title 
366 #. %32$s: - IF no_html 
367 #. %33$s: - span_start = '' 
368 #. %34$s: - span_end   = '' 
369 #. %35$s: - ELSE 
370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
371 #, fuzzy, c-format
372 msgid ""
373 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
375 msgstr ""
376 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
377 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
378
379 #. %1$s:  USE raw 
380 #. %2$s:  USE Asset 
381 #. %3$s:  USE KohaDates 
382 #. %4$s:  USE Koha 
383 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
384 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
385 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
386 #. %8$s: - BLOCK area_name -
387 #. %9$s: - SWITCH area -
388 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
389 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
390 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
391 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
392 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
393 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
394 #. %16$s: - END -
395 #. %17$s: - END -
396 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
398 #, fuzzy, c-format
399 msgid ""
400 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
401 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
402 msgstr ""
403 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalog %sKliente sira %sAkuisisaun %sKonta "
404 "%sPeriodiku %s %s %s "
405
406 #. For the first occurrence,
407 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
408 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
409 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
410 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
411 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
412 #. %6$s:  END 
413 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
414 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
415 #. %9$s:  END 
416 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
417 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
418 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
419 #. %13$s:  END 
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
422 #, c-format
423 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
424 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
425
426 #. %1$s: - USE ItemTypes -
427 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
428 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
429 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
430 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
431 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
432 #. %7$s: - END -
433 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
434 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
436 #, fuzzy, c-format
437 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
438 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
439
440 #. %1$s:  END 
441 #. %2$s:  END 
442 #. %3$s:  END 
443 #. %4$s:  END 
444 #. %5$s:  BLOCK language 
445 #. %6$s:  SWITCH lang 
446 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
447 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
448 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
449 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
450 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
451 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
452 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
453 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
454 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
455 #. %16$s:  CASE 
456 #. %17$s:  lang | html 
457 #. %18$s:  END 
458 #. %19$s:  END 
459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
460 #, c-format
461 msgid ""
462 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
463 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
464 msgstr ""
465 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
466 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
467
468 #. %1$s: - END -
469 #. %2$s: - END -
470 #. %3$s: - IF display_patron_name -
471 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
472 #. %5$s: - data.surname | html 
473 #. %6$s:  IF data.othernames 
474 #. %7$s:  data.othernames | html 
475 #. %8$s:  END -
476 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
477 #. %10$s:  data.title | $raw 
478 #. %11$s: - data.surname | html 
479 #. %12$s:  data.firstname | html 
480 #. %13$s:  IF data.othernames 
481 #. %14$s:  data.othernames | html 
482 #. %15$s:  END -
483 #. %16$s: - ELSE -
484 #. %17$s:  data.title | $raw 
485 #. %18$s: - data.firstname | html 
486 #. %19$s:  IF data.othernames 
487 #. %20$s:  data.othernames | html 
488 #. %21$s:  END 
489 #. %22$s:  data.surname | html -
490 #. %23$s: - END -
491 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
492 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
493 #. %26$s:  END -
494 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
495 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
496 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
497 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
498 #. %31$s: - END -
499 #. %32$s: - ELSE -
500 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
501 #. %34$s: - END -
502 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
504 #, fuzzy, c-format
505 msgid ""
506 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
507 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
508 msgstr ""
509 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
510 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
511
512 #. %1$s:  USE raw 
513 #. %2$s:  USE Asset 
514 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
515 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
516 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
517 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
518 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
519 #. %8$s:  END 
520 #. %9$s:  END 
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
522 #, fuzzy, c-format
523 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
524 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
525
526 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
527 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
528 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
529 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
530 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
531 #. %6$s: - END -
532 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
533 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
537 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
538
539 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
540 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
541 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
542 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
543 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
544 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
545 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
546 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
547 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
548 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
549 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
550 #. %12$s:  ELSE 
551 #. %13$s:  END 
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
556 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
557 msgstr ""
558 "%s %s %s %s %s %sItem nia data atu fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu "
559 "akontese %sRezervasaun foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
560 "%s: "
561
562 #. %1$s:  USE raw 
563 #. %2$s:  USE Asset 
564 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
565 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
566 #. %5$s: -  SWITCH element -
567 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
568 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
569 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
570 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
571 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
572 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
573 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
574 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
575 #. %14$s: -  END -
576 #. %15$s:  END 
577 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
579 #, fuzzy, c-format
580 msgid ""
581 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
582 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
583 msgstr ""
584 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
585 "%slote%sLotes %s %s %s "
586
587 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
588 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
589 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
590 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
591 #. %5$s:    CASE 'day'     
592 #. %6$s:    CASE 'week'    
593 #. %7$s:    CASE 'month'   
594 #. %8$s:    CASE 'year'    
595 #. %9$s:   END 
596 #. %10$s:  END 
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
598 #, c-format
599 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
600 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
601
602 #. %1$s:  USE raw 
603 #. %2$s:  USE To 
604 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
605 #. %4$s:  USE KohaDates 
606 #. %5$s:  USE Price 
607 #. %6$s:  sEcho | html 
608 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
609 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
610 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
611 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
613 #, fuzzy, c-format
614 msgid ""
615 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
616 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
617 msgstr ""
618 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
619 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
620
621 #. %1$s:  USE raw 
622 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
623 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
624 #. %4$s:   SWITCH type 
625 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
626 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
627 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
628 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
629 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
630 #. %10$s:   END 
631 #. %11$s:  END 
632 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
634 #, fuzzy, c-format
635 msgid ""
636 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
637 "%sBarcode %s %s %s "
638 msgstr ""
639 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativa %sBarcode %s "
640 "%s %s "
641
642 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
643 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
644 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
645 #. %4$s:     SWITCH module 
646 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
647 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
648 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
649 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
650 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
651 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
652 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
653 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
654 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
655 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
656 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
657 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
658 #. %17$s:         CASE 
659 #. %18$s:  module | html 
660 #. %19$s:     END 
661 #. %20$s:  END 
662 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
663 #. %22$s:     SWITCH action 
664 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
665 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
666 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
667 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
668 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
669 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
670 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
671 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
672 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
673 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
674 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
675 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
676 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
677 #. %36$s:         CASE 'Run'    
678 #. %37$s:         CASE 
679 #. %38$s:  action | html 
680 #. %39$s:     END 
681 #. %40$s:  END 
682 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
683 #. %42$s:     SWITCH log_interface 
684 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
685 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
686 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
687 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
688 #. %47$s:         CASE 
689 #. %48$s:  log_interface | html 
690 #. %49$s:     END 
691 #. %50$s:  END 
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
693 #, c-format
694 msgid ""
695 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
696 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
697 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
698 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
699 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
700 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
701 msgstr ""
702 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
703 "%sReserva %sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref sistema nian %sCron jobs "
704 "%sRelatoriu %s%s %s %s %s %s %sAumenta %sApaga %sModifika %sFo empresta %sFo "
705 "fila %sKria %sKansela %sHahu fali %sSuspender %sHafoun %sTroka password "
706 "%sAumenta mensajen sirkulasaun %sApaga mensajen sirkulasaun %sHala'o %s%s %s "
707 "%s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s"
708
709 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
710 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
711 #. %3$s: - BLOCK area_name -
712 #. %4$s: - SWITCH area -
713 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
714 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
715 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
716 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
717 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
718 #. %10$s: - END -
719 #. %11$s: - END -
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
721 #, c-format
722 msgid ""
723 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
724 "%s "
725 msgstr ""
726 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sKliente %sAkuisisaun %sKonta %s "
727 "%s "
728
729 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
730 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
731 #. %3$s:  BLOCK display_names 
732 #. %4$s:  SWITCH rs 
733 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
734 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
735 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
736 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
737 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
738 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
739 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
740 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
741 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
742 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
743 #. %15$s:  CASE 'Message'               
744 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
745 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
746 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
747 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
748 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
749 #. %21$s:  CASE 'Review'                
750 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
751 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
752 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
753 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
754 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
755 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
756 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
757 #. %29$s:  CASE 
758 #. %30$s:  rs | html 
759 #. %31$s:  END 
760 #. %32$s:  END 
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
762 #, c-format
763 msgid ""
764 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
765 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
766 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
767 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
768 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
769 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
770 msgstr ""
771
772 #. %1$s:  USE CGI 
773 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
774 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
775 #. %4$s: -  SWITCH element -
776 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
777 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
778 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
779 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
780 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
781 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
782 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
783 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
784 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
785 #. %14$s: -  END -
786 #. %15$s:  END 
787 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
788 #. %17$s: -  SWITCH element -
789 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
790 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
791 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
792 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
793 #. %22$s: -  END -
794 #. %23$s:  END 
795 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
797 #, fuzzy, c-format
798 msgid ""
799 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
800 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
801 "%sbatches %s %s %s "
802 msgstr ""
803 "%s %s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil "
804 "sira %slote %sLotes %sAsaun %s %s %s %s %skuadru %stemplates %sperfil "
805 "%slotes %s %s %s "
806
807 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
808 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
809 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
810 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
811 #. %5$s:  ELSE 
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
813 #, c-format
814 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
815 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
816
817 #. %1$s:  END 
818 #. %2$s:  END 
819 #. %3$s:  BLOCK type_description 
820 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
821 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
822 #. %6$s:  ELSE 
823 #. %7$s:  END 
824 #. %8$s:  END 
825 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
826 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
827 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
828 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
829 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
830 #. %14$s:  ELSE 
831 #. %15$s:  END 
832 #. %16$s:  END 
833 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
834 #. %18$s:  IF csv_profile 
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
839 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
840 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
841 msgstr ""
842
843 #. %1$s:  END 
844 #. %2$s:  END 
845 #. %3$s:  END 
846 #. %4$s:  ELSE 
847 #. %5$s:  END 
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
849 #, c-format
850 msgid "%s %s %s %s None %s "
851 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
852
853 #. %1$s:  SET rule_value = CirculationRules.Get( branch_cat_rule_loo.branchcode || '*', branch_cat_rule_loo.categorycode, branch_cat_rule_loo.itemtype, 'max_holds' ) 
854 #. %2$s:  IF rule_value.defined && rule_value != '' 
855 #. %3$s:  rule_value | html 
856 #. %4$s:  ELSE 
857 #. %5$s:  END 
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
861 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
862
863 #. %1$s:  END 
864 #. %2$s:  END 
865 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
866 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
867 #. %5$s:  END 
868 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
869 #. %7$s:  END 
870 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
871 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
872 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
873 #. %11$s:  END 
874 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
875 #. %13$s:  END 
876 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
877 #. %15$s:  END 
878 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
879 #. %17$s:  END 
880 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
881 #. %19$s:  END 
882 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
883 #. %21$s:  END 
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
885 #, fuzzy, c-format
886 msgid ""
887 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
888 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
889 msgstr ""
890 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
891 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
892
893 #. %1$s:  USE raw 
894 #. %2$s:  USE To 
895 #. %3$s:  USE Branches 
896 #. %4$s:  USE KohaDates 
897 #. %5$s:  sEcho | html 
898 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
899 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
900 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
901 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
902 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
903 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
904 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid ""
908 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
909 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
910 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
911 msgstr ""
912 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
913 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
914 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
915
916 #. %1$s:  END 
917 #. %2$s:  IF ( execute ) 
918 #. %3$s:  BLOCK params 
919 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
920 #. %5$s:  param | uri 
921 #. %6$s:  END 
922 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
923 #. %8$s:  param_name | uri 
924 #. %9$s:  END 
925 #. %10$s: - END 
926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
927 #, fuzzy, c-format
928 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
929 msgstr "%s husi %s%s %s &ndash; %s%s %s"
930
931 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
932 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
933 #. %3$s:     SWITCH norm 
934 #. %4$s:         CASE 'none'           
935 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
936 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
937 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
938 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
939 #. %9$s:         CASE 
940 #. %10$s:  norm | html 
941 #. %11$s:     END 
942 #. %12$s:  END 
943 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
944 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
945 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
946 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
948 #, c-format
949 msgid ""
950 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
951 "%s %s %s %s %s %s %s "
952 msgstr ""
953 "%s %s %s %sLa iha ida %sHasai espasu %sLetra bo'ot %sLetra ki'ik %sPadrão "
954 "legado %s%s %s %s %s %s %s %s "
955
956 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
957 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
958 #. %3$s:  ELSE 
959 #. %4$s:  END 
960 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
961 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
962 #. %7$s:  END 
963 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
964 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
965 #. %10$s:  END 
966 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
967 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
968 #. %13$s:  END 
969 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
970 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
971 #. %16$s:  END 
972 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
973 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
974 #. %19$s:  END 
975 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
976 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
977 #. %22$s:  END 
978 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
979 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
980 #. %25$s:  END 
981 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
982 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
983 #. %28$s:  END 
984 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
989 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
990 msgstr ""
991 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
992 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
993
994 #. %1$s:  END 
995 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
996 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
997 #. %4$s:  ELSE 
998 #. %5$s:  END 
999 #. %6$s:  END 
1000 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1001 #. %8$s:  code | html 
1002 #. %9$s:  END 
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
1004 #, c-format
1005 msgid ""
1006 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1007 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1008 "&quot;%s&quot; %s "
1009 msgstr ""
1010 "%s %s %s &rsaquo; Modifika kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Aumenta "
1011 "kliente nia tipu atributu %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba tipu atributu "
1012 "kliente &quot;%s&quot; %s "
1013
1014 #. %1$s:  END 
1015 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1016 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1017 #. %4$s:  ELSE 
1018 #. %5$s:  END 
1019 #. %6$s:  END 
1020 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1021 #. %8$s:  code | html 
1022 #. %9$s:  END 
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1024 #, c-format
1025 msgid ""
1026 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1027 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1028 "&quot;%s&quot; %s "
1029 msgstr ""
1030 "%s %s %s &rsaquo; Modifika regra rejistu hanesan malu %s &rsaquo; Aumenta "
1031 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba regra rejistu "
1032 "hanesan malu &quot;%s&quot; %s "
1033
1034 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1035 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1036 #. %3$s:  ELSE 
1037 #. %4$s:  END 
1038 #. %5$s:  END 
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
1040 #, fuzzy, c-format
1041 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1042 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
1043
1044 #. For the first occurrence,
1045 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1046 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1047 #. %3$s:  ELSE 
1048 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1049 #. %5$s:  END 
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
1052 #, c-format
1053 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1054 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
1055
1056 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1057 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1058 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1059 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1060 #. %5$s:  END 
1061 #. %6$s:  ELSE 
1062 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1063 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1064 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1065 #. %10$s:  END 
1066 #. %11$s:  END 
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
1068 #, c-format
1069 msgid ""
1070 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1071 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1072 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1073 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1074 "%s "
1075 msgstr ""
1076
1077 #. %1$s:  IF ccode_label 
1078 #. %2$s:  ccode_label | html 
1079 #. %3$s:  ELSE 
1080 #. %4$s:  END 
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1082 #, c-format
1083 msgid "%s %s %s Collection %s "
1084 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
1085
1086 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1087 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1088 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:106
1090 #, c-format
1091 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1092 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
1093
1094 #. For the first occurrence,
1095 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1096 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1097 #. %3$s:  ELSE 
1098 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1099 #. %5$s:  END 
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
1102 #, c-format
1103 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1104 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
1105
1106 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1107 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1108 #. %3$s:  ELSE 
1109 #. %4$s:  END 
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
1111 #, c-format
1112 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1113 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
1114
1115 #. %1$s:  END 
1116 #. %2$s:  END 
1117 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1118 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1119 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1120 #. %6$s:  END 
1121 #. %7$s:  END 
1122 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1123 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1124 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1125 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1126 #. %12$s:  ELSE 
1127 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1128 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1129 #. %15$s:  END 
1130 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1131 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1132 #. %18$s:  END 
1133 #. %19$s:  END 
1134 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1135 #. %21$s:  END 
1136 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid ""
1140 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1141 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1142 "Available %s %s "
1143 msgstr ""
1144 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela iha %s dezde %s. %s "
1145 "Rezervasaun ho nivel-item (hatuur iha %s) hodi entrega ba %s. %s %s Rezerva "
1146 "ba: "
1147
1148 #. %1$s:  END 
1149 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1150 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1151 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1152 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1153 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1154 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1155 #. %8$s:  END 
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1160 "SI Centimeters %s "
1161 msgstr ""
1162 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
1163 "SI Sentimetru %s "
1164
1165 #. %1$s:  END 
1166 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1167 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1168 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1169 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1170 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1171 #. %7$s:  CASE 'city' 
1172 #. %8$s:  CASE 'state' 
1173 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1174 #. %10$s:  CASE 'country' 
1175 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1176 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1177 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1178 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1179 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1180 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1181 #. %17$s:  END 
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
1183 #, c-format
1184 msgid ""
1185 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1186 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1187 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1188 msgstr ""
1189 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Sidade %s "
1190 "Distritu %s Kodigu postal %s Rai %s Organisa 1: %s Organisa 2: %s Data "
1191 "rejistrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: %s nota OPAC: %s "
1192
1193 #. For the first occurrence,
1194 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1195 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1196 #. %3$s:  ELSE 
1197 #. %4$s:  END 
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
1202 #, c-format
1203 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1204 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
1205
1206 #. %1$s:  END 
1207 #. %2$s:  IF close_form 
1208 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
1210 #, c-format
1211 msgid ""
1212 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1213 "Please create a new active budget and retry. "
1214 msgstr ""
1215 "%s %s %s O labele muda osan husi orsamentu ne'e, la iha orsamentu aktivu. "
1216 "Ida favor kria orsamentu ativu foun ho tenta fali. "
1217
1218 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1219 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1220 #. %3$s:  ELSE 
1221 #. %4$s:  END 
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1223 #, fuzzy, c-format
1224 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1225 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1226
1227 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1228 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1229 #. %3$s:  ELSE 
1230 #. %4$s:  END 
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
1232 #, c-format
1233 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1234 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
1235
1236 #. %1$s:  patron.title | html 
1237 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1238 #. %3$s:  patron.surname | html 
1239 #. %4$s:  patron.title | html 
1240 #. %5$s:  patron.surname | html 
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid ""
1244 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1245 "%s %s, enter the name of an image file to upload."
1246 msgstr ""
1247 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel agora. Atu importa imajen ida "
1248 "ba %s %s, hatama naran ba arkivu ne'ebe relevante atu upload. %s "
1249
1250 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1251 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1252 #. %3$s:  ELSE 
1253 #. %4$s:  END 
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1255 #, c-format
1256 msgid "%s %s %s unknown %s "
1257 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
1258
1259 #. %1$s:  USE raw 
1260 #. %2$s:  USE KohaDates 
1261 #. %3$s:  USE To 
1262 #. %4$s:  sEcho | html 
1263 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1264 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1265 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1266 #. %8$s:  data.type | html 
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid ""
1270 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1271 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1272 msgstr ""
1273 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1274 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1275
1276 #. %1$s:  END 
1277 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1278 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1279 #. %4$s:  END 
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:96
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1283 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1284
1285 #. %1$s: - USE Koha -
1286 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1287 #. %3$s: - BLOCK -
1288 #. %4$s:  delimiter | html 
1289 #. %5$s:  delimiter | html 
1290 #. %6$s:  delimiter | html 
1291 #. %7$s:  delimiter | html 
1292 #. %8$s:  delimiter | html 
1293 #. %9$s:  delimiter | html 
1294 #. %10$s:  delimiter | html 
1295 #. %11$s:  delimiter | html 
1296 #. %12$s:  delimiter | html 
1297 #. %13$s:  delimiter | html 
1298 #. %14$s:  delimiter | html 
1299 #. %15$s:  delimiter | html 
1300 #. %16$s:  delimiter | html 
1301 #. %17$s:  delimiter | html 
1302 #. %18$s:  delimiter | html 
1303 #. %19$s:  delimiter | html 
1304 #. %20$s:  delimiter | html 
1305 #. %21$s:  delimiter | html 
1306 #. %22$s:  delimiter | html 
1307 #. %23$s:  delimiter | html 
1308 #. %24$s:  delimiter | html 
1309 #. %25$s:  delimiter | html 
1310 #. %26$s:  delimiter | html 
1311 #. %27$s:  delimiter | html 
1312 #. %28$s:  delimiter | html 
1313 #. %29$s: - END -
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1315 #, c-format
1316 msgid ""
1317 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1318 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1319 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1320 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1321 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1322 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1323 "%sBasket billing place%s "
1324 msgstr ""
1325
1326 #. %1$s: - USE Koha -
1327 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1328 #. %3$s: - BLOCK -
1329 #. %4$s:  delimiter | html 
1330 #. %5$s:  delimiter | html 
1331 #. %6$s:  delimiter | html 
1332 #. %7$s:  delimiter | html 
1333 #. %8$s:  delimiter | html 
1334 #. %9$s:  delimiter | html 
1335 #. %10$s:  delimiter | html 
1336 #. %11$s:  delimiter | html 
1337 #. %12$s:  delimiter | html 
1338 #. %13$s:  delimiter | html 
1339 #. %14$s:  delimiter | html 
1340 #. %15$s:  delimiter | html 
1341 #. %16$s:  delimiter | html 
1342 #. %17$s: - END -
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1344 #, c-format
1345 msgid ""
1346 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1347 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1348 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1349 msgstr ""
1350
1351 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1352 #. %2$s:   SWITCH type 
1353 #. %3$s:    CASE 'L' 
1354 #. %4$s:    CASE 'C' 
1355 #. %5$s:    CASE 'R' 
1356 #. %6$s:   END 
1357 #. %7$s:  END 
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1359 #, c-format
1360 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1361 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLiman los %s %s "
1362
1363 #. %1$s: - USE Koha -
1364 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1365 #. %3$s: - BLOCK -
1366 #. %4$s: - delimiter | html -
1367 #. %5$s: - delimiter | html -
1368 #. %6$s: - delimiter | html -
1369 #. %7$s: - delimiter | html -
1370 #. %8$s: - delimiter | html -
1371 #. %9$s: - delimiter | html -
1372 #. %10$s: - delimiter | html -
1373 #. %11$s: - END -
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1375 #, c-format
1376 msgid ""
1377 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1378 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1379 msgstr ""
1380
1381 #. %1$s:  END 
1382 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1383 #. %3$s:  CASE 0 
1384 #. %4$s:  CASE 1 
1385 #. %5$s:  CASE 2 
1386 #. %6$s:  CASE 3 
1387 #. %7$s:  CASE 4 
1388 #. %8$s:  CASE 5 
1389 #. %9$s:  CASE 6 
1390 #. %10$s:  CASE 7 
1391 #. %11$s:  CASE 8 
1392 #. %12$s:  CASE 9 
1393 #. %13$s:  CASE 10 
1394 #. %14$s:  CASE 11 
1395 #. %15$s:  CASE 12 
1396 #. %16$s:  CASE 13 
1397 #. %17$s:  CASE 14 
1398 #. %18$s:  CASE 
1399 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1400 #. %20$s:  END 
1401 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1403 #, c-format
1404 msgid ""
1405 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1406 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1407 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1408 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1409 msgstr ""
1410
1411 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1412 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1413 #. %3$s:  test_term | html 
1414 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1415 #. %5$s:  test_term | html 
1416 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1417 #. %7$s:  test_term | html 
1418 #. %8$s:  END 
1419 #. %9$s:  END 
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
1421 #, c-format
1422 msgid ""
1423 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1424 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1425 msgstr ""
1426 "%s %s &quot;%s&quot; permiti. %s &quot;%s&quot; labele. %s &quot;%s&quot; "
1427 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
1428
1429 #. %1$s:  END 
1430 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1431 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1432 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1433 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1435 #, fuzzy, c-format
1436 msgid ""
1437 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1438 "%s "
1439 msgstr "%s&rsaquo; Relatoriu rai tiona %s&rsaquo; Kria husi SQL %s&rsaquo; "
1440
1441 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1442 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1443 #. %3$s:  item.barcode | html 
1444 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1446 #, c-format
1447 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1448 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1449
1450 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1451 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1452 #. %3$s:  item.barcode | html 
1453 #. %4$s:  borrower.firstname | html 
1454 #. %5$s:  borrower.surname | html 
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1456 #, c-format
1457 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1458 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
1459
1460 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1461 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1462 #. %3$s:  item.barcode | html 
1463 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1465 #, fuzzy, c-format
1466 msgid ""
1467 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1468 "anymore since %s. "
1469 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1470
1471 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1472 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1473 #. %3$s:  item.barcode | html 
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1475 #, fuzzy, c-format
1476 msgid ""
1477 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1478 "because the patron's account is expired"
1479 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1480
1481 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1482 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1483 #. %3$s:  item.barcode | html 
1484 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1486 #, c-format
1487 msgid ""
1488 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1489 "before %s. "
1490 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1491
1492 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1493 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1494 #. %3$s:  item.barcode | html 
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1496 #, c-format
1497 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1498 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente. "
1499
1500 #. For the first occurrence,
1501 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1502 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1503 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1504 #. %4$s:  END 
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1507 #, c-format
1508 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1509 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
1510
1511 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1512 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1513 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1514 #. %4$s:  ELSE 
1515 #. %5$s:  END 
1516 #. %6$s:  END 
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1518 #, c-format
1519 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1520 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
1521
1522 #. %1$s:  ELSE 
1523 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1524 #. %3$s:  END 
1525 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1526 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1527 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1528 #. %7$s: - ELSE -
1529 #. %8$s: - END -
1530 #. %9$s:  ELSE 
1531 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1532 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1533 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1537 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
1538
1539 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1540 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
1542 #, c-format
1543 msgid "%s %s (default)"
1544 msgstr "%s %s (default)"
1545
1546 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1547 #. %2$s:  IF loop.first 
1548 #. %3$s:  END 
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1550 #, c-format
1551 msgid "%s %s (record kept) %s "
1552 msgstr "%s %s (rejistu rai hela) %s "
1553
1554 #. %1$s:  END 
1555 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1556 #. %3$s:  ELSE 
1557 #. %4$s:  END 
1558 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
1560 #, fuzzy, c-format
1561 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1562 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
1563
1564 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1565 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1566 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1567 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1568 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1569 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1570 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1571 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1572 #. %9$s:  CASE 
1573 #. %10$s:  m.code | html 
1574 #. %11$s:  END 
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1576 #, c-format
1577 msgid ""
1578 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1579 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1580 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1581 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1582 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1583 msgstr ""
1584
1585 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1586 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1587 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1588 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1589 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1590 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1591 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1592 #. %8$s:  CASE 
1593 #. %9$s:  m.code | html 
1594 #. %10$s:  END 
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:37
1596 #, c-format
1597 msgid ""
1598 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1599 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1600 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1601 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1602 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1603 "successfully. %s %s %s "
1604 msgstr ""
1605
1606 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1607 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1608 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1609 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1610 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1611 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1612 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1613 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1614 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1615 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1616 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1617 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1618 #. %13$s:  CASE 
1619 #. %14$s:  m.code | html 
1620 #. %15$s:  END 
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1622 #, c-format
1623 msgid ""
1624 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1625 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1626 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1627 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1628 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1629 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1630 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1631 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1632 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1633 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1634 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1635 msgstr ""
1636
1637 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1638 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1639 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1640 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1641 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1642 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1643 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1644 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1645 #. %9$s:  CASE 
1646 #. %10$s:  m.code | html 
1647 #. %11$s:  END 
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1649 #, c-format
1650 msgid ""
1651 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1652 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1653 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1654 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1655 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1656 msgstr ""
1657
1658 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1659 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1660 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1661 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1662 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1663 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1664 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1665 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1666 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1667 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1668 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1669 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1670 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1671 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1672 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1673 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1674 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1675 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1676 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1677 #. %20$s:  CASE 
1678 #. %21$s:  m.code | html 
1679 #. %22$s:  END 
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1681 #, c-format
1682 msgid ""
1683 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1684 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1685 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1686 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1687 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1688 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1689 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1690 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1691 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1692 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1693 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1694 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1695 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1696 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1697 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1698 msgstr ""
1699
1700 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1701 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1702 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1703 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1704 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1705 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1706 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1707 #. %8$s:  CASE 
1708 #. %9$s:  m.code | html 
1709 #. %10$s:  END 
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
1711 #, c-format
1712 msgid ""
1713 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1714 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1715 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1716 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1717 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1718 msgstr ""
1719
1720 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1721 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1722 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1723 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1724 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1725 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1726 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1727 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1728 #. %9$s:  CASE 
1729 #. %10$s:  m.code | html 
1730 #. %11$s:  END 
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
1732 #, c-format
1733 msgid ""
1734 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1735 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1736 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1737 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1738 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1739 "%s "
1740 msgstr ""
1741
1742 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1743 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1744 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1745 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1746 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1747 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1748 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1749 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1750 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1752 #, c-format
1753 msgid ""
1754 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1755 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1756 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1757 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1758 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1759 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1760 msgstr ""
1761
1762 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1763 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1764 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1765 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1766 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1767 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1768 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1769 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1770 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1771 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1772 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1773 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1774 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1775 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1776 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1777 #. %16$s:  END 
1778 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1779 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1780 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1781 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1782 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1783 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1784 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1785 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1786 #. %25$s:  CASE 
1787 #. %26$s:  m.code | html 
1788 #. %27$s:  END 
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1790 #, c-format
1791 msgid ""
1792 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1793 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1794 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1795 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1796 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1797 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1798 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1799 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1800 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1801 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1802 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1803 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1804 "libraries are still using it. %s %s %s "
1805 msgstr ""
1806
1807 #. For the first occurrence,
1808 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1809 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1810 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1811 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1812 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1813 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1814 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1815 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1816 #. %9$s:  CASE 
1817 #. %10$s:  m.code | html 
1818 #. %11$s:  END 
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1821 #, c-format
1822 msgid ""
1823 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1824 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1825 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1826 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1827 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1828 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1829 msgstr ""
1830
1831 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1832 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1833 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1834 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1835 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1836 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1837 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1838 #. %8$s:  CASE 
1839 #. %9$s:  m.code | html 
1840 #. %10$s:  END 
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:37
1842 #, c-format
1843 msgid ""
1844 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1845 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1846 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1847 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1848 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1849 "try again later. "
1850 msgstr ""
1851
1852 #. %1$s:  END 
1853 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1854 #. %3$s:  END 
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1856 #, c-format
1857 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1858 msgstr ""
1859
1860 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1861 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1862 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1863 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1864 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1865 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1866 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1867 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1868 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1869 #. %10$s:  END 
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
1871 #, c-format
1872 msgid ""
1873 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1874 "Saturday %s Sunday %s "
1875 msgstr ""
1876
1877 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1878 #. %2$s:    CASE "issue" -
1879 #. %3$s:    CASE "return" -
1880 #. %4$s:    CASE "payment" -
1881 #. %5$s:    CASE # default case -
1882 #. %6$s:  operation.action | html 
1883 #. %7$s:  END -
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1885 #, c-format
1886 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1887 msgstr "%s %s Fo empresta ba %s Fo fila %s Pagamentu %s %s %s "
1888
1889 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1890 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1891 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1892 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1893 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1894 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1895 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1896 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1897 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1898 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1899 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1900 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1901 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
1902 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1903 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
1904 #. %16$s:  CASE "Day" -
1905 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
1906 #. %18$s:  CASE "Month" -
1907 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
1908 #. %20$s:  CASE "Year" -
1909 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1910 #. %22$s:  CASE # default case -
1911 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
1912 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
1913 #. %25$s:  END -
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1915 #, c-format
1916 msgid ""
1917 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1918 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1919 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1920 msgstr ""
1921
1922 #. %1$s:  END 
1923 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1924 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1926 #, c-format
1927 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1928 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1929
1930 #. %1$s:  END 
1931 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
1933 #, c-format
1934 msgid "%s %s Data deleted "
1935 msgstr "%s %s Dadus apaga tiona "
1936
1937 #. %1$s:  END 
1938 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
1940 #, c-format
1941 msgid "%s %s Data recorded "
1942 msgstr "%s %s Dadus rai tiona "
1943
1944 #. For the first occurrence,
1945 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1946 #. %2$s:  CASE 'default' 
1947 #. %3$s:  CASE 'never' 
1948 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1949 #. %5$s:  END 
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1952 #, c-format
1953 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1954 msgstr "%s %s Default %s Nunka %s Nafatin %s "
1955
1956 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1957 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1958 #. %3$s:  END 
1959 #. %4$s:  ELSE 
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1961 #, c-format
1962 msgid ""
1963 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1964 "%s %s "
1965 msgstr ""
1966 "%s %s SALA itemnumber invalidu hatama tiona, faz favor fila ba kotuk no "
1967 "hatama fali %s %s "
1968
1969 #. For the first occurrence,
1970 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1971 #. %2$s:  CASE 'email' 
1972 #. %3$s:  CASE 'print' 
1973 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1974 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1975 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1976 #. %7$s:  CASE 
1977 #. %8$s:  mtt | html 
1978 #. %9$s:  END 
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
1981 #, c-format
1982 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1983 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1984
1985 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1986 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
1988 #, c-format
1989 msgid "%s %s Found in wrong place"
1990 msgstr ""
1991
1992 #. %1$s:  END 
1993 #. %2$s:  ELSE 
1994 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
1995 #. %4$s:  END 
1996 #. %5$s:  END 
1997 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
1998 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
2000 #, fuzzy, c-format
2001 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2002 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2003
2004 #. %1$s:  END 
2005 #. %2$s:  ELSE 
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
2007 #, c-format
2008 msgid "%s %s Item being transferred to "
2009 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
2010
2011 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2012 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2013 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2014 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2015 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2016 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2017 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2018 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2019 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2020 #. %10$s:  ELSE 
2021 #. %11$s:  itemloo.not_holdable | html 
2022 #. %12$s:  END 
2023 #. %13$s:  END 
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
2025 #, c-format
2026 msgid ""
2027 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2028 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2029 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2030 "%s %s %s "
2031 msgstr ""
2032
2033 #. %1$s:  SWITCH cn 
2034 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2035 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2036 #. %4$s:  CASE 'location' 
2037 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2038 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2039 #. %7$s:  CASE 
2040 #. %8$s:  cn | html 
2041 #. %9$s:  END 
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2046 "Holding library %s %s %s "
2047 msgstr ""
2048 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
2049 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
2050
2051 #. SCRIPT
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
2053 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2054 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload arkivu ne'e ka lae?"
2055
2056 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2057 #. %2$s:    CASE "koha" 
2058 #. %3$s:    CASE "slip" 
2059 #. %4$s:    CASE "" 
2060 #. %5$s:    CASE 
2061 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2062 #. %7$s:  END 
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
2064 #, c-format
2065 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2066 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
2067
2068 #. %1$s:  END 
2069 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2070 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2072 #, c-format
2073 msgid "%s %s Lost (%s)"
2074 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
2075
2076 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2077 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2078 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2079 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2080 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2081 #. %6$s:  END 
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2083 #, c-format
2084 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2085 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s Kuitasaun %s "
2086
2087 #. %1$s:  ELSE 
2088 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2089 #. %3$s:  ELSE 
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
2091 #, fuzzy, c-format
2092 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2093 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
2094
2095 #. %1$s:  END 
2096 #. %2$s:  ELSE 
2097 #. %3$s:  END 
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
2099 #, c-format
2100 msgid "%s %s No %s"
2101 msgstr "%s %s Lae %s"
2102
2103 #. %1$s:  SWITCH code 
2104 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2105 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2106 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2107 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2108 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2109 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2110 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2111 #. %9$s:  END 
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2116 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2117 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2118 msgstr ""
2119
2120 #. %1$s:  END 
2121 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
2122 #. %3$s:  END 
2123 #. %4$s: # display the search results 
2124 #. %5$s:  IF ( total ) 
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2126 #, c-format
2127 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2128 msgstr "%s %s Rezultadu la hetan %s %s %s "
2129
2130 #. %1$s:  END 
2131 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2132 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2133 #. %4$s:  END 
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2135 #, c-format
2136 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2137 msgstr "%s %s Labele empresta (%s)%s "
2138
2139 #. %1$s:  END 
2140 #. %2$s:  ELSE 
2141 #. %3$s:  END 
2142 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
2144 #, c-format
2145 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2146 msgstr "%s %s La iha rezervasaun %s %s "
2147
2148 #. %1$s:  END 
2149 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2150 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2152 #, c-format
2153 msgid "%s %s On order (%s)"
2154 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
2155
2156 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2157 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2158 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2159 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2160 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2161 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2162 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2163 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2164 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2165 #. %10$s:  ELSE 
2166 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2167 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2168 #. %13$s:  s.lib | html 
2169 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2170 #. %15$s:  END 
2171 #. %16$s:  END 
2172 #. %17$s:  END 
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2174 #, c-format
2175 msgid ""
2176 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2177 "%s %s %s "
2178 msgstr ""
2179 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
2180 "%s %s %s %s %s %s "
2181
2182 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2183 #. %2$s:  CASE '0' 
2184 #. %3$s:  CASE '1' 
2185 #. %4$s:  CASE '2' 
2186 #. %5$s:  CASE '3' 
2187 #. %6$s:  CASE '4' 
2188 #. %7$s:  CASE '5' 
2189 #. %8$s:  CASE '6' 
2190 #. %9$s:  CASE '7' 
2191 #. %10$s:  CASE '8' 
2192 #. %11$s:  CASE '9' 
2193 #. %12$s:  CASE '10' 
2194 #. %13$s:  CASE 
2195 #. %14$s:  END 
2196 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2201 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2202 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2203 msgstr ""
2204 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu tiona iha (husi) %s Simu "
2205 "tiona iha (ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s "
2206 "Fundus %s Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
2207
2208 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2209 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2210 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2211 #. %4$s:  END 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2213 #, c-format
2214 msgid ""
2215 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2216 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2217 "narrower/related terms. %s "
2218 msgstr ""
2219 "%s %s Fo sujestaun kona-ba autoridade ne'ebe relevante ba termu usa buka. %s "
2220 "Sugure katak kliente habo'ot peskiza hatudu luan/fihir/relasaun termus. %s "
2221
2222 #. %1$s:  END 
2223 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2224 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2225 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2226 #. %5$s:  message.authid | html 
2227 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2228 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2229 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2230 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2231 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2232 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2233 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2234 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2235 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2236 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2237 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2238 #. %17$s:  message.authid | html 
2239 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2240 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2241 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2242 #. %21$s:  message.authid | html 
2243 #. %22$s:  END 
2244 #. %23$s:  IF message.error 
2245 #. %24$s:  message.error | html 
2246 #. %25$s:  END 
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
2248 #, c-format
2249 msgid ""
2250 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2251 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2252 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2253 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2254 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2255 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2256 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2257 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2258 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2259 msgstr ""
2260
2261 #. %1$s:  END 
2262 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2263 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2264 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2265 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2266 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2267 #. %7$s:  message.authid | html 
2268 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2270 #, c-format
2271 msgid ""
2272 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2273 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2274 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2275 msgstr ""
2276
2277 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2278 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
2280 #, c-format
2281 msgid ""
2282 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2283 "already exists ("
2284 msgstr ""
2285 "%s %s Sujestaun ne'e la tama. Sujestaun ida ho titulu ida ne'e iha ona ("
2286
2287 #. For the first occurrence,
2288 #. %1$s:  END 
2289 #. %2$s:  ELSE 
2290 #. %3$s:  END 
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2293 #, c-format
2294 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2295 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
2296
2297 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2298 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2299 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2300 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2301 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2302 #. %6$s:  CASE 
2303 #. %7$s:  m.code | html 
2304 #. %8$s:  END 
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2309 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2310 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2311 "%s ERROR! - %s %s "
2312 msgstr ""
2313
2314 #. %1$s:  END 
2315 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2316 #. %3$s:  END 
2317 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2318 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue | html 
2319 #. %6$s:  END 
2320 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2321 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2322 #. %9$s:  ELSE 
2323 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2324 #. %11$s:  ELSE 
2325 #. %12$s:  END 
2326 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2331 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2332 msgstr ""
2333 "%s %s La disponivel (lakon ka falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s "
2334 "Labele kansela bainhira item iha tranzitu hela %s %sHein hela%sIha rezerva%s "
2335 "%sba "
2336
2337 #. %1$s:  END 
2338 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2339 #. %3$s:  ELSE 
2340 #. %4$s:  END 
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
2342 #, c-format
2343 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2344 msgstr ""
2345
2346 #. %1$s:  END 
2347 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2348 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2349 #. %4$s:  IF expires_on 
2350 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2351 #. %6$s:  END 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
2353 #, c-format
2354 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2355 msgstr "%s %s Hein hela iha %s %s to'o %s %s "
2356
2357 #. %1$s:  END 
2358 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2359 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2361 #, c-format
2362 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2363 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
2364
2365 #. For the first occurrence,
2366 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2367 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2368 #. %3$s:  CASE 'no' 
2369 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2370 #. %5$s:  END 
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
2373 #, fuzzy, c-format
2374 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2375 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2376
2377 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2378 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2379 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2380 #. %4$s:  CASE 
2381 #. %5$s:  m.code | html 
2382 #. %6$s:  END 
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2384 #, c-format
2385 msgid ""
2386 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2387 "exist. %s %s %s "
2388 msgstr ""
2389 "%s %s Ita la iha lisensa atu haree lista ida ne'e. %s Lista ne'e la iha. %s "
2390 "%s %s "
2391
2392 #. %1$s:  END 
2393 #. %2$s:  IF searchfield 
2394 #. %3$s:  searchfield | html 
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
2396 #, c-format
2397 msgid "%s %s You searched for %s"
2398 msgstr "%s %s Ita buka tiona ba %s"
2399
2400 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2401 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2402 #. %3$s:  ELSE 
2403 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2404 #. %5$s:  END 
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2408 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
2409
2410 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2411 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2412 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
2414 #, c-format
2415 msgid "%s %s before %s "
2416 msgstr "%s %s molok %s "
2417
2418 #. For the first occurrence,
2419 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2420 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2421 #. %3$s:  ELSE 
2422 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2423 #. %5$s:  END 
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2426 #, c-format
2427 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2428 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
2429
2430 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2431 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
2432 #. %3$s:  ELSE 
2433 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
2434 #. %5$s:  END 
2435 #. %6$s:  ELSE 
2436 #. %7$s:  END 
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2441 msgstr ""
2442 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
2443 "Limitasaun la iha %s "
2444
2445 #. For the first occurrence,
2446 #. %1$s:  IF l.shared 
2447 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2450 #, fuzzy, c-format
2451 msgid "%s %s by "
2452 msgstr "%s %s husi %s%s"
2453
2454 #. For the first occurrence,
2455 #. %1$s:  biblio.title | html 
2456 #. %2$s:  IF biblio.author 
2457 #. %3$s:  biblio.author | html 
2458 #. %4$s:  END 
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2461 #, c-format
2462 msgid "%s %s by %s%s"
2463 msgstr "%s %s husi %s%s"
2464
2465 #. %1$s:  title | html 
2466 #. %2$s:  IF ( author ) 
2467 #. %3$s:  author | html 
2468 #. %4$s:  END 
2469 #. %5$s:  biblionumber | html 
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
2471 #, c-format
2472 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2473 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
2474
2475 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2476 #. %2$s:  rule.age | html 
2477 #. %3$s:  ELSE 
2478 #. %4$s:  END 
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2480 #, c-format
2481 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2482 msgstr "%s %s loron %s La iha idade kona-ba regra ne'e. %s "
2483
2484 #. %1$s:  END 
2485 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
2487 #, c-format
2488 msgid "%s %s for "
2489 msgstr "%s %s ba "
2490
2491 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2492 #. %2$s:  holdssurname | html 
2493 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
2495 #, c-format
2496 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2497 msgstr "%s %s iha %s rezervasaun(s) hein hela atu foti."
2498
2499 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2500 #. %2$s:  patron.surname | html 
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:140
2502 #, c-format
2503 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2504 msgstr "%s %s la iha multa."
2505
2506 #. %1$s:  END 
2507 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid "%s %s in "
2511 msgstr "%s%s iha "
2512
2513 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2514 #. %2$s:  modified_items | html 
2515 #. %3$s:  modified_fields | html 
2516 #. %4$s:  ELSE 
2517 #. %5$s:  END 
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2522 msgstr ""
2523 "%s %s item(s) modifika tiona (ho %s kampu(s) modifika tiona). %s La modifika "
2524 "item ida. %s "
2525
2526 #. %1$s:  IF items.count
2527 #. %2$s:  items.count | html 
2528 #. %3$s:  ELSE 
2529 #. %4$s:  END 
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
2531 #, c-format
2532 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2533 msgstr ""
2534 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
2535
2536 #. For the first occurrence,
2537 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2538 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2539 #. %3$s:  ELSE 
2540 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2541 #. %5$s:  END 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2544 #, c-format
2545 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2546 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
2547
2548 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2549 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2550 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2551 #. %4$s:  END 
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2553 #, c-format
2554 msgid "%s %s to %s %s "
2555 msgstr "%s %s to'o %s %s "
2556
2557 #. %1$s:  END 
2558 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2559 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2560 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2561 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2562 #. %6$s:  END 
2563 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2565 #, c-format
2566 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2567 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
2568
2569 #. %1$s:  count | html 
2570 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2572 #, fuzzy, c-format
2573 msgid "%s %s transferred."
2574 msgstr "Tranfere"
2575
2576 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2577 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2578 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2579 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2580 #. %5$s:  END 
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
2582 #, c-format
2583 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2584 msgstr "%s %s %s (%s ida restu muda tiona)%s"
2585
2586 #. %1$s:  END 
2587 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2588 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2589 #. %4$s:  END 
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
2591 #, c-format
2592 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2593 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
2594
2595 #. %1$s:  ELSE 
2596 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2597 #. %3$s:  slip | $raw 
2598 #. %4$s:  ELSE 
2599 #. %5$s:  END 
2600 #. %6$s:  END 
2601 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2603 #, c-format
2604 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2605 msgstr "%s %s%s%sLa hetan template nota%s %s %s "
2606
2607 #. %1$s:  END 
2608 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2609 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2610 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2611 #. %5$s:  ELSE 
2612 #. %6$s:  END 
2613 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
2615 #, fuzzy, c-format
2616 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2617 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
2618
2619 #. %1$s:  SWITCH type 
2620 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2621 #. %3$s:  CASE 'later' 
2622 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2623 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2624 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2625 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2626 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2627 #. %9$s:  CASE 
2628 #. %10$s:  IF type 
2629 #. %11$s:  type | html 
2630 #. %12$s:  END 
2631 #. %13$s:  END 
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2633 #, c-format
2634 msgid ""
2635 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2636 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2637 "%s %s "
2638 msgstr ""
2639
2640 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2641 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2642 #. %3$s:  END 
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "%s %s(inactive)%s"
2646 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
2647
2648 #. %1$s:  record.recordid | html 
2649 #. %2$s:  IF record.reference 
2650 #. %3$s:  END 
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2652 #, c-format
2653 msgid "%s %s(ref)%s "
2654 msgstr "%s %s (ref)%s "
2655
2656 #. %1$s:  listprice | html 
2657 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2658 #. %3$s:  ELSE 
2659 #. %4$s:  END 
2660 #. %5$s:  ELSE 
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
2662 #, fuzzy, c-format
2663 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2664 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
2665
2666 #. %1$s:  error.barcode | html 
2667 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2668 #. %3$s:  END 
2669 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2670 #. %5$s:  END 
2671 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2672 #. %7$s:  END 
2673 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2674 #. %9$s:  END 
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
2676 #, c-format
2677 msgid ""
2678 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2679 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2680 "%s "
2681 msgstr ""
2682 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
2683 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
2684 "devolve.%s "
2685
2686 #. %1$s:  END 
2687 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
2689 #, c-format
2690 msgid "%s %s; ISBN:"
2691 msgstr "%s %s; ISBN:"
2692
2693 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2694 #. %2$s:  CASE 'A' 
2695 #. %3$s:  CASE 'C' 
2696 #. %4$s:  CASE 'P' 
2697 #. %5$s:  CASE 'I' 
2698 #. %6$s:  CASE 'S' 
2699 #. %7$s:  CASE 'X' 
2700 #. %8$s:  END 
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2702 #, c-format
2703 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2704 msgstr "%s %sAdultu %sLabarik %sProf. %sOrg. %sFunsionariu %sEstatistiku %s "
2705
2706 #. %1$s:  END 
2707 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
2709 #, fuzzy, c-format
2710 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2711 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
2712
2713 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2714 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2715 #. %3$s:  tagfield | html 
2716 #. %4$s:  authtypecode | html 
2717 #. %5$s:  END 
2718 #. %6$s:  ELSE 
2719 #. %7$s:  action | html 
2720 #. %8$s:  END 
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2722 #, c-format
2723 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2724 msgstr ""
2725 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
2726
2727 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2728 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2729 #. %3$s:  label_count | html 
2730 #. %4$s:  ELSE 
2731 #. %5$s:  label_count | html 
2732 #. %6$s:  END 
2733 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2734 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2735 #. %9$s:  item_count | html 
2736 #. %10$s:  ELSE 
2737 #. %11$s:  item_count | html 
2738 #. %12$s:  END 
2739 #. %13$s:  ELSE 
2740 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2741 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2742 #. %16$s:  ELSE 
2743 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2744 #. %18$s:  END 
2745 #. %19$s:  END 
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2747 #, c-format
2748 msgid ""
2749 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2750 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2751 msgstr ""
2752 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
2753 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
2754 "atu esporta%s %s "
2755
2756 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2757 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2758 #. %3$s:  card_count | html 
2759 #. %4$s:  ELSE 
2760 #. %5$s:  card_count | html 
2761 #. %6$s:  END 
2762 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2763 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2764 #. %9$s:  borrower_count | html 
2765 #. %10$s:  ELSE 
2766 #. %11$s:  borrower_count | html 
2767 #. %12$s:  END 
2768 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2769 #. %14$s:  ELSE 
2770 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2771 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2772 #. %17$s:  ELSE 
2773 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2774 #. %19$s:  END 
2775 #. %20$s:  END 
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2777 #, c-format
2778 msgid ""
2779 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2780 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2781 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2782 msgstr ""
2783 "%s %sEsporta hela %s kartaun kliente%sEsporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2784 "%sExporta hela %s kartaun kliente%sExporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2785 "Esporta husi lista kliente %s %s%s lote atu esporta%s%s lote sira atu esporta"
2786 "%s %s "
2787
2788 #. %1$s:  END 
2789 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2791 #, c-format
2792 msgid "%s %sISBN: "
2793 msgstr "%s %sISBN: "
2794
2795 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2796 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2797 #. %3$s:  ELSE 
2798 #. %4$s:  END 
2799 #. %5$s:  todaysdate | html 
2800 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
2802 #, c-format
2803 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2804 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
2805
2806 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2807 #. %2$s:  CASE 'new' 
2808 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2809 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2810 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2811 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2812 #. %7$s:  END 
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
2814 #, c-format
2815 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2816 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
2817
2818 #. For the first occurrence,
2819 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2820 #. %2$s:  CASE 'new' 
2821 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2822 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2823 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2824 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2825 #. %7$s:  END 
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:85
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
2828 #, c-format
2829 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2830 msgstr ""
2831 "%s %sFoun %sHameno tiona %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona %s "
2832
2833 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2834 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2836 #, c-format
2837 msgid "%s %sNone specified"
2838 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
2839
2840 #. %1$s:  END 
2841 #. %2$s:  ELSE 
2842 #. %3$s:  END 
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid "%s %sNot checked out%s"
2846 msgstr "%sLa'os checked out%s"
2847
2848 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2849 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2850 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2851 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2852 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2853 #. %6$s:  CASE 'N' 
2854 #. %7$s:  CASE 'F' 
2855 #. %8$s:  CASE 'A' 
2856 #. %9$s:  CASE 'M' 
2857 #. %10$s:  CASE 'L' 
2858 #. %11$s:  CASE 'W' 
2859 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2860 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2861 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2862 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2863 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2864 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2865 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2866 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2867 #. %20$s:  CASE 'C' 
2868 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2869 #. %22$s:  CASE 
2870 #. %23$s:  line.accounttype | html 
2871 #. %24$s: - END -
2872 #. %25$s: - IF line.description 
2873 #. %26$s:  line.description | html 
2874 #. %27$s:  END 
2875 #. %28$s:  IF line.title 
2876 #. %29$s:  line.title | html 
2877 #. %30$s:  END 
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid ""
2881 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2882 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2883 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2884 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2885 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2886 "%s(%s)%s "
2887 msgstr ""
2888 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2889 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2890 "%sKartaun foun %sMulta %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida lakon "
2891 "%sWriteoff %sPropina hasae %sRezerva hein kleur demais %sPropina aluga "
2892 "%sPerdua %sFo fali propina item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu "
2893 "%sKreditu %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2894
2895 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2896 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2897 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2898 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2899 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2900 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2901 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2902 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2903 #. %9$s:  ELSE 
2904 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2905 #. %11$s:  END 
2906 #. %12$s:  ELSE 
2907 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2908 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2909 #. %15$s:  ELSE 
2910 #. %16$s:  END 
2911 #. %17$s:  END 
2912 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
2914 #, c-format
2915 msgid ""
2916 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2917 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2918 msgstr ""
2919 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu %sDisponivel %sHameno "
2920 "tiona %sStatus desconhecido %s%s%s %s %s %s %s Naran la iha %s %s (%s)"
2921
2922 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2923 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2924 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2925 #. %4$s:  CASE 
2926 #. %5$s:  END 
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2928 #, c-format
2929 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2930 msgstr ""
2931
2932 #. %1$s:  END 
2933 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2935 #, c-format
2936 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2937 msgstr ""
2938 "%s %sDeskulpa, ita boot la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
2939
2940 #. For the first occurrence,
2941 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2942 #. %2$s:  matches.0 | html 
2943 #. %3$s:  matches.1 | html 
2944 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2945 #. %5$s:  matches.0 | html 
2946 #. %6$s:  matches.1 | html 
2947 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2948 #. %8$s:  matches.0 | html 
2949 #. %9$s:  matches.1 | html 
2950 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2951 #. %11$s:  matches.0 | html 
2952 #. %12$s:  matches.1 | html 
2953 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2954 #. %14$s:  matches.0 | html 
2955 #. %15$s:  matches.1 | html 
2956 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2957 #. %17$s:  matches.0 | html 
2958 #. %18$s:  matches.1 | html 
2959 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2960 #. %20$s:  matches.0 | html 
2961 #. %21$s:  matches.1 | html 
2962 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2963 #. %23$s:  matches.0 | html 
2964 #. %24$s:  matches.1 | html 
2965 #. %25$s:  ELSE 
2966 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
2967 #. %27$s:  END 
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2970 #, c-format
2971 msgid ""
2972 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2973 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2974 msgstr ""
2975 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutono%s %s %s Inverno%s %s %sPri%s %s "
2976 "%sVer%s %s %sOut%s %s %sInv%s %s %s %s "
2977
2978 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2979 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2980 #. %3$s:  tagfield | html 
2981 #. %4$s:  END 
2982 #. %5$s:  ELSE 
2983 #. %6$s:  action | html 
2984 #. %7$s:  END 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2986 #, c-format
2987 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2988 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu%s %s %s %s "
2989
2990 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2991 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2992 #. %3$s:  CASE 
2993 #. %4$s:  m.code | html 
2994 #. %5$s:  END 
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2996 #, c-format
2997 msgid ""
2998 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2999 "allowed. %s%s %s "
3000 msgstr ""
3001
3002 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3003 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
3005 #, c-format
3006 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3007 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
3008
3009 #. %1$s:  ELSE 
3010 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
3011 #. %3$s:  ELSE 
3012 #. %4$s:  END 
3013 #. %5$s:  END 
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3017 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
3018
3019 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3020 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3021 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3022 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3023 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3024 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3025 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3026 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3027 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3028 #. %10$s:  CASE 
3029 #. %11$s:  m.code | html 
3030 #. %12$s:  END 
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3032 #, c-format
3033 msgid ""
3034 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3035 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3036 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3037 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3038 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3039 msgstr ""
3040
3041 #. %1$s:  END 
3042 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3043 #. %3$s:  ELSE 
3044 #. %4$s:  END 
3045 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3046 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3047 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3048 #. %8$s:  ELSE 
3049 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3050 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3051 #. %11$s:  END 
3052 #. %12$s:  END 
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
3054 #, c-format
3055 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3056 msgstr "%s %siha%satu mai iha%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
3057
3058 #. %1$s:  ELSE 
3059 #. %2$s:  END 
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
3061 #, c-format
3062 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
3063 msgstr "%s &nbsp; %s Deskrisaun: "
3064
3065 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3066 #. %2$s:  IF class_source 
3067 #. %3$s:  ELSE 
3068 #. %4$s:  END 
3069 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3070 #. %6$s:  IF sort_rule 
3071 #. %7$s:  ELSE 
3072 #. %8$s:  END 
3073 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3074 #. %10$s:  IF split_rule 
3075 #. %11$s:  ELSE 
3076 #. %12$s:  END 
3077 #. %13$s:  END 
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid ""
3081 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3082 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3083 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3084 msgstr ""
3085 "%s &rsaquo; %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
3086 "%s %s &rsaquo; %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
3087 "%s &rsaquo; Konfirma apaga ba huun klasifikasaun nian "
3088
3089 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3090 #. %2$s:  IF framework 
3091 #. %3$s:  ELSE 
3092 #. %4$s:  END 
3093 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3094 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3095 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3096 #. %8$s:  END 
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
3098 #, c-format
3099 msgid ""
3100 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3101 "framework for %s (%s)? %s "
3102 msgstr ""
3103 "%s &rsaquo; %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s &rsaquo; Apaga "
3104 "kuadru ba%s (%s)? %s "
3105
3106 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3107 #. %2$s:  IF library 
3108 #. %3$s:  ELSE 
3109 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3110 #. %5$s:  END 
3111 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3112 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3113 #. %8$s:  END 
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid ""
3117 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3118 "of library '%s' %s "
3119 msgstr ""
3120 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Sidade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade "
3121 "%s "
3122
3123 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3124 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3125 #. %3$s:  ELSE 
3126 #. %4$s:  END 
3127 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3128 #. %6$s:  END 
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
3130 #, c-format
3131 msgid ""
3132 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3133 "authority type %s "
3134 msgstr ""
3135 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba "
3136 "tipu autoridade %s "
3137
3138 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3139 #. %2$s:  IF city.cityid 
3140 #. %3$s:  ELSE 
3141 #. %4$s:  END 
3142 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3143 #. %6$s:  END 
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
3145 #, c-format
3146 msgid ""
3147 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3148 msgstr ""
3149 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Sidade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade "
3150 "%s "
3151
3152 #. %1$s:  END 
3153 #. %2$s:  ELSE 
3154 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3155 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
3157 #, c-format
3158 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3159 msgstr "%s &rsaquo; Konfirma apaga %s %s %s"
3160
3161 #. %1$s:  END 
3162 #. %2$s:  ELSE 
3163 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3164 #. %4$s:  authtypecode | html 
3165 #. %5$s:  ELSE 
3166 #. %6$s:  END 
3167 #. %7$s:  END 
3168 #. %8$s:  END 
3169 #. %9$s:  END 
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
3171 #, c-format
3172 msgid ""
3173 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3174 msgstr ""
3175 "%s &rsaquo; Dadus apaga tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
3176
3177 #. %1$s:  END 
3178 #. %2$s:  END 
3179 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3180 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
3182 #, c-format
3183 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3184 msgstr "%s &rsaquo; Modifika etiketa %s %s %s"
3185
3186 #. %1$s:  IF ( new ) 
3187 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3188 #. %3$s:  label | html 
3189 #. %4$s:  END 
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid ""
3193 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3194 "'%s' %s "
3195 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Padrões numéricos"
3196
3197 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3198 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3199 #. %3$s:  END 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3203 msgstr "%s &rsaquo; Etiketa foun %s %s %s"
3204
3205 #. %1$s:  END 
3206 #. %2$s:  END 
3207 #. %3$s:  ELSE 
3208 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
3210 #, c-format
3211 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3212 msgstr "%s &rsaquo; Etiketa foun %s %s %s"
3213
3214 #. For the first occurrence,
3215 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3216 #. %2$s:  END 
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3219 #, c-format
3220 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3221 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s"
3222
3223 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3224 #. %2$s:  END 
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
3226 #, c-format
3227 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3228 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s "
3229
3230 #. %1$s:  IF no_op_set 
3231 #. %2$s:  ELSE 
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3235 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
3236
3237 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
3239 #, c-format
3240 msgid "%s ( other format via plugin)"
3241 msgstr ""
3242
3243 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3244 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3246 #, c-format
3247 msgid "%s (%s days)"
3248 msgstr "%s (%s loron sira)"
3249
3250 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3251 #. %2$s:  age | html 
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
3253 #, fuzzy, c-format
3254 msgid "%s (%s years) "
3255 msgstr "%s (%s loron sira)"
3256
3257 #. %1$s:  IF location 
3258 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3259 #. %3$s:  END 
3260 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3261 #. %5$s:  callnumber | html 
3262 #. %6$s:  END 
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3266 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
3267
3268 #. %1$s:  IF location 
3269 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3270 #. %3$s:  END 
3271 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3272 #. %5$s:  callnumber | html 
3273 #. %6$s:  END 
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3275 #, c-format
3276 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3277 msgstr "%s (%s)%s %s kota: %s%s"
3278
3279 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html 
3280 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3281 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
3283 #, c-format
3284 msgid "%s (%s). Due on %s"
3285 msgstr "%s (%s). Devido iha %s"
3286
3287 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3288 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
3290 #, fuzzy, c-format
3291 msgid "%s (Barcode: %s)"
3292 msgstr "Barcode: %s"
3293
3294 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3295 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
3297 #, c-format
3298 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3299 msgstr ""
3300
3301 #. %1$s:  rrp | html 
3302 #. %2$s:  cur_active | html 
3303 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3304 #. %4$s:  ELSE 
3305 #. %5$s:  END 
3306 #. %6$s:  ELSE 
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
3308 #, fuzzy, c-format
3309 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3310 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink impostu.%sex impostu.%s) %s "
3311
3312 #. For the first occurrence,
3313 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3316 #, c-format
3317 msgid "%s (closed)"
3318 msgstr "%s (taka hela)"
3319
3320 #. %1$s:  class_source.description | html 
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
3322 #, fuzzy, c-format
3323 msgid "%s (default)"
3324 msgstr "%s %s (default)"
3325
3326 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3327 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
3329 #, c-format
3330 msgid "%s (id=%s)"
3331 msgstr "%s (id=%s)"
3332
3333 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3334 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3335 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3336 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3337 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3338 #. %6$s:  END 
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:377
3340 #, c-format
3341 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3342 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restu muda tiona)%s"
3343
3344 #. For the first occurrence,
3345 #. %1$s:  END 
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3348 #, fuzzy, c-format
3349 msgid ""
3350 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3351 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
3352
3353 #. %1$s:  END 
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
3355 #, c-format
3356 msgid ""
3357 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3358 "advanced search) "
3359 msgstr ""
3360
3361 #. %1$s:  END 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
3363 #, c-format
3364 msgid ""
3365 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3366 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3367 "item) "
3368 msgstr ""
3369 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
3370 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
3371
3372 #. For the first occurrence,
3373 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:62
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:430
3380 #, c-format
3381 msgid "%s (inactive)"
3382 msgstr "%s (inativu)"
3383
3384 #. %1$s:  ELSE 
3385 #. %2$s:  END 
3386 #. %3$s:  END 
3387 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3389 #, c-format
3390 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3391 msgstr "%s (la ativu) %s %s %s "
3392
3393 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
3395 #, c-format
3396 msgid "%s (overdue)"
3397 msgstr "%s (tarde)"
3398
3399 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid "%s (probably okay if blank)"
3403 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
3404
3405 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3406 #. %2$s:  END 
3407 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3409 #, c-format
3410 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3411 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3412
3413 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3414 #. %2$s:  END 
3415 #. %3$s:  IF (order.title) 
3416 #. %4$s:  order.title | html 
3417 #. %5$s:  IF order.author 
3418 #. %6$s:  order.author | html 
3419 #. %7$s:  END 
3420 #. %8$s:  ELSE 
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3422 #, c-format
3423 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3424 msgstr "%s (simu)%s %s %s%s husi %s%s %s "
3425
3426 #. %1$s:  report.total_success | html 
3427 #. %2$s:  report.total_records | html 
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
3429 #, c-format
3430 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3431 msgstr "%s / %s rejistu modifika tiona. Sala balu hamosu. "
3432
3433 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3434 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3436 #, c-format
3437 msgid "%s / Fax: %s"
3438 msgstr "%s / Fax: %s"
3439
3440 #. %1$s:  ELSE 
3441 #. %2$s:  END 
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
3443 #, c-format
3444 msgid "%s 0 %s "
3445 msgstr "%s 0 %s "
3446
3447 #. %1$s:  ELSE 
3448 #. %2$s:  END 
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
3450 #, fuzzy, c-format
3451 msgid "%s 0 %s / "
3452 msgstr "%s 0 %s "
3453
3454 #. %1$s:  ELSE 
3455 #. %2$s:  END 
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3457 #, c-format
3458 msgid "%s 0 records %s "
3459 msgstr "%s rejistu 0 %s "
3460
3461 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3462 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3463 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3464 #. %4$s:  ELSE 
3465 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3466 #. %6$s:  END 
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31
3468 #, fuzzy, c-format
3469 msgid ""
3470 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3471 "subscription routing lists %s "
3472 msgstr ""
3473 "%s %s Lista(s) de asinatura nia roteamento %s 0 Lista de asinatura nia "
3474 "roteamento %s "
3475
3476 #. %1$s:  IF !rota.active 
3477 #. %2$s:  ELSE 
3478 #. %3$s:  END 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:92
3480 #, fuzzy, c-format
3481 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3482 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3483
3484 #. %1$s:  IF ( active ) 
3485 #. %2$s:  ELSE 
3486 #. %3$s:  END 
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
3488 #, c-format
3489 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3490 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3491
3492 #. For the first occurrence,
3493 #. %1$s:  END 
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3496 #, c-format
3497 msgid "%s Add incoming record"
3498 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
3499
3500 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3501 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3502 #. %3$s:  ELSE 
3503 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3504 #. %5$s:  END 
3505 #. %6$s:  END 
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3507 #, c-format
3508 msgid ""
3509 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3510 "processed) %s %s %s %s "
3511 msgstr ""
3512 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
3513 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
3514
3515 #. %1$s:  END 
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3517 #, c-format
3518 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3519 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
3520
3521 #. %1$s:  END 
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3523 #, c-format
3524 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3525 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
3526
3527 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3529 #, c-format
3530 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3531 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
3532
3533 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3534 #. %2$s:  ELSE 
3535 #. %3$s:  END 
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
3537 #, c-format
3538 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3539 msgstr "%s Aumenta upload foun ka peskiza %s Rezultadu %s "
3540
3541 #. For the first occurrence,
3542 #. %1$s:  END 
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3546 #, c-format
3547 msgid "%s Address 2:"
3548 msgstr "%s Hela fatin 2:"
3549
3550 #. For the first occurrence,
3551 #. %1$s:  END 
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3558 #, c-format
3559 msgid "%s Address 2: "
3560 msgstr "%s Hela fatin 2: "
3561
3562 #. For the first occurrence,
3563 #. %1$s:  END 
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3567 #, c-format
3568 msgid "%s Address:"
3569 msgstr "%s Hela fatin:"
3570
3571 #. For the first occurrence,
3572 #. %1$s:  END 
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3579 #, c-format
3580 msgid "%s Address: "
3581 msgstr "%s Hela fatin: "
3582
3583 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3584 #. %2$s:  ELSE 
3585 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3586 #. %4$s:  END 
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
3588 #, c-format
3589 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3590 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
3591
3592 #. %1$s:  END 
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3594 #, c-format
3595 msgid "%s Always add items"
3596 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
3597
3598 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3599 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3600 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3601 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3602 #. %5$s:  ELSE 
3603 #. %6$s:  item_action | html 
3604 #. %7$s:  END 
3605 #. %8$s:  END 
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3607 #, c-format
3608 msgid ""
3609 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3610 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3611 msgstr ""
3612 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
3613 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
3614
3615 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3616 #. %2$s:  END 
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3618 #, c-format
3619 msgid ""
3620 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3621 "administrator to resolve this problem. %s "
3622 msgstr ""
3623 "%s Sala akontese konaba arkivu pdf. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
3624 "staf atu resolve problema ne'e. %s "
3625
3626 #. For the first occurrence,
3627 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3630 #, c-format
3631 msgid "%s An unknown error has occurred."
3632 msgstr "%s Sala ida akontese."
3633
3634 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3635 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3636 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3637 #. %4$s:  ELSE 
3638 #. %5$s:  op | html 
3639 #. %6$s:  END 
3640 #. %7$s:  op_count | html 
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
3642 #, c-format
3643 msgid ""
3644 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3645 msgstr ""
3646 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
3647 "Termu(s). "
3648
3649 #. For the first occurrence,
3650 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3653 #, c-format
3654 msgid "%s Article requests"
3655 msgstr ""
3656
3657 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3658 #. %2$s:  ELSE 
3659 #. %3$s:  END 
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3661 #, c-format
3662 msgid ""
3663 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3664 "not be deleted. %s "
3665 msgstr ""
3666 "%s Rejistu bibliográfiku sei apaga mos. %s Rejistu bibliográfiku la apaga. "
3667 "%s "
3668
3669 #. %1$s:  END 
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
3671 #, c-format
3672 msgid "%s Card number: "
3673 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
3674
3675 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3676 #. %2$s:  categorycode | html 
3677 #. %3$s:  ELSE 
3678 #. %4$s:  categorycode | html 
3679 #. %5$s:  END 
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3681 #, c-format
3682 msgid ""
3683 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3684 "category %s %s "
3685 msgstr ""
3686 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele apaga! %s Konfirma apaga ba kategoria "
3687 "%s %s "
3688
3689 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3690 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3692 #, c-format
3693 msgid "%s Checked out (%s),"
3694 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
3695
3696 #. %1$s:  END 
3697 #. %2$s:  firstname | html 
3698 #. %3$s:  surname | html 
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
3700 #, c-format
3701 msgid "%s Checked out to %s %s "
3702 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
3703
3704 #. For the first occurrence,
3705 #. %1$s:  issuecount | html 
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
3708 #, c-format
3709 msgid "%s Checkout(s)"
3710 msgstr "%s Emprestimo(s)"
3711
3712 #. %1$s:  END 
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
3714 #, c-format
3715 msgid "%s Circulation note: "
3716 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
3717
3718 #. For the first occurrence,
3719 #. %1$s:  END 
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3723 #, c-format
3724 msgid "%s City:"
3725 msgstr "%s Sidade:"
3726
3727 #. For the first occurrence,
3728 #. %1$s:  END 
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3735 #, c-format
3736 msgid "%s City: "
3737 msgstr "%s Sidade: "
3738
3739 #. For the first occurrence,
3740 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3741 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3742 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3743 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3744 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3745 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3746 #. %7$s:  ELSE 
3747 #. %8$s:  import_status | html 
3748 #. %9$s:  END 
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:484
3752 #, c-format
3753 msgid ""
3754 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3755 "%s "
3756 msgstr ""
3757 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
3758 "%s Prepara tiona %s %s %s "
3759
3760 #. %1$s:  IF data.closed 
3761 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3762 #. %3$s:  END 
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
3764 #, c-format
3765 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3766 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
3767
3768 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3769 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3770 #. %3$s:  ELSE 
3771 #. %4$s:  END 
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
3773 #, c-format
3774 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3775 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
3776
3777 #. %1$s:  END 
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
3779 #, c-format
3780 msgid "%s Confirm password: "
3781 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
3782
3783 #. For the first occurrence,
3784 #. %1$s:  END 
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3788 #, c-format
3789 msgid "%s Contact note: "
3790 msgstr "%s Nota kontaktu: "
3791
3792 #. For the first occurrence,
3793 #. %1$s:  END 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3797 #, c-format
3798 msgid "%s Country:"
3799 msgstr "%s Rai:"
3800
3801 #. For the first occurrence,
3802 #. %1$s:  END 
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3809 #, c-format
3810 msgid "%s Country: "
3811 msgstr "%s Rai: "
3812
3813 #. For the first occurrence,
3814 #. %1$s:  ELSE 
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "%s Create a new "
3819 msgstr "Kria sidade foun ida"
3820
3821 #. For the first occurrence,
3822 #. %1$s:  ELSE 
3823 #. %2$s:  END 
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3826 #, fuzzy, c-format
3827 msgid "%s Create a new club template %s "
3828 msgstr "Kria template foun ida"
3829
3830 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3831 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3832 #. %3$s:  END 
3833 #. %4$s:  tablename | html 
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3835 #, c-format
3836 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3837 msgstr "%s Osan %s Items Editor %s (id=%s) "
3838
3839 #. %1$s:  END 
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
3841 #, c-format
3842 msgid "%s Date of birth: "
3843 msgstr "%s Data moris: "
3844
3845 #. %1$s:  END 
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3847 #, c-format
3848 msgid "%s Default "
3849 msgstr "%s Default "
3850
3851 #. %1$s:  IF humanbranch 
3852 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3853 #. %3$s:  ELSE 
3854 #. %4$s:  END 
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
3856 #, c-format
3857 msgid ""
3858 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3859 "and fine rules for all libraries %s "
3860 msgstr ""
3861 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
3862 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
3863
3864 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3865 #. %2$s:  END 
3866 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3867 #. %4$s:  END 
3868 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3869 #. %6$s:  END 
3870 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3871 #. %8$s:  END 
3872 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3873 #. %10$s:  END 
3874 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3875 #. %12$s:  END 
3876 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3877 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3878 #. %15$s:  END 
3879 #. %16$s:  END 
3880 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3881 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3882 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3883 #. %20$s:  END 
3884 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid ""
3888 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3889 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3890 msgstr ""
3891 "%s Apaga %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s Kopia e troka %s %s %s "
3892 "1º %s %s kampu %s%s$%s%s %s ho valor "
3893
3894 #. %1$s:  ELSE 
3895 #. %2$s:  END 
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
3897 #, c-format
3898 msgid "%s Disabled %s "
3899 msgstr "%s La lao %s "
3900
3901 #. For the first occurrence,
3902 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "%s Edit "
3907 msgstr "%sEdita hela "
3908
3909 #. For the first occurrence,
3910 #. %1$s:  END 
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3914 #, c-format
3915 msgid "%s Email: "
3916 msgstr "%s Email: "
3917
3918 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3920 #, c-format
3921 msgid "%s Enabled "
3922 msgstr "%s Ativadu "
3923
3924 #. %1$s:  IF ( error ) 
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
3926 #, c-format
3927 msgid "%s Error: "
3928 msgstr "%s Sala: "
3929
3930 #. %1$s:  END 
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
3932 #, c-format
3933 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3934 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto): "
3935
3936 #. %1$s:  END 
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3938 #, c-format
3939 msgid "%s Fax: "
3940 msgstr "%s Fax: "
3941
3942 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3944 #, c-format
3945 msgid "%s Filter by area "
3946 msgstr "%s Filtra tuir area "
3947
3948 #. For the first occurrence,
3949 #. %1$s:  END 
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3953 #, c-format
3954 msgid "%s First name:"
3955 msgstr "%s Naran uluk:"
3956
3957 #. %1$s:  END 
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
3959 #, c-format
3960 msgid "%s First name: "
3961 msgstr "%s Naran uluk: "
3962
3963 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3964 #. %2$s:  ELSE 
3965 #. %3$s:  value.lib | html 
3966 #. %4$s:  END 
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
3968 #, fuzzy, c-format
3969 msgid "%s For loan %s %s %s "
3970 msgstr "%s fulan %s%s%s "
3971
3972 #. For the first occurrence,
3973 #. %1$s:  authtypecode | html 
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
3976 #, c-format
3977 msgid "%s Framework"
3978 msgstr "%s Kuadru"
3979
3980 #. %1$s:  END 
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
3982 #, c-format
3983 msgid "%s From any library "
3984 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
3985
3986 #. %1$s:  END 
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
3988 #, c-format
3989 msgid "%s From home library "
3990 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
3991
3992 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3993 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3994 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3995 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3996 #. %5$s:  ELSE 
3997 #. %6$s:  END 
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
3999 #, c-format
4000 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4001 msgstr ""
4002
4003 #. %1$s:  IF budget_period_id 
4004 #. %2$s:  budget_period_description | html 
4005 #. %3$s:  ELSE 
4006 #. %4$s:  END 
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
4008 #, c-format
4009 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4010 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
4011
4012 #. %1$s:  IF deleted.title 
4013 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4014 #. %3$s:  ELSE 
4015 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4016 #. %5$s:  END 
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4018 #, c-format
4019 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4020 msgstr ""
4021
4022 #. For the first occurrence,
4023 #. %1$s:  holds_count | html 
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
4026 #, c-format
4027 msgid "%s Hold(s)"
4028 msgstr "%s Rezerva(s)"
4029
4030 #. For the first occurrence,
4031 #. %1$s:  END 
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4034 #, c-format
4035 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4036 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
4037
4038 #. %1$s:  END 
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4040 #, c-format
4041 msgid "%s Ignore items"
4042 msgstr "%s Ignora items"
4043
4044 #. %1$s:  END 
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4046 #, c-format
4047 msgid "%s Image file"
4048 msgstr "%s Arkivu imajen"
4049
4050 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4051 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
4052 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
4053 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
4054 #. %5$s:  END 
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
4056 #, c-format
4057 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4058 msgstr "%s Iha tranzitu husi %s ba %s, dezde %s %s "
4059
4060 #. %1$s:  END 
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
4062 #, c-format
4063 msgid "%s Initials: "
4064 msgstr "%s Inisiais: "
4065
4066 #. %1$s:  END 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
4068 #, c-format
4069 msgid "%s Item floats "
4070 msgstr "%s Item namlele "
4071
4072 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
4074 #, c-format
4075 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4076 msgstr ""
4077
4078 #. %1$s:  END 
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
4080 #, c-format
4081 msgid "%s Item returns home "
4082 msgstr "%s Item fila ba biblioteka orijinal "
4083
4084 #. %1$s:  END 
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
4086 #, c-format
4087 msgid "%s Item returns to issuing library "
4088 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
4089
4090 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4091 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4092 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4093 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4094 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4095 #. %6$s:  END 
4096 #. %7$s:  END 
4097 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4098 #. %9$s:  END 
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
4100 #, fuzzy, c-format
4101 msgid ""
4102 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4103 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4104 msgstr ""
4105 "%s Tipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
4106 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
4107
4108 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4109 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4110 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4111 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4112 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4113 #. %6$s:  END 
4114 #. %7$s:  END 
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
4116 #, fuzzy, c-format
4117 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4118 msgstr ""
4119 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
4120 "%s "
4121
4122 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4123 #. %2$s:  ELSE 
4124 #. %3$s:  END 
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4126 #, c-format
4127 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4128 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
4129
4130 #. %1$s:  ELSE 
4131 #. %2$s:  END 
4132 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4133 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
4135 #, c-format
4136 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4137 msgstr "%s Lista %s %s &rsaquo; %s "
4138
4139 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
4141 #, fuzzy, c-format
4142 msgid "%s Missing (not scanned)"
4143 msgstr "Falta (aat)"
4144
4145 #. %1$s:  IF ean 
4146 #. %2$s:  ELSE 
4147 #. %3$s:  END 
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4149 #, c-format
4150 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4151 msgstr "%s Modifika EAN %s EAN foun %s "
4152
4153 #. %1$s:  IF account 
4154 #. %2$s:  ELSE 
4155 #. %3$s:  END 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4159 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
4160
4161 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4162 #. %2$s:  ELSE 
4163 #. %3$s:  END 
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
4165 #, c-format
4166 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4167 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
4168
4169 #. %1$s:  IF club 
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "%s Modify club "
4173 msgstr "%s%sModifika etiketa "
4174
4175 #. %1$s:  IF club_template 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "%s Modify club template "
4179 msgstr "Edita etiketa nia template"
4180
4181 #. %1$s:  IF currency 
4182 #. %2$s:  ELSE 
4183 #. %3$s:  END 
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:65
4185 #, fuzzy, c-format
4186 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4187 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
4188
4189 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4190 #. %2$s:  ELSE 
4191 #. %3$s:  END 
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4193 #, c-format
4194 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4195 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
4196
4197 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4198 #. %2$s:  ELSE 
4199 #. %3$s:  END 
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4201 #, c-format
4202 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4203 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
4204
4205 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4206 #. %2$s:  ELSE 
4207 #. %3$s:  END 
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4209 #, c-format
4210 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4211 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
4212
4213 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4215 #, c-format
4216 msgid "%s Modify subscription for "
4217 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
4218
4219 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4220 #. %2$s:  ELSE 
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
4222 #, c-format
4223 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4224 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
4225
4226 #. For the first occurrence,
4227 #. %1$s:  ELSE 
4228 #. %2$s:  END 
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
4231 #, fuzzy, c-format
4232 msgid "%s New %s "
4233 msgstr "%s 0 %s "
4234
4235 #. %1$s:  ELSE 
4236 #. %2$s:  END 
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4238 #, c-format
4239 msgid "%s New course %s"
4240 msgstr "%s Kursus foun %s"
4241
4242 #. For the first occurrence,
4243 #. %1$s:  END 
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4247 #, fuzzy, c-format
4248 msgid "%s No "
4249 msgstr "%s La iha buat ida "
4250
4251 #. %1$s:  ELSE 
4252 #. %2$s:  END 
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
4254 #, c-format
4255 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4256 msgstr "%s Seidauk define. %s "
4257
4258 #. %1$s:  ELSE 
4259 #. %2$s:  END 
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:455
4261 #, c-format
4262 msgid "%s No active budgets %s "
4263 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
4264
4265 #. %1$s:  ELSE 
4266 #. %2$s:  END 
4267 #. %3$s:  END 
4268 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:214
4270 #, c-format
4271 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4272 msgstr ""
4273
4274 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "%s No barcode"
4278 msgstr "%s La iha barcode %s "
4279
4280 #. For the first occurrence,
4281 #. %1$s:  ELSE 
4282 #. %2$s:  END 
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:133
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4285 #, c-format
4286 msgid "%s No barcode %s "
4287 msgstr "%s La iha barcode %s "
4288
4289 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4290 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4291 #. %3$s:  ELSE 
4292 #. %4$s:  failureMessage | html 
4293 #. %5$s:  END 
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4295 #, c-format
4296 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4297 msgstr "%s La fo id kolesaun nian. %s Titulu uza hela. %s %s %s "
4298
4299 #. %1$s:  ELSE 
4300 #. %2$s:  END 
4301 #. %3$s:  ELSE 
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
4303 #, fuzzy, c-format
4304 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4305 msgstr "%s Seidauk define. %s "
4306
4307 #. %1$s:  ELSE 
4308 #. %2$s:  END 
4309 #. %3$s:  END 
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "%s No file found. %s %s "
4313 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4314
4315 #. %1$s:  ELSE 
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4317 #, fuzzy, c-format
4318 msgid "%s No group "
4319 msgstr "Grupu la iha"
4320
4321 #. %1$s:  END 
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
4323 #, c-format
4324 msgid "%s No holds allowed "
4325 msgstr "%s La husik rezerva "
4326
4327 #. %1$s:  ELSE 
4328 #. %2$s:  END 
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
4330 #, c-format
4331 msgid "%s No inactive budgets %s "
4332 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
4333
4334 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4335 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4336 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4337 #. %4$s:  ELSE 
4338 #. %5$s:  failureMessage | html 
4339 #. %6$s:  END 
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4341 #, c-format
4342 msgid ""
4343 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4344 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4345 msgstr ""
4346
4347 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4348 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4349 #. %3$s:  ELSE 
4350 #. %4$s:  failureMessage | html 
4351 #. %5$s:  END 
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4353 #, c-format
4354 msgid ""
4355 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4356 "%s %s "
4357 msgstr ""
4358
4359 #. %1$s:  ELSE 
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "%s No library "
4363 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
4364
4365 #. For the first occurrence,
4366 #. %1$s:  ELSE 
4367 #. %2$s:  END 
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4370 #, c-format
4371 msgid "%s No limitation %s "
4372 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
4373
4374 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4375 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4376 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4377 #. %4$s:  ELSE 
4378 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4379 #. %6$s:  END 
4380 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4381 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4382 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
4384 #, c-format
4385 msgid ""
4386 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4387 "(score = %s): "
4388 msgstr ""
4389
4390 #. %1$s:  ELSE 
4391 #. %2$s:  END 
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4393 #, fuzzy, c-format
4394 msgid "%s No order found %s "
4395 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4396
4397 #. For the first occurrence,
4398 #. %1$s:  ELSE 
4399 #. %2$s:  END 
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4402 #, c-format
4403 msgid "%s No results found %s "
4404 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4405
4406 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4407 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4408 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4409 #. %4$s:  ELSE 
4410 #. %5$s:  failureMessage | html 
4411 #. %6$s:  END 
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4413 #, c-format
4414 msgid ""
4415 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4416 "%s %s "
4417 msgstr ""
4418
4419 #. %1$s:  ELSE 
4420 #. %2$s:  END 
4421 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4423 #, fuzzy, c-format
4424 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4425 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4426
4427 #. %1$s:  END 
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4429 #, c-format
4430 msgid "%s None "
4431 msgstr "%s La iha buat ida "
4432
4433 #. %1$s:  ELSE 
4434 #. %2$s:  END 
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
4436 #, c-format
4437 msgid "%s Not defined yet %s "
4438 msgstr "%s Seidauk define %s "
4439
4440 #. %1$s:  CASE 
4441 #. %2$s:  END 
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "%s Not supported yet. %s "
4445 msgstr "%s Seidauk define %s "
4446
4447 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4448 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4449 #. %3$s:  END 
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4451 #, c-format
4452 msgid ""
4453 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4454 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4455 msgstr ""
4456
4457 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4458 #. %2$s:  error.value | html 
4459 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4460 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4461 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4462 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4463 #. %7$s:  error.value | html 
4464 #. %8$s:  ELSE 
4465 #. %9$s:  error | html 
4466 #. %10$s:  END 
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:29
4468 #, c-format
4469 msgid ""
4470 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4471 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4472 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4473 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4474 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4475 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4476 msgstr ""
4477
4478 #. %1$s:  END 
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
4480 #, c-format
4481 msgid "%s OPAC note: "
4482 msgstr "%s Nota OPAC: "
4483
4484 #. %1$s:  ELSE 
4485 #. %2$s:  END 
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4487 #, c-format
4488 msgid "%s OR %s "
4489 msgstr "%s KA %s "
4490
4491 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4492 #. %2$s:  END 
4493 #. %3$s:  INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop 
4494 #. %4$s:  ELSE 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid ""
4498 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4499 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4500 msgstr ""
4501 "%s Items deit ne'ebe lalika transfere sei kansela "
4502 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4503
4504 #. %1$s:  IF ( total ) 
4505 #. %2$s:  total | html 
4506 #. %3$s:  ELSE 
4507 #. %4$s:  END 
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4511 msgstr ""
4512 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
4513
4514 #. %1$s:  END 
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
4516 #, c-format
4517 msgid "%s Other name: "
4518 msgstr "%s Naran seluk: "
4519
4520 #. %1$s:  END 
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
4522 #, c-format
4523 msgid "%s Other phone: "
4524 msgstr "%s Telefone seluk: "
4525
4526 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4527 #. %2$s:  END 
4528 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4532 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
4533
4534 #. %1$s:  END 
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4536 #, c-format
4537 msgid "%s Owner "
4538 msgstr "%s Na'in "
4539
4540 #. %1$s:  END 
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4542 #, c-format
4543 msgid "%s Owner and users "
4544 msgstr "%s Na'in ho utilizador sira "
4545
4546 #. %1$s:  END 
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4548 #, c-format
4549 msgid "%s Owner, users and library "
4550 msgstr "%s Na'in, utilizador sira ho biblioteka "
4551
4552 #. For the first occurrence,
4553 #. %1$s:  END 
4554 #. %2$s:  current_page | html 
4555 #. %3$s:  total_pages | html 
4556 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
4560 #, c-format
4561 msgid "%s Page %s / %s %s "
4562 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
4563
4564 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4566 #, fuzzy, c-format
4567 msgid "%s Parsing upload file "
4568 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
4569
4570 #. %1$s:  END 
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
4572 #, c-format
4573 msgid "%s Password: "
4574 msgstr "%s Password: "
4575
4576 #. %1$s:  ELSE 
4577 #. %2$s:  END 
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4579 #, c-format
4580 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4581 msgstr "%s Kliente ne'e agora daudauk la iha pedido kona-ba artigo. %s."
4582
4583 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4584 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4585 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4586 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4587 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4588 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4589 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4590 #. %8$s:  ELSE 
4591 #. %9$s:  END 
4592 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
4594 #, c-format
4595 msgid ""
4596 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4597 "unknown %s %s "
4598 msgstr ""
4599 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
4600 "%s %s %s Status desconhecido %s %s"
4601
4602 #. For the first occurrence,
4603 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4604 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4605 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4606 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4607 #. %5$s:  END 
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:260
4610 #, c-format
4611 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4612 msgstr "%sPendentes %s Prosesu la'o hela %s Kompletu %s Kansela tiona %s "
4613
4614 #. For the first occurrence,
4615 #. %1$s:  END 
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4619 #, c-format
4620 msgid "%s Phone:"
4621 msgstr "%s Telemovil:"
4622
4623 #. For the first occurrence,
4624 #. %1$s:  END 
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4628 #, c-format
4629 msgid "%s Phone: "
4630 msgstr "%s Telemovil: "
4631
4632 #. %1$s:  END 
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
4634 #, c-format
4635 msgid "%s Primary email: "
4636 msgstr "%s Email primariu: "
4637
4638 #. %1$s:  END 
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
4640 #, c-format
4641 msgid "%s Primary phone: "
4642 msgstr "%s Telemovil primariu: "
4643
4644 #. %1$s:  ELSE 
4645 #. %2$s:  END 
4646 #. %3$s:  END 
4647 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
4649 #, c-format
4650 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4651 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s&rsaquo; Konteudu husi "
4652
4653 #. %1$s:  IF datereceived 
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4655 #, c-format
4656 msgid "%s Receipt summary for "
4657 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
4658
4659 #. For the first occurrence,
4660 #. %1$s:  ELSE 
4661 #. %2$s:  name | html 
4662 #. %3$s:  END 
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4665 #, c-format
4666 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4667 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
4668
4669 #. %1$s:  END 
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
4671 #, c-format
4672 msgid "%s Registration date: "
4673 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
4674
4675 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4676 #. %2$s:  ELSE 
4677 #. %3$s:  END 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:108
4679 #, c-format
4680 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4681 msgstr ""
4682
4683 #. %1$s:  END 
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4685 #, c-format
4686 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4687 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
4688
4689 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4690 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4691 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4692 #. %4$s:  ELSE 
4693 #. %5$s:  overlay_action | html 
4694 #. %6$s:  END 
4695 #. %7$s:  END 
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4697 #, c-format
4698 msgid ""
4699 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4700 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4701 msgstr ""
4702 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
4703 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
4704 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
4705
4706 #. %1$s:  END 
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4708 #, c-format
4709 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4710 msgstr ""
4711 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
4712 "deit)"
4713
4714 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4715 #. %2$s:  name | html 
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4717 #, c-format
4718 msgid "%s Reserve found for %s ("
4719 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
4720
4721 #. For the first occurrence,
4722 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4723 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4724 #. %3$s:  ELSE 
4725 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4726 #. %5$s:  END 
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
4731 #, c-format
4732 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4733 msgstr ""
4734
4735 #. For the first occurrence,
4736 #. %1$s:  debarments.size | html 
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
4739 #, c-format
4740 msgid "%s Restrictions"
4741 msgstr "%s Restrisaun"
4742
4743 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4744 #. %2$s:  ELSE 
4745 #. %3$s:  END 
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:83
4747 #, fuzzy, c-format
4748 msgid "%s START %s END %s "
4749 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4750
4751 #. %1$s:  END 
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
4753 #, c-format
4754 msgid "%s Salutation: "
4755 msgstr "%s Salutasaun: "
4756
4757 #. For the first occurrence,
4758 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
4761 #, c-format
4762 msgid "%s Scan Index for: "
4763 msgstr "%s Scan Indise ba: "
4764
4765 #. %1$s:  IF searchfield 
4766 #. %2$s:  searchfield | html 
4767 #. %3$s:  END 
4768 #. %4$s:  IF cities.count 
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4770 #, c-format
4771 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4772 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
4773
4774 #. %1$s:  END 
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
4776 #, c-format
4777 msgid "%s Secondary email: "
4778 msgstr "%s Email segundu: "
4779
4780 #. %1$s:  END 
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4782 #, c-format
4783 msgid "%s Secondary phone: "
4784 msgstr "%s Telemovil segundu: "
4785
4786 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4787 #. %2$s:  ELSE 
4788 #. %3$s:  END 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
4790 #, c-format
4791 msgid ""
4792 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4793 "is kept when an irregularity is found. %s "
4794 msgstr ""
4795
4796 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4798 #, c-format
4799 msgid "%s Single Patron Cards"
4800 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
4801
4802 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4804 #, c-format
4805 msgid "%s Single patron cards"
4806 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
4807
4808 #. %1$s:  ELSE 
4809 #. %2$s:  END 
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4811 #, c-format
4812 msgid "%s Something went wrong. %s "
4813 msgstr ""
4814
4815 #. %1$s:  END 
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4817 #, c-format
4818 msgid "%s Sort 1: "
4819 msgstr "%s Organiza 1: "
4820
4821 #. %1$s:  END 
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
4823 #, c-format
4824 msgid "%s Sort 2: "
4825 msgstr "%s Organiza 2: "
4826
4827 #. For the first occurrence,
4828 #. %1$s:  END 
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4832 #, c-format
4833 msgid "%s State:"
4834 msgstr "%s Distritu:"
4835
4836 #. For the first occurrence,
4837 #. %1$s:  END 
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4844 #, c-format
4845 msgid "%s State: "
4846 msgstr "%s Distritu: "
4847
4848 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "%s Still checked out"
4852 msgstr "%sLa'os checked out%s"
4853
4854 #. For the first occurrence,
4855 #. %1$s:  END 
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4859 #, fuzzy, c-format
4860 msgid "%s Street Number: "
4861 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4862
4863 #. For the first occurrence,
4864 #. %1$s:  END 
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4868 #, c-format
4869 msgid "%s Street number: "
4870 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4871
4872 #. For the first occurrence,
4873 #. %1$s:  END 
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4880 #, c-format
4881 msgid "%s Street type: "
4882 msgstr "%s Tipu dalan: "
4883
4884 #. For the first occurrence,
4885 #. %1$s:  END 
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4889 #, c-format
4890 msgid "%s Surname:"
4891 msgstr "%s Apelidu:"
4892
4893 #. %1$s:  END 
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
4895 #, c-format
4896 msgid "%s Surname: "
4897 msgstr "%s Apelidu: "
4898
4899 #. %1$s:  ELSE 
4900 #. %2$s:  loo.tab | html 
4901 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4902 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4903 #. %5$s:  END 
4904 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4905 #. %7$s:  ELSE 
4906 #. %8$s:  END 
4907 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4908 #. %10$s:  ELSE 
4909 #. %11$s:  END 
4910 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4911 #. %13$s:  loo.seealso | html 
4912 #. %14$s:  END 
4913 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4914 #. %16$s:  END 
4915 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4916 #. %18$s:  END 
4917 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4918 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
4919 #. %21$s:  END 
4920 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4921 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
4922 #. %24$s:  END 
4923 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4924 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
4925 #. %27$s:  END 
4926 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4927 #. %29$s:  loo.link | html 
4928 #. %30$s:  END 
4929 #. %31$s:  END 
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4931 #, c-format
4932 msgid ""
4933 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4934 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4935 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4936 "%s %s "
4937 msgstr ""
4938 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
4939 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
4940 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
4941 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
4942
4943 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4944 #. %2$s:  error.value | html 
4945 #. %3$s:  ELSE 
4946 #. %4$s:  error | html 
4947 #. %5$s:  END 
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4949 #, c-format
4950 msgid ""
4951 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4952 "one: %s %s %s %s "
4953 msgstr ""
4954
4955 #. %1$s:  ELSE 
4956 #. %2$s:  END 
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4958 #, c-format
4959 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4960 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
4961
4962 #. %1$s:  ELSE 
4963 #. %2$s:  END 
4964 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4965 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4966 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4967 #. %6$s:  ELSE 
4968 #. %7$s:  report.total_success | html 
4969 #. %8$s:  report.total_records | html 
4970 #. %9$s:  END 
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
4972 #, c-format
4973 msgid ""
4974 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4975 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4976 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4977 msgstr ""
4978
4979 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
4981 #, c-format
4982 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4983 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
4984
4985 #. %1$s:  ELSE 
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4987 #, c-format
4988 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4989 msgstr "%s La iha perfil CSV ne'ebe defini ona. "
4990
4991 #. %1$s:  ELSE 
4992 #. %2$s:  END 
4993 #. %3$s:  END 
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4995 #, c-format
4996 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4997 msgstr "%s La iha kondisaun kona-ba regra ne'e. %s %s "
4998
4999 #. %1$s:  ELSE 
5000 #. %2$s:  END 
5001 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
5002 #. %4$s:  IF field 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
5004 #, c-format
5005 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
5006 msgstr "%s La iha kampu ne'ebe defini ona. %s %s %s "
5007
5008 #. %1$s:  ELSE 
5009 #. %2$s:  END 
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
5011 #, c-format
5012 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5013 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
5014
5015 #. %1$s:  ELSIF search_done 
5016 #. %2$s:  END 
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:104
5018 #, c-format
5019 msgid "%s There is no order for this search. %s "
5020 msgstr "%s La iha orden. %s "
5021
5022 #. %1$s:  ELSE 
5023 #. %2$s:  END 
5024 #. %3$s:  END 
5025 #. %4$s:  ELSE 
5026 #. %5$s:  END 
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
5028 #, c-format
5029 msgid ""
5030 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5031 "using the table configuration in this module. %s "
5032 msgstr ""
5033
5034 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5035 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5037 #, fuzzy, c-format
5038 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5039 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
5040
5041 #. %1$s:  ELSE 
5042 #. %2$s:  field.name | html 
5043 #. %3$s:  END 
5044 #. %4$s:  END 
5045 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
5047 #, c-format
5048 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5049 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
5050
5051 #. %1$s:  ELSE 
5052 #. %2$s:  END 
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5054 #, fuzzy, c-format
5055 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5056 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
5057
5058 #. %1$s:  ELSE 
5059 #. %2$s:  END 
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5061 #, c-format
5062 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5063 msgstr ""
5064
5065 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5066 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
5067 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5068 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
5069 #. %5$s:  END 
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
5071 #, c-format
5072 msgid ""
5073 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5074 "vendors. %s Deletion not possible "
5075 msgstr ""
5076 "%s Osan ne'e uza hela dala %s iha orden sira. %s Osan ne'e uza hela ba %s "
5077 "vendedor sira. %s Labele apaga "
5078
5079 #. %1$s:  ELSE 
5080 #. %2$s:  END 
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:313
5082 #, c-format
5083 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5084 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
5085
5086 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5088 #, c-format
5089 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5090 msgstr ""
5091
5092 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5096 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
5097
5098 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
5100 #, c-format
5101 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5102 msgstr ""
5103
5104 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5105 #. %2$s:  f.backend | html 
5106 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5107 #. %4$s:  f.value | html 
5108 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5109 #. %6$s:  f.value | html 
5110 #. %7$s:  ELSE 
5111 #. %8$s:  f.name | html 
5112 #. %9$s:  f.value | html 
5113 #. %10$s:  END 
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5115 #, fuzzy, c-format
5116 msgid ""
5117 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5118 "database: %s %s %s : %s %s "
5119 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
5120
5121 #. %1$s:  IF count 
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5123 #, c-format
5124 msgid "%s Used in "
5125 msgstr "%s Uza iha "
5126
5127 #. %1$s:  END 
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
5129 #, c-format
5130 msgid "%s Username: "
5131 msgstr "%s Username: "
5132
5133 #. For the first occurrence,
5134 #. %1$s:  END 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
5138 #, c-format
5139 msgid "%s Yes "
5140 msgstr "%s Sin "
5141
5142 #. For the first occurrence,
5143 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
5144 #. %2$s:  ELSE 
5145 #. %3$s:  END 
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:64
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:152
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
5156 #, c-format
5157 msgid "%s Yes %s No %s "
5158 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
5159
5160 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5161 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5162 #. %3$s:  ELSE 
5163 #. %4$s:  END 
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5165 #, c-format
5166 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5167 msgstr "%s Sin %s Lae %s Herdado %s "
5168
5169 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5170 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
5172 #, c-format
5173 msgid "%s Yes%s, "
5174 msgstr "%s Sin%s, "
5175
5176 #. %1$s:  IF searchfield 
5177 #. %2$s:  searchfield | html 
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
5179 #, c-format
5180 msgid "%s You Searched for %s"
5181 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
5182
5183 #. %1$s:  ELSE 
5184 #. %2$s:  END 
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5186 #, c-format
5187 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5188 msgstr ""
5189
5190 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5191 #. %2$s:  searchfield | html 
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5193 #, c-format
5194 msgid "%s You searched for %s"
5195 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s"
5196
5197 #. %1$s:  IF id 
5198 #. %2$s:  id | html 
5199 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5200 #. %4$s:  searchfield | html 
5201 #. %5$s:  END 
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
5203 #, c-format
5204 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5205 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
5206
5207 #. %1$s:  ELSE 
5208 #. %2$s:  END 
5209 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5210 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
5212 #, c-format
5213 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5214 msgstr "%s Ita nia lista %s %s &rsaquo; %s "
5215
5216 #. For the first occurrence,
5217 #. %1$s:  END 
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5221 #, c-format
5222 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5223 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal:"
5224
5225 #. For the first occurrence,
5226 #. %1$s:  END 
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5233 #, c-format
5234 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5235 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal: "
5236
5237 #. %1$s:  ELSE 
5238 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
5240 #, c-format
5241 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5242 msgstr ""
5243
5244 #. %1$s:  END 
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5246 #, c-format
5247 msgid ""
5248 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5249 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5250 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5251 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5252 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5253 msgstr ""
5254
5255 #. %1$s:  END 
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5257 #, c-format
5258 msgid ""
5259 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5260 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5261 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5262 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5263 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5264 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5265 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5266 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5267 msgstr ""
5268
5269 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5270 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
5272 #, c-format
5273 msgid "%s after %s "
5274 msgstr "%s molok %s "
5275
5276 #. SCRIPT
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5278 msgid "%s already in your cart"
5279 msgstr "%s iha ona iha ita nia kareta"
5280
5281 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
5283 #, c-format
5284 msgid "%s analytics"
5285 msgstr "%s analítika"
5286
5287 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
5289 #, c-format
5290 msgid "%s by "
5291 msgstr "%s husi "
5292
5293 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5294 #. %2$s:  loopro.author | html 
5295 #. %3$s:  END 
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5297 #, c-format
5298 msgid "%s by %s%s"
5299 msgstr "%s husi %s%s"
5300
5301 #. For the first occurrence,
5302 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5303 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5304 #. %3$s:  END 
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5307 #, c-format
5308 msgid "%s by %s%s "
5309 msgstr "%s husi %s%s "
5310
5311 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5312 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5313 #. %3$s:  END 
5314 #. %4$s:  ELSE 
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5316 #, c-format
5317 msgid "%s by %s%s %s "
5318 msgstr "%s husi %s%s %s "
5319
5320 #. For the first occurrence,
5321 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5322 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5323 #. %3$s:  END 
5324 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5325 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5326 #. %6$s:  END 
5327 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5332 msgstr "%s husi %s%s %s &ndash; %s%s %s"
5333
5334 #. %1$s:  ELSE 
5335 #. %2$s:  END 
5336 #. %3$s:  END 
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
5338 #, fuzzy, c-format
5339 msgid "%s by you %s %s "
5340 msgstr "%s husi %s%s "
5341
5342 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5343 #. %2$s:  END 
5344 #. %3$s:  biblio.author | html 
5345 #. %4$s: ~ END 
5346 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5347 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html 
5348 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5349 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5351 #, c-format
5352 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5353 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5354
5355 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:40
5357 #, c-format
5358 msgid "%s calendar"
5359 msgstr "%s kalendariu"
5360
5361 #. %1$s:  errorfile | html 
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
5363 #, c-format
5364 msgid "%s can't be opened"
5365 msgstr "%s labele loke"
5366
5367 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
5369 #, fuzzy, c-format
5370 msgid "%s comments"
5371 msgstr "Komentáriu sira"
5372
5373 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5374 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5375 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5376 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5377 #. %5$s:  ELSE 
5378 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5379 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5380 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5381 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5382 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5383 #. %11$s:  ELSE 
5384 #. %12$s:  END 
5385 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5386 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5387 #. %15$s:  END 
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5389 #, fuzzy, c-format
5390 msgid ""
5391 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5392 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5393 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5394 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5395 msgstr ""
5396 "%s labele analiser! %s iha &quot;%s&quot; iha formatu la rekonese: &quot;"
5397 "%s&quot; %s Kampu kritiku &quot;%s&quot; %sla rekonese valor &quot;%s&quot; "
5398 "%sla rekonese valor &quot;%s&quot; %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
5399 "%s). %s "
5400
5401 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5403 #, c-format
5404 msgid "%s data added"
5405 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
5406
5407 #. %1$s:  deliverytime | html 
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
5409 #, c-format
5410 msgid "%s days"
5411 msgstr "%s loron sira"
5412
5413 #. SCRIPT
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5415 msgid ""
5416 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5417 "this record?"
5418 msgstr ""
5419 "%s orden(s) ne'ebe apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak apaga "
5420 "rejistu ida ne'e ka lae?"
5421
5422 #. SCRIPT
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5424 msgid ""
5425 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5426 "permissions to delete this record."
5427 msgstr ""
5428 "%s orden(s) apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
5429 "jestaun orden hodi apaga rejistu ida ne'e."
5430
5431 #. %1$s:  HANDLED | html 
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5433 #, c-format
5434 msgid "%s directories processed."
5435 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
5436
5437 #. %1$s:  TOTAL | html 
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5439 #, c-format
5440 msgid "%s directories scanned."
5441 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
5442
5443 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5444 #. %2$s:  ELSE 
5445 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5447 #, c-format
5448 msgid "%s disabled %s %s "
5449 msgstr "%s la lao %s %s "
5450
5451 #. For the first occurrence,
5452 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5455 #, c-format
5456 msgid "%s failed to unpack."
5457 msgstr "%s la konsege hala'o."
5458
5459 #. %1$s:  IF searchmember 
5460 #. %2$s:  searchmember | html 
5461 #. %3$s:  END 
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5463 #, c-format
5464 msgid "%s for '%s'%s"
5465 msgstr "%s ba '%s'%s"
5466
5467 #. For the first occurrence,
5468 #. %1$s:  authtypecode | html 
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5473 #, c-format
5474 msgid "%s framework"
5475 msgstr "%s kuadru"
5476
5477 #. For the first occurrence,
5478 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5481 #, c-format
5482 msgid "%s hold(s) left"
5483 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
5484
5485 #. SCRIPT
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5487 msgid ""
5488 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5489 "items."
5490 msgstr ""
5491 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke apaga rezerva hotu molok ita apaga "
5492 "item hotu."
5493
5494 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5495 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
5497 #, fuzzy, c-format
5498 msgid "%s holdings (%s)"
5499 msgstr "%s kopia sira"
5500
5501 #. SCRIPT
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5503 msgid ""
5504 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5505 msgstr ""
5506 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
5507
5508 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5510 #, c-format
5511 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5512 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
5513
5514 #. %1$s:  total | html 
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:28
5516 #, c-format
5517 msgid "%s images found"
5518 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
5519
5520 #. %1$s:  imported | html 
5521 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5522 #. %3$s:  lastimported | html 
5523 #. %4$s:  END 
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5525 #, c-format
5526 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5527 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
5528
5529 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5530 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5532 #, c-format
5533 msgid "%s in %s"
5534 msgstr "%s iha %s"
5535
5536 #. SCRIPT
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5538 msgid "%s in tab %s"
5539 msgstr "%s iha tab %s"
5540
5541 #. SCRIPT
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5543 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5544 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
5545
5546 #. SCRIPT
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5548 msgid "%s is permitted!"
5549 msgstr "%s lisensa iha!"
5550
5551 #. SCRIPT
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5553 msgid "%s is prohibited!"
5554 msgstr "%s labele!"
5555
5556 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
5558 #, c-format
5559 msgid "%s issues "
5560 msgstr "%s kopia "
5561
5562 #. %1$s:  END 
5563 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5564 #. %3$s:  IF st == subtype 
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5566 #, c-format
5567 msgid "%s issues %s %s "
5568 msgstr "%s kopia %s %s "
5569
5570 #. SCRIPT
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5572 msgid "%s item mandatory fields empty"
5573 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
5574
5575 #. %1$s:  num_items | html 
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:55
5577 #, c-format
5578 msgid "%s item records found and staged"
5579 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
5580
5581 #. SCRIPT
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5583 msgid "%s item(s) added to your cart"
5584 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
5585
5586 #. SCRIPT
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5588 msgid ""
5589 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5590 "deleting this record."
5591 msgstr ""
5592 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
5593 "rejistu ne'e."
5594
5595 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5597 #, c-format
5598 msgid "%s item(s) attached."
5599 msgstr "%s item(s) iha aneksu tiona."
5600
5601 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5602 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5603 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5604 #. %4$s:  END 
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5606 #, c-format
5607 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5608 msgstr "%s item(s) la bele apaga: %s%s%s"
5609
5610 #. %1$s:  deleted_items | html 
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5612 #, c-format
5613 msgid "%s item(s) deleted."
5614 msgstr "%s item(s) apaga tiona."
5615
5616 #. For the first occurrence,
5617 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5620 #, c-format
5621 msgid "%s item(s) left"
5622 msgstr "%s item(s) husik ona"
5623
5624 #. %1$s:  total | html 
5625 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5626 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5627 #. %4$s:  ELSE 
5628 #. %5$s:  END 
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
5630 #, c-format
5631 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5632 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
5633
5634 #. %1$s:  moddatecount | html 
5635 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
5637 #, c-format
5638 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5639 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
5640
5641 #. %1$s:  total | html 
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
5643 #, c-format
5644 msgid "%s lines found."
5645 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
5646
5647 #. For the first occurrence,
5648 #. SCRIPT
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
5652 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5653 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
5654
5655 #. SCRIPT
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5657 msgid "%s month"
5658 msgstr "%s fulan"
5659
5660 #. SCRIPT
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5662 msgid "%s months"
5663 msgstr "%s fulan sira "
5664
5665 #. %1$s:  END 
5666 #. %2$s:  CASE 
5667 #. %3$s:  st | html 
5668 #. %4$s:  END 
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5670 #, c-format
5671 msgid "%s months %s%s %s "
5672 msgstr "%s fulan %s%s%s "
5673
5674 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5675 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5676 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5677 #. %4$s:  END 
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5679 #, c-format
5680 msgid ""
5681 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5682 "%s(last was %s)%s"
5683 msgstr ""
5684 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
5685 "%s(ikus mak %s)%s"
5686
5687 #. %1$s:  invalid | html 
5688 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5689 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5690 #. %4$s:  END 
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5692 #, c-format
5693 msgid ""
5694 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5695 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
5696
5697 #. %1$s:  selected_count | html 
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
5699 #, c-format
5700 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5701 msgstr ""
5702
5703 #. %1$s:  selected_count | html 
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
5705 #, c-format
5706 msgid "%s note(s) marked as seen."
5707 msgstr ""
5708
5709 #. SCRIPT
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5711 msgid "%s of %s renewals remaining"
5712 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
5713
5714 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5715 #. %2$s:  total | html 
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5717 #, c-format
5718 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5719 msgstr ""
5720
5721 #. For the first occurrence,
5722 #. %1$s:  END 
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5725 #, c-format
5726 msgid "%s on "
5727 msgstr "%s iha "
5728
5729 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5730 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
5732 #, c-format
5733 msgid "%s on %s "
5734 msgstr "%s iha %s "
5735
5736 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5737 #. %2$s:  ELSE 
5738 #. %3$s:  END 
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
5740 #, c-format
5741 msgid "%s on %s until %s"
5742 msgstr "%s iha %s to'o %s"
5743
5744 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
5746 #, c-format
5747 msgid "%s on loan:"
5748 msgstr "%s fo empresta ona:"
5749
5750 #. SCRIPT
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5752 msgid ""
5753 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5754 "delete this record."
5755 msgstr ""
5756 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi apaga "
5757 "rejistu ne'e."
5758
5759 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
5761 #, c-format
5762 msgid "%s order(s) attached."
5763 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
5764
5765 #. For the first occurrence,
5766 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5769 #, c-format
5770 msgid "%s order(s) left"
5771 msgstr "%s orden(s) husik hela"
5772
5773 #. %1$s:  overwritten | html 
5774 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5775 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5776 #. %4$s:  END 
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5778 #, c-format
5779 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5780 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
5781
5782 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5784 #, c-format
5785 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5786 msgstr "%s kliente nia istoria emprestimos sei sai anónimos"
5787
5788 #. %1$s:  TotalDel | html 
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5790 #, c-format
5791 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5792 msgstr "%s kliente sira apaga tiona"
5793
5794 #. %1$s:  TotalDel | html 
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5796 #, c-format
5797 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5798 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
5799
5800 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5802 #, c-format
5803 msgid "%s patrons will be deleted"
5804 msgstr "%s kliente sira sei apaga"
5805
5806 #. %1$s:  TotalDel | html 
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5808 #, c-format
5809 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5810 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
5811
5812 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
5814 #, c-format
5815 msgid "%s pending"
5816 msgstr "%s hein hela"
5817
5818 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5820 #, c-format
5821 msgid "%s preferences"
5822 msgstr "%s preferensia sira"
5823
5824 #. SCRIPT
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5826 msgid ""
5827 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5828 "check the server log for more details."
5829 msgstr ""
5830 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
5831 "nian atu haree server log ba detalle tan."
5832
5833 #. SCRIPT
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5835 msgid "%s quotes saved."
5836 msgstr "%s fraze rai tiona."
5837
5838 #. For the first occurrence,
5839 #. %1$s:  errcon.server | html 
5840 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5841 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
5844 #, c-format
5845 msgid "%s record %s: %s"
5846 msgstr "%s rejistu %s: %s"
5847
5848 #. For the first occurrence,
5849 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5853 #, c-format
5854 msgid "%s record(s)"
5855 msgstr "%s rejistu(s)"
5856
5857 #. %1$s:  deleted_records | html 
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
5859 #, c-format
5860 msgid "%s record(s) deleted."
5861 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
5862
5863 #. %1$s:  total | html 
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5865 #, c-format
5866 msgid "%s records in file"
5867 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
5868
5869 #. %1$s:  import_errors | html 
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5871 #, c-format
5872 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5873 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
5874
5875 #. %1$s:  total | html 
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5877 #, c-format
5878 msgid "%s records parsed"
5879 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
5880
5881 #. %1$s:  staged | html 
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5883 #, c-format
5884 msgid "%s records staged"
5885 msgstr "%s rejistu prontu"
5886
5887 #. %1$s:  matched | html 
5888 #. %2$s:  matcher_code | html 
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
5890 #, c-format
5891 msgid ""
5892 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5893 "%s&quot;"
5894 msgstr ""
5895 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
5896 "han-malu &quot;%s&quot;"
5897
5898 #. %1$s:  total | html 
5899 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
5901 #, c-format
5902 msgid "%s result(s) found %sfor "
5903 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
5904
5905 #. %1$s:  total | html 
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5907 #, c-format
5908 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5909 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona, "
5910
5911 #. %1$s:  breeding_count | html 
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5913 #, c-format
5914 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5915 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
5916
5917 #. SCRIPT
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5919 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5920 msgstr ""
5921
5922 #. %1$s:  total | html 
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5924 #, c-format
5925 msgid "%s results found "
5926 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
5927
5928 #. %1$s:  count | html 
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
5930 #, c-format
5931 msgid "%s shipments"
5932 msgstr "%s transferências"
5933
5934 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5936 #, c-format
5937 msgid "%s subscription(s) attached."
5938 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
5939
5940 #. For the first occurrence,
5941 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5944 #, c-format
5945 msgid "%s subscription(s) left"
5946 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
5947
5948 #. %1$s:  suggestions_count | html 
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
5950 #, c-format
5951 msgid "%s suggestions waiting. "
5952 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
5953
5954 #. %1$s:  resul.used | html 
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5956 #, c-format
5957 msgid "%s times"
5958 msgstr "%s dala"
5959
5960 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5962 #, c-format
5963 msgid "%s to order"
5964 msgstr "%s atu hameno"
5965
5966 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
5968 #, c-format
5969 msgid "%s unavailable:"
5970 msgstr "%s la disponivel:"
5971
5972 #. %1$s:  END 
5973 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5974 #. %3$s:  IF st == subtype 
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5976 #, c-format
5977 msgid "%s weeks %s %s "
5978 msgstr "%s fulan sira %s %s "
5979
5980 #. %1$s:  END 
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5982 #, c-format
5983 msgid "%s will expire before "
5984 msgstr "%s prazu molok "
5985
5986 #. SCRIPT
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5988 #, fuzzy
5989 msgid "%s year"
5990 msgstr "%s tinan sira"
5991
5992 #. For the first occurrence,
5993 #. SCRIPT
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5999 #, c-format
6000 msgid "%s years"
6001 msgstr "%s tinan sira"
6002
6003 #. For the first occurrence,
6004 #. %1$s:  USE To 
6005 #. %2$s:  sEcho | html 
6006 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6007 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6008 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6009 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6013 #, c-format
6014 msgid ""
6015 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6016 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6017 msgstr ""
6018 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6019 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6020
6021 #. %1$s:  END 
6022 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6023 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
6025 #, fuzzy, c-format
6026 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6027 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
6028
6029 #. %1$s:  END 
6030 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid "%s | Config: %s "
6034 msgstr "%s iha %s "
6035
6036 #. %1$s:  END 
6037 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
6039 #, c-format
6040 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6041 msgstr ""
6042
6043 #. %1$s:  END 
6044 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
6046 #, fuzzy, c-format
6047 msgid "%s | Namespace: %s"
6048 msgstr "%s / Fax: %s"
6049
6050 #. %1$s:  END 
6051 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6052 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
6054 #, c-format
6055 msgid "%s | Status: %s %s "
6056 msgstr "%s | Status: %s %s "
6057
6058 #. %1$s:  END 
6059 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
6060 #. %3$s:  data.category_description | html 
6061 #. %4$s:  data.category_type | html 
6062 #. %5$s:  data.branchname | html 
6063 #. %6$s:  data.dateexpiry | html 
6064 #. %7$s:  IF data.overdues 
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6066 #, fuzzy, c-format
6067 msgid ""
6068 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6069 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6070 msgstr ""
6071 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
6072 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6073
6074 #. %1$s:  ELSE 
6075 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
6076 #. %3$s:  END 
6077 #. %4$s:  ELSE 
6078 #. %5$s:  END 
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
6080 #, c-format
6081 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6082 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
6083
6084 #. %1$s:  END 
6085 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6086 #. %3$s:  END 
6087 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
6089 #, c-format
6090 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6091 msgstr "%s%s &rsaquo; Halo lista foun%s%s &rsaquo; Edita lista "
6092
6093 #. %1$s:  unlimited_total | html 
6094 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
6095 #. %3$s:  limit | html 
6096 #. %4$s:  END 
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
6098 #, fuzzy, c-format
6099 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6100 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
6101
6102 #. For the first occurrence,
6103 #. %1$s:  IF framework 
6104 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6105 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6106 #. %4$s:  ELSE 
6107 #. %5$s:  END
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:24
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:27
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
6112 #, c-format
6113 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6114 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
6115
6116 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6117 #. %2$s:  Supplier | html 
6118 #. %3$s:  END 
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6120 #, c-format
6121 msgid "%s%s : %sLate orders"
6122 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
6123
6124 #. %1$s:  END 
6125 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6127 #, c-format
6128 msgid "%s%s in "
6129 msgstr "%s%s iha "
6130
6131 #. For the first occurrence,
6132 #. %1$s:  END 
6133 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6134 #. %3$s:  LibraryName | html 
6135 #. %4$s:  END 
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6138 #, c-format
6139 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6140 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
6141
6142 #. For the first occurrence,
6143 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6144 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6145 #. %3$s:  ELSE 
6146 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6147 #. %5$s:  END 
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6150 #, c-format
6151 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6152 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
6153
6154 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6155 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6156 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6157 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6158 #. %5$s:  loopro.object | html 
6159 #. %6$s:  ELSE 
6160 #. %7$s:  loopro.object | html 
6161 #. %8$s:  END 
6162 #. %9$s:  END 
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
6164 #, c-format
6165 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6166 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
6167
6168 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6169 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6170 #. %3$s:  END 
6171 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6172 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6173 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6174 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6175 #. %8$s:  END 
6176 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6177 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6178 #. %11$s:  END 
6179 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6180 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6181 #. %14$s:  END 
6182 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6183 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6184 #. %17$s:  END 
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
6186 #, c-format
6187 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6188 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6189
6190 #. %1$s:  ELSE 
6191 #. %2$s:  data.overdues | html 
6192 #. %3$s:  END 
6193 #. %4$s:  data.issues | html 
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6195 #, c-format
6196 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6197 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6198
6199 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6200 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6201 #. %3$s:  ELSE 
6202 #. %4$s:  END 
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
6204 #, c-format
6205 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6206 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
6207
6208 #. For the first occurrence,
6209 #. %1$s:  IF lette.branchname 
6210 #. %2$s:  lette.branchname | html 
6211 #. %3$s:  ELSE 
6212 #. %4$s:  END 
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:439
6215 #, c-format
6216 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6217 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
6218
6219 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6220 #. %2$s:  patron.phone | html 
6221 #. %3$s:  ELSE 
6222 #. %4$s:  END 
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6224 #, c-format
6225 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6226 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
6227
6228 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6229 #. %2$s:  patron.email | html 
6230 #. %3$s:  ELSE 
6231 #. %4$s:  END 
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6233 #, c-format
6234 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6235 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
6236
6237 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6238 #. %2$s:  comments | html 
6239 #. %3$s:  ELSE 
6240 #. %4$s:  END 
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6242 #, c-format
6243 msgid "%s%s%s(none)%s"
6244 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
6245
6246 #. %1$s:  searchfield | html 
6247 #. %2$s:  END 
6248 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6249 #. %4$s:  END 
6250 #. %5$s:  ELSE 
6251 #. %6$s:  action | html 
6252 #. %7$s:  END 
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6254 #, c-format
6255 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6256 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
6257
6258 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6259 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6260 #. %3$s:  ELSE 
6261 #. %4$s:  END 
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6263 #, c-format
6264 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6265 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
6266
6267 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6268 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6269 #. %3$s:  ELSE 
6270 #. %4$s:  END 
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6272 #, c-format
6273 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6274 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
6275
6276 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6277 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6278 #. %3$s:  ELSE 
6279 #. %4$s:  END 
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6281 #, c-format
6282 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6283 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu &rsaquo; Haruka hela ita nia kareta"
6284
6285 #. For the first occurrence,
6286 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6287 #. %2$s:  template_id | html 
6288 #. %3$s:  ELSE 
6289 #. %4$s:  END 
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6292 #, c-format
6293 msgid "%s%s%sN/A%s "
6294 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6295
6296 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6297 #. %2$s:  loopro.title | html 
6298 #. %3$s:  ELSE 
6299 #. %4$s:  END 
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6301 #, c-format
6302 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6303 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
6304
6305 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6306 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6307 #. %3$s:  ELSE 
6308 #. %4$s:  END 
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6310 #, c-format
6311 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6312 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
6313
6314 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6315 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6316 #. %3$s:  ELSE 
6317 #. %4$s:  END 
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6319 #, c-format
6320 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6321 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
6322
6323 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6324 #. %2$s:  slip | html 
6325 #. %3$s:  ELSE 
6326 #. %4$s:  END 
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6328 #, c-format
6329 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6330 msgstr "%s%s%sLa hetan template suart nian%s "
6331
6332 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
6333 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title | html 
6334 #. %3$s:  ELSE 
6335 #. %4$s:  END 
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
6337 #, c-format
6338 msgid "%s%s%sNo title%s"
6339 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
6340
6341 #. For the first occurrence,
6342 #. %1$s:  END 
6343 #. %2$s:  IF limit_desc  
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6346 #, c-format
6347 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6348 msgstr "%s%s&nbsp;ho limite(s): "
6349
6350 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6351 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6352 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6353 #. %4$s:  END 
6354 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6355 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6356 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6357 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6359 #, fuzzy, c-format
6360 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6361 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
6362
6363 #. For the first occurrence,
6364 #. %1$s:  biblio.title | html 
6365 #. %2$s:  IF biblio.author 
6366 #. %3$s:  biblio.author | html 
6367 #. %4$s:  END 
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
6370 #, c-format
6371 msgid "%s%s, by %s%s"
6372 msgstr "%s%s, husi %s%s"
6373
6374 #. For the first occurrence,
6375 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6376 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6377 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6378 #. %4$s:  END 
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6381 #, c-format
6382 msgid "%s%s, %s%s ("
6383 msgstr "%s%s, %s%s ("
6384
6385 #. %1$s:  END 
6386 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6387 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6388 #. %4$s:  END 
6389 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6391 #, c-format
6392 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6393 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
6394
6395 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6396 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6398 #, c-format
6399 msgid "%s%sModify tag "
6400 msgstr "%s%sModifika etiketa "
6401
6402 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6403 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6404 #. %3$s:  END 
6405 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
6407 #, c-format
6408 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6409 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
6410
6411 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6412 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6413 #. %3$s:  END 
6414 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6416 #, c-format
6417 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6418 msgstr "%s&kopia; %s %s %svolume: "
6419
6420 #. %1$s:  count | html 
6421 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6422 #. %3$s:  showncount | html 
6423 #. %4$s:  hiddencount | html 
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
6425 #, c-format
6426 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6427 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
6428
6429 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6430 #. %2$s:  title |html 
6431 #. %3$s:  END 
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6433 #, fuzzy, c-format
6434 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6435 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
6436
6437 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6438 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6439 #. %3$s:  END 
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
6441 #, fuzzy, c-format
6442 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6443 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
6444
6445 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6446 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6447 #. %3$s:  server.servername | html 
6448 #. %4$s:  END 
6449 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6450 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6451 #. %7$s:  END 
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
6453 #, c-format
6454 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6455 msgstr "%s&rsaquo; Modifika %s servidor %s%s %s&rsaquo; Foun %s servidor%s "
6456
6457 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6458 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6459 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
6461 #, c-format
6462 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6463 msgstr "%s&rsaquo; Relatoriu rai tiona %s&rsaquo; Kria husi SQL %s&rsaquo; "
6464
6465 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6466 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6467 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6468 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6469 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6470 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6471 #. %7$s:  END 
6472 #. %8$s:  END 
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
6474 #, c-format
6475 msgid ""
6476 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6477 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6478 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6479 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6480 "ordered %s %s "
6481 msgstr ""
6482 "%s&rsaquo; Etapa 1 husi 6: Hili modulu ida %s&rsaquo; Etapa 2 husi 6: Hili "
6483 "tipu relatoriu %s&rsaquo; Etapa 3 husi 6: Hili koluna hodi hatudu %s&rsaquo; "
6484 "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu bele halo limitasaun ba %s&rsaquo; Etapa 5 "
6485 "husi 6: Hili koluna atu halo total %s&rsaquo; Etapa 6 husi 6: Hili tuir "
6486 "relatoriu nia orden %s %s "
6487
6488 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6489 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6490 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6491 #. %4$s:  ELSE 
6492 #. %5$s:  END 
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6494 #, c-format
6495 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6496 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(LL.FF.TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
6497
6498 #. %1$s:  ELSE 
6499 #. %2$s:  END 
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6501 #, c-format
6502 msgid "%s(deleted patron)%s "
6503 msgstr "%s(kliente apaga tiona)%s "
6504
6505 #. For the first occurrence,
6506 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6507 #. %2$s:  ELSE 
6508 #. %3$s:  END 
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:300
6511 #, fuzzy, c-format
6512 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6513 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6514
6515 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6516 #. %2$s:  ELSE 
6517 #. %3$s:  END 
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
6519 #, fuzzy, c-format
6520 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6521 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6522
6523 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6524 #. %2$s:  ELSE 
6525 #. %3$s:  END 
6526 #. %4$s:  END 
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:398
6528 #, fuzzy, c-format
6529 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6530 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s %s "
6531
6532 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6533 #. %2$s:  END 
6534 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6535 #. %4$s:  ELSE 
6536 #. %5$s:  END 
6537 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6538 #. %7$s:  ELSE 
6539 #. %8$s:  END 
6540 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6541 #. %10$s:  END 
6542 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6543 #. %12$s:  END 
6544 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6546 #, c-format
6547 msgid ""
6548 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6549 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6550 msgstr ""
6551 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
6552 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
6553
6554 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6555 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6556 #. %3$s:  END 
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
6558 #, c-format
6559 msgid "%s, by %s%s"
6560 msgstr "%s, husi %s%s"
6561
6562 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6563 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6564 #. %3$s:  END 
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
6566 #, fuzzy, c-format
6567 msgid "%s, by %s%s "
6568 msgstr "%s, husi %s%s"
6569
6570 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6571 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6572 #. %3$s:  END 
6573 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6574 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6575 #. %6$s:  END 
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6579 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
6580
6581 #. For the first occurrence,
6582 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6583 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6584 #. %3$s:  END 
6585 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
6588 #, c-format
6589 msgid "%s, by %s%s%s- "
6590 msgstr "%s, husi %s%s%s- "
6591
6592 #. For the first occurrence,
6593 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6594 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
6597 #, c-format
6598 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6599 msgstr ""
6600
6601 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6602 #. %2$s:  ELSE 
6603 #. %3$s:  END 
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
6605 #, c-format
6606 msgid "%sActive%sInactive%s"
6607 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
6608
6609 #. %1$s:  ELSE 
6610 #. %2$s:  END 
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6612 #, c-format
6613 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6614 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
6615
6616 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6617 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6618 #. %3$s:  ELSE 
6619 #. %4$s:  END 
6620 #. %5$s:  IF (firstname) 
6621 #. %6$s:  firstname | html 
6622 #. %7$s:  END 
6623 #. %8$s:  IF (surname) 
6624 #. %9$s:  surname | html 
6625 #. %10$s:  END 
6626 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6627 #. %12$s:  categoryname | html 
6628 #. %13$s:  ELSE 
6629 #. %14$s:  IF ( I ) 
6630 #. %15$s:  END 
6631 #. %16$s:  IF ( A ) 
6632 #. %17$s:  END 
6633 #. %18$s:  IF ( C ) 
6634 #. %19$s:  END 
6635 #. %20$s:  IF ( P ) 
6636 #. %21$s:  END 
6637 #. %22$s:  IF ( S ) 
6638 #. %23$s:  END 
6639 #. %24$s:  END 
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
6641 #, c-format
6642 msgid ""
6643 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6644 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6645 msgstr ""
6646 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sOrganizasaun%s"
6647 "%sAdultu%s%sLabarik%s%s Professional%s%sFunsionariu%s%s)"
6648
6649 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6650 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6651 #. %3$s:  ELSE 
6652 #. %4$s:  END 
6653 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6654 #. %6$s:  categoryname | html 
6655 #. %7$s:  ELSE 
6656 #. %8$s:  IF ( I ) 
6657 #. %9$s:  END 
6658 #. %10$s:  IF ( A ) 
6659 #. %11$s:  END 
6660 #. %12$s:  IF ( C ) 
6661 #. %13$s:  END 
6662 #. %14$s:  IF ( P ) 
6663 #. %15$s:  END 
6664 #. %16$s:  IF ( S ) 
6665 #. %17$s:  END 
6666 #. %18$s:  END 
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6668 #, c-format
6669 msgid ""
6670 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6671 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6672 msgstr ""
6673 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente (%s%s%s%sOrganizasaun%s%sAdultu%s"
6674 "%sLabarik%s%sProfessional%s%sFunsionariu%s%s)"
6675
6676 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6677 #. %2$s:  ELSE 
6678 #. %3$s:  END 
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6680 #, c-format
6681 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6682 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
6683
6684 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6685 #. %2$s:  ELSE 
6686 #. %3$s:  END 
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6688 #, c-format
6689 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6690 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
6691
6692 #. %1$s:  END 
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
6694 #, c-format
6695 msgid "%sCancel"
6696 msgstr "%sKansela"
6697
6698 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6699 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6700 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6701 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6702 #. %5$s:  END 
6703 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6704 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6705 #. %8$s:  ELSE 
6706 #. %9$s:  END 
6707 #. %10$s:  END 
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
6709 #, fuzzy, c-format
6710 msgid ""
6711 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6712 "out %s %s &nbsp;"
6713 msgstr ""
6714 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fila %s %sLa'os empresta tiona "
6715 "%s %s &nbsp;"
6716
6717 #. %1$s:  IF humanbranch 
6718 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6719 #. %3$s:  ELSE 
6720 #. %4$s:  END 
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
6722 #, fuzzy, c-format
6723 msgid ""
6724 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6725 "policy by patron category%s"
6726 msgstr ""
6727 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
6728 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
6729
6730 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6732 #, c-format
6733 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6734 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
6735
6736 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6737 #. %2$s:  ELSE 
6738 #. %3$s:  value.display_value | html 
6739 #. %4$s:  END 
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
6741 #, c-format
6742 msgid "%sDefault%s%s%s"
6743 msgstr "%sDefault%s%s%s"
6744
6745 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:37
6747 #, c-format
6748 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6749 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
6750
6751 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6752 #. %2$s:  END 
6753 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6754 #. %4$s:  END 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6756 #, fuzzy, c-format
6757 msgid ""
6758 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6759 "the item number from this barcode.%s "
6760 msgstr ""
6761 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
6762 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
6763 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
6764
6765 #. %1$s:  IF course_id 
6766 #. %2$s:  ELSE 
6767 #. %3$s:  END 
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6769 #, c-format
6770 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6771 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
6772
6773 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6774 #. %2$s:  ELSE 
6775 #. %3$s:  END 
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6777 #, c-format
6778 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6779 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru etiketa"
6780
6781 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6782 #. %2$s:  ELSE 
6783 #. %3$s:  END 
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6785 #, c-format
6786 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6787 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru grafiku kartaun kliente nian"
6788
6789 #. %1$s:  IF (template_id) 
6790 #. %2$s:  ELSE 
6791 #. %3$s:  END 
6792 #. %4$s:  IF (template_id) 
6793 #. %5$s:  template_id | html 
6794 #. %6$s:  END 
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:31
6796 #, c-format
6797 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6798 msgstr "%sEdita%sKria%s template ba kartuan kliente nian%s (%s)%s"
6799
6800 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6801 #. %2$s:  ELSE 
6802 #. %3$s:  END 
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6804 #, c-format
6805 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6806 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru testu ba kartuan kliente nian"
6807
6808 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6809 #. %2$s:  ELSE 
6810 #. %3$s:  END
6811 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6812 #. %5$s:  profile_id | html 
6813 #. %6$s:  END 
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6815 #, c-format
6816 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6817 msgstr "%sEdita%sKria%s printer nia perfil%s (%s)%s"
6818
6819 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6821 #, c-format
6822 msgid "%sEditing "
6823 msgstr "%sEdita hela "
6824
6825 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6826 #. %2$s:  END 
6827 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6828 #. %4$s:  END 
6829 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6830 #. %6$s:  END 
6831 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6832 #. %8$s:  END 
6833 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6834 #. %10$s:  END 
6835 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6836 #. %12$s:  END 
6837 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6838 #. %14$s:  END 
6839 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6840 #. %16$s:  END 
6841 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6842 #. %18$s:  END 
6843 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6844 #. %20$s:  END 
6845 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6846 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6847 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6848 #. %24$s:  END 
6849 #. %25$s:  END 
6850 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6851 #. %27$s:  END 
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
6853 #, c-format
6854 msgid ""
6855 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6856 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6857 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6858 msgstr ""
6859 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6860 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6861 "%s Apaga%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
6862
6863 #. For the first occurrence,
6864 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6865 #. %2$s:  END 
6866 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6867 #. %4$s:  END 
6868 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6869 #. %6$s:  END 
6870 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6871 #. %8$s:  END 
6872 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6873 #. %10$s:  END 
6874 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6875 #. %12$s:  END 
6876 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6877 #. %14$s:  END 
6878 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6879 #. %16$s:  END 
6880 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6881 #. %18$s:  END 
6882 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6883 #. %20$s:  END 
6884 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6885 #. %22$s:  END 
6886 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6887 #. %24$s:  END 
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6890 #, c-format
6891 msgid ""
6892 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6893 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6894 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6895 msgstr ""
6896 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6897 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6898 "%s Apaga%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
6899
6900 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6901 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6902 #. %3$s:  ELSE 
6903 #. %4$s:  sex | html 
6904 #. %5$s:  END 
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6906 #, c-format
6907 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6908 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
6909
6910 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6911 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6912 #. %3$s:  ELSE 
6913 #. %4$s:  patron.sex | html 
6914 #. %5$s:  END 
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
6916 #, c-format
6917 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6918 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
6919
6920 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6921 #. %2$s:  END 
6922 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6923 #. %4$s:  END 
6924 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6925 #. %6$s:  END 
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
6927 #, c-format
6928 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6929 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
6930
6931 #. For the first occurrence,
6932 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6933 #. %2$s:  ELSE 
6934 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6935 #. %4$s:  END 
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
6938 #, c-format
6939 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6940 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
6941
6942 #. %1$s: - BLOCK -
6943 #. %2$s:  sep | html 
6944 #. %3$s:  sep | html 
6945 #. %4$s:  sep | html 
6946 #. %5$s:  sep | html 
6947 #. %6$s:  sep | html 
6948 #. %7$s:  sep | html 
6949 #. %8$s:  sep | html 
6950 #. %9$s:  sep | html 
6951 #. %10$s:  sep | html 
6952 #. %11$s:  sep | html 
6953 #. %12$s:  sep | html 
6954 #. %13$s:  sep | html 
6955 #. %14$s:  sep | html 
6956 #. %15$s:  sep | html 
6957 #. %16$s:  sep | html 
6958 #. %17$s:  sep | html 
6959 #. %18$s: - END -
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6961 #, c-format
6962 msgid ""
6963 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6964 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6965 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6966 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6967 msgstr ""
6968
6969 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6970 #. %2$s:  END 
6971 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6972 #. %4$s:  END 
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
6974 #, c-format
6975 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6976 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
6977
6978 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6979 #. %2$s:  ELSE 
6980 #. %3$s:  END 
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6982 #, c-format
6983 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6984 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
6985
6986 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6987 #. %2$s:  ELSE 
6988 #. %3$s:  END 
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6990 #, c-format
6991 msgid "%sHidden%sShown%s"
6992 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
6993
6994 #. %1$s:  BLOCK subject 
6995 #. %2$s:  END 
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
6997 #, c-format
6998 msgid "%sHold:%s "
6999 msgstr "%sRezervasaun:%s "
7000
7001 #. %1$s:  IF humanbranch 
7002 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7003 #. %3$s:  ELSE 
7004 #. %4$s:  END 
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
7006 #, c-format
7007 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7008 msgstr ""
7009 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
7010 "item%s"
7011
7012 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7013 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7014 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7015 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7016 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7017 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7018 #. %7$s:  ELSE 
7019 #. %8$s:  END 
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7021 #, c-format
7022 msgid ""
7023 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7024 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7025 msgstr ""
7026 "%sItem data fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva fo tiona "
7027 "%sItem fo fila %sItem empresta%sLa hatene %s"
7028
7029 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
7030 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
7031 #. %3$s:  END 
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
7033 #, c-format
7034 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7035 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida hein hela%s"
7036
7037 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7038 #. %2$s:  END 
7039 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
7041 #, c-format
7042 msgid ""
7043 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7044 "uneven.%s %s "
7045 msgstr ""
7046
7047 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7048 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7049 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7050 #. %4$s:  ELSE 
7051 #. %5$s:  END 
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7053 #, c-format
7054 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7055 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
7056
7057 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7058 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7060 #, c-format
7061 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7062 msgstr "%sKoha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo;: Buka%s "
7063
7064 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7065 #. %2$s:  ELSE 
7066 #. %3$s:  END 
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
7068 #, c-format
7069 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7070 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
7071
7072 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7073 #. %2$s:  END 
7074 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7075 #. %4$s:  END 
7076 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7077 #. %6$s:  END 
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
7079 #, c-format
7080 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7081 msgstr ""
7082 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
7083
7084 #. %1$s:  IF framework 
7085 #. %2$s:  ELSE 
7086 #. %3$s:  END 
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
7088 #, c-format
7089 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7090 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
7091
7092 #. %1$s:  IF library 
7093 #. %2$s:  ELSE 
7094 #. %3$s:  END 
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7096 #, fuzzy, c-format
7097 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7098 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
7099
7100 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7101 #. %2$s:  ELSE 
7102 #. %3$s:  END 
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
7104 #, c-format
7105 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7106 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
7107
7108 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7109 #. %2$s:  END 
7110 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7111 #. %4$s:  END 
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
7113 #, c-format
7114 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7115 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
7116
7117 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7118 #. %2$s:  ELSE 
7119 #. %3$s:  END 
7120 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7121 #. %5$s:  budget_name | html 
7122 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7123 #. %7$s:  END 
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
7125 #, c-format
7126 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7127 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
7128
7129 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7130 #. %2$s:  END 
7131 #. %3$s:  basketname | html 
7132 #. %4$s:  basketno | html 
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
7134 #, c-format
7135 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7136 msgstr "%sFoun %sRaga %s (%s) ba "
7137
7138 #. %1$s:  IF record.permanent 
7139 #. %2$s:  ELSE 
7140 #. %3$s:  END 
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
7142 #, c-format
7143 msgid "%sNo%sYes%s"
7144 msgstr "%sLae%sSin%s"
7145
7146 #. %1$s:  ELSE 
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7148 #, c-format
7149 msgid "%sNone"
7150 msgstr "%sLa iha buat ida"
7151
7152 #. %1$s:  IF ( I ) 
7153 #. %2$s:  ELSE 
7154 #. %3$s:  END 
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
7156 #, c-format
7157 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7158 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
7159
7160 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7161 #. %2$s:  ELSE 
7162 #. %3$s:  END 
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7164 #, c-format
7165 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7166 msgstr "%sTarde!%s&nbsp;%s"
7167
7168 #. %1$s: - BLOCK subject -
7169 #. %2$s: - END -
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
7171 #, c-format
7172 msgid "%sOverdue:%s "
7173 msgstr "%sTarde:%s "
7174
7175 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7176 #. %2$s:  branchname | html 
7177 #. %3$s:  END 
7178 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7179 #. %5$s:  END 
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7181 #, c-format
7182 msgid ""
7183 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7184 "and then attempt transfer: %s "
7185 msgstr ""
7186 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
7187 "reserva no koko transfere: %s "
7188
7189 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7190 #. %2$s:  END 
7191 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7192 #. %4$s:  END 
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
7194 #, c-format
7195 msgid ""
7196 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7197 "select a file to upload.%s "
7198 msgstr ""
7199
7200 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7201 #. %2$s:  END 
7202 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7203 #. %4$s:  END 
7204 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7205 #. %6$s:  END 
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
7207 #, c-format
7208 msgid ""
7209 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7210 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7211 msgstr ""
7212
7213 #. %1$s:  ELSE 
7214 #. %2$s:  END 
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
7216 #, c-format
7217 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7218 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
7219
7220 #. %1$s:  ELSE 
7221 #. %2$s:  END 
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:372
7223 #, c-format
7224 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7225 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
7226
7227 #. %1$s:  ELSE 
7228 #. %2$s:  END 
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:59
7230 #, c-format
7231 msgid "%sThis record has no items.%s "
7232 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
7233
7234 #. %1$s: - BLOCK -
7235 #. %2$s: - END -
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7237 #, c-format
7238 msgid ""
7239 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7240 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7241 "Checkouts%s "
7242 msgstr ""
7243
7244 #. %1$s:  IF currency.archived 
7245 #. %2$s:  END 
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
7247 #, fuzzy, c-format
7248 msgid "%sYes%s"
7249 msgstr "%s Sin%s, "
7250
7251 #. For the first occurrence,
7252 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7253 #. %2$s:  ELSE 
7254 #. %3$s:  END 
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7257 #, c-format
7258 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7259 msgstr "%sSin%s&nbsp;%s"
7260
7261 #. For the first occurrence,
7262 #. %1$s:  IF record.public 
7263 #. %2$s:  ELSE 
7264 #. %3$s:  END 
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
7280 #, c-format
7281 msgid "%sYes%sNo%s"
7282 msgstr "%sSin%sLae%s"
7283
7284 #. %1$s:  IF field.searchable 
7285 #. %2$s:  ELSE 
7286 #. %3$s:  END 
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
7288 #, c-format
7289 msgid "%sYes%sNo%s "
7290 msgstr "%sSin%sLae%s "
7291
7292 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7293 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7297 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
7298
7299 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7301 #, c-format
7302 msgid "%sa - Earlier heading"
7303 msgstr "%sa- Kapsaun inicial"
7304
7305 #. %1$s:  ELSE 
7306 #. %2$s:  END 
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7308 #, c-format
7309 msgid "%sa list:%s"
7310 msgstr "%sa lista ida:%s"
7311
7312 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7313 #. %2$s:  END 
7314 #. %3$s:  END 
7315 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7317 #, c-format
7318 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7319 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
7320
7321 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7322 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7323 #. %3$s:  END 
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7325 #, c-format
7326 msgid "%sat %s%s "
7327 msgstr "%siha %s%s "
7328
7329 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7331 #, c-format
7332 msgid "%sb - Later heading"
7333 msgstr ""
7334
7335 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7336 #. %2$s:  reser.author | html 
7337 #. %3$s:  END 
7338 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
7340 #, c-format
7341 msgid "%sby %s%s %s ("
7342 msgstr "%shusi %s%s %s ("
7343
7344 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7345 #. %2$s:  result_se.author | html 
7346 #. %3$s:  END 
7347 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7348 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7349 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7350 #. %7$s:  END 
7351 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7352 #. %9$s:  result_se.place | html 
7353 #. %10$s:  END 
7354 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7355 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7356 #. %13$s:  END 
7357 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7358 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7359 #. %16$s:  END 
7360 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7362 #, c-format
7363 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7364 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7365
7366 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7368 #, c-format
7369 msgid "%sd - Acronym"
7370 msgstr "%sd - Akrônimu"
7371
7372 #. %1$s:  ELSE 
7373 #. %2$s:  END 
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7375 #, c-format
7376 msgid "%sdefault%s framework"
7377 msgstr "%sdefault%s kuadru"
7378
7379 #. %1$s:  ELSE 
7380 #. %2$s:  END 
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7382 #, c-format
7383 msgid "%sdefault%s framework. "
7384 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
7385
7386 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7387 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7388 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7389 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7390 #. %5$s:  ELSE 
7391 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7392 #. %7$s:  END 
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7394 #, c-format
7395 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7396 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7397
7398 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7400 #, c-format
7401 msgid "%sf - Musical composition"
7402 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
7403
7404 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7406 #, c-format
7407 msgid "%sg - Broader term"
7408 msgstr "%sg - Termu luan liu"
7409
7410 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7412 #, c-format
7413 msgid "%sh - Narrower term"
7414 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
7415
7416 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7418 #, c-format
7419 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7420 msgstr ""
7421
7422 #. %1$s: - BLOCK -
7423 #. %2$s:  sep | html 
7424 #. %3$s:  sep | html 
7425 #. %4$s:  sep | html 
7426 #. %5$s:  sep | html 
7427 #. %6$s:  sep | html 
7428 #. %7$s:  sep | html 
7429 #. %8$s:  sep | html 
7430 #. %9$s:  sep | html 
7431 #. %10$s:  sep | html 
7432 #. %11$s: - END -
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7434 #, c-format
7435 msgid ""
7436 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7437 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7438 msgstr ""
7439
7440 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7442 #, c-format
7443 msgid "%sn - Not applicable"
7444 msgstr "%sn - La apikavel"
7445
7446 #. For the first occurrence,
7447 #. %1$s:  IF cities.count 
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7451 #, c-format
7452 msgid "%sor choose "
7453 msgstr "%ska hili "
7454
7455 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7457 #, c-format
7458 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7459 msgstr ""
7460
7461 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7462 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7463 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7464 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7465 #. %5$s:  ELSE 
7466 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7467 #. %7$s:  END 
7468 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7470 #, c-format
7471 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7472 msgstr "%sharuka tiona %shein hela %sla konesege lao %sapaga %s%s%s %s "
7473
7474 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7476 #, c-format
7477 msgid "%st - Immediate parent body"
7478 msgstr ""
7479
7480 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7481 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7482 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7484 #, c-format
7485 msgid "%sx%s = %s "
7486 msgstr "%sx%s = %s "
7487
7488 #. %1$s:  IF currency.active 
7489 #. %2$s:  END 
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7491 #, c-format
7492 msgid "%s✓%s"
7493 msgstr "%s✓%s"
7494
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
7496 #, c-format
7497 msgid ""
7498 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7499 "Radoslav Kolev"
7500 msgstr ""
7501 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7502 "Radoslav Kolev"
7503
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
7505 #, c-format
7506 msgid ""
7507 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7508 "and Serhij Dubyk"
7509 msgstr ""
7510 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7511 "and Serhij Dubyk"
7512
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
7514 #, c-format
7515 msgid ""
7516 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7517 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7518 msgstr ""
7519 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7520 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7521
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
7523 #, c-format
7524 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7525 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7526
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
7528 #, c-format
7529 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7530 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7531
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
7533 #, c-format
7534 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7535 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7536
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
7538 #, c-format
7539 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7540 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7541
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7543 #, c-format
7544 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7545 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7546
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
7548 #, c-format
7549 msgid ""
7550 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7551 msgstr ""
7552 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7553
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
7555 #, c-format
7556 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7557 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7558
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
7560 #, c-format
7561 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7562 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7563
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
7565 #, c-format
7566 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7567 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7568
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
7570 #, c-format
7571 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7572 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayu)"
7573
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
7575 #, c-format
7576 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7577 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Tailandes)"
7578
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
7580 #, c-format
7581 msgid ""
7582 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7583 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7584 msgstr ""
7585 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7586 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7587
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
7589 #, c-format
7590 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7591 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreanu)"
7592
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7594 #, fuzzy, c-format
7595 msgid ""
7596 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7597 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7598 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7599 msgstr ""
7600 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7601 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
7602
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
7604 #, c-format
7605 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7606 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Xeku)"
7607
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7609 #, c-format
7610 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7611 msgstr "&lt;&lt; Fila ba sujestaun"
7612
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111
7616 #, c-format
7617 msgid "&lt;&lt; Previous"
7618 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
7619
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
7621 #, c-format
7622 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7623 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7624
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7627 #, c-format
7628 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7629 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor nudar fraze"
7630
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7635 #, c-format
7636 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7637 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kota"
7638
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7641 #, c-format
7642 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7643 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran"
7644
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7647 #, c-format
7648 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7649 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran nudar fraze"
7650
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7653 #, c-format
7654 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7655 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa"
7656
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7659 #, c-format
7660 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7661 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa nudar fraze"
7662
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7665 #, c-format
7666 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7667 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7668
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7671 #, c-format
7672 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7673 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7674
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7677 #, c-format
7678 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7679 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Liafuan nudar fraze"
7680
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7683 #, c-format
7684 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7685 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal"
7686
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7689 #, c-format
7690 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7691 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal nudar fraze"
7692
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7695 #, c-format
7696 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7697 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Serie nia titulu"
7698
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7701 #, c-format
7702 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7703 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu luan liu"
7704
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7707 #, c-format
7708 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7709 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu kloot liu"
7710
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7713 #, c-format
7714 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7715 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu relevante"
7716
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7719 #, c-format
7720 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7721 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu nudar fraze"
7722
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7725 #, c-format
7726 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7727 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titulu nudar fraze"
7728
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7730 #, c-format
7731 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7732 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formatu: tttt-tttt)"
7733
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
7735 #, c-format
7736 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7737 msgstr "&nbsp;Hatudu fundu la ativu:"
7738
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:434
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
7745 #, c-format
7746 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7747 msgstr "&nbsp;Hatudu la ativu:"
7748
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7750 #, fuzzy, c-format
7751 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7752 msgstr ""
7753 "Exemplu 3: &quot;DATAHAHU:Janeiru 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Loron&quot;"
7754
7755 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7756 #. %2$s:  ELSE 
7757 #. %3$s:  END 
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
7759 #, c-format
7760 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7761 msgstr "&rsaquo; %s %s Batch fo empresta %s "
7762
7763 #. %1$s:  END 
7764 #. %2$s:  IF step == 2 
7765 #. %3$s:  END 
7766 #. %4$s:  IF step == 3 
7767 #. %5$s:  END 
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7769 #, fuzzy, c-format
7770 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7771 msgstr "&rsaquo; %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
7772
7773 #. %1$s:  template_name | html 
7774 #. %2$s:  ELSE 
7775 #. %3$s:  END 
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7777 #, c-format
7778 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7779 msgstr "&rsaquo; %s %s Template atu modifika MARC %s "
7780
7781 #. %1$s:  END 
7782 #. %2$s:  IF ( else ) 
7783 #. %3$s:  tagfield | html 
7784 #. %4$s:  ELSE 
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7786 #, c-format
7787 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7788 msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
7789
7790 #. %1$s:  END 
7791 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7792 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7793 #. %4$s:  END 
7794 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7795 #. %6$s:  END 
7796 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7797 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7798 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7799 #. %10$s:  END 
7800 #. %11$s:  ELSE 
7801 #. %12$s:  action | html 
7802 #. %13$s:  END 
7803 #. %14$s:  END 
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7805 #, c-format
7806 msgid ""
7807 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7808 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7809 msgstr ""
7810 "&rsaquo; %s %sKonfirma apaga ba subkampu %s?%s %sDadus apaga tiona%s %s %s "
7811 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
7812
7813 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7814 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7815 #. %3$s:  basketname | html 
7816 #. %4$s:  ELSE 
7817 #. %5$s:  booksellername | html 
7818 #. %6$s:  END 
7819 #. %7$s:  END 
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7821 #, c-format
7822 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7823 msgstr "&rsaquo; %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
7824
7825 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7826 #. %2$s:  ELSE 
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7828 #, c-format
7829 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7830 msgstr "&rsaquo; %s Edita kolesaun sira %s "
7831
7832 #. %1$s:  IF step == 1 
7833 #. %2$s:  ELSE 
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7835 #, fuzzy, c-format
7836 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7837 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
7838
7839 #. For the first occurrence,
7840 #. %1$s:  IF course_name 
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
7844 #, c-format
7845 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7846 msgstr "&rsaquo; %s Edita "
7847
7848 #. %1$s:  IF ( id ) 
7849 #. %2$s:  ELSE 
7850 #. %3$s:  END 
7851 #. %4$s:  ELSE 
7852 #. %5$s:  END 
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
7854 #, c-format
7855 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7856 msgstr "&rsaquo; %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
7857
7858 #. %1$s:  IF club 
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7860 #, fuzzy, c-format
7861 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7862 msgstr "&rsaquo; Aumenta ka hasai item sira"
7863
7864 #. %1$s:  IF club_template 
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7866 #, fuzzy, c-format
7867 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7868 msgstr "&rsaquo; %s %s Template atu modifika MARC %s "
7869
7870 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7871 #. %2$s:  ELSE 
7872 #. %3$s:  END 
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7874 #, c-format
7875 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7876 msgstr "&rsaquo; %s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
7877
7878 #. %1$s:  IF datereceived 
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7880 #, c-format
7881 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7882 msgstr "&rsaquo; %s Rezumu resibu ba "
7883
7884 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7885 #. %2$s:  ELSE 
7886 #. %3$s:  authid | html 
7887 #. %4$s:  authtypetext | html 
7888 #. %5$s:  END 
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7890 #, c-format
7891 msgid ""
7892 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7893 msgstr ""
7894 "&rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
7895 "%s "
7896
7897 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7898 #. %2$s:  ELSE 
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
7900 #, c-format
7901 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7902 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
7903
7904 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7905 #. %2$s:  ELSE 
7906 #. %3$s:  END 
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7908 #, fuzzy, c-format
7909 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7910 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
7911
7912 #. For the first occurrence,
7913 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7914 #. %2$s:  ELSE 
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7917 #, c-format
7918 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7919 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
7920
7921 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
7923 #, c-format
7924 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7925 msgstr "&rsaquo; %s kalendariu"
7926
7927 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7928 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7929 #. %3$s:  ELSE 
7930 #. %4$s:  END 
7931 #. %5$s:  END 
7932 #. %6$s:  basketname | html 
7933 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7934 #. %8$s:  basketno | html 
7935 #. %9$s:  END 
7936 #. %10$s:  booksellername | html 
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
7938 #, fuzzy, c-format
7939 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7940 msgstr "&rsaquo; %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
7941
7942 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7943 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7944 #. %3$s:  budget_period_description | html 
7945 #. %4$s:  ELSE 
7946 #. %5$s:  END 
7947 #. %6$s:  END 
7948 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
7950 #, c-format
7951 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7952 msgstr "&rsaquo; %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
7953
7954 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7955 #. %2$s:  IF currency 
7956 #. %3$s:  currency.currency | html 
7957 #. %4$s:  ELSE 
7958 #. %5$s:  END 
7959 #. %6$s:  END 
7960 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7961 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7962 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7963 #. %10$s:  END 
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
7965 #, fuzzy, c-format
7966 msgid ""
7967 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7968 "currency %s %sCurrencies %s "
7969 msgstr ""
7970 "&rsaquo; %s%sModifika moeda '%s'%sMoeda foun%s%s %sKonfirma apaga moeda '[%% "
7971 "'"
7972
7973 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7974 #. %2$s:  categorycode | html 
7975 #. %3$s:  ELSE 
7976 #. %4$s:  categorycode | html 
7977 #. %5$s:  END 
7978 #. %6$s:  END 
7979 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7981 #, c-format
7982 msgid ""
7983 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7984 "'%s'%s%s %s "
7985 msgstr ""
7986 "&rsaquo; %sLabele apaga: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria "
7987 "ida '%s'%s%s %s "
7988
7989 #. %1$s:  IF ( op ) 
7990 #. %2$s:  ELSE 
7991 #. %3$s:  END 
7992 #. %4$s:  END 
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7994 #, fuzzy, c-format
7995 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7996 msgstr "&rsaquo; %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
7997
7998 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
7999 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8000 #. %3$s:  patron.surname | html 
8001 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8002 #. %5$s:  END 
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8006 msgstr "&rsaquo; %sKliente la iha%sDischarge for %s %s (%s)%s "
8007
8008 #. For the first occurrence,
8009 #. %1$s:  IF (template_id) 
8010 #. %2$s:  template_id | html 
8011 #. %3$s:  ELSE 
8012 #. %4$s:  END 
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8019 #, c-format
8020 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8021 msgstr "&rsaquo; %sEdita (%s)%sFoun%s "
8022
8023 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
8025 #, c-format
8026 msgid "&rsaquo; %sEditing "
8027 msgstr "&rsaquo; %sEdita hela "
8028
8029 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8030 #. %2$s:  authid | html 
8031 #. %3$s:  authtypetext | html 
8032 #. %4$s:  ELSE 
8033 #. %5$s:  authtypetext | html 
8034 #. %6$s:  END 
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
8036 #, c-format
8037 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8038 msgstr ""
8039 "&rsaquo; %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
8040
8041 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8042 #. %2$s:  END 
8043 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8044 #. %4$s:  END 
8045 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8046 #. %6$s:  END 
8047 #. %7$s:  END 
8048 #. %8$s:  IF op == 'list' 
8049 #. %9$s:  END 
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
8051 #, c-format
8052 msgid ""
8053 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8054 "%s%s %sAuthorized values%s"
8055 msgstr ""
8056 "&rsaquo; %sModifika valor autorizado%s %sValor autorizado foun%s %sKategoria "
8057 "foun%s%s%sValor autorizado%s"
8058
8059 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8060 #. %2$s:  categorycode | html 
8061 #. %3$s:  ELSE 
8062 #. %4$s:  END 
8063 #. %5$s:  END 
8064 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8066 #, c-format
8067 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8068 msgstr "&rsaquo; %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
8069
8070 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8071 #. %2$s:  contractname | html 
8072 #. %3$s:  ELSE 
8073 #. %4$s:  END 
8074 #. %5$s:  END 
8075 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8077 #, c-format
8078 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8079 msgstr "&rsaquo; %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
8080
8081 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8082 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8083 #. %3$s:  budget_name | html 
8084 #. %4$s:  END 
8085 #. %5$s:  ELSE 
8086 #. %6$s:  END 
8087 #. %7$s:  END 
8088 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
8090 #, c-format
8091 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8092 msgstr "&rsaquo; %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
8093
8094 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8095 #. %2$s:  ordernumber | html 
8096 #. %3$s:  ELSE 
8097 #. %4$s:  END 
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8099 #, c-format
8100 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8101 msgstr "&rsaquo; %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
8102
8103 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8104 #. %2$s:  searchfield | html 
8105 #. %3$s:  ELSE 
8106 #. %4$s:  END 
8107 #. %5$s:  END 
8108 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8110 #, c-format
8111 msgid ""
8112 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8113 msgstr ""
8114 "&rsaquo; %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
8115 "%s%s%s "
8116
8117 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8118 #. %2$s:  ELSE 
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8120 #, c-format
8121 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8122 msgstr "&rsaquo; %sHameno husi fatin externa%s"
8123
8124 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8125 #. %2$s:  ELSE 
8126 #. %3$s:  END 
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8128 #, c-format
8129 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8130 msgstr ""
8131 "&rsaquo; %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
8132
8133 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8134 #. %2$s:  ELSE 
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8136 #, c-format
8137 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8138 msgstr "&rsaquo; %sTipu atributu kliente nian%s"
8139
8140 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8141 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8142 #. %3$s:  END 
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8144 #, fuzzy, c-format
8145 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8146 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8147
8148 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8149 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8150 #. %3$s:  ELSE 
8151 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8152 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8153 #. %6$s:  ELSE                  
8154 #. %7$s:  END 
8155 #. %8$s:  ELSE                      
8156 #. %9$s:  END 
8157 #. %10$s:  END 
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8159 #, c-format
8160 msgid ""
8161 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8162 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8163 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8164 msgstr ""
8165
8166 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8167 #. %2$s:  ELSE 
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8169 #, c-format
8170 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8171 msgstr "&rsaquo; %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
8172
8173 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8174 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8175 #. %3$s:  END 
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
8177 #, fuzzy, c-format
8178 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8179 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8180
8181 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8183 #, fuzzy, c-format
8184 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8185 msgstr "&rsaquo; Selu multa ba %s %s"
8186
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
8188 #, c-format
8189 msgid "&rsaquo; About Koha"
8190 msgstr "&rsaquo; Kona-ba Koha"
8191
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid "&rsaquo; Access files"
8195 msgstr "&rsaquo; Arkivu"
8196
8197 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
8199 #, c-format
8200 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8201 msgstr "&rsaquo; Konta ba %s"
8202
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
8204 #, c-format
8205 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8206 msgstr "&rsaquo; Akuisisaun sira"
8207
8208 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8210 #, c-format
8211 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8212 msgstr "&rsaquo; Aumenta OAI foun%s"
8213
8214 #. %1$s:  booksellername | html 
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
8216 #, c-format
8217 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8218 msgstr "&rsaquo; Aumenta grupu raga ba %s"
8219
8220 #. %1$s:  END 
8221 #. %2$s:  END 
8222 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8223 #. %4$s:  IF total 
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8225 #, c-format
8226 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8227 msgstr "&rsaquo; Aumenta tipu item %s %s %s %s "
8228
8229 #. %1$s:  END 
8230 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8232 #, fuzzy, c-format
8233 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8234 msgstr "&rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s "
8235
8236 #. %1$s:  END 
8237 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8239 #, c-format
8240 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8241 msgstr "&rsaquo; Aumenta EAN foun biblioteka nian %s %s &rsaquo;"
8242
8243 #. %1$s:  END 
8244 #. %2$s:  ELSE 
8245 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8247 #, c-format
8248 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8249 msgstr "&rsaquo; Tau avizu%s%s%s "
8250
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8252 #, c-format
8253 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8254 msgstr "&rsaquo; Aumenta ka hasai item sira"
8255
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8257 #, c-format
8258 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8259 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi asinatura ida"
8260
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
8262 #, c-format
8263 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8264 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
8265
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
8267 #, fuzzy, c-format
8268 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8269 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
8270
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
8272 #, c-format
8273 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8274 msgstr "&rsaquo; Aumenta kliente"
8275
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8278 #, c-format
8279 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8280 msgstr "&rsaquo; Aumenta rezerva ba "
8281
8282 #. %1$s:  END 
8283 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
8285 #, c-format
8286 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8287 msgstr "&rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s "
8288
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8290 #, c-format
8291 msgid "&rsaquo; Administration"
8292 msgstr "&rsaquo; Administrasaun"
8293
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8295 #, c-format
8296 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8297 msgstr "&rsaquo; Peskiza avansadu"
8298
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8300 #, c-format
8301 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8302 msgstr "&rsaquo; Avisa assinantes kona-ba "
8303
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8305 #, c-format
8306 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8307 msgstr "&rsaquo; Aneksa item ida ba "
8308
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8310 #, c-format
8311 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8312 msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
8313
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8315 #, c-format
8316 msgid "&rsaquo; Authorities"
8317 msgstr "&rsaquo; Autoridade sira"
8318
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8320 #, c-format
8321 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8322 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
8323
8324 #. %1$s:  basketno | html 
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8326 #, c-format
8327 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8328 msgstr "&rsaquo; Raga (%s)"
8329
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8331 #, c-format
8332 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8333 msgstr "&rsaquo; Raga nia grupu"
8334
8335 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8336 #. %2$s:  ELSE 
8337 #. %3$s:  END 
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8339 #, c-format
8340 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8341 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
8342
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8344 #, fuzzy, c-format
8345 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8346 msgstr "&rsaquo; Edita "
8347
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8349 #, c-format
8350 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8351 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
8352
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8356 msgstr "&rsaquo; Kansela orden"
8357
8358 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8359 #. %2$s:  ELSE 
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8361 #, c-format
8362 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8363 msgstr "&rsaquo; Labele apaga tipu item ne'e '%s' %s "
8364
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8366 #, c-format
8367 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8368 msgstr "&rsaquo; Katalogasaun"
8369
8370 #. %1$s:  END 
8371 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8372 #. %3$s:  END 
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8374 #, c-format
8375 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8376 msgstr "&rsaquo; Kategoria apaga tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
8377
8378 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8379 #. %2$s:  ELSE 
8380 #. %3$s:  END 
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8382 #, c-format
8383 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8384 msgstr "&rsaquo; Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
8385
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8387 #, c-format
8388 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8389 msgstr "&rsaquo; Verifika espirasaun "
8390
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
8392 #, c-format
8393 msgid "&rsaquo; Check in"
8394 msgstr "&rsaquo; Fo fila"
8395
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
8397 #, c-format
8398 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8399 msgstr "&rsaquo; Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
8400
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
8402 #, fuzzy, c-format
8403 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8404 msgstr "&rsaquo; Fo fila"
8405
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8407 #, c-format
8408 msgid "&rsaquo; Circulation"
8409 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun"
8410
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
8412 #, c-format
8413 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8414 msgstr "&rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
8415
8416 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8418 #, c-format
8419 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8420 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
8421
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
8423 #, c-format
8424 msgid "&rsaquo; Claims"
8425 msgstr "&rsaquo; Reklama"
8426
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8430 msgstr "&rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
8431
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
8433 #, fuzzy, c-format
8434 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8435 msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
8436
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
8438 #, c-format
8439 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8440 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba"
8441
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8443 #, c-format
8444 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8445 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian "
8446
8447 #. %1$s:  ELSE 
8448 #. %2$s:  END 
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8450 #, c-format
8451 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8452 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s"
8453
8454 #. %1$s:  ELSE 
8455 #. %2$s:  END 
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8457 #, c-format
8458 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8459 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba konta ne'e %s &rsaquo; EDI konta %s "
8460
8461 #. %1$s:  contractnumber | html 
8462 #. %2$s:  END 
8463 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8465 #, c-format
8466 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8467 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
8468
8469 #. %1$s:  searchfield | html 
8470 #. %2$s:  END 
8471 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8473 #, c-format
8474 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8475 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba parametru'%s'%s%s "
8476
8477 #. %1$s:  searchfield | html 
8478 #. %2$s:  END 
8479 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8481 #, c-format
8482 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8483 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba printer '%s'%s %s "
8484
8485 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8486 #. %2$s:  END 
8487 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8489 #, c-format
8490 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8491 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba subkampu %s %s %s "
8492
8493 #. %1$s:  searchfield | html 
8494 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
8496 #, c-format
8497 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8498 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s &rsaquo; "
8499
8500 #. %1$s:  ELSE 
8501 #. %2$s:  END 
8502 #. %3$s:  END 
8503 #. %4$s:  END 
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8505 #, fuzzy, c-format
8506 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8507 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga%sAvisu &amp; Slips%s%s%s"
8508
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8510 #, c-format
8511 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8512 msgstr "&rsaquo; Konfirma rezerva sira"
8513
8514 #. %1$s:  END 
8515 #. %2$s:  IF ( else ) 
8516 #. %3$s:  END 
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8518 #, c-format
8519 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8520 msgstr "&rsaquo; Kontratu apaga tiona%s %sKontratu%s "
8521
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
8523 #, c-format
8524 msgid "&rsaquo; Course details for "
8525 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
8526
8527 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8528 #. %2$s:  END 
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8530 #, fuzzy, c-format
8531 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8532 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
8533
8534 #. %1$s:  END 
8535 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8537 #, c-format
8538 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8539 msgstr "&rsaquo; Data aumenta%s %s "
8540
8541 #. %1$s:  END 
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
8543 #, c-format
8544 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8545 msgstr "&rsaquo; Dadus apaga tiona %s "
8546
8547 #. %1$s:  END 
8548 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8550 #, c-format
8551 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8552 msgstr "&rsaquo; Dadus registrados %s %s "
8553
8554 #. %1$s:  END 
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
8556 #, c-format
8557 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8558 msgstr "&rsaquo; Apaga fundu? %s "
8559
8560 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8561 #. %2$s:  END 
8562 #. %3$s:  END 
8563 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8565 #, c-format
8566 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8567 msgstr "&rsaquo; Apaga tipu item '%s'? %s %s %s "
8568
8569 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8570 #. %2$s:  patron.surname | html 
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8572 #, c-format
8573 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8574 msgstr "&rsaquo; Apaga kliente %s %s"
8575
8576 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8578 #, fuzzy, c-format
8579 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8580 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8581
8582 #. %1$s:  accountline.id | html 
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
8584 #, fuzzy, c-format
8585 msgid "&rsaquo; Details for account line %s"
8586 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
8587
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
8589 #, c-format
8590 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8591 msgstr "&rsaquo; Dehan katak?"
8592
8593 #. %1$s:  END 
8594 #. %2$s:  IF close_form 
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8596 #, c-format
8597 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8598 msgstr "&rsquo; Orsamentu duplikata %s %s "
8599
8600 #. %1$s:  END 
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8602 #, fuzzy, c-format
8603 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8604 msgstr "&rsquo; Orsamentu duplikata %s %s "
8605
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8607 #, c-format
8608 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8609 msgstr "&rsaquo; Avizu duplikata"
8610
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
8612 #, c-format
8613 msgid "&rsaquo; Edit "
8614 msgstr "&rsaquo; Edita "
8615
8616 #. %1$s:  END -
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8618 #, c-format
8619 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8620 msgstr "&rsaquo; Edita %s "
8621
8622 #. %1$s:  spec | html 
8623 #. %2$s:  ELSE 
8624 #. %3$s:  END 
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8628 msgstr "&rsaquo; Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
8629
8630 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
8632 #, c-format
8633 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8634 msgstr "&rsaquo; Edita relatoriu SQL %s&rsaquo; "
8635
8636 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8638 #, fuzzy, c-format
8639 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8640 msgstr "&rsaquo; Edita %s "
8641
8642 #. %1$s:  END 
8643 #. %2$s:  ELSE 
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8645 #, c-format
8646 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8647 msgstr "&rsaquo; Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
8648
8649 #. %1$s:  suggestionid | html 
8650 #. %2$s:  ELSE 
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
8652 #, c-format
8653 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8654 msgstr "&rsaquo; Edita sujestaun #%s %s "
8655
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8657 #, c-format
8658 msgid "&rsaquo; Editor"
8659 msgstr "&rsaquo; Editor"
8660
8661 #. %1$s:  errno | html 
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8663 #, c-format
8664 msgid "&rsaquo; Error %s"
8665 msgstr "&rsaquo; Sala %s"
8666
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid "&rsaquo; Export data"
8670 msgstr "&rsaquo; Relatoriu sira"
8671
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
8673 #, c-format
8674 msgid "&rsaquo; Files"
8675 msgstr "&rsaquo; Arkivu"
8676
8677 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8679 #, c-format
8680 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8681 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8682
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
8684 #, c-format
8685 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8686 msgstr "&rsaquo; Rasio rezerva"
8687
8688 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
8690 #, fuzzy, c-format
8691 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8692 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
8693
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
8695 #, c-format
8696 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8697 msgstr "&rsaquo; Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
8698
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8700 #, c-format
8701 msgid "&rsaquo; Images "
8702 msgstr "&rsaquo; Imajen sira "
8703
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
8705 #, c-format
8706 msgid "&rsaquo; Images for "
8707 msgstr "&rsaquo; Imajen ba "
8708
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
8710 #, c-format
8711 msgid "&rsaquo; Invoices"
8712 msgstr "&rsaquo; Fatura"
8713
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8715 #, c-format
8716 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8717 msgstr "&rsaquo; Avizu item sirkulasaun "
8718
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
8720 #, c-format
8721 msgid "&rsaquo; Item details for "
8722 msgstr "&rsaquo; Detalle item kona-ba "
8723
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8725 #, c-format
8726 msgid "&rsaquo; Item search "
8727 msgstr "&rsaquo; Buka item "
8728
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8730 #, fuzzy, c-format
8731 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8732 msgstr "&rsaquo; Kampu buka items "
8733
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8735 #, c-format
8736 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8737 msgstr "&rsaquo; Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
8738
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8740 #, c-format
8741 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8742 msgstr "&rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
8743
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8745 #, c-format
8746 msgid "&rsaquo; Label creator "
8747 msgstr "&rsaquo; Kriador etiketa "
8748
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8750 #, c-format
8751 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8752 msgstr "&rsaquo; Liga host item ida ba "
8753
8754 #. %1$s:  IF ( total ) 
8755 #. %2$s:  total | html 
8756 #. %3$s:  ELSE 
8757 #. %4$s:  END 
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8759 #, c-format
8760 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8761 msgstr ""
8762 "&rsaquo; Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
8763
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
8765 #, c-format
8766 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8767 msgstr "&rsaquo; Manejar kampu foun asinatura "
8768
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8773 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8776 #, c-format
8777 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8778 msgstr "&rsaquo; Kreditu manual"
8779
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8781 #, c-format
8782 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8783 msgstr "&rsaquo; Fatura manual"
8784
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8786 #, fuzzy, c-format
8787 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8788 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian"
8789
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8792 #, c-format
8793 msgid "&rsaquo; Merging records"
8794 msgstr "&rsaquo; Tau hamutuk rejistu sira"
8795
8796 #. %1$s:  ELSE 
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8798 #, fuzzy, c-format
8799 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8800 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
8801
8802 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8803 #. %2$s:  ELSE 
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8805 #, c-format
8806 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8807 msgstr "&rsaquo; Modifika tipu item '%s' %s "
8808
8809 #. %1$s:  ELSE 
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8811 #, fuzzy, c-format
8812 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8813 msgstr "&rsaquo; Edita relatoriu SQL %s&rsaquo; "
8814
8815 #. %1$s:  ELSE 
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8817 #, c-format
8818 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8819 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
8820
8821 #. %1$s:  searchfield | html 
8822 #. %2$s:  ELSE 
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8824 #, c-format
8825 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8826 msgstr "&rsaquo; Modifika printer '%s'%s "
8827
8828 #. %1$s:  ELSE 
8829 #. %2$s:  END 
8830 #. %3$s:  END 
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8834 msgstr "&rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
8835
8836 #. %1$s:  END 
8837 #. %2$s:  END 
8838 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8840 #, c-format
8841 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8842 msgstr "&rsaquo; Printer foun%s%s %s "
8843
8844 #. %1$s:  ELSE 
8845 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8847 #, c-format
8848 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8849 msgstr "&rsaquo; Avizu aumenta tiona%s%s "
8850
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8852 #, c-format
8853 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8854 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun offline"
8855
8856 #. %1$s:  fund_code | html 
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
8858 #, c-format
8859 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8860 msgstr "&rsaquo; Hameno tiona - %s"
8861
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8863 #, fuzzy, c-format
8864 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8865 msgstr "&rsaquo; Avizu hamosu"
8866
8867 #. %1$s:  todaysdate | html 
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
8869 #, c-format
8870 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8871 msgstr "&rsaquo; Items tarde iha %s"
8872
8873 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8875 #, c-format
8876 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8877 msgstr "&rsaquo; Livru tarde ona iha %s"
8878
8879 #. %1$s:  END 
8880 #. %2$s:  IF ( else ) 
8881 #. %3$s:  END 
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8883 #, c-format
8884 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8885 msgstr "&rsaquo; Parâmetro apaga tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
8886
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8888 #, c-format
8889 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8890 msgstr "&rsaquo; Kria kartaun kliente "
8891
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8895 msgstr "&rsaquo; Lista kliente"
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
8898 #, c-format
8899 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8900 msgstr "&rsaquo; Lista kliente"
8901
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8903 #, c-format
8904 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8905 msgstr "&rsaquo; Kliente ne'ebe la empresta livru"
8906
8907 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8908 #. %2$s:  patron.surname | html 
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
8910 #, c-format
8911 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8912 msgstr "&rsaquo; Selu multa ba %s %s"
8913
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
8915 #, c-format
8916 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8917 msgstr "&rsaquo; Pedidos de kuitasaun pendentes"
8918
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
8920 #, c-format
8921 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8922 msgstr ""
8923
8924 #. %1$s:  title | html 
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
8926 #, c-format
8927 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8928 msgstr "&rsaquo; Hatuur rezerva ba %s"
8929
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8931 #, c-format
8932 msgid "&rsaquo; Plugins "
8933 msgstr "&rsaquo; Plugins "
8934
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8936 #, c-format
8937 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8938 msgstr "&rsaquo; Plugins la lao "
8939
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8941 #, c-format
8942 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8943 msgstr "&rsaquo; Haree lista routing"
8944
8945 #. %1$s:  END 
8946 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8948 #, c-format
8949 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8950 msgstr "&rsaquo; Printer ida aumenta tiona%s %s "
8951
8952 #. %1$s:  END 
8953 #. %2$s:  IF ( else ) 
8954 #. %3$s:  END 
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
8956 #, c-format
8957 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8958 msgstr "&rsaquo; Printer apaga tiona%s %sPrinters%s"
8959
8960 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
8962 #, c-format
8963 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8964 msgstr "&rsaquo; Sujestaun akuisisaun husi %s "
8965
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8967 #, c-format
8968 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8969 msgstr "&rsaquo; Kria etiketa lombada lailais"
8970
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
8972 #, c-format
8973 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8974 msgstr "&rsaquo; Edita fraze"
8975
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
8977 #, c-format
8978 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8979 msgstr "&rsaquo; Fraze nia uploader"
8980
8981 #. %1$s:  name | html 
8982 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8983 #. %3$s:  invoice | html 
8984 #. %4$s:  END 
8985 #. %5$s:  ordernumber | html 
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8987 #, c-format
8988 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8989 msgstr "&rsaquo; Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8990
8991 #. %1$s:  name | html 
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
8993 #, c-format
8994 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8995 msgstr "&rsaquo; Simu orden husi vendedor %s"
8996
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8998 #, c-format
8999 msgid "&rsaquo; Renew"
9000 msgstr "&rsaquo; Hafoun"
9001
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9003 #, c-format
9004 msgid "&rsaquo; Reports"
9005 msgstr "&rsaquo; Relatoriu sira"
9006
9007 #. %1$s:  END 
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:25
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "&rsaquo; Request article %s "
9011 msgstr "&rsaquo; Rezerva "
9012
9013 #. %1$s:  ELSE 
9014 #. %2$s:  END 
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9016 #, fuzzy, c-format
9017 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9018 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Estatistika akuisisaun %s"
9019
9020 #. %1$s:  ELSE 
9021 #. %2$s:  END 
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
9023 #, c-format
9024 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9025 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s Logs %s "
9026
9027 #. %1$s:  ELSE 
9028 #. %2$s:  END 
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9030 #, fuzzy, c-format
9031 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9032 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s&rsaquo; Média períodu ba emprestimos%s"
9033
9034 #. %1$s:  ELSE 
9035 #. %2$s:  END 
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9037 #, c-format
9038 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9039 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika sirkulasaun%s"
9040
9041 #. %1$s:  ELSE 
9042 #. %2$s:  END 
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9044 #, c-format
9045 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9046 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika rezerva%s"
9047
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
9049 #, c-format
9050 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9051 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira husi etiketa "
9052
9053 #. %1$s:  ELSE 
9054 #. %2$s:  END 
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9056 #, c-format
9057 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9058 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Estatistika akuisisaun %s"
9059
9060 #. %1$s:  ELSE 
9061 #. %2$s:  END 
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
9063 #, c-format
9064 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9065 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Katalogu tuir tipu item%s"
9066
9067 #. %1$s:  ELSE 
9068 #. %2$s:  END 
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
9070 #, c-format
9071 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9072 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Items lakon%s"
9073
9074 #. %1$s:  ELSE 
9075 #. %2$s:  END 
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
9077 #, fuzzy, c-format
9078 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9079 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Items lakon%s"
9080
9081 #. %1$s:  ELSE 
9082 #. %2$s:  END 
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9084 #, c-format
9085 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9086 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
9087
9088 #. %1$s:  ELSE 
9089 #. %2$s:  END 
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9091 #, c-format
9092 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9093 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Estatistika katalogu nian%s"
9094
9095 #. %1$s:  ELSE 
9096 #. %2$s:  END 
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9098 #, c-format
9099 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9100 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
9101
9102 #. %1$s:  ELSE 
9103 #. %2$s:  END 
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
9105 #, c-format
9106 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9107 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira%sInventoria%s"
9108
9109 #. %1$s:  ELSE 
9110 #. %2$s:  END 
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9112 #, c-format
9113 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9114 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
9115
9116 #. %1$s:  ELSE 
9117 #. %2$s:  END 
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9119 #, c-format
9120 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9121 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
9122
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
9124 #, c-format
9125 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9126 msgstr "&rsaquo; Kolesaun rotativu"
9127
9128 #. %1$s:  ELSE 
9129 #. %2$s:  END 
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9131 #, c-format
9132 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9133 msgstr "&rsaquo; Regra %s Auto modifikasaun ba batch item tuir idade %s "
9134
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9138 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
9139
9140 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
9142 #, c-format
9143 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9144 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s&rsaquo; "
9145
9146 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9147 #. %2$s:  query_desc | html 
9148 #. %3$s:  END 
9149 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9150 #. %5$s:  limit_desc | html 
9151 #. %6$s:  END 
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
9153 #, c-format
9154 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9155 msgstr "&rsaquo; Peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;ho limite(s):&nbsp;'%s'%s "
9156
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
9158 #, fuzzy, c-format
9159 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9160 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
9161
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9163 #, c-format
9164 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9165 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
9166
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
9168 #, c-format
9169 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9170 msgstr "&rsaquo; Buka vendedor "
9171
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
9173 #, c-format
9174 msgid "&rsaquo; Search history "
9175 msgstr "&rsaquo; Istoria peskiza "
9176
9177 #. %1$s:  END 
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9179 #, c-format
9180 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9181 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza%s"
9182
9183 #. %1$s:  ELSE 
9184 #. %2$s:  END 
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9186 #, c-format
9187 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9188 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sPeskiza orden%s"
9189
9190 #. %1$s:  ELSE 
9191 #. %2$s:  END 
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
9193 #, c-format
9194 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9195 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sKliente%s"
9196
9197 #. %1$s:  ELSE 
9198 #. %2$s:  END 
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9200 #, c-format
9201 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9202 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
9203
9204 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
9206 #, c-format
9207 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9208 msgstr "&rsaquo; Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
9211 #, c-format
9212 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9213 msgstr "&rsaquo; Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
9216 #, c-format
9217 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9218 msgstr "&rsaquo; Edisaun periodiku "
9219
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
9221 #, c-format
9222 msgid "&rsaquo; Serials "
9223 msgstr "&rsaquo; Periodiku sira "
9224
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
9226 #, c-format
9227 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9228 msgstr "&rsaquo; Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
9229
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
9231 #, c-format
9232 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9233 msgstr "&rsaquo; Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
9234
9235 #. %1$s:  patron.surname | html 
9236 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
9238 #, c-format
9239 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9240 msgstr "&rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
9241
9242 #. %1$s:  suggestionid | html 
9243 #. %2$s:  ELSE 
9244 #. %3$s:  END 
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
9246 #, c-format
9247 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9248 msgstr "&rsaquo; Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
9249
9250 #. %1$s:  fund_code | html 
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9252 #, c-format
9253 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9254 msgstr "&rsaquo; Gastu tiona- %s"
9255
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9259 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
9260
9261 #. %1$s:  END 
9262 #. %2$s:  IF ( else ) 
9263 #. %3$s:  tagfield | html 
9264 #. %4$s:  END 
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9266 #, c-format
9267 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9268 msgstr "&rsaquo; Subkampu apaga tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
9269
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9271 #, c-format
9272 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9273 msgstr "&rsaquo; Istoria asinatura"
9274
9275 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9277 #, fuzzy, c-format
9278 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9279 msgstr "&rsaquo; Lista Rotativa Asinatura ba %s"
9280
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9282 #, c-format
9283 msgid "&rsaquo; System preferences"
9284 msgstr "&rsaquo; Preferensia sistema nian"
9285
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
9287 #, c-format
9288 msgid "&rsaquo; Tags"
9289 msgstr "&rsaquo; Etiketa"
9290
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9292 #, c-format
9293 msgid "&rsaquo; Tools"
9294 msgstr "&rsaquo; Alat sira"
9295
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9297 #, c-format
9298 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9299 msgstr "&rsaquo; Transfere kolesaun"
9300
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9302 #, c-format
9303 msgid "&rsaquo; Transfers"
9304 msgstr "&rsaquo; Transferências"
9305
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
9307 #, c-format
9308 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9309 msgstr "&rsaquo; Transferensia atu simu"
9310
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9312 #, c-format
9313 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9314 msgstr "&rsaquo; Tabela kona-ba kustu transporte nian"
9315
9316 #. %1$s:  booksellername | html 
9317 #. %2$s:  ELSE 
9318 #. %3$s:  END 
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9320 #, c-format
9321 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9322 msgstr "&rsaquo; Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
9323
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9325 #, c-format
9326 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9327 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian"
9328
9329 #. %1$s:  name | html 
9330 #. %2$s:  ELSE 
9331 #. %3$s:  END 
9332 #. %4$s:  ELSE 
9333 #. %5$s:  name | html 
9334 #. %6$s:  END 
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
9336 #, c-format
9337 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9338 msgstr "&rsaquo; Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
9339
9340 #. %1$s:  ELSE 
9341 #. %2$s:  END 
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
9343 #, c-format
9344 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9345 msgstr "&rsaquo; Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
9346
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9348 #, fuzzy, c-format
9349 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9350 msgstr "&rsaquo; Upload Plugins "
9351
9352 #. %1$s:  ELSE 
9353 #. %2$s:  END 
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9355 #, c-format
9356 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9357 msgstr "&rsaquo; Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9360 #, fuzzy, c-format
9361 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9362 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
9363
9364 #. %1$s:  IF ( status ) 
9365 #. %2$s:  ELSE 
9366 #. %3$s:  END 
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9368 #, c-format
9369 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9370 msgstr "&rsaquo;%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
9371
9372 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9373 #. %2$s:  ELSE 
9374 #. %3$s:  END 
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9376 #, fuzzy, c-format
9377 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9378 msgstr "&rsaquo; Edita %s "
9379
9380 #. %1$s:  END 
9381 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9382 #. %3$s:  END 
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9384 #, c-format
9385 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9386 msgstr "&rsaquo;Dadus apaga tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
9387
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9389 #, c-format
9390 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9391 msgstr ""
9392
9393 #. %1$s: ~ END ~
9394 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9398 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9413 #, c-format
9414 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9415 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9416
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
9418 #, c-format
9419 msgid "') | html %%]"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid ""
9425 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9426 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9427 "administrator about options). "
9428 msgstr ""
9429 "Valor konaba kampu 'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte "
9430 "ba Bcrypt hash (se passwords criptografadu ona, husu administrador sistema "
9431 "kona-ba opsaun sira)."
9432
9433 #. For the first occurrence,
9434 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9435 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9436 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9439 #, c-format
9440 msgid "(%s) at %s since %s"
9441 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
9442
9443 #. %1$s:  message.barcode | html 
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9445 #, c-format
9446 msgid "(%s) for "
9447 msgstr "(%s) ba "
9448
9449 #. %1$s:  message.barcode | html 
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9451 #, c-format
9452 msgid "(%s) from "
9453 msgstr "(%s) husi "
9454
9455 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9457 #, c-format
9458 msgid "(%s) has been on hold for "
9459 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
9460
9461 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9463 #, c-format
9464 msgid "(%s) has been waiting for "
9465 msgstr "(%s) hein hela ba "
9466
9467 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9469 #, c-format
9470 msgid "(%s) is checked out to "
9471 msgstr "(%s) ida ne'e fo empresta ona ba "
9472
9473 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9475 #, c-format
9476 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9477 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
9478
9479 #. %1$s:  message.barcode | html 
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9481 #, c-format
9482 msgid "(%s) to "
9483 msgstr "(%s) to'o "
9484
9485 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9486 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9487 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9488 #. %4$s:  END 
9489 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9490 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9491 #. %7$s:  END 
9492 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
9494 #, c-format
9495 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9496 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
9497
9498 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9499 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9500 #. %3$s:  END 
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9502 #, c-format
9503 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9504 msgstr ""
9505
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9507 #, c-format
9508 msgid "(17.05)"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9512 #, c-format
9513 msgid "(17.11)"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9517 #, c-format
9518 msgid "(18.05)"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
9522 #, c-format
9523 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9524 msgstr "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9525
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
9527 #, c-format
9528 msgid "(Assistant)"
9529 msgstr ""
9530
9531 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9532 #. %2$s:  ELSE 
9533 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9535 #, c-format
9536 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9537 msgstr "(Valor autoriza ona ba %s) %s %s "
9538
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9540 #, c-format
9541 msgid "(Create label batch)"
9542 msgstr "(Kria etiketa batch)"
9543
9544 #. INPUT
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9546 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9547 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9548
9549 #. INPUT
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9551 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9552 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9553
9554 #. INPUT
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9556 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9557 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9558
9559 #. INPUT
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9561 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9562 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9563
9564 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9565 #. %2$s:  bookfund | html 
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
9567 #, c-format
9568 msgid "(Current: %s - %s)"
9569 msgstr "(Atual: %s - %s)"
9570
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
9574 #, c-format
9575 msgid "(Error)"
9576 msgstr "(Sala)"
9577
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:176
9579 #, c-format
9580 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9581 msgstr "(Exemplu: \"001,245ab,600\") "
9582
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
9584 #, c-format
9585 msgid "(Filtered. "
9586 msgstr "(Filtrada. "
9587
9588 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9589 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:225
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid ""
9593 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9594 "as needed.)"
9595 msgstr ""
9596 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9597 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9598
9599 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:227
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid ""
9603 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9604 "needed.)"
9605 msgstr ""
9606 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9607 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9608
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
9610 #, c-format
9611 msgid "(Indonesian)"
9612 msgstr "(Indonezia nian)"
9613
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1395
9616 #, c-format
9617 msgid "(None)"
9618 msgstr "(La iha buat ida)"
9619
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
9621 #, c-format
9622 msgid ""
9623 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9624 msgstr ""
9625
9626 #. %1$s:  biblionumber | html 
9627 #. %2$s:  ELSE 
9628 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9630 #, c-format
9631 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9632 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
9633
9634 #. %1$s:  biblionumber | html 
9635 #. %2$s:  ELSE 
9636 #. %3$s:  END 
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
9638 #, c-format
9639 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9640 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
9643 #, c-format
9644 msgid "(Required)"
9645 msgstr "(Nesessáriu)"
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
9648 #, c-format
9649 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9650 msgstr ""
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
9653 #, c-format
9654 msgid "(Tax exc.)"
9655 msgstr "(Ex taxa.)"
9656
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9658 #, c-format
9659 msgid "(Tax inc.)"
9660 msgstr "(Ink taxa.)"
9661
9662 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
9664 #, c-format
9665 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9666 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9669 #, c-format
9670 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9671 msgstr ""
9672
9673 #. For the first occurrence,
9674 #. SCRIPT
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9676 msgid "(Unknown)"
9677 msgstr "(La hatene)"
9678
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9680 #, c-format
9681 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9682 msgstr ""
9683 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
9684 "texarea)"
9685
9686 #. %1$s:  cur_active | html 
9687 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9688 #. %3$s:  ELSE 
9689 #. %4$s:  END 
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
9691 #, fuzzy, c-format
9692 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9693 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9694
9695 #. %1$s:  cur_active | html 
9696 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9697 #. %3$s:  ELSE 
9698 #. %4$s:  END 
9699 #. %5$s:  END 
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9703 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9704
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
9706 #, c-format
9707 msgid "(amounts will be rounded down)"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
9711 #, c-format
9712 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9713 msgstr "(orsamentu nia valor * kuantidade) "
9714
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
9716 #, c-format
9717 msgid "(can be positive or negative)"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9723 #, c-format
9724 msgid "(checking)"
9725 msgstr "(verifika hela)"
9726
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
9729 #, c-format
9730 msgid "(current stage highlighted)"
9731 msgstr ""
9732
9733 #. SCRIPT
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9735 msgid "(current) "
9736 msgstr "(atual) "
9737
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
9739 #, c-format
9740 msgid "(default if none is defined)"
9741 msgstr "(default se la defini buat ida)"
9742
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9744 #, c-format
9745 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9746 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
9747
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9749 #, c-format
9750 msgid "(enter amount in numerals) "
9751 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
9752
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9755 #, c-format
9756 msgid "(exclusive) "
9757 msgstr "(esklusivu) "
9758
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9761 #, c-format
9762 msgid "(fast cataloging)"
9763 msgstr "(katalogasaun lais)"
9764
9765 #. SCRIPT
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
9767 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9768 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
9769
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9771 #, c-format
9772 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9773 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu hela) "
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:94
9776 #, c-format
9777 msgid ""
9778 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9779 "authorized value list)"
9780 msgstr ""
9781 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9782 "ona)"
9783
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9785 #, c-format
9786 msgid ""
9787 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9788 "authorized value list) "
9789 msgstr ""
9790 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9791 "ona) "
9792
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9795 #, c-format
9796 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9797 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
9801 #, c-format
9802 msgid "(inclusive)"
9803 msgstr "(inklusivu)"
9804
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:134
9806 #, c-format
9807 msgid "(inclusive) "
9808 msgstr "(inklusivu) "
9809
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9812 #, c-format
9813 msgid "(inclusive) to "
9814 msgstr "(inklusivu) ba "
9815
9816 #. For the first occurrence,
9817 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9821 #, c-format
9822 msgid "(is %s)"
9823 msgstr "(iha %s)"
9824
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
9826 #, c-format
9827 msgid "(items.itemcallnumber) "
9828 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9829
9830 #. For the first occurrence,
9831 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9834 #, c-format
9835 msgid "(modified on %s)"
9836 msgstr "(modifika ona iha %s)"
9837
9838 #. For the first occurrence,
9839 #. SCRIPT
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9841 msgid "(must be a number greater than 0)"
9842 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
9843
9844 #. SCRIPT
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9846 msgid "(never)"
9847 msgstr "(nunka)"
9848
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
9850 #, c-format
9851 msgid "(no library)"
9852 msgstr "(la iha biblioteka)"
9853
9854 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid "(only %s)"
9858 msgstr "(iha %s)"
9859
9860 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9861 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9862 #. %3$s:  END 
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
9864 #, c-format
9865 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9866 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
9867
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
9870 #, c-format
9871 msgid "(remove)"
9872 msgstr "(hasai)"
9873
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9875 #, c-format
9876 msgid "(see online help)"
9877 msgstr "(haree ajuda online)"
9878
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9880 #, c-format
9881 msgid "(select a library) "
9882 msgstr "(hili biblioteka ida) "
9883
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9885 #, c-format
9886 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9887 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona) "
9888
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9890 #, c-format
9891 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9892 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
9893
9894 #. For the first occurrence,
9895 #. %1$s:  ELSE 
9896 #. %2$s:  END 
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9899 #, c-format
9900 msgid ") %s No basket group %s "
9901 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
9902
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9904 #, c-format
9905 msgid ") is currently restricted."
9906 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
9907
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9909 #, c-format
9910 msgid ") is not checked out to a patron."
9911 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
9912
9913 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
9915 #, c-format
9916 msgid ") now due on %s "
9917 msgstr ") agora data prazu iha %s "
9918
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9921 #, c-format
9922 msgid ") on "
9923 msgstr ") iha "
9924
9925 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
9926 #. %2$s:  borrower.surname | html 
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:144
9928 #, c-format
9929 msgid ") renewed for %s %s ( "
9930 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
9931
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
9934 #, c-format
9935 msgid ") you selected does not exist. "
9936 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
9937
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
9939 #, fuzzy, c-format
9940 msgid "), France"
9941 msgstr "Tamil, Fransa"
9942
9943 #. %1$s:  END 
9944 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9945 #. %3$s:  branchname | html 
9946 #. %4$s:  name | html 
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9948 #, c-format
9949 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9950 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
9951
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9953 #, c-format
9954 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9955 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona impostu."
9956
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9958 #, c-format
9959 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9960 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9961
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9963 #, c-format
9964 msgid ", Cyprus"
9965 msgstr ", Syprus"
9966
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
9968 #, c-format
9969 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9970 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9971
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
9973 #, c-format
9974 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9975 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9976
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
9978 #, c-format
9979 msgid ""
9980 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9981 "sponsorship)"
9982 msgstr ""
9983 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
9986 #, c-format
9987 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9988 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
9989
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
9991 #, c-format
9992 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9993 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9994
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
9996 #, c-format
9997 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9998 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
10001 #, c-format
10002 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10003 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10004
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
10006 #, c-format
10007 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10008 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
10009
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
10011 #, c-format
10012 msgid ", Please transfer this item. "
10013 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
10014
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
10016 #, c-format
10017 msgid ", greater than or equal to 1"
10018 msgstr ", boot liu ka hanesan 1"
10019
10020 #. SCRIPT
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10022 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10023 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
10024
10025 #. SCRIPT
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10027 msgid "- Budget code cannot be blank"
10028 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
10029
10030 #. SCRIPT
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10032 msgid "- Budget name cannot be blank"
10033 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
10034
10035 #. SCRIPT
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10037 msgid "- Budget parent is current budget"
10038 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
10039
10040 #. SCRIPT
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
10042 msgid "- First publication date is not defined"
10043 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
10044
10045 #. SCRIPT
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
10047 msgid "- Frequency is not defined"
10048 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10051 #, c-format
10052 msgid "- None -"
10053 msgstr "- La iha buat ida -"
10054
10055 #. SCRIPT
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
10057 msgid "- Please select an item to place a hold"
10058 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
10059
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10062 #, c-format
10063 msgid "-- All --"
10064 msgstr "-- Hotu --"
10065
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
10067 #, c-format
10068 msgid "-- Choose -- "
10069 msgstr "-- Hili ida -- "
10070
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
10073 #, c-format
10074 msgid "-- Choose a reason -- "
10075 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
10076
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
10078 #, c-format
10079 msgid "-- Choose a status --"
10080 msgstr "-- Hili estado ida --"
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10084 #, c-format
10085 msgid "-- Choose format --"
10086 msgstr "-- Hili formatu ida --"
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10089 #, c-format
10090 msgid "-- Choose one -- "
10091 msgstr "-- Hili ida -- "
10092
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10094 #, c-format
10095 msgid "-- None --"
10096 msgstr "-- La iha buat ida --"
10097
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10099 #, c-format
10100 msgid "-- none -- "
10101 msgstr "-- la iha -- "
10102
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
10105 #, c-format
10106 msgid "-- please choose --"
10107 msgstr "-- favor hili --"
10108
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
10110 #, fuzzy, c-format
10111 msgid ". Check out anyway?"
10112 msgstr "Fo empresta ona iha"
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
10116 #, c-format
10117 msgid ". Deletion is not possible."
10118 msgstr ". Labele apaga."
10119
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
10121 #, c-format
10122 msgid ". Deletion not possible "
10123 msgstr ". Labele apaga "
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10126 #, c-format
10127 msgid ""
10128 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10129 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10130 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10131 msgstr ""
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
10134 #, c-format
10135 msgid ". Please re-enter the new password."
10136 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
10140 #, c-format
10141 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10142 msgstr ""
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10145 #, c-format
10146 msgid ""
10147 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10148 "like a date string. "
10149 msgstr ""
10150
10151 #. %1$s:  ELSE 
10152 #. %2$s:  END 
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10154 #, c-format
10155 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10156 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
10157
10158 #. %1$s:  ELSE 
10159 #. %2$s:  END 
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10161 #, c-format
10162 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10163 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
10164
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10166 #, c-format
10167 msgid "... or..."
10168 msgstr "... ka..."
10169
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
10171 #, c-format
10172 msgid "...and: "
10173 msgstr "...no: "
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
10176 #, c-format
10177 msgid "...to "
10178 msgstr "...to'o "
10179
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
10181 #, c-format
10182 msgid "0 Checkouts"
10183 msgstr "0 Emprestimos"
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
10187 #, c-format
10188 msgid "0 Holds"
10189 msgstr "0 Rezerva sira"
10190
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
10193 #, c-format
10194 msgid "0 to disable"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:49
10198 #, c-format
10199 msgid "0%%"
10200 msgstr "0%%"
10201
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10203 #, c-format
10204 msgid "000 "
10205 msgstr "000 "
10206
10207 #. SPAN
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:120
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:97
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:73
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:80
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:119
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
10225 msgid "0000-00-00"
10226 msgstr "0000-00-00"
10227
10228 #. META http-equiv=refresh
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10230 #, fuzzy
10231 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10232 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10233
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
10235 #, c-format
10236 msgid "1/2"
10237 msgstr "1/2"
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10240 #, c-format
10241 msgid "1st"
10242 msgstr "1º"
10243
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10247 #, c-format
10248 msgid "5"
10249 msgstr "5"
10250
10251 #. SPAN
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10253 msgid "9999-99-99"
10254 msgstr "9999-99-99"
10255
10256 #. %1$s:  ELSE 
10257 #. %2$s:  END 
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10259 #, c-format
10260 msgid ": %sa list:%s"
10261 msgstr ": %sa lista:%s"
10262
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
10266 #, c-format
10267 msgid ": Barcode must be unique."
10268 msgstr ": Barcode tenke uniku."
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10271 #, c-format
10272 msgid ": The items do not belong to your library."
10273 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
10278 #, c-format
10279 msgid ""
10280 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10281 "inserted."
10282 msgstr ""
10283 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
10284 "ida."
10285
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10289 #, c-format
10290 msgid ": item has a waiting hold."
10291 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
10292
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10294 #, c-format
10295 msgid ": item has linked "
10296 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
10297
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10301 #, c-format
10302 msgid ": item is checked out."
10303 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
10304
10305 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10306 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10307 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10308 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10309 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
10311 #, c-format
10312 msgid ""
10313 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10314 "browser.] "
10315 msgstr ""
10316 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s etiketa la iha suporta "
10317 "husi ita nia browser.] "
10318
10319 #. INPUT type=button name=back
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
10324 msgid "<< Back"
10325 msgstr "<< Ba kotuk"
10326
10327 #. INPUT type=button name=delete
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
10329 msgid "<< Delete"
10330 msgstr "<< Apaga"
10331
10332 #. INPUT type=button
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10335 msgid "<< Previous"
10336 msgstr "<< Anterior"
10337
10338 #. SCRIPT
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10340 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10341 msgstr ""
10342
10343 #. SCRIPT
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
10345 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10346 msgstr ""
10347
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10350 #, fuzzy, c-format
10351 msgid "A field name is required"
10352 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
10353
10354 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10356 #, fuzzy, c-format
10357 msgid "A group with the title %s already exists. "
10358 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10359
10360 #. SCRIPT
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
10362 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10363 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
10364
10365 #. SCRIPT
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
10367 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10368 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
10369
10370 #. SCRIPT
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
10372 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10376 #, c-format
10377 msgid ""
10378 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10379 "have a library set. "
10380 msgstr ""
10381
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10383 #, c-format
10384 msgid "A pattern with this name already exists."
10385 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10386
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
10388 #, c-format
10389 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10390 msgstr ""
10391
10392 #. For the first occurrence,
10393 #. SCRIPT
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
10395 #, fuzzy
10396 msgid "A translation already exists for this language."
10397 msgstr "Tradus ba lian seluk"
10398
10399 #. SCRIPT
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10401 msgid "AJAX error (%s alert)"
10402 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
10403
10404 #. SCRIPT
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10406 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10407 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
10408
10409 #. SCRIPT
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10411 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10412 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
10413
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10415 #, c-format
10416 msgid "ALL items fields MUST :"
10417 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
10418
10419 #. SCRIPT
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10421 msgid "AM"
10422 msgstr "AM"
10423
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10425 #, c-format
10426 msgid "AND"
10427 msgstr "HO"
10428
10429 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:27
10431 #, fuzzy, c-format
10432 msgid "API keys for %s"
10433 msgstr "Raga sira ba %s"
10434
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
10436 #, c-format
10437 msgid "AUSMARC"
10438 msgstr "AUSMARC"
10439
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10441 #, c-format
10442 msgid "Aaron Wells"
10443 msgstr "Aaron Wells"
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
10446 #, c-format
10447 msgid "Abby Robertson"
10448 msgstr "Abby Robertson"
10449
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10453 #, c-format
10454 msgid "About Koha"
10455 msgstr "Kona ba Koha"
10456
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10458 #, c-format
10459 msgid "Abstracts / Summaries"
10460 msgstr "Rezumu / Sumariu"
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10464 #, c-format
10465 msgid "Academic"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
10474 #, c-format
10475 msgid "Accepted"
10476 msgstr "Simu tiona"
10477
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
10481 #, c-format
10482 msgid "Accepted by"
10483 msgstr "Simu tiona ba"
10484
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
10486 #, fuzzy, c-format
10487 msgid "Accepted by the library"
10488 msgstr "Simu tiona ba"
10489
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10491 #, c-format
10492 msgid "Accepted by:"
10493 msgstr "Simu tiona ba:"
10494
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10496 #, c-format
10497 msgid "Accepted date from:"
10498 msgstr "Data simu tiona husi:"
10499
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
10502 #, fuzzy, c-format
10503 msgid "Accepted on:"
10504 msgstr "Simu tiona ba:"
10505
10506 #. %1$s:  message.amount | html 
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10508 #, c-format
10509 msgid "Accepted payment (%s) from "
10510 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
10511
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:5
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10516 #, fuzzy, c-format
10517 msgid "Access files"
10518 msgstr "Arkivu barcode: "
10519
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10521 #, c-format
10522 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10526 #, c-format
10527 msgid "Access to all librarian functions"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "Access to the files stored on the server"
10533 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
10534
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10536 #, c-format
10537 msgid "Accession date"
10538 msgstr "Data simu ona"
10539
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10541 #, fuzzy, c-format
10542 msgid "Accession date (inclusive)"
10543 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
10544
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
10546 #, c-format
10547 msgid "Accession date:"
10548 msgstr "Data simu ona:"
10549
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
10554 #, c-format
10555 msgid "Account"
10556 msgstr "Konta"
10557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10559 #, c-format
10560 msgid "Account fines and payments"
10561 msgstr "Multa no pagamentu konta nian"
10562
10563 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
10565 #, fuzzy, c-format
10566 msgid "Account for %s"
10567 msgstr "&rsaquo; Konta ba %s"
10568
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
10570 #, c-format
10571 msgid "Account has expired"
10572 msgstr "Konta mate ona"
10573
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:131
10575 #, fuzzy, c-format
10576 msgid "Account line not found."
10577 msgstr "La hetan item ida ne'e."
10578
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10584 #, c-format
10585 msgid "Account management fee"
10586 msgstr "Propina jestaun konta"
10587
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
10590 #, c-format
10591 msgid "Account number: "
10592 msgstr "Numeru konta: "
10593
10594 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10595 #. %2$s:  patron.surname | html 
10596 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10598 #, c-format
10599 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10600 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
10601
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10605 #, c-format
10606 msgid "Account type"
10607 msgstr "Tipu konta"
10608
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
10613 #, c-format
10614 msgid "Accounting details"
10615 msgstr "Detalle kontabilidade"
10616
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10621 #, c-format
10622 msgid "Accruing fine"
10623 msgstr "Multa hasae"
10624
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10631 #, c-format
10632 msgid "Acquisition"
10633 msgstr "Akuisisaun"
10634
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10636 #, c-format
10637 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10638 msgstr "Akuisisaun e/ka jestaun ba sujestaun"
10639
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10642 #, c-format
10643 msgid "Acquisition date"
10644 msgstr "Data akuisisaun"
10645
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10648 #, c-format
10649 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10650 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
10651
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10656 #, c-format
10657 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10658 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
10659
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10664 #, c-format
10665 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10666 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
10667
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
10671 #, c-format
10672 msgid "Acquisition details"
10673 msgstr "Data akuisisaun"
10674
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10678 #, c-format
10679 msgid "Acquisition information"
10680 msgstr "Informasaun akuisisaun"
10681
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
10684 #, c-format
10685 msgid "Acquisition parameters"
10686 msgstr "Parametru akuisisaun"
10687
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10689 #, c-format
10690 msgid "Acquisition tables"
10691 msgstr "Tabela akuisisaun"
10692
10693 #. A
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10731 #, c-format
10732 msgid "Acquisitions"
10733 msgstr "Akuisisaun"
10734
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10736 #, fuzzy, c-format
10737 msgid "Acquisitions home"
10738 msgstr "Akuisisaun"
10739
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10742 #, c-format
10743 msgid "Acquisitions statistics"
10744 msgstr "Estatistika akuisisaun"
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10747 #, c-format
10748 msgid "Acquisitions statistics "
10749 msgstr "Estatistika akuisisaun "
10750
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10762 #, c-format
10763 msgid "Action"
10764 msgstr "Asaun"
10765
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10768 #, c-format
10769 msgid "Action if matching record found:"
10770 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
10773 #, c-format
10774 msgid "Action if matching record found: "
10775 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
10776
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10779 #, c-format
10780 msgid "Action if no match found:"
10781 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
10784 #, c-format
10785 msgid "Action if no match is found: "
10786 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
10787
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:146
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
10842 #, c-format
10843 msgid "Actions"
10844 msgstr "Asaun sira"
10845
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:136
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:175
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:79
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10870 #, c-format
10871 msgid "Actions "
10872 msgstr "Asaun sira "
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10875 #, fuzzy, c-format
10876 msgid "Actions for "
10877 msgstr "Asaun sira "
10878
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
10880 #, c-format
10881 msgid "Actions:"
10882 msgstr "Asaun sira:"
10883
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "Activate"
10887 msgstr "Ativu"
10888
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10894 #, c-format
10895 msgid "Active"
10896 msgstr "Ativu"
10897
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
10900 #, fuzzy, c-format
10901 msgid "Active "
10902 msgstr "Ativu: "
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
10905 #, c-format
10906 msgid "Active budgets"
10907 msgstr "Orsamentu ativu"
10908
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
10910 #, c-format
10911 msgid "Active: "
10912 msgstr "Ativu: "
10913
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
10915 #, c-format
10916 msgid "Actual cost"
10917 msgstr "Folin atual"
10918
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10920 #, c-format
10921 msgid "Actual cost tax exc."
10922 msgstr "Total atual ex impostu."
10923
10924 #. TH
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10927 #, fuzzy
10928 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10929 msgstr "Total atual ex impostu."
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
10932 #, c-format
10933 msgid "Actual cost tax inc."
10934 msgstr "Total atual ink impostu."
10935
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
10937 #, c-format
10938 msgid "Actual cost:"
10939 msgstr "Folin atual:"
10940
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
10942 #, c-format
10943 msgid "Adam Thick"
10944 msgstr "Adam Thick"
10945
10946 #. For the first occurrence,
10947 #. SCRIPT
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10970 #, c-format
10971 msgid "Add"
10972 msgstr "Aumenta"
10973
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10975 #, c-format
10976 msgid "Add "
10977 msgstr "Aumenta "
10978
10979 #. %1$s:  total | html 
10980 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10982 #, c-format
10983 msgid "Add %s items to %s"
10984 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
10985
10986 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:344
10988 msgid "Add & duplicate"
10989 msgstr "Aumenta & duplika"
10990
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
10992 #, c-format
10993 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
10994 msgstr ""
10995
10996 #. %1$s:  booksellername | html 
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10998 #, c-format
10999 msgid "Add a basket to %s"
11000 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
11001
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11004 #, fuzzy, c-format
11005 msgid "Add a condition"
11006 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
11007
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11009 #, c-format
11010 msgid "Add a contract"
11011 msgstr "Aumenta kontratu ida"
11012
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11014 #, fuzzy, c-format
11015 msgid "Add a definition to the dictionary."
11016 msgstr "Aumenta kondisaun seluk."
11017
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
11019 #, c-format
11020 msgid "Add a mapping"
11021 msgstr "Aumenta mapa ida"
11022
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
11024 #, c-format
11025 msgid "Add a message for:"
11026 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
11027
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11029 #, c-format
11030 msgid "Add a new OAI set"
11031 msgstr "Aumenta OAI foun"
11032
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
11034 #, c-format
11035 msgid "Add a new action"
11036 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
11037
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "Add a new delivery "
11041 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11042
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11044 #, c-format
11045 msgid "Add a new field"
11046 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11047
11048 #. INPUT type=button
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:361
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Add a new item"
11052 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11053
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
11056 #, c-format
11057 msgid "Add a new message"
11058 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11059
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "Add a new record"
11063 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11064
11065 #. A
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11067 #, fuzzy
11068 msgid "Add a new regular expression"
11069 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
11070
11071 #. SCRIPT
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
11073 msgid "Add a new upload"
11074 msgstr "Aumenta upload ida foun"
11075
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "Add a substitution"
11080 msgstr "Troka"
11081
11082 #. INPUT type=submit
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11084 msgid "Add action"
11085 msgstr "Aumenta asaun"
11086
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11089 #, c-format
11090 msgid "Add an SMS cellular provider"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:176
11095 #, fuzzy, c-format
11096 msgid "Add an adjustment"
11097 msgstr "Aumenta atributu ida"
11098
11099 #. A
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
11101 msgid "Add an attribute"
11102 msgstr "Aumenta atributu ida"
11103
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
11105 #, c-format
11106 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds)"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
11110 #, fuzzy, c-format
11111 msgid "Add and remove items from rotas"
11112 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
11113
11114 #. INPUT type=button
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11116 msgid "Add another condition"
11117 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
11120 #, c-format
11121 msgid "Add another contact"
11122 msgstr "Aumenta kontaktu seluk"
11123
11124 #. A
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11126 msgid "Add another field"
11127 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
11128
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
11130 #, c-format
11131 msgid "Add basket group for "
11132 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
11133
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
11135 #, c-format
11136 msgid "Add biblio"
11137 msgstr "Aumenta biblio"
11138
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:90
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
11141 #, c-format
11142 msgid "Add budget"
11143 msgstr "Aumenta orsamentu"
11144
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
11146 #, c-format
11147 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11148 msgstr "Aumenta tuir barcode(s) ka itemnumbers(s): "
11149
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
11151 #, c-format
11152 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11153 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
11154
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11156 #, c-format
11157 msgid "Add checked"
11158 msgstr "Aumenta ne'ebe marka tiona"
11159
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
11161 #, c-format
11162 msgid "Add child"
11163 msgstr "Aumenta labarik ida"
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
11166 #, c-format
11167 msgid "Add child fund"
11168 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11171 #, c-format
11172 msgid "Add classification source"
11173 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:647
11176 #, fuzzy, c-format
11177 msgid "Add comment"
11178 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
11179
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
11181 #, c-format
11182 msgid "Add course reserves"
11183 msgstr "Aumenta rezerva kursu"
11184
11185 #. INPUT type=submit name=add
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11187 msgid "Add credit"
11188 msgstr "Aumenta kreditu"
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11191 #, c-format
11192 msgid "Add description"
11193 msgstr "Aumenta deskrisaun"
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
11196 #, c-format
11197 msgid "Add field"
11198 msgstr "Aumenta kampu"
11199
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11201 #, c-format
11202 msgid "Add filing rule"
11203 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
11204
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11206 #, c-format
11207 msgid "Add fund"
11208 msgstr "Aumenta fundu ida"
11209
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid "Add group"
11213 msgstr "Aumenta grupu foun"
11214
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11216 #, fuzzy, c-format
11217 msgid "Add group "
11218 msgstr "Aumenta grupu foun"
11219
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11223 #, c-format
11224 msgid "Add internal note"
11225 msgstr "Aumenta nota interna"
11226
11227 #. For the first occurrence,
11228 #. SCRIPT
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:343
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11232 #, c-format
11233 msgid "Add item"
11234 msgstr "Aumenta item"
11235
11236 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11238 #, c-format
11239 msgid "Add item %s"
11240 msgstr "Aumenta item %s"
11241
11242 #. %1$s:  rota.title | html 
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:336
11244 #, fuzzy, c-format
11245 msgid "Add item to &quot;%s&quot;"
11246 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s&quot;"
11247
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11249 #, c-format
11250 msgid "Add item type"
11251 msgstr "Aumenta item nia tipu"
11252
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
11254 #, c-format
11255 msgid "Add item(s)"
11256 msgstr "Aumenta item(s)"
11257
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
11259 #, fuzzy, c-format
11260 msgid "Add items"
11261 msgstr "Aumenta item"
11262
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
11264 #, c-format
11265 msgid ""
11266 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11267 msgstr ""
11268 "Aumenta items liuhusi hatama iha area testu iha leten ka husik mamuk atubele "
11269 "aumenta liuhusi peskiza item."
11270
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:438
11272 #, fuzzy, c-format
11273 msgid "Add items to rota report"
11274 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
11275
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11277 #, c-format
11278 msgid "Add items: scan barcode"
11279 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
11280
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11282 #, fuzzy, c-format
11283 msgid "Add items: scan barcodes"
11284 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
11285
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "Add library "
11289 msgstr "iha biblioteka "
11290
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
11295 #, c-format
11296 msgid "Add manual restriction"
11297 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
11298
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11303 #, c-format
11304 msgid "Add match check"
11305 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
11306
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11311 #, c-format
11312 msgid "Add match point"
11313 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
11314
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11316 #, fuzzy, c-format
11317 msgid "Add message"
11318 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11319
11320 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
11322 #, fuzzy
11323 msgid "Add multiple copies of this item"
11324 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
11325
11326 #. SCRIPT
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11328 #, fuzzy
11329 msgid "Add multiple items"
11330 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
11331
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11333 #, fuzzy, c-format
11334 msgid "Add new"
11335 msgstr "Aumenta "
11336
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11338 #, c-format
11339 msgid "Add new alert"
11340 msgstr "Aumenta avizu foun"
11341
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11343 #, c-format
11344 msgid "Add new collection"
11345 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
11346
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11352 #, c-format
11353 msgid "Add new definition"
11354 msgstr "Aumenta definisaun foun"
11355
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11358 #, fuzzy, c-format
11359 msgid "Add new field "
11360 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11361
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11363 #, c-format
11364 msgid "Add new group"
11365 msgstr "Aumenta grupu foun"
11366
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
11368 #, c-format
11369 msgid "Add new holiday"
11370 msgstr "Aumenta feriadu foun"
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11373 #, c-format
11374 msgid "Add offline circulations to queue"
11375 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline hodi forma"
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
11379 #, c-format
11380 msgid "Add or remove items"
11381 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
11382
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
11384 #, c-format
11385 msgid "Add order"
11386 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
11387
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11389 #, c-format
11390 msgid "Add order to basket"
11391 msgstr "Aumenta orden ba raga"
11392
11393 #. SCRIPT
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
11395 msgid "Add order to basket %s"
11396 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
11397
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503
11399 #, c-format
11400 msgid "Add orders"
11401 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
11402
11403 #. %1$s:  comments | html 
11404 #. %2$s:  file_name | html 
11405 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120
11407 #, c-format
11408 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11409 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
11410
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11412 #, c-format
11413 msgid "Add patron attribute type"
11414 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
11415
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
11417 #, c-format
11418 msgid "Add patron(s)"
11419 msgstr "Aumenta kliente(s)"
11420
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:68
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
11424 #, c-format
11425 msgid "Add patrons"
11426 msgstr "Aumenta kliente sira"
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
11429 #, c-format
11430 msgid ""
11431 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11432 "add via patron search."
11433 msgstr ""
11434 "Aumenta klients sira tuir borrowernumber hatama iha area testu iha leten ka "
11435 "husik mamuk atubele aumenta liuhusi peskiza."
11436
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11438 #, c-format
11439 msgid "Add quote"
11440 msgstr "Aumenta fraze"
11441
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11443 #, c-format
11444 msgid "Add recipients"
11445 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
11446
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11448 #, c-format
11449 msgid "Add record matching rule"
11450 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
11451
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
11453 #, c-format
11454 msgid "Add record using fast cataloging"
11455 msgstr "Aumenta rejistu ho katalogasaun lais"
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
11458 #, c-format
11459 msgid "Add reserves"
11460 msgstr "Aumenta rezerva"
11461
11462 #. INPUT type=submit
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11464 msgid "Add restriction"
11465 msgstr "Aumenta limitasaun"
11466
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "Add rule"
11470 msgstr "Aumenta kampu ida ne'e"
11471
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid "Add rules"
11475 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11476
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
11478 #, c-format
11479 msgid "Add selected patrons to:"
11480 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona ba:"
11481
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "Add splitting rule"
11485 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
11486
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "Add stage"
11490 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11491
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
11493 #, fuzzy, c-format
11494 msgid "Add staged files to basket"
11495 msgstr "Aumenta orden ba raga"
11496
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11498 #, fuzzy, c-format
11499 msgid "Add sub-group "
11500 msgstr "Aumenta grupu foun"
11501
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11503 #, c-format
11504 msgid "Add subscription fields"
11505 msgstr "Aumenta kampu asinatura"
11506
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11508 #, c-format
11509 msgid "Add to "
11510 msgstr "Aumenta ba "
11511
11512 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11514 #, c-format
11515 msgid "Add to %s"
11516 msgstr "Aumenta ba %s"
11517
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11519 #, c-format
11520 msgid "Add to a list"
11521 msgstr "Aumenta ba lista ida"
11522
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11524 #, c-format
11525 msgid "Add to a new list:"
11526 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
11527
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11530 #, c-format
11531 msgid "Add to basket"
11532 msgstr "Aumenta ba raga"
11533
11534 #. For the first occurrence,
11535 #. SCRIPT
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
11540 #, c-format
11541 msgid "Add to cart"
11542 msgstr "Aumenta ba kareta"
11543
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11545 #, c-format
11546 msgid "Add to list"
11547 msgstr "Aumenta ba lista"
11548
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11550 #, fuzzy, c-format
11551 msgid "Add to list "
11552 msgstr "Aumenta ba lista"
11553
11554 #. INPUT type=submit
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11556 msgid "Add to offline circulation queue"
11557 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
11558
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:130
11560 #, fuzzy, c-format
11561 msgid "Add to rota"
11562 msgstr "Aumenta ba kareta"
11563
11564 #. SCRIPT
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
11566 msgid "Add to:"
11567 msgstr "Aumenta ba:"
11568
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11571 #, c-format
11572 msgid "Add user"
11573 msgstr "Aumenta utilizador"
11574
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11576 #, c-format
11577 msgid "Add users"
11578 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11579
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
11581 #, c-format
11582 msgid "Add vendor"
11583 msgstr "Aumenta vendedor"
11584
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11588 #, c-format
11589 msgid "Add vendor note"
11590 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
11591
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
11593 #, c-format
11594 msgid "Add, edit and delete courses"
11595 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
11596
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
11598 #, c-format
11599 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
11604 #, c-format
11605 msgid "Add, modify and view patron information"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11609 #, c-format
11610 msgid "Add/Edit items"
11611 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
11612
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
11614 #, c-format
11615 msgid "Added "
11616 msgstr "Aumenta tiona "
11617
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11619 #, c-format
11620 msgid "Added on or after date: "
11621 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
11622
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11624 #, c-format
11625 msgid "Added on or before date: "
11626 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
11627
11628 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11630 #, c-format
11631 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11632 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s&quot;"
11633
11634 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11636 #, c-format
11637 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11638 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona &quot;%s&quot;"
11639
11640 #. SCRIPT
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11642 msgid "Added."
11643 msgstr "Aumenta tiona."
11644
11645 #. SCRIPT
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Adding a mapping for: %s."
11649 msgstr "Aumenta mapa ida"
11650
11651 #. %1$s:  authtypetext | html 
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
11653 #, c-format
11654 msgid "Adding authority %s"
11655 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
11656
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
11658 #, c-format
11659 msgid "Additional SRU options: "
11660 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
11661
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11666 #, c-format
11667 msgid "Additional attributes and identifiers"
11668 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
11669
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
11671 #, c-format
11672 msgid "Additional authors:"
11673 msgstr "Autor adisional:"
11674
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11676 #, c-format
11677 msgid "Additional content types"
11678 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
11679
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11683 #, c-format
11684 msgid "Additional fields"
11685 msgstr "Kampu adisionál"
11686
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:62
11688 #, c-format
11689 msgid "Additional fields for subscriptions"
11690 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
11691
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
11693 #, c-format
11694 msgid "Additional fields:"
11695 msgstr "Kampu adisionál:"
11696
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
11698 #, fuzzy, c-format
11699 msgid "Additional options"
11700 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
11701
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
11704 #, c-format
11705 msgid "Additional parameters"
11706 msgstr "Parâmetru adisionál"
11707
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11709 #, c-format
11710 msgid "Additional subfields (XML)"
11711 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
11712
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
11714 #, c-format
11715 msgid "Additional thanks to..."
11716 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
11717
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11720 #, c-format
11721 msgid "Additional tools"
11722 msgstr "Alat adisionál"
11723
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11725 #, c-format
11726 msgid "Additional values for manual invoice types"
11727 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
11728
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11736 #, c-format
11737 msgid "Address"
11738 msgstr "Hela fatin"
11739
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11742 #, c-format
11743 msgid "Address 2"
11744 msgstr "Hela fatin 2"
11745
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
11747 #, c-format
11748 msgid "Address 2: "
11749 msgstr "Hela fatin 2: "
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11753 #, c-format
11754 msgid "Address in question"
11755 msgstr "Hela fatin ne'eba"
11756
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11758 #, c-format
11759 msgid "Address line 1: "
11760 msgstr "Hela fatin lina 1: "
11761
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11763 #, c-format
11764 msgid "Address line 2: "
11765 msgstr "Hela fatin lina 2: "
11766
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11768 #, c-format
11769 msgid "Address line 3: "
11770 msgstr "Hela fatin lina 3: "
11771
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
11773 #, c-format
11774 msgid "Address:"
11775 msgstr "Hela fatin:"
11776
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11779 #, c-format
11780 msgid "Address: "
11781 msgstr "Hela fatin: "
11782
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:104
11785 #, fuzzy, c-format
11786 msgid "Adjustment cost for invoice "
11787 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
11788
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:97
11790 #, c-format
11791 msgid "Adjustments"
11792 msgstr ""
11793
11794 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
11796 #, c-format
11797 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11798 msgstr ""
11799
11800 #. IMG
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Adlibris cover image"
11805 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
11806
11807 #. A
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:52
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
11856 #, c-format
11857 msgid "Administration"
11858 msgstr "Administrasaun"
11859
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid "Administration "
11864 msgstr "Administrasaun"
11865
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11867 #, c-format
11868 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11869 msgstr "Administrasaun &gt; Osan sira no troka osan"
11870
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11874 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
11875
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11877 #, fuzzy, c-format
11878 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11879 msgstr "Tabela administrasaun"
11880
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
11882 #, c-format
11883 msgid "Administration tables"
11884 msgstr "Tabela administrasaun"
11885
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid "Administrator account created!"
11889 msgstr "Tabela administrasaun"
11890
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:70
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid "Administrator account permissions"
11894 msgstr "Administrasaun koha"
11895
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
11897 #, fuzzy, c-format
11898 msgid "Administrator identity"
11899 msgstr "Administrasaun"
11900
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:79
11902 #, fuzzy, c-format
11903 msgid "Administrator login"
11904 msgstr "Administrasaun"
11905
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11908 #, c-format
11909 msgid "Adobe Agates"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11913 #, c-format
11914 msgid "Adolescent"
11915 msgstr "Joven"
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
11918 #, c-format
11919 msgid "Adrien Saurat"
11920 msgstr "Adrien Saurat"
11921
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11925 #, c-format
11926 msgid "Adult"
11927 msgstr "Adultu"
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11930 #, c-format
11931 msgid "Advanced &raquo;"
11932 msgstr "Advansadu &raquo;"
11933
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11935 #, c-format
11936 msgid "Advanced constraints"
11937 msgstr "Limitasaun avansadu"
11938
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11940 #, c-format
11941 msgid "Advanced constraints:"
11942 msgstr "Limitasaun avansadu:"
11943
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11945 #, c-format
11946 msgid "Advanced editor"
11947 msgstr "Editor advansadu"
11948
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11950 #, c-format
11951 msgid "Advanced prediction pattern"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11961 #, c-format
11962 msgid "Advanced search"
11963 msgstr "Peskiza advansadu"
11964
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
11967 #, c-format
11968 msgid "After"
11969 msgstr "Depois"
11970
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
11973 #, fuzzy, c-format
11974 msgid "Afternoon"
11975 msgstr "Depois"
11976
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
11978 #, fuzzy, c-format
11979 msgid "Afternoon "
11980 msgstr "Depois"
11981
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
11984 #, fuzzy, c-format
11985 msgid "Age"
11986 msgstr "Ago"
11987
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11990 #, c-format
11991 msgid "Age in days"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11995 #, c-format
11996 msgid "Age required"
11997 msgstr "Tinan rekizitu"
11998
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
12001 #, c-format
12002 msgid "Age required: "
12003 msgstr "Tinan rekizitu: "
12004
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
12006 #, c-format
12007 msgid "Age restricted"
12008 msgstr "Restrisaun tinan"
12009
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
12011 #, c-format
12012 msgid "Age restriction"
12013 msgstr "Restrisaun tinan"
12014
12015 #. For the first occurrence,
12016 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
12019 #, c-format
12020 msgid "Age restriction %s."
12021 msgstr "Restrisaun tinan %s."
12022
12023 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12024 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12025 #. %3$s:  END 
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
12027 #, c-format
12028 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12029 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
12032 #, c-format
12033 msgid "Al Banks"
12034 msgstr "Al Banks"
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
12037 #, c-format
12038 msgid "Alan Millar"
12039 msgstr "Alan Millar"
12040
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12042 #, c-format
12043 msgid "Albany Senior High School"
12044 msgstr "Albany Senior High School"
12045
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
12047 #, c-format
12048 msgid "Albert Oller"
12049 msgstr "Albert Oller"
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
12052 #, c-format
12053 msgid "Alberto Martinez"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
12057 #, c-format
12058 msgid "Aleisha Amohia"
12059 msgstr "Aleisha Amohia"
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
12062 #, c-format
12063 msgid "Aleksa Vujicic"
12064 msgstr "Aleksa Vujicic"
12065
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
12068 #, c-format
12069 msgid "Alert"
12070 msgstr "Avizu"
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12073 #, c-format
12074 msgid "Alert subscribers for "
12075 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12078 #, c-format
12079 msgid "Alerts "
12080 msgstr "Avizu "
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
12083 #, c-format
12084 msgid "Alex Arnaud"
12085 msgstr "Alex Arnaud"
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
12088 #, fuzzy, c-format
12089 msgid "Alex Arnaud (18.05 QA Team Member)"
12090 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
12093 #, c-format
12094 msgid "Alex Buckley"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
12098 #, fuzzy, c-format
12099 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
12100 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
12101
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
12103 #, c-format
12104 msgid "Alexandra Horsman"
12105 msgstr "Alexandra Horsman"
12106
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
12108 #, c-format
12109 msgid "Aliki Pavlidou"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
12113 #, c-format
12114 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:103
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:459
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:146
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:160
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
12165 #, c-format
12166 msgid "All"
12167 msgstr "Hotu"
12168
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:90
12170 #, fuzzy, c-format
12171 msgid "All active funds"
12172 msgstr "Fundus hotu"
12173
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12178 #, c-format
12179 msgid "All authority types"
12180 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
12181
12182 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12183 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12184 #. %3$s:  END 
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
12186 #, c-format
12187 msgid "All available funds%s for %s%s"
12188 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
12189
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12193 #, c-format
12194 msgid "All branches"
12195 msgstr "Biblioteka hotu"
12196
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
12198 #, c-format
12199 msgid "All budgets"
12200 msgstr "Orsamentu hotu"
12201
12202 #. %1$s:  do_anonym | html 
12203 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12205 #, c-format
12206 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12210 #, c-format
12211 msgid "All collection codes"
12212 msgstr "Kodigu kolesaun hotu"
12213
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12215 #, c-format
12216 msgid "All dates"
12217 msgstr "Data sira hotu"
12218
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12220 #, c-format
12221 msgid "All dependencies installed."
12222 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
12223
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12227 #, c-format
12228 msgid "All funds"
12229 msgstr "Fundus hotu"
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
12232 #, c-format
12233 msgid "All images come from "
12234 msgstr "Imajen hotu mai husi "
12235
12236 #. SCRIPT
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
12238 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12242 #, c-format
12243 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12244 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
12245
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12248 #, c-format
12249 msgid "All item types"
12250 msgstr "Item tipu hotu"
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:57
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12267 #, c-format
12268 msgid "All libraries"
12269 msgstr "Biblioteka hotu"
12270
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12272 #, c-format
12273 msgid "All locations"
12274 msgstr "Lokalizasaun hotu"
12275
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
12277 #, c-format
12278 msgid ""
12279 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12280 msgstr ""
12281
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12285 #, c-format
12286 msgid "All payments to the library"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
12290 #, fuzzy, c-format
12291 msgid "All records have successfully been modified! "
12292 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
12293
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12295 #, c-format
12296 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12297 msgstr ""
12298
12299 #. SCRIPT
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
12301 msgid "All selected"
12302 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
12303
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12305 #, c-format
12306 msgid "All shelving locations"
12307 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12310 #, c-format
12311 msgid "All statuses"
12312 msgstr "Estado sira hotu"
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
12315 #, c-format
12316 msgid "All tags"
12317 msgstr "Etiketa hotu"
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12321 #, fuzzy, c-format
12322 msgid "All transactions"
12323 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
12324
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12326 #, c-format
12327 msgid "All vendors"
12328 msgstr "Vendedor hotu"
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
12331 #, c-format
12332 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
12336 #, c-format
12337 msgid "Allen Reinmeyer"
12338 msgstr "Allen Reinmeyer"
12339
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:30
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
12344 #, c-format
12345 msgid "Allow"
12346 msgstr "Husik"
12347
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12349 #, c-format
12350 msgid "Allow access to the reports module"
12351 msgstr "Husik asesu ba módulo de relatórios"
12352
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:16
12354 #, fuzzy, c-format
12355 msgid "Allow changes to contents from: "
12356 msgstr "Imajen hotu mai husi "
12357
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
12359 #, c-format
12360 msgid ""
12361 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
12365 #, c-format
12366 msgid "Allow public downloads:"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12370 #, fuzzy, c-format
12371 msgid "Allow public enrollment:"
12372 msgstr "Nota la publiku:"
12373
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12375 #, c-format
12376 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12380 #, c-format
12381 msgid "Allow transfer?"
12382 msgstr "Husik transfere?"
12383
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
12385 #, c-format
12386 msgid "Already received"
12387 msgstr "Simu tiona"
12388
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12390 #, c-format
12391 msgid "Already validated discharges"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
12395 #, c-format
12396 msgid "Alt-C"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
12400 #, c-format
12401 msgid "Alt-P"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
12409 #, c-format
12410 msgid "Alternate address"
12411 msgstr "Hela fatin alternativu"
12412
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12415 #, c-format
12416 msgid "Alternate address: Address"
12417 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
12418
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12421 #, c-format
12422 msgid "Alternate address: Address 2"
12423 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
12424
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12427 #, c-format
12428 msgid "Alternate address: City"
12429 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
12430
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12432 #, c-format
12433 msgid "Alternate address: Contact note"
12434 msgstr "Hela fatin alternativu: Nota kontaktu"
12435
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12437 #, c-format
12438 msgid "Alternate address: Country"
12439 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
12440
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12443 #, c-format
12444 msgid "Alternate address: Email"
12445 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
12446
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12449 #, c-format
12450 msgid "Alternate address: Phone"
12451 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
12452
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12455 #, c-format
12456 msgid "Alternate address: State"
12457 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
12458
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12461 #, c-format
12462 msgid "Alternate address: Street number"
12463 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
12464
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12467 #, c-format
12468 msgid "Alternate address: Street type"
12469 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
12470
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12473 #, c-format
12474 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12475 msgstr "Hela fatin alternativu: ZIP/Kodigu postal"
12476
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12480 #, c-format
12481 msgid "Alternate contact"
12482 msgstr "Kontaktu alternativu"
12483
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12486 #, c-format
12487 msgid "Alternate contact: Address"
12488 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
12489
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12492 #, c-format
12493 msgid "Alternate contact: Address 2"
12494 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
12495
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12498 #, c-format
12499 msgid "Alternate contact: City"
12500 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
12501
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12504 #, c-format
12505 msgid "Alternate contact: Country"
12506 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
12507
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12510 #, c-format
12511 msgid "Alternate contact: First name"
12512 msgstr "Kontaktu alternativu: Naran uluk"
12513
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12515 #, c-format
12516 msgid "Alternate contact: Note"
12517 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
12518
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12521 #, c-format
12522 msgid "Alternate contact: Phone"
12523 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
12524
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12527 #, c-format
12528 msgid "Alternate contact: State"
12529 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
12530
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12533 #, c-format
12534 msgid "Alternate contact: Surname"
12535 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
12536
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12538 #, c-format
12539 msgid "Alternate contact: Title"
12540 msgstr "Kontaktu alternativu: Titulu"
12541
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12544 #, c-format
12545 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12546 msgstr "Kontaktu alternativu: ZIP/Kodigu postal"
12547
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
12550 #, c-format
12551 msgid "Alternative contact"
12552 msgstr "Kontaktu alternativu"
12553
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12556 #, c-format
12557 msgid "Alternative phone: "
12558 msgstr "Telefone alternativu: "
12559
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12561 #, c-format
12562 msgid "Always show checkouts immediately"
12563 msgstr "Sempre hatudu emprestimos kedas"
12564
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
12566 #, c-format
12567 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12568 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
12569
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
12571 #, c-format
12572 msgid "American Numismatic Society, USA"
12573 msgstr ""
12574
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
12577 #, c-format
12578 msgid "Amit Gupta"
12579 msgstr "Amit Gupta"
12580
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12595 #, c-format
12596 msgid "Amount"
12597 msgstr "Hira"
12598
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:94
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "Amount of change"
12602 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
12603
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
12609 #, c-format
12610 msgid "Amount outstanding"
12611 msgstr "Folin seidauk selu"
12612
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "Amount:"
12616 msgstr "Hira: "
12617
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:180
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12622 #, c-format
12623 msgid "Amount: "
12624 msgstr "Hira: "
12625
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12628 #, c-format
12629 msgid ""
12630 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12631 "purposes"
12632 msgstr ""
12633 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
12634
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12637 #, c-format
12638 msgid ""
12639 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12640 msgstr ""
12641 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
12642
12643 #. %1$s:  batch_id | html 
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12645 #, fuzzy, c-format
12646 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12647 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12648
12649 #. %1$s:  batch_id | html 
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12653 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12654
12655 #. %1$s:  batch_id | html 
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12657 #, fuzzy, c-format
12658 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12659 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12660
12661 #. %1$s:  batch_id | html 
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12663 #, fuzzy, c-format
12664 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12665 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12666
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12668 #, fuzzy, c-format
12669 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12670 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12671
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12673 #, c-format
12674 msgid "An error has occurred!"
12675 msgstr "Sala akontese!"
12676
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12678 #, fuzzy, c-format
12679 msgid "An error has occurred. "
12680 msgstr "Sala akontese. %s "
12681
12682 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12684 #, c-format
12685 msgid "An error has occurred. %s "
12686 msgstr "Sala akontese. %s "
12687
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
12689 #, c-format
12690 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12691 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12692
12693 #. SCRIPT
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
12695 msgid "An error occurred on deleting this image"
12696 msgstr ""
12697
12698 #. SCRIPT
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12700 #, fuzzy
12701 msgid "An error occurred reading this file."
12702 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12703
12704 #. SCRIPT
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12706 #, fuzzy
12707 msgid "An error occurred when adding this translation"
12708 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
12711 #, c-format
12712 msgid "An error occurred when creating this list."
12713 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12714
12715 #. %1$s:  shelfname | html 
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12719 msgstr ""
12720 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
12721
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
12723 #, c-format
12724 msgid "An error occurred when deleting this list."
12725 msgstr "Sala akontese bainhira apaga lista ne'e."
12726
12727 #. SCRIPT
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12729 #, fuzzy
12730 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12731 msgstr "Sala akontese bainhira apaga lista ne'e."
12732
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
12734 #, c-format
12735 msgid "An error occurred when updating this list."
12736 msgstr "Sala akontese bainhira atualiza lista ne'e. "
12737
12738 #. SCRIPT
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12740 #, fuzzy
12741 msgid "An error occurred when updating this translation."
12742 msgstr "Sala akontese bainhira atualiza lista ne'e. "
12743
12744 #. %1$s:  op | html 
12745 #. %2$s:  label_element | html 
12746 #. %3$s:  element_id | html 
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
12748 #, c-format
12749 msgid ""
12750 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12751 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12752 msgstr ""
12753 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
12754 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
12755
12756 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid ""
12760 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12761 "error log for details. "
12762 msgstr ""
12763 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
12764 "atu haree error log ba detalle tan. "
12765
12766 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12768 #, fuzzy, c-format
12769 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12770 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
12771
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12773 #, c-format
12774 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
12778 #, c-format
12779 msgid "An unknown error has occurred."
12780 msgstr "Sala ida akontese."
12781
12782 #. %1$s:  card_element | html 
12783 #. %2$s:  element_id | html 
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12785 #, c-format
12786 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12787 msgstr ""
12788
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12790 #, c-format
12791 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12792 msgstr ""
12793
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12795 #, c-format
12796 msgid "Analytics"
12797 msgstr "Analytics"
12798
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12800 #, c-format
12801 msgid "Analyze items"
12802 msgstr "Analiza item sira"
12803
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
12805 #, c-format
12806 msgid "Andreas Jonsson"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
12810 #, c-format
12811 msgid "Andreas Roussos"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
12815 #, c-format
12816 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12817 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12818
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12820 #, c-format
12821 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12822 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12823
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
12825 #, c-format
12826 msgid "Andrew Chilton"
12827 msgstr "Andrew Chilton"
12828
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12830 #, c-format
12831 msgid "Andrew Elwell"
12832 msgstr "Andrew Elwell"
12833
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
12835 #, c-format
12836 msgid "Andrew Hooper"
12837 msgstr "Andrew Hooper"
12838
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
12840 #, fuzzy, c-format
12841 msgid "Andrew Isherwood"
12842 msgstr "Andrew Moore"
12843
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
12845 #, c-format
12846 msgid "Andrew Moore"
12847 msgstr "Andrew Moore"
12848
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12850 #, c-format
12851 msgid "Anonymize checkout history"
12852 msgstr "Anonimza istoria emprestimos"
12853
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12855 #, c-format
12856 msgid "Another pattern with this name already exists."
12857 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
12858
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
12860 #, c-format
12861 msgid "Antoine Farnault"
12862 msgstr "Antoine Farnault"
12863
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:28
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:39
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
12887 #, c-format
12888 msgid "Any"
12889 msgstr "Kualkér"
12890
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12892 #, c-format
12893 msgid "Any audience"
12894 msgstr "Kualkér audiensia"
12895
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12899 #, c-format
12900 msgid "Any category code"
12901 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
12902
12903 #. For the first occurrence,
12904 #. SCRIPT
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12907 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12908 msgstr "Kualkér mudansa labele rai. Kontinua?"
12909
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12911 #, c-format
12912 msgid "Any collection"
12913 msgstr "Kolesaun kualker"
12914
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12916 #, c-format
12917 msgid "Any content"
12918 msgstr "Kualkér konteudu"
12919
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12921 #, c-format
12922 msgid "Any format"
12923 msgstr "Kualkér formatu"
12924
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
12926 #, fuzzy, c-format
12927 msgid "Any item "
12928 msgstr "Item ida deit "
12929
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:88
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12937 #, c-format
12938 msgid "Any item type"
12939 msgstr "Kualkér tipu item"
12940
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12942 #, c-format
12943 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12944 msgstr ""
12945
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12950 #, c-format
12951 msgid "Any library"
12952 msgstr "Kualkér biblioteka"
12953
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
12955 #, c-format
12956 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12957 msgstr ""
12958
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
12961 #, c-format
12962 msgid "Any phrase"
12963 msgstr "Kualkér fraze"
12964
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12966 #, fuzzy, c-format
12967 msgid "Any shelving location"
12968 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
12969
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:38
12971 #, c-format
12972 msgid "Any status except cancelled"
12973 msgstr "Kualkér estado so kansela"
12974
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:75
12976 #, c-format
12977 msgid "Any vendor"
12978 msgstr "Kualkér vendedor"
12979
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
12981 #, c-format
12982 msgid "Any word"
12983 msgstr "Kualkér liafuan"
12984
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12986 #, c-format
12987 msgid "Any: "
12988 msgstr "Kualkér: "
12989
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:27
12991 #, fuzzy, c-format
12992 msgid "Anyone seeing this list"
12993 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
12994
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12996 #, c-format
12997 msgid "Apache version: "
12998 msgstr "Versaun apache: "
12999
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
13001 #, c-format
13002 msgid "Appear in position: "
13003 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
13004
13005 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
13007 #, c-format
13008 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13009 msgstr ""
13010 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
13011 "malu agora %s "
13012
13013 #. INPUT type=submit name=apply_credits
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
13015 #, fuzzy
13016 msgid "Apply credits"
13017 msgstr "Aumenta kreditu"
13018
13019 #. INPUT type=submit
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
13021 msgid "Apply different matching rules"
13022 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
13023
13024 #. INPUT type=submit
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
13027 msgid "Apply filter"
13028 msgstr "Tau filtru"
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
13031 #, c-format
13032 msgid "Apply filter(s)"
13033 msgstr "Tau filtru(s)"
13034
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13041 #, c-format
13042 msgid "Approve"
13043 msgstr "Aprova"
13044
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
13049 #, c-format
13050 msgid "Approved"
13051 msgstr "Aprova tiona"
13052
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13054 #, c-format
13055 msgid "Approved comments"
13056 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
13057
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
13059 #, c-format
13060 msgid "Approved tags"
13061 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
13062
13063 #. SCRIPT
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13065 msgid "Apr"
13066 msgstr "Abr"
13067
13068 #. For the first occurrence,
13069 #. SCRIPT
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13072 #, c-format
13073 msgid "April"
13074 msgstr "Abril"
13075
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
13077 #, fuzzy, c-format
13078 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13079 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
13080
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "Archived"
13084 msgstr "To'o mai ona"
13085
13086 #. SCRIPT
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13088 #, fuzzy
13089 msgid ""
13090 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13091 "be lost."
13092 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13093
13094 #. SCRIPT
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13096 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13097 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
13098
13099 #. SCRIPT
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
13101 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13102 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
13103
13104 #. SCRIPT
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13106 #, fuzzy
13107 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13108 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
13109
13110 #. %1$s:  ordernumber | html 
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13112 #, c-format
13113 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13114 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
13115
13116 #. SCRIPT
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13118 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13119 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
13120
13121 #. SCRIPT
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
13123 msgid ""
13124 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13125 "request?"
13126 msgstr ""
13127 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
13128 "lae?"
13129
13130 #. SCRIPT
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13132 #, fuzzy
13133 msgid ""
13134 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13135 "library? This will override the existing rules in this library."
13136 msgstr ""
13137 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
13138 "lae?"
13139
13140 #. SCRIPT
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13142 #, fuzzy
13143 msgid ""
13144 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13145 "override the existing rules in this library."
13146 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13147
13148 #. %1$s:  basketname | html 
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13150 #, c-format
13151 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13152 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
13153
13154 #. SCRIPT
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:851
13156 #, fuzzy
13157 msgid ""
13158 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13159 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
13160
13161 #. SCRIPT
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
13163 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13164 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
13165
13166 #. For the first occurrence,
13167 #. SCRIPT
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13172 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13173 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
13174
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "Are you sure you want to delete "
13178 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
13179
13180 #. For the first occurrence,
13181 #. SCRIPT
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13183 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13184 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
13185
13186 #. %1$s:  library.branchname | html 
13187 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13189 #, c-format
13190 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13191 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s (%s)?"
13192
13193 #. SCRIPT
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13195 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13196 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
13197
13198 #. SCRIPT
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13200 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13201 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s? %s kliente(s) uza hela!"
13202
13203 #. For the first occurrence,
13204 #. SCRIPT
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13207 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13208 msgstr "Ita hakarak apaga lote ne'e ka lae %s?"
13209
13210 #. SCRIPT
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13212 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13213 msgstr "Ita hakarak apaga imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
13214
13215 #. SCRIPT
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
13217 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13218 msgstr "Ita hakarak apaga server ne'e ka lae %s?"
13219
13220 #. SCRIPT
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13222 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13223 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13224
13225 #. SCRIPT
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13227 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13228 msgstr "Ita hakarak apaga %s istoria peskiza ne'e ka lae?"
13229
13230 #. SCRIPT
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13232 #, fuzzy
13233 msgid ""
13234 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13235 "enrollments in this club."
13236 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13237
13238 #. SCRIPT
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13240 msgid ""
13241 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13242 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13243 msgstr ""
13244
13245 #. SCRIPT
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
13247 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13248 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
13249
13250 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13251 #. %2$s:  patron.surname | html 
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
13253 #, c-format
13254 msgid ""
13255 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13256 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13257
13258 #. SCRIPT
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13260 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13261 msgstr "Ita hakarak apaga audio ne'ebe hili tiona ka lae?"
13262
13263 #. SCRIPT
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13265 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13266 msgstr "Ita hakarak apaga notisias ne'ebe hili tiona ka lae?"
13267
13268 #. SCRIPT
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13270 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13271 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
13272
13273 #. SCRIPT
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13275 #, fuzzy
13276 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13277 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
13278
13279 #. SCRIPT
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13281 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13282 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
13283
13284 #. SCRIPT
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13286 #, fuzzy
13287 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13288 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13289
13290 #. SCRIPT
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13292 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13293 msgstr "Ita hakarak apaga autoridade ne'e ka lae?"
13294
13295 #. SCRIPT
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
13297 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13298 msgstr "Ita hakarak apaga valor autoriza ne'e ka lae?"
13299
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
13302 #, c-format
13303 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13304 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13305
13306 #. SCRIPT
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13308 #, fuzzy
13309 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13310 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
13311
13312 #. SCRIPT
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13314 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13315 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
13316
13317 #. SCRIPT
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13319 #, fuzzy
13320 msgid ""
13321 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13322 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13323
13324 #. SCRIPT
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13326 #, fuzzy
13327 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13328 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13329
13330 #. SCRIPT
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
13332 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13333 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ida ne'e ka lae?"
13334
13335 #. SCRIPT
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:431
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13339 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
13340
13341 #. SCRIPT
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13343 #, fuzzy
13344 msgid ""
13345 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13346 "undone."
13347 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13348
13349 #. For the first occurrence,
13350 #. SCRIPT
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:152
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13353 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13354 msgstr "Ita hakarak apaga kampu ne'e ka lae?"
13355
13356 #. For the first occurrence,
13357 #. SCRIPT
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:383
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
13360 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13361 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13362
13363 #. SCRIPT
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
13365 #, fuzzy
13366 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13367 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13368
13369 #. SCRIPT
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13371 #, fuzzy
13372 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13373 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13374
13375 #. SCRIPT
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13377 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13378 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13379
13380 #. For the first occurrence,
13381 #. SCRIPT
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:383
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
13384 #, fuzzy
13385 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13386 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
13387
13388 #. SCRIPT
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13390 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13391 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
13392
13393 #. SCRIPT
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:106
13395 #, fuzzy
13396 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13397 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
13398
13399 #. SCRIPT
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13401 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13402 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13403
13404 #. SCRIPT
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13406 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13407 msgstr "Ita hakarak apaga macro ne'e ka lae?"
13408
13409 #. SCRIPT
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
13411 #, fuzzy
13412 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13413 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13414
13415 #. For the first occurrence,
13416 #. SCRIPT
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
13419 #, fuzzy
13420 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13421 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13422
13423 #. For the first occurrence,
13424 #. SCRIPT
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13427 #, fuzzy
13428 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13429 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13430
13431 #. SCRIPT
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
13433 #, fuzzy
13434 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13435 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
13436
13437 #. SCRIPT
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13439 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13440 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e husi lotes kartaun ka lae?"
13441
13442 #. SCRIPT
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13444 msgid ""
13445 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13446 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13447
13448 #. SCRIPT
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13450 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13451 msgstr "Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
13452
13453 #. SCRIPT
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13455 #, fuzzy
13456 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13457 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13458
13459 #. SCRIPT
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13461 #, fuzzy
13462 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13463 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13464
13465 #. SCRIPT
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13467 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13468 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ida ne'e ka lae?"
13469
13470 #. SCRIPT
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13474 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13475
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13479 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13480
13481 #. SCRIPT
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13483 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13484 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
13485
13486 #. For the first occurrence,
13487 #. SCRIPT
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13492 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13493 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
13494
13495 #. For the first occurrence,
13496 #. SCRIPT
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13499 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13500 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
13501
13502 #. SCRIPT
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
13504 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13505 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
13506
13507 #. SCRIPT
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13509 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13510 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
13511
13512 #. For the first occurrence,
13513 #. SCRIPT
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
13517 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13518 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
13519
13520 #. SCRIPT
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
13522 msgid "Are you sure you want to do this?"
13523 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
13524
13525 #. SCRIPT
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13527 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13528 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
13529
13530 #. SCRIPT
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13532 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13533 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
13534
13535 #. SCRIPT
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13537 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13538 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
13539
13540 #. %1$s:  basketname | html 
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13542 #, fuzzy, c-format
13543 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13544 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
13545
13546 #. SCRIPT
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13548 #, fuzzy
13549 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13550 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13551
13552 #. SCRIPT
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13554 #, fuzzy
13555 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13556 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13557
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13559 #, fuzzy, c-format
13560 msgid "Are you sure you want to remove "
13561 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13562
13563 #. SCRIPT
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13565 #, fuzzy
13566 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13567 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13568
13569 #. SCRIPT
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13571 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13572 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
13573
13574 #. SCRIPT
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13576 #, fuzzy
13577 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13578 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13579
13580 #. SCRIPT
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13582 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13583 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13584
13585 #. SCRIPT
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
13587 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13588 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
13589
13590 #. SCRIPT
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13592 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13593 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
13594
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:150
13596 #, fuzzy, c-format
13597 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13598 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13599
13600 #. SCRIPT
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13602 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13603 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13604
13605 #. SCRIPT
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13607 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13608 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13609
13610 #. SCRIPT
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:878
13612 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13613 msgstr "Ita hakarak loke fali raga ne'e ka lae?"
13614
13615 #. For the first occurrence,
13616 #. SCRIPT
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13622 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13623 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
13624
13625 #. SCRIPT
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13627 msgid ""
13628 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13629 "undone."
13630 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
13631
13632 #. SCRIPT
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13634 #, fuzzy
13635 msgid ""
13636 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13637 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
13638
13639 #. SCRIPT
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13643 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
13644
13645 #. SCRIPT
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
13647 #, fuzzy
13648 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13649 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
13650
13651 #. SCRIPT
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
13653 msgid ""
13654 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13655 "undone!"
13656 msgstr "Ita hakarak apaga %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
13657
13658 #. For the first occurrence,
13659 #. SCRIPT
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13662 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13663 msgstr "Ita hakarak apaga fraze(s) ne'e ka lae %s?"
13664
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
13666 #, fuzzy, c-format
13667 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13668 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13669
13670 #. SCRIPT
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13672 #, fuzzy
13673 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13674 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13675
13676 #. SCRIPT
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13678 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13679 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13680
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
13682 #, fuzzy, c-format
13683 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13684 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13685
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13687 #, c-format
13688 msgid "Area"
13689 msgstr "Area"
13690
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13692 #, c-format
13693 msgid "Area:"
13694 msgstr "Area:"
13695
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
13697 #, c-format
13698 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13699 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13700
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13702 #, c-format
13703 msgid "Arnaud Laurin"
13704 msgstr "Arnaud Laurin"
13705
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13710 #, c-format
13711 msgid "Arrived"
13712 msgstr "To'o mai ona"
13713
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
13715 #, c-format
13716 msgid "Arslan Farooq"
13717 msgstr ""
13718
13719 #. A
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13726 #, c-format
13727 msgid "Article requests"
13728 msgstr ""
13729
13730 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13732 #, c-format
13733 msgid "Article requests (%s)"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
13737 #, c-format
13738 msgid "Article requests:"
13739 msgstr ""
13740
13741 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13742 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13744 #, c-format
13745 msgid ""
13746 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13747 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13748 msgstr ""
13749
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13751 #, c-format
13752 msgid "Asked "
13753 msgstr "Husu tiona "
13754
13755 #. For the first occurrence,
13756 #. SCRIPT
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13759 #, fuzzy
13760 msgid "At least two records must be selected for merging."
13761 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
13762
13763 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
13765 #, c-format
13766 msgid "At library: %s"
13767 msgstr "Iha biblioteka: %s"
13768
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
13770 #, c-format
13771 msgid "Athens County Public Libraries"
13772 msgstr "Athens County Public Libraries"
13773
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
13775 #, fuzzy, c-format
13776 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13777 msgstr "Athens County Public Libraries"
13778
13779 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
13781 #, c-format
13782 msgid "Attach an item%s to "
13783 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
13784
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
13786 #, c-format
13787 msgid "Attach another item"
13788 msgstr "Aneksa item ida tan"
13789
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13791 #, c-format
13792 msgid "Attach item"
13793 msgstr "Aneksa item"
13794
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13797 #, c-format
13798 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13799 msgstr "Aneksa raga ne'e ba grupu raga foun ho naran hanesan"
13800
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
13802 #, c-format
13803 msgid "Attention:"
13804 msgstr "Atensaun:"
13805
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
13807 #, c-format
13808 msgid "Attila Kinali"
13809 msgstr "Attila Kinali"
13810
13811 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
13813 #, c-format
13814 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13815 msgstr "Valor atributo \"%s\" uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
13816
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
13818 #, c-format
13819 msgid "Attribute: "
13820 msgstr "Kliente nia atributu: "
13821
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
13825 #, c-format
13826 msgid "Audio alerts"
13827 msgstr "Avizu audio"
13828
13829 #. SCRIPT
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13831 msgid "Aug"
13832 msgstr "Ago"
13833
13834 #. For the first occurrence,
13835 #. SCRIPT
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13838 #, c-format
13839 msgid "August"
13840 msgstr "Agostu"
13841
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13844 #, c-format
13845 msgid "Auth"
13846 msgstr "Auth"
13847
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
13849 #, c-format
13850 msgid "Auth field copied"
13851 msgstr "Kampu auth kopia ona"
13852
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13854 #, c-format
13855 msgid "Auth value"
13856 msgstr "Valor auth"
13857
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13859 #, c-format
13860 msgid "Auth value:"
13861 msgstr "Valor auth:"
13862
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
13865 #, c-format
13866 msgid "Authid"
13867 msgstr "Authid"
13868
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13870 #, fuzzy, c-format
13871 msgid "Authname"
13872 msgstr "Auth"
13873
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13907 #, c-format
13908 msgid "Author"
13909 msgstr "Autor"
13910
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13915 #, c-format
13916 msgid "Author (A-Z)"
13917 msgstr "Autor (A-Z)"
13918
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13923 #, c-format
13924 msgid "Author (Z-A)"
13925 msgstr "Autor (Z-A)"
13926
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13929 #, c-format
13930 msgid "Author (any): "
13931 msgstr "Autor (kualkér): "
13932
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13935 #, c-format
13936 msgid "Author (corporate): "
13937 msgstr "Autor (korporativa): "
13938
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13940 #, fuzzy, c-format
13941 msgid "Author (meeting / conference): "
13942 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
13943
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13945 #, fuzzy, c-format
13946 msgid "Author (meeting/conference): "
13947 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13951 #, c-format
13952 msgid "Author (personal): "
13953 msgstr "Autor (persoal): "
13954
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13956 #, c-format
13957 msgid "Author(s)"
13958 msgstr "Autor(s)"
13959
13960 #. For the first occurrence,
13961 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13962 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
13963 #. %3$s:  END 
13964 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13965 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13966 #. %6$s:  END 
13967 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13968 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13969 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
13970 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
13971 #. %11$s:  END 
13972 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13973 #. %13$s:  END 
13974 #. %14$s:  END 
13975 #. %15$s:  END 
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13978 #, c-format
13979 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13980 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13981
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
13995 #, c-format
13996 msgid "Author:"
13997 msgstr "Autor:"
13998
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14008 #, c-format
14009 msgid "Author: "
14010 msgstr "Autor: "
14011
14012 #. %1$s:  author | html 
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
14014 #, c-format
14015 msgid "Author: %s"
14016 msgstr "Autor: %s"
14017
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
14019 #, c-format
14020 msgid "Authorised value category"
14021 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
14022
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14027 #, fuzzy, c-format
14028 msgid "Authorised value category:"
14029 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14030
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
14032 #, c-format
14033 msgid "Authorised value category: "
14034 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14035
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14037 #, c-format
14038 msgid "Authorised values category"
14039 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
14040
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14042 #, fuzzy, c-format
14043 msgid "Authorised values category: "
14044 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14045
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14055 #, c-format
14056 msgid "Authorities"
14057 msgstr "Autoridade sira"
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
14060 #, c-format
14061 msgid "Authorities tables"
14062 msgstr "Tabela autoridade"
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14066 #, c-format
14067 msgid "Authorities: "
14068 msgstr "Autoridade sira: "
14069
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14074 #, c-format
14075 msgid "Authority"
14076 msgstr "Autoridade"
14077
14078 #. %1$s:  authid | html 
14079 #. %2$s:  authtypetext | html 
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14081 #, c-format
14082 msgid "Authority #%s (%s)"
14083 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
14084
14085 #. %1$s:  loopro.object | html 
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
14087 #, c-format
14088 msgid "Authority %s"
14089 msgstr "Autoridade %s"
14090
14091 #. A
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14093 msgid "Authority Control"
14094 msgstr "Kontrola Autoridade"
14095
14096 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14097 #. %2$s:  authtypecode | html 
14098 #. %3$s:  ELSE 
14099 #. %4$s:  END 
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
14101 #, c-format
14102 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14103 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
14104
14105 #. %1$s:  tagfield | html 
14106 #. %2$s:  authtypecode | html 
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14108 #, c-format
14109 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14110 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
14111
14112 #. %1$s:  tagfield | html 
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14114 #, c-format
14115 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14116 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
14117
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14119 #, c-format
14120 msgid "Authority Type"
14121 msgstr "Tipu Autoridade"
14122
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
14124 #, c-format
14125 msgid "Authority field to copy: "
14126 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
14127
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14130 #, c-format
14131 msgid "Authority record"
14132 msgstr "Autoridade rejistu"
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14135 #, c-format
14136 msgid "Authority search"
14137 msgstr "Buka autoridade"
14138
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14141 #, c-format
14142 msgid "Authority search results"
14143 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
14144
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
14146 #, c-format
14147 msgid "Authority type"
14148 msgstr "Tipu autoridade"
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
14153 #, c-format
14154 msgid "Authority type: "
14155 msgstr "Tipu autoridade: "
14156
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:20
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14163 #, c-format
14164 msgid "Authority types"
14165 msgstr "Tipu sira autoridade"
14166
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14168 #, c-format
14169 msgid "Authority:"
14170 msgstr "Autoridade:"
14171
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
14173 #, c-format
14174 msgid "Authorized"
14175 msgstr "Autoriza ona"
14176
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
14178 #, c-format
14179 msgid "Authorized value"
14180 msgstr "Valor autoriza ona"
14181
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14183 #, c-format
14184 msgid "Authorized value category: "
14185 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14186
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14188 #, c-format
14189 msgid ""
14190 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14191 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14192 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14193 msgstr ""
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14197 #, c-format
14198 msgid "Authorized value:"
14199 msgstr "Valor autoriza ona:"
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
14204 #, c-format
14205 msgid "Authorized value: "
14206 msgstr "Valor autoriza ona: "
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
14212 #, c-format
14213 msgid "Authorized values"
14214 msgstr "Valor sira autoriza ona"
14215
14216 #. %1$s:  category | html 
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
14218 #, c-format
14219 msgid "Authorized values for category %s:"
14220 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
14221
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
14223 #, c-format
14224 msgid "Authors"
14225 msgstr "Autor sira"
14226
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
14229 #, fuzzy, c-format
14230 msgid "Authors:"
14231 msgstr "Autor sira"
14232
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14234 #, c-format
14235 msgid "Auto ordering"
14236 msgstr "Autu orden"
14237
14238 #. INPUT type=button
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14240 msgid "Auto-fill row"
14241 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
14242
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
14244 #, c-format
14245 msgid ""
14246 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14247 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14248 msgstr ""
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
14251 #, c-format
14252 msgid ""
14253 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14254 "doesn't match your library. "
14255 msgstr ""
14256
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14261 #, fuzzy, c-format
14262 msgid "Automatic item modifications by age"
14263 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14264
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14266 #, fuzzy, c-format
14267 msgid "Automatic ordering: "
14268 msgstr "Hafoun automaticamente"
14269
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14273 #, c-format
14274 msgid "Automatic renewal"
14275 msgstr "Hafoun automaticamente"
14276
14277 #. SCRIPT
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14279 #, fuzzy
14280 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14281 msgstr "Hafoun automaticamente"
14282
14283 #. SCRIPT
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14285 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
14289 #, c-format
14290 msgid "Availability"
14291 msgstr "Disponiblidade"
14292
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14294 #, c-format
14295 msgid "Available call numbers"
14296 msgstr "Kota disponivel"
14297
14298 #. INPUT type=text
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14300 msgid "Available copy"
14301 msgstr "Kopia disponivel"
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14304 #, c-format
14305 msgid "Available copy numbers"
14306 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
14307
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14310 #, c-format
14311 msgid "Available enumeration"
14312 msgstr "Enumerasaun disponíval"
14313
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
14315 #, fuzzy, c-format
14316 msgid "Available in the library"
14317 msgstr "Itypes disponivel"
14318
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14320 #, fuzzy, c-format
14321 msgid "Available item types"
14322 msgstr "Itypes disponivel"
14323
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
14325 #, c-format
14326 msgid "Available locations"
14327 msgstr "Localizasaun disponíval"
14328
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14330 #, c-format
14331 msgid "Average checkout period"
14332 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
14333
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14335 #, c-format
14336 msgid "Average checkout period statistics"
14337 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
14338
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14342 #, c-format
14343 msgid "Average loan time"
14344 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
14345
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14347 #, c-format
14348 msgid "BIBTEX"
14349 msgstr "BIBTEX"
14350
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
14352 #, fuzzy, c-format
14353 msgid "BSD 3-clause Licence"
14354 msgstr "Lisensa BSD"
14355
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
14360 #, c-format
14361 msgid "BSD License"
14362 msgstr "Lisensa BSD"
14363
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14365 #, c-format
14366 msgid "BT"
14367 msgstr ""
14368
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
14370 #, c-format
14371 msgid "BULAC"
14372 msgstr ""
14373
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
14379 #, c-format
14380 msgid "Back"
14381 msgstr "Fila"
14382
14383 #. For the first occurrence,
14384 #. %1$s:  ELSE 
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14387 #, c-format
14388 msgid "Back %s "
14389 msgstr "Fila %s "
14390
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14392 #, c-format
14393 msgid "Back side layout not used"
14394 msgstr ""
14395
14396 #. INPUT type=submit
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14398 msgid "Back to System Preferences"
14399 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
14400
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14402 #, c-format
14403 msgid "Back to Tools"
14404 msgstr "Fila ba Alat sira"
14405
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14407 #, c-format
14408 msgid "Back to the list"
14409 msgstr "Fila ba alat sira"
14410
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14412 #, fuzzy, c-format
14413 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14414 msgstr "Testu hakatak ho tab"
14415
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14417 #, c-format
14418 msgid ""
14419 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14420 "KohaAdminEmailAddress."
14421 msgstr ""
14422
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
14424 #, c-format
14425 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14426 msgstr ""
14427
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14429 #, fuzzy, c-format
14430 msgid "Bar"
14431 msgstr "Mar"
14432
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14477 #, c-format
14478 msgid "Barcode"
14479 msgstr "Barcode"
14480
14481 #. %1$s:  barcode | html 
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14483 #, c-format
14484 msgid "Barcode %s"
14485 msgstr "Barcode %s"
14486
14487 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14488 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14489 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14490 #. %4$s:  END 
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14492 #, c-format
14493 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14494 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14495
14496 #. For the first occurrence,
14497 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14500 #, c-format
14501 msgid "Barcode : %s "
14502 msgstr "Barcode : %s "
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "Barcode file:"
14507 msgstr "Arkivu barcode: "
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
14511 #, c-format
14512 msgid "Barcode file: "
14513 msgstr "Arkivu barcode: "
14514
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
14517 #, c-format
14518 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14519 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
14520
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
14522 #, fuzzy, c-format
14523 msgid "Barcode not found"
14524 msgstr "Barcode la hetan"
14525
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14527 #, fuzzy, c-format
14528 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14529 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
14530
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
14532 #, c-format
14533 msgid "Barcode submitted"
14534 msgstr "Barcode hatama tiona"
14535
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
14537 #, c-format
14538 msgid "Barcode type"
14539 msgstr "Barcode nia tipu"
14540
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14542 #, c-format
14543 msgid "Barcode type: "
14544 msgstr "Barcode nia tipu: "
14545
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:339
14548 #, c-format
14549 msgid "Barcode:"
14550 msgstr "Barcode:"
14551
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14557 #, c-format
14558 msgid "Barcode: "
14559 msgstr "Barcode: "
14560
14561 #. For the first occurrence,
14562 #. %1$s:  issueloo.barcode | html 
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
14566 #, c-format
14567 msgid "Barcode: %s"
14568 msgstr "Barcode: %s"
14569
14570 #. For the first occurrence,
14571 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:29
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
14574 #, c-format
14575 msgid "Barcode: %s "
14576 msgstr "Barcode: %s "
14577
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
14579 #, fuzzy, c-format
14580 msgid "Barcodes file"
14581 msgstr "Arkivu barcode: "
14582
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14585 #, c-format
14586 msgid "Barcodes not found"
14587 msgstr "Barcode la hetan"
14588
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
14590 #, fuzzy, c-format
14591 msgid "Barcodes not found:"
14592 msgstr "Barcode la hetan"
14593
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14595 #, fuzzy, c-format
14596 msgid "Barcodes:"
14597 msgstr "Barcode:"
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
14600 #, c-format
14601 msgid "Barry Cannon"
14602 msgstr "Barry Cannon"
14603
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
14605 #, c-format
14606 msgid "Bart Jorgensen"
14607 msgstr "Bart Jorgensen"
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
14610 #, c-format
14611 msgid "Barton Chittenden"
14612 msgstr "Barton Chittenden"
14613
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14615 #, c-format
14616 msgid "Base-level allocated"
14617 msgstr "Alokasaun nivel-base"
14618
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14620 #, c-format
14621 msgid "Base-level available"
14622 msgstr "Disponível nivel-base"
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14625 #, c-format
14626 msgid "Base-level ordered"
14627 msgstr ""
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14630 #, c-format
14631 msgid "Base-level spent"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14635 #, c-format
14636 msgid "Basic constraints"
14637 msgstr "Limitasaun baziku"
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14640 #, fuzzy, c-format
14641 msgid "Basic installation complete."
14642 msgstr "Instalasaun kompletu."
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
14646 #, c-format
14647 msgid "Basic parameters"
14648 msgstr "Parâmetru sira baziku"
14649
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14662 #, c-format
14663 msgid "Basket"
14664 msgstr "Raga"
14665
14666 #. For the first occurrence,
14667 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14676 #, c-format
14677 msgid "Basket %s"
14678 msgstr "Raga %s"
14679
14680 #. %1$s:  basketname | html 
14681 #. %2$s:  basketno | html 
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14683 #, c-format
14684 msgid "Basket %s (%s)"
14685 msgstr "Raga %s (%s)"
14686
14687 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14688 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14689 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14693 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
14694
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14696 #, c-format
14697 msgid "Basket (#)"
14698 msgstr "Raga (#)"
14699
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
14701 #, fuzzy, c-format
14702 msgid "Basket by"
14703 msgstr "Raga :"
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14706 #, c-format
14707 msgid "Basket created by: "
14708 msgstr "Raga kria tiona husi: "
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14713 #, c-format
14714 msgid "Basket creator"
14715 msgstr "Kriador raga"
14716
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
14718 #, c-format
14719 msgid "Basket deleted"
14720 msgstr "Raga apaga tiona"
14721
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14723 #, c-format
14724 msgid "Basket details"
14725 msgstr "Detalle raga nian"
14726
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14735 #, c-format
14736 msgid "Basket group"
14737 msgstr "Grupu raga"
14738
14739 #. %1$s:  name | html 
14740 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
14742 #, c-format
14743 msgid "Basket group %s (%s) for "
14744 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
14745
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14747 #, c-format
14748 msgid "Basket group billing place:"
14749 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
14750
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14752 #, c-format
14753 msgid "Basket group delivery placename:"
14754 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
14755
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
14758 #, c-format
14759 msgid "Basket group name:"
14760 msgstr "Naran grupu raga:"
14761
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14763 #, c-format
14764 msgid "Basket group search"
14765 msgstr "Buka grupu raga"
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14769 #, c-format
14770 msgid "Basket group:"
14771 msgstr "Grupu raga:"
14772
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
14774 #, c-format
14775 msgid "Basket grouping"
14776 msgstr "Agrupamentu raga"
14777
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
14779 #, c-format
14780 msgid "Basket grouping for "
14781 msgstr "Agrupamento raga ba "
14782
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14784 #, c-format
14785 msgid "Basket groups"
14786 msgstr "Grupu sira raga nian"
14787
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14789 #, fuzzy, c-format
14790 msgid "Basket name"
14791 msgstr "Raga nia naran: "
14792
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14794 #, c-format
14795 msgid "Basket name: "
14796 msgstr "Raga nia naran: "
14797
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14799 #, c-format
14800 msgid "Basket search"
14801 msgstr "Buka raga"
14802
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
14804 #, fuzzy, c-format
14805 msgid "Basket:"
14806 msgstr "Raga: "
14807
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14811 #, c-format
14812 msgid "Basket: "
14813 msgstr "Raga: "
14814
14815 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14817 #, fuzzy, c-format
14818 msgid "Basket: %s "
14819 msgstr "Raga %s"
14820
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14822 #, c-format
14823 msgid "Basketgroup: "
14824 msgstr "Grupusestu: "
14825
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14827 #, c-format
14828 msgid "Baskets"
14829 msgstr "Raga sira"
14830
14831 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14833 #, c-format
14834 msgid "Baskets for %s"
14835 msgstr "Raga sira ba %s"
14836
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
14838 #, c-format
14839 msgid "Baskets in this group:"
14840 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
14841
14842 #. %1$s:  batchid | html 
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14844 #, c-format
14845 msgid "Batch %s"
14846 msgstr "Lote %s"
14847
14848 #. %1$s:  batch_id | html 
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
14850 #, fuzzy, c-format
14851 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14852 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
14853
14854 #. %1$s:  batch_id | html 
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
14856 #, fuzzy, c-format
14857 msgid "Batch %s was not deleted."
14858 msgstr "Lote apaga tiona"
14859
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
14862 #, c-format
14863 msgid "Batch ID"
14864 msgstr "Lote ID"
14865
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
14867 #, fuzzy, c-format
14868 msgid "Batch add reserves"
14869 msgstr "Aumenta rezerva"
14870
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14873 #, c-format
14874 msgid "Batch check out"
14875 msgstr "Empresta lote"
14876
14877 #. %1$s:  IF patron 
14878 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14879 #. %3$s:  END 
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
14881 #, c-format
14882 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14883 msgstr "Konfirma empresta lote %s ba %s %s"
14884
14885 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14886 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14887 #. %3$s:  batch | html 
14888 #. %4$s:  END 
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
14890 #, c-format
14891 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14892 msgstr "Informasaun konaba empresta lote %s ba %s |%s|%s"
14893
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14895 #, c-format
14896 msgid "Batch delete"
14897 msgstr "Lote apaga tiona"
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
14900 #, fuzzy, c-format
14901 msgid "Batch delete patrons "
14902 msgstr "Labele apaga kliente"
14903
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14905 #, c-format
14906 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14907 msgstr "Apaga iha lote kliente sira no apaga sira nia istoria sirkulasaun"
14908
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
14911 #, fuzzy, c-format
14912 msgid "Batch description: "
14913 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
14914
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
14916 #, fuzzy, c-format
14917 msgid "Batch edit patrons "
14918 msgstr "Edita kliente sira"
14919
14920 #. %1$s:  IF ( del ) 
14921 #. %2$s:  ELSE 
14922 #. %3$s:  END 
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14924 #, c-format
14925 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14926 msgstr "Lote item %sapaga%smodifikasaun%s"
14927
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14933 #, c-format
14934 msgid "Batch item deletion"
14935 msgstr "Apaga item iha lote"
14936
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14938 #, c-format
14939 msgid "Batch item deletion results"
14940 msgstr "Rezaltadu husi apaga item iha lote"
14941
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14947 #, c-format
14948 msgid "Batch item modification"
14949 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14950
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14952 #, c-format
14953 msgid "Batch item modification results"
14954 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
14955
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
14958 #, fuzzy, c-format
14959 msgid "Batch modify"
14960 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14961
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14966 #, c-format
14967 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14968 msgstr ""
14969
14970 #. For the first occurrence,
14971 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14974 #, c-format
14975 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14976 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
14977
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
14982 #, c-format
14983 msgid "Batch patron modification"
14984 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
14985
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
14988 #, c-format
14989 msgid "Batch patrons modification"
14990 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
14991
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
14993 #, c-format
14994 msgid "Batch patrons results"
14995 msgstr "Rezaltadu lote kliente"
14996
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15001 #, c-format
15002 msgid "Batch record deletion"
15003 msgstr "Apaga rejistu iha lote"
15004
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15009 #, c-format
15010 msgid "Batch record modification"
15011 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote"
15012
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15014 #, fuzzy, c-format
15015 msgid "Batch: "
15016 msgstr "Lote %s"
15017
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
15020 #, c-format
15021 msgid "Batches"
15022 msgstr "Lote sira"
15023
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
15025 #, c-format
15026 msgid "BdP de la Meuse, France"
15027 msgstr ""
15028
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
15030 #, fuzzy, c-format
15031 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15032 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
15033
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15035 #, c-format
15036 msgid ""
15037 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15038 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15039 msgstr ""
15040
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15042 #, c-format
15043 msgid ""
15044 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15045 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15046 msgstr ""
15047
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
15050 #, c-format
15051 msgid "Before"
15052 msgstr "Molok"
15053
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15055 #, c-format
15056 msgid ""
15057 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15058 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15059 "administrator and located in your "
15060 msgstr ""
15061
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
15063 #, c-format
15064 msgid "Beginning date:"
15065 msgstr "Data hahu ona:"
15066
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
15069 #, c-format
15070 msgid "Begins with"
15071 msgstr "Hahu ho"
15072
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
15074 #, c-format
15075 msgid "Behavior"
15076 msgstr "Hahalok"
15077
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
15079 #, c-format
15080 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15081 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15082
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
15084 #, c-format
15085 msgid "Benjamin Rokseth"
15086 msgstr "Benjamin Rokseth"
15087
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
15089 #, c-format
15090 msgid "Bernardo González Kriegel"
15091 msgstr "Bernardo González Kriegel"
15092
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
15094 #, fuzzy, c-format
15095 msgid ""
15096 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 18.05 Translation Manager; 3.10 Release "
15097 "Maintainer)"
15098 msgstr ""
15099 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
15100 "Maintainer)"
15101
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
15103 #, c-format
15104 msgid "BibLibre, France"
15105 msgstr "BibLibre, Fransa"
15106
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15111 #, c-format
15112 msgid "BibTex"
15113 msgstr "BibTex"
15114
15115 #. %1$s:  loopro.object | html 
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
15117 #, c-format
15118 msgid "Biblio %s"
15119 msgstr "Biblio %s"
15120
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
15122 #, c-format
15123 msgid "Biblio count"
15124 msgstr "Konta biblio"
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15127 #, fuzzy, c-format
15128 msgid "Biblio level hold."
15129 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
15130
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15132 #, c-format
15133 msgid "Biblio number"
15134 msgstr "Numeru biblio"
15135
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15137 #, c-format
15138 msgid "Biblio number (internal)"
15139 msgstr "Numeru biblio (interna)"
15140
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
15142 #, fuzzy, c-format
15143 msgid "Biblio numbers:"
15144 msgstr "Numeru biblio"
15145
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
15147 #, c-format
15148 msgid "Biblio-level item type"
15149 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
15150
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
15152 #, c-format
15153 msgid "Biblio:"
15154 msgstr "Biblio:"
15155
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
15159 #, c-format
15160 msgid "Bibliographic"
15161 msgstr "Bibliográfiku"
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15164 #, c-format
15165 msgid "Bibliographic data to print"
15166 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
15167
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
15171 #, c-format
15172 msgid "Bibliographic information"
15173 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
15174
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15177 #, c-format
15178 msgid "Bibliographic record"
15179 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15180
15181 #. %1$s:  object | html 
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
15183 #, c-format
15184 msgid "Bibliographic record %s"
15185 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
15186
15187 #. For the first occurrence,
15188 #. SCRIPT
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
15191 #, fuzzy, c-format
15192 msgid "Bibliographic record ID"
15193 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:546
15197 #, fuzzy, c-format
15198 msgid "Bibliographic record ID:"
15199 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15200
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
15202 #, fuzzy, c-format
15203 msgid "Bibliographic record count"
15204 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15205
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
15207 #, fuzzy, c-format
15208 msgid "Bibliographic record title"
15209 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15210
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
15213 #, fuzzy, c-format
15214 msgid "Bibliographic records"
15215 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15216
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15218 #, c-format
15219 msgid "Bibliographic: "
15220 msgstr "Bibliográfiku: "
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15223 #, c-format
15224 msgid "Bibliographies"
15225 msgstr "Bibliografias"
15226
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15228 #, c-format
15229 msgid "Biblioitem number"
15230 msgstr "Numeru biblioitem"
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15233 #, c-format
15234 msgid "Biblioitem number (internal)"
15235 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
15236
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15240 #, c-format
15241 msgid "Biblionumber"
15242 msgstr "Numerubiblio"
15243
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
15245 #, c-format
15246 msgid "Biblionumber:"
15247 msgstr "Numerubiblio:"
15248
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
15250 #, c-format
15251 msgid "Biblios in reservoir"
15252 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
15253
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15255 #, c-format
15256 msgid "Biblios: "
15257 msgstr "Biblios: "
15258
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
15260 #, c-format
15261 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15262 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
15263
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
15265 #, c-format
15266 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15267 msgstr ""
15268
15269 #. %1$s:  patron.firstname | html 
15270 #. %2$s:  patron.surname | html 
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
15272 #, c-format
15273 msgid "Bill to: %s %s "
15274 msgstr "Fatura ba: %s %s "
15275
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
15279 #, c-format
15280 msgid "Billing date"
15281 msgstr "Data faturamentu"
15282
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
15285 #, c-format
15286 msgid "Billing date:"
15287 msgstr "Data faturamentu:"
15288
15289 #. %1$s:  IF billingdateto 
15290 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15291 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15292 #. %4$s:  ELSE 
15293 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15294 #. %6$s:  END 
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
15296 #, c-format
15297 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15298 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
15299
15300 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
15302 #, c-format
15303 msgid "Billing date: All until %s "
15304 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
15305
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
15308 #, c-format
15309 msgid "Billing place"
15310 msgstr "Fatin faturamentu"
15311
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
15315 #, c-format
15316 msgid "Billing place:"
15317 msgstr "Fatin faturamentu:"
15318
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15320 #, fuzzy, c-format
15321 msgid "Billing place: "
15322 msgstr "Fatin faturamentu:"
15323
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15325 #, c-format
15326 msgid "Biography"
15327 msgstr "Biografia"
15328
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15330 #, c-format
15331 msgid ""
15332 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15333 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
15334
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
15337 #, c-format
15338 msgid "Block "
15339 msgstr "Taka netik "
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "Block expired patrons:"
15344 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
15345
15346 #. SCRIPT
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
15348 msgid "Blocked!"
15349 msgstr "Labele tama!"
15350
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
15352 #, c-format
15353 msgid "Bonnie Crawford"
15354 msgstr ""
15355
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
15357 #, c-format
15358 msgid "Book drop mode"
15359 msgstr ""
15360
15361 #. %1$s:  dropboxdate | html 
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
15363 #, c-format
15364 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15365 msgstr ""
15366
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
15368 #, c-format
15369 msgid "Book fund:"
15370 msgstr "Fundu livru:"
15371
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15373 #, c-format
15374 msgid "Bookseller invoice no: "
15375 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
15376
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
15379 #, fuzzy, c-format
15380 msgid "Boolean"
15381 msgstr "Hamoos"
15382
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
15385 #, c-format
15386 msgid "Bootstrap"
15387 msgstr "Bootstrap"
15388
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15390 #, c-format
15391 msgid "Borrower"
15392 msgstr "Kliente"
15393
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
15395 #, c-format
15396 msgid "Borrower name"
15397 msgstr "Kliente nia naran"
15398
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:147
15405 #, c-format
15406 msgid "Borrower number"
15407 msgstr "Kliente nia numeru"
15408
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15411 #, c-format
15412 msgid "Borrowernumber: "
15413 msgstr "Numerukliente: "
15414
15415 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
15417 #, fuzzy, c-format
15418 msgid "Borrowernumber: %s"
15419 msgstr "Numerukliente: "
15420
15421 #. SCRIPT
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15423 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15424 msgstr ""
15425
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
15427 #, c-format
15428 msgid ""
15429 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15430 "to be saved."
15431 msgstr ""
15432
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15434 #, c-format
15435 msgid "Braille"
15436 msgstr "Braile"
15437
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15441 #, c-format
15442 msgid "Branch"
15443 msgstr "Sanak"
15444
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15446 #, c-format
15447 msgid "Branches limitation"
15448 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
15449
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15452 #, c-format
15453 msgid "Branches limitation: "
15454 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
15455
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15458 #, c-format
15459 msgid "Branches limitations"
15460 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
15461
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
15463 #, c-format
15464 msgid "Brandon Haveman"
15465 msgstr "Brandon Haveman"
15466
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15468 #, fuzzy, c-format
15469 msgid ""
15470 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15471 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15472 msgstr ""
15473 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
15476 #, c-format
15477 msgid "Brendan Gallagher"
15478 msgstr ""
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
15481 #, c-format
15482 msgid "Brendon Ford"
15483 msgstr "Brendon Ford"
15484
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
15486 #, c-format
15487 msgid "Brett Wilkins"
15488 msgstr "Brett Wilkins"
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
15491 #, c-format
15492 msgid "Brian Engard"
15493 msgstr "Brian Engard"
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
15496 #, c-format
15497 msgid "Brian Harrington"
15498 msgstr "Brian Harrington"
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
15501 #, c-format
15502 msgid "Brian Norris"
15503 msgstr "Brian Norris"
15504
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
15506 #, c-format
15507 msgid "Briana Greally"
15508 msgstr ""
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
15511 #, c-format
15512 msgid "Briar Cliff University, USA"
15513 msgstr ""
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
15516 #, c-format
15517 msgid "Brice Sanchez"
15518 msgstr "Brice Sanchez"
15519
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
15521 #, c-format
15522 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15523 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15524
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15526 #, c-format
15527 msgid "Brief display"
15528 msgstr "Haree badak"
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
15531 #, c-format
15532 msgid "Brig C. McCoy"
15533 msgstr "Brig C. McCoy"
15534
15535 #. ABBR
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15537 msgid "Broader Term"
15538 msgstr "Termu luan liu"
15539
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
15541 #, c-format
15542 msgid "Brooke Johnson"
15543 msgstr "Brooke Johnson"
15544
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
15546 #, c-format
15547 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15548 msgstr ""
15549
15550 #. For the first occurrence,
15551 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
15554 #, c-format
15555 msgid "Browse by last name: %s "
15556 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
15557
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
15559 #, fuzzy, c-format
15560 msgid "Browse selected records"
15561 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
15562
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
15564 #, c-format
15565 msgid "Browse system logs"
15566 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15567
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15570 #, c-format
15571 msgid "Browse the system logs"
15572 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15573
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
15575 #, c-format
15576 msgid "Bruno Toumi"
15577 msgstr "Bruno Toumi"
15578
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15580 #, c-format
15581 msgid "Budget "
15582 msgstr "Orsamentu "
15583
15584 #. For the first occurrence,
15585 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15586 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15587 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15588 #. %4$s:  END 
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15591 #, c-format
15592 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15593 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
15594
15595 #. SCRIPT
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
15597 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15598 msgstr ""
15599
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15601 #, c-format
15602 msgid "Budget id"
15603 msgstr "Orsamentu id"
15604
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
15607 #, c-format
15608 msgid "Budget name"
15609 msgstr "Naran orsamentu"
15610
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15613 #, c-format
15614 msgid "Budget period description"
15615 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
15616
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
15618 #, c-format
15619 msgid "Budget:"
15620 msgstr "Orsamentu:"
15621
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
15623 #, fuzzy, c-format
15624 msgid "Budgeted cost"
15625 msgstr "Kustu orsamentado: "
15626
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
15629 #, c-format
15630 msgid "Budgeted cost: "
15631 msgstr "Kustu orsamentado: "
15632
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:94
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15643 #, c-format
15644 msgid "Budgets"
15645 msgstr "Orsamentu sira"
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:113
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
15649 #, c-format
15650 msgid "Budgets administration"
15651 msgstr "Administrasaun orsamentu"
15652
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15654 #, c-format
15655 msgid "Bug wranglers:"
15656 msgstr ""
15657
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
15659 #, c-format
15660 msgid "Build a new report?"
15661 msgstr "Halo relatoriu foun?"
15662
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
15670 #, c-format
15671 msgid "Build a report"
15672 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
15673
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105
15675 #, c-format
15676 msgid "Build and run reports"
15677 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
15678
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
15681 #, c-format
15682 msgid "Build new"
15683 msgstr "Halo foun"
15684
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15686 #, c-format
15687 msgid "Built-in offline circulation interface"
15688 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
15689
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
15693 #, c-format
15694 msgid "By"
15695 msgstr "Husi"
15696
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
15698 #, c-format
15699 msgid "By "
15700 msgstr "Husi "
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15706 #, c-format
15707 msgid "By: "
15708 msgstr "Husi: "
15709
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
15711 #, c-format
15712 msgid "ByWater Solutions, USA"
15713 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15714
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
15716 #, c-format
15717 msgid "Bytes"
15718 msgstr "Bytes"
15719
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
15721 #, c-format
15722 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15723 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15724
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
15726 #, c-format
15727 msgid "C3.js"
15728 msgstr ""
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
15731 #, c-format
15732 msgid "C3.js v0.4.11"
15733 msgstr ""
15734
15735 #. %1$s:  cookie | html 
15736 #. %2$s:  interface | html 
15737 #. %3$s:  interface | html 
15738 #. %4$s:  interface | html 
15739 #. %5$s:  interface | html 
15740 #. %6$s:  interface | html 
15741 #. %7$s:  interface | html 
15742 #. %8$s:  interface | html 
15743 #. %9$s:  interface | html 
15744 #. %10$s:  interface | html 
15745 #. %11$s:  interface | html 
15746 #. %12$s:  interface | html 
15747 #. %13$s:  interface | html 
15748 #. %14$s:  interface | html 
15749 #. %15$s:  interface | html 
15750 #. %16$s:  interface | html 
15751 #. %17$s:  theme | html 
15752 #. %18$s:  interface | html 
15753 #. %19$s:  theme | html 
15754 #. %20$s:  interface | html 
15755 #. %21$s:  theme | html 
15756 #. %22$s:  interface | html 
15757 #. %23$s:  theme | html 
15758 #. %24$s:  interface | html 
15759 #. %25$s:  theme | html 
15760 #. %26$s:  interface | html 
15761 #. %27$s:  themelang | html 
15762 #. %28$s:  interface | html 
15763 #. %29$s:  interface | html 
15764 #. %30$s:  interface | html 
15765 #. %31$s:  interface | html 
15766 #. %32$s:  interface | html 
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15768 #, fuzzy, c-format
15769 msgid ""
15770 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15771 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15772 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15773 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15774 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15775 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15776 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15777 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15778 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15779 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15780 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15781 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15782 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15783 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15784 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15785 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15786 msgstr ""
15787 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15788 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15789 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15790 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
15791 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
15792 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15793 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15794 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15795 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
15796 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15797 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15798 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15799 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15800 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15801 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15802
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15804 #, c-format
15805 msgid "CANMARC"
15806 msgstr "CANMARC"
15807
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
15809 #, c-format
15810 msgid "CATMARC"
15811 msgstr "CATMARC"
15812
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
15814 #, c-format
15815 msgid "CCF"
15816 msgstr "CCF"
15817
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15819 #, c-format
15820 msgid "CD audio"
15821 msgstr "Audio CD"
15822
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15824 #, c-format
15825 msgid "CD software"
15826 msgstr "Software CD"
15827
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15836 #, c-format
15837 msgid "CSV"
15838 msgstr "CSV"
15839
15840 #. For the first occurrence,
15841 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15846 #, c-format
15847 msgid "CSV - %s"
15848 msgstr "CSV - %s"
15849
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15851 #, fuzzy, c-format
15852 msgid "CSV profile ID"
15853 msgstr "Perfil CSV: "
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15856 #, c-format
15857 msgid "CSV profile: "
15858 msgstr "Perfil CSV: "
15859
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15863 #, c-format
15864 msgid "CSV profiles"
15865 msgstr "Perfil CSV"
15866
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15868 #, fuzzy, c-format
15869 msgid "CSV separator"
15870 msgstr "Separador CSV: "
15871
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15873 #, c-format
15874 msgid "CSV separator: "
15875 msgstr "Separador CSV: "
15876
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15878 #, fuzzy, c-format
15879 msgid "CSV type"
15880 msgstr "Tipu propina"
15881
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
15883 #, c-format
15884 msgid "Cache expiry (seconds)"
15885 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
15886
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
15890 #, c-format
15891 msgid "Cache expiry:"
15892 msgstr "Expirasaun de cache:"
15893
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
15895 #, c-format
15896 msgid "Caitlin Goodger"
15897 msgstr ""
15898
15899 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15900 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15901 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
15903 #, c-format
15904 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15905 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
15906
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15909 #, c-format
15910 msgid "Calendar"
15911 msgstr "Kalendariu"
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
15914 #, c-format
15915 msgid "Calendar information"
15916 msgstr "Kalendariu nia information"
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
15919 #, c-format
15920 msgid "California College of the Arts, USA"
15921 msgstr ""
15922
15923 #. OPTGROUP
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15926 #, c-format
15927 msgid "Call Number"
15928 msgstr "Kota"
15929
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15933 #, c-format
15934 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15935 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
15936
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
15943 #, c-format
15944 msgid "Call no"
15945 msgstr "Kota"
15946
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
15950 #, c-format
15951 msgid "Call no."
15952 msgstr "Kota."
15953
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15992 #, c-format
15993 msgid "Call number"
15994 msgstr "Kota"
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15997 #, c-format
15998 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15999 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
16005 #, c-format
16006 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16007 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
16008
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16010 #, fuzzy, c-format
16011 msgid "Call number browser"
16012 msgstr "Intervalu kota nian"
16013
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16016 #, c-format
16017 msgid "Call number range"
16018 msgstr "Intervalu kota nian"
16019
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
16024 #, c-format
16025 msgid "Call number:"
16026 msgstr "Kota:"
16027
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16029 #, fuzzy, c-format
16030 msgid "Call number: "
16031 msgstr "Kota:"
16032
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
16034 #, c-format
16035 msgid "Call numbers"
16036 msgstr "Kota sira"
16037
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
16041 #, fuzzy, c-format
16042 msgid "Callnumber"
16043 msgstr "Kota"
16044
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
16046 #, fuzzy, c-format
16047 msgid "Callnumber classification scheme"
16048 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
16049
16050 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
16052 #, c-format
16053 msgid "Callnumber: %s "
16054 msgstr "Kota: %s "
16055
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
16057 #, c-format
16058 msgid "Calyx, Australia"
16059 msgstr "Calyx, Austrália"
16060
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
16062 #, c-format
16063 msgid "Camden County, USA"
16064 msgstr ""
16065
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16067 #, c-format
16068 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16069 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
16070
16071 #. SCRIPT
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16073 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16074 msgstr ""
16075
16076 #. DIV
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
16078 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16079 msgstr ""
16080
16081 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16082 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16083 #. %3$s:  END 
16084 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
16086 #, c-format
16087 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16088 msgstr "Labele atualiza kliente. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16092 #, fuzzy, c-format
16093 msgid "Can't cancel order"
16094 msgstr "Labele apaga orden"
16095
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16098 #, fuzzy, c-format
16099 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16100 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16101
16102 #. SPAN
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16104 #, fuzzy
16105 msgid ""
16106 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
16107 "with this order. Cancel holds first"
16108 msgstr ""
16109 "Labele apaga orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
16110 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
16111
16112 #. SPAN
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16114 #, fuzzy
16115 msgid ""
16116 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16117 "linked with this order. Cancel holds first"
16118 msgstr ""
16119 "Labele apaga orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
16120 "ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
16121
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
16123 #, c-format
16124 msgid "Can't cancel receipt "
16125 msgstr "Labele kansela resibu "
16126
16127 #. B
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16130 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16131 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
16132
16133 #. B
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16135 #, fuzzy
16136 msgid ""
16137 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16138 "existing hold(s)"
16139 msgstr ""
16140 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
16141 "rezerva(s) ona"
16142
16143 #. B
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
16145 #, fuzzy
16146 msgid ""
16147 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16148 "existing item(s)"
16149 msgstr ""
16150 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha item(s) "
16151 "ona"
16152
16153 #. B
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16156 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16157 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga lai orden ho ligasaun"
16158
16159 #. B
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16162 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16163 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga asinatura lai"
16164
16165 #. SPAN
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16168 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16169 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
16170
16171 #. SCRIPT
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16173 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16174 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
16175
16176 #. SCRIPT
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16178 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16179 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
16180
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:177
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:86
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:147
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:135
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:462
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:257
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
16355 #, c-format
16356 msgid "Cancel"
16357 msgstr "Kansela"
16358
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
16362 #, fuzzy, c-format
16363 msgid "Cancel "
16364 msgstr "Kansela"
16365
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
16367 #, fuzzy, c-format
16368 msgid "Cancel a confirmed request"
16369 msgstr "Orden kansela tiona"
16370
16371 #. INPUT type=submit
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
16373 #, fuzzy
16374 msgid "Cancel all"
16375 msgstr "Kansela"
16376
16377 #. INPUT type=submit
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16379 #, fuzzy
16380 msgid "Cancel and Transfer all"
16381 msgstr "Kansela transferénsia"
16382
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16384 #, c-format
16385 msgid "Cancel and return to order"
16386 msgstr "Kansela no fila ba orden"
16387
16388 #. A
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
16390 #, fuzzy
16391 msgid "Cancel article request"
16392 msgstr "Orden kansela tiona"
16393
16394 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
16396 #, c-format
16397 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16398 msgstr "Kansela fo empresta no hatuur rezerva ba %s"
16399
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16401 #, fuzzy, c-format
16402 msgid "Cancel enrollment "
16403 msgstr "Folin atu sai membru: "
16404
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
16406 #, c-format
16407 msgid "Cancel filter"
16408 msgstr "Kansela filtru"
16409
16410 #. A
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16417 #, c-format
16418 msgid "Cancel hold"
16419 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
16422 #, fuzzy, c-format
16423 msgid "Cancel hold "
16424 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
16425
16426 #. INPUT type=submit
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16428 #, fuzzy
16429 msgid ""
16430 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16431 "html %]"
16432 msgstr ""
16433 "Kansela rezerva no fila ba : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
16434
16435 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
16437 #, fuzzy, c-format
16438 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16439 msgstr "Kansela no fila ba orden"
16440
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16442 #, fuzzy, c-format
16443 msgid "Cancel import"
16444 msgstr "Kansela resibu"
16445
16446 #. INPUT type=submit name=submit
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
16449 msgid "Cancel marked holds"
16450 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
16451
16452 #. SCRIPT
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16454 msgid "Cancel merge"
16455 msgstr "Kansela amalgamar"
16456
16457 #. INPUT type=button
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16459 msgid "Cancel modifications"
16460 msgstr "Kansela modifikasaun"
16461
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16463 #, c-format
16464 msgid "Cancel notification"
16465 msgstr "Kansela notifikasaun"
16466
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16470 #, fuzzy, c-format
16471 msgid "Cancel order"
16472 msgstr "Orden kansela tiona"
16473
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16475 #, fuzzy, c-format
16476 msgid "Cancel order and catalog record"
16477 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16478
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16480 #, fuzzy, c-format
16481 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16482 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16483
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
16485 #, c-format
16486 msgid "Cancel receipt"
16487 msgstr "Kansela resibu"
16488
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16490 #, fuzzy, c-format
16491 msgid "Cancel request "
16492 msgstr "Kansela resibu"
16493
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16495 #, c-format
16496 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16497 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
16498
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
16501 #, c-format
16502 msgid "Cancel transfer"
16503 msgstr "Kansela transferénsia"
16504
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
16506 #, c-format
16507 msgid "Cancel upload"
16508 msgstr "Kansela upload ne'e"
16509
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
16511 #, fuzzy, c-format
16512 msgid "Cancel?"
16513 msgstr "Kansela"
16514
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16517 #, fuzzy, c-format
16518 msgid "Cancellation date"
16519 msgstr "Data Kanselamentu"
16520
16521 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16522 #. %2$s:  END 
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16524 #, c-format
16525 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16526 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
16527
16528 #. SCRIPT
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
16530 #, fuzzy
16531 msgid "Cancellation requested"
16532 msgstr "Orden kansela tiona"
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16539 #, c-format
16540 msgid "Cancelled"
16541 msgstr "Kansela tiona"
16542
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16544 #, c-format
16545 msgid "Cancelled "
16546 msgstr "Kansela tiona "
16547
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16549 #, c-format
16550 msgid "Cancelled orders"
16551 msgstr "Orden kansela tiona"
16552
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16555 #, c-format
16556 msgid "Cannot Delete"
16557 msgstr "Labele Apaga"
16558
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16560 #, c-format
16561 msgid "Cannot add patron"
16562 msgstr "Labele aumenta kliente"
16563
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16565 #, c-format
16566 msgid "Cannot be ordered"
16567 msgstr "Labele hameno"
16568
16569 #. I
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
16572 msgid "Cannot be put on hold"
16573 msgstr "Labele rezerva ne'e"
16574
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
16576 #, c-format
16577 msgid "Cannot be toggled"
16578 msgstr "Labele alternado"
16579
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16581 #, c-format
16582 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16583 msgstr ""
16584
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
16588 #, c-format
16589 msgid "Cannot check in"
16590 msgstr "Labele fo fila"
16591
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
16593 #, c-format
16594 msgid "Cannot check out"
16595 msgstr "Labele fo empresta"
16596
16597 #. For the first occurrence,
16598 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16601 #, c-format
16602 msgid "Cannot check out! %s "
16603 msgstr "Labele fo empresta! %s "
16604
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16611 #, c-format
16612 msgid "Cannot delete"
16613 msgstr "Labele apaga"
16614
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16617 #, c-format
16618 msgid "Cannot delete budget"
16619 msgstr "Labele apaga orsamentu"
16620
16621 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:96
16623 #, c-format
16624 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16625 msgstr "Labele apaga orsamentu '%s'"
16626
16627 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
16629 #, fuzzy, c-format
16630 msgid "Cannot delete currency %s"
16631 msgstr "Labele apaga moeda '[%% '"
16632
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
16634 #, c-format
16635 msgid "Cannot delete patron"
16636 msgstr "Labele apaga kliente"
16637
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
16640 #, c-format
16641 msgid "Cannot edit"
16642 msgstr "Labele edita"
16643
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16645 #, c-format
16646 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16647 msgstr ""
16648
16649 #. For the first occurrence,
16650 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16653 #, c-format
16654 msgid "Cannot open %s to read."
16655 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
16656
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16658 #, c-format
16659 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16660 msgstr ""
16661
16662 #. SCRIPT
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
16664 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16665 msgstr ""
16666
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16668 #, c-format
16669 msgid "Cannot place hold"
16670 msgstr "Labele hatuur rezerva"
16671
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
16673 #, c-format
16674 msgid "Cannot place hold on some items"
16675 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
16676
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
16679 #, c-format
16680 msgid "Cannot place hold:"
16681 msgstr "Labele rezerva livru:"
16682
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
16684 #, c-format
16685 msgid "Cannot process file as an image."
16686 msgstr ""
16687
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16689 #, c-format
16690 msgid "Cannot renew:"
16691 msgstr "Labele hafoun:"
16692
16693 #. SCRIPT
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
16695 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16696 msgstr ""
16697
16698 #. SCRIPT
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16700 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16701 msgstr "Labele verifika padrãun de predisaun tanba razaun(s): %s"
16702
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16704 #, c-format
16705 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16706 msgstr ""
16707
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
16710 #, fuzzy, c-format
16711 msgid "Cap fine at replacement price"
16712 msgstr "Folin substituisaun"
16713
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
16723 #, c-format
16724 msgid "Card"
16725 msgstr "Kartaun"
16726
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16728 #, c-format
16729 msgid "Card batch"
16730 msgstr "Lote kartaun"
16731
16732 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16734 #, c-format
16735 msgid "Card batch number %s"
16736 msgstr "Numeru lote ba kartaun %s"
16737
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16739 #, c-format
16740 msgid "Card batches"
16741 msgstr "Lote kartaun"
16742
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
16744 #, c-format
16745 msgid "Card height:"
16746 msgstr "Dimensaun kartaun:"
16747
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16754 #, c-format
16755 msgid "Card number"
16756 msgstr "Numeru kartaun"
16757
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16759 #, fuzzy, c-format
16760 msgid "Card number already in use."
16761 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16762
16763 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16764 #. %2$s:  ELSE 
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
16766 #, fuzzy, c-format
16767 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16768 msgstr "Numeru kartaun bele to'o %s karakter."
16769
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16771 #, fuzzy, c-format
16772 msgid "Card number length is incorrect."
16773 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
16774
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
16776 #, fuzzy, c-format
16777 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16778 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
16779
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
16781 #, c-format
16782 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16783 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
16784
16785 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16786 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16787 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
16789 #, fuzzy, c-format
16790 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16791 msgstr "Numeru kartaun nian tenke entre %s karakter no %s karakter."
16792
16793 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16794 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
16796 #, fuzzy, c-format
16797 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16798 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
16799
16800 #. For the first occurrence,
16801 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16805 #, fuzzy, c-format
16806 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16807 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:39
16812 #, c-format
16813 msgid "Card number: "
16814 msgstr "Numeru kartaun: "
16815
16816 #. For the first occurrence,
16817 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
16820 #, c-format
16821 msgid "Card number: %s"
16822 msgstr "Numeru kartaun: %s"
16823
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
16827 #, c-format
16828 msgid "Card preview"
16829 msgstr "Haree kartaun"
16830
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16832 #, c-format
16833 msgid "Card template"
16834 msgstr "Template kartaun"
16835
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16837 #, c-format
16838 msgid "Card templates"
16839 msgstr "Template kartaun"
16840
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
16842 #, c-format
16843 msgid "Card width:"
16844 msgstr "Kartaun nia luan:"
16845
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16848 #, c-format
16849 msgid "Cardnumber"
16850 msgstr "Numerukartaun"
16851
16852 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16853 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16854 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16855 #. %4$s:  END 
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16857 #, c-format
16858 msgid ""
16859 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16860 "%s)%s "
16861 msgstr ""
16862 "Numerukartaun %s la'os validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
16865 #, c-format
16866 msgid "Cardnumber already in use."
16867 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16868
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
16870 #, c-format
16871 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16872 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
16873
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:56
16875 #, fuzzy, c-format
16876 msgid "Cardnumbers already in list"
16877 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16878
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
16881 #, c-format
16882 msgid "Cardnumbers not found"
16883 msgstr "Numerukartaun la hetan"
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
16886 #, c-format
16887 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16888 msgstr ""
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
16891 #, c-format
16892 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16893 msgstr ""
16894
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
16896 #, c-format
16897 msgid "Caroline Cyr La Rose (18.05 Documentation Team Member)"
16898 msgstr ""
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
16903 #, c-format
16904 msgid "Cart"
16905 msgstr "Kareta"
16906
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
16908 #, c-format
16909 msgid "Cas login"
16910 msgstr "Login cas"
16911
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16914 #, c-format
16915 msgid "Cash register"
16916 msgstr ""
16917
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16920 #, fuzzy, c-format
16921 msgid "Cash register statistics"
16922 msgstr "Estatistika katalogu"
16923
16924 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16925 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16927 #, c-format
16928 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16929 msgstr ""
16930
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16932 #, c-format
16933 msgid "Cassette recording"
16934 msgstr "Gravasaun kasete"
16935
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16962 #, c-format
16963 msgid "Catalog"
16964 msgstr "Katalogu"
16965
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
16969 #, c-format
16970 msgid "Catalog by item type"
16971 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16974 #, c-format
16975 msgid "Catalog details"
16976 msgstr "Detalle katalogu"
16977
16978 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16980 #, c-format
16981 msgid "Catalog details %s "
16982 msgstr "Detalle katalogu %s "
16983
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16985 #, c-format
16986 msgid "Catalog search"
16987 msgstr "Peskiza katalogu"
16988
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16992 #, c-format
16993 msgid "Catalog statistics"
16994 msgstr "Estatistika katalogu"
16995
16996 #. A
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17007 #, c-format
17008 msgid "Cataloging"
17009 msgstr "Katalogasaun"
17010
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
17012 #, c-format
17013 msgid "Cataloging editor"
17014 msgstr "Edita katalogusaun"
17015
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17017 #, c-format
17018 msgid "Cataloging search"
17019 msgstr "Buka katalogusaun"
17020
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
17022 #, c-format
17023 msgid "Catalogs"
17024 msgstr "Katalogu sira"
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:127
17027 #, c-format
17028 msgid "Catalogue tables"
17029 msgstr "Tabela katalogu"
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:133
17032 #, c-format
17033 msgid "Cataloguing tables"
17034 msgstr "Tabela katalogusaun"
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
17037 #, c-format
17038 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17039 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
17040
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
17050 #, c-format
17051 msgid "Category"
17052 msgstr "Kategoria"
17053
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17055 #, c-format
17056 msgid "Category code"
17057 msgstr "Kodigu kategoria"
17058
17059 #. SCRIPT
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
17061 msgid ""
17062 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17063 "and _."
17064 msgstr ""
17065 "Kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho _"
17066
17067 #. SCRIPT
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17069 msgid "Category code unknown."
17070 msgstr "La hatene kodigu kategoria ne'e."
17071
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
17076 #, c-format
17077 msgid "Category code: "
17078 msgstr "Kodigu kategoria: "
17079
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
17081 #, c-format
17082 msgid "Category name"
17083 msgstr "Naran kategoria"
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17087 #, c-format
17088 msgid "Category type: "
17089 msgstr "Tipu kategoria: "
17090
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:26
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:194
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17094 #, c-format
17095 msgid "Category:"
17096 msgstr "Kategoria:"
17097
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
17106 #, c-format
17107 msgid "Category: "
17108 msgstr "Kategoria: "
17109
17110 #. For the first occurrence,
17111 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17114 #, c-format
17115 msgid "Category: %s"
17116 msgstr "Kategoria: %s"
17117
17118 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17119 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
17121 #, c-format
17122 msgid "Category: %s (%s)"
17123 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
17124
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17126 #, c-format
17127 msgid "Categorycode"
17128 msgstr "Kodigukategoria"
17129
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17132 #, fuzzy, c-format
17133 msgid "Cell value"
17134 msgstr "Valor selula "
17135
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17138 #, c-format
17139 msgid "Cell value "
17140 msgstr "Valor selula "
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17143 #, c-format
17144 msgid "Cells contain estimated values only."
17145 msgstr ""
17146
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
17148 #, c-format
17149 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17150 msgstr ""
17151
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
17153 #, c-format
17154 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17155 msgstr ""
17156
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
17158 #, c-format
17159 msgid "Chad Billman"
17160 msgstr ""
17161
17162 #. INPUT type=button
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
17165 msgid "Change"
17166 msgstr "Troka"
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17169 #, fuzzy, c-format
17170 msgid "Change amounts by"
17171 msgstr "Multa hira: "
17172
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17174 #, c-format
17175 msgid "Change basket group"
17176 msgstr "Troka grupu raga"
17177
17178 #. INPUT type=submit
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17180 msgid "Change basketgroup"
17181 msgstr "Troka grupuraga"
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
17185 #, fuzzy, c-format
17186 msgid "Change framework"
17187 msgstr "Troka kuadru: "
17188
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
17191 #, c-format
17192 msgid "Change internal note"
17193 msgstr "Troka nota interna"
17194
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
17196 #, fuzzy, c-format
17197 msgid "Change library"
17198 msgstr "kualkér biblioteka "
17199
17200 #. SCRIPT
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
17202 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17203 msgstr "Troka preferensia mensajen ba default ba kategoria ne'e?"
17204
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17207 #, c-format
17208 msgid "Change order"
17209 msgstr "Troka orden"
17210
17211 #. %1$s:  ordernumber | html 
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17213 #, c-format
17214 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17215 msgstr ""
17216
17217 #. %1$s:  ordernumber | html 
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17219 #, c-format
17220 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17221 msgstr ""
17222
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
17224 #, c-format
17225 msgid "Change password"
17226 msgstr "Troka password"
17227
17228 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17229 #. %2$s:  patron.surname | html 
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
17231 #, c-format
17232 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17233 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
17234
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17236 #, c-format
17237 msgid "Changed action if matching record found"
17238 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
17239
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
17241 #, c-format
17242 msgid "Changed action if no match found"
17243 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
17244
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
17246 #, c-format
17247 msgid "Changed item processing option"
17248 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
17249
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17254 #, c-format
17255 msgid "Changed. "
17256 msgstr "Troka tiona. "
17257
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
17259 #, c-format
17260 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17261 msgstr ""
17262
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17264 #, c-format
17265 msgid ""
17266 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17267 "'items' table. "
17268 msgstr ""
17269
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17271 #, fuzzy, c-format
17272 msgid "Changes saved."
17273 msgstr "Troka tiona. "
17274
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
17277 #, c-format
17278 msgid "Chapters"
17279 msgstr "Kapitulu"
17280
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
17284 #, c-format
17285 msgid "Chapters:"
17286 msgstr "Kapitulu sira:"
17287
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
17289 #, c-format
17290 msgid "Character encoding: "
17291 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
17300 #, c-format
17301 msgid "Charge"
17302 msgstr "Propina"
17303
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
17305 #, c-format
17306 msgid "Charge when?"
17307 msgstr "Bainhira karajer?"
17308
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
17310 #, c-format
17311 msgid "Charles Farmer"
17312 msgstr "Charles Farmer"
17313
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
17315 #, c-format
17316 msgid "Charlotte Cordwell"
17317 msgstr ""
17318
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
17320 #, c-format
17321 msgid "Chart (.svg)"
17322 msgstr ""
17323
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17325 #, fuzzy, c-format
17326 msgid "Chart settings"
17327 msgstr "Estado fo empresta:"
17328
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17330 #, fuzzy, c-format
17331 msgid "Chart type: "
17332 msgstr "Tipu impresãun"
17333
17334 #. SCRIPT
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17336 msgid "Check All"
17337 msgstr "Verifika Hotu"
17338
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
17340 #, c-format
17341 msgid "Check In"
17342 msgstr "Fo Fila"
17343
17344 #. INPUT type=submit
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:130
17346 msgid "Check Out"
17347 msgstr "Fo Empresta"
17348
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
17352 #, c-format
17353 msgid "Check all"
17354 msgstr "Verifika hotu"
17355
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
17357 #, c-format
17358 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17359 msgstr ""
17360
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
17362 #, c-format
17363 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17364 msgstr ""
17365
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17368 #, c-format
17369 msgid "Check expiration"
17370 msgstr "Verifika prazu"
17371
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17373 #, c-format
17374 msgid "Check for embedded item record data?"
17375 msgstr ""
17376
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
17379 #, fuzzy, c-format
17380 msgid "Check for previous checkouts: "
17381 msgstr "Emprestimos anterior"
17382
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
17393 #, c-format
17394 msgid "Check in"
17395 msgstr "Fo fila"
17396
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17398 #, c-format
17399 msgid "Check in "
17400 msgstr "Fo fila "
17401
17402 #. For the first occurrence,
17403 #. SCRIPT
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
17406 #, c-format
17407 msgid "Check in message"
17408 msgstr "Mensajen sira check in nian"
17409
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
17411 #, c-format
17412 msgid "Check lists"
17413 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
17414
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17418 #, c-format
17419 msgid "Check logs for more details."
17420 msgstr ""
17421
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17446 #, c-format
17447 msgid "Check out"
17448 msgstr "Fo empresta"
17449
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17451 #, c-format
17452 msgid "Check out and check in items"
17453 msgstr "Fo empresta no fo fila items"
17454
17455 #. For the first occurrence,
17456 #. SCRIPT
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17458 msgid "Check out message"
17459 msgstr "Mensajen emprestimos"
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
17462 #, c-format
17463 msgid "Check out to this patron"
17464 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
17467 #, fuzzy, c-format
17468 msgid "Check previous checkout?"
17469 msgstr "Emprestimos anterior"
17470
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
17473 #, fuzzy, c-format
17474 msgid "Check previous checkouts: "
17475 msgstr "Emprestimos anterior"
17476
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17478 #, c-format
17479 msgid "Check that your database is running."
17480 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
17481
17482 #. SCRIPT
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17484 #, fuzzy
17485 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17486 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
17487
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17489 #, c-format
17490 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17491 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
17492
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
17494 #, c-format
17495 msgid "Check the expiration of a serial"
17496 msgstr "Verifika prazu ba periodiku ida"
17497
17498 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17499 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17500 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
17502 #, c-format
17503 msgid ""
17504 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17505 "than %s."
17506 msgstr ""
17507
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17509 #, fuzzy, c-format
17510 msgid ""
17511 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17512 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17513 msgstr ""
17514 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
17515
17516 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:285
17518 #, fuzzy
17519 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17520 msgstr "Marka hodi apaga subkampu [% ite.subfield %]"
17521
17522 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
17524 msgid "Check to delete this field"
17525 msgstr "Marka hodi apaga kampu ne'e"
17526
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17528 #, c-format
17529 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17530 msgstr ""
17531 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
17532
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17534 #, c-format
17535 msgid ""
17536 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17537 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17538 msgstr ""
17539
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17541 #, c-format
17542 msgid ""
17543 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17544 msgstr ""
17545
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17547 #, c-format
17548 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17549 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia emprestimos."
17550
17551 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17553 #, fuzzy, c-format
17554 msgid "Check your database settings in %s."
17555 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
17556
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:128
17559 #, c-format
17560 msgid "Check-in"
17561 msgstr "Fo-fila"
17562
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17564 #, c-format
17565 msgid "Check-in date from"
17566 msgstr "Data fo-fila husi"
17567
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17569 #, c-format
17570 msgid "Check-in date from:"
17571 msgstr "Data fo-fila husi:"
17572
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
17579 #, c-format
17580 msgid "Checked"
17581 msgstr "Verifika ona"
17582
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
17584 #, fuzzy, c-format
17585 msgid "Checked by the library"
17586 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
17587
17588 #. SCRIPT
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17590 msgid "Checked in"
17591 msgstr "Fo fila ona"
17592
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17594 #, c-format
17595 msgid "Checked in "
17596 msgstr "Fo fila ona "
17597
17598 #. SCRIPT
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17600 msgid "Checked in item."
17601 msgstr "Items fo fila ona."
17602
17603 #. SPAN
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:104
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
17607 #, c-format
17608 msgid "Checked out"
17609 msgstr "Fo empresta ona"
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17612 #, c-format
17613 msgid "Checked out "
17614 msgstr "Fo empresta ona "
17615
17616 #. %1$s:  END 
17617 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17618 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17619 #. %4$s:  ELSE 
17620 #. %5$s:  END 
17621 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17622 #. %7$s:  END 
17623 #. %8$s:  item.datedue | html 
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
17625 #, fuzzy, c-format
17626 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17627 msgstr "Fo empresta ona %s %s %s husi "
17628
17629 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
17631 #, c-format
17632 msgid "Checked out %s times"
17633 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
17634
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
17642 #, c-format
17643 msgid "Checked out from"
17644 msgstr "Fo empresta ona husi"
17645
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17652 #, c-format
17653 msgid "Checked out on"
17654 msgstr "Fo empresta ona iha"
17655
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:25
17657 #, c-format
17658 msgid "Checked out today"
17659 msgstr "Fo empresta ona ohin loron"
17660
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
17662 #, c-format
17663 msgid "Checked out: "
17664 msgstr "Fo empresta ona: "
17665
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17668 #, c-format
17669 msgid "Checked-in items"
17670 msgstr "Items fo fila"
17671
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17673 #, c-format
17674 msgid "Checkin"
17675 msgstr "Fo fila"
17676
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
17678 #, c-format
17679 msgid "Checkin message"
17680 msgstr "Mensajen sira fo fila"
17681
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17683 #, c-format
17684 msgid "Checkin message type: "
17685 msgstr "Tipu mensajen fo fila nian: "
17686
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
17688 #, c-format
17689 msgid "Checkin message: "
17690 msgstr "Mensajen fo fila: "
17691
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17693 #, c-format
17694 msgid "Checkin on"
17695 msgstr "Fo fila iha"
17696
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
17698 #, c-format
17699 msgid "Checking out to "
17700 msgstr "Fo empresta hela ba "
17701
17702 #. For the first occurrence,
17703 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
17707 #, c-format
17708 msgid "Checking out to %s"
17709 msgstr "Fo empresta hela ba %s"
17710
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
17712 #, c-format
17713 msgid ""
17714 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17715 "the values of that field on all selected patrons"
17716 msgstr ""
17717
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
17719 #, c-format
17720 msgid ""
17721 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17722 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17723 "change."
17724 msgstr ""
17725
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17729 #, c-format
17730 msgid "Checkout"
17731 msgstr "Fo empresta"
17732
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17734 #, c-format
17735 msgid "Checkout count"
17736 msgstr "Konta fo empresta"
17737
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
17739 #, c-format
17740 msgid "Checkout count:"
17741 msgstr "Konta fo empresta:"
17742
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17744 #, c-format
17745 msgid "Checkout date"
17746 msgstr "Data fo empresta"
17747
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17749 #, c-format
17750 msgid "Checkout date from:"
17751 msgstr "Data fo empresta husi:"
17752
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17754 #, c-format
17755 msgid "Checkout date from: "
17756 msgstr "Data fo empresta husi: "
17757
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17759 #, c-format
17760 msgid "Checkout history"
17761 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
17762
17763 #. %1$s:  biblio.title | html 
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
17765 #, c-format
17766 msgid "Checkout history for %s"
17767 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
17768
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:28
17772 #, fuzzy, c-format
17773 msgid "Checkout notes"
17774 msgstr "Data fo empresta"
17775
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17777 #, fuzzy, c-format
17778 msgid "Checkout notes pending"
17779 msgstr "Estado fo empresta:"
17780
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17782 #, c-format
17783 msgid "Checkout on"
17784 msgstr "Fo empresta iha"
17785
17786 #. INPUT type=submit
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
17788 msgid "Checkout or renew"
17789 msgstr "Fo empresta ka hafoun"
17790
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
17792 #, fuzzy, c-format
17793 msgid "Checkout settings"
17794 msgstr "Estado fo empresta:"
17795
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17797 #, c-format
17798 msgid "Checkout status:"
17799 msgstr "Estado fo empresta:"
17800
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17808 #, c-format
17809 msgid "Checkouts"
17810 msgstr "Emprestimos"
17811
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
17816 #, fuzzy, c-format
17817 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17818 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
17819
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
17822 #, c-format
17823 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17824 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
17825
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
17827 #, fuzzy, c-format
17828 msgid "Checkouts:"
17829 msgstr "Emprestimos"
17830
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
17832 #, c-format
17833 msgid ""
17834 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17835 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17836 "definition."
17837 msgstr ""
17838 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
17839 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
17840
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
17842 #, fuzzy, c-format
17843 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17844 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
17845
17846 #. OPTGROUP
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17849 #, c-format
17850 msgid "Child"
17851 msgstr "Labarik"
17852
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
17854 #, c-format
17855 msgid "Chloe Alabaster"
17856 msgstr ""
17857
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17860 #, c-format
17861 msgid "Choice"
17862 msgstr "Eskolla"
17863
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17876 #, c-format
17877 msgid "Choose"
17878 msgstr "Hili"
17879
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17882 #, fuzzy, c-format
17883 msgid "Choose "
17884 msgstr "Hili: "
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17887 #, c-format
17888 msgid "Choose .koc file: "
17889 msgstr "Hili arkivu .koc: "
17890
17891 #. SCRIPT
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
17893 msgid "Choose Hemisphere:"
17894 msgstr "Hili Emisfériu:"
17895
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17897 #, c-format
17898 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17899 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
17900
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17905 #, fuzzy, c-format
17906 msgid "Choose a field name"
17907 msgstr "Hili arkivu ida "
17908
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17911 #, c-format
17912 msgid "Choose a file "
17913 msgstr "Hili arkivu ida "
17914
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17916 #, c-format
17917 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17918 msgstr ""
17919
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17921 #, c-format
17922 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17923 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
17924
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17926 #, c-format
17927 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17928 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
17929
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:15
17931 #, fuzzy, c-format
17932 msgid "Choose adult category "
17933 msgstr "Hili kategoria Adultu "
17934
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17937 #, c-format
17938 msgid "Choose an icon:"
17939 msgstr "Hili ikone ida:"
17940
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17942 #, c-format
17943 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17944 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17947 #, c-format
17948 msgid "Choose layout type: "
17949 msgstr "Hili tipu kuadru: "
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17952 #, c-format
17953 msgid "Choose library:"
17954 msgstr "Hili biblioteka ida:"
17955
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17957 #, c-format
17958 msgid "Choose list"
17959 msgstr "Hili lista ida"
17960
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17963 #, c-format
17964 msgid "Choose one"
17965 msgstr "Hili ida deit"
17966
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17968 #, c-format
17969 msgid ""
17970 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17971 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17972 msgstr ""
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17975 #, c-format
17976 msgid "Choose order of text fields to print"
17977 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:467
17980 #, c-format
17981 msgid "Choose the file to add to the basket"
17982 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
17983
17984 #. A
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17986 msgid "Choose this record"
17987 msgstr "Hili rejistu ida ne'e"
17988
17989 #. SCRIPT
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17991 msgid "Choose time"
17992 msgstr "Hili tempu"
17993
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
17995 #, c-format
17996 msgid ""
17997 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17998 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17999 msgstr ""
18000
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
18002 #, c-format
18003 msgid ""
18004 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18005 "to borrow an item they borrowed before. "
18006 msgstr ""
18007
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
18009 #, c-format
18010 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18011 msgstr ""
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18014 #, c-format
18015 msgid "Choose your library:"
18016 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
18017
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
18021 #, c-format
18022 msgid "Choose: "
18023 msgstr "Hili: "
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
18026 #, fuzzy, c-format
18027 msgid "Chooser"
18028 msgstr "Hili"
18029
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
18032 #, fuzzy, c-format
18033 msgid "Chooser:"
18034 msgstr "Hili: "
18035
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
18037 #, fuzzy, c-format
18038 msgid "Chooser: "
18039 msgstr "Hili: "
18040
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18042 #, c-format
18043 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18044 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
18045
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
18047 #, c-format
18048 msgid "Chris Cormack"
18049 msgstr ""
18050
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
18052 #, fuzzy, c-format
18053 msgid ""
18054 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18, 3.20 and "
18055 "16.11 Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; "
18056 "17.05 Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
18057 msgstr ""
18058 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
18059 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
18060
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
18062 #, c-format
18063 msgid "Chris Kirby"
18064 msgstr ""
18065
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
18067 #, c-format
18068 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
18069 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
18070
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
18072 #, c-format
18073 msgid "Chris Weeks"
18074 msgstr ""
18075
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
18077 #, c-format
18078 msgid "Christophe Croullebois"
18079 msgstr "Christophe Croullebois"
18080
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
18082 #, c-format
18083 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
18084 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
18085
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
18087 #, c-format
18088 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18089 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18090
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
18092 #, c-format
18093 msgid "Christopher Hyde"
18094 msgstr "Christopher Hyde"
18095
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
18097 #, c-format
18098 msgid "Cindy Murdock Ames"
18099 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18100
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
18102 #, c-format
18103 msgid "Circ note"
18104 msgstr "Nota sirk"
18105
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
18107 #, c-format
18108 msgid "Circ notes"
18109 msgstr "Nota sirk"
18110
18111 #. A
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18144 #, c-format
18145 msgid "Circulation"
18146 msgstr "Sirkulasaun"
18147
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
18149 #, fuzzy, c-format
18150 msgid "Circulation (\""
18151 msgstr "Sirkulasaun"
18152
18153 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
18155 #, c-format
18156 msgid "Circulation History for %s"
18157 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
18158
18159 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18161 #, c-format
18162 msgid "Circulation alerts for %s"
18163 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
18164
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18166 #, fuzzy, c-format
18167 msgid "Circulation and fine rules"
18168 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
18169
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
18172 #, c-format
18173 msgid "Circulation and fines rules"
18174 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18178 #, c-format
18179 msgid "Circulation history"
18180 msgstr "Istoria sirkulasaun"
18181
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18183 #, fuzzy, c-format
18184 msgid "Circulation home"
18185 msgstr "Nota sirkulasaun"
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
18189 #, c-format
18190 msgid "Circulation note"
18191 msgstr "Nota sirkulasaun"
18192
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18194 #, c-format
18195 msgid "Circulation note: "
18196 msgstr "Nota sirkulasaun: "
18197
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
18199 #, c-format
18200 msgid "Circulation records were last synced on: "
18201 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
18202
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18204 #, c-format
18205 msgid "Circulation reports"
18206 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
18207
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18209 #, fuzzy, c-format
18210 msgid "Circulation rule created!"
18211 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
18212
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18214 #, fuzzy, c-format
18215 msgid "Circulation rule not created!"
18216 msgstr "Nota sirkulasaun"
18217
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18221 #, c-format
18222 msgid "Circulation statistics"
18223 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
18224
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:139
18226 #, c-format
18227 msgid "Circulation tables"
18228 msgstr "Tabela sirkulasaun"
18229
18230 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
18232 #, c-format
18233 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18234 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
18235
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
18237 #, c-format
18238 msgid "Citation"
18239 msgstr "Sitasaun"
18240
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
18243 #, c-format
18244 msgid "Cities"
18245 msgstr "Sidade sira"
18246
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18249 #, c-format
18250 msgid "Cities and towns"
18251 msgstr "Sidade no vila"
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18258 #, c-format
18259 msgid "City"
18260 msgstr "Sidade"
18261
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18263 #, c-format
18264 msgid "City ID"
18265 msgstr "Sidade nia ID"
18266
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
18268 #, c-format
18269 msgid "City ID: "
18270 msgstr "Sidade nia ID: "
18271
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
18273 #, c-format
18274 msgid "City id"
18275 msgstr "Sidade nia id"
18276
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18278 #, c-format
18279 msgid "City search:"
18280 msgstr "Buka sidade ida:"
18281
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
18285 #, c-format
18286 msgid "City: "
18287 msgstr "Sidade: "
18288
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
18293 #, c-format
18294 msgid "Claim acquisition"
18295 msgstr "Reklama akuisisaun"
18296
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
18298 #, c-format
18299 msgid "Claim date"
18300 msgstr "Data reklama"
18301
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
18303 #, c-format
18304 msgid "Claim missing serials"
18305 msgstr "Reklama periodiku ne'ebe falta"
18306
18307 #. INPUT type=submit
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
18309 msgid "Claim order"
18310 msgstr "Reklama orden"
18311
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18316 #, c-format
18317 msgid "Claim serial issue"
18318 msgstr "Reklama kopia periodiku"
18319
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
18321 #, c-format
18322 msgid "Claim using notice: "
18323 msgstr "Reklama uza hela nota: "
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
18330 #, c-format
18331 msgid "Claimed"
18332 msgstr "Reklama ona"
18333
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
18335 #, c-format
18336 msgid "Claimed date"
18337 msgstr "Data reklama ona"
18338
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
18341 #, c-format
18342 msgid "Claims"
18343 msgstr "Reklamasaun"
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18347 #, c-format
18348 msgid "Claims count"
18349 msgstr ""
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18352 #, fuzzy, c-format
18353 msgid "Claims count: "
18354 msgstr "Deskontu: "
18355
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
18358 #, fuzzy, c-format
18359 msgid "Claire Gravely"
18360 msgstr "Claire Hernandez"
18361
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18363 #, c-format
18364 msgid "Claire Hernandez"
18365 msgstr "Claire Hernandez"
18366
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18368 #, c-format
18369 msgid "Class: "
18370 msgstr "Klasifika: "
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18374 #, c-format
18375 msgid "ClassSources"
18376 msgstr "ClassSources"
18377
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18380 #, c-format
18381 msgid "Classification"
18382 msgstr "Klasifikasaun"
18383
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18385 #, c-format
18386 msgid "Classification filing rules"
18387 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
18388
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18391 #, c-format
18392 msgid "Classification source code: "
18393 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
18394
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18399 #, c-format
18400 msgid "Classification sources"
18401 msgstr "Huun klasifikasun"
18402
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18404 #, fuzzy, c-format
18405 msgid "Classification splitting rules"
18406 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
18407
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
18409 #, c-format
18410 msgid "Classification:"
18411 msgstr "Klasifikasun:"
18412
18413 #. For the first occurrence,
18414 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18417 #, c-format
18418 msgid "Classification: %s "
18419 msgstr "Klasifikasun: %s "
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18422 #, c-format
18423 msgid "Claudia Forsman"
18424 msgstr "Claudia Forsman"
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
18427 #, c-format
18428 msgid "Clay Fouts"
18429 msgstr "Clay Fouts"
18430
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18432 #, c-format
18433 msgid "Clean"
18434 msgstr "Hamoos"
18435
18436 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18438 #, c-format
18439 msgid "Cleaned import batch #%s"
18440 msgstr "Lote importa hamoos tiona #%s"
18441
18442 #. For the first occurrence,
18443 #. SCRIPT
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:444
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
18458 #, c-format
18459 msgid "Clear"
18460 msgstr "Hamoos"
18461
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:47
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18495 #, c-format
18496 msgid "Clear all"
18497 msgstr "Hamoos hotu"
18498
18499 #. SCRIPT
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18501 msgid ""
18502 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18503 msgstr ""
18504 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
18505 "kore."
18506
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
18512 #, c-format
18513 msgid "Clear date"
18514 msgstr "Hamoos data"
18515
18516 #. SCRIPT
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18518 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18519 msgstr ""
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18522 #, c-format
18523 msgid "Clear field"
18524 msgstr "Hamoos kampu"
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18527 #, fuzzy, c-format
18528 msgid "Clear fields"
18529 msgstr "Hamoos kampu"
18530
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18532 #, fuzzy, c-format
18533 msgid "Clear filter"
18534 msgstr "Hamoos filtru sira"
18535
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18537 #, c-format
18538 msgid "Clear on loan"
18539 msgstr "Hamoos emprestimos"
18540
18541 #. A
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
18544 msgid "Clear screen"
18545 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
18546
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18550 #, c-format
18551 msgid "Clear search form"
18552 msgstr "Hatama formuláriu peskiza"
18553
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18558 #, c-format
18559 msgid "Clear selection on visible rows"
18560 msgstr ""
18561
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18563 #, c-format
18564 msgid "Clear used authorities"
18565 msgstr "Hamoos autoridade ida"
18566
18567 #. For the first occurrence,
18568 #. SCRIPT
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
18571 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18572 msgstr ""
18573
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18575 #, c-format
18576 msgid "Click Save to finish."
18577 msgstr "Klik Rai hodi ramata."
18578
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18581 #, c-format
18582 msgid "Click here to define a printer profile."
18583 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
18584
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
18586 #, c-format
18587 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18588 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
18589
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18592 #, c-format
18593 msgid "Click here to see the merged record."
18594 msgstr "Klik iha ne'e atu haree rejistu ne'ebe foin tau hamutuk."
18595
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
18597 #, c-format
18598 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18599 msgstr ""
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18603 #, c-format
18604 msgid ""
18605 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18606 "edit."
18607 msgstr ""
18608
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18610 #, c-format
18611 msgid "Click on individual cells to edit."
18612 msgstr ""
18613
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18615 #, c-format
18616 msgid ""
18617 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18618 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18619 msgstr ""
18620
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18622 #, c-format
18623 msgid ""
18624 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18625 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18626 msgstr ""
18627
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18629 #, c-format
18630 msgid ""
18631 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18632 "Enter&gt; key to save the quote."
18633 msgstr ""
18634
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18636 #, c-format
18637 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18638 msgstr ""
18639
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18641 #, c-format
18642 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18643 msgstr ""
18644
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
18646 #, c-format
18647 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18648 msgstr ""
18649
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18651 #, c-format
18652 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18653 msgstr ""
18654
18655 #. SCRIPT
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18657 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18658 msgstr ""
18659
18660 #. SCRIPT
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18662 msgid ""
18663 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18664 "be selected."
18665 msgstr ""
18666
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
18668 #, c-format
18669 msgid ""
18670 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18671 msgstr ""
18672
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
18674 #, fuzzy, c-format
18675 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18676 msgstr "Klika butaun 'Apaga' atu hasai imajen ne'e. %s "
18677
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:33
18679 #, c-format
18680 msgid ""
18681 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18682 "quotes."
18683 msgstr ""
18684
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
18686 #, c-format
18687 msgid ""
18688 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18689 "quotes."
18690 msgstr ""
18691
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
18693 #, c-format
18694 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18695 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
18696
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18698 #, c-format
18699 msgid "Click to Edit"
18700 msgstr "Klika atu Edita"
18701
18702 #. A
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
18705 msgid "Click to Expand this Tag"
18706 msgstr "Klika atu Haboot Etiketa ne'e"
18707
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18710 #, c-format
18711 msgid "Click to add item"
18712 msgstr "Klika atu aumenta item"
18713
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18715 #, fuzzy, c-format
18716 msgid "Click to collapse"
18717 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
18718
18719 #. SCRIPT
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18721 msgid "Click to collapse this section"
18722 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
18723
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18725 #, c-format
18726 msgid "Click to edit"
18727 msgstr "Klika atu edita"
18728
18729 #. SCRIPT
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18731 msgid "Click to expand this section"
18732 msgstr "Klika atu haboot seksaun ne'e"
18733
18734 #. SCRIPT
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
18736 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18737 msgstr ""
18738
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
18740 #, c-format
18741 msgid "Client ID"
18742 msgstr ""
18743
18744 #. IMG
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59
18752 msgid "Clone"
18753 msgstr "Klona"
18754
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
18756 #, c-format
18757 msgid "Clone these rules to:"
18758 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
18759
18760 #. IMG
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18767 msgid "Clone this subfield"
18768 msgstr "Klona subkampu ne'e"
18769
18770 #. %1$s:  IF frombranch 
18771 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18772 #. %3$s:  END 
18773 #. %4$s:  IF tobranch 
18774 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18775 #. %6$s:  END 
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18777 #, c-format
18778 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18779 msgstr ""
18780 "Klona hela regra empresta ho regra multa %s husi \"%s\"%s %s ba \"%s\"%s"
18781
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18783 #, fuzzy, c-format
18784 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18785 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
18786
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:91
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:107
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18814 #, c-format
18815 msgid "Close"
18816 msgstr "Taka"
18817
18818 #. INPUT type=button
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
18820 #, fuzzy
18821 msgid "Close and export as PDF"
18822 msgstr "Taka no print"
18823
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
18825 #, c-format
18826 msgid "Close basket group"
18827 msgstr "Taka grupu raga"
18828
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:106
18830 #, c-format
18831 msgid "Close budget "
18832 msgstr "Taka orsamentu "
18833
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
18836 #, c-format
18837 msgid "Close this basket"
18838 msgstr "Taka raga ida ne'e"
18839
18840 #. A
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
18842 msgid "Close this menu"
18843 msgstr "Taka menu ida ne'e"
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18846 #, c-format
18847 msgid "Close this window."
18848 msgstr "Taka janela ne'e."
18849
18850 #. INPUT type=button
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18854 #, c-format
18855 msgid "Close window"
18856 msgstr "Taka janela"
18857
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
18859 #, c-format
18860 msgid "Close: "
18861 msgstr "Taka: "
18862
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18866 #, c-format
18867 msgid "Closed"
18868 msgstr "Taka hela"
18869
18870 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
18872 #, c-format
18873 msgid "Closed (%s)"
18874 msgstr "Taka hela (%s)"
18875
18876 #. SCRIPT
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
18878 msgid "Closed on %s"
18879 msgstr "Taka iha %s"
18880
18881 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
18883 #, c-format
18884 msgid "Closed on %s."
18885 msgstr "Taka iha %s."
18886
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18889 #, c-format
18890 msgid "Closed on:"
18891 msgstr "Taka ona iha:"
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18895 #, c-format
18896 msgid "Club "
18897 msgstr ""
18898
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
18900 #, fuzzy, c-format
18901 msgid "Club enrollments for "
18902 msgstr "Folin atu sai membru: "
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18905 #, fuzzy, c-format
18906 msgid "Club fields:"
18907 msgstr "Subkampu: "
18908
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
18911 #, fuzzy, c-format
18912 msgid "Club template "
18913 msgstr "Template kartaun"
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:44
18916 #, fuzzy, c-format
18917 msgid "Club templates"
18918 msgstr "Template kartaun"
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:104
18921 #, c-format
18922 msgid "Clubs"
18923 msgstr ""
18924
18925 #. For the first occurrence,
18926 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18927 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:676
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
18930 #, fuzzy, c-format
18931 msgid "Clubs (%s/%s) "
18932 msgstr "Taka hela (%s)"
18933
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18935 #, fuzzy, c-format
18936 msgid "Clubs currently enrolled in"
18937 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18940 #, fuzzy, c-format
18941 msgid "Clubs not enrolled in"
18942 msgstr "Folin atu sai membru: "
18943
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1413
18961 #, c-format
18962 msgid "Code"
18963 msgstr "Kodigu"
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
18967 #, c-format
18968 msgid "Code:"
18969 msgstr "Kodigu:"
18970
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
18973 #, c-format
18974 msgid "CodeMirror editing library"
18975 msgstr "CodeMirror editing library"
18976
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18980 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
18981
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
18983 #, c-format
18984 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18985 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18986
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18989 #, c-format
18990 msgid "Collapse all"
18991 msgstr ""
18992
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18994 #, c-format
18995 msgid "Collapsed"
18996 msgstr ""
18997
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
19000 #, c-format
19001 msgid "Collect from patron: "
19002 msgstr "Rekolya husi kliente: "
19003
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19018 #, c-format
19019 msgid "Collection"
19020 msgstr "Kolesaun"
19021
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19030 #, c-format
19031 msgid "Collection "
19032 msgstr "Kolesaun "
19033
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
19041 #, c-format
19042 msgid "Collection code"
19043 msgstr "Kodigu kolesaun"
19044
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19047 #, c-format
19048 msgid "Collection code:"
19049 msgstr "Kodigu kolesaun:"
19050
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19052 #, fuzzy, c-format
19053 msgid "Collection code: "
19054 msgstr "Kodigu kolesaun:"
19055
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19057 #, c-format
19058 msgid "Collection deleted successfully"
19059 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
19060
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19062 #, c-format
19063 msgid "Collection failed to be deleted"
19064 msgstr "La konsege atu apaga kolesaun"
19065
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
19069 #, c-format
19070 msgid "Collection title:"
19071 msgstr "Titulu kolesaun:"
19072
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19074 #, c-format
19075 msgid "Collection transferred successfully"
19076 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
19077
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
19079 #, c-format
19080 msgid "Collection:"
19081 msgstr "Kolesaun:"
19082
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19085 #, c-format
19086 msgid "Collection: "
19087 msgstr "Kolesaun: "
19088
19089 #. For the first occurrence,
19090 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
19093 #, c-format
19094 msgid "Collection: %s "
19095 msgstr "Kolesaun: %s "
19096
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
19098 #, fuzzy, c-format
19099 msgid "Collections"
19100 msgstr "Kolesaun"
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
19103 #, c-format
19104 msgid "Color"
19105 msgstr "Kor"
19106
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19113 #, c-format
19114 msgid "Column"
19115 msgstr "Koluna"
19116
19117 #. %1$s:  column | html 
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
19119 #, fuzzy, c-format
19120 msgid "Column %s "
19121 msgstr "Koluna sira"
19122
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19124 #, c-format
19125 msgid "Column name"
19126 msgstr "Koluna naran"
19127
19128 #. SCRIPT
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19130 msgid "Column visibility"
19131 msgstr "Visibilidade koluna nian"
19132
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19134 #, c-format
19135 msgid "Column: "
19136 msgstr "Koluna sira: "
19137
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19139 #, c-format
19140 msgid "Columns"
19141 msgstr "Koluna sira"
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19144 #, c-format
19145 msgid ""
19146 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19147 "columns will be ignored. "
19148 msgstr ""
19149
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
19152 #, c-format
19153 msgid "Columns settings"
19154 msgstr "Konfigurasaun sira koluna nian"
19155
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
19157 #, c-format
19158 msgid "Coming from"
19159 msgstr "Mai husi"
19160
19161 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:34
19163 #, c-format
19164 msgid "Coming from %s"
19165 msgstr "Mai husi %s"
19166
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19169 #, c-format
19170 msgid "Comma (,)"
19171 msgstr "Vírgula (,)"
19172
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19174 #, fuzzy, c-format
19175 msgid "Comma separated text (.csv)"
19176 msgstr "Testu ketak ho virgula"
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
19181 #, c-format
19182 msgid "Comment"
19183 msgstr "Komentáriu"
19184
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19186 #, c-format
19187 msgid "Comment "
19188 msgstr "Komentáriu "
19189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:638
19191 #, fuzzy, c-format
19192 msgid "Comment by: "
19193 msgstr "Komentáriu: "
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19198 #, c-format
19199 msgid "Comment:"
19200 msgstr "Komentáriu:"
19201
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
19204 #, c-format
19205 msgid "Comment: "
19206 msgstr "Komentáriu: "
19207
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19209 #, c-format
19210 msgid "Commenter "
19211 msgstr "Komentariador "
19212
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:688
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:472
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19220 #, c-format
19221 msgid "Comments"
19222 msgstr "Komentáriu sira"
19223
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19225 #, c-format
19226 msgid "Comments about this file: "
19227 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivu ne'e: "
19228
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19230 #, c-format
19231 msgid "Comments awaiting moderation"
19232 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
19233
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19235 #, c-format
19236 msgid "Comments pending approval"
19237 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
19238
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19240 #, c-format
19241 msgid "Comments:"
19242 msgstr "Komentariu:"
19243
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
19245 #, c-format
19246 msgid "Company details"
19247 msgstr "Detalle kompanhia"
19248
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19250 #, c-format
19251 msgid "Company name: "
19252 msgstr "Naran kompanhia: "
19253
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
19255 #, c-format
19256 msgid "Compare barcodes list to results: "
19257 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
19258
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19262 #, fuzzy, c-format
19263 msgid "Complete"
19264 msgstr "Vista kompletu"
19265
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19267 #, fuzzy, c-format
19268 msgid "Complete request "
19269 msgstr "Vista kompletu"
19270
19271 #. SCRIPT
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
19273 #, fuzzy
19274 msgid "Completed"
19275 msgstr "Vista kompletu"
19276
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
19278 #, c-format
19279 msgid "Completed import of records"
19280 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19285 #, fuzzy, c-format
19286 msgid "Conditions"
19287 msgstr "Edisaun sira"
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19290 #, c-format
19291 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19292 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
19295 #, c-format
19296 msgid "Configure"
19297 msgstr "Halo konfigurasaun"
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
19300 #, c-format
19301 msgid "Configure columns"
19302 msgstr "Halo konfigurasaun"
19303
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
19305 #, c-format
19306 msgid "Configure plugins"
19307 msgstr "Halo konfigurasaun ba plugins"
19308
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19310 #, c-format
19311 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19312 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
19313
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
19315 #, c-format
19316 msgid ""
19317 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19318 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19319 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19320 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19321 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19322 msgstr ""
19323
19324 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
19329 #, c-format
19330 msgid "Confirm"
19331 msgstr "Konfirma"
19332
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
19334 #, fuzzy, c-format
19335 msgid "Confirm ILL request"
19336 msgstr "Konfirma apaga"
19337
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
19339 #, c-format
19340 msgid "Confirm custom report"
19341 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
19342
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
19345 #, c-format
19346 msgid "Confirm deletion"
19347 msgstr "Konfirma apaga"
19348
19349 #. %1$s:  searchfield | html 
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
19351 #, c-format
19352 msgid "Confirm deletion of %s?"
19353 msgstr "Konfirma apaga ba %s?"
19354
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
19356 #, c-format
19357 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19358 msgstr "Konfirma apaga ba definisaun estrutura autoridade ba "
19359
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19361 #, c-format
19362 msgid "Confirm deletion of contract "
19363 msgstr "Konfirma apaga ba kontratu "
19364
19365 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
19367 #, fuzzy, c-format
19368 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19369 msgstr "Konfirma apaga ba moeda '[%% ' "
19370
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19372 #, c-format
19373 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19374 msgstr "Konfirma apaga ba tipu atributu kliente nian "
19375
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19377 #, c-format
19378 msgid "Confirm deletion of printer "
19379 msgstr "Konfirma apaga ba printer "
19380
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19382 #, c-format
19383 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19384 msgstr "Konfrima apaga ba regra rejistu hanesan malu "
19385
19386 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19388 #, c-format
19389 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19390 msgstr "Konfirma apaga ba subkampu %s?"
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
19393 #, c-format
19394 msgid "Confirm deletion of tag "
19395 msgstr "Konfirma apaga ba etiketa "
19396
19397 #. SCRIPT
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
19399 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19400 msgstr "Konfirma apaga ba vendedor ida nee ?"
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
19404 #, fuzzy, c-format
19405 msgid "Confirm hold "
19406 msgstr "Konfirma rezerva"
19407
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
19409 #, fuzzy, c-format
19410 msgid "Confirm hold and transfer "
19411 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
19412
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:60
19414 #, c-format
19415 msgid "Confirm holds"
19416 msgstr "Konfirma rezervasaun"
19417
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
19419 #, c-format
19420 msgid "Confirm new password:"
19421 msgstr "Konfirma password foun:"
19422
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
19424 #, fuzzy, c-format
19425 msgid "Confirm password: "
19426 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19429 #, c-format
19430 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19431 msgstr ""
19432
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19434 #, c-format
19435 msgid "Congratulations, installation complete"
19436 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19439 #, c-format
19440 msgid "Connection established."
19441 msgstr "Ligasaun iha."
19442
19443 #. For the first occurrence,
19444 #. %1$s:  errcon.server | html 
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
19448 #, c-format
19449 msgid "Connection failed to %s"
19450 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
19451
19452 #. For the first occurrence,
19453 #. %1$s:  errcon.server | html 
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
19456 #, c-format
19457 msgid "Connection timeout to %s"
19458 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
19459
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19461 #, c-format
19462 msgid "Connor Dewar"
19463 msgstr "Connor Dewar"
19464
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19466 #, c-format
19467 msgid "Connor Fraser"
19468 msgstr "Connor Fraser"
19469
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19471 #, c-format
19472 msgid "Consolas"
19473 msgstr "Consolas"
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19477 #, c-format
19478 msgid "Constraints"
19479 msgstr "Limitasaun sira"
19480
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19483 #, c-format
19484 msgid "Contact"
19485 msgstr "Kontaktu"
19486
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19488 #, c-format
19489 msgid "Contact about late issues?"
19490 msgstr "Kontaktu se konaba kopia tarde?"
19491
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19493 #, c-format
19494 msgid "Contact about late orders?"
19495 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
19496
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
19499 #, c-format
19500 msgid "Contact details"
19501 msgstr "Detalle kontaktu"
19502
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19505 #, c-format
19506 msgid "Contact information"
19507 msgstr "Information kontaktu"
19508
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19510 #, c-format
19511 msgid "Contact name: "
19512 msgstr "Naran kontaktu: "
19513
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
19515 #, c-format
19516 msgid "Contact note: "
19517 msgstr "Nota kontaktu: "
19518
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19520 #, fuzzy, c-format
19521 msgid "Contact when ordering?"
19522 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
19523
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19525 #, c-format
19526 msgid "Contact: "
19527 msgstr "Kontaktu: "
19528
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19530 #, c-format
19531 msgid "Contact: First name"
19532 msgstr "Kontaktu: Naran uluk"
19533
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19535 #, c-format
19536 msgid "Contact: Last name"
19537 msgstr "Kontaktu: Apelidu"
19538
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19540 #, c-format
19541 msgid "Contact: Relationship"
19542 msgstr "Kontaktu: Relasaun"
19543
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19545 #, c-format
19546 msgid "Contact: Title"
19547 msgstr "Kontaktu: Titulu"
19548
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
19550 #, c-format
19551 msgid "Contacts"
19552 msgstr "Kontaktu sira"
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
19558 #, c-format
19559 msgid "Contains"
19560 msgstr "Kontein"
19561
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19563 #, fuzzy, c-format
19564 msgid "Content"
19565 msgstr "Konteúdu sira"
19566
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19568 #, c-format
19569 msgid "Contents"
19570 msgstr "Konteúdu sira"
19571
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
19573 #, c-format
19574 msgid "Contents of "
19575 msgstr "Konteúdu sira husi "
19576
19577 #. INPUT type=submit
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
19584 #, c-format
19585 msgid "Continue"
19586 msgstr "Kontinua"
19587
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19589 #, c-format
19590 msgid "Continue to log in to Koha"
19591 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
19592
19593 #. INPUT type=submit
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19602 #, fuzzy, c-format
19603 msgid "Continue to the next step"
19604 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
19605
19606 #. INPUT type=submit
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
19608 msgid "Continue without marking >>"
19609 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
19610
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
19612 #, fuzzy, c-format
19613 msgid "Continue without renewing"
19614 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
19615
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19617 #, c-format
19618 msgid "Contract"
19619 msgstr "Kontratu"
19620
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19622 #, c-format
19623 msgid "Contract deleted"
19624 msgstr "Kontratu apaga tiona"
19625
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19627 #, c-format
19628 msgid "Contract description:"
19629 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
19630
19631 #. SCRIPT
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19633 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19634 msgstr ""
19635
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19637 #, c-format
19638 msgid "Contract end date:"
19639 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
19640
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19642 #, c-format
19643 msgid ""
19644 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19645 msgstr ""
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19648 #, c-format
19649 msgid "Contract id "
19650 msgstr "Kontratu id "
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19655 #, c-format
19656 msgid "Contract name:"
19657 msgstr "Naran kontratu:"
19658
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19660 #, c-format
19661 msgid "Contract number:"
19662 msgstr "Numeru kontratu:"
19663
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19665 #, c-format
19666 msgid "Contract number: "
19667 msgstr "Numeru kontratu: "
19668
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19670 #, c-format
19671 msgid "Contract start date:"
19672 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
19673
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
19675 #, c-format
19676 msgid "Contract(s)"
19677 msgstr "Kontratu(s)"
19678
19679 #. %1$s:  booksellername | html 
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19681 #, c-format
19682 msgid "Contract(s) of %s"
19683 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
19684
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19686 #, c-format
19687 msgid "Contract: "
19688 msgstr "Kontratu: "
19689
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19695 #, c-format
19696 msgid "Contracts"
19697 msgstr "Kontratu sira"
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
19700 #, c-format
19701 msgid "Contributing companies and institutions"
19702 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
19703
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
19706 #, c-format
19707 msgid "Control no.: "
19708 msgstr "Nu kontrola.: "
19709
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19712 #, c-format
19713 msgid "Control no: "
19714 msgstr "Nu kontrol: "
19715
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19717 #, c-format
19718 msgid "Control number:"
19719 msgstr "Numeru kontrola:"
19720
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19723 #, fuzzy, c-format
19724 msgid "Control number: "
19725 msgstr "Numeru kontrola:"
19726
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
19729 #, c-format
19730 msgid ""
19731 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19732 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19733 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19734 "of history kept is controlled by the cronjob "
19735 msgstr ""
19736
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19738 #, c-format
19739 msgid "Converted message, rendered:"
19740 msgstr ""
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19743 #, fuzzy, c-format
19744 msgid "Converted version"
19745 msgstr "Versaun perl: "
19746
19747 #. SCRIPT
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19749 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19750 msgstr ""
19751
19752 #. SCRIPT
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19754 msgid "Copied one row to clipboard"
19755 msgstr ""
19756
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
19759 #, c-format
19760 msgid "Copies:"
19761 msgstr "Kopia sira:"
19762
19763 #. For the first occurrence,
19764 #. SCRIPT
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
19770 #, c-format
19771 msgid "Copy"
19772 msgstr "Kopia"
19773
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19775 #, c-format
19776 msgid "Copy and replace"
19777 msgstr "Kopia no troka"
19778
19779 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
19786 #, fuzzy
19787 msgid "Copy existing value"
19788 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
19789
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
19791 #, c-format
19792 msgid "Copy holidays to:"
19793 msgstr "Kopia feriadu ba:"
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
19796 #, c-format
19797 msgid "Copy notice"
19798 msgstr "Notasias kopia"
19799
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19811 #, c-format
19812 msgid "Copy number"
19813 msgstr "Numeru kopia"
19814
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19816 #, c-format
19817 msgid "Copy number:"
19818 msgstr "Numeru kopia:"
19819
19820 #. %1$s:  l.branchname | html 
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
19822 #, c-format
19823 msgid "Copy to %s"
19824 msgstr "Kopia ba %s"
19825
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
19827 #, c-format
19828 msgid "Copy to all libraries"
19829 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
19830
19831 #. SCRIPT
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19833 #, fuzzy
19834 msgid "Copy to clipboard"
19835 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
19836
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19839 #, c-format
19840 msgid "Copyright"
19841 msgstr "Direitos autorais"
19842
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
19844 #, c-format
19845 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19846 msgstr "Direitos autorais &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19847
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
19849 #, c-format
19850 msgid "Copyright &copy; 2008 "
19851 msgstr "Direitos autorais &copy; 2008 "
19852
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
19856 #, c-format
19857 msgid "Copyright date:"
19858 msgstr "Data direitos autorais:"
19859
19860 #. For the first occurrence,
19861 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19864 #, c-format
19865 msgid "Copyright year: %s "
19866 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
19867
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
19869 #, c-format
19870 msgid "Copyright:"
19871 msgstr "Direitos autorais:"
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19874 #, c-format
19875 msgid "Copyright: "
19876 msgstr "Direitos autorais: "
19877
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
19880 #, c-format
19881 msgid "Copyrightdate"
19882 msgstr "Copyrightdate"
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19885 #, c-format
19886 msgid "Corey Fuimaono"
19887 msgstr "Corey Fuimaono"
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19890 #, c-format
19891 msgid "Cori Lynn Arnold"
19892 msgstr ""
19893
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19896 #, c-format
19897 msgid "Corporate"
19898 msgstr ""
19899
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
19901 #, fuzzy, c-format
19902 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19903 msgstr "Athens County Public Libraries"
19904
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
19906 #, c-format
19907 msgid "Cory Jaeger"
19908 msgstr "Cory Jaeger"
19909
19910 #. SCRIPT
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19912 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19913 msgstr ""
19914
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:571
19917 #, fuzzy, c-format
19918 msgid "Cost:"
19919 msgstr "Lakon: "
19920
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19922 #, c-format
19923 msgid ""
19924 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19925 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19926 msgstr ""
19927
19928 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19930 #, c-format
19931 msgid ""
19932 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19933 "code already exists. "
19934 msgstr ""
19935 "Labele konsege aumenta tipu kliente atributu &quot;%s&quot; &mdash; tanba "
19936 "ida ho kodigu ne'e iha ona. "
19937
19938 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
19939 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19941 #, c-format
19942 msgid ""
19943 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19944 "by %s patron records"
19945 msgstr ""
19946 "Labele apaga tipu kliente nia atributu &quot;%s&quot; &mdash; uza hela iha "
19947 "%s rejistu kliente"
19948
19949 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19951 #, c-format
19952 msgid ""
19953 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19954 "absent from the database."
19955 msgstr ""
19956
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19958 #, c-format
19959 msgid "Could not find a system preference named "
19960 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
19961
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
19963 #, c-format
19964 msgid ""
19965 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19966 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19967 msgstr ""
19968
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
19971 #, c-format
19972 msgid "Count"
19973 msgstr "Konta"
19974
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19976 #, fuzzy, c-format
19977 msgid "Count deleted items"
19978 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
19979
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19981 #, fuzzy, c-format
19982 msgid "Count holds:"
19983 msgstr "Konta rezerva sira"
19984
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19986 #, fuzzy, c-format
19987 msgid "Count items:"
19988 msgstr "Konta item sira"
19989
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19991 #, c-format
19992 msgid "Count of checkouts"
19993 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
19994
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19996 #, c-format
19997 msgid "Count total items"
19998 msgstr "Konta item total"
19999
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20001 #, fuzzy, c-format
20002 msgid "Count total items:"
20003 msgstr "Konta item total"
20004
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20006 #, fuzzy, c-format
20007 msgid "Count unique bibliographic records"
20008 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
20009
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20013 #, fuzzy, c-format
20014 msgid "Count unique bibliographic records:"
20015 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20018 #, fuzzy, c-format
20019 msgid "Count unique borrowers:"
20020 msgstr "Konta kliente uniku"
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20024 #, fuzzy, c-format
20025 msgid "Count unique items:"
20026 msgstr "Konta items uniku"
20027
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
20033 #, c-format
20034 msgid "Country"
20035 msgstr "Rai"
20036
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
20040 #, c-format
20041 msgid "Country: "
20042 msgstr "Rai: "
20043
20044 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
20046 #, fuzzy, c-format
20047 msgid "Country: %s"
20048 msgstr "Rai: "
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20051 #, c-format
20052 msgid "Courier New"
20053 msgstr "Courier New"
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
20056 #, c-format
20057 msgid "Course #"
20058 msgstr "Kursus #"
20059
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
20061 #, c-format
20062 msgid "Course Reserves"
20063 msgstr "Reservas do kursu"
20064
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
20066 #, c-format
20067 msgid "Course name"
20068 msgstr "Naran kursu"
20069
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20071 #, c-format
20072 msgid "Course name:"
20073 msgstr "Naran kursu:"
20074
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
20076 #, c-format
20077 msgid "Course number"
20078 msgstr "Numeru kursu"
20079
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20081 #, c-format
20082 msgid "Course number:"
20083 msgstr "Numeru kursu:"
20084
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:43
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20096 #, c-format
20097 msgid "Course reserves"
20098 msgstr "Rezerva kursu"
20099
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:145
20101 #, fuzzy, c-format
20102 msgid "Course reserves tables"
20103 msgstr "Rezerva kursu"
20104
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
20106 #, c-format
20107 msgid "Courses"
20108 msgstr "Kursus"
20109
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
20111 #, c-format
20112 msgid "Crawford County Federated Library System"
20113 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20114
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
20116 #, c-format
20117 msgid "Create EDIFACT order"
20118 msgstr "Kria orden EDIFACT "
20119
20120 #. INPUT type=submit
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20122 msgid "Create New"
20123 msgstr "Kria Foun"
20124
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
20126 #, c-format
20127 msgid "Create SQL reports"
20128 msgstr "Kria relatoriu SQL"
20129
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20131 #, fuzzy, c-format
20132 msgid "Create a new CSV profile"
20133 msgstr "Kria template foun ida"
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
20136 #, c-format
20137 msgid "Create a new category"
20138 msgstr "Kria kategoria ida foun"
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
20141 #, c-format
20142 msgid "Create a new city"
20143 msgstr "Kria sidade foun ida"
20144
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
20146 #, c-format
20147 msgid "Create a new list"
20148 msgstr "Kria lista foun ida"
20149
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20151 #, c-format
20152 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20153 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
20154
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
20156 #, c-format
20157 msgid "Create a new subscription"
20158 msgstr "Halo asinatura foun"
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
20161 #, c-format
20162 msgid "Create a new template"
20163 msgstr "Kria template foun ida"
20164
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
20166 #, c-format
20167 msgid "Create analytics"
20168 msgstr "Kria analytics"
20169
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
20171 #, fuzzy, c-format
20172 msgid "Create and edit club templates"
20173 msgstr "Kria template foun ida"
20174
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
20176 #, fuzzy, c-format
20177 msgid "Create and edit clubs"
20178 msgstr "Kria lista foun ida"
20179
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
20181 #, c-format
20182 msgid ""
20183 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20184 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20185 msgstr ""
20186
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20188 #, c-format
20189 msgid ""
20190 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20191 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20192 "for the MARC editor."
20193 msgstr ""
20194
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
20196 #, c-format
20197 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20198 msgstr ""
20199
20200 #. %1$s:  authtypecode | html 
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
20202 #, c-format
20203 msgid "Create authority framework for %s using "
20204 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
20205
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:73
20207 #, fuzzy, c-format
20208 msgid "Create chart"
20209 msgstr "Kria rejistu"
20210
20211 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20212 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
20214 #, c-format
20215 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20216 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20220 #, c-format
20221 msgid "Create from SQL"
20222 msgstr "Kria husi SQL"
20223
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20225 #, fuzzy, c-format
20226 msgid "Create guided report"
20227 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
20228
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
20230 #, fuzzy, c-format
20231 msgid "Create item when receiving"
20232 msgstr "Item hili tiona :"
20233
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
20235 #, fuzzy, c-format
20236 msgid "Create item when receiving: "
20237 msgstr "Item hili tiona :"
20238
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20241 #, fuzzy, c-format
20242 msgid "Create items when:"
20243 msgstr "Item hili tiona :"
20244
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
20250 #, c-format
20251 msgid "Create manual credit"
20252 msgstr "Kria kreditu manual"
20253
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
20259 #, c-format
20260 msgid "Create manual invoice"
20261 msgstr "Kria invoice manual"
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20264 #, c-format
20265 msgid "Create new authority"
20266 msgstr "Kria autoridade ida foun"
20267
20268 #. INPUT type=submit
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
20270 msgid "Create new invoice anyway"
20271 msgstr "Kria faktura foun"
20272
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20274 #, c-format
20275 msgid "Create new record"
20276 msgstr "Kria rejistu foun"
20277
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
20279 #, fuzzy, c-format
20280 msgid "Create new rota"
20281 msgstr "Kria rejistu foun"
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
20284 #, fuzzy, c-format
20285 msgid "Create new stage"
20286 msgstr "Kria lista foun ida"
20287
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20289 #, fuzzy, c-format
20290 msgid "Create patron list: "
20291 msgstr "Kria kliente ida"
20292
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
20294 #, c-format
20295 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
20296 msgstr "Kria etiketa no kódigus barras impressão husi dadus katálogu"
20297
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20299 #, c-format
20300 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20301 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20304 #, c-format
20305 msgid "Create printable patron cards"
20306 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
20307
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
20309 #, c-format
20310 msgid "Create record"
20311 msgstr "Kria rejistu"
20312
20313 #. INPUT type=submit name=submit
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
20316 #, c-format
20317 msgid "Create report from SQL"
20318 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
20319
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
20322 #, c-format
20323 msgid "Create routing list"
20324 msgstr "Kria lista roteamentu"
20325
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
20327 #, c-format
20328 msgid "Create routing list for "
20329 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
20330
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
20332 #, fuzzy, c-format
20333 msgid "Create, edit and delete rotas"
20334 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
20335
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
20338 #, fuzzy, c-format
20339 msgid "Created"
20340 msgstr "Kria tiona:"
20341
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20344 #, c-format
20345 msgid "Created by"
20346 msgstr "Kria tiona husi"
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
20351 #, c-format
20352 msgid "Created by:"
20353 msgstr "Kria tiona husi:"
20354
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
20361 #, c-format
20362 msgid "Creation date"
20363 msgstr "Data kriasaun"
20364
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20366 #, fuzzy, c-format
20367 msgid "Creation date: "
20368 msgstr "Data kriasaun"
20369
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
20371 #, c-format
20372 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20373 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
20374
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
20376 #, c-format
20377 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20378 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
20379
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20386 #, c-format
20387 msgid "Credit"
20388 msgstr "Kreditu"
20389
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20392 #, c-format
20393 msgid "Credit (item returned)"
20394 msgstr ""
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20397 #, fuzzy, c-format
20398 msgid "Credit applied"
20399 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
20400
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20402 #, c-format
20403 msgid "Credit type: "
20404 msgstr "Tipu kreditu: "
20405
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
20407 #, c-format
20408 msgid "Credits:"
20409 msgstr "Kreditu sira:"
20410
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20413 #, c-format
20414 msgid "Creep:"
20415 msgstr "Creep:"
20416
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
20418 #, c-format
20419 msgid "Ctrl-D"
20420 msgstr "Ctrl-D"
20421
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
20423 #, c-format
20424 msgid "Ctrl-H"
20425 msgstr "Ctrl-H"
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
20428 #, c-format
20429 msgid "Ctrl-S"
20430 msgstr "Ctrl-S"
20431
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
20433 #, fuzzy, c-format
20434 msgid "Ctrl-Shift-L"
20435 msgstr "Ctrl-Shift-X"
20436
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
20438 #, c-format
20439 msgid "Ctrl-Shift-X"
20440 msgstr "Ctrl-Shift-X"
20441
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
20443 #, c-format
20444 msgid "Ctrl-X"
20445 msgstr "Ctrl-X"
20446
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20448 #, c-format
20449 msgid "Currencies"
20450 msgstr "Osan sira"
20451
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
20453 #, c-format
20454 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20455 msgstr "Osan &amp; Troka osan"
20456
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
20460 #, c-format
20461 msgid "Currencies and exchange rates"
20462 msgstr "Osan sira no troka osan"
20463
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20465 #, c-format
20466 msgid "Currencies search:"
20467 msgstr "Peskiza osan sira:"
20468
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
20472 #, c-format
20473 msgid "Currency"
20474 msgstr "Osan ida"
20475
20476 #. %1$s:  currency | html 
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20478 #, c-format
20479 msgid "Currency = %s"
20480 msgstr "Osan = %s"
20481
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20487 #, c-format
20488 msgid "Currency:"
20489 msgstr "Osan:"
20490
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
20494 #, c-format
20495 msgid "Currency: "
20496 msgstr "Osan: "
20497
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
20499 #, fuzzy, c-format
20500 msgid "Current article requests"
20501 msgstr "Termu sira atual"
20502
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
20505 #, c-format
20506 msgid "Current checkouts allowed"
20507 msgstr ""
20508
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20510 #, fuzzy, c-format
20511 msgid "Current checkouts allowed: "
20512 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
20513
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20517 #, c-format
20518 msgid "Current library"
20519 msgstr "Biblioteka daudaun"
20520
20521 #. For the first occurrence,
20522 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:46
20527 #, c-format
20528 msgid "Current library: %s"
20529 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20537 #, c-format
20538 msgid "Current location"
20539 msgstr "Lokalizasaun agora daudaun"
20540
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
20542 #, c-format
20543 msgid "Current location:"
20544 msgstr "Lokalisasaun atual:"
20545
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
20548 #, c-format
20549 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20550 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
20551
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:95
20553 #, c-format
20554 msgid "Current renewals:"
20555 msgstr "Renovasaun atual:"
20556
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:32
20558 #, c-format
20559 msgid "Current server time is:"
20560 msgstr "Tempu servidor agora daudaun:"
20561
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20564 #, c-format
20565 msgid "Current session"
20566 msgstr "Sesaun atual"
20567
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20569 #, c-format
20570 msgid "Current terms"
20571 msgstr "Termu sira atual"
20572
20573 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20575 #, c-format
20576 msgid "Currently available %s"
20577 msgstr "Disponivel agora daudaun %s"
20578
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:56
20580 #, c-format
20581 msgid "Currently available batches"
20582 msgstr "Lotes disponivel agora daudaun"
20583
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
20585 #, c-format
20586 msgid "Currently available layouts"
20587 msgstr "Kuadru disponivel agora daudaun"
20588
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
20590 #, c-format
20591 msgid "Currently available profiles"
20592 msgstr "Perfil disponivel daudaun"
20593
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
20595 #, c-format
20596 msgid "Currently available templates"
20597 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
20598
20599 #. %1$s:  ELSE 
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
20601 #, c-format
20602 msgid "Currently in local use %s "
20603 msgstr "Uza hela agora daudaun %s "
20604
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
20606 #, c-format
20607 msgid ""
20608 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20609 "effects: "
20610 msgstr ""
20611
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20614 #, c-format
20615 msgid "Curriculum"
20616 msgstr "Kurríkulu"
20617
20618 #. OPTGROUP
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20620 msgid "Custom search fields"
20621 msgstr "Kampu peskiza kostume"
20622
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
20624 #, c-format
20625 msgid "Cyclical"
20626 msgstr ""
20627
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
20629 #, c-format
20630 msgid "Cyclical:"
20631 msgstr ""
20632
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20634 #, c-format
20635 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20636 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20637
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
20639 #, c-format
20640 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20641 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
20642
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
20644 #, c-format
20645 msgid "D3.js"
20646 msgstr ""
20647
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
20649 #, c-format
20650 msgid "D3.js v3.5.17"
20651 msgstr ""
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
20654 #, c-format
20655 msgid "DANMARC"
20656 msgstr "DANMARC"
20657
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20659 #, c-format
20660 msgid "DBMS auto increment fix"
20661 msgstr ""
20662
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
20664 #, c-format
20665 msgid "DSpace project"
20666 msgstr ""
20667
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20669 #, c-format
20670 msgid "DVD video / Videodisc"
20671 msgstr "DVD video / Videodisc"
20672
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
20676 #, c-format
20677 msgid "Damaged"
20678 msgstr "Aat"
20679
20680 #. %1$s:  END 
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
20682 #, fuzzy, c-format
20683 msgid "Damaged %s "
20684 msgstr "Aat"
20685
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20687 #, fuzzy, c-format
20688 msgid "Damaged on"
20689 msgstr "Aat"
20690
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
20692 #, fuzzy, c-format
20693 msgid "Damaged on:"
20694 msgstr "Aat"
20695
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20697 #, c-format
20698 msgid "Damaged status"
20699 msgstr "Estado aat"
20700
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
20702 #, c-format
20703 msgid "Damaged status:"
20704 msgstr "Estado aat:"
20705
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20707 #, c-format
20708 msgid "Dan Scott"
20709 msgstr "Dan Scott"
20710
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
20712 #, fuzzy, c-format
20713 msgid "Dani Elder"
20714 msgstr "Daniel Barker"
20715
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
20717 #, c-format
20718 msgid "Daniel Banzli"
20719 msgstr "Daniel Banzli"
20720
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20722 #, c-format
20723 msgid "Daniel Barker"
20724 msgstr "Daniel Barker"
20725
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
20727 #, c-format
20728 msgid "Daniel Grobani"
20729 msgstr "Daniel Grobani"
20730
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20732 #, c-format
20733 msgid "Daniel Holth"
20734 msgstr "Daniel Holth"
20735
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20737 #, c-format
20738 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20739 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
20742 #, c-format
20743 msgid "Daniel Sweeney"
20744 msgstr "Daniel Sweeney"
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
20747 #, c-format
20748 msgid "Danny Bouman"
20749 msgstr "Danny Bouman"
20750
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20752 #, c-format
20753 msgid "Darrell Ulm"
20754 msgstr "Darrell Ulm"
20755
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20760 #, c-format
20761 msgid "Data deleted"
20762 msgstr "Dadus apaga tiona"
20763
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20765 #, c-format
20766 msgid "Data error"
20767 msgstr "Sala husi dadus"
20768
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20770 #, c-format
20771 msgid "Data fields"
20772 msgstr "Kampu dadus"
20773
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
20775 #, fuzzy, c-format
20776 msgid "Data for preview:"
20777 msgstr "Haree kartaun"
20778
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20780 #, fuzzy, c-format
20781 msgid "Data problems"
20782 msgstr "Problema sira"
20783
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20786 #, c-format
20787 msgid "Data recorded"
20788 msgstr "Dadus grava tiona"
20789
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20791 #, c-format
20792 msgid "Data:"
20793 msgstr "Dadus:"
20794
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
20796 #, c-format
20797 msgid "Database"
20798 msgstr "Database"
20799
20800 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20802 #, fuzzy, c-format
20803 msgid "Database %s exists."
20804 msgstr "Konfigurasaun database:"
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20807 #, fuzzy, c-format
20808 msgid "Database host: "
20809 msgstr "database nia host : "
20810
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20812 #, fuzzy, c-format
20813 msgid "Database name: "
20814 msgstr "database nia naran : "
20815
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20817 #, fuzzy, c-format
20818 msgid "Database port: "
20819 msgstr "port ba base de dadus : "
20820
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20822 #, c-format
20823 msgid "Database settings:"
20824 msgstr "Konfigurasaun database:"
20825
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20827 #, c-format
20828 msgid "Database tables created"
20829 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
20830
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20832 #, fuzzy, c-format
20833 msgid "Database type: "
20834 msgstr "database nia tipu : "
20835
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20837 #, fuzzy, c-format
20838 msgid "Database user: "
20839 msgstr "database nia kliente : "
20840
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
20842 #, c-format
20843 msgid "Database: "
20844 msgstr "Database: "
20845
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:87
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
20880 #, c-format
20881 msgid "Date"
20882 msgstr "Data"
20883
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
20885 #, fuzzy, c-format
20886 msgid "Date accessioned"
20887 msgstr "Data simu tiona"
20888
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
20891 #, c-format
20892 msgid "Date acquired"
20893 msgstr "Data simu tiona"
20894
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20896 #, c-format
20897 msgid "Date acquired (item)"
20898 msgstr "Data simu tiona (item)"
20899
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
20903 #, c-format
20904 msgid "Date added"
20905 msgstr "Data aumenta tiona"
20906
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20908 #, fuzzy, c-format
20909 msgid "Date and time: "
20910 msgstr "Data atu fo fila:"
20911
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20914 #, c-format
20915 msgid "Date arrived"
20916 msgstr "Data to'o tiona"
20917
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
20919 #, fuzzy, c-format
20920 msgid "Date created"
20921 msgstr "Vista kompletu"
20922
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20924 #, c-format
20925 msgid "Date deleted (item)"
20926 msgstr "Data apaga tiona (item)"
20927
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20933 #, c-format
20934 msgid "Date due"
20935 msgstr "Data atu fo fila"
20936
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
20938 #, c-format
20939 msgid "Date due:"
20940 msgstr "Data atu fo fila:"
20941
20942 #. For the first occurrence,
20943 #. %1$s:  issueloo.date_due | html 
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
20947 #, c-format
20948 msgid "Date due: %s"
20949 msgstr "Data fo fila: %s"
20950
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20952 #, fuzzy, c-format
20953 msgid "Date enrolled"
20954 msgstr "Data hameno tiona "
20955
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20957 #, fuzzy, c-format
20958 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20959 msgstr ""
20960 "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no tenke zero-padded. "
20961
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
20963 #, fuzzy, c-format
20964 msgid "Date hold placed"
20965 msgstr "Data hameno tiona "
20966
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20968 #, c-format
20969 msgid "Date last checked out"
20970 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta ona"
20971
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20973 #, fuzzy, c-format
20974 msgid "Date last modified"
20975 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
20976
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
20979 #, c-format
20980 msgid "Date last seen"
20981 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
20982
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20994 #, c-format
20995 msgid "Date of birth"
20996 msgstr "Data moris"
20997
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
20999 #, c-format
21000 msgid "Date of birth is invalid."
21001 msgstr "Data moris invalidu."
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
21005 #, c-format
21006 msgid "Date of birth:"
21007 msgstr "Data moris:"
21008
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
21010 #, c-format
21011 msgid "Date of enrollment is invalid."
21012 msgstr "Data matríkula invalidu."
21013
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
21015 #, c-format
21016 msgid "Date of expiration is invalid."
21017 msgstr "Data prazu invalidu."
21018
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
21020 #, c-format
21021 msgid "Date of transfer"
21022 msgstr "Data transfere"
21023
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21025 #, fuzzy, c-format
21026 msgid "Date ordered"
21027 msgstr "Data hameno tiona "
21028
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21030 #, c-format
21031 msgid "Date ordered "
21032 msgstr "Data hameno tiona "
21033
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
21035 #, c-format
21036 msgid "Date published"
21037 msgstr "Data publikasaun"
21038
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21040 #, c-format
21041 msgid "Date published "
21042 msgstr "Data publikasaun "
21043
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
21045 #, c-format
21046 msgid "Date published (text) "
21047 msgstr "Data publikasaun (testu) "
21048
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
21050 #, c-format
21051 msgid "Date range"
21052 msgstr "Data husi"
21053
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
21057 #, c-format
21058 msgid "Date received"
21059 msgstr "Data simu tiona"
21060
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
21062 #, c-format
21063 msgid "Date received "
21064 msgstr "Data simu tiona "
21065
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
21067 #, c-format
21068 msgid "Date received: "
21069 msgstr "Data simu tiona: "
21070
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
21072 #, fuzzy, c-format
21073 msgid "Date requested"
21074 msgstr "Vista kompletu"
21075
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
21077 #, fuzzy, c-format
21078 msgid "Date updated"
21079 msgstr "Atualiza ikus nian"
21080
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
21082 #, c-format
21083 msgid "Date/Time"
21084 msgstr "Data/Oras"
21085
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
21087 #, fuzzy, c-format
21088 msgid "Date/Time of change"
21089 msgstr "Data/Oras"
21090
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
21096 #, c-format
21097 msgid "Date:"
21098 msgstr "Data:"
21099
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:216
21102 #, c-format
21103 msgid "Date: "
21104 msgstr "Data: "
21105
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
21107 #, c-format
21108 msgid "Date: from "
21109 msgstr "Data: husi "
21110
21111 #. OPTGROUP
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
21114 #, c-format
21115 msgid "Dates"
21116 msgstr "Data sira"
21117
21118 #. SCRIPT
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
21120 #, fuzzy
21121 msgid "Dates cannot be empty"
21122 msgstr "Titulu labele mamuk"
21123
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
21125 #, c-format
21126 msgid "David Birmingham"
21127 msgstr "David Birmingham"
21128
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21130 #, fuzzy, c-format
21131 msgid "David Bourgault"
21132 msgstr "David Birmingham"
21133
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
21135 #, c-format
21136 msgid "David Cook"
21137 msgstr "David Cook"
21138
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
21140 #, c-format
21141 msgid "David Goldfein"
21142 msgstr "David Goldfein"
21143
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21145 #, fuzzy, c-format
21146 msgid "David Gustafsson"
21147 msgstr "David Goldfein"
21148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
21150 #, fuzzy, c-format
21151 msgid "David Kuhn"
21152 msgstr "David Cook"
21153
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
21155 #, fuzzy, c-format
21156 msgid "David Nind"
21157 msgstr "David Cook"
21158
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
21160 #, c-format
21161 msgid "David Nind (18.05 Documentation Team Member)"
21162 msgstr ""
21163
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
21165 #, c-format
21166 msgid "David Strainchamps"
21167 msgstr "David Strainchamps"
21168
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21173 #, c-format
21174 msgid "Day"
21175 msgstr "Loron"
21176
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21181 #, c-format
21182 msgid "Day of week"
21183 msgstr "Loron husi semana"
21184
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
21186 #, c-format
21187 msgid "Day/month"
21188 msgstr "Loron/fulan"
21189
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21191 #, c-format
21192 msgid "Day: "
21193 msgstr "Loron: "
21194
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
21201 #, c-format
21202 msgid "Days"
21203 msgstr "Loron sira"
21204
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21206 #, c-format
21207 msgid "Days in advance"
21208 msgstr "Loron sira iha advansa"
21209
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21211 #, c-format
21212 msgid "DeAndre Carroll"
21213 msgstr "DeAndre Carroll"
21214
21215 #. SCRIPT
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21217 msgid "Dec"
21218 msgstr "Dez"
21219
21220 #. For the first occurrence,
21221 #. SCRIPT
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21224 #, c-format
21225 msgid "December"
21226 msgstr "Dezembru"
21227
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:61
21251 #, c-format
21252 msgid "Default"
21253 msgstr "Default"
21254
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21256 #, fuzzy, c-format
21257 msgid "Default "
21258 msgstr "Default"
21259
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
21261 #, c-format
21262 msgid "Default accounting details"
21263 msgstr "Detalle kontabilidade default"
21264
21265 #. %1$s:  IF humanbranch 
21266 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21267 #. %3$s:  END 
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
21269 #, c-format
21270 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21271 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
21272
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21274 #, c-format
21275 msgid "Default font"
21276 msgstr "Default kolesaun de tipu"
21277
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:35
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21290 #, c-format
21291 msgid "Default framework"
21292 msgstr "Kuadru default"
21293
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
21295 #, c-format
21296 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21297 msgstr ""
21298
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
21300 #, c-format
21301 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21302 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
21303
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
21305 #, c-format
21306 msgid "Default privacy"
21307 msgstr "Privasidade default"
21308
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
21312 #, c-format
21313 msgid "Default privacy: "
21314 msgstr "Valor default: "
21315
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
21317 #, fuzzy, c-format
21318 msgid "Default replacement cost"
21319 msgstr "Kustu substituisaun: "
21320
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
21322 #, fuzzy, c-format
21323 msgid "Default replacement cost: "
21324 msgstr "Kustu substituisaun: "
21325
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21328 #, c-format
21329 msgid "Default value:"
21330 msgstr "Valor default:"
21331
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21333 #, c-format
21334 msgid "Default values"
21335 msgstr "Valor sira default"
21336
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21338 #, fuzzy, c-format
21339 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21340 msgstr "Sistema nia preferensia global"
21341
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21343 #, fuzzy, c-format
21344 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21345 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
21346
21347 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21348 #. %2$s:  END 
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
21350 #, c-format
21351 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21352 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
21353
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21355 #, c-format
21356 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21357 msgstr ""
21358
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
21360 #, c-format
21361 msgid ""
21362 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21363 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21364 "managed through plugins"
21365 msgstr ""
21366
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
21368 #, c-format
21369 msgid "Define categories and authorized values for them."
21370 msgstr ""
21371
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
21373 #, c-format
21374 msgid ""
21375 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21376 "categories, and item types"
21377 msgstr ""
21378
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
21380 #, c-format
21381 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21382 msgstr ""
21383
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
21385 #, c-format
21386 msgid ""
21387 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21388 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21389 "splitting rules for splitting them."
21390 msgstr ""
21391
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
21393 #, c-format
21394 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21395 msgstr ""
21396
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21399 #, c-format
21400 msgid "Define days when the library is closed"
21401 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
21402
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
21404 #, c-format
21405 msgid ""
21406 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21407 "patron records"
21408 msgstr ""
21409
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
21411 #, c-format
21412 msgid "Define funds within your budgets"
21413 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
21414
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
21416 #, fuzzy, c-format
21417 msgid "Define hierarchical library groups."
21418 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
21419
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21421 #, c-format
21422 msgid "Define item types used for circulation rules."
21423 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
21424
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21426 #, fuzzy, c-format
21427 msgid "Define libraries."
21428 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
21429
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21431 #, c-format
21432 msgid "Define mappings"
21433 msgstr "Defini mapeamentos"
21434
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
21436 #, c-format
21437 msgid "Define notices"
21438 msgstr "Define notisias"
21439
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21441 #, c-format
21442 msgid ""
21443 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21444 msgstr ""
21445 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
21446 "ne'ebe tarde, nsst.)"
21447
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21449 #, c-format
21450 msgid "Define patron categories."
21451 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
21452
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
21454 #, c-format
21455 msgid ""
21456 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21457 "libraries, patron categories, and item types"
21458 msgstr ""
21459
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21461 #, c-format
21462 msgid "Define rules to modify items by age"
21463 msgstr ""
21464
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
21466 #, c-format
21467 msgid "Define the holidays for:"
21468 msgstr "Defini feriadu ba:"
21469
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21471 #, c-format
21472 msgid ""
21473 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21474 "to find some data independently of the framework."
21475 msgstr ""
21476
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21478 #, c-format
21479 msgid ""
21480 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21481 "MARC Bibliographic records."
21482 msgstr ""
21483
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21485 #, c-format
21486 msgid "Define transport costs between branches"
21487 msgstr ""
21488
21489 #. P
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
21492 #, c-format
21493 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21494 msgstr ""
21495
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21497 #, c-format
21498 msgid "Define which events trigger which sounds"
21499 msgstr ""
21500
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
21502 #, c-format
21503 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21504 msgstr "Defini servidor sira ne'ebe uza hodi buka dadus MARC."
21505
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
21507 #, c-format
21508 msgid "Define your budgets"
21509 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
21510
21511 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21512 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21513 #. %3$s:  ELSE 
21514 #. %4$s:  END 
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21516 #, c-format
21517 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21518 msgstr ""
21519
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21521 #, c-format
21522 msgid "Defining transport costs between libraries "
21523 msgstr ""
21524
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21526 #, c-format
21527 msgid "Definition"
21528 msgstr "Definisaun"
21529
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21531 #, c-format
21532 msgid "Definition description:"
21533 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
21534
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21536 #, c-format
21537 msgid "Definition name:"
21538 msgstr "Naran definisaun:"
21539
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21541 #, c-format
21542 msgid "DejaVu Sans Mono"
21543 msgstr "DejaVu Sans Mono"
21544
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21546 #, c-format
21547 msgid "Delay"
21548 msgstr "Demora"
21549
21550 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
21551 #. %2$s:  BORERR | html 
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21553 #, c-format
21554 msgid ""
21555 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21556 "be only numerical characters. "
21557 msgstr ""
21558
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21560 #, c-format
21561 msgid ""
21562 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21563 "triggered. "
21564 msgstr ""
21565
21566 #. For the first occurrence,
21567 #. SCRIPT
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:50
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:85
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:159
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21674 #, c-format
21675 msgid "Delete"
21676 msgstr "Apaga"
21677
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21684 #, c-format
21685 msgid "Delete "
21686 msgstr "Apaga "
21687
21688 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
21690 msgid "Delete ALL submitted items"
21691 msgstr "Apaga items HOTU ne'ebe hatama tiona"
21692
21693 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21695 #, c-format
21696 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21697 msgstr "Apaga perfil CSV \"%s?\""
21698
21699 #. %1$s:  ean.ean | html 
21700 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21702 #, c-format
21703 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21704 msgstr "Apaga EAN %s ba %s?"
21705
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21707 #, c-format
21708 msgid "Delete Images"
21709 msgstr "Apaga Imajen"
21710
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
21712 #, fuzzy, c-format
21713 msgid "Delete SQL reports"
21714 msgstr "Kria relatoriu SQL"
21715
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21717 #, c-format
21718 msgid "Delete a batch of items"
21719 msgstr "Apaga lote items ne'e"
21720
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21722 #, c-format
21723 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21724 msgstr ""
21725
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21727 #, c-format
21728 msgid "Delete all"
21729 msgstr "Apaga hotu"
21730
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21733 #, c-format
21734 msgid "Delete all items"
21735 msgstr "Apaga item hotu"
21736
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
21738 #, c-format
21739 msgid "Delete all items at once"
21740 msgstr "Apaga item hotu hamutuk"
21741
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
21743 #, c-format
21744 msgid "Delete an existing subscription"
21745 msgstr "Apaga asinatura ne'ebe iha ona"
21746
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
21748 #, c-format
21749 msgid "Delete basket"
21750 msgstr "Apaga raga"
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
21753 #, c-format
21754 msgid "Delete basket and orders"
21755 msgstr "Apaga raga no orden sira"
21756
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
21758 #, fuzzy, c-format
21759 msgid "Delete basket, orders, and records"
21760 msgstr "Apaga raga, orden sira no bibs"
21761
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
21764 #, c-format
21765 msgid "Delete batch"
21766 msgstr "Apaga lote"
21767
21768 #. For the first occurrence,
21769 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21772 #, c-format
21773 msgid "Delete budget '%s'?"
21774 msgstr "Apaga orsamentu '%s'?"
21775
21776 #. %1$s:  city.city_name | html 
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21778 #, c-format
21779 msgid "Delete city \"%s?\""
21780 msgstr "Apaga sidade \"%s?\""
21781
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21783 #, c-format
21784 msgid "Delete contact"
21785 msgstr "Apaga kontaktu"
21786
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
21788 #, c-format
21789 msgid "Delete course"
21790 msgstr "Apaga kursu"
21791
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
21793 #, c-format
21794 msgid "Delete current field"
21795 msgstr "Apaga kampu ne'e"
21796
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
21798 #, fuzzy, c-format
21799 msgid "Delete current subfield"
21800 msgstr "Apaga kampu ne'e"
21801
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21804 #, fuzzy, c-format
21805 msgid "Delete field"
21806 msgstr "Apaga subkampu "
21807
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21810 #, fuzzy, c-format
21811 msgid "Delete field:"
21812 msgstr "Apaga subkampu "
21813
21814 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
21815 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
21817 #, c-format
21818 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21819 msgstr "Apaga kuadru ida ba %s (%s)?"
21820
21821 #. %1$s:  budget_name | html 
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21823 #, c-format
21824 msgid "Delete fund %s?"
21825 msgstr "Apaga fundu %s?"
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21828 #, fuzzy, c-format
21829 msgid "Delete group"
21830 msgstr "Apaga macro"
21831
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
21833 #, c-format
21834 msgid "Delete image"
21835 msgstr "Apaga imajen"
21836
21837 #. SCRIPT
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21839 #, fuzzy
21840 msgid "Delete item"
21841 msgstr "Apaga lista"
21842
21843 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
21845 #, c-format
21846 msgid "Delete item type '%s'?"
21847 msgstr "Apaga item nia tipu '%s'?"
21848
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21851 #, c-format
21852 msgid "Delete items in a batch"
21853 msgstr "Apaga item sira iha lote ida"
21854
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
21857 #, c-format
21858 msgid "Delete list"
21859 msgstr "Apaga lista"
21860
21861 #. BUTTON
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21863 #, c-format
21864 msgid "Delete macro"
21865 msgstr "Apaga macro"
21866
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
21868 #, c-format
21869 msgid "Delete notice?"
21870 msgstr "Apaga avizu?"
21871
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21873 #, c-format
21874 msgid ""
21875 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21876 "reading history)"
21877 msgstr ""
21878
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21880 #, c-format
21881 msgid "Delete patrons"
21882 msgstr "Apaga kliente sira"
21883
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21885 #, c-format
21886 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21887 msgstr ""
21888
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
21890 #, c-format
21891 msgid "Delete public lists"
21892 msgstr "Apaga lista publiku"
21893
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21896 #, c-format
21897 msgid "Delete quote(s)"
21898 msgstr "Apaga fraze(s)"
21899
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21903 #, c-format
21904 msgid "Delete record"
21905 msgstr "Apaga rejistu"
21906
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
21908 #, c-format
21909 msgid "Delete records if no items remain."
21910 msgstr "Apaga registu sira se items la iha ona."
21911
21912 #. SCRIPT
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
21914 #, fuzzy
21915 msgid "Delete request"
21916 msgstr "Vista kompletu"
21917
21918 #. INPUT type=submit
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
21923 #, c-format
21924 msgid "Delete selected"
21925 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21926
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21928 #, c-format
21929 msgid "Delete selected alerts"
21930 msgstr "Apaga avizu ne'ebe hili tiona"
21931
21932 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
21935 #, c-format
21936 msgid "Delete selected items"
21937 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21938
21939 #. INPUT type=submit
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
21941 msgid "Delete selected records"
21942 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21943
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21945 #, c-format
21946 msgid "Delete subfield "
21947 msgstr "Apaga subkampu "
21948
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21950 #, c-format
21951 msgid "Delete subscription"
21952 msgstr "Apaga asinatura"
21953
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
21955 #, c-format
21956 msgid "Delete the exceptions on a range"
21957 msgstr ""
21958
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
21960 #, c-format
21961 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21962 msgstr ""
21963
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
21965 #, c-format
21966 msgid "Delete the single holidays on a range"
21967 msgstr ""
21968
21969 #. A
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:310
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
21974 msgid "Delete this Tag"
21975 msgstr "Apaga Etiketa ida ne'e"
21976
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21978 #, fuzzy, c-format
21979 msgid "Delete this account?"
21980 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
21981
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:64
21983 #, c-format
21984 msgid "Delete this basket"
21985 msgstr "Apaga raga ida ne'e"
21986
21987 #. INPUT type=submit
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
21989 msgid "Delete this category"
21990 msgstr "Apaga kategoria ida ne'e"
21991
21992 #. SCRIPT
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21994 msgid "Delete this exception."
21995 msgstr "Apaga exesaun ida ne'e."
21996
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
21998 #, c-format
21999 msgid "Delete this holiday"
22000 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e"
22001
22002 #. For the first occurrence,
22003 #. SCRIPT
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
22005 msgid "Delete this holiday."
22006 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e."
22007
22008 #. A
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
22010 msgid "Delete this saved report"
22011 msgstr "Apaga relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
22012
22013 #. IMG
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
22016 msgid "Delete this subfield"
22017 msgstr "Apaga subkampu ne'e"
22018
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:889
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
22023 #, c-format
22024 msgid "Delete user"
22025 msgstr "Apaga utilizador"
22026
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
22028 #, c-format
22029 msgid "Delete vendor"
22030 msgstr "Apaga vendedor"
22031
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
22034 #, c-format
22035 msgid "Delete?"
22036 msgstr "Apaga?"
22037
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:272
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
22041 #, c-format
22042 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22043 msgstr ""
22044
22045 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22047 #, c-format
22048 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22049 msgstr "Kliente nia tipu atributu apaga tiona &quot;%s&quot;"
22050
22051 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
22053 #, c-format
22054 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22055 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu apaga tiona &quot;%s&quot;"
22056
22057 #. SCRIPT
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22059 msgid "Deleted."
22060 msgstr "Apaga tiona."
22061
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
22063 #, c-format
22064 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22065 msgstr ""
22066
22067 #. SCRIPT
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
22069 msgid ""
22070 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22071 msgstr ""
22072
22073 #. SCRIPT
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
22075 msgid ""
22076 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22077 msgstr ""
22078
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22080 #, c-format
22081 msgid "Delimiter: "
22082 msgstr "Delimitedor: "
22083
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
22085 #, c-format
22086 msgid "Delink"
22087 msgstr "Delink"
22088
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22090 #, fuzzy, c-format
22091 msgid "Deliverer"
22092 msgstr "Fatin hodi entrega"
22093
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
22097 #, fuzzy, c-format
22098 msgid "Deliverer:"
22099 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22100
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
22102 #, fuzzy, c-format
22103 msgid "Deliveries"
22104 msgstr "Oras entrega: "
22105
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
22108 #, c-format
22109 msgid "Delivery comment:"
22110 msgstr ""
22111
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
22114 #, fuzzy, c-format
22115 msgid "Delivery day:"
22116 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22117
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
22119 #, fuzzy, c-format
22120 msgid "Delivery details"
22121 msgstr "Oras entrega: "
22122
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
22125 #, c-format
22126 msgid "Delivery place"
22127 msgstr "Fatin hodi entrega"
22128
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
22133 #, c-format
22134 msgid "Delivery place:"
22135 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22136
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22138 #, fuzzy, c-format
22139 msgid "Delivery place: "
22140 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22141
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
22144 #, c-format
22145 msgid "Delivery time: "
22146 msgstr "Oras entrega: "
22147
22148 #. For the first occurrence,
22149 #. SCRIPT
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22154 msgid "Denied"
22155 msgstr "Negado"
22156
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22158 #, c-format
22159 msgid "Deny"
22160 msgstr "Nega"
22161
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22163 #, c-format
22164 msgid "Department"
22165 msgstr "Departamentu"
22166
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22168 #, c-format
22169 msgid "Department:"
22170 msgstr "Departamentu:"
22171
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
22173 #, c-format
22174 msgid "Dept."
22175 msgstr "Dept."
22176
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:25
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:142
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:129
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
22222 #, c-format
22223 msgid "Description"
22224 msgstr "Deskrisaun"
22225
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
22227 #, c-format
22228 msgid "Description (OPAC)"
22229 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
22230
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
22232 #, c-format
22233 msgid "Description (OPAC): "
22234 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
22235
22236 #. SCRIPT
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22238 msgid "Description is required"
22239 msgstr "Deskrisaun presizia"
22240
22241 #. For the first occurrence,
22242 #. SCRIPT
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22244 msgid "Description missing"
22245 msgstr "Deskrisaun falta"
22246
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
22252 #, c-format
22253 msgid "Description of charges"
22254 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
22255
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22272 #, c-format
22273 msgid "Description:"
22274 msgstr "Deskrisaun:"
22275
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
22300 #, c-format
22301 msgid "Description: "
22302 msgstr "Deskrisaun: "
22303
22304 #. For the first occurrence,
22305 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
22308 #, c-format
22309 msgid "Description: %s"
22310 msgstr "Deskrisaun: %s"
22311
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
22313 #, c-format
22314 msgid "Descriptions"
22315 msgstr "Deskrisaun sira"
22316
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
22318 #, fuzzy, c-format
22319 msgid "Destination"
22320 msgstr "Definisaun"
22321
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22323 #, c-format
22324 msgid "Destination library:"
22325 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22326
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
22329 #, c-format
22330 msgid "Destination library: "
22331 msgstr "Sei ba biblioteka: "
22332
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22334 #, c-format
22335 msgid "Destination record"
22336 msgstr "Rejistu destinu"
22337
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:83
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:368
22347 #, c-format
22348 msgid "Details"
22349 msgstr "Detalle sira"
22350
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
22352 #, c-format
22353 msgid "Details for all requests"
22354 msgstr ""
22355
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
22357 #, fuzzy, c-format
22358 msgid "Details for fee"
22359 msgstr "Detalle sira"
22360
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
22362 #, fuzzy, c-format
22363 msgid "Details for payment"
22364 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22365
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
22367 #, fuzzy, c-format
22368 msgid "Details from library"
22369 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22370
22371 #. %1$s:  request.backend | html 
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
22373 #, c-format
22374 msgid "Details from supplier (%s)"
22375 msgstr ""
22376
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
22378 #, c-format
22379 msgid ""
22380 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22381 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22382 msgstr ""
22383 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22384 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22385
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22387 #, c-format
22388 msgid "Dewey"
22389 msgstr "Dewey"
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22392 #, c-format
22393 msgid "Dewey number:"
22394 msgstr "Numeru dewey:"
22395
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22397 #, c-format
22398 msgid "Dewey/classification"
22399 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
22400
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22402 #, c-format
22403 msgid "Dewey:"
22404 msgstr "Dewey:"
22405
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22411 #, c-format
22412 msgid "Dewey: "
22413 msgstr "Dewey: "
22414
22415 #. For the first occurrence,
22416 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22419 #, c-format
22420 msgid "Dewey: %s "
22421 msgstr "Dewey: %s "
22422
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22424 #, c-format
22425 msgid "Dictionaries"
22426 msgstr "Disionariu sira"
22427
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22434 #, c-format
22435 msgid "Dictionary"
22436 msgstr "Disionariu"
22437
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22439 #, c-format
22440 msgid "Dictionary "
22441 msgstr "Disionariu "
22442
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
22444 #, c-format
22445 msgid "Dictionary definitions"
22446 msgstr "Definisaun husi disionariu"
22447
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
22449 #, c-format
22450 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22451 msgstr "Lalika verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
22452
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
22454 #, c-format
22455 msgid "Did you mean: "
22456 msgstr "Ita dehan katak: "
22457
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
22461 #, c-format
22462 msgid "Did you mean?"
22463 msgstr "Ita dehan katak?"
22464
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22466 #, c-format
22467 msgid "Diff"
22468 msgstr "Diff"
22469
22470 #. ABBR
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22472 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22473 msgstr ""
22474
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22476 #, c-format
22477 msgid "Digests only "
22478 msgstr "Dijestu deit "
22479
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
22481 #, c-format
22482 msgid "Dimitris Antonakis"
22483 msgstr ""
22484
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
22486 #, c-format
22487 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22488 msgstr ""
22489
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22491 #, c-format
22492 msgid "Directories"
22493 msgstr "Diretoriu sira"
22494
22495 #. For the first occurrence,
22496 #. SCRIPT
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22500 #, fuzzy
22501 msgid "Directory is not writeable"
22502 msgstr ". Labele apaga."
22503
22504 #. SCRIPT
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22506 #, fuzzy
22507 msgid "Disable "
22508 msgstr "%s La lao %s "
22509
22510 #. SCRIPT
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22512 msgid "Disabled for %s"
22513 msgstr "Labele uza husi %s"
22514
22515 #. SCRIPT
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22517 msgid "Disabled for all"
22518 msgstr "Ema hotu labele uza"
22519
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22522 #, c-format
22523 msgid "Discharge"
22524 msgstr "Kuitasaun"
22525
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22527 #, c-format
22528 msgid "Discharge requests pending"
22529 msgstr "Pedido kuitasaun pendentes"
22530
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:124
22532 #, fuzzy, c-format
22533 msgid "Discharges"
22534 msgstr "Kuitasaun"
22535
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22537 #, c-format
22538 msgid "Discographies"
22539 msgstr "Diskografie sira"
22540
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
22545 #, c-format
22546 msgid "Discount: "
22547 msgstr "Deskontu: "
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22550 #, c-format
22551 msgid "Display"
22552 msgstr "Hatudu"
22553
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
22555 #, c-format
22556 msgid "Display children too."
22557 msgstr "Hatudu labarik mos."
22558
22559 #. A
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
22561 msgid "Display detail for this authority"
22562 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
22563
22564 #. A
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
22566 msgid "Display detail for this biblio"
22567 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
22568
22569 #. A
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
22571 msgid "Display detail for this item"
22572 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
22573
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
22575 #, c-format
22576 msgid "Display from: "
22577 msgstr "Hatudu husi: "
22578
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22581 #, c-format
22582 msgid "Display height: "
22583 msgstr "Hatudu dimension: "
22584
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22586 #, c-format
22587 msgid "Display in OPAC: "
22588 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
22589
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22591 #, c-format
22592 msgid "Display in check-out: "
22593 msgstr "Hatudu iha emprestimos: "
22594
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
22597 #, c-format
22598 msgid "Display location:"
22599 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
22600
22601 #. A
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
22603 msgid "Display member details."
22604 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
22605
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
22607 #, c-format
22608 msgid "Display only used tags/subfields"
22609 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
22610
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
22613 #, c-format
22614 msgid "Display order"
22615 msgstr "Hatudu tuir"
22616
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22618 #, c-format
22619 msgid "Display order:"
22620 msgstr "Hatudu ba:"
22621
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22623 #, c-format
22624 msgid "Display order: "
22625 msgstr "Hatudu orden: "
22626
22627 #. A
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
22629 msgid "Display supplier metadata"
22630 msgstr ""
22631
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
22633 #, c-format
22634 msgid "Display supplier metadata "
22635 msgstr ""
22636
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22638 #, c-format
22639 msgid "Display them"
22640 msgstr "Hatudu sira"
22641
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22643 #, c-format
22644 msgid "Display to: "
22645 msgstr "Hatudu ba: "
22646
22647 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22648 #. %2$s:  END 
22649 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22650 #. %4$s:  END 
22651 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22652 #. %6$s:  END 
22653 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22654 #. %8$s:  END 
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:33
22656 #, c-format
22657 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22658 msgstr ""
22659 "Hatudu hela %shotu%s %saprova tiona%s %spendentes%s %sla simu%s termus "
22660
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
22662 #, c-format
22663 msgid "Do Space, USA"
22664 msgstr ""
22665
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
22667 #, c-format
22668 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22669 msgstr ""
22670
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22672 #, c-format
22673 msgid ""
22674 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22675 "your catalog."
22676 msgstr ""
22677 "Lalika kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
22678 "iha katalogu."
22679
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
22683 #, c-format
22684 msgid "Do not look for matching records"
22685 msgstr "Lalika buka rejistu hanesan malu"
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22688 #, c-format
22689 msgid "Do not notify"
22690 msgstr "Lalika notifika"
22691
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22693 #, c-format
22694 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22695 msgstr ""
22696
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22698 #, fuzzy, c-format
22699 msgid "Do not use plugin"
22700 msgstr "Labele uza."
22701
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
22703 #, c-format
22704 msgid "Do not use."
22705 msgstr "Labele uza."
22706
22707 #. SCRIPT
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22709 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22710 msgstr "Ita hakarak apaga upload ida ne'e ka lae?"
22711
22712 #. SCRIPT
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
22714 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22715 msgstr ""
22716
22717 #. SCRIPT
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
22719 msgid ""
22720 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22721 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22722 "export option to make a backup"
22723 msgstr ""
22724
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22726 #, c-format
22727 msgid "Do you want to confirm this order?"
22728 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
22729
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
22731 #, c-format
22732 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22733 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
22734
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
22737 #, c-format
22738 msgid "Document type:"
22739 msgstr "Tipu dokumentu:"
22740
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22742 #, fuzzy, c-format
22743 msgid "Documentation team:"
22744 msgstr "Tipu dokumentu:"
22745
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22747 #, c-format
22748 msgid "Domain"
22749 msgstr ""
22750
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22752 #, c-format
22753 msgid "Domain: "
22754 msgstr ""
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
22757 #, c-format
22758 msgid "Dominic Pichette"
22759 msgstr ""
22760
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22763 #, c-format
22764 msgid "Don't allow"
22765 msgstr "La husik"
22766
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
22769 #, c-format
22770 msgid "Don't block "
22771 msgstr "La taka netik "
22772
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
22775 #, c-format
22776 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22777 msgstr ""
22778
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585
22780 #, c-format
22781 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22782 msgstr ""
22783
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
22785 #, c-format
22786 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22787 msgstr ""
22788
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22792 #, c-format
22793 msgid "Don't export fields:"
22794 msgstr "La esporta kampu sira:"
22795
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22797 #, fuzzy, c-format
22798 msgid "Don't export items:"
22799 msgstr "La esporta item sira"
22800
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:239
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
22805 #, fuzzy, c-format
22806 msgid "Don't include tax "
22807 msgstr "La inklui impostu"
22808
22809 #. For the first occurrence,
22810 #. SCRIPT
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22816 #, c-format
22817 msgid "Done"
22818 msgstr "Hotu ona"
22819
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
22821 #, c-format
22822 msgid "Donovan Jones"
22823 msgstr "Donovan Jones"
22824
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22826 #, c-format
22827 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22828 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22829
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
22831 #, c-format
22832 msgid "Doug Dearden"
22833 msgstr "Doug Dearden"
22834
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
22836 #, c-format
22837 msgid "DoverNet, USA"
22838 msgstr ""
22839
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
22842 #, c-format
22843 msgid "Download"
22844 msgstr "Download"
22845
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22848 #, c-format
22849 msgid "Download "
22850 msgstr "Download "
22851
22852 #. INPUT type=submit name=save
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
22854 msgid "Download Record"
22855 msgstr "Download Rejistu"
22856
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22858 #, fuzzy, c-format
22859 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22860 msgstr "Koha fornese arkivu CSV ho koluna hotu. "
22861
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22865 #, c-format
22866 msgid "Download as CSV"
22867 msgstr "Download nudar CSV"
22868
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22872 #, c-format
22873 msgid "Download as PDF"
22874 msgstr "Download nudar PDF"
22875
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22879 #, c-format
22880 msgid "Download as XML"
22881 msgstr "Download nudar XML"
22882
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22884 #, c-format
22885 msgid "Download cart"
22886 msgstr "Download kareta"
22887
22888 #. INPUT type=submit
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22890 msgid "Download configuration"
22891 msgstr "Download konfigurasaun"
22892
22893 #. INPUT type=submit
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22895 msgid "Download database"
22896 msgstr "Download banku de dados"
22897
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22899 #, fuzzy, c-format
22900 msgid "Download directory"
22901 msgstr "Download rejistu"
22902
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22904 #, fuzzy, c-format
22905 msgid "Download directory: "
22906 msgstr "Download rejistu"
22907
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
22909 #, c-format
22910 msgid "Download file of all overdues"
22911 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
22912
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22914 #, c-format
22915 msgid "Download file of displayed overdues"
22916 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
22917
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22919 #, c-format
22920 msgid "Download list"
22921 msgstr "Download lista"
22922
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22924 #, c-format
22925 msgid "Download list "
22926 msgstr "Download lista "
22927
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
22929 #, c-format
22930 msgid "Download records"
22931 msgstr "Download rejistu"
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22934 #, c-format
22935 msgid "Download selected claims"
22936 msgstr ""
22937
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22939 #, c-format
22940 msgid "Downloading records, please wait..."
22941 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
22942
22943 #. SPAN
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:223
22945 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22946 msgstr ""
22947
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22949 #, c-format
22950 msgid "Draw"
22951 msgstr ""
22952
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22954 #, c-format
22955 msgid "Draw guide boxes: "
22956 msgstr ""
22957
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
22960 #, c-format
22961 msgid "Dublin Core"
22962 msgstr "Dublin Core"
22963
22964 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
22966 #, c-format
22967 msgid "Due %s"
22968 msgstr "Fo fila %s"
22969
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:691
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
22981 #, c-format
22982 msgid "Due date"
22983 msgstr "Data atu fo fila"
22984
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
22986 #, c-format
22987 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22988 msgstr ""
22989
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
22991 #, c-format
22992 msgid "Due date hidden not formatted"
22993 msgstr ""
22994
22995 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
22997 #, fuzzy, c-format
22998 msgid "Due on %s"
22999 msgstr "Fo fila %s"
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
23002 #, c-format
23003 msgid "Duncan Tyler"
23004 msgstr ""
23005
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
23011 #, c-format
23012 msgid "Duplicate"
23013 msgstr "Duplikata"
23014
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
23016 #, fuzzy, c-format
23017 msgid "Duplicate "
23018 msgstr "Duplikata"
23019
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23021 #, fuzzy, c-format
23022 msgid "Duplicate a template:"
23023 msgstr "Hili template ida"
23024
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
23026 #, c-format
23027 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23028 msgstr ""
23029
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
23031 #, c-format
23032 msgid "Duplicate budget"
23033 msgstr "Orsamentu duplikata"
23034
23035 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23037 #, c-format
23038 msgid "Duplicate budget %s"
23039 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
23040
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
23042 #, fuzzy, c-format
23043 msgid "Duplicate existing orders"
23044 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
23045
23046 #. %1$s:  batch_id | html 
23047 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:56
23049 #, fuzzy, c-format
23050 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23051 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
23052
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
23054 #, fuzzy, c-format
23055 msgid "Duplicate orders"
23056 msgstr "Duplikata"
23057
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
23059 #, c-format
23060 msgid "Duplicate patron record?"
23061 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
23062
23063 #. %1$s:  batch_id | html 
23064 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:39
23066 #, c-format
23067 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23068 msgstr "Kliente duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s"
23069
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
23072 #, c-format
23073 msgid "Duplicate record suspected"
23074 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
23075
23076 #. A
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
23079 msgid "Duplicate this saved report"
23080 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
23081
23082 #. For the first occurrence,
23083 #. SCRIPT
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
23086 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23087 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
23088
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23091 #, c-format
23092 msgid "Duplicate warning"
23093 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
23094
23095 #. INPUT type=text name=duration
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
23099 #, fuzzy, c-format
23100 msgid "Duration (days)"
23101 msgstr "Data kriasaun"
23102
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:197
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
23105 #, fuzzy, c-format
23106 msgid "Duration:"
23107 msgstr "Prazu:"
23108
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
23110 #, c-format
23111 msgid "Duy Tinh Nguyen"
23112 msgstr ""
23113
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
23115 #, fuzzy, c-format
23116 msgid "E-mail order"
23117 msgstr "Reklama orden"
23118
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23120 #, fuzzy, c-format
23121 msgid "EAN"
23122 msgstr "EAN:"
23123
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:435
23125 #, c-format
23126 msgid "EAN :"
23127 msgstr "EAN :"
23128
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:229
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23133 #, c-format
23134 msgid "EAN:"
23135 msgstr "EAN:"
23136
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23141 #, c-format
23142 msgid "EAN: "
23143 msgstr "EAN: "
23144
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
23151 #, fuzzy, c-format
23152 msgid "EDI accounts"
23153 msgstr "Hau nia konta"
23154
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
23156 #, fuzzy, c-format
23157 msgid "EDIFACT message"
23158 msgstr "Mensajen HTML:"
23159
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
23164 #, fuzzy, c-format
23165 msgid "EDIFACT messages"
23166 msgstr "Mensajen HTML:"
23167
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
23169 #, c-format
23170 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23171 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23172
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
23174 #, fuzzy, c-format
23175 msgid "ENV"
23176 msgstr "EAN:"
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
23179 #, c-format
23180 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23181 msgstr "ENV ho koha-conf.xml"
23182
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
23184 #, c-format
23185 msgid "ERROR - unknown"
23186 msgstr "SALA - la hatene"
23187
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23197 #, c-format
23198 msgid "ERROR:"
23199 msgstr "SALA:"
23200
23201 #. SCRIPT
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23203 msgid ""
23204 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23205 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
23206
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
23208 #, c-format
23209 msgid "EUC-KR"
23210 msgstr "EUC-KR"
23211
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23213 #, c-format
23214 msgid "EXAMPLE plugin"
23215 msgstr "EXEMPLU plugin"
23216
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23218 #, c-format
23219 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23220 msgstr ""
23221
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
23223 #, c-format
23224 msgid "Earliest hold date"
23225 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
23226
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
23228 #, c-format
23229 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23230 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23231
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
23233 #, c-format
23234 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23235 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23236
23237 #. For the first occurrence,
23238 #. SCRIPT
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:84
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23309 #, c-format
23310 msgid "Edit"
23311 msgstr "Edita"
23312
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:76
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23328 #, c-format
23329 msgid "Edit "
23330 msgstr "Edita "
23331
23332 #. For the first occurrence,
23333 #. %1$s:  rota.title | html 
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23336 #, fuzzy, c-format
23337 msgid "Edit \"%s\""
23338 msgstr "Edita "
23339
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
23342 #, c-format
23343 msgid "Edit Details"
23344 msgstr "Edita Detalle sira"
23345
23346 #. %1$s:  itemnumber | html 
23347 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23348 #. %3$s:  barcode | html 
23349 #. %4$s:  END 
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
23351 #, c-format
23352 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23353 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
23354
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
23356 #, c-format
23357 msgid "Edit Items"
23358 msgstr "Edita Item sira"
23359
23360 #. %1$s:  spec | html 
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23362 #, fuzzy, c-format
23363 msgid "Edit OAI set '%s'"
23364 msgstr "Modifika OAI set '%s'"
23365
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
23368 #, c-format
23369 msgid "Edit SQL"
23370 msgstr "Edita SQL"
23371
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
23373 #, c-format
23374 msgid "Edit SQL report"
23375 msgstr "Edita relatoriu SQL"
23376
23377 #. SCRIPT
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23379 msgid "Edit action %s"
23380 msgstr "Edita asaun %s"
23381
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23383 #, c-format
23384 msgid "Edit actions"
23385 msgstr "Edita asaun"
23386
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23388 #, c-format
23389 msgid "Edit alert"
23390 msgstr "Edita avizu"
23391
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
23393 #, c-format
23394 msgid "Edit an existing subscription"
23395 msgstr "Edita asinatura ne'ebe iha ona"
23396
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23400 #, c-format
23401 msgid "Edit as new (duplicate)"
23402 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
23403
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
23405 #, c-format
23406 msgid "Edit authorities"
23407 msgstr "Edita autoridade"
23408
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23410 #, c-format
23411 msgid "Edit authority"
23412 msgstr "Edita autoridade"
23413
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
23415 #, c-format
23416 msgid "Edit basket"
23417 msgstr "Edita raga"
23418
23419 #. %1$s:  basketname | html 
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23421 #, c-format
23422 msgid "Edit basket %s"
23423 msgstr "Edita raga %s"
23424
23425 #. %1$s:  name | html 
23426 #. %2$s:  basketgroupid | html 
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
23428 #, c-format
23429 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23430 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
23431
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23433 #, c-format
23434 msgid "Edit biblio"
23435 msgstr "Edita biblio"
23436
23437 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23439 #, c-format
23440 msgid "Edit budget %s"
23441 msgstr "Edita orsamentu %s"
23442
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
23445 #, c-format
23446 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23447 msgstr ""
23448
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23450 #, c-format
23451 msgid "Edit collection "
23452 msgstr "Edita kolesaun sira "
23453
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
23455 #, c-format
23456 msgid "Edit course"
23457 msgstr "Edita kursu"
23458
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23460 #, c-format
23461 msgid "Edit field"
23462 msgstr "Edita kampu"
23463
23464 #. %1$s:  description | html 
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23466 #, fuzzy, c-format
23467 msgid "Edit frequency: %s"
23468 msgstr "Modifika freqüênsia: %s"
23469
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23471 #, fuzzy, c-format
23472 msgid "Edit group"
23473 msgstr "Edita lista"
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
23476 #, c-format
23477 msgid "Edit history"
23478 msgstr "Edita istoria"
23479
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
23481 #, c-format
23482 msgid "Edit in host"
23483 msgstr "Edita iha host"
23484
23485 #. A
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23487 #, fuzzy, c-format
23488 msgid "Edit internal note"
23489 msgstr "Aumenta nota interna"
23490
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
23494 #, fuzzy, c-format
23495 msgid "Edit item"
23496 msgstr "Edita item sira"
23497
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
23503 #, c-format
23504 msgid "Edit items"
23505 msgstr "Edita item sira"
23506
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23509 #, c-format
23510 msgid "Edit items in batch"
23511 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
23512
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23514 #, c-format
23515 msgid "Edit label template"
23516 msgstr "Edita etiketa nia template"
23517
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23520 #, c-format
23521 msgid "Edit list"
23522 msgstr "Edita lista"
23523
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
23525 #, c-format
23526 msgid "Edit list "
23527 msgstr "Edita lista "
23528
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
23530 #, c-format
23531 msgid "Edit patrons"
23532 msgstr "Edita kliente sira"
23533
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23535 #, c-format
23536 msgid "Edit printer profile"
23537 msgstr "Edita printer nia perfil"
23538
23539 #. SCRIPT
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23541 #, fuzzy
23542 msgid "Edit provider %s"
23543 msgstr "Edita orsamentu %s"
23544
23545 #. %1$s:  suggestionid | html 
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
23547 #, c-format
23548 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23549 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
23550
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23552 #, c-format
23553 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23554 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade QOTD"
23555
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
23557 #, c-format
23558 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23559 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade fraze de loron"
23560
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
23569 #, c-format
23570 msgid "Edit record"
23571 msgstr "Edita rejistu"
23572
23573 #. A
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
23575 #, fuzzy
23576 msgid "Edit request"
23577 msgstr "Edita lista"
23578
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:509
23580 #, fuzzy, c-format
23581 msgid "Edit request "
23582 msgstr "Edita lista"
23583
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23586 #, fuzzy, c-format
23587 msgid "Edit rota"
23588 msgstr "Edita avizu"
23589
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23592 #, c-format
23593 msgid "Edit routing list"
23594 msgstr "Edita lista roteamento"
23595
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
23597 #, c-format
23598 msgid "Edit routing list "
23599 msgstr "Edita lista roteamento "
23600
23601 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
23603 #, c-format
23604 msgid "Edit routing list (%s)"
23605 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
23606
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23608 #, c-format
23609 msgid "Edit routing list for "
23610 msgstr "Edita lista roteamento ba "
23611
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23613 #, fuzzy, c-format
23614 msgid "Edit rules"
23615 msgstr "Edita lista"
23616
23617 #. SCRIPT
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
23619 msgid "Edit search"
23620 msgstr "Edita peskiza"
23621
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23623 #, fuzzy, c-format
23624 msgid "Edit selected serials"
23625 msgstr "Edita periodiku sira"
23626
23627 #. INPUT type=submit
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23629 msgid "Edit serials"
23630 msgstr "Edita periodiku sira"
23631
23632 #. INPUT type=submit
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23635 msgid "Edit subfields"
23636 msgstr "Edita subkampu"
23637
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23639 #, c-format
23640 msgid "Edit subscription"
23641 msgstr "Edita asinatura"
23642
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:58
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
23645 #, c-format
23646 msgid "Edit this holiday"
23647 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
23648
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23650 #, c-format
23651 msgid "Edit vendor"
23652 msgstr "Edita vendedor"
23653
23654 #. A
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23656 #, fuzzy, c-format
23657 msgid "Edit vendor note"
23658 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23661 #, fuzzy, c-format
23662 msgid "Editable in OPAC: "
23663 msgstr "Subar iha OPAC: "
23664
23665 #. SCRIPT
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23667 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23668 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
23669
23670 #. SCRIPT
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23672 msgid "Editing new full record"
23673 msgstr "Edita hela rejistu foun kompletu"
23674
23675 #. SCRIPT
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23677 msgid "Editing new record"
23678 msgstr "Edita hela rejistu foun"
23679
23680 #. SCRIPT
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23682 msgid "Editing search result"
23683 msgstr "Rezultadu edita peskiza"
23684
23685 #. For the first occurrence,
23686 #. SCRIPT
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
23690 #, c-format
23691 msgid "Edition"
23692 msgstr "Edisaun"
23693
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23696 #, c-format
23697 msgid "Edition: "
23698 msgstr "Edisaun: "
23699
23700 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition | html 
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
23702 #, c-format
23703 msgid "Edition: %s"
23704 msgstr "Edisaun: %s"
23705
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
23708 #, c-format
23709 msgid "Editions"
23710 msgstr "Edisaun sira"
23711
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23713 #, c-format
23714 msgid "Editor"
23715 msgstr "Editor"
23716
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
23718 #, c-format
23719 msgid "Edmund Balnaves"
23720 msgstr "Edmund Balnaves"
23721
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
23723 #, c-format
23724 msgid "Edward Allen"
23725 msgstr "Edward Allen"
23726
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
23728 #, c-format
23729 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23730 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
23731
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23733 #, fuzzy, c-format
23734 msgid "Elasticsearch: "
23735 msgstr "Buka kliente: "
23736
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23738 #, c-format
23739 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23740 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23741
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
23748 #, c-format
23749 msgid "Email"
23750 msgstr "Email"
23751
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23754 #, c-format
23755 msgid "Email address:"
23756 msgstr "Email:"
23757
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23761 #, c-format
23762 msgid "Email has been sent."
23763 msgstr "Email haruka tiona."
23764
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
23767 #, fuzzy, c-format
23768 msgid "Email required"
23769 msgstr "Tinan rekizitu"
23770
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
23772 #, fuzzy, c-format
23773 msgid "Email text:"
23774 msgstr "Testu ki'ik"
23775
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
23777 #, c-format
23778 msgid "Email:"
23779 msgstr "Email:"
23780
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23786 #, c-format
23787 msgid "Email: "
23788 msgstr "Email: "
23789
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
23791 #, c-format
23792 msgid "Emma Heath"
23793 msgstr "Emma Heath"
23794
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
23796 #, fuzzy, c-format
23797 msgid "Emma Smith"
23798 msgstr "Emma Heath"
23799
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
23801 #, c-format
23802 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23803 msgstr ""
23804
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23806 #, c-format
23807 msgid "Empty and close"
23808 msgstr "Hamamuk no taka"
23809
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
23811 #, c-format
23812 msgid "Enabled"
23813 msgstr "Lao hela"
23814
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23816 #, c-format
23817 msgid "Enabled?"
23818 msgstr "Lao hela?"
23819
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
23821 #, c-format
23822 msgid "Encoding"
23823 msgstr "Kodifikasaun"
23824
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23826 #, c-format
23827 msgid "Encoding (z3950 can send"
23828 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
23829
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23831 #, c-format
23832 msgid "Encoding: "
23833 msgstr "Kodifikasaun: "
23834
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
23836 #, c-format
23837 msgid "Encumber while invoice open"
23838 msgstr ""
23839
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
23841 #, c-format
23842 msgid "Encumber while invoice open? "
23843 msgstr ""
23844
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23846 #, c-format
23847 msgid "Encyclopedias "
23848 msgstr "Ensiklopedia sira "
23849
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
23856 #, c-format
23857 msgid "End date"
23858 msgstr "Data ikus liu"
23859
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23861 #, c-format
23862 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23863 msgstr ""
23864
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23870 #, c-format
23871 msgid "End date:"
23872 msgstr "Data ikus liu:"
23873
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
23877 #, c-format
23878 msgid "End date: "
23879 msgstr "Data ikus liu: "
23880
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23882 #, c-format
23883 msgid "End of date range "
23884 msgstr "Data ikus liu "
23885
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
23888 #, c-format
23889 msgid "End of interval"
23890 msgstr "Intervalo nia ramata"
23891
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
23893 #, c-format
23894 msgid "English"
23895 msgstr "Inglês"
23896
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23898 #, c-format
23899 msgid "Enhanced content"
23900 msgstr "Konteudu diak liu"
23901
23902 #. A
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23904 msgid "Enhanced content settings"
23905 msgstr "Konteudu diak liu nia konfigurasaun"
23906
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23908 #, fuzzy, c-format
23909 msgid "Enroll "
23910 msgstr "Folin atu sai membru"
23911
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23913 #, fuzzy, c-format
23914 msgid "Enroll in "
23915 msgstr "Folin atu sai membru"
23916
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
23918 #, fuzzy, c-format
23919 msgid "Enroll patrons in clubs"
23920 msgstr "Kliente husi lista"
23921
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:135
23923 #, fuzzy, c-format
23924 msgid "Enrolled patrons"
23925 msgstr "Edita kliente sira"
23926
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
23928 #, c-format
23929 msgid "Enrollment fee"
23930 msgstr "Folin atu sai membru"
23931
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
23934 #, c-format
23935 msgid "Enrollment fee: "
23936 msgstr "Folin atu sai membru: "
23937
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23939 #, fuzzy, c-format
23940 msgid "Enrollment field"
23941 msgstr "Folin atu sai membru: "
23942
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23944 #, fuzzy, c-format
23945 msgid "Enrollment fields"
23946 msgstr "Folin atu sai membru: "
23947
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
23949 #, c-format
23950 msgid "Enrollment period"
23951 msgstr "Periodu membru"
23952
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
23955 #, c-format
23956 msgid "Enrollment period: "
23957 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
23958
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:182
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
23961 #, fuzzy, c-format
23962 msgid "Enrollments "
23963 msgstr "Folin atu sai membru"
23964
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23966 #, fuzzy, c-format
23967 msgid "Enrolment period: "
23968 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
23969
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:313
23971 #, c-format
23972 msgid "Enter"
23973 msgstr "Hatama"
23974
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23976 #, c-format
23977 msgid ""
23978 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23979 "label printers"
23980 msgstr ""
23981
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23983 #, c-format
23984 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23985 msgstr ""
23986
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
23988 #, c-format
23989 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23990 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
23991
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
23993 #, c-format
23994 msgid ""
23995 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23996 "Example, for a website itemtype : "
23997 msgstr ""
23998
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
24000 #, c-format
24001 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24002 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
24003
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
24005 #, c-format
24006 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24007 msgstr ""
24008
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24010 #, c-format
24011 msgid "Enter any authority field:"
24012 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
24013
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24015 #, c-format
24016 msgid "Enter any heading:"
24017 msgstr "Hatama kualkér kapsaun:"
24018
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24020 #, c-format
24021 msgid "Enter barcode: "
24022 msgstr "Hatama barcode: "
24023
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
24026 #, c-format
24027 msgid "Enter biblionumber:"
24028 msgstr "Husi numerubiblio:"
24029
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
24031 #, fuzzy, c-format
24032 msgid "Enter by barcode:"
24033 msgstr "Hatama tuir barcode"
24034
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
24036 #, fuzzy, c-format
24037 msgid "Enter by itemnumber:"
24038 msgstr "Hatama tuir itemnumber"
24039
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
24041 #, c-format
24042 msgid "Enter cover biblionumber: "
24043 msgstr "Hatama numerubiblio: "
24044
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
24046 #, fuzzy, c-format
24047 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24048 msgstr "Hatama item nia barcode:"
24049
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
24053 #, c-format
24054 msgid "Enter item barcode:"
24055 msgstr "Hatama item nia barcode:"
24056
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
24060 #, c-format
24061 msgid "Enter item barcode: "
24062 msgstr "Hatama item nia barcode: "
24063
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24065 #, c-format
24066 msgid "Enter main heading ($a only):"
24067 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal ($a only):"
24068
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24070 #, c-format
24071 msgid "Enter main heading:"
24072 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal:"
24073
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
24075 #, fuzzy, c-format
24076 msgid "Enter multiple card numbers"
24077 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
24078
24079 #. %1$s:  name | html 
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
24081 #, c-format
24082 msgid "Enter parameters for report %s:"
24083 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
24084
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:78
24091 #, c-format
24092 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24093 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
24094
24095 #. SCRIPT
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
24097 msgid "Enter patron card number:"
24098 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
24099
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24101 #, c-format
24102 msgid "Enter patron cardnumber: "
24103 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24121 #, c-format
24122 msgid "Enter search keywords:"
24123 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
24124
24125 #. INPUT type=text name=q
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24128 msgid "Enter search terms"
24129 msgstr "Hatama termu peskiza"
24130
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
24132 #, fuzzy, c-format
24133 msgid "Enter starting card position: "
24134 msgstr "Hatama numerukartaun: "
24135
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24137 #, c-format
24138 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24139 msgstr ""
24140
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
24142 #, c-format
24143 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24144 msgstr ""
24145
24146 #. INPUT type=text name=q
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24160 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24161 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
24162
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
24164 #, c-format
24165 msgid "Entity"
24166 msgstr "Entidade"
24167
24168 #. SCRIPT
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
24170 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24171 msgstr ""
24172
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
24174 #, fuzzy, c-format
24175 msgid "Entry date"
24176 msgstr "Data ikus liu"
24177
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:162
24184 #, c-format
24185 msgid "Enumeration"
24186 msgstr "Enumerasaun"
24187
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24189 #, c-format
24190 msgid "Envoyer"
24191 msgstr "Envoyer"
24192
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24194 #, c-format
24195 msgid "Ere Maijala"
24196 msgstr ""
24197
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
24199 #, c-format
24200 msgid "Eric Olsen"
24201 msgstr "Eric Olsen"
24202
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
24204 #, c-format
24205 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
24206 msgstr ""
24207
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
24209 #, c-format
24210 msgid "Eric Vantillard "
24211 msgstr ""
24212
24213 #. For the first occurrence,
24214 #. SCRIPT
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
24217 #, c-format
24218 msgid "Error"
24219 msgstr "Sala"
24220
24221 #. %1$s:  errno | html 
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
24223 #, fuzzy, c-format
24224 msgid "Error %s"
24225 msgstr "Sala: %s"
24226
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
24228 #, fuzzy, c-format
24229 msgid "Error - unknown option"
24230 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24231
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24233 #, c-format
24234 msgid "Error adding items:"
24235 msgstr "Sala akontese bainhira aumenta items:"
24236
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24238 #, c-format
24239 msgid "Error analysis:"
24240 msgstr "Sala nia analize:"
24241
24242 #. For the first occurrence,
24243 #. SCRIPT
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24247 #, fuzzy
24248 msgid "Error code 0 not used"
24249 msgstr "Barcode la hetan"
24250
24251 #. SCRIPT
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
24253 msgid "Error downloading the file"
24254 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
24255
24256 #. SCRIPT
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
24258 msgid "Error importing the framework"
24259 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24260
24261 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
24263 #, c-format
24264 msgid "Error message from Zebra: %s "
24265 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
24266
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
24268 #, fuzzy, c-format
24269 msgid "Error performing operation"
24270 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24271
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
24275 #, c-format
24276 msgid "Error saving item"
24277 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
24278
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
24282 #, c-format
24283 msgid "Error saving items"
24284 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
24285
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24287 #, fuzzy, c-format
24288 msgid "Error while creating PDF file. "
24289 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
24290
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
24297 #, c-format
24298 msgid "Error:"
24299 msgstr "Sala:"
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
24318 #, c-format
24319 msgid "Error: "
24320 msgstr "Sala: "
24321
24322 #. For the first occurrence,
24323 #. %1$s:  ELSE 
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24326 #, c-format
24327 msgid "Error: %s"
24328 msgstr "Sala: %s"
24329
24330 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24332 #, fuzzy, c-format
24333 msgid "Error: %s "
24334 msgstr "Sala: %s"
24335
24336 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24337 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
24339 #, c-format
24340 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24341 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
24342
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
24344 #, c-format
24345 msgid "Error: Required news title missing!"
24346 msgstr "Sala: Titulu notisias nesesáriu falta!"
24347
24348 #. %1$s:  msg_add | html 
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:48
24350 #, c-format
24351 msgid "Error: Server with id %s not found"
24352 msgstr ""
24353
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24355 #, fuzzy, c-format
24356 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24357 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24360 #, c-format
24361 msgid "Error: no field value specified."
24362 msgstr ""
24363
24364 #. SCRIPT
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
24366 msgid "Error; your data might not have been saved"
24367 msgstr ""
24368
24369 #. For the first occurrence,
24370 #. %1$s:  name | html 
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
24373 #, c-format
24374 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24375 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
24376
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
24378 #, c-format
24379 msgid "Errors occurred:"
24380 msgstr "Sala akontese:"
24381
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
24383 #, c-format
24384 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24385 msgstr ""
24386
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
24388 #, c-format
24389 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24390 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24391
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
24393 #, c-format
24394 msgid ""
24395 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24396 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24397 msgstr ""
24398 "Espa&ntilde;ol (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24399 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24402 #, c-format
24403 msgid "Espace\\Temps"
24404 msgstr "Espace\\Temps"
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
24407 #, c-format
24408 msgid "Est cost"
24409 msgstr "Folin estimado"
24410
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
24412 #, c-format
24413 msgid "Estimated cost per unit "
24414 msgstr "Folin estimado por unidade "
24415
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
24417 #, c-format
24418 msgid "Estimated delivery date"
24419 msgstr "Data estraga estimado"
24420
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
24422 #, c-format
24423 msgid "Estimated delivery date from: "
24424 msgstr ""
24425
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24427 #, c-format
24428 msgid "Estimated delivery date:"
24429 msgstr ""
24430
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
24432 #, c-format
24433 msgid "Estimated priority:"
24434 msgstr "Prioridade estimada:"
24435
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
24437 #, fuzzy, c-format
24438 msgid "Ethan Amohia"
24439 msgstr "Aleisha Amohia"
24440
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
24443 #, fuzzy, c-format
24444 msgid "Evening"
24445 msgstr "Signifikadu"
24446
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
24448 #, fuzzy, c-format
24449 msgid "Evening "
24450 msgstr "Signifikadu"
24451
24452 #. For the first occurrence,
24453 #. SCRIPT
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
24457 #, c-format
24458 msgid "Every"
24459 msgstr "Kada"
24460
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24463 #, c-format
24464 msgid "Everyone"
24465 msgstr "Ema hotu"
24466
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24468 #, fuzzy, c-format
24469 msgid "Everything went okay. Update done."
24470 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
24471
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
24473 #, c-format
24474 msgid "Evonne Cheung"
24475 msgstr "Evonne Cheung"
24476
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
24478 #, c-format
24479 msgid "Exactly on"
24480 msgstr "Exatamente iha"
24481
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24484 #, c-format
24485 msgid "Example: 5.00"
24486 msgstr "Ezemplu: 5.00"
24487
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24489 #, c-format
24490 msgid ""
24491 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24492 "serialseq"
24493 msgstr ""
24494 "Ezemplu: Naran=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
24495 "number=serial.serialseq"
24496
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24498 #, c-format
24499 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24500 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
24501
24502 #. SCRIPT
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24504 msgid "Excel"
24505 msgstr ""
24506
24507 #. SCRIPT
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
24509 msgid "Exception: %s"
24510 msgstr "Excesaun: %s"
24511
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
24513 #, c-format
24514 msgid "Exceptions"
24515 msgstr "Excesaun sira"
24516
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24518 #, c-format
24519 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24520 msgstr ""
24521
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
24523 #, c-format
24524 msgid "Execute SQL reports"
24525 msgstr "Hala'o relatoriu SQL"
24526
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24528 #, c-format
24529 msgid "Execute overdue items report"
24530 msgstr "Hala'o relatoriu kona-ba livru atrazadu"
24531
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24533 #, fuzzy, c-format
24534 msgid "Existing SQL"
24535 msgstr "Rezerva iha ona"
24536
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
24538 #, c-format
24539 msgid "Existing holds"
24540 msgstr "Rezerva iha ona"
24541
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24544 #, c-format
24545 msgid "Expand all"
24546 msgstr ""
24547
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24552 #, c-format
24553 msgid "Expected"
24554 msgstr "Atu mai ona"
24555
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24557 #, c-format
24558 msgid "Expected on"
24559 msgstr "Atu mai ona iha"
24560
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
24566 #, c-format
24567 msgid "Expiration"
24568 msgstr "Prazu"
24569
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
24576 #, c-format
24577 msgid "Expiration date"
24578 msgstr "Data prazu"
24579
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24584 #, c-format
24585 msgid "Expiration date: "
24586 msgstr "Data prazu: "
24587
24588 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24590 #, c-format
24591 msgid "Expiration date: %s"
24592 msgstr "Data prazu: %s"
24593
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
24597 #, c-format
24598 msgid "Expiration:"
24599 msgstr "Prazu:"
24600
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
24602 #, c-format
24603 msgid "Expiration: "
24604 msgstr "Espirasaun: "
24605
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
24607 #, c-format
24608 msgid "Expired? / Closed?"
24609 msgstr ""
24610
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24613 #, c-format
24614 msgid "Expires before:"
24615 msgstr "Prazu molok:"
24616
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24622 #, c-format
24623 msgid "Expires on"
24624 msgstr "Espira ona iha"
24625
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24627 #, c-format
24628 msgid "Expiring before:"
24629 msgstr "Prazu molok:"
24630
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
24633 #, c-format
24634 msgid "Expiry date"
24635 msgstr "Data prazu"
24636
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24638 #, c-format
24639 msgid "Explanation"
24640 msgstr "Esplikasaun"
24641
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24643 #, c-format
24644 msgid "Explanation: "
24645 msgstr "Esplikasaun: "
24646
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24673 #, c-format
24674 msgid "Export"
24675 msgstr "Esporta"
24676
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24678 #, c-format
24679 msgid "Export "
24680 msgstr "Esporta "
24681
24682 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
24684 #, c-format
24685 msgid "Export %s framework"
24686 msgstr "Esporta %s kuadru"
24687
24688 #. SCRIPT
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
24690 #, fuzzy
24691 msgid "Export Labels"
24692 msgstr "Esporta database"
24693
24694 #. INPUT type=submit
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24698 #, c-format
24699 msgid "Export as CSV"
24700 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24701
24702 #. INPUT type=submit
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24704 #, fuzzy
24705 msgid "Export as PDF"
24706 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24707
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24710 #, c-format
24711 msgid "Export authority records"
24712 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
24713
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
24715 #, c-format
24716 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24717 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
24718
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24721 #, c-format
24722 msgid "Export bibliographic records"
24723 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
24724
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24726 #, c-format
24727 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24728 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, items, no autoridade"
24729
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
24731 #, c-format
24732 msgid "Export card batch"
24733 msgstr "Esporta lote kartaun"
24734
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24736 #, c-format
24737 msgid "Export checkouts using format:"
24738 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
24739
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24741 #, c-format
24742 msgid "Export configuration"
24743 msgstr "Esporta konfigurasaun"
24744
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24747 #, c-format
24748 msgid "Export data"
24749 msgstr "Esporta dadus"
24750
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24752 #, c-format
24753 msgid "Export database"
24754 msgstr "Esporta database"
24755
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
24757 #, c-format
24758 msgid "Export default framework"
24759 msgstr "Esporta kuadru default nian"
24760
24761 #. A
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24764 msgid ""
24765 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24766 "xml, .ods)"
24767 msgstr ""
24768 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
24769 "xml, .ods)"
24770
24771 #. INPUT type=button
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24773 #, fuzzy
24774 msgid "Export from patron list"
24775 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24776
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24778 #, c-format
24779 msgid "Export full batch"
24780 msgstr "Esporta lote kompletu"
24781
24782 #. For the first occurrence,
24783 #. SCRIPT
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24785 #, fuzzy
24786 msgid "Export labels"
24787 msgstr "Esporta database"
24788
24789 #. For the first occurrence,
24790 #. SCRIPT
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24793 msgid "Export patron cards"
24794 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24795
24796 #. SCRIPT
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24798 #, fuzzy
24799 msgid "Export patron cards from list"
24800 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24801
24802 #. SCRIPT
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24804 #, fuzzy
24805 msgid "Export results to CSV"
24806 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24807
24808 #. SCRIPT
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24810 #, fuzzy
24811 msgid "Export results to barcodes file"
24812 msgstr "Uza arkivu barcode"
24813
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
24815 #, c-format
24816 msgid "Export selected"
24817 msgstr "Esporta ne'ebe hili tiona"
24818
24819 #. INPUT type=button
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24821 msgid "Export selected batches"
24822 msgstr "Esporta lotes ne'ebe hili tiona"
24823
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
24825 #, c-format
24826 msgid "Export selected card(s)"
24827 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
24828
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24831 #, c-format
24832 msgid "Export selected items"
24833 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
24834
24835 #. SCRIPT
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24837 #, fuzzy
24838 msgid "Export single batch"
24839 msgstr "Esporta lote kompletu"
24840
24841 #. SCRIPT
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24843 msgid "Export single card"
24844 msgstr "Esporta kartaun ida"
24845
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
24847 #, c-format
24848 msgid "Export this basket group as CSV"
24849 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
24850
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
24852 #, c-format
24853 msgid "Export to CSV file: "
24854 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
24855
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24858 #, c-format
24859 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24860 msgstr "Esporta ba spreadsheet CSV"
24861
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24864 #, c-format
24865 msgid ""
24866 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24867 "well"
24868 msgstr ""
24869 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
24870 "LibreOffice"
24871
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
24874 #, c-format
24875 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24876 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
24877
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24880 #, c-format
24881 msgid "Export today's checked in barcodes"
24882 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe fo fila ohin nian"
24883
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24885 #, c-format
24886 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24887 msgstr ""
24888
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
24890 #, c-format
24891 msgid "FINMARC"
24892 msgstr "FINMARC"
24893
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
24895 #, c-format
24896 msgid "FIT"
24897 msgstr ""
24898
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24900 #, c-format
24901 msgid "Fabio Tiana"
24902 msgstr "Fabio Tiana"
24903
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
24905 #, fuzzy, c-format
24906 msgid "Facetable"
24907 msgstr "Repetival"
24908
24909 #. For the first occurrence,
24910 #. SCRIPT
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24915 msgid "Failed"
24916 msgstr "La lao"
24917
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24919 #, fuzzy, c-format
24920 msgid ""
24921 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24922 msgstr "La konsege aumenta kampu. Faz favor verifika naran kampu la iha ona."
24923
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24925 #, c-format
24926 msgid "Failed to add item with barcode "
24927 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
24928
24929 #. %1$s:  error_info | html 
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24931 #, fuzzy, c-format
24932 msgid "Failed to add mapping for %s"
24933 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
24934
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
24936 #, c-format
24937 msgid "Failed to add scheduled task"
24938 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
24939
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24941 #, c-format
24942 msgid "Failed to apply different matching rule"
24943 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
24944
24945 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
24946 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24948 #, c-format
24949 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24950 msgstr "La konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e (%s). %s"
24951
24952 #. SCRIPT
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24954 #, fuzzy
24955 msgid "Failed to change framework"
24956 msgstr "Troka kuadru: "
24957
24958 #. %1$s:  selected_count | html 
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:39
24960 #, c-format
24961 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24962 msgstr ""
24963
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
24965 #, c-format
24966 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24967 msgstr ""
24968
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24970 #, c-format
24971 msgid "Failed to delete field."
24972 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
24973
24974 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
24975 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24976 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
24977 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24979 #, c-format
24980 msgid ""
24981 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24982 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24983 msgstr ""
24984
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24986 #, c-format
24987 msgid "Failed to remove item with barcode "
24988 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
24989
24990 #. SCRIPT
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24992 msgid "Failed to run macro:"
24993 msgstr "La konsege hala'o macro:"
24994
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24996 #, c-format
24997 msgid "Failed to transfer collection"
24998 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
24999
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
25001 #, c-format
25002 msgid "Failed to unzip archive."
25003 msgstr "La konsege unzip arkivu."
25004
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25006 #, c-format
25007 msgid "Failed to update field."
25008 msgstr "La konsege atualiza kampu."
25009
25010 #. SCRIPT
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
25012 msgid "Fall"
25013 msgstr "Outonu"
25014
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
25016 #, c-format
25017 msgid "FamFamFam Site"
25018 msgstr "FamFamFam Site"
25019
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
25021 #, c-format
25022 msgid "Famfamfam iconset"
25023 msgstr "Famfamfam iconset"
25024
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
25026 #, fuzzy, c-format
25027 msgid "Farmington Public Library, USA"
25028 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
25029
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25033 #, c-format
25034 msgid "Fast cataloging"
25035 msgstr "Katalogasaun lais"
25036
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25038 #, fuzzy, c-format
25039 msgid "Father Vlasie"
25040 msgstr "Naran seluk"
25041
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25044 #, c-format
25045 msgid "Fax"
25046 msgstr "Fax"
25047
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25055 #, c-format
25056 msgid "Fax: "
25057 msgstr "Fax: "
25058
25059 #. %1$s:  library.branchfax | html 
25060 #. %2$s:  END 
25061 #. %3$s:  IF library.branchemail 
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25063 #, c-format
25064 msgid "Fax: %s%s %s "
25065 msgstr "Fax: %s%s %s "
25066
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
25069 #, c-format
25070 msgid "Features"
25071 msgstr ""
25072
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25074 #, fuzzy, c-format
25075 msgid "Features enabled"
25076 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
25077
25078 #. SCRIPT
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25080 msgid "Feb"
25081 msgstr "Fev"
25082
25083 #. For the first occurrence,
25084 #. SCRIPT
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25087 #, c-format
25088 msgid "February"
25089 msgstr "Fevereiru"
25090
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
25092 #, c-format
25093 msgid "Fee receipt"
25094 msgstr "Resibu propina"
25095
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25097 #, c-format
25098 msgid "Feedback:"
25099 msgstr "Komentariu:"
25100
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
25104 #, c-format
25105 msgid "Fees &amp; Charges:"
25106 msgstr "Multa &amp; Folin:"
25107
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
25109 #, c-format
25110 msgid "Fees paid"
25111 msgstr ""
25112
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
25115 #, fuzzy, c-format
25116 msgid "Female"
25117 msgstr "Feto "
25118
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
25120 #, c-format
25121 msgid "Female "
25122 msgstr "Feto "
25123
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25125 #, c-format
25126 msgid "Fernando Canizo"
25127 msgstr "Fernando Canizo"
25128
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
25130 #, c-format
25131 msgid "Fewer options"
25132 msgstr "Hamenus opsaun"
25133
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
25135 #, c-format
25136 msgid "Fiction"
25137 msgstr "Fiksaun"
25138
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
25143 #, c-format
25144 msgid "Field"
25145 msgstr "Kampu"
25146
25147 #. For the first occurrence,
25148 #. SCRIPT
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25151 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25152 msgstr "Kampu %s ne'e obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
25153
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
25156 #, c-format
25157 msgid "Field 1"
25158 msgstr "Kampu 1"
25159
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
25162 #, c-format
25163 msgid "Field 2"
25164 msgstr "Kampu 2"
25165
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
25168 #, c-format
25169 msgid "Field 3"
25170 msgstr "Kampu 3"
25171
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
25173 #, fuzzy, c-format
25174 msgid "Field created."
25175 msgstr "Apaga tiona."
25176
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
25178 #, fuzzy, c-format
25179 msgid "Field deleted."
25180 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
25181
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
25183 #, c-format
25184 msgid "Field name: "
25185 msgstr "Kampu nia naran: "
25186
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25188 #, c-format
25189 msgid "Field separator: "
25190 msgstr "Separador kampu: "
25191
25192 #. %1$s:  field_added.label | html 
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25194 #, c-format
25195 msgid "Field successfully added: %s "
25196 msgstr "Kampu aumenta tiona: %s "
25197
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25199 #, c-format
25200 msgid "Field successfully deleted. "
25201 msgstr "Kampu apaga tiona. "
25202
25203 #. %1$s:  field_updated.label | html 
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25205 #, c-format
25206 msgid "Field successfully updated: %s "
25207 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
25208
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25210 #, c-format
25211 msgid "Field to use for record matching"
25212 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
25213
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
25215 #, fuzzy, c-format
25216 msgid "Field updated."
25217 msgstr "La konsege atualiza kampu."
25218
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25220 #, c-format
25221 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25222 msgstr ""
25223
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25225 #, c-format
25226 msgid ""
25227 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25228 "location_description and permanent_location_description show description "
25229 "instead of code."
25230 msgstr ""
25231
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
25233 #, c-format
25234 msgid "Fields to display in report:"
25235 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
25236
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
25238 #, fuzzy, c-format
25239 msgid "Fields to print"
25240 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
25241
25242 #. SCRIPT
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25244 #, fuzzy
25245 msgid "File Not Found!"
25246 msgstr "La hetan item ida ne'e."
25247
25248 #. For the first occurrence,
25249 #. SCRIPT
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25253 #, fuzzy
25254 msgid "File already exists"
25255 msgstr "Username/password iha ona."
25256
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25258 #, c-format
25259 msgid ""
25260 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25261 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25262 "csv and .txt)"
25263 msgstr ""
25264
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25266 #, c-format
25267 msgid ""
25268 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25269 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25270 "accepted: .csv and .txt)"
25271 msgstr ""
25272
25273 #. SCRIPT
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25275 msgid "File could not be created. Check permissions."
25276 msgstr ""
25277
25278 #. SCRIPT
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25280 msgid "File could not be read."
25281 msgstr "Arkivu labele lee."
25282
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25285 #, c-format
25286 msgid "File format: "
25287 msgstr "Arkivu nia formatu: "
25288
25289 #. SCRIPT
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25291 msgid "File has been deleted."
25292 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
25293
25294 #. SCRIPT
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25296 #, fuzzy
25297 msgid "File is not readable"
25298 msgstr ". Labele apaga."
25299
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
25303 #, c-format
25304 msgid "File name"
25305 msgstr "Arkivu nia naran"
25306
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25310 #, c-format
25311 msgid "File name:"
25312 msgstr "Naran file:"
25313
25314 #. SCRIPT
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25316 #, fuzzy
25317 msgid "File or upload record could not be deleted."
25318 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
25319
25320 #. SCRIPT
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25322 #, fuzzy
25323 msgid "File read cancelled"
25324 msgstr "Rezerva kansela tiona"
25325
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
25327 #, c-format
25328 msgid "File type"
25329 msgstr "Tipu arkivu"
25330
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
25334 #, c-format
25335 msgid "File:"
25336 msgstr "Arkivu:"
25337
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:35
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
25344 #, c-format
25345 msgid "File: "
25346 msgstr "Arkivu: "
25347
25348 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
25350 #, c-format
25351 msgid "File: %s"
25352 msgstr "Arkivu: %s"
25353
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
25356 #, c-format
25357 msgid "FileSaver library"
25358 msgstr "FileSaver library"
25359
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
25362 #, c-format
25363 msgid "Filename"
25364 msgstr "Filename"
25365
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25368 #, c-format
25369 msgid "Files"
25370 msgstr "Arkivu sira"
25371
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
25373 #, c-format
25374 msgid "Files attached to invoice"
25375 msgstr ""
25376
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25378 #, c-format
25379 msgid ""
25380 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25381 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25382 msgstr ""
25383
25384 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25386 #, c-format
25387 msgid "Files for %s"
25388 msgstr "Arkivu ba %s"
25389
25390 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
25392 #, c-format
25393 msgid "Files for invoice: %s"
25394 msgstr "Arkivu ba fatura: %s"
25395
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25397 #, c-format
25398 msgid "Filing routine: "
25399 msgstr "Rotina arkivamentu: "
25400
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25402 #, fuzzy, c-format
25403 msgid "Filing rule"
25404 msgstr "Regra arkivamentu: "
25405
25406 #. SCRIPT
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25408 msgid "Filing rule code missing"
25409 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
25410
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25413 #, c-format
25414 msgid "Filing rule code: "
25415 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
25416
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25418 #, c-format
25419 msgid "Filing rule: "
25420 msgstr "Regra arkivamentu: "
25421
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25423 #, c-format
25424 msgid "Filmographies"
25425 msgstr "Filmografia"
25426
25427 #. INPUT type=submit
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:415
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25443 #, c-format
25444 msgid "Filter"
25445 msgstr "Filtru"
25446
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25448 #, c-format
25449 msgid "Filter barcode"
25450 msgstr "Filtru barcode"
25451
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
25453 #, c-format
25454 msgid "Filter by: "
25455 msgstr "Filtra husi: "
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
25458 #, c-format
25459 msgid "Filter location"
25460 msgstr "Filtra lokalizasaun"
25461
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
25463 #, c-format
25464 msgid "Filter on:"
25465 msgstr "Filtra iha:"
25466
25467 #. SCRIPT
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25469 msgid "Filter paid transactions"
25470 msgstr ""
25471
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
25473 #, fuzzy, c-format
25474 msgid "Filter partner libraries:"
25475 msgstr "FileSaver library"
25476
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
25479 #, c-format
25480 msgid "Filter results:"
25481 msgstr "Filtra rezultadu:"
25482
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
25484 #, fuzzy, c-format
25485 msgid "Filtered by: "
25486 msgstr "Filtra husi: "
25487
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
25498 #, c-format
25499 msgid "Filtered on:"
25500 msgstr "Filtra ona iha:"
25501
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25506 #, c-format
25507 msgid "Filters"
25508 msgstr "Filtru sira"
25509
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25511 #, c-format
25512 msgid "Filters :"
25513 msgstr "Filtru sira :"
25514
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
25518 #, fuzzy, c-format
25519 msgid "Find another patron?"
25520 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
25521
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25530 #, c-format
25531 msgid "Fine"
25532 msgstr "Multa"
25533
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
25536 #, c-format
25537 msgid "Fine amount"
25538 msgstr "Multa hira"
25539
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
25541 #, c-format
25542 msgid "Fine amount: "
25543 msgstr "Multa hira: "
25544
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
25547 #, c-format
25548 msgid "Fine charging interval"
25549 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
25553 #, c-format
25554 msgid "Fine grace period"
25555 msgstr "Periodu grasa multa nian"
25556
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
25559 #, c-format
25560 msgid "Fines"
25561 msgstr "Multa"
25562
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
25564 #, c-format
25565 msgid "Fines &amp; Charges"
25566 msgstr "Multa &amp; Propina"
25567
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
25569 #, c-format
25570 msgid "Fines &amp; charges"
25571 msgstr "Multa &amp; propina"
25572
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
25574 #, c-format
25575 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25576 msgstr ""
25577
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
25579 #, c-format
25580 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25581 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
25582
25583 #. INPUT type=submit
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
25586 msgid "Finish"
25587 msgstr "Ramata"
25588
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25590 #, fuzzy, c-format
25591 msgid "Finish enrollment"
25592 msgstr "Simu tiona"
25593
25594 #. INPUT type=submit
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:400
25596 msgid "Finish receiving"
25597 msgstr "Simu tiona"
25598
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
25600 #, c-format
25601 msgid "Finlay Thompson"
25602 msgstr "Finlay Thompson"
25603
25604 #. For the first occurrence,
25605 #. SCRIPT
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25609 #, c-format
25610 msgid "First"
25611 msgstr "Primeiru"
25612
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
25614 #, c-format
25615 msgid "First arrival:"
25616 msgstr "To'o ona uluk:"
25617
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
25619 #, fuzzy, c-format
25620 msgid "First indicator default value: "
25621 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
25622
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25624 #, c-format
25625 msgid "First issue publication date:"
25626 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
25627
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
25629 #, c-format
25630 msgid "First issue publication date: "
25631 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
25632
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25637 #, c-format
25638 msgid "First name"
25639 msgstr "Naran uluk"
25640
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
25644 #, c-format
25645 msgid "First name: "
25646 msgstr "Naran uluk: "
25647
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
25649 #, fuzzy, c-format
25650 msgid "First patron"
25651 msgstr "Edita kliente sira"
25652
25653 #. SCRIPT
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25655 #, fuzzy
25656 msgid "First publication date is not defined"
25657 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
25658
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25660 #, c-format
25661 msgid "Flagged"
25662 msgstr "Marka hela"
25663
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25666 #, c-format
25667 msgid "Float"
25668 msgstr "Namlele"
25669
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
25671 #, c-format
25672 msgid "Florent Mara"
25673 msgstr ""
25674
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
25676 #, c-format
25677 msgid "Florian Bischof"
25678 msgstr "Florian Bischof"
25679
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
25682 #, c-format
25683 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25684 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
25685
25686 #. SCRIPT
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25688 msgid "Following required fields are missing:"
25689 msgstr "Kampu obrigatoriu tuirmai falta:"
25690
25691 #. SCRIPT
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25693 msgid "Following required subfields are missing:"
25694 msgstr "Subkampu obrigatoriu tuirmai falta hela:"
25695
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
25698 #, c-format
25699 msgid "Font Awesome"
25700 msgstr "Font Awesome"
25701
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
25704 #, c-format
25705 msgid "Font Face Observer"
25706 msgstr ""
25707
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25712 #, c-format
25713 msgid "Font size: "
25714 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
25715
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25720 #, c-format
25721 msgid "Font: "
25722 msgstr "Tipu gráfiku: "
25723
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25725 #, c-format
25726 msgid "For all collection codes: "
25727 msgstr "Ba kodigu kolesaun hotu: "
25728
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25730 #, c-format
25731 msgid "For all item types: "
25732 msgstr "Ba tipu item hotu: "
25733
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25735 #, c-format
25736 msgid ""
25737 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25738 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25739 msgstr ""
25740
25741 #. SCRIPT
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
25743 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25744 msgstr ""
25745
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25747 #, c-format
25748 msgid ""
25749 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25750 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25751 msgstr ""
25752
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25754 #, c-format
25755 msgid "For the selected operations: "
25756 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
25757
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
25759 #, c-format
25760 msgid ""
25761 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25762 "patron's category. "
25763 msgstr ""
25764
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
25766 #, c-format
25767 msgid ""
25768 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25769 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25770 msgstr ""
25771
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25774 #, c-format
25775 msgid "Force"
25776 msgstr "Forsa"
25777
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25779 #, c-format
25780 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25781 msgstr ""
25782
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
25789 #, c-format
25790 msgid "Forever"
25791 msgstr "Ba nafatin"
25792
25793 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
25794 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
25795 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
25797 #, c-format
25798 msgid "Forget %s %s (%s)"
25799 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
25800
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
25802 #, c-format
25803 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25804 msgstr ""
25805
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25807 #, c-format
25808 msgid "Forgive fines on return: "
25809 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
25810
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
25812 #, c-format
25813 msgid "Forgive overdue charges"
25814 msgstr "Lalika multa"
25815
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25818 #, c-format
25819 msgid "Forgiven"
25820 msgstr "Lalika"
25821
25822 #. For the first occurrence,
25823 #. SCRIPT
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
25832 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25833 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
25834
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25837 #, c-format
25838 msgid "Format:"
25839 msgstr "Formatu:"
25840
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25843 #, c-format
25844 msgid "Format: "
25845 msgstr "Formatu: "
25846
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:149
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25849 #, c-format
25850 msgid "Formatting"
25851 msgstr "Formatasaun"
25852
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
25854 #, c-format
25855 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
25856 msgstr ""
25857
25858 #. SCRIPT
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25860 msgid "Fr"
25861 msgstr "Fr"
25862
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25866 #, c-format
25867 msgid "Framework code"
25868 msgstr "Kodigu kuadru"
25869
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
25872 #, c-format
25873 msgid "Framework code: "
25874 msgstr "Kodigu kuadru: "
25875
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25878 #, c-format
25879 msgid "Framework description"
25880 msgstr "Deskrisaun kuadru"
25881
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25883 #, c-format
25884 msgid "Framework:"
25885 msgstr "Kuadru:"
25886
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
25888 #, c-format
25889 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25890 msgstr "Fran&ccedil;ais (Fransa) "
25891
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
25893 #, c-format
25894 msgid "Francesca Moore"
25895 msgstr "Francesca Moore"
25896
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
25898 #, fuzzy, c-format
25899 msgid "Francesco Rivetti"
25900 msgstr "Francesca Moore"
25901
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
25903 #, c-format
25904 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25905 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25906
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
25908 #, fuzzy, c-format
25909 msgid "Francois Charbonnier"
25910 msgstr "Francois Marier"
25911
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
25913 #, c-format
25914 msgid "Francois Marier"
25915 msgstr "Francois Marier"
25916
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25918 #, c-format
25919 msgid "Fred Pierre"
25920 msgstr "Fred Pierre"
25921
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25923 #, c-format
25924 msgid "Frederic Durand"
25925 msgstr "Frederic Durand"
25926
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25929 #, c-format
25930 msgid "Free"
25931 msgstr "Gratis"
25932
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25935 #, c-format
25936 msgid "Frequencies"
25937 msgstr "Frekuensia sira"
25938
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25940 #, c-format
25941 msgid "Frequency"
25942 msgstr "Frekuensia"
25943
25944 #. SCRIPT
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25946 #, fuzzy
25947 msgid "Frequency is not defined"
25948 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
25949
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
25954 #, c-format
25955 msgid "Frequency:"
25956 msgstr "Frekuensia:"
25957
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
25959 #, c-format
25960 msgid "Frequency: "
25961 msgstr "Frekuensia: "
25962
25963 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
25964 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
25965 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
25966 #. %4$s:  END 
25967 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
25968 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
25969 #. %7$s:  END 
25970 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
25971 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
25972 #. %10$s:  END 
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
25974 #, c-format
25975 msgid ""
25976 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25977 "months: %s%s "
25978 msgstr ""
25979
25980 #. SCRIPT
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25982 msgid "Fri"
25983 msgstr "Ses"
25984
25985 #. For the first occurrence,
25986 #. SCRIPT
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25993 #, c-format
25994 msgid "Friday"
25995 msgstr "Sesta"
25996
25997 #. SCRIPT
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
25999 msgid "Fridays"
26000 msgstr "Sesta sesta"
26001
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26004 #, c-format
26005 msgid "Fridolin Somers"
26006 msgstr ""
26007
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
26009 #, fuzzy, c-format
26010 msgid ""
26011 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
26012 "Release Maintainer)"
26013 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26014
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
26016 #, c-format
26017 msgid "Friedrich zur Hellen"
26018 msgstr "Friedrich zur Hellen"
26019
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
26033 #, c-format
26034 msgid "From"
26035 msgstr "Husi"
26036
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26041 #, c-format
26042 msgid "From "
26043 msgstr "Husi "
26044
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26046 #, c-format
26047 msgid "From \\ To"
26048 msgstr "Husi \\ Ba"
26049
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26051 #, c-format
26052 msgid "From a new (empty) record"
26053 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
26054
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26056 #, fuzzy, c-format
26057 msgid "From a new file"
26058 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
26059
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26061 #, c-format
26062 msgid "From a staged file"
26063 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
26064
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26066 #, c-format
26067 msgid "From a subscription"
26068 msgstr "Husi asinatura ida"
26069
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26071 #, c-format
26072 msgid "From a suggestion"
26073 msgstr "Husi sujestaun ida"
26074
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26076 #, c-format
26077 msgid "From an existing record: "
26078 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
26079
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26081 #, c-format
26082 msgid "From an external source"
26083 msgstr "Husi huun externa"
26084
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
26087 #, c-format
26088 msgid "From any library"
26089 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
26090
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
26092 #, c-format
26093 msgid "From any library:"
26094 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
26095
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26097 #, c-format
26098 msgid "From authid: "
26099 msgstr "Husi authid: "
26100
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26102 #, fuzzy, c-format
26103 msgid "From biblionumber: "
26104 msgstr "Husi numeru biblio: "
26105
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26107 #, c-format
26108 msgid "From call number:"
26109 msgstr "Husi item kota:"
26110
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:66
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
26113 #, c-format
26114 msgid "From date:"
26115 msgstr "Husi data:"
26116
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26118 #, fuzzy, c-format
26119 msgid "From existing orders (copy)"
26120 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
26121
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
26124 #, c-format
26125 msgid "From home library"
26126 msgstr "Husi biblioteka uma"
26127
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
26129 #, c-format
26130 msgid "From home library:"
26131 msgstr "Husi biblioteka uma:"
26132
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26134 #, c-format
26135 msgid "From item call number: "
26136 msgstr "Husi item kota: "
26137
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26139 #, c-format
26140 msgid "From titles with highest hold ratios"
26141 msgstr ""
26142
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
26144 #, c-format
26145 msgid "From vendor: "
26146 msgstr "Husi vendedor: "
26147
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
26153 #, c-format
26154 msgid "From:"
26155 msgstr "Husi:"
26156
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:89
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26159 #, c-format
26160 msgid "From: "
26161 msgstr "Husi: "
26162
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
26165 #, c-format
26166 msgid "Front "
26167 msgstr "Oin "
26168
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
26170 #, c-format
26171 msgid "Frère Sébastien Marie"
26172 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26173
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
26175 #, fuzzy, c-format
26176 msgid ""
26177 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
26178 "Maintainer)"
26179 msgstr ""
26180 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
26181
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26183 #, c-format
26184 msgid "Frédérick Capovilla"
26185 msgstr "Frédérick Capovilla"
26186
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
26201 #, c-format
26202 msgid "Fund"
26203 msgstr "Fundu"
26204
26205 #. SCRIPT
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26207 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26208 msgstr ""
26209
26210 #. SCRIPT
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26212 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26213 msgstr ""
26214
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
26216 #, c-format
26217 msgid "Fund amount:"
26218 msgstr "Fundu montante:"
26219
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26223 #, c-format
26224 msgid "Fund code"
26225 msgstr "Kodigu fundu"
26226
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
26229 #, c-format
26230 msgid "Fund code: "
26231 msgstr "Kodigu fundu: "
26232
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
26234 #, c-format
26235 msgid "Fund filters"
26236 msgstr "Filtru fundu"
26237
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26239 #, c-format
26240 msgid "Fund id"
26241 msgstr "Fundu id"
26242
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
26244 #, c-format
26245 msgid "Fund list of budget "
26246 msgstr "Lista fundu orsamentu nian "
26247
26248 #. TD
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26250 msgid "Fund locked"
26251 msgstr "Fundu xave ona"
26252
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
26257 #, c-format
26258 msgid "Fund name"
26259 msgstr "Naran fundu"
26260
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
26262 #, c-format
26263 msgid "Fund name: "
26264 msgstr "Naran fundu: "
26265
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
26267 #, c-format
26268 msgid "Fund parent: "
26269 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
26270
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26272 #, c-format
26273 msgid "Fund remaining"
26274 msgstr "Fundu restu"
26275
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26277 #, c-format
26278 msgid "Fund search"
26279 msgstr "Buka fundu"
26280
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26282 #, c-format
26283 msgid "Fund total"
26284 msgstr "Total fundu"
26285
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
26289 #, c-format
26290 msgid "Fund:"
26291 msgstr "Fundu:"
26292
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:208
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:338
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:87
26303 #, c-format
26304 msgid "Fund: "
26305 msgstr "Fundu: "
26306
26307 #. For the first occurrence,
26308 #. %1$s:  fund_code | html 
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
26311 #, c-format
26312 msgid "Fund: %s"
26313 msgstr "Fundu: %s"
26314
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
26321 #, c-format
26322 msgid "Funds"
26323 msgstr "Fundus"
26324
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
26327 #, c-format
26328 msgid "Fyneworks.com"
26329 msgstr "Fyneworks.com"
26330
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
26333 #, c-format
26334 msgid "GPL License"
26335 msgstr "Lisensa GPL"
26336
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26340 #, c-format
26341 msgid "GST"
26342 msgstr "IMPOSTU"
26343
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26347 #, c-format
26348 msgid "GST %%"
26349 msgstr "IMPOSTU %%"
26350
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139
26352 #, c-format
26353 msgid "GST:"
26354 msgstr "IMPOSTU:"
26355
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
26357 #, c-format
26358 msgid "Gaetan Boisson"
26359 msgstr "Gaetan Boisson"
26360
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
26362 #, c-format
26363 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26364 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26365
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
26367 #, c-format
26368 msgid ""
26369 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26370 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26371 msgstr ""
26372 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26373 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26374
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26377 #, c-format
26378 msgid "Gap between columns:"
26379 msgstr "Leet entre koluna sira:"
26380
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26383 #, c-format
26384 msgid "Gap between rows:"
26385 msgstr "Leet entre fileira:"
26386
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
26388 #, c-format
26389 msgid "Garry Collum"
26390 msgstr "Garry Collum"
26391
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26393 #, c-format
26394 msgid "Geauga County Public Library"
26395 msgstr "Geauga County Public Library"
26396
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
26400 #, c-format
26401 msgid "Gender"
26402 msgstr "Jéneru"
26403
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
26406 #, c-format
26407 msgid "Gender:"
26408 msgstr "Jéneru:"
26409
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26411 #, c-format
26412 msgid "General"
26413 msgstr "Jeral"
26414
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
26416 #, c-format
26417 msgid "General settings"
26418 msgstr "Konfigurasaun jeral"
26419
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
26422 #, c-format
26423 msgid "Generate EDIFACT order"
26424 msgstr "Gerar orden EDIFACT "
26425
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
26427 #, fuzzy, c-format
26428 msgid "Generate a new client id/key pair"
26429 msgstr "Kria sidade foun ida"
26430
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
26432 #, c-format
26433 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26434 msgstr ""
26435
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
26437 #, c-format
26438 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26439 msgstr ""
26440
26441 #. INPUT type=submit name=discharge
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26443 msgid "Generate discharge"
26444 msgstr ""
26445
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
26447 #, c-format
26448 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26449 msgstr ""
26450
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:33
26452 #, c-format
26453 msgid "Generate new client id/secret pair"
26454 msgstr ""
26455
26456 #. INPUT type=button
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
26458 msgid "Generate next"
26459 msgstr ""
26460
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26462 #, c-format
26463 msgid "Genevieve Plantin"
26464 msgstr "Genevieve Plantin"
26465
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26468 #, fuzzy, c-format
26469 msgid "Geolocation: "
26470 msgstr "Lokalizasaun:"
26471
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26474 #, c-format
26475 msgid "Gestion des index MACLES"
26476 msgstr "Gestion des index MACLES"
26477
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26479 #, c-format
26480 msgid "Get Firefox add-on"
26481 msgstr "Kaer Firefox add-on"
26482
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26484 #, c-format
26485 msgid "Get desktop application"
26486 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
26487
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
26489 #, c-format
26490 msgid "Get help on current subfield"
26491 msgstr ""
26492
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26494 #, c-format
26495 msgid "Get it!"
26496 msgstr "Kaer ona!"
26497
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
26499 #, c-format
26500 msgid "Glen Stewart"
26501 msgstr "Glen Stewart"
26502
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26504 #, c-format
26505 msgid "Global system preferences"
26506 msgstr "Sistema nia preferensia global"
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
26509 #, c-format
26510 msgid "Glyphicons Free"
26511 msgstr "Glyphicons Free"
26512
26513 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:137
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
26525 msgid "Go"
26526 msgstr "Ba"
26527
26528 #. IMG
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
26530 msgid "Go bottom"
26531 msgstr "Ba kraik"
26532
26533 #. IMG
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
26535 msgid "Go down"
26536 msgstr "Hatuun"
26537
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26539 #, c-format
26540 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26541 msgstr "Ba Koha ba mapa MARC"
26542
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
26545 #, c-format
26546 msgid "Go to advanced search"
26547 msgstr "Ba peskiza advansadu"
26548
26549 #. A
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26551 msgid "Go to item details"
26552 msgstr "Ba detalle item"
26553
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26555 #, c-format
26556 msgid "Go to item search"
26557 msgstr "Ba buka item"
26558
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26562 #, c-format
26563 msgid "Go to page : "
26564 msgstr "Ba pajina : "
26565
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
26567 #, c-format
26568 msgid "Go to receipt page"
26569 msgstr ""
26570
26571 #. A
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26573 msgid "Go to record detail page"
26574 msgstr ""
26575
26576 #. IMG
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:85
26578 msgid "Go top"
26579 msgstr "Ba leten"
26580
26581 #. IMG
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
26583 msgid "Go up"
26584 msgstr "Sae"
26585
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
26587 #, c-format
26588 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26589 msgstr ""
26590
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26592 #, fuzzy, c-format
26593 msgid "Gone no address"
26594 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
26595
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26597 #, c-format
26598 msgid "Gone no address flag"
26599 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
26600
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
26602 #, c-format
26603 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26604 msgstr ""
26605
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26608 #, fuzzy, c-format
26609 msgid "Government"
26610 msgstr "Departamentu"
26611
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
26613 #, fuzzy, c-format
26614 msgid "Grace McKenzie"
26615 msgstr "Karl Menzies"
26616
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
26618 #, c-format
26619 msgid "Grace Smyth"
26620 msgstr ""
26621
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
26624 #, c-format
26625 msgid "Grace period:"
26626 msgstr "Periodu graca:"
26627
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
26629 #, c-format
26630 msgid "Greg Barniskis"
26631 msgstr "Greg Barniskis"
26632
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
26635 #, c-format
26636 msgid "Group"
26637 msgstr "Grupu"
26638
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26640 #, c-format
26641 msgid ""
26642 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26643 "category 'PA_CLASS')"
26644 msgstr ""
26645
26646 #. INPUT type=text name=group
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
26648 msgid "Group code"
26649 msgstr "Kodigu grupu nian"
26650
26651 #. INPUT type=text name=groupdesc
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
26653 msgid "Group name"
26654 msgstr "Naran grupu"
26655
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26657 #, c-format
26658 msgid "Group(s):"
26659 msgstr "Grupu(s):"
26660
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26662 #, fuzzy, c-format
26663 msgid "Group:"
26664 msgstr "Grupu"
26665
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26667 #, c-format
26668 msgid "Groups of libraries: "
26669 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
26670
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26673 #, c-format
26674 msgid "Guarantees:"
26675 msgstr "Garante:"
26676
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26678 #, c-format
26679 msgid "Guarantor borrower number"
26680 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
26681
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
26683 #, c-format
26684 msgid "Guarantor information"
26685 msgstr "Informasaun garantedor"
26686
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26689 #, c-format
26690 msgid "Guarantor:"
26691 msgstr "Garantedor:"
26692
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26694 #, c-format
26695 msgid "Guide box:"
26696 msgstr "Kaixa modelu:"
26697
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26699 #, fuzzy, c-format
26700 msgid "Guide grid:"
26701 msgstr "Kaixa modelu:"
26702
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:100
26707 #, c-format
26708 msgid "Guided reports"
26709 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
26710
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
26713 #, c-format
26714 msgid "Guided reports wizard"
26715 msgstr "Matadalan ba relatoriu wizard nian"
26716
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26718 #, c-format
26719 msgid "Gus Ellerm"
26720 msgstr ""
26721
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
26723 #, c-format
26724 msgid "Gynn Lomax"
26725 msgstr "Gynn Lomax"
26726
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
26728 #, c-format
26729 msgid "H. Passini"
26730 msgstr "H. Passini"
26731
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26733 #, c-format
26734 msgid "HTML"
26735 msgstr ""
26736
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
26738 #, c-format
26739 msgid "HTML message:"
26740 msgstr "Mensajen HTML:"
26741
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
26743 #, c-format
26744 msgid "Halland County Library, Sweden"
26745 msgstr ""
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26748 #, c-format
26749 msgid "Handbooks"
26750 msgstr "Manuál"
26751
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
26754 #, c-format
26755 msgid "Hard due date"
26756 msgstr "Data atu fo fila fixa"
26757
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
26759 #, fuzzy, c-format
26760 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26761 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
26762
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
26764 #, c-format
26765 msgid "Hashvalue"
26766 msgstr "Hashvalue"
26767
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
26769 #, c-format
26770 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26771 msgstr ""
26772
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26774 #, c-format
26775 msgid "Header row could not be parsed"
26776 msgstr ""
26777
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
26779 #, c-format
26780 msgid "Heading"
26781 msgstr "Kapsaun"
26782
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26793 #, c-format
26794 msgid "Heading A-Z"
26795 msgstr "Kapsaun A-Z"
26796
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26807 #, c-format
26808 msgid "Heading Z-A"
26809 msgstr "Kapsaun Z-A"
26810
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
26812 #, c-format
26813 msgid "Helene Hickey"
26814 msgstr ""
26815
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26818 #, c-format
26819 msgid "Help"
26820 msgstr "Ajuda"
26821
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26823 #, c-format
26824 msgid "Help input"
26825 msgstr "Ajuda input"
26826
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
26828 #, c-format
26829 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26830 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26831
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26833 #, c-format
26834 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26835 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
26836
26837 #. %1$s:  shelfname | $raw 
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26839 #, c-format
26840 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26841 msgstr ""
26842 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
26843
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26846 #, c-format
26847 msgid "Hi,"
26848 msgstr "Hi,"
26849
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26851 #, c-format
26852 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26853 msgstr ""
26854
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26857 #, c-format
26858 msgid "Hidden by default"
26859 msgstr "Subar tuir default"
26860
26861 #. SCRIPT
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
26863 msgid "Hide MARC"
26864 msgstr "Subar MARC"
26865
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:70
26867 #, c-format
26868 msgid "Hide SQL code"
26869 msgstr ""
26870
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26872 #, fuzzy, c-format
26873 msgid "Hide advanced pattern"
26874 msgstr "Rai nudar kliente foun"
26875
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26878 #, c-format
26879 msgid "Hide all"
26880 msgstr "Subar hotu hotu"
26881
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26885 #, c-format
26886 msgid "Hide all columns"
26887 msgstr "Subar koluna hotu"
26888
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
26890 #, fuzzy, c-format
26891 msgid "Hide already received orders"
26892 msgstr "Simu tiona"
26893
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
26895 #, fuzzy, c-format
26896 msgid "Hide chart"
26897 msgstr "Estado fo empresta:"
26898
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
26900 #, c-format
26901 msgid "Hide in OPAC"
26902 msgstr "Subar iha OPAC"
26903
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
26905 #, c-format
26906 msgid "Hide in OPAC: "
26907 msgstr "Subar iha OPAC: "
26908
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26911 #, c-format
26912 msgid "Hide inactive budgets"
26913 msgstr "Subar orsamentu inativu"
26914
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
26916 #, c-format
26917 msgid "Hide or show columns for tables."
26918 msgstr ""
26919
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26921 #, c-format
26922 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26923 msgstr ""
26924
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
26926 #, fuzzy, c-format
26927 msgid "Hide seen"
26928 msgstr "Subar janela"
26929
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26931 #, c-format
26932 msgid "Hide window"
26933 msgstr "Subar janela"
26934
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
26936 #, c-format
26937 msgid "High demand item. "
26938 msgstr ""
26939
26940 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
26941 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
26943 #, c-format
26944 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26945 msgstr ""
26946
26947 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
26948 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
26950 #, c-format
26951 msgid ""
26952 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26953 "anyway?"
26954 msgstr ""
26955
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26957 #, c-format
26958 msgid "Highlight"
26959 msgstr "Realçar"
26960
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26962 #, c-format
26963 msgid ""
26964 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26965 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26966 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26967 msgstr ""
26968
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
26970 #, c-format
26971 msgid "Hint:"
26972 msgstr "Sujestaun:"
26973
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
26975 #, c-format
26976 msgid "Hints"
26977 msgstr "Sujestaun"
26978
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:198
26980 #, c-format
26981 msgid "History"
26982 msgstr "Istoria"
26983
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
26985 #, c-format
26986 msgid "History OPAC note:"
26987 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
26988
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
26990 #, c-format
26991 msgid "History end date:"
26992 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
26993
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
26995 #, c-format
26996 msgid "History staff note:"
26997 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
26998
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
27000 #, c-format
27001 msgid "History start date:"
27002 msgstr "Istoria nia data hahu:"
27003
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
27005 #, c-format
27006 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27007 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27008
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
27010 #, c-format
27011 msgid "Hold"
27012 msgstr "Rezerva"
27013
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
27018 #, c-format
27019 msgid "Hold at"
27020 msgstr "Rezerva iha"
27021
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
27026 #, c-format
27027 msgid "Hold date"
27028 msgstr "Data rezerva"
27029
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
27031 #, c-format
27032 msgid "Hold details"
27033 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
27034
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
27036 #, c-format
27037 msgid "Hold expires on date:"
27038 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
27039
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
27041 #, c-format
27042 msgid "Hold fee"
27043 msgstr "Propina atu rezerva livru"
27044
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
27047 #, c-format
27048 msgid "Hold fee: "
27049 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
27050
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:60
27052 #, fuzzy, c-format
27053 msgid "Hold filled for:"
27054 msgstr "Rezerva ba:"
27055
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
27060 #, c-format
27061 msgid "Hold for:"
27062 msgstr "Rezerva ba:"
27063
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
27065 #, c-format
27066 msgid "Hold for: "
27067 msgstr "Rezerva ba: "
27068
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
27070 #, fuzzy, c-format
27071 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27072 msgstr "Hetan rezervasaun (item hein hela)"
27073
27074 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
27076 #, c-format
27077 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27078 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
27079
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
27081 #, fuzzy, c-format
27082 msgid "Hold found: "
27083 msgstr "Hetan rezervasaun"
27084
27085 #. SCRIPT
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27087 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27088 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
27089
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
27091 #, fuzzy, c-format
27092 msgid "Hold must be record level "
27093 msgstr "Uza lokal grava tiona"
27094
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
27096 #, c-format
27097 msgid "Hold needing transfer found"
27098 msgstr "Rezervasaun ne'ebe presiza atu transere hetan tiona"
27099
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
27101 #, fuzzy, c-format
27102 msgid "Hold next available item "
27103 msgstr "Tuirmai disponivel"
27104
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
27107 #, fuzzy, c-format
27108 msgid "Hold pickup library match"
27109 msgstr "Foti husi biblioteka"
27110
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
27112 #, c-format
27113 msgid "Hold placed by : "
27114 msgstr "Rezerva tiona husi : "
27115
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
27118 #, c-format
27119 msgid "Hold policy"
27120 msgstr "Polítika rezerva"
27121
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
27123 #, c-format
27124 msgid "Hold ratio"
27125 msgstr "Rácios de rezerva"
27126
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
27128 #, c-format
27129 msgid "Hold ratio:"
27130 msgstr "Rácios de rezerva:"
27131
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27134 #, c-format
27135 msgid "Hold ratios"
27136 msgstr "Rácios de rezerva"
27137
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
27139 #, c-format
27140 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27141 msgstr ""
27142
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
27144 #, c-format
27145 msgid "Hold starts on date:"
27146 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
27147
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
27149 #, c-format
27150 msgid "Hold status "
27151 msgstr "Estado rezerva "
27152
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
27154 #, fuzzy, c-format
27155 msgid "Hold waiting too long"
27156 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
27157
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
27159 #, c-format
27160 msgid "Holding branch"
27161 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
27162
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
27165 #, c-format
27166 msgid "Holding libraries"
27167 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
27168
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27175 #, c-format
27176 msgid "Holding library"
27177 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
27178
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27181 #, c-format
27182 msgid "Holding library:"
27183 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
27184
27185 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
27187 #, fuzzy, c-format
27188 msgid "Holdings (%s)"
27189 msgstr "Rezerva sira (%s)"
27190
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
27192 #, c-format
27193 msgid "Holdings:"
27194 msgstr "Item sira:"
27195
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:106
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
27209 #, c-format
27210 msgid "Holds"
27211 msgstr "Rezerva sira"
27212
27213 #. For the first occurrence,
27214 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
27217 #, c-format
27218 msgid "Holds (%s)"
27219 msgstr "Rezerva sira (%s)"
27220
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
27223 #, fuzzy, c-format
27224 msgid "Holds allowed (daily)"
27225 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27226
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
27229 #, fuzzy, c-format
27230 msgid "Holds allowed (total)"
27231 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27232
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
27236 #, c-format
27237 msgid "Holds awaiting pickup"
27238 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
27239
27240 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
27241 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
27243 #, c-format
27244 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27245 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
27246
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27249 #, fuzzy, c-format
27250 msgid "Holds history"
27251 msgstr "Edita istoria"
27252
27253 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27255 #, fuzzy, c-format
27256 msgid "Holds history for %s"
27257 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
27258
27259 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
27261 #, c-format
27262 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27263 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti liu %s loron."
27264
27265 #. A
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
27267 msgid ""
27268 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27269 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27270 msgstr ""
27271
27272 #. A
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
27274 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27275 msgstr ""
27276
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
27279 #, fuzzy, c-format
27280 msgid "Holds per record (count)"
27281 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27282
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
27287 #, c-format
27288 msgid "Holds queue"
27289 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
27290
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27294 #, c-format
27295 msgid "Holds statistics"
27296 msgstr "Estatistika rezerva"
27297
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
27299 #, fuzzy, c-format
27300 msgid "Holds to place (count)"
27301 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27302
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27305 #, c-format
27306 msgid "Holds to pull"
27307 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
27308
27309 #. %1$s:  from | $KohaDates 
27310 #. %2$s:  to | $KohaDates 
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
27312 #, fuzzy, c-format
27313 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27314 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti%s husi armariu entre %s no %s%s"
27315
27316 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
27317 #. %2$s:  overcount | html 
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
27319 #, fuzzy, c-format
27320 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27321 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
27322
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
27324 #, c-format
27325 msgid "Holds waiting:"
27326 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
27327
27328 #. %1$s:  reservecount | html 
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
27330 #, c-format
27331 msgid "Holds waiting: %s"
27332 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti: %s"
27333
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
27336 #, c-format
27337 msgid "Holds:"
27338 msgstr "Rezerva:"
27339
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27341 #, c-format
27342 msgid "Holger Meißner"
27343 msgstr "Holger Meißner"
27344
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27347 #, c-format
27348 msgid "Holiday exception"
27349 msgstr "Exesaun feriadu"
27350
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
27352 #, c-format
27353 msgid "Holiday only on this day"
27354 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
27355
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
27357 #, c-format
27358 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27359 msgstr ""
27360
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
27362 #, c-format
27363 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27364 msgstr ""
27365
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27368 #, c-format
27369 msgid "Holiday repeating weekly"
27370 msgstr "Feriadu semana semana nian"
27371
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27374 #, c-format
27375 msgid "Holiday repeating yearly"
27376 msgstr "Feriadu tinan tinan nian"
27377
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
27379 #, c-format
27380 msgid "Holidays on a range"
27381 msgstr ""
27382
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
27384 #, c-format
27385 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27386 msgstr ""
27387
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:20
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27646 #, c-format
27647 msgid "Home"
27648 msgstr "Uma"
27649
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
27651 #, fuzzy, c-format
27652 msgid "Home &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
27653 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Fo fila %s"
27654
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
27657 #, c-format
27658 msgid "Home branch"
27659 msgstr "Uma sanak"
27660
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27663 #, c-format
27664 msgid "Home libraries"
27665 msgstr "Uma biblioteka"
27666
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27686 #, c-format
27687 msgid "Home library"
27688 msgstr "Uma biblioteka"
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27691 #, c-format
27692 msgid "Home library (branchcode)"
27693 msgstr "Uma biblioteka (branchcode)"
27694
27695 #. SCRIPT
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27697 msgid "Home library unknown."
27698 msgstr "La hatene uma biblioteka."
27699
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
27701 #, c-format
27702 msgid "Home library:"
27703 msgstr "Uma biblioteka:"
27704
27705 #. For the first occurrence,
27706 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27709 #, c-format
27710 msgid "Home library: %s"
27711 msgstr "Uma biblioteka: %s"
27712
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27714 #, fuzzy, c-format
27715 msgid "Horizontal bar:"
27716 msgstr "Orizontál: "
27717
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27722 #, c-format
27723 msgid "Horizontal: "
27724 msgstr "Orizontál: "
27725
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
27727 #, c-format
27728 msgid "Horowhenua Library Trust"
27729 msgstr "Horowhenua Library Trust"
27730
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
27732 #, c-format
27733 msgid "Host records"
27734 msgstr "Rejistu host"
27735
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
27737 #, c-format
27738 msgid "Hostname/Port"
27739 msgstr "Hostname/Port"
27740
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27742 #, c-format
27743 msgid "Hostname: "
27744 msgstr "Hostname: "
27745
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
27747 #, c-format
27748 msgid "Hotchkiss School, USA"
27749 msgstr ""
27750
27751 #. For the first occurrence,
27752 #. SCRIPT
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27755 #, c-format
27756 msgid "Hour"
27757 msgstr "Oras"
27758
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
27765 #, c-format
27766 msgid "Hours"
27767 msgstr "Oras"
27768
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
27770 #, c-format
27771 msgid "Housebound"
27772 msgstr "Preso iha uma"
27773
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
27775 #, fuzzy, c-format
27776 msgid "Housebound details"
27777 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
27778
27779 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:33
27781 #, c-format
27782 msgid "Housebound details for %s"
27783 msgstr ""
27784
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
27788 #, c-format
27789 msgid "Housebound roles"
27790 msgstr ""
27791
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27793 #, fuzzy, c-format
27794 msgid "How many issues do you want to receive?"
27795 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
27796
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
27798 #, c-format
27799 msgid "How to process items: "
27800 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
27801
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
27803 #, c-format
27804 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27805 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
27806
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27809 #, c-format
27810 msgid "Htmlarea"
27811 msgstr "Htmlarea"
27812
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27814 #, c-format
27815 msgid "Huge text"
27816 msgstr "Testu bo'ot"
27817
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
27819 #, c-format
27820 msgid "Hugh Davenport"
27821 msgstr "Hugh Davenport"
27822
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
27824 #, c-format
27825 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27826 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27827
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27829 #, c-format
27830 msgid "I encountered some problems."
27831 msgstr "Hau hasoru problema."
27832
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27834 #, c-format
27835 msgid "I received this from you:"
27836 msgstr ""
27837
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27839 #, c-format
27840 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27841 msgstr ""
27842
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27844 #, c-format
27845 msgid "I18N/L10N"
27846 msgstr "I18N/L10N"
27847
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
27849 #, c-format
27850 msgid "IBERMARC"
27851 msgstr "IBERMARC"
27852
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
27857 #, c-format
27858 msgid "ID"
27859 msgstr "ID"
27860
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
27862 #, c-format
27863 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27864 msgstr ""
27865
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27869 #, fuzzy, c-format
27870 msgid "ILL requests"
27871 msgstr "Fatin sira"
27872
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27874 #, c-format
27875 msgid "IM_notification.ogg"
27876 msgstr "IM_notification.ogg"
27877
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27879 #, fuzzy, c-format
27880 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27881 msgstr "Exemplu 1: INSTID:12345,LANG:fr"
27882
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
27884 #, c-format
27885 msgid "INTERMARC"
27886 msgstr "INTERMARC"
27887
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
27889 #, c-format
27890 msgid "INVOICE"
27891 msgstr "FATURA"
27892
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27894 #, c-format
27895 msgid "IP"
27896 msgstr "IP"
27897
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27899 #, c-format
27900 msgid "IP address has changed, please log in again "
27901 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
27902
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27904 #, c-format
27905 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27906 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
27907
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27909 #, c-format
27910 msgid "IP: "
27911 msgstr "IP: "
27912
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27914 #, c-format
27915 msgid "ISBD"
27916 msgstr "ISBD"
27917
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27931 #, c-format
27932 msgid "ISBN"
27933 msgstr "ISBN"
27934
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
27936 #, c-format
27937 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27938 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
27942 #, c-format
27943 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27944 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
27945
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:418
27947 #, fuzzy, c-format
27948 msgid "ISBN, author or title:"
27949 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
27950
27951 #. %1$s:  isbneanissn | html 
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27953 #, c-format
27954 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27955 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27956
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27963 #, c-format
27964 msgid "ISBN:"
27965 msgstr "ISBN:"
27966
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27977 #, c-format
27978 msgid "ISBN: "
27979 msgstr "ISBN: "
27980
27981 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html 
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
27983 #, c-format
27984 msgid "ISBN: %s"
27985 msgstr "ISBN: %s"
27986
27987 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27989 #, c-format
27990 msgid "ISBN: %s "
27991 msgstr "ISBN: %s "
27992
27993 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27994 #. %2$s:  isbn | $raw 
27995 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27996 #. %4$s:  END 
27997 #. %5$s:  END 
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27999 #, c-format
28000 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28001 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
28002
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
28004 #, c-format
28005 msgid "ISO 5426"
28006 msgstr "ISO 5426"
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
28009 #, c-format
28010 msgid "ISO 6937"
28011 msgstr "ISO 6937"
28012
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28014 #, c-format
28015 msgid "ISO 8859-1"
28016 msgstr "ISO 8859-1"
28017
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
28019 #, c-format
28020 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28021 msgstr "Format ISO (TTTT-FF-LL)"
28022
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
28024 #, c-format
28025 msgid "ISO code"
28026 msgstr "Kodigu ISO"
28027
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
28029 #, c-format
28030 msgid "ISO code: "
28031 msgstr "Kodigu ISO: "
28032
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
28046 #, c-format
28047 msgid "ISSN"
28048 msgstr "ISSN"
28049
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:220
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
28059 #, c-format
28060 msgid "ISSN:"
28061 msgstr "ISSN:"
28062
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
28068 #, c-format
28069 msgid "ISSN: "
28070 msgstr "ISSN: "
28071
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
28073 #, c-format
28074 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
28075 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
28076
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
28078 #, c-format
28079 msgid "Icon"
28080 msgstr "Ikone"
28081
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
28084 #, c-format
28085 msgid "Id"
28086 msgstr "Id"
28087
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
28089 #, c-format
28090 msgid ""
28091 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28092 "new one or overwrite the old one."
28093 msgstr ""
28094
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
28096 #, c-format
28097 msgid ""
28098 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28099 "on this template from the public catalog."
28100 msgstr ""
28101
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
28105 #, c-format
28106 msgid "If all unavailable"
28107 msgstr "Se la disponivel"
28108
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
28110 #, c-format
28111 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
28112 msgstr ""
28113
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28117 #, c-format
28118 msgid "If any unavailable"
28119 msgstr "Se kualker la disponivel"
28120
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
28122 #, c-format
28123 msgid ""
28124 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28125 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28126 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28127 msgstr ""
28128
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
28130 #, c-format
28131 msgid ""
28132 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28133 "already exists for a library, no change is made."
28134 msgstr ""
28135 "Se marka hela, feriadu ne'e sei kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
28136 "ba biblioteka ida, mudansa la iha."
28137
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
28140 #, c-format
28141 msgid "If empty, English is used"
28142 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
28143
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
28145 #, c-format
28146 msgid ""
28147 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28148 msgstr ""
28149
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
28151 #, c-format
28152 msgid ""
28153 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28154 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28155 "and a colon should precede each value. For example: "
28156 msgstr ""
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
28159 #, c-format
28160 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28161 msgstr ""
28162
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
28164 #, c-format
28165 msgid ""
28166 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
28167 "your code from "
28168 msgstr ""
28169
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
28171 #, c-format
28172 msgid "If not, click here to start onboarding process."
28173 msgstr ""
28174
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28176 #, c-format
28177 msgid ""
28178 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28179 "with a valid email address."
28180 msgstr ""
28181
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28183 #, c-format
28184 msgid ""
28185 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28186 "this club template."
28187 msgstr ""
28188
28189 #. SCRIPT
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
28191 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28192 msgstr ""
28193
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
28195 #, c-format
28196 msgid ""
28197 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28198 "policies can be overridden by your circulation staff."
28199 msgstr ""
28200
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
28202 #, c-format
28203 msgid ""
28204 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28205 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28206 "type. "
28207 msgstr ""
28208
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28210 #, c-format
28211 msgid ""
28212 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28213 "you can check corresponding boxes below. "
28214 msgstr ""
28215
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28217 #, c-format
28218 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28219 msgstr ""
28220
28221 #. For the first occurrence,
28222 #. SCRIPT
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
28225 msgid ""
28226 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28227 msgstr ""
28228
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
28231 #, c-format
28232 msgid ""
28233 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28234 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28235 msgstr ""
28236
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
28238 #, c-format
28239 msgid ""
28240 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28241 msgstr ""
28242
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
28244 #, c-format
28245 msgid ""
28246 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28247 "authenticate:"
28248 msgstr "Se iha ona konta CAS, favor hili ida atu hatebes: "
28249
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:98
28251 #, c-format
28252 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28253 msgstr "Sei iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi login "
28254
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28256 #, fuzzy, c-format
28257 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28258 msgstr "Sei iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi login "
28259
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:66
28261 #, c-format
28262 msgid ""
28263 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28264 "in the patron categories dropdown box. "
28265 msgstr ""
28266
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28268 #, c-format
28269 msgid ""
28270 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28271 "a delay value is required."
28272 msgstr ""
28273
28274 #. SCRIPT
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28276 msgid ""
28277 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28278 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28279 msgstr ""
28280
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28282 #, c-format
28283 msgid ""
28284 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28285 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28286 msgstr ""
28287
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
28291 #, c-format
28292 msgid "Ignore"
28293 msgstr "Ignora"
28294
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
28296 #, fuzzy, c-format
28297 msgid "Ignore "
28298 msgstr "Ignora"
28299
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
28301 #, c-format
28302 msgid "Ignore and return to transfers: "
28303 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
28304
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28306 #, c-format
28307 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28308 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
28309
28310 #. SCRIPT
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28312 msgid "Ignored"
28313 msgstr "Ignora"
28314
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
28316 #, c-format
28317 msgid "Illustrations"
28318 msgstr "Illustrasaun"
28319
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
28323 #, c-format
28324 msgid "Image"
28325 msgstr "Imajen"
28326
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28328 #, c-format
28329 msgid "Image 1"
28330 msgstr "Imajen 1"
28331
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28333 #, c-format
28334 msgid "Image 2"
28335 msgstr "Imajen 2"
28336
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
28338 #, c-format
28339 msgid "Image ID"
28340 msgstr "Imajen ID"
28341
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28343 #, c-format
28344 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28345 msgstr ""
28346
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
28348 #, c-format
28349 msgid "Image file"
28350 msgstr "Arkivu imajen"
28351
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
28353 #, c-format
28354 msgid "Image name: "
28355 msgstr "Naran imajen: "
28356
28357 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
28359 #, c-format
28360 msgid "Image name: %s"
28361 msgstr "Naran imajen: %s"
28362
28363 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
28364 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28366 #, c-format
28367 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28368 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
28369
28370 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28372 #, c-format
28373 msgid ""
28374 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28375 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
28376
28377 #. %1$s:  END 
28378 #. %2$s:  END 
28379 #. %3$s:  ELSE 
28380 #. %4$s:  END 
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28382 #, c-format
28383 msgid ""
28384 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28385 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28386 msgstr ""
28387 "Imajen labele importa tanba sala akontese. Faz favor refere ba sala log atu "
28388 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
28389
28390 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28392 #, c-format
28393 msgid ""
28394 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28395 "the error log for more details. %s"
28396 msgstr ""
28397 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
28398 "sala log ba detalle tan. %s"
28399
28400 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28402 #, c-format
28403 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28404 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
28405
28406 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28408 #, c-format
28409 msgid ""
28410 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28411 "maximum size). %s"
28412 msgstr ""
28413 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
28414 "tamanu maximu). %s"
28415
28416 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28418 #, c-format
28419 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28420 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
28421
28422 #. For the first occurrence,
28423 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28426 #, c-format
28427 msgid ""
28428 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28429 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
28430
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
28433 #, c-format
28434 msgid "Image source: "
28435 msgstr "Imajen mai husi: "
28436
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
28438 #, c-format
28439 msgid "Image successfully uploaded"
28440 msgstr "Imajen upload tiona"
28441
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:26
28443 #, c-format
28444 msgid "Image upload results :"
28445 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
28446
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
28449 #, c-format
28450 msgid "Image(s) successfully deleted"
28451 msgstr "Imajen(s) apaga tiona"
28452
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
28456 #, c-format
28457 msgid "Image: "
28458 msgstr "Imajen: "
28459
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
28462 #, c-format
28463 msgid "Images"
28464 msgstr "Imajen sira"
28465
28466 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
28468 #, fuzzy, c-format
28469 msgid "Images (%s)"
28470 msgstr "Imajen sira"
28471
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28473 #, c-format
28474 msgid "Images for "
28475 msgstr "Imajen sira ba "
28476
28477 #. For the first occurrence,
28478 #. SCRIPT
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:98
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
28488 #, c-format
28489 msgid "Import"
28490 msgstr "Importa"
28491
28492 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
28494 #, c-format
28495 msgid ""
28496 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28497 "(.csv, .xml, .ods)"
28498 msgstr ""
28499 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
28500 "csv, .xml, .ods)"
28501
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
28503 #, c-format
28504 msgid ""
28505 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28506 "details (used only if no information is filled for the item):"
28507 msgstr ""
28508
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
28510 #, c-format
28511 msgid ""
28512 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28513 msgstr ""
28514 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
28515
28516 #. BUTTON
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28518 #, fuzzy
28519 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28520 msgstr "Importa rejistu ISO2709 ka MARCXML"
28521
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
28523 #, fuzzy, c-format
28524 msgid "Import batch deleted successfully"
28525 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
28526
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
28528 #, c-format
28529 msgid ""
28530 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28531 "file (.csv, .xml, .ods)"
28532 msgstr ""
28533 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
28534 "xml, .ods)"
28535
28536 #. A
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28539 msgid ""
28540 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28541 "csv, .xml, .ods)"
28542 msgstr ""
28543 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
28544 "xml, .ods)"
28545
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28547 #, c-format
28548 msgid "Import into the borrowers table"
28549 msgstr "Importa ba kliente nia tabela"
28550
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28553 #, c-format
28554 msgid "Import patron data"
28555 msgstr "Importa kliente nia dadus"
28556
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28561 #, c-format
28562 msgid "Import patrons"
28563 msgstr "Importa kliente sira"
28564
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28566 #, c-format
28567 msgid "Import quotes"
28568 msgstr "Importa fraze"
28569
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28571 #, c-format
28572 msgid "Import record..."
28573 msgstr "Importa rejistu..."
28574
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28576 #, c-format
28577 msgid "Import results :"
28578 msgstr "Rezultadu husi importa :"
28579
28580 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
28582 msgid "Import this batch into the catalog"
28583 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
28584
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
28587 #, c-format
28588 msgid "Important: "
28589 msgstr "Importante: "
28590
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28592 #, c-format
28593 msgid ""
28594 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28595 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28596 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28597 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28598 msgstr ""
28599
28600 #. For the first occurrence,
28601 #. SCRIPT
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:37
28604 #, c-format
28605 msgid "Imported"
28606 msgstr "Importa tiona"
28607
28608 #. SCRIPT
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
28610 #, fuzzy
28611 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28612 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
28613
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
28615 #, c-format
28616 msgid "In framework:"
28617 msgstr "Iha kuadru:"
28618
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28621 #, c-format
28622 msgid "In months: "
28623 msgstr "Iha fulan: "
28624
28625 #. For the first occurrence,
28626 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
28627 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28630 #, c-format
28631 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28632 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28633
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:71
28635 #, c-format
28636 msgid ""
28637 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28638 "records must be up-to-date on this computer: "
28639 msgstr ""
28640
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28642 #, c-format
28643 msgid ""
28644 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28645 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28646 msgstr ""
28647
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:37
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
28651 #, c-format
28652 msgid "In transit"
28653 msgstr "Iha tránzitu"
28654
28655 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
28656 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
28657 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
28659 #, c-format
28660 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28661 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
28662
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28664 #, c-format
28665 msgid "In use"
28666 msgstr ""
28667
28668 #. For the first occurrence,
28669 #. SCRIPT
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
28672 #, fuzzy, c-format
28673 msgid "In your cart"
28674 msgstr "Ita nia kareta"
28675
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28678 #, c-format
28679 msgid "Inactive"
28680 msgstr "La ativu"
28681
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
28684 #, fuzzy, c-format
28685 msgid "Inactive "
28686 msgstr "La ativu"
28687
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
28689 #, c-format
28690 msgid "Inactive budgets"
28691 msgstr "Orsamentu la ativu"
28692
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28694 #, c-format
28695 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28696 msgstr ""
28697
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28699 #, c-format
28700 msgid "Include expired subscriptions: "
28701 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
28702
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
28707 #, fuzzy, c-format
28708 msgid "Include tax "
28709 msgstr "Inklui impostu"
28710
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
28712 #, c-format
28713 msgid "Included ordered:"
28714 msgstr "Orden kansela tiona:"
28715
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
28717 #, c-format
28718 msgid ""
28719 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28720 "Database."
28721 msgstr ""
28722
28723 #. SCRIPT
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:94
28725 msgid ""
28726 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28727 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28728 "now be reset to include only superlibrarian."
28729 msgstr ""
28730
28731 #. SCRIPT
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28733 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28734 msgstr ""
28735
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
28738 #, c-format
28739 msgid "Indefinite"
28740 msgstr "La definidu"
28741
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
28743 #, c-format
28744 msgid "Indexed in:"
28745 msgstr "Indise ona iha:"
28746
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28748 #, c-format
28749 msgid "Indexes"
28750 msgstr "Indise sira"
28751
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28753 #, fuzzy, c-format
28754 msgid "Indicator 1"
28755 msgstr "Obrigatóriu: "
28756
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
28758 #, fuzzy, c-format
28759 msgid "Indicator 2"
28760 msgstr "Obrigatóriu: "
28761
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28763 #, c-format
28764 msgid "Individual libraries:"
28765 msgstr "Biblioteka individu:"
28766
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
28768 #, c-format
28769 msgid "Indranil Das Gupta"
28770 msgstr ""
28771
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
28773 #, c-format
28774 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28775 msgstr ""
28776
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
28778 #, c-format
28779 msgid "Info"
28780 msgstr "Info"
28781
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
28783 #, c-format
28784 msgid "Info:"
28785 msgstr "Info:"
28786
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
28792 #, c-format
28793 msgid "Information"
28794 msgstr "Informasaun"
28795
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
28799 #, fuzzy, c-format
28800 msgid "Inherit from settings"
28801 msgstr "Konfigurasaun jeral"
28802
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28806 #, fuzzy, c-format
28807 msgid "Inherit from system preferences"
28808 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
28809
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28812 #, c-format
28813 msgid "Initials"
28814 msgstr "Inisiais"
28815
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28818 #, c-format
28819 msgid "Initials: "
28820 msgstr "Inisiais: "
28821
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28825 #, c-format
28826 msgid "Inner counter"
28827 msgstr ""
28828
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
28830 #, c-format
28831 msgid "Inner counter "
28832 msgstr ""
28833
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
28835 #, fuzzy, c-format
28836 msgid "Insert "
28837 msgstr "Hatama"
28838
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
28840 #, c-format
28841 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28842 msgstr ""
28843
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
28845 #, c-format
28846 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28847 msgstr ""
28848
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
28850 #, c-format
28851 msgid "Insert delimiter (‡)"
28852 msgstr ""
28853
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:318
28855 #, c-format
28856 msgid "Insert line break"
28857 msgstr ""
28858
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:26
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
28861 #, c-format
28862 msgid "Instructions"
28863 msgstr "Instrusaun sira"
28864
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28866 #, c-format
28867 msgid "Instructor search:"
28868 msgstr "Buka instrutador:"
28869
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
28872 #, c-format
28873 msgid "Instructors"
28874 msgstr "Instrutores"
28875
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28877 #, c-format
28878 msgid "Instructors:"
28879 msgstr "Instrutores:"
28880
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
28884 #, c-format
28885 msgid "Insufficient privileges."
28886 msgstr "Priviléjiu la to'o."
28887
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28890 #, c-format
28891 msgid "Integer"
28892 msgstr ""
28893
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
28895 #, fuzzy, c-format
28896 msgid "Interface"
28897 msgstr "Nota interna"
28898
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28900 #, fuzzy, c-format
28901 msgid "Interface:"
28902 msgstr "Nota interna:"
28903
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
28906 #, c-format
28907 msgid "Interlibrary loan request details"
28908 msgstr ""
28909
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
28911 #, fuzzy, c-format
28912 msgid "Interlibrary loans"
28913 msgstr "Bibliotekáriu"
28914
28915 #. SCRIPT
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
28917 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28918 msgstr ""
28919
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
28924 #, c-format
28925 msgid "Internal note"
28926 msgstr "Nota interna"
28927
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28930 #, c-format
28931 msgid "Internal note:"
28932 msgstr "Nota interna:"
28933
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:440
28942 #, c-format
28943 msgid "Internal note: "
28944 msgstr "Nota interna: "
28945
28946 #. SCRIPT
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28948 msgid "Internal search error"
28949 msgstr "Sala interna"
28950
28951 #. A
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28953 msgid "Internationalization and localization"
28954 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
28955
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28957 #, c-format
28958 msgid "Into an application"
28959 msgstr "Ba aplikasaun"
28960
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
28962 #, fuzzy, c-format
28963 msgid "Into an application "
28964 msgstr "Ba aplikasaun: "
28965
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
28973 #, fuzzy, c-format
28974 msgid "Into an application:"
28975 msgstr "Ba aplikasaun: "
28976
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28980 #, c-format
28981 msgid "Into an application: "
28982 msgstr "Ba aplikasaun: "
28983
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
28986 #, c-format
28987 msgid "Intranet"
28988 msgstr "Intranet"
28989
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28991 #, c-format
28992 msgid "Invalid authority type"
28993 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
28994
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28996 #, fuzzy, c-format
28997 msgid "Invalid barcodes"
28998 msgstr "Rejistu invalidu"
28999
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
29001 #, c-format
29002 msgid "Invalid collection id"
29003 msgstr "Id kolesaun invalidu"
29004
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
29007 #, c-format
29008 msgid "Invalid course!"
29009 msgstr "Kursu invalidu!"
29010
29011 #. SCRIPT
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
29013 msgid "Invalid day entered in field %s"
29014 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
29015
29016 #. SCRIPT
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29018 msgid "Invalid indicators"
29019 msgstr "Indikadores invalidu"
29020
29021 #. SCRIPT
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
29023 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
29024 msgstr ""
29025
29026 #. SCRIPT
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
29028 msgid "Invalid month entered in field %s"
29029 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
29030
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
29032 #, fuzzy, c-format
29033 msgid "Invalid number of copies"
29034 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
29035
29036 #. SCRIPT
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29038 msgid "Invalid record"
29039 msgstr "Rejistu invalidu"
29040
29041 #. SCRIPT
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29043 msgid "Invalid tag number"
29044 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
29045
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
29048 #, c-format
29049 msgid "Invalid username or password"
29050 msgstr "Naran ka password inválidu"
29051
29052 #. %1$s:  e | html 
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
29054 #, c-format
29055 msgid "Invalid value for %s"
29056 msgstr "Valor inválidu ba %s"
29057
29058 #. SCRIPT
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
29060 msgid "Invalid year entered in field %s"
29061 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
29062
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
29067 #, c-format
29068 msgid "Inventory"
29069 msgstr "Inventáriu"
29070
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
29078 #, c-format
29079 msgid "Inventory number"
29080 msgstr "Numeru inventáriu"
29081
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
29086 #, fuzzy, c-format
29087 msgid "Invoice"
29088 msgstr "Fatura "
29089
29090 #. A
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
29094 #, fuzzy
29095 msgid "Invoice detail page"
29096 msgstr "Detalle fatura"
29097
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:239
29099 #, c-format
29100 msgid "Invoice details"
29101 msgstr "Detalle fatura"
29102
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
29104 #, c-format
29105 msgid "Invoice has been modified"
29106 msgstr "Fatura modifika tiona"
29107
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
29109 #, c-format
29110 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29111 msgstr ""
29112
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
29114 #, c-format
29115 msgid "Invoice item price includes tax: "
29116 msgstr "Fatura nia item folin inklui impostu: "
29117
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
29121 #, c-format
29122 msgid "Invoice no."
29123 msgstr "Nu fatura."
29124
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29126 #, c-format
29127 msgid "Invoice no.: "
29128 msgstr "Nu fatura.: "
29129
29130 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
29132 #, c-format
29133 msgid "Invoice no.: %s"
29134 msgstr "Nu fatura.: %s"
29135
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
29137 #, c-format
29138 msgid "Invoice no:"
29139 msgstr "Nu fatura:"
29140
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
29146 #, c-format
29147 msgid "Invoice number"
29148 msgstr "Invoice nia numeru"
29149
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
29151 #, c-format
29152 msgid "Invoice number reverse"
29153 msgstr "Numeru fatura reversa"
29154
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
29160 #, c-format
29161 msgid "Invoice number:"
29162 msgstr "Numeru fatura:"
29163
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
29166 #, c-format
29167 msgid "Invoice prices are: "
29168 msgstr "Fatura nia folin: "
29169
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
29171 #, c-format
29172 msgid "Invoice prices:"
29173 msgstr "Folin fatura:"
29174
29175 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
29177 #, c-format
29178 msgid "Invoice: %s"
29179 msgstr "Fatura: %s"
29180
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29187 #, c-format
29188 msgid "Invoices"
29189 msgstr "Fatura sira"
29190
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
29192 #, fuzzy, c-format
29193 msgid "Invoices "
29194 msgstr "Fatura sira"
29195
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29197 #, fuzzy, c-format
29198 msgid "Invoices enabled: "
29199 msgstr "Numeru fatura:"
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
29202 #, c-format
29203 msgid "Irma Birchall"
29204 msgstr "Irma Birchall"
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
29207 #, c-format
29208 msgid "Irregularity:"
29209 msgstr "Iregularidade:"
29210
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29213 #, c-format
29214 msgid "Is a URL:"
29215 msgstr "Hanesan URL:"
29216
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29218 #, c-format
29219 msgid "Is hidden by default"
29220 msgstr "Subar tuir default"
29221
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
29224 #, c-format
29225 msgid "Is this a duplicate of "
29226 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
29227
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
29229 #, c-format
29230 msgid "Isaac Brodsky"
29231 msgstr "Isaac Brodsky"
29232
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
29234 #, fuzzy, c-format
29235 msgid "Isabel Grubi"
29236 msgstr "Daniel Grobani"
29237
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
29239 #, fuzzy, c-format
29240 msgid "Isobel Graham"
29241 msgstr "Daniel Grobani"
29242
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
29246 #, c-format
29247 msgid "Issue"
29248 msgstr "Kopia"
29249
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
29251 #, c-format
29252 msgid "Issue "
29253 msgstr "Kopia "
29254
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
29256 #, c-format
29257 msgid "Issue #"
29258 msgstr "Kopia #"
29259
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
29262 #, c-format
29263 msgid "Issue history"
29264 msgstr "Istoria kopia"
29265
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
29268 #, c-format
29269 msgid "Issue number"
29270 msgstr "Numeru kopia"
29271
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
29276 #, c-format
29277 msgid "Issue:"
29278 msgstr "Kopia:"
29279
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
29281 #, c-format
29282 msgid "Issue: "
29283 msgstr "Kopia: "
29284
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
29286 #, c-format
29287 msgid "Issues"
29288 msgstr "Kopia sira"
29289
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29291 #, c-format
29292 msgid "Issues per unit"
29293 msgstr "Kopia por unidade"
29294
29295 #. SCRIPT
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29297 msgid "Issues per unit is required"
29298 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
29299
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29301 #, c-format
29302 msgid "Issues per unit: "
29303 msgstr "Kopia por unidade: "
29304
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29306 #, c-format
29307 msgid "Issuing library"
29308 msgstr "Biblioteka ne'ebe fo empresta"
29309
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
29311 #, c-format
29312 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29313 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
29314
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29316 #, c-format
29317 msgid ""
29318 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29319 msgstr ""
29320
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
29322 #, c-format
29323 msgid ""
29324 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29325 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29326 msgstr ""
29327 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29328 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29329
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29337 #, c-format
29338 msgid "Item"
29339 msgstr "Item"
29340
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
29345 #, c-format
29346 msgid "Item "
29347 msgstr "Item "
29348
29349 #. For the first occurrence,
29350 #. %1$s:  loopro.object | html 
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
29353 #, c-format
29354 msgid "Item %s"
29355 msgstr "Item %s"
29356
29357 #. %1$s:  item.item_id | html 
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
29359 #, fuzzy, c-format
29360 msgid "Item Record %s"
29361 msgstr "# Rejistu sira"
29362
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
29364 #, c-format
29365 msgid "Item URI"
29366 msgstr "Item URI"
29367
29368 #. INPUT type=text name=barcode
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
29370 #, fuzzy
29371 msgid "Item barcode"
29372 msgstr "Item barcode:"
29373
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29375 #, c-format
29376 msgid "Item barcode:"
29377 msgstr "Item barcode:"
29378
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29380 #, fuzzy, c-format
29381 msgid "Item barcodes:"
29382 msgstr "Item barcode:"
29383
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29386 #, c-format
29387 msgid "Item call number"
29388 msgstr "Kota item nian"
29389
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
29391 #, c-format
29392 msgid "Item callnumber between: "
29393 msgstr "Item nia kota entre: "
29394
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29396 #, c-format
29397 msgid "Item callnumber:"
29398 msgstr "Item nia kota:"
29399
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
29401 #, fuzzy, c-format
29402 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29403 msgstr "Item ne'e labele hasai. Item ne'e fo empresta"
29404
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
29406 #, c-format
29407 msgid "Item checked out"
29408 msgstr "Item empresta tiona"
29409
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
29413 #, c-format
29414 msgid "Item circulation alerts"
29415 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
29416
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
29418 #, c-format
29419 msgid "Item consigned:"
29420 msgstr "Item consignado:"
29421
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
29425 #, c-format
29426 msgid "Item count"
29427 msgstr "Konta item"
29428
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29430 #, c-format
29431 msgid "Item details"
29432 msgstr "Detalle item"
29433
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
29436 #, c-format
29437 msgid "Item floats"
29438 msgstr "Items namlele"
29439
29440 #. SCRIPT
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29442 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29443 msgstr ""
29444
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
29446 #, c-format
29447 msgid "Item has been withdrawn"
29448 msgstr "Item ne'e hasai ona"
29449
29450 #. SCRIPT
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29452 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29453 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
29454
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29456 #, c-format
29457 msgid "Item has been withdrawn."
29458 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
29459
29460 #. SCRIPT
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29462 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29463 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
29464
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29466 #, c-format
29467 msgid "Item holding library:"
29468 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
29469
29470 #. TH
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
29473 #, fuzzy
29474 msgid "Item holds / Total holds"
29475 msgstr "Reserva total"
29476
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
29478 #, c-format
29479 msgid "Item home library:"
29480 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
29481
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
29484 #, c-format
29485 msgid "Item information"
29486 msgstr "Informasaun item"
29487
29488 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
29489 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
29490 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
29492 #, c-format
29493 msgid "Item information %s%s %s "
29494 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
29495
29496 #. SCRIPT
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29498 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29499 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s dezde %s"
29500
29501 #. SCRIPT
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29503 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29504 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
29505
29506 #. SCRIPT
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29508 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29509 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
29510
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
29512 #, c-format
29513 msgid "Item is already at destination library."
29514 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
29515
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
29517 #, fuzzy, c-format
29518 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29519 msgstr "Items la empresta ona."
29520
29521 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29522 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29523 #. %3$s:  END 
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
29525 #, c-format
29526 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29527 msgstr "Item ne'e baibain labele fo empresta %s(%s)%s."
29528
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
29530 #, fuzzy, c-format
29531 msgid "Item is not allowed renewal."
29532 msgstr "Kolesaun transfere "
29533
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
29535 #, c-format
29536 msgid "Item is restricted"
29537 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
29538
29539 #. SCRIPT
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29541 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29542 msgstr ""
29543
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
29545 #, c-format
29546 msgid "Item is restricted."
29547 msgstr "Item ne'e iha restrisaun."
29548
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
29550 #, c-format
29551 msgid "Item is withdrawn."
29552 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
29553
29554 #. %1$s:  END 
29555 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
29557 #, c-format
29558 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29559 msgstr ""
29560
29561 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
29563 #, c-format
29564 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29565 msgstr ""
29566
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
29569 #, c-format
29570 msgid "Item level holds"
29571 msgstr ""
29572
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
29574 #, fuzzy, c-format
29575 msgid "Item location filters"
29576 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
29577
29578 #. SCRIPT
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29580 msgid "Item not checked out."
29581 msgstr "Items la empresta ona."
29582
29583 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29584 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29585 #. %3$s:  END 
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29587 #, c-format
29588 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29589 msgstr "Labele empresta %s(%s)%s."
29590
29591 #. For the first occurrence,
29592 #. SCRIPT
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29594 msgid "Item not found."
29595 msgstr "La hetan item ida ne'e."
29596
29597 #. SCRIPT
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29599 msgid ""
29600 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29601 "anyway)"
29602 msgstr ""
29603
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29605 #, c-format
29606 msgid "Item number"
29607 msgstr "Numeru item"
29608
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29610 #, c-format
29611 msgid "Item number (internal)"
29612 msgstr "Numeru item (interna)"
29613
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29615 #, c-format
29616 msgid "Item number file: "
29617 msgstr "Item numeru arkivu: "
29618
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
29621 #, fuzzy, c-format
29622 msgid "Item only"
29623 msgstr "Konta item"
29624
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29627 #, c-format
29628 msgid "Item processing:"
29629 msgstr "Item processamentu:"
29630
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
29632 #, c-format
29633 msgid "Item records were last synced on: "
29634 msgstr ""
29635
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
29637 #, c-format
29638 msgid "Item renewed:"
29639 msgstr "Item hafoun tiona:"
29640
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:756
29643 #, c-format
29644 msgid "Item returns home"
29645 msgstr "Item fila ba uma"
29646
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
29648 #, fuzzy, c-format
29649 msgid "Item returns to issuing branch"
29650 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
29651
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
29653 #, c-format
29654 msgid "Item returns to issuing library"
29655 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
29656
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
29659 #, c-format
29660 msgid "Item search"
29661 msgstr "Buka item ida"
29662
29663 #. %1$s:  field.label | html 
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29665 #, fuzzy, c-format
29666 msgid "Item search field: %s"
29667 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
29668
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
29673 #, fuzzy, c-format
29674 msgid "Item search fields"
29675 msgstr "Buka vendedor sira"
29676
29677 #. SCRIPT
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29679 msgid "Item search results"
29680 msgstr "Rezultadu buka item"
29681
29682 #. %1$s:  reqbrchname | html 
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29684 #, c-format
29685 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29686 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
29687
29688 #. A
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29690 msgid "Item sorting"
29691 msgstr "Item organiza hela"
29692
29693 #. SPAN
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
29695 msgid ""
29696 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29697 "item statuses"
29698 msgstr ""
29699
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29701 #, c-format
29702 msgid "Item tag"
29703 msgstr "Etiketa item"
29704
29705 #. SCRIPT
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29707 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29708 msgstr ""
29709
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:693
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
29751 #, c-format
29752 msgid "Item type"
29753 msgstr "Tipu item"
29754
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
29756 #, c-format
29757 msgid "Item type "
29758 msgstr "Tipu item "
29759
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29761 #, fuzzy, c-format
29762 msgid "Item type already exists!"
29763 msgstr "Username/password iha ona."
29764
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29766 #, fuzzy, c-format
29767 msgid "Item type code: "
29768 msgstr "Tipu item: "
29769
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29771 #, c-format
29772 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29773 msgstr ""
29774
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:153
29776 #, c-format
29777 msgid "Item type is normally not for loan."
29778 msgstr ""
29779
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
29781 #, fuzzy, c-format
29782 msgid "Item type not for loan."
29783 msgstr "La hetan item ida ne'e."
29784
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
29793 #, c-format
29794 msgid "Item type:"
29795 msgstr "Tipu item:"
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:136
29807 #, c-format
29808 msgid "Item type: "
29809 msgstr "Tipu item: "
29810
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
29819 #, c-format
29820 msgid "Item types"
29821 msgstr "Tipu item"
29822
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
29824 #, c-format
29825 msgid "Item types administration"
29826 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
29827
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29829 #, c-format
29830 msgid ""
29831 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29832 "books, CDs, or DVDs."
29833 msgstr ""
29834
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
29836 #, c-format
29837 msgid "Item was lost, now found."
29838 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
29839
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29841 #, c-format
29842 msgid "Item was on loan to "
29843 msgstr "Item empresta ona ba "
29844
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29846 #, c-format
29847 msgid "Item with barcode "
29848 msgstr "La iha item ho barcode "
29849
29850 #. %1$s:  barcode | html 
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29852 #, c-format
29853 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29854 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
29855
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
29857 #, c-format
29858 msgid "Item(s)"
29859 msgstr "Item(s)"
29860
29861 #. %1$s:  batch_id | html 
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:42
29863 #, fuzzy, c-format
29864 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29865 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
29866
29867 #. %1$s:  batch_id | html 
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
29869 #, fuzzy, c-format
29870 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29871 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
29872
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
29874 #, c-format
29875 msgid "Itemnumber"
29876 msgstr "Itemnumber"
29877
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
29880 #, fuzzy, c-format
29881 msgid "Itemnumbers not found"
29882 msgstr "Numerukartaun la hetan"
29883
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29892 #, c-format
29893 msgid "Items"
29894 msgstr "Items"
29895
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29897 #, fuzzy, c-format
29898 msgid "Items added"
29899 msgstr "Items presiza hela"
29900
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
29902 #, fuzzy, c-format
29903 msgid "Items added to rota:"
29904 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
29905
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
29907 #, fuzzy, c-format
29908 msgid "Items already on this rota:"
29909 msgstr "Username/password iha ona."
29910
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
29913 #, c-format
29914 msgid "Items available"
29915 msgstr "Items disponivel"
29916
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29918 #, c-format
29919 msgid "Items checked out"
29920 msgstr "Item empresta tiona"
29921
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
29924 #, c-format
29925 msgid "Items expected"
29926 msgstr "Items atu mai"
29927
29928 #. %1$s:  title | html 
29929 #. %2$s:  IF ( author ) 
29930 #. %3$s:  author | html 
29931 #. %4$s:  END 
29932 #. %5$s:  biblionumber | html 
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
29934 #, c-format
29935 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29936 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
29937
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:467
29939 #, c-format
29940 msgid "Items found on other rotas:"
29941 msgstr ""
29942
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29944 #, c-format
29945 msgid "Items in "
29946 msgstr "Items iha "
29947
29948 #. %1$s:  batch_id | html 
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
29950 #, c-format
29951 msgid "Items in batch number %s"
29952 msgstr ""
29953
29954 #. SCRIPT
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
29956 msgid "Items in your cart: %s"
29957 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
29958
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29961 #, c-format
29962 msgid "Items list"
29963 msgstr "Lista items"
29964
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29966 #, c-format
29967 msgid "Items lost"
29968 msgstr "Items lakon"
29969
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29971 #, c-format
29972 msgid "Items needed"
29973 msgstr "Items presiza hela"
29974
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29979 #, c-format
29980 msgid "Items with no checkouts"
29981 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
29982
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
29985 #, c-format
29986 msgid "Items:"
29987 msgstr "Items:"
29988
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29991 #, c-format
29992 msgid "Items: "
29993 msgstr "Items: "
29994
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29997 #, c-format
29998 msgid "Itemtype"
29999 msgstr "Itemtype"
30000
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30002 #, c-format
30003 msgid "Itype"
30004 msgstr "Itype"
30005
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30007 #, c-format
30008 msgid "Ivan Brown"
30009 msgstr "Ivan Brown"
30010
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
30012 #, c-format
30013 msgid "JSON URL"
30014 msgstr ""
30015
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
30018 #, c-format
30019 msgid "JSZip"
30020 msgstr ""
30021
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
30023 #, c-format
30024 msgid "Jacek Ablewicz"
30025 msgstr "Jacek Ablewicz"
30026
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
30028 #, c-format
30029 msgid "Jack Kelliher"
30030 msgstr ""
30031
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
30033 #, c-format
30034 msgid "James Winter"
30035 msgstr "James Winter"
30036
30037 #. SCRIPT
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30039 msgid "Jan"
30040 msgstr "Jan"
30041
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
30043 #, fuzzy, c-format
30044 msgid "Jane Sandberg"
30045 msgstr "Jane Wagner"
30046
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
30048 #, c-format
30049 msgid "Jane Wagner"
30050 msgstr "Jane Wagner"
30051
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
30053 #, c-format
30054 msgid "Janet McGowan"
30055 msgstr "Janet McGowan"
30056
30057 #. For the first occurrence,
30058 #. SCRIPT
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
30061 #, c-format
30062 msgid "January"
30063 msgstr "Januariu"
30064
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
30066 #, c-format
30067 msgid "Janusz Kaczmarek"
30068 msgstr "Janusz Kaczmarek"
30069
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
30071 #, c-format
30072 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
30073 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
30074
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
30076 #, c-format
30077 msgid "Jasmine Amohia"
30078 msgstr ""
30079
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
30081 #, c-format
30082 msgid "Jason Etheridge"
30083 msgstr "Jason Etheridge"
30084
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
30086 #, c-format
30087 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
30088 msgstr ""
30089
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
30091 #, fuzzy, c-format
30092 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
30093 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
30094
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
30097 #, c-format
30098 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30099 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
30100
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
30102 #, c-format
30103 msgid "Jen Zajac"
30104 msgstr "Jen Zajac"
30105
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30107 #, fuzzy, c-format
30108 msgid "Jenkins maintainer:"
30109 msgstr "Release maintainer:"
30110
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
30112 #, c-format
30113 msgid "Jenny Way"
30114 msgstr ""
30115
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30117 #, c-format
30118 msgid "Jeremy Crabtree"
30119 msgstr "Jeremy Crabtree"
30120
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
30122 #, c-format
30123 msgid "Jerome Charaoui"
30124 msgstr "Jerome Charaoui"
30125
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
30127 #, c-format
30128 msgid "Jesse Maseto"
30129 msgstr "Jesse Maseto"
30130
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
30132 #, fuzzy, c-format
30133 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
30134 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
30135
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30137 #, c-format
30138 msgid "Jessica Freeman"
30139 msgstr ""
30140
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
30142 #, c-format
30143 msgid "Jo Ransom"
30144 msgstr "Jo Ransom"
30145
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30147 #, c-format
30148 msgid "Joachim Ganseman"
30149 msgstr ""
30150
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
30157 #, c-format
30158 msgid "Job progress: "
30159 msgstr "Progresu ba knaar: "
30160
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30162 #, c-format
30163 msgid "Jobs already entered"
30164 msgstr "Knaar hatama ona"
30165
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
30167 #, c-format
30168 msgid "Joe Atzberger"
30169 msgstr "Joe Atzberger"
30170
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
30172 #, c-format
30173 msgid "Johan Larsson"
30174 msgstr ""
30175
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
30177 #, c-format
30178 msgid "John Beppu"
30179 msgstr "John Beppu"
30180
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
30182 #, c-format
30183 msgid "John Copeland"
30184 msgstr "John Copeland"
30185
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
30187 #, c-format
30188 msgid "John Seymour"
30189 msgstr "John Seymour"
30190
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
30192 #, c-format
30193 msgid "Jon Aker"
30194 msgstr "John Aker"
30195
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
30198 #, c-format
30199 msgid "Jon Knight"
30200 msgstr ""
30201
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
30204 #, c-format
30205 msgid "Jonathan Druart"
30206 msgstr "Jonathan Druart"
30207
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30209 #, fuzzy, c-format
30210 msgid ""
30211 "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 - 18.05 Release Manager)"
30212 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
30213
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
30215 #, c-format
30216 msgid "Jono Mingard"
30217 msgstr "Jono Mingard"
30218
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
30220 #, c-format
30221 msgid "Joonas Kylmälä"
30222 msgstr "Joonas Kylmälä"
30223
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30225 #, c-format
30226 msgid "Jorgia Kelsey"
30227 msgstr "Jorgia Kelsey"
30228
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30230 #, fuzzy, c-format
30231 msgid "Jose Martin"
30232 msgstr "Jesse Maseto"
30233
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
30235 #, c-format
30236 msgid "Josef Moravec"
30237 msgstr "Josef Moravec"
30238
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
30240 #, fuzzy, c-format
30241 msgid "Josef Moravec (18.05 QA Team Member)"
30242 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
30243
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
30245 #, c-format
30246 msgid "Joseph Alway"
30247 msgstr "Joseph Alway"
30248
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
30250 #, c-format
30251 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
30252 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
30253
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
30255 #, c-format
30256 msgid "Joy Nelson"
30257 msgstr "Joy Nelson"
30258
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
30260 #, c-format
30261 msgid "Juan Romay Sieira"
30262 msgstr "Juan Romay Sieira"
30263
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
30265 #, c-format
30266 msgid "Juhani Seppälä"
30267 msgstr "Juhani Seppälä"
30268
30269 #. SCRIPT
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30271 msgid "Jul"
30272 msgstr "Jul"
30273
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
30275 #, c-format
30276 msgid "Julian Fiol"
30277 msgstr "Julian Fiol"
30278
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30280 #, fuzzy, c-format
30281 msgid "Julian Maurice"
30282 msgstr "Julian Fiol"
30283
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
30285 #, fuzzy, c-format
30286 msgid ""
30287 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 18.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30288 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30289
30290 #. For the first occurrence,
30291 #. SCRIPT
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
30294 #, c-format
30295 msgid "July"
30296 msgstr "Juli"
30297
30298 #. SCRIPT
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30300 msgid "Jun"
30301 msgstr "Jun"
30302
30303 #. For the first occurrence,
30304 #. SCRIPT
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
30307 #, c-format
30308 msgid "June"
30309 msgstr "Juni"
30310
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
30312 #, c-format
30313 msgid "Justin Vos"
30314 msgstr "Justin Vos"
30315
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
30317 #, c-format
30318 msgid "Juvenile"
30319 msgstr "Juvenil"
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
30322 #, c-format
30323 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30324 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30325
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
30327 #, c-format
30328 msgid "Karam Qubsi"
30329 msgstr "Karam Qubsi"
30330
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
30332 #, c-format
30333 msgid "Karen Jen"
30334 msgstr ""
30335
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
30337 #, fuzzy, c-format
30338 msgid "Karl Holten"
30339 msgstr "Daniel Holth"
30340
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30342 #, c-format
30343 msgid "Karl Menzies"
30344 msgstr "Karl Menzies"
30345
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
30347 #, c-format
30348 msgid "Kate Henderson"
30349 msgstr "Kate Henderson"
30350
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
30352 #, c-format
30353 msgid "Kathryn Tyree"
30354 msgstr "Kathryn Tyree"
30355
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
30357 #, c-format
30358 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30359 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
30360
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
30362 #, c-format
30363 msgid "Katrin Fischer"
30364 msgstr "Katrin Fischer"
30365
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
30367 #, fuzzy, c-format
30368 msgid ""
30369 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
30370 "Documentation Team Member, 18.05 QA Manager)"
30371 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
30372
30373 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30374 #. %2$s:  bookfund | html 
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
30376 #, c-format
30377 msgid "Keep current (%s - %s)"
30378 msgstr ""
30379
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
30382 #, c-format
30383 msgid "Keep issue number"
30384 msgstr "Rai numeru kopia"
30385
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30387 #, c-format
30388 msgid "Kenza Zaki"
30389 msgstr "Kenza Zaki"
30390
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
30392 #, c-format
30393 msgid "Key"
30394 msgstr "Xave"
30395
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30397 #, c-format
30398 msgid "Keyboard shortcuts "
30399 msgstr "Atalhos de teclado "
30400
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30405 #, c-format
30406 msgid "Keyword"
30407 msgstr "Liafuan xave"
30408
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30413 #, c-format
30414 msgid "Keyword (any): "
30415 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
30416
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30418 #, c-format
30419 msgid "Keyword to MARC mapping"
30420 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
30421
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
30424 #, c-format
30425 msgid "Keyword:"
30426 msgstr "Liafuan xave:"
30427
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30429 #, c-format
30430 msgid "Keyword: "
30431 msgstr "Liafuan xave: "
30432
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
30435 #, c-format
30436 msgid "Keywords to MARC mapping"
30437 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
30438
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
30440 #, c-format
30441 msgid "Keywords:"
30442 msgstr "Liafuan xave:"
30443
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
30445 #, c-format
30446 msgid "Kip DeGraaf"
30447 msgstr "Kip DeGraaf"
30448
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:11
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
30460 #, c-format
30461 msgid "Koha"
30462 msgstr "Koha"
30463
30464 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30465 #. %2$s:  END 
30466 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30467 #. %4$s:  END 
30468 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30469 #. %6$s:  END 
30470 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
30471 #. %8$s:  END 
30472 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
30473 #. %10$s:  END 
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30475 #, c-format
30476 msgid ""
30477 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30478 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30479 msgstr ""
30480
30481 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30482 #. %2$s:  END 
30483 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30484 #. %4$s:  END 
30485 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30486 #. %6$s:  END 
30487 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
30488 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
30489 #. %9$s:  END 
30490 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
30491 #. %11$s:  END 
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:6
30493 #, c-format
30494 msgid ""
30495 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30496 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30497 "Koha%s "
30498 msgstr ""
30499
30500 #. %1$s:  IF op == 'view' 
30501 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
30502 #. %3$s:  ELSE 
30503 #. %4$s:  END 
30504 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
30505 #. %6$s:  END 
30506 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
30507 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
30508 #. %9$s:  END 
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30510 #, c-format
30511 msgid ""
30512 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
30513 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
30514 msgstr ""
30515 "Koha &rsaquo; %sLista &rsaquo; Konteúdu husi %s%sLista%s%s &rsaquo; Kria "
30516 "lista foun%s%s &rsaquo; Edita lista %s%s"
30517
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30519 #, c-format
30520 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
30521 msgstr "Koha &rsaquo; Kona-ba Koha"
30522
30523 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30524 #. %2$s: - ELSE -
30525 #. %3$s: - END -
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30527 #, c-format
30528 msgid ""
30529 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
30530 "order internal note %s "
30531 msgstr ""
30532 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
30533 "orden nota interna %s "
30534
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30536 #, c-format
30537 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
30538 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden"
30539
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30541 #, c-format
30542 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
30543 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Kansela orden"
30544
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30546 #, c-format
30547 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
30548 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira"
30549
30550 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
30551 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
30552 #. %3$s:  suggestionid | html 
30553 #. %4$s:  ELSE 
30554 #. %5$s:  END 
30555 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
30556 #. %7$s:  suggestionid | html 
30557 #. %8$s:  ELSE 
30558 #. %9$s:  END 
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30560 #, c-format
30561 msgid ""
30562 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
30563 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
30564 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30565 msgstr ""
30566 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s %s Sujestaun &rsaquo; Edita sujestaun #"
30567 "%s %s Sujestaun &rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun &rsaquo; Hatudu "
30568 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
30569
30570 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30571 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
30572 #. %3$s:  basketname | html 
30573 #. %4$s:  ELSE 
30574 #. %5$s:  booksellername | html 
30575 #. %6$s:  END 
30576 #. %7$s:  END 
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30578 #, c-format
30579 msgid ""
30580 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30581 "%s %s %s "
30582 msgstr ""
30583 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga "
30584 "ida ba %s %s %s "
30585
30586 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30587 #. %2$s:  basket.basketno | html 
30588 #. %3$s:  END 
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30590 #, fuzzy, c-format
30591 msgid ""
30592 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
30593 "orders %s "
30594 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; Avizu duplika"
30595
30596 #. %1$s:  IF ( date ) 
30597 #. %2$s:  name | html 
30598 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
30599 #. %4$s:  invoice | html 
30600 #. %5$s:  END 
30601 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
30602 #. %7$s:  ELSE 
30603 #. %8$s:  name | html 
30604 #. %9$s:  END 
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30606 #, c-format
30607 msgid ""
30608 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30609 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30610 msgstr ""
30611 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
30612 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
30613
30614 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
30615 #. %2$s:  END 
30616 #. %3$s:  basketname | html 
30617 #. %4$s:  basketno | html 
30618 #. %5$s:  booksellername | html 
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30620 #, c-format
30621 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30622 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
30623
30624 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
30625 #. %2$s:  ELSE 
30626 #. %3$s:  END 
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30628 #, c-format
30629 msgid ""
30630 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
30631 "external source &rsaquo; Search results%s"
30632 msgstr ""
30633 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sHameno husi fatin externa%sHameno husi "
30634 "fatin externa &rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
30635
30636 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
30637 #. %2$s:  ELSE 
30638 #. %3$s:  END 
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30640 #, c-format
30641 msgid ""
30642 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
30643 "%sOrder search%s"
30644 msgstr ""
30645 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sBuka orden&rsaquo; Rezultadu peskiza"
30646 "%sBuka orden%s"
30647
30648 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
30649 #. %2$s:  booksellername | html 
30650 #. %3$s:  ELSE 
30651 #. %4$s:  END 
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30653 #, c-format
30654 msgid ""
30655 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
30656 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30657 msgstr ""
30658 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
30659 "%sOrden ho folin la tebes %s"
30660
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
30662 #, c-format
30663 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
30664 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
30665
30666 #. %1$s:  basketno | html 
30667 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
30668 #. %3$s:  ordernumber | html 
30669 #. %4$s:  ELSE 
30670 #. %5$s:  END 
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30672 #, c-format
30673 msgid ""
30674 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
30675 "details (line #%s)%sNew order%s"
30676 msgstr ""
30677 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; %sModifika orden nia "
30678 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
30679
30680 #. %1$s:  basketno | html 
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30682 #, c-format
30683 msgid ""
30684 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
30685 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; Avizu duplika"
30686
30687 #. %1$s:  basketno | html 
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30689 #, c-format
30690 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
30691 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga (%s)"
30692
30693 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30694 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
30695 #. %3$s:  contractname | html 
30696 #. %4$s:  ELSE 
30697 #. %5$s:  END 
30698 #. %6$s:  END 
30699 #. %7$s:  IF ( else ) 
30700 #. %8$s:  booksellername | html 
30701 #. %9$s:  END 
30702 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
30703 #. %11$s:  END 
30704 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
30705 #. %13$s:  contractnumber | html 
30706 #. %14$s:  END 
30707 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30708 #. %16$s:  END 
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30710 #, c-format
30711 msgid ""
30712 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
30713 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30714 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30715 msgstr ""
30716
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30718 #, fuzzy, c-format
30719 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
30720 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30721
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30723 #, fuzzy, c-format
30724 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
30725 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30726
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30728 #, c-format
30729 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
30730 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30731
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30733 #, c-format
30734 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
30735 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Arkivu"
30736
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30738 #, c-format
30739 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
30740 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30741
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30743 #, c-format
30744 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
30745 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Orden tarde"
30746
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30748 #, fuzzy, c-format
30749 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
30750 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Hameno tiona"
30751
30752 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
30753 #. %2$s:  import_batch_id | html 
30754 #. %3$s:  ELSE 
30755 #. %4$s:  END 
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
30757 #, c-format
30758 msgid ""
30759 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
30760 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
30761 msgstr ""
30762 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Prepara rejistu MARC %s &rsaquo; Lote %s "
30763 "%s &rsaquo; Lista lote %s "
30764
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30766 #, c-format
30767 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
30768 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Hameno tiona"
30769
30770 #. %1$s:  name | html 
30771 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
30772 #. %3$s:  invoice | html 
30773 #. %4$s:  END 
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30775 #, c-format
30776 msgid ""
30777 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30778 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
30779
30780 #. %1$s:  name | html 
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30782 #, c-format
30783 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
30784 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Simu livrus husi vendedor %s"
30785
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30787 #, c-format
30788 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
30789 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
30790
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30792 #, c-format
30793 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
30794 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Gastu"
30795
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30797 #, c-format
30798 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
30799 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Transfere orden"
30800
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30802 #, c-format
30803 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
30804 msgstr "Koha &rsaquo; Aumenta ba lista"
30805
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30807 #, c-format
30808 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
30809 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun"
30810
30811 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30812 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30813 #. %3$s:  searchfield | html 
30814 #. %4$s:  ELSE 
30815 #. %5$s:  END 
30816 #. %6$s:  END 
30817 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30818 #. %8$s:  END 
30819 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30820 #. %10$s:  searchfield | html 
30821 #. %11$s:  searchfield | html 
30822 #. %12$s:  END 
30823 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30824 #. %14$s:  END 
30825 #. %15$s:  IF ( else ) 
30826 #. %16$s:  END 
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30828 #, c-format
30829 msgid ""
30830 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
30831 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30832 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
30833 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
30834 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30835 msgstr ""
30836
30837 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30838 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
30839 #. %3$s:  searchfield | html 
30840 #. %4$s:  ELSE 
30841 #. %5$s:  END 
30842 #. %6$s:  END 
30843 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30844 #. %8$s:  END 
30845 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30846 #. %10$s:  searchfield | html 
30847 #. %11$s:  END 
30848 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30849 #. %13$s:  END 
30850 #. %14$s:  IF ( else ) 
30851 #. %15$s:  END 
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30853 #, c-format
30854 msgid ""
30855 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
30856 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
30857 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30858 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
30859 msgstr ""
30860
30861 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
30862 #. %2$s:  IF city.cityid 
30863 #. %3$s:  ELSE 
30864 #. %4$s:  END 
30865 #. %5$s:  ELSE 
30866 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30867 #. %7$s:  ELSE 
30868 #. %8$s:  END 
30869 #. %9$s:  END 
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30871 #, c-format
30872 msgid ""
30873 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
30874 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30875 msgstr ""
30876 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sSidade &rsaquo; %s Modifika sidade%s "
30877 "Sidade foun%s%s%sSidade sira &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
30878 "%s%s"
30879
30880 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30881 #. %2$s:  action | html 
30882 #. %3$s:  searchfield | html 
30883 #. %4$s:  END 
30884 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
30885 #. %6$s:  searchfield | html 
30886 #. %7$s:  END 
30887 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30888 #. %9$s:  END 
30889 #. %10$s:  IF ( else ) 
30890 #. %11$s:  END 
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30892 #, c-format
30893 msgid ""
30894 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30895 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30896 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30897 msgstr ""
30898 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sMARC nia kuadru &rsaquo; %s %s%s "
30899 "%sMARC nia kuadru &rsaquo; Konfirma apaga etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
30900 "&rsaquo; Dadus apaga tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
30901
30902 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
30903 #. %2$s:  ELSE 
30904 #. %3$s:  END 
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30906 #, c-format
30907 msgid ""
30908 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
30909 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30910 msgstr ""
30911 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sOAI sets konfigurasaun &rsaquo; "
30912 "Aumenta OAI set foun%sOAI konfigurasaun%s"
30913
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30915 #, c-format
30916 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
30917 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
30918
30919 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30920 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30921 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
30922 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
30923 #. %5$s:  authtypecode | html 
30924 #. %6$s:  ELSE 
30925 #. %7$s:  END 
30926 #. %8$s:  END 
30927 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
30928 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
30929 #. %11$s:  authtypecode | html 
30930 #. %12$s:  ELSE 
30931 #. %13$s:  END 
30932 #. %14$s:  END 
30933 #. %15$s:  ELSE 
30934 #. %16$s:  action | html 
30935 #. %17$s:  END 
30936 #. %18$s:  END 
30937 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
30938 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
30939 #. %21$s:  authtypecode | html 
30940 #. %22$s:  ELSE 
30941 #. %23$s:  END 
30942 #. %24$s:  END 
30943 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30944 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
30945 #. %27$s:  authtypecode | html 
30946 #. %28$s:  ELSE 
30947 #. %29$s:  END 
30948 #. %30$s:  END 
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30950 #, c-format
30951 msgid ""
30952 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
30953 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
30954 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
30955 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
30956 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
30957 "deleted%s"
30958 msgstr ""
30959
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30961 #, c-format
30962 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
30963 msgstr ""
30964 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Estrutura authoridade subkampu MARC"
30965
30966 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30967 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
30968 #. %3$s:  ELSE 
30969 #. %4$s:  END 
30970 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30971 #. %6$s:  END 
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30973 #, c-format
30974 msgid ""
30975 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30976 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30977 "authority type %s "
30978 msgstr ""
30979 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu autoridade %s &rsaquo; %sModifika "
30980 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba tipu "
30981 "autoridade %s "
30982
30983 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30984 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
30985 #. %3$s:  END 
30986 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
30987 #. %5$s:  END 
30988 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
30989 #. %7$s:  END 
30990 #. %8$s:  END 
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30992 #, c-format
30993 msgid ""
30994 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
30995 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30996 "category%s %s "
30997 msgstr ""
30998 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Valores autorizados %s %s &rsaquo; "
30999 "Modifika valores autorizados%s %s &rsaquo; Valores autorizados foun%s %s "
31000 "&rsaquo; Kategoria foun%s %s "
31001
31002 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31003 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
31004 #. %3$s:  budget_period_description | html 
31005 #. %4$s:  ELSE 
31006 #. %5$s:  END 
31007 #. %6$s:  END 
31008 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
31009 #. %8$s:  END 
31010 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31011 #. %10$s:  budget_period_description | html 
31012 #. %11$s:  END 
31013 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31014 #. %13$s:  END 
31015 #. %14$s:  IF close_form 
31016 #. %15$s:  budget_period_description | html 
31017 #. %16$s:  END 
31018 #. %17$s:  IF closed 
31019 #. %18$s:  budget_period_description | html 
31020 #. %19$s:  END 
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:44
31022 #, c-format
31023 msgid ""
31024 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
31025 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
31026 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
31027 "Budget %s closed %s "
31028 msgstr ""
31029 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu %s&rsaquo; %s Modifika "
31030 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s&rsaquo; Duplika orsamentu%s "
31031 "%s&rsaquo; Apaga orsamentu '%s'? %s %s&rsaquo; Dadus apaga tiona %s "
31032 "%s&rsaquo; Taka orsamentu %s %s %s&rsaquo; Orsamentu %s taka ona %s "
31033
31034 #. %1$s:  budget_period_description | html 
31035 #. %2$s:  authcat | html 
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
31037 #, c-format
31038 msgid ""
31039 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31040 "Planning for %s by %s"
31041 msgstr ""
31042 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu &rsaquo; Fundus &rsaquo; "
31043 "Planamentu ba %s husi %s"
31044
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:7
31046 #, c-format
31047 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31048 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
31049
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
31051 #, fuzzy, c-format
31052 msgid ""
31053 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
31054 "Clone circulation and fine rules"
31055 msgstr ""
31056 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra emprestimos &rsaquo; Klona regra "
31057 "emprestimos"
31058
31059 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
31060 #. %2$s:  IF class_source 
31061 #. %3$s:  ELSE 
31062 #. %4$s:  END 
31063 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
31064 #. %6$s:  IF sort_rule 
31065 #. %7$s:  ELSE 
31066 #. %8$s:  END 
31067 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
31068 #. %10$s:  IF split_rule 
31069 #. %11$s:  ELSE 
31070 #. %12$s:  END 
31071 #. %13$s:  END 
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
31073 #, fuzzy, c-format
31074 msgid ""
31075 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31076 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
31077 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
31078 "%sAdd splitting rule%s %s "
31079 msgstr ""
31080 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Huun klasifikasaun %s &rsaquo; "
31081 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s &rsaquo; "
31082 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s &rsaquo; "
31083 "Konfirma apaga ba huun klassifikasaun %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba regra "
31084 "arkivamentu %s %s &rsaquo; Labele apaga regra arkivamentu %s %s "
31085
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:91
31087 #, c-format
31088 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31089 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Koluna konfigurasaun"
31090
31091 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31092 #. %2$s:  IF currency 
31093 #. %3$s:  currency.currency | html 
31094 #. %4$s:  ELSE 
31095 #. %5$s:  END 
31096 #. %6$s:  END 
31097 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31098 #. %8$s:  currency.currency | html 
31099 #. %9$s:  END 
31100 #. %10$s:  IF op == 'list' 
31101 #. %11$s:  END 
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
31103 #, c-format
31104 msgid ""
31105 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
31106 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31107 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
31108 msgstr ""
31109 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Osan &amp; Exchange rates &rsaquo; %s"
31110 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma apaga ba osan '%s'%s %sOsan "
31111 "sira%s"
31112
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:25
31114 #, c-format
31115 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
31116 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Ita dehan katak?"
31117
31118 #. %1$s:  IF acct_form 
31119 #. %2$s:  IF account 
31120 #. %3$s:  ELSE 
31121 #. %4$s:  END 
31122 #. %5$s:  END 
31123 #. %6$s:  IF delete_confirm 
31124 #. %7$s:  END 
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
31126 #, c-format
31127 msgid ""
31128 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
31129 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31130 "account %s "
31131 msgstr ""
31132 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; EDI nia konta%s %s &rsaquo; Modifika "
31133 "konta %s &rsaquo; Aumenta konta foun %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba "
31134 "konta %s "
31135
31136 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31137 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
31138 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
31139 #. %4$s:  budget_name | html 
31140 #. %5$s:  END 
31141 #. %6$s:  ELSE 
31142 #. %7$s:  END 
31143 #. %8$s:  END 
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
31145 #, c-format
31146 msgid ""
31147 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
31148 "%sAdd fund %s%s"
31149 msgstr ""
31150 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Fundus%s &rsaquo; %sModifika fundus%s "
31151 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
31152
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
31154 #, c-format
31155 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
31156 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item nian"
31157
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
31160 #, fuzzy, c-format
31161 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
31162 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kampu peskiza item nian"
31163
31164 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31165 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
31166 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
31167 #. %4$s:  ELSE 
31168 #. %5$s:  END 
31169 #. %6$s:  END 
31170 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31171 #. %8$s:  IF ( total ) 
31172 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
31173 #. %10$s:  ELSE 
31174 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
31175 #. %12$s:  END 
31176 #. %13$s:  END 
31177 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
31178 #. %15$s:  END 
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
31180 #, c-format
31181 msgid ""
31182 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
31183 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
31184 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
31185 msgstr ""
31186 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu item %s&rsaquo; %s Modifika tipu "
31187 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s&rsaquo; %s Labele apaga tipu item "
31188 "'%s' %s Apaga tipu item '%s'? %s %s %s&rsaquo; Apaga tiona dadus %s "
31189
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
31191 #, c-format
31192 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
31193 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
31194
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
31196 #, fuzzy, c-format
31197 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
31198 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
31199
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
31201 #, fuzzy, c-format
31202 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
31203 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Koluna konfigurasaun"
31204
31205 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31206 #. %2$s:  IF library 
31207 #. %3$s:  ELSE 
31208 #. %4$s:  library.branchcode | html 
31209 #. %5$s:  END 
31210 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31211 #. %7$s:  library.branchcode | html 
31212 #. %8$s:  END 
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:5
31214 #, fuzzy, c-format
31215 msgid ""
31216 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
31217 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
31218 msgstr ""
31219 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s %s &rsaquo; "
31220 "Modifika biblioteka nia EAN %s &rsaquo; Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
31221 "%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s "
31222
31223 #. %1$s:  IF ean_form 
31224 #. %2$s:  IF ean 
31225 #. %3$s:  ELSE 
31226 #. %4$s:  END 
31227 #. %5$s:  END 
31228 #. %6$s:  IF delete_confirm 
31229 #. %7$s:  END 
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
31231 #, c-format
31232 msgid ""
31233 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
31234 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
31235 "deletion of EAN %s "
31236 msgstr ""
31237 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s %s &rsaquo; "
31238 "Modifika biblioteka nia EAN %s &rsaquo; Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
31239 "%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s "
31240
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
31242 #, fuzzy, c-format
31243 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library OverDrive Info &rsaquo;"
31244 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
31245
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
31247 #, c-format
31248 msgid ""
31249 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
31250 msgstr ""
31251 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Politika fo fila ho transferensia "
31252 "biblioteka nian"
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
31255 #, fuzzy, c-format
31256 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
31257 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
31258
31259 #. %1$s:  IF ( total ) 
31260 #. %2$s:  total | html 
31261 #. %3$s:  ELSE 
31262 #. %4$s:  END 
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
31264 #, c-format
31265 msgid ""
31266 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31267 "Configuration OK!%s"
31268 msgstr ""
31269 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
31270 "Konfigurasaun OK!%s"
31271
31272 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31273 #. %2$s:  IF framework 
31274 #. %3$s:  ELSE 
31275 #. %4$s:  END 
31276 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31277 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
31278 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
31279 #. %8$s:  END 
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
31281 #, c-format
31282 msgid ""
31283 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31284 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31285 msgstr ""
31286 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kuadru MARC %s &rsaquo; %sModifika "
31287 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s &rsaquo; Apaga kuadru ba %s (%s)? %s "
31288
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
31290 #, c-format
31291 msgid ""
31292 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31293 msgstr ""
31294 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31295
31296 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
31297 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
31298 #. %3$s:  ELSE 
31299 #. %4$s:  END 
31300 #. %5$s:  END 
31301 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31302 #. %7$s:  code | html 
31303 #. %8$s:  END 
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
31305 #, c-format
31306 msgid ""
31307 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31308 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31309 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31310 msgstr ""
31311 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kliente nia tipu atributu %s "
31312 "%sModifika kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Aumenta kliente nia tipu "
31313 "atributu %s %s %s&rsaquo; Konfirma apaga ba tipu atributu kliente &quot;"
31314 "%s&quot; %s "
31315
31316 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31317 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31318 #. %3$s:  categorycode | html 
31319 #. %4$s:  ELSE 
31320 #. %5$s:  END 
31321 #. %6$s:  END 
31322 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31323 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31324 #. %9$s:  categorycode | html 
31325 #. %10$s:  ELSE 
31326 #. %11$s:  categorycode | html 
31327 #. %12$s:  END 
31328 #. %13$s:  END 
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:8
31330 #, c-format
31331 msgid ""
31332 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31333 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
31334 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
31335 msgstr ""
31336 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kategoria kliente &rsaquo; %s"
31337 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s %s%s Labele apaga: kategoria "
31338 "%s uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria '%s'%s%s "
31339
31340 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31341 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
31342 #. %3$s:  ELSE 
31343 #. %4$s:  END 
31344 #. %5$s:  END 
31345 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
31346 #. %7$s:  code | html 
31347 #. %8$s:  END 
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
31349 #, c-format
31350 msgid ""
31351 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31352 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31353 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31354 msgstr ""
31355 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
31356 "%s &rsaquo; Modifika regra konaba hanesan malu %s &rsaquo; Aumenta regra "
31357 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
31358 "hanesan malu &quot;%s&quot; %s "
31359
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
31361 #, fuzzy, c-format
31362 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
31363 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
31364
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
31366 #, fuzzy, c-format
31367 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
31368 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kampu peskiza item nian"
31369
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
31371 #, c-format
31372 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31373 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
31374
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
31376 #, c-format
31377 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31378 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Matrix kustu transporte"
31379
31380 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31381 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31382 #. %3$s:  server.servername | html 
31383 #. %4$s:  END 
31384 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31385 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31386 #. %7$s:  END 
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31388 #, c-format
31389 msgid ""
31390 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31391 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31392 msgstr ""
31393 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Z39.50/SRU servidor %s &rsaquo; "
31394 "Modifika %s servidor %s%s %s &rsaquo; Foun %s servidor%s "
31395
31396 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31397 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31398 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
31399 #. %4$s:  END 
31400 #. %5$s:  ELSE 
31401 #. %6$s:  action | html 
31402 #. %7$s:  END 
31403 #. %8$s:  END 
31404 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31405 #. %10$s:  tagsubfield | html 
31406 #. %11$s:  END 
31407 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31408 #. %13$s:  END 
31409 #. %14$s:  IF ( else ) 
31410 #. %15$s:  END 
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31412 #, c-format
31413 msgid ""
31414 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
31415 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
31416 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31417 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31418 msgstr ""
31419
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31421 #, c-format
31422 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
31423 msgstr "Koha &rsaquo; Authoridade sira"
31424
31425 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
31426 #. %2$s:  ELSE 
31427 #. %3$s:  authid | html 
31428 #. %4$s:  authtypetext | html 
31429 #. %5$s:  END 
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31431 #, c-format
31432 msgid ""
31433 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
31434 "for authority #%s (%s) %s "
31435 msgstr ""
31436 "Koha &rsaquo; Authoridade &rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
31437 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
31438
31439 #. %1$s:  IF ( authid ) 
31440 #. %2$s:  authid | html 
31441 #. %3$s:  authtypetext | html 
31442 #. %4$s:  ELSE 
31443 #. %5$s:  authtypetext | html 
31444 #. %6$s:  END 
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31446 #, c-format
31447 msgid ""
31448 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31449 "authority (%s)%s"
31450 msgstr ""
31451 "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; %sModifika autoridade #%s "
31452 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
31453
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31455 #, c-format
31456 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
31457 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; Rezultadu peskiza autoridade"
31458
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31460 #, c-format
31461 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
31462 msgstr "Koha &rsaquo; Detalle authoridade"
31463
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31465 #, c-format
31466 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
31467 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes no etiketa &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
31468
31469 #. %1$s:  booksellername | html 
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31471 #, c-format
31472 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
31473 msgstr "Koha &rsaquo; Grupu raga ba %s"
31474
31475 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31476 #. %2$s:  ELSE 
31477 #. %3$s:  title | html 
31478 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31479 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
31480 #. %6$s:  END 
31481 #. %7$s:  END 
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31483 #, c-format
31484 msgid ""
31485 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31486 "%s "
31487 msgstr ""
31488 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
31489 "%s %s "
31490
31491 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31492 #. %2$s:  ELSE 
31493 #. %3$s:  END 
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31495 #, fuzzy, c-format
31496 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
31497 msgstr ""
31498 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
31499 "%s "
31500
31501 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31502 #. %2$s:  ELSE 
31503 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31504 #. %4$s:  END 
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31506 #, c-format
31507 msgid ""
31508 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31509 "%s %s "
31510 msgstr ""
31511 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
31512 "%s "
31513
31514 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31515 #. %2$s:  ELSE 
31516 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31517 #. %4$s:  END 
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31519 #, c-format
31520 msgid ""
31521 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31522 msgstr ""
31523 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
31524 "%s %s "
31525
31526 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
31527 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
31528 #. %3$s:  query_desc | html 
31529 #. %4$s:  END 
31530 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
31531 #. %6$s:  limit_desc | html 
31532 #. %7$s:  END 
31533 #. %8$s:  ELSE 
31534 #. %9$s:  END 
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
31536 #, c-format
31537 msgid ""
31538 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
31539 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31540 msgstr ""
31541 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;"
31542 "ho limite(s):&nbsp;'%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
31543
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31545 #, c-format
31546 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
31547 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka advansada"
31548
31549 #. %1$s:  biblio.title | html 
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31551 #, c-format
31552 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
31553 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria emprestimos ba %s"
31554
31555 #. %1$s:  biblio.title | html 
31556 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31557 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31558 #. %4$s:  END 
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31560 #, c-format
31561 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
31562 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
31563
31564 #. %1$s:  title | html 
31565 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31566 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31567 #. %4$s:  END 
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:8
31569 #, c-format
31570 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
31571 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
31572
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31574 #, c-format
31575 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
31576 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka item"
31577
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31579 #, c-format
31580 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
31581 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria peskiza"
31582
31583 #. %1$s:  biblio.title | html 
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31585 #, fuzzy, c-format
31586 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
31587 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
31588
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31590 #, fuzzy, c-format
31591 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
31592 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; "
31593
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31595 #, c-format
31596 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
31597 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun"
31598
31599 #. SCRIPT
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
31601 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
31602 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; "
31603
31604 #. %1$s:  title | html 
31605 #. %2$s:  IF ( author ) 
31606 #. %3$s:  author | html 
31607 #. %4$s:  END 
31608 #. %5$s:  biblionumber | html 
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
31610 #, c-format
31611 msgid ""
31612 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
31613 msgstr ""
31614 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) &rsaquo; "
31615 "Items"
31616
31617 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
31618 #. %2$s:  title | html 
31619 #. %3$s:  biblionumber | html 
31620 #. %4$s:  ELSE 
31621 #. %5$s:  END 
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31623 #, c-format
31624 msgid ""
31625 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31626 "record%s"
31627 msgstr ""
31628 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
31629 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
31630
31631 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
31633 #, fuzzy, c-format
31634 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
31635 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
31636
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31638 #, fuzzy, c-format
31639 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
31640 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
31641
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31643 #, c-format
31644 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
31645 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Editor"
31646
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31648 #, c-format
31649 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
31650 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
31651
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31654 #, c-format
31655 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
31656 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Tau rejistu hamutuk"
31657
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31659 #, c-format
31660 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
31661 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Liga ba item host"
31662
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31665 #, c-format
31666 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
31667 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade plugin katalogsaun nian"
31668
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31670 #, c-format
31671 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
31672 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Ezemplu ba kuadru nia plugin"
31673
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31675 #, c-format
31676 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
31677 msgstr "Koha &rsaquo; Verifika kliente duplika"
31678
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31680 #, fuzzy, c-format
31681 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
31682 msgstr "Koha &rsaquo; Hili Kategoria Adultu"
31683
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31686 #, c-format
31687 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
31688 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun"
31689
31690 #. %1$s:  IF patron 
31691 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31692 #. %3$s:  END 
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31694 #, c-format
31695 msgid ""
31696 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
31697 "to %s %s "
31698 msgstr ""
31699 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta lote &rsaquo; Fo empresta "
31700 "ba %s %s "
31701
31702 #. %1$s:  IF patron 
31703 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31704 #. %3$s:  END 
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31706 #, c-format
31707 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
31708 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta ba %s %s "
31709
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31711 #, c-format
31712 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
31713 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Aumenta sirkulasaun offline nian"
31714
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31716 #, c-format
31717 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
31718 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Pedido artigo"
31719
31720 #. %1$s:  title | html 
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31722 #, c-format
31723 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
31724 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Fo fila %s"
31725
31726 #. %1$s:  title | html 
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31728 #, c-format
31729 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
31730 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Estatistika sirkulasaun ba %s"
31731
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:9
31733 #, c-format
31734 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
31735 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rácios de reserva"
31736
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31738 #, c-format
31739 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
31740 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu transferensia ba rezerva"
31741
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31743 #, c-format
31744 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
31745 msgstr ""
31746 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Konfirma rezerva"
31747
31748 #. %1$s:  title | html 
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31750 #, c-format
31751 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
31752 msgstr ""
31753 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Hatuur rezerva %s"
31754
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31756 #, c-format
31757 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
31758 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
31759
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31761 #, c-format
31762 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
31763 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Lista rezerva"
31764
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31766 #, c-format
31767 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
31768 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva atu foti husi armariu"
31769
31770 #. %1$s:  todaysdate | html 
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31772 #, c-format
31773 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
31774 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
31775
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31777 #, c-format
31778 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
31779 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Sirkulasaun Offline nian"
31780
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31782 #, c-format
31783 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
31784 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Upload sirkulasaun offline nian"
31785
31786 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31788 #, c-format
31789 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
31790 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Items tarde iha %s"
31791
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31793 #, c-format
31794 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
31795 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Emprestimos on-site pendente"
31796
31797 #. %1$s:  title | html 
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31799 #, c-format
31800 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
31801 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hafoun %s"
31802
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31804 #, c-format
31805 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
31806 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Pedido artigo"
31807
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31809 #, c-format
31810 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
31811 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hatuur biblioteka"
31812
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31814 #, c-format
31815 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31816 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Tranferensia"
31817
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31819 #, c-format
31820 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
31821 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu tranferensia"
31822
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31824 #, fuzzy, c-format
31825 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
31826 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu tranferensia"
31827
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31830 #, c-format
31831 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31832 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian"
31833
31834 #. %1$s:  IF course_name 
31835 #. %2$s:  course_name | html 
31836 #. %3$s:  ELSE 
31837 #. %4$s:  END 
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31839 #, c-format
31840 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31841 msgstr ""
31842 "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; %s Edita %s %s Kursu foun %s"
31843
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31846 #, c-format
31847 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
31848 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; Aumenta items"
31849
31850 #. %1$s:  course.course_name | html 
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31852 #, c-format
31853 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
31854 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle kursus ba %s"
31855
31856 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
31857 #. %2$s:  ELSE 
31858 #. %3$s:  END 
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31860 #, fuzzy, c-format
31861 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
31862 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; Aumenta items"
31863
31864 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31865 #. %2$s:  patron.surname | html 
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31867 #, c-format
31868 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
31869 msgstr "Koha &rsaquo; Apaga kliente %s %s"
31870
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31872 #, c-format
31873 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
31874 msgstr "Koha &rsaquo; Download kareta"
31875
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31877 #, c-format
31878 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
31879 msgstr "Koha &rsaquo; Download armariu"
31880
31881 #. %1$s:  errno | html 
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31883 #, c-format
31884 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
31885 msgstr "Koha &rsaquo; Sala %s"
31886
31887 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31889 #, c-format
31890 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
31891 msgstr "Koha &rsaquo; Preso iha uma &rsaquo; Detalle kona ba %s"
31892
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:9
31894 #, fuzzy, c-format
31895 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
31896 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Gastu"
31897
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31899 #, c-format
31900 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
31901 msgstr "Koha &rsaquo; Etiketa sira"
31902
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31904 #, c-format
31905 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
31906 msgstr "Koha &rsaquo; Lista &rsaquo; Haruka hela ita nia lista"
31907
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31909 #, c-format
31910 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
31911 msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizasaun"
31912
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31914 #, c-format
31915 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
31916 msgstr "Koha &rsaquo; Buka kliente"
31917
31918 #. %1$s:  IF ( searching ) 
31919 #. %2$s:  END 
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31921 #, c-format
31922 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
31923 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira %s&rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
31924
31925 #. %1$s:  title | html 
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31927 #, c-format
31928 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
31929 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %s"
31930
31931 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31932 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
31933 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
31934 #. %4$s:  ELSE 
31935 #. %5$s:  END 
31936 #. %6$s:  IF (firstname) 
31937 #. %7$s:  firstname | html 
31938 #. %8$s:  END 
31939 #. %9$s:  IF (surname) 
31940 #. %10$s:  surname | html 
31941 #. %11$s:  END 
31942 #. %12$s: IF categoryname 
31943 #. %13$s:  categoryname | html 
31944 #. %14$s:  ELSE 
31945 #. %15$s:  IF ( I ) 
31946 #. %16$s:  END 
31947 #. %17$s:  IF ( A ) 
31948 #. %18$s:  END 
31949 #. %19$s:  IF ( C ) 
31950 #. %20$s:  END 
31951 #. %21$s:  IF ( P ) 
31952 #. %22$s:  END 
31953 #. %23$s:  IF ( S ) 
31954 #. %24$s:  END 
31955 #. %25$s:  END 
31956 #. %26$s:  END 
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31958 #, fuzzy, c-format
31959 msgid ""
31960 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31961 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31962 "%s) %s "
31963 msgstr ""
31964 "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente "
31965 "%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganizasaun%s%sKliente adultu%s%sKliente labarik%s"
31966 "%sKliente professional%s%sKliente funsionariu%s%s)"
31967
31968 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31969 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31970 #. %3$s:  END 
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
31972 #, fuzzy, c-format
31973 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
31974 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Selu multa ba %s %s"
31975
31976 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31977 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31978 #. %3$s:  END 
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31980 #, fuzzy, c-format
31981 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
31982 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
31983
31984 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
31985 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31986 #. %3$s:  patron.surname | html 
31987 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
31988 #. %5$s:  END 
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31990 #, fuzzy, c-format
31991 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31992 msgstr ""
31993 "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; %s Kliente la iha%sKuitasaun ba %s %s (%s)%s"
31994
31995 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
31996 #. %2$s:  ELSE 
31997 #. %3$s:  patron.surname | html 
31998 #. %4$s:  patron.firstname | html 
31999 #. %5$s:  END 
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
32001 #, c-format
32002 msgid ""
32003 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32004 "%s%s"
32005 msgstr ""
32006 "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
32007 "password ba %s, %s%s"
32008
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
32010 #, fuzzy, c-format
32011 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
32012 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %s"
32013
32014 #. For the first occurrence,
32015 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:9
32018 #, c-format
32019 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32020 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Konta ba %s"
32021
32022 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32023 #. %2$s:  patron.surname | html 
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
32025 #, c-format
32026 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
32027 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
32028
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
32030 #, c-format
32031 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32032 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Kria kreditu manual"
32033
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
32035 #, c-format
32036 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32037 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Kria kreditu manual"
32038
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
32040 #, fuzzy, c-format
32041 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
32042 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Upload rejistu kliente"
32043
32044 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32045 #. %2$s:  patron.surname | html 
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
32047 #, c-format
32048 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
32049 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Selu multa ba %s %s"
32050
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
32052 #, c-format
32053 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
32054 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Pedidos de kuitasaun pendentes"
32055
32056 #. %1$s:  borrowernumber | html 
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
32058 #, c-format
32059 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
32060 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Print resibu ba %s"
32061
32062 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
32064 #, c-format
32065 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32066 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Sujestaun konaba livru atu hola %s"
32067
32068 #. %1$s:  patron.surname | html 
32069 #. %2$s:  patron.firstname | html 
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
32071 #, c-format
32072 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32073 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
32074
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
32076 #, c-format
32077 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32078 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Upload rejistu kliente"
32079
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
32081 #, c-format
32082 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32083 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu sira"
32084
32085 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32086 #. %2$s:  ELSE 
32087 #. %3$s:  END 
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
32089 #, c-format
32090 msgid ""
32091 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32092 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32093 msgstr ""
32094 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika akuisisaun &rsaquo; Rezultadu "
32095 "sira%s&rsaquo; Estatistika akuisisaun%s"
32096
32097 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32098 #. %2$s:  ELSE 
32099 #. %3$s:  END 
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
32101 #, fuzzy, c-format
32102 msgid ""
32103 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
32104 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
32105 msgstr ""
32106 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika katalogu &rsaquo; Rezultadu"
32107 "%s&rsaquo; Estatistika katalogu%s"
32108
32109 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32110 #. %2$s:  ELSE 
32111 #. %3$s:  END 
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
32113 #, c-format
32114 msgid ""
32115 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32116 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32117 msgstr ""
32118 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika katalogu &rsaquo; Rezultadu"
32119 "%s&rsaquo; Estatistika katalogu%s"
32120
32121 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32122 #. %2$s:  ELSE 
32123 #. %3$s:  END 
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
32125 #, c-format
32126 msgid ""
32127 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32128 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32129 msgstr ""
32130 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika Kliente &rsaquo; Rezultadu"
32131 "%s&rsaquo; Estatistika kliente%s"
32132
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
32134 #, fuzzy, c-format
32135 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
32136 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Durasaun média de empréstimo"
32137
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
32139 #, c-format
32140 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32141 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Katalogu tuir tipu item"
32142
32143 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32144 #. %2$s:  END 
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
32146 #, c-format
32147 msgid ""
32148 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
32149 msgstr ""
32150 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Sirkulasaun %s&rsaquo; Rezultadu"
32151 "%s;"
32152
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
32154 #, fuzzy, c-format
32155 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
32156 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
32157
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
32159 #, c-format
32160 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
32161 msgstr ""
32162 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Matadalan ba relatoriu &rsaquo; Disionáriu"
32163
32164 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
32165 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
32166 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
32167 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
32168 #. %5$s:  name | html 
32169 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
32170 #. %7$s: - END -
32171 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
32172 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
32173 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
32174 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
32175 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
32176 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
32177 #. %14$s: - END -
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
32179 #, fuzzy, c-format
32180 msgid ""
32181 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32182 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32183 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32184 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32185 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
32186 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
32187 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
32188 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
32189 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
32190 msgstr ""
32191 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32192 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32193 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32194 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32195 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
32196 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
32197 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
32198 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
32199 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
32200
32201 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32202 #. %2$s:  END 
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32204 #, c-format
32205 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
32206 msgstr ""
32207 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Rezerva %s&rsaquo; Rezultadu%s"
32208
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32210 #, c-format
32211 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
32212 msgstr ""
32213
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
32215 #, c-format
32216 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
32217 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
32218
32219 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32220 #. %2$s:  END 
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
32222 #, c-format
32223 msgid ""
32224 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
32225 msgstr ""
32226 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
32227 "&rsaquo; Rezultadu%s"
32228
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
32230 #, fuzzy, c-format
32231 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
32232 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
32233
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
32235 #, c-format
32236 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
32237 msgstr ""
32238 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Kliente ne'ebe seidauk empresta buat ida"
32239
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
32241 #, c-format
32242 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
32243 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
32244
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
32246 #, c-format
32247 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
32248 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Asinatura estatistika periodiku nian"
32249
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
32251 #, fuzzy, c-format
32252 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
32253 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeamentos kampu peskiza SRU"
32254
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
32256 #, fuzzy, c-format
32257 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
32258 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeamentos kampu peskiza SRU"
32259
32260 #. %1$s:  supplier | html 
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
32262 #, c-format
32263 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
32264 msgstr "Koha &rsaquo; Buka vendedor %s"
32265
32266 #. For the first occurrence,
32267 #. %1$s:  biblionumber | html 
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:9
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
32271 #, c-format
32272 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
32273 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku %s"
32274
32275 #. %1$s:  title | html 
32276 #. %2$s:  IF ( op ) 
32277 #. %3$s:  ELSE 
32278 #. %4$s:  END 
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
32280 #, fuzzy, c-format
32281 msgid ""
32282 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
32283 "routing list%s"
32284 msgstr ""
32285 "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s &rsaquo; %sKria Lista Routing%sEdita "
32286 "Lista Routing%s"
32287
32288 #. %1$s:  IF ( modify ) 
32289 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32290 #. %3$s:  ELSE 
32291 #. %4$s:  END 
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:7
32293 #, c-format
32294 msgid ""
32295 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32296 "subscription%s"
32297 msgstr ""
32298 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura "
32299 "foun%s"
32300
32301 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32303 #, c-format
32304 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32305 msgstr ""
32306
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
32308 #, fuzzy, c-format
32309 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
32310 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
32311
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32313 #, c-format
32314 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32315 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Peskiza katalogu"
32316
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
32318 #, c-format
32319 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32320 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Verifika validade"
32321
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
32323 #, c-format
32324 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32325 msgstr "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Reklama"
32326
32327 #. %1$s:  subscriptionid | html 
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
32329 #, c-format
32330 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32331 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
32332
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
32334 #, c-format
32335 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32336 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Frekuénsia"
32337
32338 #. %1$s:  IF op == "list" 
32339 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
32340 #. %3$s:  IF field 
32341 #. %4$s:  ELSE 
32342 #. %5$s:  END 
32343 #. %6$s:  END 
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:6
32345 #, c-format
32346 msgid ""
32347 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
32348 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
32349 "%s "
32350 msgstr ""
32351 "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Jerir kampu foun asinatura nian %s "
32352 "&rsaquo; Lista kampu%s %s &rsaquo; Modifika kampu %s &rsaquo; Aumenta kampu "
32353 "%s %s "
32354
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
32356 #, fuzzy, c-format
32357 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
32358 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Padrões numéricos"
32359
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
32361 #, c-format
32362 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32363 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree lista routing"
32364
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
32366 #, c-format
32367 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32368 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree lista routing"
32369
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32371 #, c-format
32372 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32373 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Buka vendedor"
32374
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
32376 #, c-format
32377 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32378 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
32379
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32381 #, c-format
32382 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32383 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Hili vendedor"
32384
32385 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32387 #, c-format
32388 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32389 msgstr ""
32390 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
32391
32392 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32394 #, c-format
32395 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32396 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Edisaun periodiku %s"
32397
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32399 #, c-format
32400 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32401 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Istoria asinatura"
32402
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32404 #, fuzzy, c-format
32405 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
32406 msgstr "Koha &rsaquo; Hafoun asinatura periodiku #%s"
32407
32408 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32410 #, c-format
32411 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
32412 msgstr "Koha &rsaquo; Hafoun asinatura periodiku #%s"
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:8
32415 #, fuzzy, c-format
32416 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
32417 msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizasaun"
32418
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32420 #, c-format
32421 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
32422 msgstr "Koha &rsaquo; Alat"
32423
32424 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32425 #. %2$s:  ELSE 
32426 #. %3$s:  END 
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
32428 #, c-format
32429 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
32430 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Rezultadu %s Logs %s "
32431
32432 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32434 #, c-format
32435 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
32436 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s kalendáriu"
32437
32438 #. %1$s:  IF ( del ) 
32439 #. %2$s:  ELSE 
32440 #. %3$s:  END 
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32442 #, c-format
32443 msgid ""
32444 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32445 "%s "
32446 msgstr ""
32447 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %sApaga lote item%sModifikasaun ba lote item%s "
32448
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32450 #, fuzzy, c-format
32451 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
32452 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba batch item"
32453
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32455 #, c-format
32456 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
32457 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga lote items"
32458
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32460 #, c-format
32461 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
32462 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba batch item"
32463
32464 #. %1$s:  IF step == 2 
32465 #. %2$s:  END 
32466 #. %3$s:  IF step == 3 
32467 #. %4$s:  END 
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32469 #, c-format
32470 msgid ""
32471 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
32472 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
32473 msgstr ""
32474 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga/anonymization rejistu kliente %s&rsaquo; "
32475 "Konfirma%s%s&rsaquo; Ramata ona%s"
32476
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
32478 #, c-format
32479 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
32480 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun kliente batch nian"
32481
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32483 #, c-format
32484 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
32485 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga lote rejistu"
32486
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32488 #, c-format
32489 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
32490 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun batch nian"
32491
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32493 #, c-format
32494 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
32495 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Perfil esporta CSV"
32496
32497 #. %1$s:  IF ( status ) 
32498 #. %2$s:  ELSE 
32499 #. %3$s:  END 
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32501 #, c-format
32502 msgid ""
32503 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
32504 "Comments awaiting moderation%s"
32505 msgstr ""
32506 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Komenetariu &rsaquo; %sKomentariu aprova tiona%s "
32507 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
32508
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32510 #, fuzzy, c-format
32511 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
32512 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload"
32513
32514 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
32515 #. %2$s:  END 
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32517 #, c-format
32518 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
32519 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Importa kliente %s&rsaquo; Rezultadu%s"
32520
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32522 #, c-format
32523 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
32524 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Inventáriu"
32525
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32527 #, c-format
32528 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
32529 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa"
32530
32531 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32533 #, c-format
32534 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
32535 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kuadru &rsaquo; %s"
32536
32537 #. %1$s:  IF batch_id 
32538 #. %2$s:  batch_id | html 
32539 #. %3$s:  ELSE 
32540 #. %4$s:  END 
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32542 #, c-format
32543 msgid ""
32544 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
32545 "(%s)%sNew%s"
32546 msgstr ""
32547 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kuadru &rsaquo; Lotes &rsaquo; %sEdita "
32548 "(%s)%sFoun%s"
32549
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32551 #, c-format
32552 msgid ""
32553 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
32554 msgstr ""
32555 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Print/esporta hela etiketa"
32556
32557 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32558 #. %2$s:  layout_id | html 
32559 #. %3$s:  ELSE 
32560 #. %4$s:  END 
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32562 #, c-format
32563 msgid ""
32564 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
32565 "(%s)%sNew%s"
32566 msgstr ""
32567 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Kuadru &rsaquo; %sEdita "
32568 "(%s)%sFoun%s"
32569
32570 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32571 #. %2$s:  profile_id | html 
32572 #. %3$s:  ELSE 
32573 #. %4$s:  END
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32575 #, c-format
32576 msgid ""
32577 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
32578 "(%s)%sNew%s"
32579 msgstr ""
32580 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Perfil sira &rsaquo; "
32581 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32582
32583 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
32584 #. %2$s:  template_id | html 
32585 #. %3$s:  ELSE 
32586 #. %4$s:  END 
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32588 #, c-format
32589 msgid ""
32590 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32591 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32592 msgstr ""
32593 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Templates &rsaquo; %sEdita "
32594 "(%s)%sFoun%s"
32595
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32597 #, c-format
32598 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
32599 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba template MARC nian"
32600
32601 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32602 #. %2$s:  import_batch_id | html 
32603 #. %3$s:  END 
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32605 #, c-format
32606 msgid ""
32607 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
32608 "%s "
32609 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC %s &rsaquo; Lote %s %s "
32610
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32612 #, c-format
32613 msgid ""
32614 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
32615 "matched records"
32616 msgstr ""
32617 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC &rsaquo; Kompara rejistu "
32618 "hanesan malu"
32619
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32621 #, c-format
32622 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
32623 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias"
32624
32625 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
32626 #. %2$s:  IF ( modify ) 
32627 #. %3$s:  ELSE 
32628 #. %4$s:  END 
32629 #. %5$s:  END 
32630 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
32631 #. %7$s:  END 
32632 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
32633 #. %9$s:  END 
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32635 #, c-format
32636 msgid ""
32637 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
32638 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
32639 msgstr ""
32640 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias%s%s &rsaquo; Modifika notisias%s "
32641 "&rsaquo; Aumenta notisias%s%s%s &rsaquo; Notisias aumenta tiona%s%s &rsaquo; "
32642 "Konfirma apaga%s"
32643
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32645 #, fuzzy, c-format
32646 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
32647 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias avisu"
32648
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32650 #, c-format
32651 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
32652 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente"
32653
32654 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32656 #, c-format
32657 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
32658 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; %s"
32659
32660 #. %1$s:  IF batch_id 
32661 #. %2$s:  batch_id | html 
32662 #. %3$s:  ELSE 
32663 #. %4$s:  END 
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32665 #, c-format
32666 msgid ""
32667 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
32668 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32669 msgstr ""
32670 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kliente kartaun &rsaquo; Lotes &rsaquo; "
32671 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32672
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32674 #, c-format
32675 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
32676 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Imajen"
32677
32678 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32679 #. %2$s:  layout_id | html 
32680 #. %3$s:  ELSE 
32681 #. %4$s:  END 
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32683 #, c-format
32684 msgid ""
32685 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
32686 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32687 msgstr ""
32688 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Kuadru &rsaquo; "
32689 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32690
32691 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32692 #. %2$s:  profile_id | html 
32693 #. %3$s:  ELSE 
32694 #. %4$s:  END
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32696 #, c-format
32697 msgid ""
32698 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
32699 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32700 msgstr ""
32701 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Perfil &rsaquo; "
32702 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32703
32704 #. %1$s:  IF (template_id) 
32705 #. %2$s:  template_id | html 
32706 #. %3$s:  ELSE 
32707 #. %4$s:  END 
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32709 #, c-format
32710 msgid ""
32711 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32712 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32713 msgstr ""
32714 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32715 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32716
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32718 #, c-format
32719 msgid ""
32720 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
32721 "exporting"
32722 msgstr ""
32723 "Koha &rsaquo; Alar &rsaquo; Kartaun kliente &rsaquo; Print/esporta hela "
32724 "kartaun kliente"
32725
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32727 #, fuzzy, c-format
32728 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
32729 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente"
32730
32731 #. %1$s:  IF club 
32732 #. %2$s:  club.name | html 
32733 #. %3$s:  ELSE 
32734 #. %4$s:  club_template.name | html 
32735 #. %5$s:  END 
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32737 #, fuzzy, c-format
32738 msgid ""
32739 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
32740 "Create a new %s club %s "
32741 msgstr ""
32742 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
32743 "%s Lista foun ba kliente %s "
32744
32745 #. %1$s:  IF club_template 
32746 #. %2$s:  club_template.name | html 
32747 #. %3$s:  ELSE 
32748 #. %4$s:  END 
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32750 #, fuzzy, c-format
32751 msgid ""
32752 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
32753 "%s %s Create a new club template %s "
32754 msgstr ""
32755 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
32756 "%s Lista foun ba kliente %s "
32757
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32759 #, fuzzy, c-format
32760 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
32761 msgstr ""
32762 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s &rsaquo; Aumenta "
32763 "kliente"
32764
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32766 #, c-format
32767 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
32768 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente"
32769
32770 #. %1$s:  list.name | html 
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:6
32772 #, c-format
32773 msgid ""
32774 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
32775 msgstr ""
32776 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s &rsaquo; Aumenta "
32777 "kliente"
32778
32779 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
32780 #. %2$s:  ELSE 
32781 #. %3$s:  END 
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32783 #, c-format
32784 msgid ""
32785 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
32786 "New patron list %s "
32787 msgstr ""
32788 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
32789 "%s Lista foun ba kliente %s "
32790
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32792 #, c-format
32793 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
32794 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins "
32795
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32797 #, c-format
32798 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32799 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32800
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32802 #, fuzzy, c-format
32803 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
32804 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32805
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32807 #, fuzzy, c-format
32808 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
32809 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Uploader fraze"
32810
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32812 #, c-format
32813 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
32814 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria lailais etiketa lombada nian"
32815
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32817 #, c-format
32818 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
32819 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Edita fraze"
32820
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32822 #, c-format
32823 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
32824 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Uploader fraze"
32825
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32827 #, c-format
32828 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
32829 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu"
32830
32831 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
32832 #. %2$s:  ELSE 
32833 #. %3$s:  editColTitle | html 
32834 #. %4$s:  END -
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32836 #, c-format
32837 msgid ""
32838 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
32839 "collection %s Edit collection %s %s "
32840 msgstr ""
32841 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; %s Aumenta kolesaun "
32842 "foun %s Edita kolesaun %s %s "
32843
32844 #. %1$s:  colTitle | html 
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32846 #, c-format
32847 msgid ""
32848 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
32849 "&rsquo; Add or remove items"
32850 msgstr ""
32851 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; Kolesaun %s &rsquo; "
32852 "Aumenta ka apaga items"
32853
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32855 #, c-format
32856 msgid ""
32857 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
32858 "collection"
32859 msgstr ""
32860 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; Transfere kolesaun"
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32863 #, c-format
32864 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
32865 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa lombada"
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32868 #, c-format
32869 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
32870 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Prepara rejistu MARC atu importa"
32871
32872 #. For the first occurrence,
32873 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32874 #. %2$s:  ELSE 
32875 #. %3$s:  END 
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32878 #, c-format
32879 msgid ""
32880 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
32881 msgstr ""
32882 "Uma &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo; %sHaree fila fali &rsaquo; "
32883 "%sHaree fila fali etiketa%s"
32884
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32886 #, c-format
32887 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
32888 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Orariu knaar"
32889
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32891 #, c-format
32892 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
32893 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload"
32894
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32896 #, c-format
32897 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
32898 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen"
32899
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32901 #, c-format
32902 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
32903 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen kliente nian"
32904
32905 #. %1$s:  name | html 
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32907 #, c-format
32908 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
32909 msgstr "Koha &rsaquo; Vendedor %s"
32910
32911 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
32912 #. %2$s:  END 
32913 #. %3$s:  IF ( language ) 
32914 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
32915 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
32916 #. %6$s:  END 
32917 #. %7$s:  IF ( problems ) 
32918 #. %8$s:  END 
32919 #. %9$s:  END 
32920 #. %10$s:  END 
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32922 #, c-format
32923 msgid ""
32924 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
32925 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32926 "dependencies %s "
32927 msgstr ""
32928
32929 #. %1$s:  IF all_done 
32930 #. %2$s:  ELSE 
32931 #. %3$s:  END 
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32933 #, fuzzy, c-format
32934 msgid ""
32935 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
32936 "%s "
32937 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item nian"
32938
32939 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
32940 #. %2$s:  END 
32941 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
32942 #. %4$s:  IF ( error ) 
32943 #. %5$s:  ELSE 
32944 #. %6$s:  END 
32945 #. %7$s:  END 
32946 #. %8$s:  IF ( default ) 
32947 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
32948 #. %10$s:  ELSE 
32949 #. %11$s:  END 
32950 #. %12$s:  END 
32951 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
32952 #. %14$s:  END 
32953 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
32954 #. %16$s:  END 
32955 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
32956 #. %18$s:  END 
32957 #. %19$s:  IF ( finish ) 
32958 #. %20$s:  END 
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32960 #, c-format
32961 msgid ""
32962 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
32963 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32964 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32965 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32966 "Installation complete %s "
32967 msgstr ""
32968
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32970 #, fuzzy, c-format
32971 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
32972 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32973
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
32975 #, fuzzy, c-format
32976 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
32977 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32978
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32980 #, fuzzy, c-format
32981 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
32982 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32983
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32985 #, fuzzy, c-format
32986 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
32987 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32988
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32990 #, fuzzy, c-format
32991 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
32992 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32993
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32995 #, fuzzy, c-format
32996 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
32997 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
32998
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33000 #, fuzzy, c-format
33001 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
33002 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza Z39.50"
33003
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
33005 #, c-format
33006 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33007 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza husi Z39.50/SRU"
33008
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
33010 #, fuzzy, c-format
33011 msgid "Koha 18.11 release team"
33012 msgstr "ekipa release"
33013
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
33015 #, c-format
33016 msgid "Koha SAB CINECA"
33017 msgstr "Koha SAB CINECA"
33018
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
33021 #, c-format
33022 msgid "Koha administration"
33023 msgstr "Administrasaun koha"
33024
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
33026 #, c-format
33027 msgid ""
33028 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33029 "password unchanged."
33030 msgstr ""
33031
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
33034 #, c-format
33035 msgid "Koha database schema"
33036 msgstr "Koha nia eskema database"
33037
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
33039 #, c-format
33040 msgid "Koha development team"
33041 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
33042
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
33045 #, c-format
33046 msgid "Koha field"
33047 msgstr "Kampu koha"
33048
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
33051 #, c-format
33052 msgid "Koha field:"
33053 msgstr "Kampu koha:"
33054
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
33056 #, c-format
33057 msgid "Koha full call number"
33058 msgstr "Koha kota kompletu"
33059
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
33061 #, c-format
33062 msgid "Koha history timeline"
33063 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
33064
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
33066 #, c-format
33067 msgid "Koha internal"
33068 msgstr "Koha internu"
33069
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
33071 #, c-format
33072 msgid ""
33073 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33074 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33075 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33076 "version."
33077 msgstr ""
33078
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
33080 #, c-format
33081 msgid "Koha itemtype"
33082 msgstr "Koha tipuitem"
33083
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
33085 #, c-format
33086 msgid "Koha link:"
33087 msgstr "Ligasaun koha:"
33088
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
33090 #, c-format
33091 msgid "Koha module:"
33092 msgstr "Módulo koha:"
33093
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
33095 #, c-format
33096 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33097 msgstr ""
33098
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
33101 #, c-format
33102 msgid "Koha offline circulation"
33103 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
33104
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
33106 #, c-format
33107 msgid "Koha plugins"
33108 msgstr "Plugins koha"
33109
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
33111 #, c-format
33112 msgid "Koha report library"
33113 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
33114
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
33116 #, c-format
33117 msgid "Koha reports library"
33118 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
33119
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
33121 #, c-format
33122 msgid "Koha staff client"
33123 msgstr "Versaun staff koha"
33124
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
33126 #, c-format
33127 msgid "Koha team"
33128 msgstr "Ekipa koha"
33129
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
33131 #, c-format
33132 msgid "Koha to MARC Mapping"
33133 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
33134
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
33138 #, c-format
33139 msgid "Koha to MARC mapping"
33140 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
33141
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
33143 #, c-format
33144 msgid "Koha version: "
33145 msgstr "Versaun koha: "
33146
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
33148 #, c-format
33149 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33150 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
33151
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
33153 #, c-format
33154 msgid "Kohala"
33155 msgstr "Kohala"
33156
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
33158 #, c-format
33159 msgid "Koustubha Kale"
33160 msgstr "Koustubha Kale"
33161
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
33163 #, c-format
33164 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33165 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
33166
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
33169 #, c-format
33170 msgid "Kyle Hall"
33171 msgstr "Kyle Hall"
33172
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
33174 #, fuzzy, c-format
33175 msgid ""
33176 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 18.05 QA Team Member; 16.11 - "
33177 "17.05 Release Manager)"
33178 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
33179
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
33181 #, c-format
33182 msgid "LC call number:"
33183 msgstr "LC kota:"
33184
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33190 #, c-format
33191 msgid "LC call number: "
33192 msgstr "LC kota: "
33193
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
33199 #, c-format
33200 msgid "LCCN"
33201 msgstr "LCCN"
33202
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
33205 #, c-format
33206 msgid "LCCN:"
33207 msgstr "LCCN:"
33208
33209 #. For the first occurrence,
33210 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
33213 #, c-format
33214 msgid "LCCN: %s "
33215 msgstr "LCCN: %s "
33216
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
33225 #, c-format
33226 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33227 msgstr "HUSIK BA LA TROKA"
33228
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
33230 #, c-format
33231 msgid "LGPL v2.1"
33232 msgstr "LGPL v2.1"
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
33235 #, c-format
33236 msgid "LIBRISMARC"
33237 msgstr "LIBRISMARC"
33238
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
33243 #, c-format
33244 msgid "Label"
33245 msgstr "Etiketa"
33246
33247 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
33249 #, c-format
33250 msgid "Label Batch Number %s"
33251 msgstr "Numeru Etiketa Lote nian %s"
33252
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
33254 #, c-format
33255 msgid "Label batch"
33256 msgstr "Lote etiketa"
33257
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
33259 #, c-format
33260 msgid "Label batches"
33261 msgstr "Lotes etiketa"
33262
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
33270 #, c-format
33271 msgid "Label creator"
33272 msgstr "Kriador etiketa"
33273
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
33275 #, c-format
33276 msgid "Label for lib: "
33277 msgstr "Etiketa ba lib: "
33278
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
33280 #, c-format
33281 msgid "Label for opac: "
33282 msgstr "Etiketa ba opac: "
33283
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
33285 #, c-format
33286 msgid "Label height:"
33287 msgstr "Aas etiketa:"
33288
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:107
33290 #, c-format
33291 msgid "Label number"
33292 msgstr "Numeru etiketa"
33293
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
33295 #, c-format
33296 msgid "Label template"
33297 msgstr "Template etiketa"
33298
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
33300 #, c-format
33301 msgid "Label templates"
33302 msgstr "Template etiketa"
33303
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
33305 #, c-format
33306 msgid "Label width:"
33307 msgstr "Luan etiketa:"
33308
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
33310 #, fuzzy, c-format
33311 msgid "Label: "
33312 msgstr "Etiketa"
33313
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
33315 #, c-format
33316 msgid "Labeled MARC"
33317 msgstr "MARC Etiketadu"
33318
33319 #. %1$s:  biblionumber | html 
33320 #. %2$s:  bibliotitle | html 
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
33322 #, c-format
33323 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33324 msgstr "MARC biblio etiketadu: %s ( %s )"
33325
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
33327 #, c-format
33328 msgid "Lang"
33329 msgstr "Lian"
33330
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
33332 #, c-format
33333 msgid "Lang: "
33334 msgstr "Lian: "
33335
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
33338 #, c-format
33339 msgid "Language"
33340 msgstr "Lian"
33341
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
33343 #, c-format
33344 msgid "Language: "
33345 msgstr "Lian: "
33346
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
33350 #, c-format
33351 msgid "Languages"
33352 msgstr "Lian sira"
33353
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
33355 #, c-format
33356 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33357 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33358
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
33360 #, c-format
33361 msgid "Large print"
33362 msgstr "Testu bo'ot"
33363
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
33365 #, c-format
33366 msgid "Large text"
33367 msgstr "Testu bo'ot"
33368
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
33370 #, c-format
33371 msgid "Lari Taskula"
33372 msgstr "Lari Taskula"
33373
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
33375 #, c-format
33376 msgid "Larry Baerveldt"
33377 msgstr "Larry Baerveldt"
33378
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
33380 #, c-format
33381 msgid "Lars Wirzenius"
33382 msgstr "Lars Wirzenius"
33383
33384 #. For the first occurrence,
33385 #. SCRIPT
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33388 #, c-format
33389 msgid "Last"
33390 msgstr "Ikus"
33391
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
33393 #, c-format
33394 msgid "Last borrowed:"
33395 msgstr "Emprestimos ikus:"
33396
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
33398 #, c-format
33399 msgid "Last borrower:"
33400 msgstr "Devedor ikus:"
33401
33402 #. SCRIPT
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33404 msgid "Last changed:"
33405 msgstr "Mudansa ikus:"
33406
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
33408 #, c-format
33409 msgid "Last checkout date:"
33410 msgstr "Data empresta ikus:"
33411
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33413 #, fuzzy, c-format
33414 msgid "Last claim date: "
33415 msgstr "Atualiza ikus: "
33416
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
33418 #, c-format
33419 msgid "Last displayed"
33420 msgstr "Hatudu ikus nian"
33421
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
33423 #, fuzzy, c-format
33424 msgid "Last edit"
33425 msgstr "Labele edita"
33426
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
33428 #, fuzzy, c-format
33429 msgid "Last inventory date:"
33430 msgstr "Data inventáriu:"
33431
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
33433 #, c-format
33434 msgid "Last location"
33435 msgstr "Lokalizasaun ikus"
33436
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33438 #, fuzzy, c-format
33439 msgid "Last patron"
33440 msgstr "Edita kliente sira"
33441
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
33443 #, fuzzy, c-format
33444 msgid "Last returned by:"
33445 msgstr "Atualiza ikus husi:"
33446
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
33448 #, fuzzy, c-format
33449 msgid "Last run"
33450 msgstr "Haree ikus"
33451
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33455 #, c-format
33456 msgid "Last seen"
33457 msgstr "Haree ikus"
33458
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
33460 #, c-format
33461 msgid "Last seen:"
33462 msgstr "Haree ikus:"
33463
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33465 #, fuzzy, c-format
33466 msgid "Last update: "
33467 msgstr "Atualiza ikus: "
33468
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33471 #, c-format
33472 msgid "Last updated"
33473 msgstr "Atualiza ikus nian"
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:562
33477 #, fuzzy, c-format
33478 msgid "Last updated:"
33479 msgstr "Atualiza ikus: "
33480
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
33482 #, c-format
33483 msgid "Last updated: "
33484 msgstr "Atualiza ikus: "
33485
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
33487 #, c-format
33488 msgid "Last value "
33489 msgstr "Valor ikus "
33490
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
33496 #, c-format
33497 msgid "Late"
33498 msgstr "Tarde"
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
33502 #, c-format
33503 msgid "Late orders"
33504 msgstr "Orden tarde"
33505
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
33507 #, c-format
33508 msgid "Latina (Latin)"
33509 msgstr "Latina (Latin)"
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33512 #, c-format
33513 msgid "Law reports and digests"
33514 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
33515
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
33520 #, c-format
33521 msgid "Layout"
33522 msgstr "Kuadru"
33523
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33526 #, c-format
33527 msgid "Layout ID"
33528 msgstr "Kuadru ID"
33529
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33532 #, c-format
33533 msgid "Layout name: "
33534 msgstr "Naran kuadru: "
33535
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33537 #, fuzzy, c-format
33538 msgid "Layout: "
33539 msgstr "Kuadru"
33540
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33545 #, c-format
33546 msgid "Layouts"
33547 msgstr "Kuadru sira"
33548
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
33551 #, c-format
33552 msgid "Leaflet"
33553 msgstr ""
33554
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
33556 #, c-format
33557 msgid "Leave a message"
33558 msgstr "Husik mensajen ida"
33559
33560 #. %1$s:  END 
33561 #. %2$s:  END 
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
33563 #, c-format
33564 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33565 msgstr ""
33566
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
33568 #, c-format
33569 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33570 msgstr ""
33571
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
33573 #, c-format
33574 msgid "Lee Jamison"
33575 msgstr ""
33576
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
33578 #, c-format
33579 msgid "Lee Jamison (18.05 Documentation Team Member)"
33580 msgstr ""
33581
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
33583 #, c-format
33584 msgid "Left on order "
33585 msgstr "Atu orden "
33586
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33589 #, c-format
33590 msgid "Left page margin:"
33591 msgstr ""
33592
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33594 #, c-format
33595 msgid "Left text margin:"
33596 msgstr ""
33597
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33599 #, c-format
33600 msgid "Legal articles"
33601 msgstr "Artigu sira legal"
33602
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33604 #, c-format
33605 msgid "Legal cases and case notes"
33606 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33609 #, c-format
33610 msgid "Legend"
33611 msgstr "Lenda"
33612
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33614 #, c-format
33615 msgid "Legislation"
33616 msgstr "Lejizlasaun"
33617
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33619 #, c-format
33620 msgid "Leire Diez"
33621 msgstr ""
33622
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33632 #, c-format
33633 msgid "Length: "
33634 msgstr "Naruk: "
33635
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33637 #, c-format
33638 msgid "Letter"
33639 msgstr "Letra"
33640
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
33644 #, c-format
33645 msgid "Lib"
33646 msgstr "Bib"
33647
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
33649 #, c-format
33650 msgid "LibLime, USA"
33651 msgstr "LibLime, USA"
33652
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
33654 #, c-format
33655 msgid "Librarian"
33656 msgstr "Bibliotekáriu"
33657
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
33659 #, c-format
33660 msgid "Librarian identity:"
33661 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
33662
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:61
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
33667 #, c-format
33668 msgid "Librarian interface"
33669 msgstr "Interface bibliotekáriu"
33670
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
33672 #, c-format
33673 msgid "Librarian:"
33674 msgstr "Bibliotekáriu:"
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
33682 #, c-format
33683 msgid "Libraries"
33684 msgstr "Biblioteka sira"
33685
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33687 #, fuzzy, c-format
33688 msgid "Libraries and groups "
33689 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
33690
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33692 #, fuzzy, c-format
33693 msgid "Libraries informations: "
33694 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
33695
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
33697 #, c-format
33698 msgid "Libraries limitation: "
33699 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
33700
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
33745 #, c-format
33746 msgid "Library"
33747 msgstr "Biblioteka"
33748
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
33750 #, c-format
33751 msgid "Library "
33752 msgstr "Biblioteka "
33753
33754 #. %1$s:  branchcode | html 
33755 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
33757 #, c-format
33758 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33759 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika fo fila no tranferensia"
33760
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
33768 #, c-format
33769 msgid "Library EANs"
33770 msgstr "EANs biblioteka "
33771
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
33773 #, c-format
33774 msgid "Library OverDrive Info"
33775 msgstr ""
33776
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33778 #, fuzzy, c-format
33779 msgid "Library URL: "
33780 msgstr "Biblioteka: "
33781
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33783 #, c-format
33784 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33785 msgstr ""
33786
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33788 #, fuzzy, c-format
33789 msgid "Library branch"
33790 msgstr "Biblioteka "
33791
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33795 #, c-format
33796 msgid "Library code: "
33797 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33798
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33800 #, fuzzy, c-format
33801 msgid "Library created!"
33802 msgstr "Lista kria tiona."
33803
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
33808 #, fuzzy, c-format
33809 msgid "Library groups"
33810 msgstr "Biblioteka uzu"
33811
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
33813 #, c-format
33814 msgid "Library is invalid."
33815 msgstr "Biblioteka invalidu."
33816
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:44
33818 #, c-format
33819 msgid ""
33820 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33821 msgstr ""
33822
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
33824 #, c-format
33825 msgid "Library management"
33826 msgstr "Jestaun biblioteka"
33827
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33829 #, fuzzy, c-format
33830 msgid "Library name: "
33831 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33832
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33834 #, fuzzy, c-format
33835 msgid "Library of Congress"
33836 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
33837
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
33839 #, c-format
33840 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33841 msgstr ""
33842
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
33844 #, c-format
33845 msgid "Library of the patron:"
33846 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
33847
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
33849 #, c-format
33850 msgid "Library set-up"
33851 msgstr "Sistema biblioteka"
33852
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
33855 #, c-format
33856 msgid "Library transfer limits"
33857 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
33858
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33860 #, fuzzy, c-format
33861 msgid "Library type: "
33862 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33863
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
33866 #, c-format
33867 msgid "Library use"
33868 msgstr "Biblioteka uzu"
33869
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:554
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:75
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
33894 #, c-format
33895 msgid "Library:"
33896 msgstr "Biblioteka:"
33897
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
33916 #, c-format
33917 msgid "Library: "
33918 msgstr "Biblioteka: "
33919
33920 #. For the first occurrence,
33921 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
33924 #, c-format
33925 msgid "Library: %s"
33926 msgstr "Biblioteka: %s"
33927
33928 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
33929 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33931 #, c-format
33932 msgid "Library: %s &rArr; %s"
33933 msgstr "Biblioteka: %s &rArr; %s"
33934
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
33936 #, c-format
33937 msgid "Libriotech, Norway"
33938 msgstr "Libriotech, Norway"
33939
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33941 #, c-format
33942 msgid "Licenses"
33943 msgstr "Lisensa sira"
33944
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
33946 #, c-format
33947 msgid ""
33948 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33949 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33950 "items_batchmod is still required)"
33951 msgstr ""
33952
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33954 #, c-format
33955 msgid "Limit collection code to: "
33956 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
33957
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
33959 #, c-format
33960 msgid ""
33961 "Limit item modification to subfields defined in the "
33962 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33963 "is still required)"
33964 msgstr ""
33965
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33967 #, c-format
33968 msgid "Limit item type to: "
33969 msgstr "Limita tipu item ba: "
33970
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33973 #, c-format
33974 msgid "Limit patron data access by group "
33975 msgstr ""
33976
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33978 #, c-format
33979 msgid ""
33980 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33981 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33982 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33983 msgstr ""
33984
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33986 #, c-format
33987 msgid "Limit to any of the following:"
33988 msgstr "Limita ba buat kualker tuirmai:"
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
33991 #, c-format
33992 msgid "Limit to currently available items"
33993 msgstr "Limita ba items disponivel agora daudauk"
33994
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33996 #, c-format
33997 msgid "Limit to:"
33998 msgstr "Limita ba:"
33999
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
34003 #, c-format
34004 msgid "Limit to: "
34005 msgstr "Limita ba: "
34006
34007 #. A
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
34009 #, fuzzy
34010 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
34011 msgstr ""
34012 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
34013
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
34018 #, c-format
34019 msgid "Limits"
34020 msgstr "Limite sira"
34021
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
34024 #, c-format
34025 msgid "Line"
34026 msgstr "Lina"
34027
34028 #. For the first occurrence,
34029 #. SCRIPT
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
34032 #, c-format
34033 msgid "Line "
34034 msgstr "Lina "
34035
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
34037 #, fuzzy, c-format
34038 msgid "Line:"
34039 msgstr "Lina"
34040
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
34042 #, fuzzy, c-format
34043 msgid "Link"
34044 msgstr "Ligasaun:"
34045
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
34047 #, fuzzy, c-format
34048 msgid "Link field to authorities"
34049 msgstr "Edita autoridade"
34050
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
34052 #, c-format
34053 msgid "Link to host item"
34054 msgstr "Liga ba item host"
34055
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
34057 #, c-format
34058 msgid "Link:"
34059 msgstr "Ligasaun:"
34060
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
34062 #, c-format
34063 msgid "List"
34064 msgstr "Lista sira"
34065
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
34067 #, c-format
34068 msgid "List Fields"
34069 msgstr "Lista Kampu"
34070
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
34072 #, c-format
34073 msgid ""
34074 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
34075 msgstr ""
34076
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
34078 #, c-format
34079 msgid "List created."
34080 msgstr "Lista kria tiona."
34081
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
34083 #, fuzzy, c-format
34084 msgid "List deleted."
34085 msgstr "Raga apaga tiona"
34086
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
34088 #, c-format
34089 msgid "List fields"
34090 msgstr "Lista kampu"
34091
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
34093 #, c-format
34094 msgid "List item price includes tax: "
34095 msgstr "Lista ba item nia folin inklui impostu: "
34096
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
34098 #, c-format
34099 msgid "List member:"
34100 msgstr "Membru ba lista:"
34101
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
34104 #, c-format
34105 msgid "List name"
34106 msgstr "Lista nia naran"
34107
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
34109 #, c-format
34110 msgid "List name will be file name with timestamp"
34111 msgstr ""
34112
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
34114 #, c-format
34115 msgid "List name: "
34116 msgstr "Naran lista: "
34117
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
34120 #, fuzzy, c-format
34121 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
34122 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
34123
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
34125 #, fuzzy, c-format
34126 msgid "List of rules"
34127 msgstr "Lista kampu"
34128
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
34130 #, fuzzy, c-format
34131 msgid "List price"
34132 msgstr "Lista folin sira:"
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34136 #, c-format
34137 msgid "List prices are: "
34138 msgstr "Lista nia folin mak: "
34139
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
34141 #, c-format
34142 msgid "List prices:"
34143 msgstr "Lista folin sira:"
34144
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
34146 #, fuzzy, c-format
34147 msgid "List requests "
34148 msgstr "Prosessa imajens"
34149
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
34151 #, fuzzy, c-format
34152 msgid "List updated."
34153 msgstr "Atualiza ikus nian"
34154
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
34161 #, c-format
34162 msgid "Lists"
34163 msgstr "Lista sira"
34164
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
34167 #, c-format
34168 msgid "Lists that include this title: "
34169 msgstr "Lista ne'ebe inklui titulu ne'e: "
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
34172 #, c-format
34173 msgid "Liz Rea"
34174 msgstr "Liz Rea"
34175
34176 #. For the first occurrence,
34177 #. SCRIPT
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:459
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
34192 msgid "Loading"
34193 msgstr "Karregamento"
34194
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:28
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:103
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
34212 #, c-format
34213 msgid "Loading "
34214 msgstr "Karregamento hela tab "
34215
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:52
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
34218 #, c-format
34219 msgid "Loading data..."
34220 msgstr "Karregamento dadus..."
34221
34222 #. SCRIPT
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
34224 #, fuzzy
34225 msgid "Loading more results…"
34226 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
34227
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
34229 #, c-format
34230 msgid "Loading new messaging defaults "
34231 msgstr ""
34232
34233 #. SCRIPT
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34235 msgid "Loading page %s, please wait..."
34236 msgstr "Pajina ne'e karregamento hela %s, favor hein..."
34237
34238 #. SCRIPT
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34240 msgid "Loading records, please wait..."
34241 msgstr "Rejistu ne'e karregamento hela, favor hein..."
34242
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:170
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:407
34246 #, c-format
34247 msgid "Loading, please wait..."
34248 msgstr "Karregamento hela, faz fvor hein..."
34249
34250 #. For the first occurrence,
34251 #. SCRIPT
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
34258 #, c-format
34259 msgid "Loading..."
34260 msgstr "Karregamento hela..."
34261
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:717
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
34264 #, fuzzy, c-format
34265 msgid "Loading... "
34266 msgstr "Karregamento hela..."
34267
34268 #. SCRIPT
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
34270 msgid "Loading... you may continue scanning."
34271 msgstr "Karregamentu... ita bele kontinua scan hela."
34272
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
34275 #, c-format
34276 msgid "Loan period"
34277 msgstr "Periodu emprestimos"
34278
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
34280 #, c-format
34281 msgid "Loan period was not shortened due to override."
34282 msgstr ""
34283
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
34285 #, fuzzy, c-format
34286 msgid "Loan period: "
34287 msgstr "Periodu emprestimos"
34288
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
34290 #, c-format
34291 msgid "Local Use"
34292 msgstr "Uzu Lokal"
34293
34294 #. SCRIPT
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34296 msgid "Local catalog"
34297 msgstr "Katalogasaun lokal"
34298
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
34300 #, c-format
34301 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34302 msgstr "Imajen lokal la hala'o iha ita nia sistema."
34303
34304 #. SCRIPT
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34306 msgid "Local number"
34307 msgstr "Numeru lokal"
34308
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34310 #, c-format
34311 msgid "Local use"
34312 msgstr "Uzu lokal"
34313
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
34315 #, c-format
34316 msgid "Local use preferences"
34317 msgstr "Preferensia uzu lokal"
34318
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
34321 #, c-format
34322 msgid "Local use recorded"
34323 msgstr "Uza lokal grava tiona"
34324
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
34326 #, c-format
34327 msgid "Local use recorded."
34328 msgstr "Uza lokal grava tiona."
34329
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
34331 #, fuzzy, c-format
34332 msgid "Locale:"
34333 msgstr "Lokalidade: "
34334
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:190
34336 #, c-format
34337 msgid "Locale: "
34338 msgstr "Lokalidade: "
34339
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:29
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
34359 #, c-format
34360 msgid "Location"
34361 msgstr "Lokalizasaun"
34362
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
34364 #, c-format
34365 msgid "Location and availability"
34366 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
34367
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
34369 #, c-format
34370 msgid "Location(s)"
34371 msgstr "Lokalizasaun(s)"
34372
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
34377 #, c-format
34378 msgid "Location:"
34379 msgstr "Lokalizasaun:"
34380
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
34383 #, fuzzy, c-format
34384 msgid "Location: "
34385 msgstr "Lokalizasaun:"
34386
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
34388 #, c-format
34389 msgid "Locations"
34390 msgstr "Lokalizasaun sira"
34391
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
34393 #, c-format
34394 msgid "Lock budget: "
34395 msgstr "Xave orsamentu: "
34396
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34401 #, c-format
34402 msgid "Locked"
34403 msgstr "Xave tiona"
34404
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34407 #, c-format
34408 msgid "Log in"
34409 msgstr "Log in"
34410
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
34412 #, c-format
34413 msgid "Log in as a different user"
34414 msgstr "Log in nudar utilizador seluk"
34415
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
34417 #, c-format
34418 msgid ""
34419 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34420 "from using any other OPAC functionality"
34421 msgstr ""
34422
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
34424 #, c-format
34425 msgid "Log out"
34426 msgstr "Sai ona"
34427
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
34430 #, c-format
34431 msgid "Log viewer"
34432 msgstr "Haree log"
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:87
34435 #, fuzzy, c-format
34436 msgid "Logged in as:"
34437 msgstr "Jerir iha tab: "
34438
34439 #. INPUT type=submit
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:87
34441 msgid "Login"
34442 msgstr "Login"
34443
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
34446 #, c-format
34447 msgid "Logs"
34448 msgstr "Logs"
34449
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
34451 #, c-format
34452 msgid "Look for existing records in catalog?"
34453 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
34454
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
34456 #, fuzzy, c-format
34457 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34458 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34459
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34462 #, c-format
34463 msgid "Lost"
34464 msgstr "Lakon"
34465
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34468 #, c-format
34469 msgid "Lost card"
34470 msgstr "Kartaun lakon"
34471
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34473 #, c-format
34474 msgid "Lost card flag"
34475 msgstr "Bandeira kartaun lakon"
34476
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
34482 #, c-format
34483 msgid "Lost item"
34484 msgstr "Item lakon"
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
34487 #, fuzzy, c-format
34488 msgid "Lost item fee refund"
34489 msgstr "La hetan item ida."
34490
34491 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
34493 #, c-format
34494 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34495 msgstr ""
34496
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34498 #, fuzzy, c-format
34499 msgid "Lost item returned"
34500 msgstr "Atualiza ikus husi:"
34501
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:28
34506 #, c-format
34507 msgid "Lost items"
34508 msgstr "Items lakon"
34509
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
34511 #, c-format
34512 msgid "Lost items in staff client"
34513 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian"
34514
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34516 #, c-format
34517 msgid "Lost items in staff client: "
34518 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian: "
34519
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
34522 #, c-format
34523 msgid "Lost on"
34524 msgstr "Lakon iha"
34525
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
34527 #, c-format
34528 msgid "Lost on:"
34529 msgstr "Lakon iha:"
34530
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34533 #, c-format
34534 msgid "Lost status"
34535 msgstr "Estado lakon"
34536
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
34538 #, c-format
34539 msgid "Lost status:"
34540 msgstr "Estado lakon:"
34541
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
34543 #, c-format
34544 msgid "Lost status: "
34545 msgstr "Estado lakon: "
34546
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
34548 #, c-format
34549 msgid "Lost: "
34550 msgstr "Lakon: "
34551
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
34558 #, c-format
34559 msgid "Lower left X coordinate: "
34560 msgstr ""
34561
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
34568 #, c-format
34569 msgid "Lower left Y coordinate: "
34570 msgstr ""
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34573 #, c-format
34574 msgid "Lucida Console"
34575 msgstr "Lucida Console"
34576
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34578 #, c-format
34579 msgid "Luke Honiss"
34580 msgstr ""
34581
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
34583 #, c-format
34584 msgid "M&#257;ori"
34585 msgstr "M&#257;ori"
34586
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34588 #, c-format
34589 msgid "MADS (XML)"
34590 msgstr "MADS (XML)"
34591
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
34593 #, c-format
34594 msgid "MALMARC"
34595 msgstr "MALMARC"
34596
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34611 #, c-format
34612 msgid "MARC"
34613 msgstr "MARC"
34614
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:866
34618 #, c-format
34619 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34620 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34621
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34623 #, c-format
34624 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34625 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34626
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
34630 #, c-format
34631 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34632 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34633
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
34635 #, c-format
34636 msgid "MARC 8"
34637 msgstr "MARC 8"
34638
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34640 #, c-format
34641 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34642 msgstr "Teste ba kuadru Bibliografiku MARC"
34643
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34645 #, c-format
34646 msgid "MARC Card View"
34647 msgstr "Vista Kartaun MARC"
34648
34649 #. %1$s:  IF framework 
34650 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
34651 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
34652 #. %4$s:  ELSE 
34653 #. %5$s:  END 
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
34655 #, c-format
34656 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34657 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
34658
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
34661 #, c-format
34662 msgid "MARC Preview:"
34663 msgstr "Haree MARC:"
34664
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34666 #, c-format
34667 msgid "MARC View"
34668 msgstr "Vista MARC"
34669
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
34672 #, c-format
34673 msgid "MARC bibliographic framework"
34674 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
34675
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34678 #, c-format
34679 msgid "MARC bibliographic framework test"
34680 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
34681
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34684 #, c-format
34685 msgid "MARC field"
34686 msgstr "Kampu MARC"
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34690 #, c-format
34691 msgid "MARC field: "
34692 msgstr "Kampu MARC: "
34693
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:22
34698 #, c-format
34699 msgid "MARC frameworks"
34700 msgstr "Kuadru sira MARC nian"
34701
34702 #. %1$s:  marcflavour | html 
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34704 #, c-format
34705 msgid "MARC frameworks: %s"
34706 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
34707
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34710 #, c-format
34711 msgid "MARC modification templates"
34712 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian"
34713
34714 #. %1$s:  template_id | html 
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34716 #, c-format
34717 msgid "MARC modification templates %s"
34718 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian %s"
34719
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34722 #, fuzzy, c-format
34723 msgid "MARC organization code"
34724 msgstr "Organizasaun"
34725
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
34738 #, c-format
34739 msgid "MARC preview"
34740 msgstr "Haree MARC"
34741
34742 #. %1$s:  biblionumber | html 
34743 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:39
34745 #, fuzzy, c-format
34746 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34747 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
34748
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:33
34750 #, c-format
34751 msgid "MARC staging results :"
34752 msgstr "Rezultadu MARC :"
34753
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34755 #, c-format
34756 msgid ""
34757 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34758 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34759 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34760 msgstr ""
34761
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
34765 #, c-format
34766 msgid "MARC structure"
34767 msgstr "Estrutura MARC"
34768
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34771 #, c-format
34772 msgid "MARC subfield"
34773 msgstr "Subkampu MARC"
34774
34775 #. %1$s:  tagfield | html 
34776 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
34777 #. %3$s:  frameworkcode | html 
34778 #. %4$s:  ELSE 
34779 #. %5$s:  END 
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34781 #, c-format
34782 msgid ""
34783 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34784 msgstr ""
34785 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
34786
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34789 #, c-format
34790 msgid "MARC subfield: "
34791 msgstr "Subkampu MARC: "
34792
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34794 #, fuzzy, c-format
34795 msgid "MARC with items"
34796 msgstr "ISO2709 ho items"
34797
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34799 #, fuzzy, c-format
34800 msgid "MARC without items"
34801 msgstr "Hili la ho items"
34802
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34804 #, c-format
34805 msgid "MARC21/USMARC"
34806 msgstr "MARC21/USMARC"
34807
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
34812 #, c-format
34813 msgid "MARCXML"
34814 msgstr "MARCXML"
34815
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
34821 #, c-format
34822 msgid "MIT License"
34823 msgstr "MIT Lisense"
34824
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
34826 #, fuzzy, c-format
34827 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34828 msgstr "MIT Lisense"
34829
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
34831 #, fuzzy, c-format
34832 msgid "MIT licence"
34833 msgstr "MIT license"
34834
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
34840 #, c-format
34841 msgid "MIT license"
34842 msgstr "MIT license"
34843
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
34845 #, c-format
34846 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34847 msgstr "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34848
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
34851 #, c-format
34852 msgid "MODS (XML)"
34853 msgstr "MODS (XML)"
34854
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
34856 #, fuzzy, c-format
34857 msgid "Mackey Johnstone"
34858 msgstr "Mike Johnson"
34859
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34861 #, c-format
34862 msgid "Macros"
34863 msgstr "Macros"
34864
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34866 #, c-format
34867 msgid "Macros..."
34868 msgstr "Macros..."
34869
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
34871 #, c-format
34872 msgid "Magnus Enger"
34873 msgstr "Magnus Enger"
34874
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
34876 #, c-format
34877 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34878 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34879
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34883 #, c-format
34884 msgid "Main address"
34885 msgstr "Hela fatin prinsipal"
34886
34887 #. SCRIPT
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34889 #, fuzzy
34890 msgid "Main library"
34891 msgstr "iha biblioteka "
34892
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34894 #, fuzzy, c-format
34895 msgid "Make a payment"
34896 msgstr "Halo pagamentu"
34897
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
34899 #, c-format
34900 msgid ""
34901 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34902 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34903 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34904 msgstr ""
34905
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
34907 #, c-format
34908 msgid ""
34909 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34910 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34911 "will not affect August 1-10 in other years."
34912 msgstr ""
34913
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
34915 #, c-format
34916 msgid ""
34917 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34918 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34919 msgstr ""
34920
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
34922 #, c-format
34923 msgid "Make budget active: "
34924 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
34925
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34928 #, c-format
34929 msgid "Make payment"
34930 msgstr "Halo pagamentu"
34931
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
34933 #, c-format
34934 msgid ""
34935 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34936 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34937 msgstr ""
34938
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
34940 #, c-format
34941 msgid "Maksim Sen"
34942 msgstr ""
34943
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
34946 #, fuzzy, c-format
34947 msgid "Male"
34948 msgstr "Mane "
34949
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
34951 #, c-format
34952 msgid "Male "
34953 msgstr "Mane "
34954
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34956 #, c-format
34957 msgid "Manage"
34958 msgstr "Jerir"
34959
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
34963 #, c-format
34964 msgid "Manage "
34965 msgstr "Jerir "
34966
34967 #. %1$s:  rota.title | html 
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
34969 #, fuzzy, c-format
34970 msgid "Manage %s items"
34971 msgstr "Jerir OAI Sets"
34972
34973 #. %1$s:  rota.title | html 
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
34975 #, fuzzy, c-format
34976 msgid "Manage %s stages"
34977 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
34978
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34981 #, fuzzy, c-format
34982 msgid "Manage API keys"
34983 msgstr "Jerir OAI Sets"
34984
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34987 #, c-format
34988 msgid "Manage CSV export profiles"
34989 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
34990
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34992 #, fuzzy, c-format
34993 msgid "Manage Did you mean? configuration"
34994 msgstr "Rai konfigurasaun"
34995
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
34997 #, c-format
34998 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
34999 msgstr ""
35000
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:506
35002 #, fuzzy, c-format
35003 msgid "Manage ILL request"
35004 msgstr "Jerir freqüência "
35005
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
35007 #, c-format
35008 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
35009 msgstr ""
35010
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
35012 #, fuzzy, c-format
35013 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them"
35014 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
35015
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
35017 #, c-format
35018 msgid "Manage MARC modification templates"
35019 msgstr "Jerir template sira modifikasaun MARC nian"
35020
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
35022 #, c-format
35023 msgid "Manage OAI Sets"
35024 msgstr "Jerir OAI Sets"
35025
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
35027 #, fuzzy, c-format
35028 msgid "Manage OAI sets"
35029 msgstr "Jerir OAI Sets"
35030
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
35032 #, fuzzy, c-format
35033 msgid "Manage SMS cellular providers"
35034 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
35035
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
35037 #, c-format
35038 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
35039 msgstr ""
35040
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
35042 #, fuzzy, c-format
35043 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration"
35044 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
35045
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
35047 #, c-format
35048 msgid ""
35049 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
35050 "patron card layout."
35051 msgstr ""
35052
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
35054 #, c-format
35055 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them"
35056 msgstr ""
35057
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
35059 #, fuzzy, c-format
35060 msgid "Manage all funds"
35061 msgstr "Jerir orsamentu hotu"
35062
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
35064 #, fuzzy, c-format
35065 msgid "Manage audio alerts"
35066 msgstr "Jerir orsamentu sira"
35067
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
35069 #, fuzzy, c-format
35070 msgid "Manage authorized value categories and authorized values"
35071 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
35072
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
35074 #, fuzzy, c-format
35075 msgid "Manage basket and order lines"
35076 msgstr "Apaga raga no orden sira"
35077
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
35079 #, fuzzy, c-format
35080 msgid "Manage basket groups"
35081 msgstr "Troka grupu raga"
35082
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
35084 #, c-format
35085 msgid "Manage budget plannings"
35086 msgstr "Jerir planamento orsamentu"
35087
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
35089 #, c-format
35090 msgid "Manage budgets"
35091 msgstr "Jerir orsamentu sira"
35092
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
35094 #, fuzzy, c-format
35095 msgid "Manage circulation rules"
35096 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
35097
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
35099 #, c-format
35100 msgid ""
35101 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
35102 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
35103 "manage_circ_rules is still required)"
35104 msgstr ""
35105
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
35107 #, fuzzy, c-format
35108 msgid "Manage cities and towns"
35109 msgstr "Sidade no vila"
35110
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
35112 #, fuzzy, c-format
35113 msgid "Manage classification sources and filing rules"
35114 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
35115
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35117 #, fuzzy, c-format
35118 msgid "Manage column configuration"
35119 msgstr "Rai konfigurasaun"
35120
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35122 #, c-format
35123 msgid "Manage contracts"
35124 msgstr "Jerir kontratu sira"
35125
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
35127 #, fuzzy, c-format
35128 msgid "Manage currencies and exchange rates"
35129 msgstr "Osan sira no troka osan"
35130
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
35132 #, c-format
35133 msgid "Manage custom fields for item search."
35134 msgstr ""
35135
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
35137 #, fuzzy, c-format
35138 msgid "Manage extended patron attributes"
35139 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
35140
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35142 #, c-format
35143 msgid "Manage frequencies "
35144 msgstr "Jerir freqüência "
35145
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
35147 #, fuzzy, c-format
35148 msgid "Manage funds"
35149 msgstr "Jerir orsamentu sira"
35150
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
35152 #, fuzzy, c-format
35153 msgid "Manage global system preferences"
35154 msgstr "Sistema nia preferensia global"
35155
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
35157 #, c-format
35158 msgid ""
35159 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35160 "administrator email, and templates."
35161 msgstr ""
35162 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
35163 "no template sira."
35164
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
35166 #, c-format
35167 msgid "Manage housebound deliveries"
35168 msgstr ""
35169
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:60
35171 #, c-format
35172 msgid "Manage housebound profile"
35173 msgstr "Jerir perfil sira housebound"
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
35176 #, c-format
35177 msgid ""
35178 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
35179 msgstr ""
35180
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
35182 #, c-format
35183 msgid "Manage invoice files"
35184 msgstr "Jerir arkivu fatura"
35185
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
35187 #, fuzzy, c-format
35188 msgid "Manage item circulation alerts"
35189 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
35190
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
35192 #, fuzzy, c-format
35193 msgid "Manage item search fields"
35194 msgstr "Buka vendedor sira"
35195
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
35197 #, fuzzy, c-format
35198 msgid "Manage item types"
35199 msgstr "Itypes disponivel"
35200
35201 #. %1$s:  rota.title | html 
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
35203 #, c-format
35204 msgid "Manage items assigned to &quot;%s&quot;"
35205 msgstr ""
35206
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
35208 #, fuzzy, c-format
35209 msgid "Manage keywords to Koha mappings"
35210 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
35213 #, fuzzy, c-format
35214 msgid "Manage libraries and library groups"
35215 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
35216
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
35218 #, c-format
35219 msgid "Manage library EDI EANs"
35220 msgstr ""
35221
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
35223 #, c-format
35224 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix"
35225 msgstr ""
35226
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
35228 #, c-format
35229 msgid "Manage lists of patrons."
35230 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
35231
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
35233 #, c-format
35234 msgid "Manage marc modification templates"
35235 msgstr "Jerir template sira marc modifikasaun nian"
35236
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35238 #, c-format
35239 msgid "Manage numbering patterns "
35240 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
35241
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:43
35243 #, c-format
35244 msgid "Manage orders"
35245 msgstr "Jerir orden sira"
35246
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
35248 #, fuzzy, c-format
35249 msgid "Manage patron categories"
35250 msgstr "kategoria sira kliente"
35251
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
35253 #, fuzzy, c-format
35254 msgid "Manage patron clubs.."
35255 msgstr "Jerir imajen kliente"
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
35258 #, c-format
35259 msgid "Manage patron image"
35260 msgstr "Jerir imajen kliente"
35261
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
35263 #, c-format
35264 msgid "Manage patrons fines and fees"
35265 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
35266
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
35269 #, c-format
35270 msgid "Manage plugins"
35271 msgstr "Jerir plugins"
35272
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
35274 #, c-format
35275 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
35276 msgstr "Jerir plugins ( instalasaun / desinstalasaun )"
35277
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
35279 #, fuzzy, c-format
35280 msgid "Manage purchase suggestions"
35281 msgstr "Sujestaun ida foun"
35282
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
35284 #, fuzzy, c-format
35285 msgid "Manage record matching rules"
35286 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
35287
35288 #. SCRIPT
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
35290 #, fuzzy
35291 msgid "Manage request"
35292 msgstr "Jerir freqüência "
35293
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35295 #, c-format
35296 msgid "Manage restrictions for accounts"
35297 msgstr "Jerir konta nia restrisaun"
35298
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
35301 #, c-format
35302 msgid "Manage rotating collections"
35303 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
35304
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
35306 #, c-format
35307 msgid ""
35308 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35309 msgstr ""
35310 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
35311 "rejistu."
35312
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35314 #, fuzzy, c-format
35315 msgid "Manage search engine configuration"
35316 msgstr "Rai konfigurasaun"
35317
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
35319 #, c-format
35320 msgid "Manage serial subscriptions"
35321 msgstr "Jerir asinatura periódiku sira"
35322
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
35325 #, c-format
35326 msgid "Manage staged MARC records"
35327 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
35328
35329 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35330 #. %2$s:  import_batch_id | html 
35331 #. %3$s:  END 
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
35333 #, c-format
35334 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35335 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona %s &rsaquo; Lote %s %s "
35336
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
35338 #, c-format
35339 msgid "Manage staged records"
35340 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
35341
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
35343 #, fuzzy, c-format
35344 msgid "Manage stockrotation operations"
35345 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
35346
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
35348 #, c-format
35349 msgid ""
35350 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
35351 "is used)"
35352 msgstr ""
35353
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
35355 #, c-format
35356 msgid "Manage suggestions"
35357 msgstr "Jerir sujestaun sira"
35358
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
35360 #, c-format
35361 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35362 msgstr ""
35363 "Jerir templates atubele modifuka rejistu MARC han-malu durante importa ba "
35364 "rejistu."
35365
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
35367 #, c-format
35368 msgid "Manage uploaded files ("
35369 msgstr "Analisar arkivamentu upload ("
35370
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
35372 #, fuzzy, c-format
35373 msgid "Manage usage statistics settings"
35374 msgstr "Estatistika kliente"
35375
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
35377 #, c-format
35378 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
35379 msgstr ""
35380
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
35382 #, c-format
35383 msgid "Manage vendors"
35384 msgstr "Jerir vendedor sira"
35385
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
35389 #, c-format
35390 msgid "Managed by"
35391 msgstr "Jerir husi"
35392
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
35394 #, c-format
35395 msgid "Managed by - on"
35396 msgstr "Jerir husi - iha"
35397
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35403 #, c-format
35404 msgid "Managed by:"
35405 msgstr "Jerir husi:"
35406
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35409 #, c-format
35410 msgid "Managed in tab: "
35411 msgstr "Jerir iha tab: "
35412
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
35415 #, c-format
35416 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35417 msgstr ""
35418 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
35419 "importasaun sira"
35420
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
35422 #, c-format
35423 msgid "Management date from:"
35424 msgstr "Data jestaun husi:"
35425
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
35427 #, fuzzy, c-format
35428 msgid "Manager name"
35429 msgstr "Jerir "
35430
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
35432 #, fuzzy, c-format
35433 msgid "Managing library:"
35434 msgstr "iha biblioteka "
35435
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
35438 #, c-format
35439 msgid "Mandatory"
35440 msgstr "Obrigatóriu"
35441
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35443 #, fuzzy, c-format
35444 msgid "Mandatory data added"
35445 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
35446
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35451 #, c-format
35452 msgid "Mandatory: "
35453 msgstr "Obrigatóriu: "
35454
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35457 #, c-format
35458 msgid "Manual credit"
35459 msgstr "Kreditu manual"
35460
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
35462 #, fuzzy, c-format
35463 msgid "Manual history:"
35464 msgstr "Istoria manual: "
35465
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
35467 #, c-format
35468 msgid "Manual history: "
35469 msgstr "Istoria manual: "
35470
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35473 #, c-format
35474 msgid "Manual invoice"
35475 msgstr "Fatura manual"
35476
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
35478 #, fuzzy, c-format
35479 msgid "Mapping"
35480 msgstr "Aumenta mapa ida"
35481
35482 #. SCRIPT
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
35484 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35485 msgstr ""
35486
35487 #. %1$s:  setName | html 
35488 #. %2$s:  setSpec | html 
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35490 #, c-format
35491 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35492 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
35493
35494 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35496 #, c-format
35497 msgid "Mappings for the %s"
35498 msgstr "Mapeamentos ba %s"
35499
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35501 #, c-format
35502 msgid "Mappings have been saved"
35503 msgstr "La prepara rejistu ona"
35504
35505 #. SCRIPT
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35507 msgid "Mar"
35508 msgstr "Mar"
35509
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35511 #, c-format
35512 msgid "Marc Balmer"
35513 msgstr "Marc Balmer"
35514
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35516 #, c-format
35517 msgid "Marc Chantreux"
35518 msgstr "Marc Chantreux"
35519
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
35521 #, fuzzy, c-format
35522 msgid "Marc Véron"
35523 msgstr "Marc Veron"
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
35526 #, c-format
35527 msgid "Marc field"
35528 msgstr "Kampu marc"
35529
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:116
35531 #, c-format
35532 msgid "Marc field: "
35533 msgstr "Kampu marc: "
35534
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
35536 #, c-format
35537 msgid "Marcel de Rooy"
35538 msgstr "Marcel de Rooy"
35539
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
35541 #, fuzzy, c-format
35542 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 18.05 QA Team Member)"
35543 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
35544
35545 #. For the first occurrence,
35546 #. SCRIPT
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35549 #, c-format
35550 msgid "March"
35551 msgstr "Marsu"
35552
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35554 #, c-format
35555 msgid "Marco Gaiarin"
35556 msgstr "Marco Gaiarin"
35557
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
35559 #, c-format
35560 msgid "Margaret Hade"
35561 msgstr ""
35562
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35564 #, c-format
35565 msgid "Mark Gavillet"
35566 msgstr "Mark Gavillet"
35567
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35569 #, c-format
35570 msgid "Mark Tompsett"
35571 msgstr "Mark Tompsett"
35572
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
35574 #, c-format
35575 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen"
35576 msgstr ""
35577
35578 #. INPUT type=submit
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
35580 #, fuzzy
35581 msgid "Mark item as lost"
35582 msgstr "Items lakon"
35583
35584 #. INPUT type=submit
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35586 #, fuzzy
35587 msgid "Mark lost and notify patron"
35588 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
35589
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35593 #, fuzzy, c-format
35594 msgid "Mark not seen"
35595 msgstr "Haree ikus"
35596
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:55
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35600 #, fuzzy, c-format
35601 msgid "Mark seen"
35602 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
35603
35604 #. INPUT type=submit
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
35606 msgid "Mark seen and continue >>"
35607 msgstr "Marka hanesan haree tiona no kontinua >>"
35608
35609 #. INPUT type=submit
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35611 msgid "Mark seen and quit"
35612 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
35613
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
35615 #, c-format
35616 msgid "Mark selected as: "
35617 msgstr "Marka selesaun nudar: "
35618
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
35620 #, c-format
35621 msgid "Mark the original budget as inactive"
35622 msgstr "Marka orsamentu orijinal hanesan la ativu"
35623
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
35625 #, c-format
35626 msgid "Martin Persson"
35627 msgstr "Martin Persson"
35628
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
35631 #, fuzzy, c-format
35632 msgid "Martin Renvoize"
35633 msgstr "Martin Stenberg"
35634
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
35636 #, fuzzy, c-format
35637 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
35638 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
35639
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
35641 #, c-format
35642 msgid "Martin Stenberg"
35643 msgstr "Martin Stenberg"
35644
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35646 #, c-format
35647 msgid "Mason James"
35648 msgstr ""
35649
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
35651 #, fuzzy, c-format
35652 msgid ""
35653 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
35654 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
35655
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
35657 #, c-format
35658 msgid "MassCat, USA"
35659 msgstr ""
35660
35661 #. SCRIPT
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35663 msgid "Match applied"
35664 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
35665
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35667 #, c-format
35668 msgid "Match check "
35669 msgstr "Verifika ona regra han-malu "
35670
35671 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35673 #, fuzzy, c-format
35674 msgid "Match check %s"
35675 msgstr "Verifika hanesan %s"
35676
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35678 #, c-format
35679 msgid "Match check 1 | "
35680 msgstr "Match check 1 | "
35681
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
35683 #, c-format
35684 msgid "Match details"
35685 msgstr "Detalle han-malu"
35686
35687 #. SCRIPT
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35689 msgid "Match found"
35690 msgstr "Han-malu hetan tiona"
35691
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35693 #, c-format
35694 msgid "Match point "
35695 msgstr ""
35696
35697 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35699 #, c-format
35700 msgid "Match point %s | "
35701 msgstr ""
35702
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35704 #, c-format
35705 msgid "Match point 1 | "
35706 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35709 #, c-format
35710 msgid "Match points"
35711 msgstr ""
35712
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35714 #, c-format
35715 msgid "Match threshold: "
35716 msgstr ""
35717
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35719 #, fuzzy, c-format
35720 msgid "Match type"
35721 msgstr "Buka tipu dalan"
35722
35723 #. SCRIPT
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35725 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35726 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
35727
35728 #. SCRIPT
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35730 #, fuzzy
35731 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35732 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
35733
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
35735 #, c-format
35736 msgid "Matching rule applied"
35737 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
35738
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
35740 #, c-format
35741 msgid "Matching rule applied:"
35742 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
35743
35744 #. SCRIPT
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35746 msgid "Matching rule code missing"
35747 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
35748
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35751 #, c-format
35752 msgid "Matching rule code: "
35753 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
35754
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
35756 #, fuzzy, c-format
35757 msgid "Matching:"
35758 msgstr "Buka hela"
35759
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35763 #, c-format
35764 msgid "Matchpoint components"
35765 msgstr ""
35766
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
35768 #, fuzzy, c-format
35769 msgid "Material:"
35770 msgstr "Materiais"
35771
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
35775 #, c-format
35776 msgid "Materials"
35777 msgstr "Materiais"
35778
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
35781 #, c-format
35782 msgid "Materials specified"
35783 msgstr "Materiais espesifikadu"
35784
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
35786 #, c-format
35787 msgid "Materials specified:"
35788 msgstr "Materiais espesifikadu:"
35789
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
35791 #, c-format
35792 msgid "Mathieu Saby"
35793 msgstr "Mathieu Saby"
35794
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
35796 #, c-format
35797 msgid "Matrix"
35798 msgstr "Matrix"
35799
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35801 #, c-format
35802 msgid "Matthew Hunt"
35803 msgstr "Matthew Hunt"
35804
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
35806 #, c-format
35807 msgid "Matthias Meusburger"
35808 msgstr "Matthias Meusburger"
35809
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35811 #, c-format
35812 msgid "Max length:"
35813 msgstr "Naruk max:"
35814
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
35817 #, c-format
35818 msgid "Max. suspension duration (day)"
35819 msgstr "Durasaun suspensaun max (loron)"
35820
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
35822 #, c-format
35823 msgid "Maxime Beaulieu"
35824 msgstr "Maxime Beaulieur"
35825
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35827 #, c-format
35828 msgid "Maxime Pelletier"
35829 msgstr "Maxime Pelletier"
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35832 #, fuzzy, c-format
35833 msgid "Maximum Koha version"
35834 msgstr "Versaun koha"
35835
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
35837 #, fuzzy, c-format
35838 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35839 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
35840
35841 #. For the first occurrence,
35842 #. SCRIPT
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35845 #, c-format
35846 msgid "May"
35847 msgstr "Maiu"
35848
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
35850 #, c-format
35851 msgid "Md. Aftabuddin"
35852 msgstr "Md. Aftabuddin"
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35855 #, c-format
35856 msgid "Meaning"
35857 msgstr "Signifikadu"
35858
35859 #. SCRIPT
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35861 msgid "Medium"
35862 msgstr ""
35863
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
35865 #, c-format
35866 msgid "Meenakshi. R"
35867 msgstr "Meenakshi. R"
35868
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35870 #, c-format
35871 msgid "Melia Meggs"
35872 msgstr "Melia Meggs"
35873
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35875 #, c-format
35876 msgid "Memcached: "
35877 msgstr ""
35878
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
35880 #, c-format
35881 msgid "Men"
35882 msgstr "Mane sira"
35883
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:100
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
35889 #, c-format
35890 msgid "Merge"
35891 msgstr "Tau hamutuk"
35892
35893 #. %1$s:  error | html 
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35895 #, fuzzy, c-format
35896 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35897 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
35898
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35900 #, c-format
35901 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35902 msgstr ""
35903
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
35905 #, c-format
35906 msgid "Merge invoices"
35907 msgstr "Tau hamutuk fatura"
35908
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35910 #, fuzzy, c-format
35911 msgid "Merge patron records"
35912 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
35913
35914 #. INPUT type=submit
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35916 #, fuzzy
35917 msgid "Merge patrons"
35918 msgstr "Apaga kliente sira"
35919
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35922 #, c-format
35923 msgid "Merge reference"
35924 msgstr "Tau hamutuk referensia"
35925
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
35928 #, c-format
35929 msgid "Merge selected"
35930 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
35931
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
35933 #, c-format
35934 msgid "Merge selected invoices"
35935 msgstr "Tau hamutuk fatura hili tiona"
35936
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
35940 #, fuzzy, c-format
35941 msgid "Merge selected patrons"
35942 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
35943
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35946 #, c-format
35947 msgid "Merging records"
35948 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
35949
35950 #. SCRIPT
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35952 msgid "Merging with authority: "
35953 msgstr "Autoridade hamutuk: "
35954
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35956 #, c-format
35957 msgid "Merllisia Manueli"
35958 msgstr "Merllisia Manueli"
35959
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
35962 #, c-format
35963 msgid "Message"
35964 msgstr "Mensajen sira"
35965
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
35967 #, c-format
35968 msgid "Message body:"
35969 msgstr "Mensajen prinsipal:"
35970
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35973 #, c-format
35974 msgid "Message sent"
35975 msgstr "Mensajen haruka tiona"
35976
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
35978 #, c-format
35979 msgid "Message subject:"
35980 msgstr "Mensajen nia asuntu:"
35981
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
35984 #, c-format
35985 msgid "Messages:"
35986 msgstr "Mensajen sira:"
35987
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
35989 #, c-format
35990 msgid "Messaging"
35991 msgstr "Halo mensajen sira"
35992
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35994 #, c-format
35995 msgid "Michael Andrew Cabus"
35996 msgstr ""
35997
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
35999 #, c-format
36000 msgid "Michael Hafen"
36001 msgstr "Michael Hafen"
36002
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
36004 #, c-format
36005 msgid "Michaes Herman"
36006 msgstr "Michaes Herman"
36007
36008 #. SCRIPT
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36010 msgid "Microsecond"
36011 msgstr "Microssegundo"
36012
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
36014 #, fuzzy, c-format
36015 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
36016 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
36017
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
36019 #, c-format
36020 msgid "Mike Hansen"
36021 msgstr "Mike Hansen"
36022
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
36024 #, c-format
36025 msgid "Mike Johnson"
36026 msgstr "Mike Johnson"
36027
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
36029 #, c-format
36030 msgid "Mike Mylonas"
36031 msgstr "Mike Mylonas"
36032
36033 #. SCRIPT
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36035 msgid "Millisecond"
36036 msgstr "Milisegundo"
36037
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
36039 #, c-format
36040 msgid "Mine"
36041 msgstr "Hau nian"
36042
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
36044 #, c-format
36045 msgid ""
36046 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36047 msgstr ""
36048 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36049
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
36051 #, fuzzy, c-format
36052 msgid "Minimum Koha version"
36053 msgstr "Versaun koha minimu"
36054
36055 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
36057 #, c-format
36058 msgid "Minimum password length: %s"
36059 msgstr "Password tenke liu pelumenus karakter: %s"
36060
36061 #. SCRIPT
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36063 msgid "Minute"
36064 msgstr "Minutu sira"
36065
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
36069 #, c-format
36070 msgid "Minutes"
36071 msgstr "Minutu sira"
36072
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36074 #, c-format
36075 msgid "Mirko Tietgen"
36076 msgstr "Mirko Tietgen"
36077
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
36079 #, fuzzy, c-format
36080 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 18.05 Packaging Manager)"
36081 msgstr "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
36082
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
36088 #, c-format
36089 msgid "Missing"
36090 msgstr "Falta"
36091
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
36097 #, c-format
36098 msgid "Missing (damaged)"
36099 msgstr "Falta (aat)"
36100
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
36106 #, c-format
36107 msgid "Missing (lost)"
36108 msgstr "Falta (lakon)"
36109
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
36115 #, c-format
36116 msgid "Missing (never received)"
36117 msgstr "Falta (la simu)"
36118
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
36124 #, c-format
36125 msgid "Missing (sold out)"
36126 msgstr "Falta (sosa tiona)"
36127
36128 #. SCRIPT
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36130 msgid "Missing control field contents"
36131 msgstr ""
36132
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
36135 #, c-format
36136 msgid "Missing issues"
36137 msgstr "Kopia falta"
36138
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
36140 #, c-format
36141 msgid "Missing issues:"
36142 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
36143
36144 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
36146 #, c-format
36147 msgid "Missing issues: %s "
36148 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
36149
36150 #. SCRIPT
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36152 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
36153 msgstr "Subkampu obrigatóriu falta hela: ‡"
36154
36155 #. SCRIPT
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36157 msgid "Missing mandatory tag: "
36158 msgstr "Etiketa obrigatóriu falta hela: "
36159
36160 #. SCRIPT
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36162 #, fuzzy
36163 msgid "Mo"
36164 msgstr "Seg"
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36167 #, c-format
36168 msgid "Mobile phone number"
36169 msgstr "Numeru telemovil"
36170
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
36172 #, c-format
36173 msgid "Moderate patron comments"
36174 msgstr "Modera komentariu kliente nian"
36175
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
36177 #, c-format
36178 msgid "Moderate patron comments. "
36179 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
36180
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
36183 #, c-format
36184 msgid "Moderate patron tags"
36185 msgstr "Modera kliente nia tags"
36186
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
36189 #, c-format
36190 msgid "Modification date"
36191 msgstr "Data modifikasaun"
36192
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
36195 #, c-format
36196 msgid "Modification log"
36197 msgstr "Modifiksaun log"
36198
36199 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
36201 #, c-format
36202 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
36203 msgstr "Tipu atributu modifika ona &quot;%s&quot;"
36204
36205 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
36207 #, c-format
36208 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
36209 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona &quot;%s&quot;"
36210
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36214 #, c-format
36215 msgid "Modify"
36216 msgstr "Modifika"
36217
36218 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
36220 #, c-format
36221 msgid "Modify %s server"
36222 msgstr "Modifika %s servidor"
36223
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
36225 #, fuzzy, c-format
36226 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
36227 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
36228
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
36230 #, fuzzy, c-format
36231 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
36232 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
36233
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
36235 #, fuzzy, c-format
36236 msgid "Modify a CSV profile"
36237 msgstr "Modifika ka apaga CSV perfil esporta nian"
36238
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
36240 #, c-format
36241 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
36242 msgstr ""
36243
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
36245 #, c-format
36246 msgid "Modify a city"
36247 msgstr "Modifka sidade ida"
36248
36249 #. %1$s:  authid | html 
36250 #. %2$s:  authtypetext | html 
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:182
36252 #, c-format
36253 msgid "Modify authority #%s %s"
36254 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
36255
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
36257 #, c-format
36258 msgid "Modify budget "
36259 msgstr "Modifika orsamantu "
36260
36261 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
36263 #, c-format
36264 msgid "Modify budget '%s'"
36265 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
36266
36267 #. %1$s:  categorycode | html 
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
36269 #, c-format
36270 msgid "Modify category %s"
36271 msgstr "Modifika kategoria %s"
36272
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
36274 #, c-format
36275 msgid "Modify classification source"
36276 msgstr "Modifika huun klasifikasun"
36277
36278 #. %1$s:  contractname | html 
36279 #. %2$s:  booksellername | html 
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
36281 #, c-format
36282 msgid "Modify contract %s for %s"
36283 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
36284
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
36286 #, c-format
36287 msgid "Modify field"
36288 msgstr "Modifika kampu"
36289
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
36291 #, c-format
36292 msgid "Modify filing rule"
36293 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
36294
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36296 #, c-format
36297 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones)"
36298 msgstr ""
36299
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
36301 #, c-format
36302 msgid "Modify holds priority"
36303 msgstr "Modifka prioridade rezerva"
36304
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
36306 #, c-format
36307 msgid "Modify item type"
36308 msgstr "Modifika tipu item"
36309
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
36311 #, c-format
36312 msgid "Modify items in a batch"
36313 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
36314
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
36316 #, c-format
36317 msgid "Modify patron attribute type"
36318 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
36319
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
36321 #, c-format
36322 msgid "Modify patrons in batch"
36323 msgstr "Modifika kliente sira iha lote ida"
36324
36325 #. INPUT type=button
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
36327 msgid "Modify pattern"
36328 msgstr "Modifika modulu"
36329
36330 #. %1$s:  label | html 
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
36332 #, c-format
36333 msgid "Modify pattern: %s"
36334 msgstr "Modifika modulu: %s"
36335
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
36337 #, c-format
36338 msgid "Modify printer"
36339 msgstr "Modifika printer"
36340
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
36342 #, c-format
36343 msgid "Modify record matching rule"
36344 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
36349 #, c-format
36350 msgid "Modify record using the following template: "
36351 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
36352
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
36354 #, c-format
36355 msgid "Modify selected items"
36356 msgstr "Modifika item ne'ebe hili tiona"
36357
36358 #. INPUT type=button
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
36360 msgid "Modify selected records"
36361 msgstr "Modifika rejistu ne'ebe hili tiona"
36362
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
36364 #, fuzzy, c-format
36365 msgid "Modify splitting rule"
36366 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
36367
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
36369 #, c-format
36370 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
36371 msgstr ""
36372
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36376 #, c-format
36377 msgid "Module"
36378 msgstr "Modulu"
36379
36380 #. TH
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
36383 msgid "Module current"
36384 msgstr "Modulu agora daudaun"
36385
36386 #. TH
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
36389 msgid "Module upgrade needed"
36390 msgstr "Tenke atualiza modulu"
36391
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36393 #, c-format
36394 msgid "Modules:"
36395 msgstr "Modulu:"
36396
36397 #. SCRIPT
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36399 msgid "Mon"
36400 msgstr "Seg"
36401
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
36403 #, c-format
36404 msgid "Monaco"
36405 msgstr "Monaco"
36406
36407 #. For the first occurrence,
36408 #. SCRIPT
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
36415 #, c-format
36416 msgid "Monday"
36417 msgstr "Segunda"
36418
36419 #. SCRIPT
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
36421 msgid "Mondays"
36422 msgstr "Segunda sira"
36423
36424 #. For the first occurrence,
36425 #. SCRIPT
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
36434 #, c-format
36435 msgid "Month"
36436 msgstr "Fulan"
36437
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
36439 #, c-format
36440 msgid "Month/day"
36441 msgstr "Fulan/loron"
36442
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
36444 #, c-format
36445 msgid "Month: "
36446 msgstr "Fulan: "
36447
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
36449 #, c-format
36450 msgid "Morag Hills"
36451 msgstr "Morag Hills"
36452
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
36455 #, fuzzy, c-format
36456 msgid "More"
36457 msgstr "Tan "
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
36461 #, c-format
36462 msgid "More "
36463 msgstr "Tan "
36464
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
36466 #, fuzzy, c-format
36467 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
36468 msgstr "&rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
36469
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
36471 #, c-format
36472 msgid "More details"
36473 msgstr "Detalle sira tan"
36474
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
36477 #, c-format
36478 msgid "More lists"
36479 msgstr "Lista tan"
36480
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
36482 #, c-format
36483 msgid "More options"
36484 msgstr "Opsaun tan"
36485
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
36487 #, c-format
36488 msgid "Morgane Alonso"
36489 msgstr ""
36490
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
36493 #, fuzzy, c-format
36494 msgid "Morning"
36495 msgstr "Avisu"
36496
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
36498 #, fuzzy, c-format
36499 msgid "Morning "
36500 msgstr "Avisu: "
36501
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
36506 #, c-format
36507 msgid "Most-circulated items"
36508 msgstr "Item ne'ebe empresta barak liu"
36509
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
36511 #, c-format
36512 msgid "Move"
36513 msgstr "Muda"
36514
36515 #. IMG
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
36520 msgid "Move Up"
36521 msgstr "Muda Leten"
36522
36523 #. A
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
36525 msgid "Move action down"
36526 msgstr "Tuun asaun"
36527
36528 #. A
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
36530 msgid "Move action to bottom"
36531 msgstr "Muda asaun ne'e ba kraik liu"
36532
36533 #. A
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
36535 msgid "Move action to top"
36536 msgstr "Muda asaun ne'e ba leten liu"
36537
36538 #. A
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
36540 msgid "Move action up"
36541 msgstr "Hasae asaun"
36542
36543 #. A
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36545 msgid "Move alert down"
36546 msgstr "Tuun avisu"
36547
36548 #. A
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36550 msgid "Move alert to bottom"
36551 msgstr "Muda avizu ba kraik liu"
36552
36553 #. A
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36555 msgid "Move alert to top"
36556 msgstr "Muda avizu ba leten liu"
36557
36558 #. A
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36560 msgid "Move alert up"
36561 msgstr "Hasae asaun"
36562
36563 #. A
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
36565 msgid "Move hold down"
36566 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
36567
36568 #. A
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
36570 msgid "Move hold to bottom"
36571 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik liu"
36572
36573 #. A
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
36575 msgid "Move hold to top"
36576 msgstr "Muda rezervasaun ba tutun"
36577
36578 #. A
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
36580 msgid "Move hold up"
36581 msgstr "Muda rezervasaun ba leten"
36582
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
36584 #, c-format
36585 msgid "Move remaining unspent funds"
36586 msgstr ""
36587
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36589 #, c-format
36590 msgid "Move these patrons to the trash"
36591 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
36592
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
36594 #, c-format
36595 msgid "Move to next position"
36596 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
36597
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:100
36600 #, fuzzy, c-format
36601 msgid "Move to next stage "
36602 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
36603
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:326
36605 #, c-format
36606 msgid "Move to previous position"
36607 msgstr "Muda ba posisaun anterior"
36608
36609 #. INPUT type=submit
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
36611 msgid "Move unreceived orders"
36612 msgstr "Muda orden ekomenda ne'ebe la simu ona"
36613
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
36615 #, c-format
36616 msgid "Moved!"
36617 msgstr "Muda tiona!"
36618
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
36622 #, c-format
36623 msgid "Multi receiving"
36624 msgstr ""
36625
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36627 #, c-format
36628 msgid "Musical recording"
36629 msgstr "Gravasaun muzika"
36630
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:126
36632 #, c-format
36633 msgid "My account"
36634 msgstr "Hau nia konta"
36635
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:129
36637 #, c-format
36638 msgid "My checkouts"
36639 msgstr "Hau nia emprestimos"
36640
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
36642 #, c-format
36643 msgid "My library"
36644 msgstr "Hau nia biblioteka"
36645
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
36647 #, c-format
36648 msgid "MySQL"
36649 msgstr ""
36650
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36652 #, fuzzy, c-format
36653 msgid "MySQL data added"
36654 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
36655
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36657 #, c-format
36658 msgid "MySQL version: "
36659 msgstr "MySQL nia versaun: "
36660
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:461
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:550
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:568
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:572
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
36668 #, c-format
36669 msgid "N/A"
36670 msgstr ""
36671
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
36673 #, c-format
36674 msgid "NO NAME"
36675 msgstr "NARAN LA IHA"
36676
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36678 #, c-format
36679 msgid "NORMARC"
36680 msgstr "NORMARC"
36681
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
36685 #, c-format
36686 msgid "NOT CHECKED IN"
36687 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
36688
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
36693 #, c-format
36694 msgid "NOTE:"
36695 msgstr "NOTA:"
36696
36697 #. SCRIPT
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36699 msgid ""
36700 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36701 "not be copied"
36702 msgstr ""
36703
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36705 #, c-format
36706 msgid ""
36707 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36708 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36709 msgstr ""
36710
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36712 #, c-format
36713 msgid "NT"
36714 msgstr ""
36715
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
36717 #, c-format
36718 msgid "Nadia Nicolaides"
36719 msgstr "Nadia Nicolaides"
36720
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
36722 #, c-format
36723 msgid "Nahuel Angelinetti"
36724 msgstr "Nahuel Angelinetti"
36725
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:59
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1414
36767 #, c-format
36768 msgid "Name"
36769 msgstr "Naran"
36770
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36773 #, c-format
36774 msgid "Name (any): "
36775 msgstr "Naran (kualker): "
36776
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
36780 #, c-format
36781 msgid "Name of day"
36782 msgstr "Naran ba loron"
36783
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
36787 #, c-format
36788 msgid "Name of day (abbreviated)"
36789 msgstr "Naran ba loron (abreviado)"
36790
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:128
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
36794 #, c-format
36795 msgid "Name of month"
36796 msgstr "Fulan nia naran"
36797
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
36801 #, c-format
36802 msgid "Name of month (abbreviated)"
36803 msgstr "Fulan nia naran (abreviado)"
36804
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
36808 #, c-format
36809 msgid "Name of season"
36810 msgstr "Naran tempu nian"
36811
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36815 #, c-format
36816 msgid "Name of season (abbreviated)"
36817 msgstr "Naran tempu nian (abreviado)"
36818
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36820 #, c-format
36821 msgid "Name or ISSN: "
36822 msgstr "Naran ka ISSN: "
36823
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
36825 #, c-format
36826 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36827 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
36828
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
36830 #, c-format
36831 msgid "Name or cardnumber:"
36832 msgstr "Naran ka cardnumber:"
36833
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36835 #, c-format
36836 msgid "Name the new definition"
36837 msgstr "Hanaran definisaun foun"
36838
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:124
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36852 #, c-format
36853 msgid "Name:"
36854 msgstr "Naran:"
36855
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
36865 #, c-format
36866 msgid "Name: "
36867 msgstr "Naran: "
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
36870 #, c-format
36871 msgid "Named:"
36872 msgstr "Hanaran:"
36873
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
36886 #, c-format
36887 msgid "Named: "
36888 msgstr "Ho naran: "
36889
36890 #. ABBR
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36892 msgid "Narrower Term"
36893 msgstr "Termu kloot liu"
36894
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
36896 #, c-format
36897 msgid "Natalie Bennison"
36898 msgstr "Natalie Bennison"
36899
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
36901 #, c-format
36902 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
36903 msgstr ""
36904
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
36906 #, c-format
36907 msgid "Nate Curulla"
36908 msgstr "Nate Curulla"
36909
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
36911 #, c-format
36912 msgid "Nazlı Çetin"
36913 msgstr ""
36914
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
36916 #, c-format
36917 msgid "Near East University"
36918 msgstr "Near East University"
36919
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
36921 #, c-format
36922 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36923 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36924
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
36926 #, c-format
36927 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36928 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36929
36930 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36932 #, c-format
36933 msgid "Need help? See manual for %s "
36934 msgstr ""
36935
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
36943 #, c-format
36944 msgid "Never"
36945 msgstr "Nunka"
36946
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36958 #, c-format
36959 msgid "New"
36960 msgstr "Foun"
36961
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36967 #, c-format
36968 msgid "New "
36969 msgstr "Foun "
36970
36971 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
36973 #, c-format
36974 msgid "New %s server"
36975 msgstr "Servidor %s foun"
36976
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36979 #, fuzzy, c-format
36980 msgid "New CSV profile"
36981 msgstr "Perfil foun"
36982
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36984 #, c-format
36985 msgid "New EAN "
36986 msgstr "EAN foun "
36987
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
36989 #, fuzzy, c-format
36990 msgid "New ILL request"
36991 msgstr "Fatin sira"
36992
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36996 #, fuzzy, c-format
36997 msgid "New ILL request "
36998 msgstr "Kansela resibu"
36999
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
37001 #, fuzzy, c-format
37002 msgid "New SMS provider"
37003 msgstr "Servidor SRU foun"
37004
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
37007 #, c-format
37008 msgid "New SQL report"
37009 msgstr "Relatoriu SQL foun"
37010
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
37012 #, c-format
37013 msgid "New SRU server"
37014 msgstr "Servidor SRU foun"
37015
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
37017 #, c-format
37018 msgid "New Z39.50 server"
37019 msgstr "Servidor Z39.50 foun"
37020
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
37022 #, c-format
37023 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
37024 msgstr ""
37025
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
37027 #, c-format
37028 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
37029 msgstr ""
37030
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
37032 #, fuzzy, c-format
37033 msgid "New account "
37034 msgstr "Hau nia konta"
37035
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
37037 #, fuzzy, c-format
37038 msgid "New action"
37039 msgstr "Kliente foun "
37040
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
37042 #, fuzzy, c-format
37043 msgid "New alert"
37044 msgstr "Valor foun"
37045
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
37047 #, c-format
37048 msgid "New authority "
37049 msgstr "Autoridade foun "
37050
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
37052 #, c-format
37053 msgid "New authority type"
37054 msgstr "Tipu autoridade foun"
37055
37056 #. %1$s:  category | html 
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
37058 #, c-format
37059 msgid "New authorized value for %s"
37060 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
37061
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
37063 #, c-format
37064 msgid "New basket"
37065 msgstr "Raga foun"
37066
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
37068 #, c-format
37069 msgid "New basket group"
37070 msgstr "Grupu raga foun"
37071
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
37073 #, c-format
37074 msgid "New batch patron modification"
37075 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
37076
37077 #. A
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
37079 msgid "New batch patrons modification"
37080 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
37081
37082 #. A
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
37084 #, c-format
37085 msgid "New batch record deletion"
37086 msgstr "Apaga rejistu iha lote foun"
37087
37088 #. A
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
37092 #, c-format
37093 msgid "New batch record modification"
37094 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote foun"
37095
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
37098 #, c-format
37099 msgid "New budget"
37100 msgstr "Orsamentu foun"
37101
37102 #. SCRIPT
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
37104 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37105 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
37112 #, c-format
37113 msgid "New card"
37114 msgstr "Kartaun foun"
37115
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
37119 #, c-format
37120 msgid "New category"
37121 msgstr "Kategoria foun"
37122
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
37124 #, c-format
37125 msgid "New child record"
37126 msgstr "Rejistu labarik nian foun"
37127
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
37130 #, c-format
37131 msgid "New city"
37132 msgstr "Sidade foun"
37133
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
37135 #, c-format
37136 msgid "New classification source"
37137 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
37138
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:112
37141 #, fuzzy, c-format
37142 msgid "New club "
37143 msgstr "Hau nia konta"
37144
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
37146 #, fuzzy, c-format
37147 msgid "New club field"
37148 msgstr "Hau nia konta"
37149
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
37151 #, fuzzy, c-format
37152 msgid "New club template"
37153 msgstr "Template etiketa"
37154
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
37156 #, c-format
37157 msgid "New collection"
37158 msgstr "Kolesaun foun"
37159
37160 #. %1$s:  booksellername | html 
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
37162 #, c-format
37163 msgid "New contract for %s"
37164 msgstr "Kontratu foun ba %s"
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:27
37167 #, c-format
37168 msgid "New course"
37169 msgstr "Kursu foun"
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
37172 #, c-format
37173 msgid "New currency"
37174 msgstr "Osan foun"
37175
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37177 #, c-format
37178 msgid "New definition"
37179 msgstr "Definisaun foun"
37180
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
37182 #, fuzzy, c-format
37183 msgid "New enrollment field"
37184 msgstr "Folin atu sai membru: "
37185
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
37187 #, c-format
37188 msgid "New entry"
37189 msgstr "Entrada foun"
37190
37191 #. For the first occurrence,
37192 #. SCRIPT
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:33
37195 #, c-format
37196 msgid "New field"
37197 msgstr "Kampu foun"
37198
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
37200 #, c-format
37201 msgid "New field on next line"
37202 msgstr "Kampu foun iha lina tuimai"
37203
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
37205 #, c-format
37206 msgid "New filing rule"
37207 msgstr "Regra arkivamentu foun"
37208
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
37210 #, c-format
37211 msgid "New framework"
37212 msgstr "Kuadru foun"
37213
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
37216 #, c-format
37217 msgid "New frequency"
37218 msgstr "Freqüênsia foun"
37219
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
37222 #, c-format
37223 msgid "New from Z39.50/SRU"
37224 msgstr "Foun husi Z39.50/SRU"
37225
37226 #. %1$s:  budget_period_description | html 
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
37228 #, c-format
37229 msgid "New fund for %s"
37230 msgstr "Fundu foun ba %s"
37231
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
37234 #, c-format
37235 msgid "New guided report"
37236 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
37237
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
37239 #, c-format
37240 msgid "New item"
37241 msgstr "Item foun"
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
37244 #, c-format
37245 msgid "New item type"
37246 msgstr "Tipu item foun"
37247
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
37249 #, fuzzy, c-format
37250 msgid "New item type created!"
37251 msgstr "Tipu item foun"
37252
37253 #. %1$s:  label_batch | html 
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
37255 #, c-format
37256 msgid "New label batch created: # %s "
37257 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
37258
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
37260 #, c-format
37261 msgid "New library"
37262 msgstr "Biblioteka foun"
37263
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
37266 #, c-format
37267 msgid "New line (\\n)"
37268 msgstr "Lina foun (\\n)"
37269
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37272 #, c-format
37273 msgid "New list"
37274 msgstr "Lista foun"
37275
37276 #. SCRIPT
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37278 msgid "New macro..."
37279 msgstr "Macro foun..."
37280
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:66
37282 #, fuzzy, c-format
37283 msgid "New notice "
37284 msgstr "Avizu foun"
37285
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
37288 #, c-format
37289 msgid "New numbering pattern"
37290 msgstr "Modelo de numerasaun foun"
37291
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
37293 #, c-format
37294 msgid "New password:"
37295 msgstr "Password foun:"
37296
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
37298 #, c-format
37299 msgid "New patron "
37300 msgstr "Kliente foun "
37301
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
37303 #, c-format
37304 msgid "New patron attribute type"
37305 msgstr "Tipu atributu kliente nian foun"
37306
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
37308 #, c-format
37309 msgid "New patron list"
37310 msgstr "Lista ba kliente foun"
37311
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
37313 #, c-format
37314 msgid "New preference"
37315 msgstr "Preferensia foun"
37316
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
37319 #, c-format
37320 msgid "New printer"
37321 msgstr "Printer foun"
37322
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
37325 #, c-format
37326 msgid "New purchase suggestion"
37327 msgstr "Sujestaun ida foun"
37328
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37331 #, c-format
37332 msgid "New record"
37333 msgstr "Rejistu foun"
37334
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
37336 #, c-format
37337 msgid "New record "
37338 msgstr "Rejistu foun "
37339
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
37341 #, c-format
37342 msgid "New record matching rule"
37343 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
37344
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
37346 #, c-format
37347 msgid "New report "
37348 msgstr "Relatoriu foun "
37349
37350 #. SCRIPT
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
37352 #, fuzzy
37353 msgid "New request"
37354 msgstr "Fatin sira"
37355
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
37357 #, fuzzy, c-format
37358 msgid "New rota"
37359 msgstr "Etiketa foun"
37360
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
37362 #, c-format
37363 msgid "New routing list"
37364 msgstr "Lista roteamentu foun"
37365
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
37367 #, c-format
37368 msgid "New search"
37369 msgstr "Peskiza foun"
37370
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
37372 #, fuzzy, c-format
37373 msgid "New search field"
37374 msgstr "Buka vendedor sira"
37375
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37377 #, c-format
37378 msgid "New set"
37379 msgstr "Konjuntu foun"
37380
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
37382 #, fuzzy, c-format
37383 msgid "New splitting rule"
37384 msgstr "Regra arkivamentu foun"
37385
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
37391 #, c-format
37392 msgid "New subscription"
37393 msgstr "Asinatura foun"
37394
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
37397 #, c-format
37398 msgid "New tag"
37399 msgstr "Etiketa foun"
37400
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
37402 #, fuzzy, c-format
37403 msgid "New template"
37404 msgstr "Template etiketa"
37405
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
37407 #, c-format
37408 msgid "New username:"
37409 msgstr "Username foun:"
37410
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
37413 #, c-format
37414 msgid "New value"
37415 msgstr "Valor foun"
37416
37417 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
37418 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
37419 #. %3$s:  ELSE 
37420 #. %4$s:  END 
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
37422 #, c-format
37423 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37424 msgstr ""
37425
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
37427 #, c-format
37428 msgid "New vendor"
37429 msgstr "Vendedor foun"
37430
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:63
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
37437 #, c-format
37438 msgid "News"
37439 msgstr "Notisias"
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
37442 #, c-format
37443 msgid "News: "
37444 msgstr "Notisias: "
37445
37446 #. For the first occurrence,
37447 #. SCRIPT
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:79
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
37459 msgid "Next"
37460 msgstr "Tuirmai"
37461
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:171
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
37464 #, fuzzy, c-format
37465 msgid "Next "
37466 msgstr "Tuirmai"
37467
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:121
37471 #, c-format
37472 msgid "Next &gt;&gt;"
37473 msgstr "Tuirmai &gt;&gt;"
37474
37475 #. INPUT type=submit
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
37483 msgid "Next >>"
37484 msgstr "Tuirmai >>"
37485
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
37487 #, c-format
37488 msgid "Next available"
37489 msgstr "Tuirmai disponivel"
37490
37491 #. For the first occurrence,
37492 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:153
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37495 #, c-format
37496 msgid "Next available %s item"
37497 msgstr "Item %s disponivel tuirmai "
37498
37499 #. SCRIPT
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
37501 #, fuzzy
37502 msgid "Next issue publication date is not defined"
37503 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
37504
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
37506 #, c-format
37507 msgid "Next issue publication date:"
37508 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
37509
37510 #. INPUT type=button name=changepage_next
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37514 msgid "Next page"
37515 msgstr "Pajina tuirmai"
37516
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
37518 #, c-format
37519 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37520 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37521
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
37523 #, c-format
37524 msgid "Nick Clemens"
37525 msgstr "Nick Clemens"
37526
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
37528 #, fuzzy, c-format
37529 msgid "Nick Clemens (16.11 - 18.05 QA Team Member; 17.11 Release Maintainer)"
37530 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
37531
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37533 #, c-format
37534 msgid "Nicolas Legrand"
37535 msgstr "Nicolas Legrand"
37536
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
37538 #, c-format
37539 msgid "Nicolas Morin"
37540 msgstr "Nicolas Morin"
37541
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
37543 #, fuzzy, c-format
37544 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
37545 msgstr "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
37546
37547 #. For the first occurrence,
37548 #. SCRIPT
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:314
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:153
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:279
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:314
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
37585 #, c-format
37586 msgid "No"
37587 msgstr "Lae"
37588
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
37595 #, c-format
37596 msgid "No "
37597 msgstr "Lae "
37598
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
37605 #, c-format
37606 msgid "No (default)"
37607 msgstr "Lae (default)"
37608
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
37611 #, c-format
37612 msgid ""
37613 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37614 "ACQ, the items framework would be used"
37615 msgstr ""
37616
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
37618 #, c-format
37619 msgid ""
37620 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37621 "ACQ, the items framework would be used "
37622 msgstr ""
37623
37624 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
37626 #, c-format
37627 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37628 msgstr "La iha valor autoriza DEPARTMENTU nian! %s Faz favor "
37629
37630 #. For the first occurrence,
37631 #. %1$s:  booksellername | html 
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
37634 #, fuzzy, c-format
37635 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37636 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
37637
37638 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
37640 #, c-format
37641 msgid "No Item with barcode: %s"
37642 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
37643
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37645 #, c-format
37646 msgid ""
37647 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37648 "frameworks supplied for English (en)"
37649 msgstr ""
37650 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
37651 "(en)"
37652
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
37654 #, c-format
37655 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37656 msgstr "Seidauk defini template ida atu modifika MARC. Ita iha "
37657
37658 #. SCRIPT
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
37660 msgid ""
37661 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37662 "searches will go through the whole record. Continue?"
37663 msgstr ""
37664
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
37666 #, c-format
37667 msgid "No Status"
37668 msgstr "Estado La iha"
37669
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37671 #, c-format
37672 msgid ""
37673 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37674 "with the category TERM."
37675 msgstr ""
37676
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
37678 #, c-format
37679 msgid "No action defined for the template. "
37680 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
37681
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
37684 #, c-format
37685 msgid "No active currency is defined"
37686 msgstr "Seidauk define osan ativu"
37687
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
37689 #, c-format
37690 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37691 msgstr "Seidauk define osan ativu. Faz favor ba "
37692
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37695 #, c-format
37696 msgid "No address stored."
37697 msgstr "La iha hela fatin."
37698
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
37702 #, fuzzy, c-format
37703 msgid "No and try to override system preferences"
37704 msgstr "Sistema nia preferensia global"
37705
37706 #. SCRIPT
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37708 #, fuzzy
37709 msgid "No authorities have been selected."
37710 msgstr "La prepara rejistu ida."
37711
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
37714 #, fuzzy, c-format
37715 msgid "No automatic renewal after"
37716 msgstr "Hafoun automaticamente"
37717
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
37720 #, fuzzy, c-format
37721 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37722 msgstr "Hafoun automaticamente"
37723
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37725 #, c-format
37726 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37727 msgstr ""
37728
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
37730 #, c-format
37731 msgid "No categories have been defined. "
37732 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
37733
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
37744 #, fuzzy, c-format
37745 msgid "No change"
37746 msgstr "Rai mudansa"
37747
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
37749 #, c-format
37750 msgid ""
37751 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37752 msgstr ""
37753
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37756 #, c-format
37757 msgid "No city stored."
37758 msgstr "La rai sidade."
37759
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
37761 #, c-format
37762 msgid "No claims notice defined. "
37763 msgstr ""
37764
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:101
37766 #, fuzzy, c-format
37767 msgid "No club templates defined."
37768 msgstr "La define printer ida."
37769
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
37771 #, fuzzy, c-format
37772 msgid "No clubs defined."
37773 msgstr "La define grupu sira."
37774
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:215
37776 #, c-format
37777 msgid ""
37778 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37779 "defined."
37780 msgstr ""
37781
37782 #. SCRIPT
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37784 msgid "No columns selected!"
37785 msgstr "La hili koluna!"
37786
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37788 #, c-format
37789 msgid "No comments have been approved."
37790 msgstr "Seidauk aprova komentariu."
37791
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37793 #, c-format
37794 msgid "No comments to moderate."
37795 msgstr "La iha komentariu atu modera."
37796
37797 #. SCRIPT
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:63
37799 msgid "No cover image available"
37800 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
37801
37802 #. SCRIPT
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37804 msgid "No data available in table"
37805 msgstr "La iha dadus disponivel husi tabela ne'e"
37806
37807 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
37809 #, fuzzy, c-format
37810 msgid "No database named %s detected."
37811 msgstr "La iha database ho naran "
37812
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37814 #, c-format
37815 msgid "No descriptions"
37816 msgstr "La iha deskrisaun sira"
37817
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37820 #, c-format
37821 msgid "No email stored."
37822 msgstr "La iha email."
37823
37824 #. SCRIPT
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37826 msgid "No entries to show"
37827 msgstr "La iha entradas atu hatudu"
37828
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:55
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
37834 #, c-format
37835 msgid "No fund"
37836 msgstr "La iha fundu"
37837
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
37839 #, c-format
37840 msgid "No fund found"
37841 msgstr "La hetan rezerva"
37842
37843 #. SCRIPT
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
37845 #, fuzzy
37846 msgid "No fund selected."
37847 msgstr "La hili orden ida"
37848
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37850 #, c-format
37851 msgid "No funds to display for this search criteria"
37852 msgstr ""
37853
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37855 #, c-format
37856 msgid "No group"
37857 msgstr "Grupu la iha"
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
37864 #, c-format
37865 msgid "No holds allowed"
37866 msgstr "La husik rezerva"
37867
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37869 #, c-format
37870 msgid "No holds allowed:"
37871 msgstr "La husik rezerva:"
37872
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
37875 #, c-format
37876 msgid "No holds found."
37877 msgstr "La hetan rezerva."
37878
37879 #. A
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
37881 msgid ""
37882 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37883 "-%]"
37884 msgstr ""
37885
37886 #. A
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
37888 #, fuzzy
37889 msgid "No holds on this record"
37890 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37895 #, c-format
37896 msgid "No if settings allow it"
37897 msgstr ""
37898
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
37901 #, c-format
37902 msgid "No image: "
37903 msgstr "Imajen la iha: "
37904
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
37906 #, c-format
37907 msgid "No images are currently available. "
37908 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
37909
37910 #. SCRIPT
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
37912 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37913 msgstr ""
37914
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37916 #, fuzzy, c-format
37917 msgid "No item found"
37918 msgstr "La hetan item ida."
37919
37920 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37922 #, c-format
37923 msgid "No item found with barcode %s"
37924 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
37925
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
37927 #, c-format
37928 msgid "No item matches this barcode"
37929 msgstr "La iha item ho barcode hanesan ne'e"
37930
37931 #. SCRIPT
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37933 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37934 msgstr "Item la aumenta ba ita nia kareta (iha ona iha karriñu)!"
37935
37936 #. SCRIPT
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37938 msgid "No item was selected"
37939 msgstr "La hili item ida"
37940
37941 #. SCRIPT
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37943 msgid ""
37944 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37945 msgstr "La iha item ho barcode iha database offline (transasaun rai tiona): %s"
37946
37947 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
37949 #, c-format
37950 msgid "No item with barcode: %s"
37951 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
37952
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
37954 #, c-format
37955 msgid "No items"
37956 msgstr "Item la iha"
37957
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37959 #, c-format
37960 msgid ""
37961 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37962 "before adding items to a batch. "
37963 msgstr ""
37964
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
37967 #, c-format
37968 msgid "No items are available"
37969 msgstr "La iha item ida disponivel"
37970
37971 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37973 #, c-format
37974 msgid "No items for %s"
37975 msgstr "La iha item ba %s"
37976
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
37980 #, c-format
37981 msgid "No items found."
37982 msgstr "La hetan item ida."
37983
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
37985 #, fuzzy, c-format
37986 msgid "No items were found by searching."
37987 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
37988
37989 #. SCRIPT
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37991 #, fuzzy
37992 msgid "No itemtype"
37993 msgstr "Koha tipuitem"
37994
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
37996 #, fuzzy, c-format
37997 msgid "No keys defined for the current patron. "
37998 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
37999
38000 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
38001 #. %2$s:  BORERR | html 
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
38003 #, c-format
38004 msgid ""
38005 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38006 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38007 "should be specified."
38008 msgstr ""
38009
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38012 #, c-format
38013 msgid "No limit"
38014 msgstr "Limite la iha"
38015
38016 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
38018 #, c-format
38019 msgid "No log found %s for "
38020 msgstr "La hetan log %s ba "
38021
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
38023 #, c-format
38024 msgid "No mappings have been defined for this set"
38025 msgstr "La iha mapeamentos ne'ebe defini ona ba konjuntu ne'e"
38026
38027 #. SCRIPT
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
38029 msgid "No match"
38030 msgstr "La iha ida hanesan"
38031
38032 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
38033 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
38035 #, c-format
38036 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
38037 msgstr "La iha ida hanesan borrowernumber (%s). %s"
38038
38039 #. For the first occurrence,
38040 #. SCRIPT
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38043 msgid "No matches found"
38044 msgstr "La iha ida hanesan"
38045
38046 #. SCRIPT
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
38048 #, fuzzy
38049 msgid "No matching notices found"
38050 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
38051
38052 #. SCRIPT
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
38054 msgid "No matching records found"
38055 msgstr "La iha rejistu ida hanesan"
38056
38057 #. SCRIPT
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
38059 msgid "No matching reports found"
38060 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
38061
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
38063 #, c-format
38064 msgid "No missing issues found."
38065 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
38066
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
38068 #, c-format
38069 msgid "No more renewals possible"
38070 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
38071
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:231
38073 #, c-format
38074 msgid "No more renewals possible."
38075 msgstr "Labele empresta dala ida tan."
38076
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
38078 #, c-format
38079 msgid "No notice"
38080 msgstr ""
38081
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
38083 #, c-format
38084 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
38085 msgstr ""
38086
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
38088 #, c-format
38089 msgid "No order selected"
38090 msgstr "La hili orden ida"
38091
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
38093 #, c-format
38094 msgid "No orders yet"
38095 msgstr "Seidauk iha orden"
38096
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
38098 #, c-format
38099 msgid "No outstanding charges"
38100 msgstr ""
38101
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
38103 #, c-format
38104 msgid ""
38105 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
38106 "(by default ILLLIBS category)."
38107 msgstr ""
38108
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
38110 #, fuzzy, c-format
38111 msgid "No patron card numbers given."
38112 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
38113
38114 #. SCRIPT
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38116 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38117 msgstr ""
38118
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
38120 #, c-format
38121 msgid "No patron matched "
38122 msgstr "La iha kliente ida hanesan ne'e "
38123
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
38125 #, c-format
38126 msgid "No patron may put this book on hold."
38127 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
38128
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
38130 #, c-format
38131 msgid "No patron records have been actually removed"
38132 msgstr ""
38133
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
38135 #, c-format
38136 msgid "No patron records have been anonymized"
38137 msgstr ""
38138
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
38140 #, c-format
38141 msgid "No patron records have been removed"
38142 msgstr ""
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
38146 #, c-format
38147 msgid "No patron with this name, please, try another"
38148 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, favor, tenta naran seluk"
38149
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
38151 #, c-format
38152 msgid "No pending baskets"
38153 msgstr ""
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:57
38156 #, c-format
38157 msgid "No pending on-site checkout."
38158 msgstr "La iha emprestimos pendente on-site."
38159
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38162 #, c-format
38163 msgid "No phone stored."
38164 msgstr ""
38165
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:143
38168 #, c-format
38169 msgid "No physical items for this record"
38170 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
38171
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
38173 #, c-format
38174 msgid "No plugins installed"
38175 msgstr "La iha plugins instalados"
38176
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
38178 #, c-format
38179 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38180 msgstr ""
38181
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
38183 #, c-format
38184 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
38185 msgstr ""
38186
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
38188 #, c-format
38189 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38190 msgstr ""
38191
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
38193 #, c-format
38194 msgid ""
38195 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
38196 msgstr ""
38197
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38199 #, c-format
38200 msgid ""
38201 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
38202 "installed"
38203 msgstr ""
38204
38205 #. A
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:374
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
38210 msgid "No popup"
38211 msgstr "La iha popup"
38212
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
38214 #, c-format
38215 msgid "No printers defined."
38216 msgstr "La define printer ida."
38217
38218 #. SCRIPT
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
38220 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
38221 msgstr ""
38222
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
38225 #, fuzzy, c-format
38226 msgid "No reason"
38227 msgstr "Naran tempu nian"
38228
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
38230 #, c-format
38231 msgid ""
38232 "No record have been imported because they all match an existing record in "
38233 "your catalog."
38234 msgstr ""
38235 "Labele importa rejistu ne'e tanba rejistu hanesan iha ona iha katalogu."
38236
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121
38238 #, fuzzy, c-format
38239 msgid "No record was removed."
38240 msgstr "La importa rejistu ida"
38241
38242 #. SCRIPT
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
38244 #, fuzzy
38245 msgid "No records have been selected."
38246 msgstr "La prepara rejistu ida."
38247
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
38249 #, c-format
38250 msgid "No records have been staged."
38251 msgstr "La prepara rejistu ida."
38252
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
38254 #, c-format
38255 msgid "No records imported"
38256 msgstr "La importa rejistu ida"
38257
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
38259 #, fuzzy, c-format
38260 msgid "No records were modified. "
38261 msgstr "La importa rejistu ida"
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
38265 #, c-format
38266 msgid "No renewal before"
38267 msgstr "Labele hafoun emprestimos molok"
38268
38269 #. SCRIPT
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38271 msgid "No renewal before %s"
38272 msgstr "Labele empresta dala ida tan molok %s"
38273
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
38275 #, c-format
38276 msgid "No results for your query"
38277 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
38278
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
38283 #, c-format
38284 msgid "No results found"
38285 msgstr "La hetan rezultadu sira"
38286
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
38288 #, c-format
38289 msgid "No results found for "
38290 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
38291
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
38293 #, c-format
38294 msgid "No results found."
38295 msgstr "La hetan rezultadu sira."
38296
38297 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
38299 #, c-format
38300 msgid "No results match your search %sfor "
38301 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
38302
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
38304 #, c-format
38305 msgid "No results match your search for "
38306 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
38307
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
38309 #, c-format
38310 msgid "No results."
38311 msgstr "Rezultadu la iha."
38312
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38314 #, c-format
38315 msgid ""
38316 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
38317 "the samples supplied for English (en)"
38318 msgstr ""
38319
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
38321 #, c-format
38322 msgid "No saved reports match your criteria. "
38323 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
38324
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
38326 #, c-format
38327 msgid "No system preferences matched your search for: "
38328 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba: "
38329
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
38331 #, c-format
38332 msgid ""
38333 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
38334 "your ILL partner library records. "
38335 msgstr ""
38336
38337 #. SCRIPT
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
38339 msgid "No temporary directory found."
38340 msgstr ""
38341
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
38343 #, c-format
38344 msgid "No transfers to receive"
38345 msgstr "La iha transferensia atu simu"
38346
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
38348 #, c-format
38349 msgid "No valid patrons to merge were found."
38350 msgstr ""
38351
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
38353 #, c-format
38354 msgid "No warnings."
38355 msgstr "La iha avisu sira."
38356
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
38358 #, c-format
38359 msgid "No, I don't confirm"
38360 msgstr "Lae, hau la konfirma"
38361
38362 #. INPUT type=submit
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
38364 #, fuzzy
38365 msgid "No, do not Delete"
38366 msgstr "Lae, labele apaga"
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:255
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:295
38392 #, c-format
38393 msgid "No, do not delete"
38394 msgstr "Lae, labele apaga"
38395
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
38397 #, fuzzy, c-format
38398 msgid "No, do not reset mappings"
38399 msgstr "Lae, labele apaga"
38400
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
38402 #, c-format
38403 msgid "No, don't cancel (N)"
38404 msgstr "Lae, labele kansela (N)"
38405
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
38407 #, c-format
38408 msgid "No, don't check out (N)"
38409 msgstr "Lae, labele fo empresta (L)"
38410
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
38413 #, c-format
38414 msgid "No, don't close (N)"
38415 msgstr "Lae, labele taka (L)"
38416
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
38418 #, c-format
38419 msgid "No, don't delete (N)"
38420 msgstr "Lae, labele apaga (L)"
38421
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
38423 #, c-format
38424 msgid "No, don't renew (N)"
38425 msgstr "Lae, labele hafoun emprestimos (L)"
38426
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
38428 #, c-format
38429 msgid "No, save as new record"
38430 msgstr "Lae, rai hanesan rejistu foun"
38431
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
38435 #, c-format
38436 msgid "No."
38437 msgstr "Nu."
38438
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
38440 #, c-format
38441 msgid "No. of items:"
38442 msgstr "Nu. hira items:"
38443
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
38445 #, c-format
38446 msgid "No. of times checked out"
38447 msgstr "Dala hira empresta ona"
38448
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
38450 #, c-format
38451 msgid "No: Save as new authority"
38452 msgstr "Lae: Rai hanesan autoridade foun"
38453
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:19
38455 #, c-format
38456 msgid "Nobody"
38457 msgstr ""
38458
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
38460 #, fuzzy, c-format
38461 msgid "Nodes: "
38462 msgstr "Nota sira: "
38463
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38465 #, fuzzy, c-format
38466 msgid "Non-fiction"
38467 msgstr "La fiksaun"
38468
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
38470 #, c-format
38471 msgid "Non-musical recording"
38472 msgstr "Gravasaun la muzikal"
38473
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
38475 #, fuzzy, c-format
38476 msgid "Non-public note"
38477 msgstr "Nota la publiku:"
38478
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
38480 #, c-format
38481 msgid "Non-public note:"
38482 msgstr "Nota la publiku:"
38483
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
38485 #, fuzzy, c-format
38486 msgid "Non-public notes"
38487 msgstr "Nota la publiku:"
38488
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
38524 #, c-format
38525 msgid "None"
38526 msgstr "La iha buat ida"
38527
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
38529 #, fuzzy, c-format
38530 msgid "None defined"
38531 msgstr "La espekifika buat ida "
38532
38533 #. SCRIPT
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
38535 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38536 msgstr ""
38537
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
38540 #, fuzzy, c-format
38541 msgid "None specified"
38542 msgstr "La espekifika buat ida "
38543
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38545 #, c-format
38546 msgid "None specified "
38547 msgstr "La espekifika buat ida "
38548
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38550 #, c-format
38551 msgid "Nonpublic note"
38552 msgstr "Nota la publiku"
38553
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38556 #, c-format
38557 msgid "Nonpublic note:"
38558 msgstr "Nota la publiku:"
38559
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
38561 #, fuzzy, c-format
38562 msgid "Nonpublic note: "
38563 msgstr "Nota la publiku:"
38564
38565 #. %1$s:  internalnotes | html 
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
38567 #, c-format
38568 msgid "Nonpublic note: %s"
38569 msgstr "Nota la publiku: %s"
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
38572 #, fuzzy, c-format
38573 msgid "Nonpublic notes"
38574 msgstr "Nota la publiku:"
38575
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38577 #, c-format
38578 msgid "Normal"
38579 msgstr "Normal"
38580
38581 #. SCRIPT
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
38583 msgid "Normal day"
38584 msgstr "Loron normal"
38585
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
38587 #, c-format
38588 msgid "Normal text"
38589 msgstr "Testu normal"
38590
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38600 #, c-format
38601 msgid "Normalization rule: "
38602 msgstr "Regra normalizasaun: "
38603
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
38605 #, c-format
38606 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38607 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer eThomas Gramstad"
38608
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
38610 #, c-format
38611 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38612 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38613
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
38615 #, c-format
38616 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38617 msgstr ""
38618
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
38620 #, c-format
38621 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38622 msgstr ""
38623
38624 #. SCRIPT
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
38626 msgid "Northern"
38627 msgstr "Norte"
38628
38629 #. %1$s:  END 
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38631 #, c-format
38632 msgid "Not Installed %s"
38633 msgstr "La install %s"
38634
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
38636 #, c-format
38637 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38638 msgstr "La'os duplikadu. Rai hanesan rejistu foun"
38639
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38641 #, c-format
38642 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38643 msgstr ""
38644
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38646 #, c-format
38647 msgid ""
38648 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38649 "'ignored'). "
38650 msgstr ""
38651
38652 #. A
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
38654 #, fuzzy
38655 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38656 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
38657
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
38659 #, c-format
38660 msgid "Not allowed to delete own account"
38661 msgstr "La husik apaga konta an ne'e"
38662
38663 #. SCRIPT
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38665 msgid "Not allowed: overdue"
38666 msgstr ""
38667
38668 #. SCRIPT
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38670 msgid "Not allowed: patron restricted"
38671 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
38672
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
38677 #, c-format
38678 msgid "Not available"
38679 msgstr "La disponivel"
38680
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38682 #, c-format
38683 msgid "Not checked out since: "
38684 msgstr "La fo empresta dezde: "
38685
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
38687 #, c-format
38688 msgid "Not checked out."
38689 msgstr "La empresta ona."
38690
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
38697 #, c-format
38698 msgid "Not for loan"
38699 msgstr "Labele empresta"
38700
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38702 #, fuzzy, c-format
38703 msgid "Not for loan status"
38704 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
38705
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
38707 #, c-format
38708 msgid "Not for loan status updated. "
38709 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
38713 #, c-format
38714 msgid "Not for loan: "
38715 msgstr "Labele empresta: "
38716
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38718 #, c-format
38719 msgid "Not published"
38720 msgstr "La publikadu"
38721
38722 #. SCRIPT
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38724 msgid "Not renewable"
38725 msgstr "Labele hafoun"
38726
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
38729 #, fuzzy, c-format
38730 msgid "Not seen"
38731 msgstr "Haree ikus"
38732
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
38747 #, c-format
38748 msgid "Note"
38749 msgstr "Nota"
38750
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38752 #, c-format
38753 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38754 msgstr ""
38755
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38758 #, c-format
38759 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38760 msgstr ""
38761
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
38764 #, c-format
38765 msgid "Note about the accompanying materials: "
38766 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
38767
38768 #. SCRIPT
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38770 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38771 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
38772
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38774 #, c-format
38775 msgid "Note for OPAC"
38776 msgstr "Nota ba OPAC"
38777
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38779 #, c-format
38780 msgid "Note for staff"
38781 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
38782
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38784 #, c-format
38785 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38786 msgstr ""
38787
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
38789 #, c-format
38790 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38791 msgstr ""
38792
38793 #. %1$s:  CASE 'both' 
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38795 #, c-format
38796 msgid ""
38797 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38798 "$KOHA_CONF file %s "
38799 msgstr ""
38800
38801 #. %1$s:  END 
38802 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
38803 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
38804 #. %4$s:  END 
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38806 #, c-format
38807 msgid ""
38808 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38809 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38810 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38811 msgstr ""
38812
38813 #. %1$s:  CASE # nowhere 
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
38815 #, c-format
38816 msgid ""
38817 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38818 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38819 "memcached config from ENV. %s "
38820 msgstr ""
38821
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:66
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
38825 #, c-format
38826 msgid "Note:"
38827 msgstr "Nota:"
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38836 #, c-format
38837 msgid "Note: "
38838 msgstr "Nota: "
38839
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
38841 #, c-format
38842 msgid ""
38843 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38844 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38845 "or slow your system down."
38846 msgstr ""
38847
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
38849 #, c-format
38850 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38851 msgstr ""
38852
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
38854 #, c-format
38855 msgid ""
38856 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38857 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38858 msgstr ""
38859
38860 #. SCRIPT
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
38862 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38863 msgstr ""
38864
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
38866 #, c-format
38867 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38868 msgstr ""
38869
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
38871 #, c-format
38872 msgid ""
38873 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38874 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38875 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38876 "the bibliographic record"
38877 msgstr ""
38878
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38880 #, c-format
38881 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38882 msgstr ""
38883
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
38903 #, c-format
38904 msgid "Notes"
38905 msgstr "Nota sira"
38906
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
38909 #, c-format
38910 msgid "Notes "
38911 msgstr "Nota sira "
38912
38913 #. For the first occurrence,
38914 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38917 #, c-format
38918 msgid "Notes : %s "
38919 msgstr "Nota : %s "
38920
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38923 #, c-format
38924 msgid "Notes/Comments"
38925 msgstr "Nota/Komentariu sira"
38926
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
38943 #, c-format
38944 msgid "Notes:"
38945 msgstr "Nota sira:"
38946
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
38954 #, c-format
38955 msgid "Notes: "
38956 msgstr "Nota sira: "
38957
38958 #. For the first occurrence,
38959 #. %1$s:  reservenotes | html 
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
38963 #, c-format
38964 msgid "Notes: %s"
38965 msgstr "Nota: %s"
38966
38967 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
38968 #. %2$s:  END 
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38970 #, c-format
38971 msgid "Notes: %s%s "
38972 msgstr "Nota: %s%s "
38973
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
38976 #, c-format
38977 msgid "Nothing found."
38978 msgstr "La hetan buat ida."
38979
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
38981 #, c-format
38982 msgid "Nothing found. "
38983 msgstr "La hetan buat ida. "
38984
38985 #. For the first occurrence,
38986 #. SCRIPT
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
38990 msgid "Nothing is selected."
38991 msgstr "La hili buat ida."
38992
38993 #. SCRIPT
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38995 msgid "Nothing to save"
38996 msgstr "La iha buat ida atu rai"
38997
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38999 #, c-format
39000 msgid "Notice"
39001 msgstr "Avizu"
39002
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
39004 #, c-format
39005 msgid "Notices"
39006 msgstr "Avizu sira"
39007
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
39012 #, c-format
39013 msgid "Notices &amp; slips"
39014 msgstr ""
39015
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
39017 #, fuzzy, c-format
39018 msgid "Notification date"
39019 msgstr "Data Notifikasaun"
39020
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
39022 #, c-format
39023 msgid "Noto"
39024 msgstr ""
39025
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
39027 #, c-format
39028 msgid "Noto fonts"
39029 msgstr ""
39030
39031 #. SCRIPT
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39033 msgid "Nov"
39034 msgstr "Nov"
39035
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
39037 #, fuzzy, c-format
39038 msgid "NoveList Select"
39039 msgstr "Raga apaga tiona"
39040
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
39043 #, c-format
39044 msgid "Novelist Select: "
39045 msgstr ""
39046
39047 #. For the first occurrence,
39048 #. SCRIPT
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39051 #, c-format
39052 msgid "November"
39053 msgstr "Novembru"
39054
39055 #. SCRIPT
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39057 msgid "Now"
39058 msgstr "Agora"
39059
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:16
39061 #, c-format
39062 msgid ""
39063 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
39064 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
39065 msgstr ""
39066
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
39068 #, c-format
39069 msgid ""
39070 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39071 "default data."
39072 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
39073
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
39075 #, c-format
39076 msgid "Nowhere"
39077 msgstr "La iha fatin ida"
39078
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
39080 #, c-format
39081 msgid "Num/Patrons"
39082 msgstr "Num/Kliente"
39083
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
39093 #, c-format
39094 msgid "Number"
39095 msgstr "Numeru"
39096
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
39098 #, c-format
39099 msgid "Number "
39100 msgstr "Numeru "
39101
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
39104 #, c-format
39105 msgid "Number of baskets"
39106 msgstr "Raga hira"
39107
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
39109 #, c-format
39110 msgid "Number of checkouts"
39111 msgstr "Emprestimos hira"
39112
39113 #. SCRIPT
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39115 #, fuzzy
39116 msgid "Number of checkouts by item type"
39117 msgstr "Emprestimos hira"
39118
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39121 #, c-format
39122 msgid "Number of columns:"
39123 msgstr "Koluna hira:"
39124
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
39126 #, fuzzy, c-format
39127 msgid "Number of copies of this item to add: "
39128 msgstr "Numuru items atu aumenta : "
39129
39130 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
39132 #, c-format
39133 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39134 msgstr ""
39135
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
39137 #, c-format
39138 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39139 msgstr "Kopia hira atu hatudu iha OPAC:"
39140
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
39142 #, c-format
39143 msgid "Number of issues to display to staff:"
39144 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
39145
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
39147 #, c-format
39148 msgid "Number of issues to display to staff: "
39149 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
39150
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
39152 #, c-format
39153 msgid "Number of issues to display to the public: "
39154 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba publiku: "
39155
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
39157 #, c-format
39158 msgid "Number of issues:"
39159 msgstr "Kopia hira:"
39160
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
39162 #, fuzzy, c-format
39163 msgid "Number of items"
39164 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
39167 #, c-format
39168 msgid "Number of items added"
39169 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
39170
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
39172 #, c-format
39173 msgid "Number of items deleted"
39174 msgstr "Kopia hira apaga tiona"
39175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39177 #, c-format
39178 msgid "Number of items displayed"
39179 msgstr "Hatudu item hira"
39180
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
39182 #, c-format
39183 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39184 msgstr ""
39185
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
39187 #, c-format
39188 msgid "Number of items replaced"
39189 msgstr "Troka tiona item hira"
39190
39191 #. SCRIPT
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
39193 #, fuzzy
39194 msgid "Number of items to add"
39195 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
39196
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
39198 #, c-format
39199 msgid "Number of months:"
39200 msgstr "Fulan hira:"
39201
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
39203 #, c-format
39204 msgid "Number of months: "
39205 msgstr "Fulan hira: "
39206
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
39208 #, c-format
39209 msgid "Number of num:"
39210 msgstr ""
39211
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
39213 #, c-format
39214 msgid "Number of pages"
39215 msgstr "Pajina hira"
39216
39217 #. %1$s:  LinesRead | html 
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
39219 #, c-format
39220 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39221 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
39222
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
39224 #, c-format
39225 msgid "Number of records added"
39226 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
39227
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
39229 #, c-format
39230 msgid "Number of records changed back"
39231 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
39232
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
39234 #, c-format
39235 msgid "Number of records deleted"
39236 msgstr "Rejistu hira apaga tiona"
39237
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
39240 #, c-format
39241 msgid "Number of records ignored"
39242 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
39243
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
39245 #, c-format
39246 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
39247 msgstr ""
39248
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
39250 #, c-format
39251 msgid "Number of records updated"
39252 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
39253
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
39255 #, c-format
39256 msgid "Number of renewals"
39257 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele hafoun"
39258
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:110
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
39261 #, c-format
39262 msgid "Number of rows:"
39263 msgstr "Lina hira:"
39264
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
39266 #, c-format
39267 msgid "Number of students:"
39268 msgstr "Estudante hira:"
39269
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
39271 #, fuzzy, c-format
39272 msgid "Number of subscriptions: "
39273 msgstr "Buka asinatura sira:"
39274
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
39276 #, c-format
39277 msgid "Number of weeks:"
39278 msgstr "Semana hira:"
39279
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
39281 #, c-format
39282 msgid "Number of weeks: "
39283 msgstr "Semana hira: "
39284
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39286 #, c-format
39287 msgid "Number pattern:"
39288 msgstr ""
39289
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
39291 #, c-format
39292 msgid "Numbered"
39293 msgstr ""
39294
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
39296 #, c-format
39297 msgid "Numbering calculation"
39298 msgstr ""
39299
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
39301 #, c-format
39302 msgid "Numbering formula"
39303 msgstr ""
39304
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
39308 #, c-format
39309 msgid "Numbering formula:"
39310 msgstr ""
39311
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
39313 #, c-format
39314 msgid "Numbering pattern"
39315 msgstr ""
39316
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
39318 #, c-format
39319 msgid "Numbering pattern:"
39320 msgstr ""
39321
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
39324 #, c-format
39325 msgid "Numbering patterns"
39326 msgstr "Modelos de numerasaun"
39327
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
39329 #, c-format
39330 msgid "Nuño López Ansótegui"
39331 msgstr "Nuño López Ansótegui"
39332
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39334 #, c-format
39335 msgid "OAI set mappings"
39336 msgstr ""
39337
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
39339 #, c-format
39340 msgid "OAI sets"
39341 msgstr "Konjuntu OAI"
39342
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
39347 #, c-format
39348 msgid "OAI sets configuration"
39349 msgstr "Konfigurasaun konjuntu OAI"
39350
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
39352 #, c-format
39353 msgid "OAI xslt stylesheet"
39354 msgstr ""
39355
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
39357 #, c-format
39358 msgid "OAI-DC"
39359 msgstr ""
39360
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
39362 #, c-format
39363 msgid "OD/Checkouts"
39364 msgstr "OD/Emprestimos"
39365
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
39368 #, c-format
39369 msgid "OFF"
39370 msgstr "TAKA"
39371
39372 #. INPUT type=submit name=submit
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:27
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:139
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
39418 #, c-format
39419 msgid "OK"
39420 msgstr "OK"
39421
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
39424 #, c-format
39425 msgid "ON"
39426 msgstr "LOKE"
39427
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
39432 #, c-format
39433 msgid "OPAC"
39434 msgstr "OPAC"
39435
39436 #. For the first occurrence,
39437 #. %1$s:  lang_lis.language | html 
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
39442 #, c-format
39443 msgid "OPAC (%s)"
39444 msgstr "OPAC (%s)"
39445
39446 #. %1$s:  patron.firstname | html 
39447 #. %2$s:  patron.surname | html 
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
39449 #, c-format
39450 msgid "OPAC - %s %s"
39451 msgstr "OPAC - %s %s"
39452
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
39454 #, c-format
39455 msgid "OPAC Info: "
39456 msgstr "Info OPAC: "
39457
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:49
39459 #, c-format
39460 msgid "OPAC and Koha news"
39461 msgstr "OPAC ho notisias Koha"
39462
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
39464 #, c-format
39465 msgid "OPAC info: "
39466 msgstr "Info OPAC: "
39467
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39470 #, c-format
39471 msgid "OPAC note"
39472 msgstr "Nota OPAC"
39473
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
39475 #, c-format
39476 msgid "OPAC note:"
39477 msgstr "Nota OPAC:"
39478
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:163
39480 #, fuzzy, c-format
39481 msgid "OPAC tables"
39482 msgstr "Nota OPAC"
39483
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
39486 #, fuzzy, c-format
39487 msgid "OPAC view"
39488 msgstr "Vista OPAC:"
39489
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
39492 #, c-format
39493 msgid "OPAC view:"
39494 msgstr "Vista OPAC:"
39495
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
39497 #, fuzzy, c-format
39498 msgid "OPAC/Staff login"
39499 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
39500
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
39502 #, c-format
39503 msgid "OPUS"
39504 msgstr ""
39505
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
39507 #, c-format
39508 msgid ""
39509 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39510 "sponsorship)"
39511 msgstr ""
39512 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
39513 "Serials sponsorship)"
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39519 #, c-format
39520 msgid "OR"
39521 msgstr "KA"
39522
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
39524 #, c-format
39525 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39526 msgstr ""
39527
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
39529 #, c-format
39530 msgid "OR:"
39531 msgstr "KA:"
39532
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39534 #, c-format
39535 msgid "OS version ('uname -a'): "
39536 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
39537
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
39539 #, c-format
39540 msgid "Object"
39541 msgstr "Objetu"
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
39544 #, c-format
39545 msgid "Object: "
39546 msgstr "Objetu: "
39547
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39549 #, c-format
39550 msgid "Oblique title: "
39551 msgstr ""
39552
39553 #. SCRIPT
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39555 msgid "Oct"
39556 msgstr "Out"
39557
39558 #. For the first occurrence,
39559 #. SCRIPT
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39562 #, c-format
39563 msgid "October"
39564 msgstr "Outubru"
39565
39566 #. For the first occurrence,
39567 #. %1$s:  ELSE 
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
39572 #, c-format
39573 msgid "Off %s "
39574 msgstr "Taka %s "
39575
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
39577 #, c-format
39578 msgid ""
39579 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39580 "transactions, but patron and item information will not be available."
39581 msgstr ""
39582
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39588 #, c-format
39589 msgid "Offline circulation"
39590 msgstr "Sirkulasaun offline"
39591
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39593 #, c-format
39594 msgid "Offline circulation file upload"
39595 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline"
39596
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39599 #, c-format
39600 msgid "Offset:"
39601 msgstr ""
39602
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39612 #, c-format
39613 msgid "Offset: "
39614 msgstr ""
39615
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39618 #, c-format
39619 msgid "Old value"
39620 msgstr "Valor uluk nian"
39621
39622 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39623 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
39624 #. %3$s:  ELSE 
39625 #. %4$s:  END 
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
39627 #, c-format
39628 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39629 msgstr ""
39630
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
39632 #, c-format
39633 msgid "Oleg Vasylenko"
39634 msgstr ""
39635
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39637 #, fuzzy, c-format
39638 msgid "Oliver Bock"
39639 msgstr "Olivier Crouzet"
39640
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39642 #, c-format
39643 msgid "Olivia Lu"
39644 msgstr ""
39645
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
39647 #, c-format
39648 msgid "Olivier Crouzet"
39649 msgstr "Olivier Crouzet"
39650
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
39652 #, c-format
39653 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
39654 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
39655
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
39657 #, c-format
39658 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39659 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39660
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
39662 #, c-format
39663 msgid "On"
39664 msgstr "Iha"
39665
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
39670 #, c-format
39671 msgid "On "
39672 msgstr "Iha "
39673
39674 #. SCRIPT
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39676 msgid "On hold"
39677 msgstr "Iha ona rezavasaun ida"
39678
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
39680 #, c-format
39681 msgid "On hold for"
39682 msgstr "Rezerva ona ba"
39683
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39686 #, c-format
39687 msgid "On shelf holds allowed"
39688 msgstr "Labele rezerva"
39689
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39691 #, fuzzy, c-format
39692 msgid "On shelf holds allowed: "
39693 msgstr "Labele rezerva"
39694
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39696 #, c-format
39697 msgid "On title "
39698 msgstr "Iha titulu "
39699
39700 #. For the first occurrence,
39701 #. SCRIPT
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
39704 #, c-format
39705 msgid "On-site checkout"
39706 msgstr "Empresta on-site"
39707
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39709 #, c-format
39710 msgid "On-site checkouts"
39711 msgstr "Emprestimos on-site"
39712
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
39714 #, c-format
39715 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39716 msgstr ""
39717
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
39719 #, c-format
39720 msgid "On:"
39721 msgstr "Iha:"
39722
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
39724 #, c-format
39725 msgid "One borrowernumber per line."
39726 msgstr "Numerukliente ida por lina."
39727
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
39729 #, c-format
39730 msgid "One number per line."
39731 msgstr "Numeru ida deit por lina."
39732
39733 #. SCRIPT
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39735 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39736 msgstr ""
39737
39738 #. SCRIPT
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
39740 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39741 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
39742
39743 #. SCRIPT
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
39745 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39746 msgstr ""
39747
39748 #. SCRIPT
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39750 msgid "One result is available, press enter to select it."
39751 msgstr ""
39752
39753 #. A
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39755 msgid "Online Public Access Catalog"
39756 msgstr "Katalogu Online Public Access"
39757
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
39759 #, c-format
39760 msgid "Online resources:"
39761 msgstr "Rekursus online:"
39762
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39764 #, c-format
39765 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39766 msgstr ""
39767
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39769 #, c-format
39770 msgid "Only KPZ file format is supported."
39771 msgstr "Formatu KPZ deit bele."
39772
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
39775 #, c-format
39776 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39777 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
39778
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
39780 #, fuzzy, c-format
39781 msgid ""
39782 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39783 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
39784
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
39786 #, c-format
39787 msgid "Only item "
39788 msgstr "Item ida deit "
39789
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
39791 #, fuzzy, c-format
39792 msgid "Only item:"
39793 msgstr "Item ida deit "
39794
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39796 #, fuzzy, c-format
39797 msgid "Only items currently available:"
39798 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
39799
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
39801 #, c-format
39802 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39803 msgstr "Emprestimos on-site mak bele husik"
39804
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
39806 #, c-format
39807 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39808 msgstr ""
39809
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:54
39811 #, c-format
39812 msgid ""
39813 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39814 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39815 "results"
39816 msgstr ""
39817
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
39819 #, fuzzy, c-format
39820 msgid "Opac Note"
39821 msgstr "Nota"
39822
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
39824 #, fuzzy, c-format
39825 msgid "Opac notes:"
39826 msgstr "Nota"
39827
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
39831 #, c-format
39832 msgid "Open"
39833 msgstr "Loke"
39834
39835 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39837 #, c-format
39838 msgid "Open (%s)"
39839 msgstr "Loke ona iha (%s)"
39840
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
39842 #, c-format
39843 msgid "Open Document Spreadsheet"
39844 msgstr "OpenDocument Spreadsheet"
39845
39846 #. BUTTON
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39848 msgid "Open fresh record"
39849 msgstr "Loke rejistu fresku"
39850
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39857 #, c-format
39858 msgid "Open in new window"
39859 msgstr "Loke iha janela foun"
39860
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
39862 #, fuzzy, c-format
39863 msgid "Open in new window."
39864 msgstr "Loke iha janela foun"
39865
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39867 #, c-format
39868 msgid "Open on:"
39869 msgstr "Loke iha:"
39870
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
39872 #, c-format
39873 msgid "Open."
39874 msgstr "Loke."
39875
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
39877 #, c-format
39878 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39879 msgstr ""
39880
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
39882 #, c-format
39883 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39884 msgstr ""
39885
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39887 #, c-format
39888 msgid "Opened on:"
39889 msgstr "Loke ona iha:"
39890
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39892 #, c-format
39893 msgid "Operator"
39894 msgstr "Operador"
39895
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39897 #, fuzzy, c-format
39898 msgid "Optional data added"
39899 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
39900
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
39902 #, c-format
39903 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39904 msgstr ""
39905
39906 #. TH
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
39908 msgid "Optional module missing"
39909 msgstr "Modulu opsional falta"
39910
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
39915 #, c-format
39916 msgid "Options"
39917 msgstr "Opsaun sira"
39918
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
39921 #, c-format
39922 msgid "Or enter a list of record numbers"
39923 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
39924
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39926 #, c-format
39927 msgid "Or list barcodes one by one"
39928 msgstr "Ka lista kada item"
39929
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
39931 #, c-format
39932 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39933 msgstr "Ka list numeru kartaun kada item"
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39936 #, c-format
39937 msgid "Or scan items one by one"
39938 msgstr "Ka skan kada item"
39939
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
39942 #, c-format
39943 msgid "Or use a patron list"
39944 msgstr "Ka uza lista kliente nian"
39945
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
39957 #, c-format
39958 msgid "Order"
39959 msgstr "Hameno"
39960
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39963 #, c-format
39964 msgid "Order "
39965 msgstr "Hameno "
39966
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
39968 #, fuzzy, c-format
39969 msgid "Order ID:"
39970 msgstr "Hameno "
39971
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
39976 #, fuzzy, c-format
39977 msgid "Order acquisition"
39978 msgstr "Huun ba akuisisaun"
39979
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39981 #, c-format
39982 msgid "Order cost"
39983 msgstr "Kustu hameno"
39984
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
39986 #, c-format
39987 msgid "Order cost search"
39988 msgstr "Buka ba folin orden ekomenda"
39989
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
39991 #, c-format
39992 msgid "Order date"
39993 msgstr "Data hameno"
39994
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
39997 #, c-format
39998 msgid "Order date:"
39999 msgstr "Data hameno:"
40000
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
40003 #, c-format
40004 msgid "Order from external source"
40005 msgstr "Hameno husi fonte externa"
40006
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
40010 #, c-format
40011 msgid "Order line"
40012 msgstr "Lina encomenda"
40013
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
40016 #, c-format
40017 msgid "Order line (parent)"
40018 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
40019
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
40021 #, c-format
40022 msgid "Order line search"
40023 msgstr "Buka ba lina"
40024
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:24
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
40027 #, c-format
40028 msgid "Order line:"
40029 msgstr "Lina hameno:"
40030
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
40032 #, fuzzy, c-format
40033 msgid "Order note"
40034 msgstr "Kustu hameno"
40035
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
40039 #, c-format
40040 msgid "Order number"
40041 msgstr "Numeru kartaun"
40042
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:35
40044 #, c-format
40045 msgid "Order status: "
40046 msgstr "Estado orden: "
40047
40048 #. A
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
40051 msgid "Order this one"
40052 msgstr "Hameno ida ne'e"
40053
40054 #. SCRIPT
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
40056 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
40057 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
40058
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
40060 #, c-format
40061 msgid "Order: "
40062 msgstr "Hameno: "
40063
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
40072 #, c-format
40073 msgid "Ordered"
40074 msgstr "Hameno ona"
40075
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
40077 #, fuzzy, c-format
40078 msgid "Ordered amount:"
40079 msgstr "Kustu hameno"
40080
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
40082 #, fuzzy, c-format
40083 msgid "Ordered by the library"
40084 msgstr "Biblioteka daudaun"
40085
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
40088 #, fuzzy, c-format
40089 msgid "Ordered by: "
40090 msgstr "Kria tiona husi: "
40091
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
40094 #, c-format
40095 msgid "Ordering information"
40096 msgstr "Informasaun kona-ba prden enkomenda"
40097
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
40099 #, c-format
40100 msgid "Ordernumber"
40101 msgstr "Numeru orden"
40102
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
40105 #, c-format
40106 msgid "Orders"
40107 msgstr "Hameno sira"
40108
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
40111 #, c-format
40112 msgid "Orders are standing:"
40113 msgstr ""
40114
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
40119 #, fuzzy, c-format
40120 msgid "Orders by fund"
40121 msgstr "Numerukartaun la hetan"
40122
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
40124 #, c-format
40125 msgid "Orders enabled: "
40126 msgstr ""
40127
40128 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
40130 #, c-format
40131 msgid "Orders for %s"
40132 msgstr "Hameno sira husi %s"
40133
40134 #. %1$s:  current_budget_name | html 
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
40136 #, c-format
40137 msgid "Orders for fund '%s'"
40138 msgstr "Orden ba fundu '%s'"
40139
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
40141 #, fuzzy, c-format
40142 msgid "Orders from:"
40143 msgstr "Hameno sira husi: "
40144
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
40147 #, c-format
40148 msgid "Orders search"
40149 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
40150
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
40152 #, c-format
40153 msgid "Orders with uncertain prices"
40154 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
40155
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
40157 #, c-format
40158 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
40159 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
40160
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
40162 #, c-format
40163 msgid "Orex Digital, Spain"
40164 msgstr ""
40165
40166 #. OPTGROUP
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
40169 #, c-format
40170 msgid "Organization"
40171 msgstr "Organizasaun"
40172
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
40174 #, c-format
40175 msgid "Organization #:"
40176 msgstr "Organizasaun #:"
40177
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
40179 #, c-format
40180 msgid "Organization name: "
40181 msgstr "Naran organizasaun: "
40182
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
40184 #, c-format
40185 msgid "Organize by: "
40186 msgstr "Organiza tuir: "
40187
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
40189 #, c-format
40190 msgid "Original"
40191 msgstr "Orijinál"
40192
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
40194 #, fuzzy, c-format
40195 msgid "Original message, rendered:"
40196 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
40197
40198 #. A
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
40200 msgid "Original order line"
40201 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
40202
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
40204 #, fuzzy, c-format
40205 msgid "Original version"
40206 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
40207
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
40209 #, fuzzy, c-format
40210 msgid "Oslo Public Library, Norway"
40211 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
40212
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
40215 #, c-format
40216 msgid "Other"
40217 msgstr "Seluk"
40218
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
40220 #, c-format
40221 msgid "Other action"
40222 msgstr "Asaun seluk"
40223
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
40225 #, c-format
40226 msgid "Other course reserves"
40227 msgstr "Rezerva kursu seluk"
40228
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
40230 #, c-format
40231 msgid "Other data"
40232 msgstr "Dadus seluk"
40233
40234 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
40236 #, fuzzy, c-format
40237 msgid "Other holdings (%s)"
40238 msgstr "Kopia seluk"
40239
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
40241 #, c-format
40242 msgid "Other holdings:"
40243 msgstr "Kopia seluk:"
40244
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
40246 #, c-format
40247 msgid "Other name"
40248 msgstr "Naran seluk"
40249
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40251 #, c-format
40252 msgid "Other names"
40253 msgstr "Naran seluk"
40254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
40256 #, c-format
40257 msgid "Other options (choose one)"
40258 msgstr "Opsaun seluk (hili ida deit)"
40259
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40262 #, c-format
40263 msgid "Other phone"
40264 msgstr "Telefone seluk"
40265
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
40268 #, c-format
40269 msgid "Other phone: "
40270 msgstr "Telefone seluk: "
40271
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
40274 #, c-format
40275 msgid "Others..."
40276 msgstr "Seluk..."
40277
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
40291 #, c-format
40292 msgid "Output"
40293 msgstr "Output"
40294
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
40296 #, c-format
40297 msgid "Output format"
40298 msgstr "Formatu output"
40299
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
40301 #, c-format
40302 msgid "Output format "
40303 msgstr "Formatu ba output "
40304
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
40306 #, c-format
40307 msgid "Output format:"
40308 msgstr "Formatu output:"
40309
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
40311 #, c-format
40312 msgid "Output to a file named: "
40313 msgstr "Output ba arkivu hanaran: "
40314
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
40316 #, c-format
40317 msgid "Output:"
40318 msgstr "Output:"
40319
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
40323 #, c-format
40324 msgid "Outstanding"
40325 msgstr ""
40326
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
40328 #, c-format
40329 msgid "Outstanding credits could be applied "
40330 msgstr ""
40331
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
40333 #, fuzzy, c-format
40334 msgid "OverDrive "
40335 msgstr "[Sobreposta] "
40336
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
40338 #, c-format
40339 msgid "Overdue"
40340 msgstr "Atrazadu"
40341
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
40344 #, fuzzy, c-format
40345 msgid "Overdue fines cap (amount)"
40346 msgstr "Multa nia (montante)"
40347
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
40350 #, c-format
40351 msgid "Overdue notice required: "
40352 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
40353
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
40356 #, c-format
40357 msgid "Overdue notice/status triggers"
40358 msgstr ""
40359
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:29
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
40362 #, c-format
40363 msgid "Overdue report"
40364 msgstr "Relatoriu kona-ba livru tarde"
40365
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40370 #, c-format
40371 msgid "Overdues"
40372 msgstr "Atrazadu sira"
40373
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
40376 #, c-format
40377 msgid "Overdues with fines"
40378 msgstr "Items tarde ho multa"
40379
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
40381 #, c-format
40382 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
40383 msgstr ""
40384
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
40390 #, c-format
40391 msgid "Override and renew"
40392 msgstr "Sobrepor e hafoun"
40393
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40395 #, fuzzy, c-format
40396 msgid "Override blocked renewals"
40397 msgstr "Sobrepor"
40398
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
40401 #, c-format
40402 msgid "Override limit and renew"
40403 msgstr ""
40404
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
40406 #, c-format
40407 msgid "Override renewal limit:"
40408 msgstr "Override renewals limitadu:"
40409
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40411 #, c-format
40412 msgid "Override restriction temporarily"
40413 msgstr ""
40414
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
40416 #, c-format
40417 msgid "Overwrite the existing one with this"
40418 msgstr ""
40419
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
40421 #, c-format
40422 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40423 msgstr "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40424
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
40428 #, c-format
40429 msgid "Owner"
40430 msgstr "Na'in"
40431
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:24
40434 #, fuzzy, c-format
40435 msgid "Owner only"
40436 msgstr "Na'in: "
40437
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
40441 #, c-format
40442 msgid "Owner: "
40443 msgstr "Na'in: "
40444
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
40446 #, c-format
40447 msgid "PICAMARC"
40448 msgstr "PICAMARC"
40449
40450 #. SCRIPT
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40452 msgid "PM"
40453 msgstr "PM"
40454
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
40456 #, c-format
40457 msgid "PSGI: "
40458 msgstr "PSGI: "
40459
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
40461 #, c-format
40462 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40463 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
40464
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
40466 #, c-format
40467 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40468 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
40469
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
40471 #, c-format
40472 msgid "Pablo Bianchi"
40473 msgstr "Pablo Bianchi"
40474
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
40476 #, c-format
40477 msgid "Packaging manager:"
40478 msgstr ""
40479
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40482 #, c-format
40483 msgid "Page height:"
40484 msgstr "Aas pajina:"
40485
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
40487 #, c-format
40488 msgid "Page side: "
40489 msgstr ""
40490
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40493 #, c-format
40494 msgid "Page width:"
40495 msgstr "Pajina nia luan:"
40496
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
40499 #, fuzzy, c-format
40500 msgid "Pages"
40501 msgstr "Imajen sira"
40502
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
40506 #, fuzzy, c-format
40507 msgid "Pages:"
40508 msgstr "Mensajen sira:"
40509
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40511 #, c-format
40512 msgid "Paid for (unused)"
40513 msgstr ""
40514
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
40516 #, c-format
40517 msgid "Paid for?:"
40518 msgstr "Selu ona ba?:"
40519
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
40522 #, c-format
40523 msgid "Paper bin"
40524 msgstr ""
40525
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40530 #, c-format
40531 msgid "Paper bin:"
40532 msgstr ""
40533
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
40537 #, c-format
40538 msgid "Partial"
40539 msgstr ""
40540
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40543 #, c-format
40544 msgid "Partially received"
40545 msgstr ""
40546
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
40548 #, c-format
40549 msgid "Pasi Kallinen"
40550 msgstr "Pasi Kallinen"
40551
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40555 #, c-format
40556 msgid "Password"
40557 msgstr "Password"
40558
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40560 #, c-format
40561 msgid "Password Updated"
40562 msgstr "Password Atualiza ona"
40563
40564 #. SCRIPT
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40566 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40567 msgstr ""
40568
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40570 #, c-format
40571 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40572 msgstr ""
40573
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
40575 #, c-format
40576 msgid "Password is too short"
40577 msgstr "Password badak demais"
40578
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
40580 #, fuzzy, c-format
40581 msgid "Password is too weak"
40582 msgstr "Password badak demais"
40583
40584 #. For the first occurrence,
40585 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:41
40588 #, c-format
40589 msgid "Password must be at least %s characters long."
40590 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
40591
40592 #. SCRIPT
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40594 #, fuzzy
40595 msgid "Password must contain at least %s characters"
40596 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
40597
40598 #. SCRIPT
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40600 #, fuzzy
40601 msgid ""
40602 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40603 "and numbers"
40604 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
40605
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
40608 #, c-format
40609 msgid ""
40610 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40611 msgstr ""
40612
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:47
40615 #, c-format
40616 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40617 msgstr ""
40618
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
40621 #, c-format
40622 msgid "Password:"
40623 msgstr "Password:"
40624
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40629 #, c-format
40630 msgid "Password: "
40631 msgstr "Password: "
40632
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
40634 #, c-format
40635 msgid "Passwords do not match"
40636 msgstr "Password la hanesan"
40637
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
40640 #, c-format
40641 msgid "Passwords do not match."
40642 msgstr "Password badak demais."
40643
40644 #. SCRIPT
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
40646 msgid "Passwords will be displayed as text"
40647 msgstr ""
40648
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
40650 #, c-format
40651 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40652 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
40653
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40655 #, c-format
40656 msgid "Patent document"
40657 msgstr "Dokumentu patente"
40658
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
40660 #, c-format
40661 msgid "Patricio Marrone"
40662 msgstr ""
40663
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40682 #, c-format
40683 msgid "Patron"
40684 msgstr "Kliente"
40685
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
40687 #, c-format
40688 msgid "Patron #:"
40689 msgstr "Kliente #:"
40690
40691 #. SCRIPT
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40693 #, fuzzy
40694 msgid "Patron '%s' added."
40695 msgstr "Kliente '%s' aumenta tiona."
40696
40697 #. SCRIPT
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40699 #, fuzzy
40700 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40701 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
40702
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
40704 #, fuzzy, c-format
40705 msgid "Patron ID:"
40706 msgstr "Kliente #:"
40707
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
40709 #, c-format
40710 msgid "Patron account flags"
40711 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40712
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
40714 #, c-format
40715 msgid "Patron activity"
40716 msgstr "Atividade kliente"
40717
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40720 #, c-format
40721 msgid "Patron attribute type code: "
40722 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
40723
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
40728 #, c-format
40729 msgid "Patron attribute types"
40730 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
40731
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
40735 #, c-format
40736 msgid "Patron attributes"
40737 msgstr "Kliente nia atributu"
40738
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40740 #, c-format
40741 msgid "Patron attributes: "
40742 msgstr "Kliente nia atributu: "
40743
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40752 #, c-format
40753 msgid "Patron card creator"
40754 msgstr "Kria kartaun kliente"
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40757 #, fuzzy, c-format
40758 msgid "Patron card number"
40759 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
40760
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
40768 #, c-format
40769 msgid "Patron categories"
40770 msgstr "Kategoria kliente"
40771
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
40782 #, c-format
40783 msgid "Patron category"
40784 msgstr "Kategoria kliente"
40785
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40787 #, c-format
40788 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40789 msgstr ""
40790
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40792 #, fuzzy, c-format
40793 msgid "Patron category created!"
40794 msgstr "Kategoria kliente: "
40795
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
40797 #, c-format
40798 msgid "Patron category:"
40799 msgstr "Kategoria kliente:"
40800
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40805 #, c-format
40806 msgid "Patron category: "
40807 msgstr "Kategoria kliente: "
40808
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
40816 #, fuzzy, c-format
40817 msgid "Patron clubs"
40818 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40819
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
40821 #, fuzzy, c-format
40822 msgid "Patron count"
40823 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40824
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40826 #, c-format
40827 msgid "Patron details"
40828 msgstr "Detalle kliente"
40829
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:75
40831 #, c-format
40832 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40833 msgstr "Kliente la pertense asinatura lista routing."
40834
40835 #. SCRIPT
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40837 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40838 msgstr "Kliente nia multa liu limite: %s"
40839
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
40841 #, c-format
40842 msgid "Patron flags:"
40843 msgstr "Bandeira kliente nian:"
40844
40845 #. %1$s:  charges | $Price 
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:29
40847 #, c-format
40848 msgid "Patron has %s in fines."
40849 msgstr "Kliente iha multa %s."
40850
40851 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:26
40853 #, c-format
40854 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40855 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
40856
40857 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
40859 #, c-format
40860 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40861 msgstr "Kliente iha %s item tarde(s)."
40862
40863 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
40864 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40865 #. %3$s:  END 
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
40867 #, c-format
40868 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40869 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
40870
40871 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
40872 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
40873 #. %3$s:  END 
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
40875 #, c-format
40876 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40877 msgstr "Kliente ne'e iha kreditu%s iha %s%s "
40878
40879 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
40881 #, c-format
40882 msgid "Patron has a restriction until %s."
40883 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun to'o %s."
40884
40885 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40886 #. %2$s:  END 
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
40888 #, c-format
40889 msgid ""
40890 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40891 "anyway? %s "
40892 msgstr ""
40893
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
40896 #, c-format
40897 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40898 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
40899
40900 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
40902 #, c-format
40903 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40904 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde uluk no iha limitasaun to'o: %s loron(s)."
40905
40906 #. SCRIPT
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40908 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40909 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde no iha limitasaun to'o: %s"
40910
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40912 #, c-format
40913 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40914 msgstr ""
40915
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40917 #, c-format
40918 msgid "Patron has nothing checked out."
40919 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
40920
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
40923 #, c-format
40924 msgid "Patron has nothing on hold."
40925 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
40926
40927 #. %1$s:  fines | $Price 
40928 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40930 #, c-format
40931 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
40932 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira &amp; propina %s. %s "
40933
40934 #. %1$s:  fines | html 
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
40936 #, c-format
40937 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40938 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
40939
40940 #. For the first occurrence,
40941 #. %1$s:  amount_outstanding | $Price 
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40944 #, c-format
40945 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40946 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
40947
40948 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
40950 #, c-format
40951 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40952 msgstr "Kliente ne'ebe iha modifikasaun pendentes. %s "
40953
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
40955 #, fuzzy, c-format
40956 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40957 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
40958
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:139
40960 #, fuzzy, c-format
40961 msgid "Patron has restrictions"
40962 msgstr "Kliente nia restrisaun"
40963
40964 #. INPUT type=text
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40966 msgid "Patron holds"
40967 msgstr "Kliente nia rezervasaun"
40968
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40970 #, c-format
40971 msgid "Patron image failed to upload"
40972 msgstr "La konsege upload imajen kliente nian"
40973
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40975 #, c-format
40976 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40977 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona"
40978
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40980 #, c-format
40981 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40982 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona ho sala ruma"
40983
40984 #. For the first occurrence,
40985 #. SCRIPT
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
40991 #, c-format
40992 msgid "Patron is RESTRICTED"
40993 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
40994
40995 #. A
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
40997 msgid "Patron is an adult"
40998 msgstr "Kliente ne'e mak adultu"
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
41002 #, c-format
41003 msgid "Patron is currently unrestricted."
41004 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
41005
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
41007 #, fuzzy, c-format
41008 msgid "Patron is not notified."
41009 msgstr "La hetan kliente."
41010
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41013 #, c-format
41014 msgid "Patron is restricted"
41015 msgstr "Kliente iha restrisaun"
41016
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
41018 #, c-format
41019 msgid "Patron is restricted."
41020 msgstr "Kliente iha restrisaun."
41021
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
41023 #, fuzzy, c-format
41024 msgid "Patron library"
41025 msgstr "Kualkér biblioteka"
41026
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
41030 #, c-format
41031 msgid "Patron list: "
41032 msgstr "Lista kliente: "
41033
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
41039 #, c-format
41040 msgid "Patron lists"
41041 msgstr "Lista kliente"
41042
41043 #. OPTGROUP
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
41045 msgid "Patron lists:"
41046 msgstr "Lista kliente:"
41047
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
41050 #, c-format
41051 msgid "Patron messaging preferences"
41052 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
41053
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
41057 #, c-format
41058 msgid "Patron name"
41059 msgstr "Naran kliente"
41060
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
41063 #, c-format
41064 msgid "Patron not found"
41065 msgstr "La hetan kliente"
41066
41067 #. SCRIPT
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
41069 msgid "Patron not found."
41070 msgstr "La hetan kliente."
41071
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
41073 #, c-format
41074 msgid "Patron not found:"
41075 msgstr "La hetan kliente:"
41076
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
41078 #, fuzzy, c-format
41079 msgid "Patron note"
41080 msgstr "Naran kliente"
41081
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
41083 #, fuzzy, c-format
41084 msgid "Patron notes"
41085 msgstr "Naran kliente"
41086
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
41090 #, fuzzy, c-format
41091 msgid "Patron notes:"
41092 msgstr "Lista kliente:"
41093
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
41095 #, c-format
41096 msgid "Patron notification:"
41097 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
41098
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
41101 #, c-format
41102 msgid "Patron notification: "
41103 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
41104
41105 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
41106 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
41107 #. %3$s:  END ~
41108 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
41109 #. %5$s:  END ~
41110 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
41111 #. %7$s:  END ~
41112 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
41113 #. %9$s:  ELSE 
41114 #. %10$s:  END ~
41115 #. %11$s:  END 
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
41117 #, c-format
41118 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
41119 msgstr ""
41120 "Notifikasaun kliente: %s %s Email %s %s Telemovil%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
41121
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
41123 #, fuzzy, c-format
41124 msgid "Patron number: "
41125 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
41126
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
41128 #, fuzzy, c-format
41129 msgid "Patron records merged into "
41130 msgstr "Kria kartaun kliente"
41131
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
41133 #, c-format
41134 msgid "Patron records were last synced on: "
41135 msgstr ""
41136
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
41138 #, fuzzy, c-format
41139 msgid "Patron request"
41140 msgstr "Fatin sira"
41141
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41143 #, c-format
41144 msgid "Patron restrictions"
41145 msgstr "Kliente nia restrisaun"
41146
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
41148 #, c-format
41149 msgid "Patron search: "
41150 msgstr "Buka kliente: "
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
41153 #, c-format
41154 msgid "Patron selection"
41155 msgstr "Kliente nia selesaun"
41156
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
41159 #, c-format
41160 msgid "Patron sort 1"
41161 msgstr "Kliente ordenar 1"
41162
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
41165 #, c-format
41166 msgid "Patron sort 2"
41167 msgstr "Kliente ordenar 2"
41168
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
41170 #, c-format
41171 msgid "Patron status"
41172 msgstr "Estado kliente"
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
41175 #, c-format
41176 msgid ""
41177 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
41178 "out. Ensure you are working with the right patron."
41179 msgstr ""
41180
41181 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
41183 #, c-format
41184 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
41185 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun uluk to'o %s."
41186
41187 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
41189 #, c-format
41190 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
41191 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
41192
41193 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
41195 #, fuzzy, c-format
41196 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
41197 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
41198
41199 #. For the first occurrence,
41200 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
41201 #. %2$s:  userdebarreddate | html 
41202 #. %3$s:  END 
41203 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
41206 #, c-format
41207 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
41208 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
41209
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
41212 #, c-format
41213 msgid "Patron's address in doubt"
41214 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
41215
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
41221 #, c-format
41222 msgid "Patron's address is in doubt"
41223 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
41224
41225 #. SCRIPT
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41227 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
41228 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes (ba oin deit)"
41229
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:131
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
41232 #, c-format
41233 msgid "Patron's address is in doubt."
41234 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
41235
41236 #. %1$s:  age_low | html 
41237 #. %2$s:  age_high | html 
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
41239 #, c-format
41240 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
41241 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s-%s."
41242
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
41244 #, c-format
41245 msgid "Patron's card has been reported lost."
41246 msgstr "Kartaun kliente ne'e hanesan estado lakon ona."
41247
41248 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
41249 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
41250 #. %3$s:  END 
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
41252 #, c-format
41253 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
41254 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
41255
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
41257 #, c-format
41258 msgid "Patron's card is expired"
41259 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
41260
41261 #. SCRIPT
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41263 msgid "Patron's card is expired (%s)"
41264 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona (%s)"
41265
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
41267 #, c-format
41268 msgid "Patron's card is expired."
41269 msgstr "Kartaun kliente nian ne'e prazu liu tiona."
41270
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41274 #, c-format
41275 msgid "Patron's card is lost"
41276 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
41277
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
41279 #, c-format
41280 msgid "Patron's card is lost."
41281 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
41282
41283 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
41285 #, c-format
41286 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
41287 msgstr ""
41288 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
41289
41290 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
41292 #, c-format
41293 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
41294 msgstr ""
41295
41296 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
41297 #. %2$s:  IF noissues 
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
41299 #, c-format
41300 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
41301 msgstr ""
41302
41303 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
41304 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41306 #, c-format
41307 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
41308 msgstr "Kliente nia uma biblioteka (%s / %s )"
41309
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:32
41311 #, c-format
41312 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
41313 msgstr ""
41314
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
41317 #, c-format
41318 msgid "Patron:"
41319 msgstr "Kliente:"
41320
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
41324 #, c-format
41325 msgid "Patron: "
41326 msgstr "Kliente: "
41327
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41329 #, c-format
41330 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
41331 msgstr ""
41332
41333 #. %1$s:  patronlistname | html 
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
41335 #, c-format
41336 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
41337 msgstr ""
41338
41339 #. A
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
41378 #, c-format
41379 msgid "Patrons"
41380 msgstr "Kliente sira"
41381
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
41383 #, fuzzy, c-format
41384 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
41385 msgstr "&rsaquo; Aumenta kliente"
41386
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
41391 #, c-format
41392 msgid "Patrons and circulation"
41393 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
41394
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
41396 #, c-format
41397 msgid "Patrons found for: "
41398 msgstr "Hetan tiona kliente ba: "
41399
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
41401 #, c-format
41402 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
41403 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
41404
41405 #. %1$s:  batch_id | html 
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
41407 #, c-format
41408 msgid "Patrons in batch number %s"
41409 msgstr "Kliente iha lote ho numeru %s"
41410
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
41412 #, c-format
41413 msgid "Patrons in list"
41414 msgstr "Kliente husi lista"
41415
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
41418 #, c-format
41419 msgid "Patrons requesting modifications"
41420 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
41421
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
41425 #, c-format
41426 msgid "Patrons statistics"
41427 msgstr "Estatistika kliente"
41428
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
41430 #, c-format
41431 msgid "Patrons tables"
41432 msgstr "Tabelas kliente nian"
41433
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
41435 #, c-format
41436 msgid "Patrons to be added"
41437 msgstr "Kliente atu aumenta"
41438
41439 #. TH
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41441 #, fuzzy
41442 msgid "Patrons using this provider"
41443 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
41444
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
41447 #, c-format
41448 msgid "Patrons who haven't checked out"
41449 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
41450
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
41452 #, c-format
41453 msgid "Patrons with holds"
41454 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
41455
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41458 #, c-format
41459 msgid "Patrons with no checkouts"
41460 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
41461
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41467 #, c-format
41468 msgid "Patrons with the most checkouts"
41469 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
41470
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
41472 #, c-format
41473 msgid "Pattern name:"
41474 msgstr "Naran modulu:"
41475
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
41477 #, c-format
41478 msgid ""
41479 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41480 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41481 msgstr ""
41482 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41483 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41484
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
41486 #, c-format
41487 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41488 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41489
41490 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
41492 msgid "Pay"
41493 msgstr "Selu"
41494
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41496 #, c-format
41497 msgid "Pay all fines"
41498 msgstr "Selu multa hotu"
41499
41500 #. INPUT type=submit name=paycollect
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
41502 msgid "Pay amount"
41503 msgstr "Selu hira"
41504
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
41506 #, c-format
41507 msgid "Pay an amount toward all fines"
41508 msgstr "Selu parte ba multa hotu"
41509
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
41511 #, c-format
41512 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41513 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
41514
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41516 #, c-format
41517 msgid "Pay an individual fine"
41518 msgstr "Selu ba multa individual"
41519
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
41521 #, c-format
41522 msgid "Pay fine"
41523 msgstr "Selu multa"
41524
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
41530 #, c-format
41531 msgid "Pay fines"
41532 msgstr "Selu multa"
41533
41534 #. %1$s:  patron.firstname | html 
41535 #. %2$s:  patron.surname | html 
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41537 #, c-format
41538 msgid "Pay fines for %s %s"
41539 msgstr "Selu multa ba %s %s"
41540
41541 #. INPUT type=submit name=payselected
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:134
41543 msgid "Pay selected"
41544 msgstr "Selu ne'ebe hili tiona"
41545
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
41551 #, fuzzy, c-format
41552 msgid "Payment"
41553 msgstr "Pagamentu sira"
41554
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
41556 #, c-format
41557 msgid "Payment note"
41558 msgstr "Nota pagamentu"
41559
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
41562 #, fuzzy, c-format
41563 msgid "Payment type: "
41564 msgstr "Nota pagamentu"
41565
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41567 #, fuzzy, c-format
41568 msgid "Payment, thanks"
41569 msgstr "Pagamentu sira"
41570
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41572 #, c-format
41573 msgid "Payment, thanks (VISA via SIP2)"
41574 msgstr ""
41575
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41577 #, c-format
41578 msgid "Payment, thanks (cash via SIP2)"
41579 msgstr ""
41580
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41582 #, c-format
41583 msgid "Payment, thanks (credit card via SIP2)"
41584 msgstr ""
41585
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
41587 #, fuzzy, c-format
41588 msgid "Payments"
41589 msgstr "Pagamentu sira"
41590
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
41592 #, c-format
41593 msgid "Peggy Thrasher"
41594 msgstr "Peggy Thrasher"
41595
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:104
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
41604 #, c-format
41605 msgid "Pending"
41606 msgstr "Pendente"
41607
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41609 #, c-format
41610 msgid "Pending ("
41611 msgstr "Pendente ("
41612
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
41614 #, c-format
41615 msgid "Pending discharge requests"
41616 msgstr "Pedido de kuitasaun pendente"
41617
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41619 #, fuzzy, c-format
41620 msgid "Pending holds"
41621 msgstr "Enkomendas pendente"
41622
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
41624 #, fuzzy, c-format
41625 msgid "Pending modifications:"
41626 msgstr "Haruka notifikasaun"
41627
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
41630 #, c-format
41631 msgid "Pending offline circulation actions"
41632 msgstr "Asaun sirkulasaun offline pendente"
41633
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
41637 #, c-format
41638 msgid "Pending on-site checkouts"
41639 msgstr "Emprestimos on-site pendente"
41640
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
41644 #, c-format
41645 msgid "Pending order"
41646 msgstr "Enkomenda pendente"
41647
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
41649 #, c-format
41650 msgid "Pending orders"
41651 msgstr "Enkomendas pendente"
41652
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
41654 #, c-format
41655 msgid "Pending suggestions"
41656 msgstr "Sujestaun pendente"
41657
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
41659 #, c-format
41660 msgid "Pending tags"
41661 msgstr "Etiketa pendente"
41662
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41664 #, c-format
41665 msgid "Perform a new search"
41666 msgstr "Hala'o peskiza foun"
41667
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41669 #, c-format
41670 msgid "Perform batch deletion of items"
41671 msgstr "Apaga items iha lote"
41672
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
41674 #, c-format
41675 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
41676 msgstr ""
41677
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41679 #, c-format
41680 msgid "Perform batch modification of items"
41681 msgstr ""
41682
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
41684 #, c-format
41685 msgid "Perform batch modification of patrons"
41686 msgstr ""
41687
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
41689 #, c-format
41690 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
41691 msgstr ""
41692
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41695 #, c-format
41696 msgid "Perform inventory of your catalog"
41697 msgstr "Hala'o inventoriu ba ita nia katalogu"
41698
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
41700 #, c-format
41701 msgid ""
41702 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41703 "the AutoSelfCheckID"
41704 msgstr ""
41705
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41707 #, c-format
41708 msgid "Period"
41709 msgstr "Períodu"
41710
41711 #. %1$s:  IF budget_period_total 
41712 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
41713 #. %3$s:  END 
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
41715 #, c-format
41716 msgid "Period allocated %s%s%s "
41717 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
41718
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
41720 #, c-format
41721 msgid "Periodicity"
41722 msgstr "Periodicidade"
41723
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41725 #, c-format
41726 msgid "Perl @INC: "
41727 msgstr "Perl @INC: "
41728
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41730 #, c-format
41731 msgid "Perl interpreter: "
41732 msgstr "Perl interpreter: "
41733
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41736 #, c-format
41737 msgid "Perl modules"
41738 msgstr "Perl módulos"
41739
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41741 #, c-format
41742 msgid "Perl version: "
41743 msgstr "Versaun perl: "
41744
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41746 #, c-format
41747 msgid "Permanent library"
41748 msgstr "Biblioteka permanente"
41749
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41751 #, c-format
41752 msgid "Permanent shelving location"
41753 msgstr "Lokalizasaun permanente iha armariu"
41754
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41756 #, c-format
41757 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41758 msgstr "Permanentemente apaga istoria emprestimos bo'ot liu duke"
41759
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41761 #, c-format
41762 msgid "Permanently delete these patrons"
41763 msgstr "Permanentemente apaga kliente sira ne'e"
41764
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
41766 #, c-format
41767 msgid "Peter Crellan Kelly"
41768 msgstr "Peter Crellan Kelly"
41769
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
41771 #, c-format
41772 msgid "Peter Lorimer"
41773 msgstr "Peter Lorimer"
41774
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41776 #, fuzzy, c-format
41777 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
41778 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
41779
41780 #. %1$s:  library.branchphone | html 
41781 #. %2$s:  END 
41782 #. %3$s:  IF library.branchfax 
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41784 #, c-format
41785 msgid "Ph: %s%s %s "
41786 msgstr "Ph: %s %s %s "
41787
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
41789 #, c-format
41790 msgid "Philippe Audet-Fortin"
41791 msgstr ""
41792
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
41794 #, c-format
41795 msgid "Philippe Jaillon"
41796 msgstr "Philippe Jaillon"
41797
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41799 #, c-format
41800 msgid "Phone"
41801 msgstr "Fone"
41802
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:157
41807 #, c-format
41808 msgid "Phone number"
41809 msgstr "Numeru telemovil"
41810
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41819 #, c-format
41820 msgid "Phone: "
41821 msgstr "Fone: "
41822
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41825 #, c-format
41826 msgid "Physical address: "
41827 msgstr "Enderesu fiziku: "
41828
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
41830 #, c-format
41831 msgid "Physical details:"
41832 msgstr "Detalle fiziku:"
41833
41834 #. INPUT type=submit name=pick
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:64
41836 msgid "Pick"
41837 msgstr "Hili"
41838
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41840 #, fuzzy, c-format
41841 msgid "Pick up location"
41842 msgstr "Foti husi"
41843
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
41846 #, c-format
41847 msgid "Pickup at"
41848 msgstr "Foti husi"
41849
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
41851 #, c-format
41852 msgid "Pickup at:"
41853 msgstr "Foti husi:"
41854
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41859 #, c-format
41860 msgid "Pickup library"
41861 msgstr "Foti husi biblioteka"
41862
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41864 #, fuzzy, c-format
41865 msgid "Pickup library is different. "
41866 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
41867
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
41869 #, fuzzy, c-format
41870 msgid "Pickup library:"
41871 msgstr "Foti husi biblioteka"
41872
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41874 #, fuzzy, c-format
41875 msgid "Pickup location"
41876 msgstr "Foti husi"
41877
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41879 #, fuzzy, c-format
41880 msgid "Pickup location: "
41881 msgstr "Foti husi"
41882
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41884 #, fuzzy, c-format
41885 msgid "Pie"
41886 msgstr "Folin"
41887
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41889 #, c-format
41890 msgid "Pierrick Le Gall"
41891 msgstr "Pierrick Le Gall"
41892
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
41894 #, c-format
41895 msgid "Piotr Kowalski"
41896 msgstr "Piotr Kowalski"
41897
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
41899 #, c-format
41900 msgid "Piotr Wejman"
41901 msgstr "Piotr Wejman"
41902
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41905 #, c-format
41906 msgid "Pipe (|)"
41907 msgstr "Lina (|)"
41908
41909 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41910 #. %2$s:  title | html 
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
41912 #, c-format
41913 msgid "Place a hold on %s%s"
41914 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
41915
41916 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
41918 #, c-format
41919 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41920 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia espesifiku %s "
41921
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
41923 #, c-format
41924 msgid "Place and modify holds for patrons"
41925 msgstr "Hatuur no modifika rezerva kliente nian"
41926
41927 #. %1$s:  biblio.title | html 
41928 #. %2$s:  patron.firstname | html 
41929 #. %3$s:  patron.surname | html 
41930 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
41932 #, c-format
41933 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41934 msgstr ""
41935
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:509
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
41950 #, c-format
41951 msgid "Place hold"
41952 msgstr "Hatuur rezerva"
41953
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41955 #, c-format
41956 msgid "Place hold "
41957 msgstr "Hatuur rezerva "
41958
41959 #. For the first occurrence,
41960 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
41961 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
41962 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
41967 #, c-format
41968 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41969 msgstr "Hatuur rezerva ba %s %s (%s)"
41970
41971 #. SCRIPT
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
41973 msgid "Place hold on this item?"
41974 msgstr "Hatuur rezerva ba item ne'e?"
41975
41976 #. SCRIPT
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
41978 msgid "Place hold?"
41979 msgstr "Hatuur rezerva?"
41980
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
41982 #, c-format
41983 msgid "Place holds for patrons"
41984 msgstr "Hatuur rezervasaun ba kliente"
41985
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
41987 #, c-format
41988 msgid "Place of publication"
41989 msgstr "Fatin publikasaun"
41990
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41992 #, fuzzy, c-format
41993 msgid "Place order "
41994 msgstr "Hatuur rezerva "
41995
41996 #. INPUT type=submit
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
41998 #, fuzzy
41999 msgid "Place request"
42000 msgstr "Fatin sira"
42001
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
42003 #, c-format
42004 msgid "Place request with partner libraries"
42005 msgstr ""
42006
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
42014 #, c-format
42015 msgid "Placed on"
42016 msgstr "Rezerva iha"
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
42019 #, c-format
42020 msgid "Places"
42021 msgstr "Fatin sira"
42022
42023 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
42025 #, c-format
42026 msgid "Plan by %s"
42027 msgstr "Planu tuir %s"
42028
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
42030 #, c-format
42031 msgid "Plan by item types"
42032 msgstr "Planu tuir item nia tipu"
42033
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
42035 #, c-format
42036 msgid "Plan by libraries"
42037 msgstr "Planu tuir biblioteka"
42038
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
42040 #, c-format
42041 msgid "Plan by months"
42042 msgstr "Planu tuir fulan sira"
42043
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42045 #, c-format
42046 msgid "Planned date"
42047 msgstr ""
42048
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
42051 #, c-format
42052 msgid "Planning"
42053 msgstr "Planejamentu"
42054
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
42056 #, c-format
42057 msgid "Planning "
42058 msgstr "Planejamentu "
42059
42060 #. %1$s:  budget_period_description | html 
42061 #. %2$s:  authcat | html 
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
42063 #, c-format
42064 msgid "Planning for %s by %s"
42065 msgstr "Planejamentu ba %s husi %s"
42066
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
42068 #, c-format
42069 msgid "Plano Independent School, USA"
42070 msgstr ""
42071
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
42073 #, c-format
42074 msgid "Play media"
42075 msgstr ""
42076
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42078 #, c-format
42079 msgid "Play sound"
42080 msgstr ""
42081
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
42083 #, fuzzy, c-format
42084 msgid "Please add a library"
42085 msgstr "Faz favor aumenta biblioteka ida."
42086
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
42088 #, fuzzy, c-format
42089 msgid "Please add a patron category"
42090 msgstr "Faz favor aumenta kategoria ida kliente nian."
42091
42092 #. SCRIPT
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42094 msgid ""
42095 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
42096 "search."
42097 msgstr ""
42098
42099 #. SCRIPT
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42101 msgid "Please check at least one action"
42102 msgstr "Faz favor hili pelumenus asaun ida"
42103
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
42105 #, c-format
42106 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
42107 msgstr ""
42108
42109 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
42110 #. %2$s:  ELSE 
42111 #. %3$s:  END 
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
42113 #, c-format
42114 msgid ""
42115 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
42116 "less than 30 days. %s %s "
42117 msgstr ""
42118
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
42120 #, c-format
42121 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
42122 msgstr ""
42123
42124 #. SCRIPT
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
42126 msgid "Please choose a file to upload"
42127 msgstr "Faz favor hili arkivu ida hodi upload"
42128
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
42130 #, c-format
42131 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
42132 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
42133
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
42135 #, c-format
42136 msgid "Please choose a vendor."
42137 msgstr "Faz favor hili vendedor ida."
42138
42139 #. SCRIPT
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42141 #, fuzzy
42142 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
42143 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
42144
42145 #. SCRIPT
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
42147 msgid "Please choose at least one external target"
42148 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu externa ida"
42149
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
42151 #, c-format
42152 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
42153 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
42154
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
42156 #, c-format
42157 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
42158 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
42159
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
42162 #, c-format
42163 msgid ""
42164 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
42165 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
42166 msgstr ""
42167
42168 #. SCRIPT
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
42170 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
42171 msgstr ""
42172
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
42174 #, c-format
42175 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
42176 msgstr ""
42177
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
42180 #, c-format
42181 msgid "Please confirm checkout"
42182 msgstr "Faz favor konfirma emprestimos"
42183
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
42185 #, c-format
42186 msgid "Please confirm subscription deletion"
42187 msgstr "Faz favor konfirma deit apaga ba asinatura"
42188
42189 #. SCRIPT
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
42191 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
42192 msgstr ""
42193
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
42195 #, c-format
42196 msgid "Please contact your system administrator"
42197 msgstr "Faz favor kontaktu ita nia administrador sistema nian"
42198
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
42200 #, fuzzy, c-format
42201 msgid "Please correct these errors. "
42202 msgstr "Faz favor hadi'a sala ne'e no "
42203
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
42205 #, c-format
42206 msgid "Please create the database before continuing."
42207 msgstr "Faz favor kria database molok kontinua."
42208
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
42210 #, c-format
42211 msgid "Please define one"
42212 msgstr "Faz favor define ida"
42213
42214 #. SCRIPT
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
42216 msgid "Please delete %d character(s)"
42217 msgstr "Faz favor apaga %d karakter(s)."
42218
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
42220 #, c-format
42221 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
42222 msgstr "Faz favor edita osan ida no marka nudar ativu."
42223
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
42225 #, c-format
42226 msgid "Please enable Javascript:"
42227 msgstr ""
42228
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
42230 #, c-format
42231 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
42232 msgstr ""
42233
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42235 #, c-format
42236 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
42237 msgstr ""
42238
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42240 #, c-format
42241 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
42242 msgstr ""
42243
42244 #. SCRIPT
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
42246 msgid "Please enter %n or more characters"
42247 msgstr "Faz favor hatama karakter %n ka liu"
42248
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
42250 #, c-format
42251 msgid "Please enter a "
42252 msgstr "Faz favor hatama "
42253
42254 #. SCRIPT
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42256 msgid "Please enter a date!"
42257 msgstr "Faz favor hatama data ida!"
42258
42259 #. SCRIPT
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
42261 msgid "Please enter a name for this pattern"
42262 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
42263
42264 #. SCRIPT
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
42266 msgid "Please enter a number of items to create."
42267 msgstr "Faz favor hatama item ruma atu kria ona."
42268
42269 #. SCRIPT
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
42271 msgid "Please enter a search term."
42272 msgstr "Faz favor hatama termu peskiza ida."
42273
42274 #. SCRIPT
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42276 msgid "Please enter a valid URL."
42277 msgstr "Halo favor hatama URL validu ida."
42278
42279 #. SCRIPT
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42281 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
42282 msgstr "Halo favor hatama data validu (ISO)."
42283
42284 #. SCRIPT
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42286 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
42287 msgstr "Halo favor hatama data validu (tenke hanesan %s)."
42288
42289 #. SCRIPT
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42291 msgid "Please enter a valid date."
42292 msgstr "Faz favor hatama data validu."
42293
42294 #. SCRIPT
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42296 msgid "Please enter a valid email address."
42297 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
42298
42299 #. For the first occurrence,
42300 #. SCRIPT
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
42303 msgid "Please enter a valid number."
42304 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
42305
42306 #. SCRIPT
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42308 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
42309 msgstr ""
42310
42311 #. SCRIPT
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42313 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
42314 msgstr ""
42315
42316 #. SCRIPT
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42318 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
42319 msgstr "Faz favor hatama valor ida boot liu ka hanesan {0}."
42320
42321 #. SCRIPT
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42323 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
42324 msgstr "Faz favor hatama valor ida menus liu ka hanesan {0}."
42325
42326 #. SCRIPT
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42328 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
42329 msgstr "Faz favor hatama pelumenus kriteria ida atu apaga!"
42330
42331 #. SCRIPT
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42333 msgid "Please enter at least {0} characters."
42334 msgstr "Faz favor hatama pelumenus {0} karakter."
42335
42336 #. SCRIPT
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
42338 msgid ""
42339 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
42340 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
42341 msgstr ""
42342
42343 #. SCRIPT
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42345 msgid "Please enter no more than {0} characters."
42346 msgstr "Faz favor labele hatama liu {0} karakter."
42347
42348 #. SCRIPT
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42350 msgid "Please enter only digits."
42351 msgstr "Faz favor hatama dijitu deit."
42352
42353 #. SCRIPT
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42355 msgid "Please enter the name for the new macro:"
42356 msgstr "Faz favor hatama naran konaba macro foun ne'e:"
42357
42358 #. SCRIPT
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42360 #, fuzzy
42361 msgid "Please enter the same password as above"
42362 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
42363
42364 #. SCRIPT
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42366 msgid "Please enter the same value again."
42367 msgstr "Faz favor hatama valor hanesan dala ida tan."
42368
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
42370 #, fuzzy, c-format
42371 msgid "Please enter your username and password"
42372 msgstr "Faz favor hatama ita nia username no password:"
42373
42374 #. SCRIPT
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
42376 msgid "Please fill at least one template."
42377 msgstr "Faz favor prienxe pelumenus template ida."
42378
42379 #. SCRIPT
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42381 msgid "Please fix this field."
42382 msgstr "Faz favor hadi'a kampu ida ne'e."
42383
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
42385 #, fuzzy, c-format
42386 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
42387 msgstr ""
42388 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
42389 "atu haree error log ba detalle tan. "
42390
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
42392 #, c-format
42393 msgid "Please log in again"
42394 msgstr "Faz favor log in dala ida tan"
42395
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42397 #, c-format
42398 msgid ""
42399 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
42400 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
42401 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
42402 msgstr ""
42403
42404 #. SCRIPT
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
42406 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
42407 msgstr ""
42408
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
42411 #, c-format
42412 msgid ""
42413 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
42414 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
42415 "Reference Manager or ProCite."
42416 msgstr ""
42417 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
42418 "importa ba personal bibliographic software hanesan EndNote, Reference "
42419 "Manager ka ProCite."
42420
42421 #. SCRIPT
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
42423 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
42424 msgstr ""
42425
42426 #. For the first occurrence,
42427 #. SCRIPT
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
42430 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
42431 msgstr ""
42432
42433 #. SCRIPT
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42435 #, fuzzy
42436 msgid "Please only choose one enrollment period."
42437 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
42438
42439 #. SCRIPT
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42441 #, fuzzy
42442 msgid "Please only enter letters or numbers."
42443 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
42444
42445 #. SCRIPT
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42447 #, fuzzy
42448 msgid "Please only enter letters."
42449 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
42450
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
42452 #, fuzzy, c-format
42453 msgid ""
42454 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
42455 "listed, please inform your system administrator."
42456 msgstr ""
42457 "Faz favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, faz "
42458 "favor fo hatene ba ita nia administrador."
42459
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:47
42461 #, c-format
42462 msgid ""
42463 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
42464 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
42465 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
42466 "enabled on the staff client) "
42467 msgstr ""
42468
42469 #. SCRIPT
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42471 msgid "Please refresh the page and try again."
42472 msgstr "Faz favor refresh pajina ne'e no koko fali."
42473
42474 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
42476 #, c-format
42477 msgid "Please return item to home library: %s"
42478 msgstr "Favor fo fila item ne'e ba biblioteka: %s"
42479
42480 #. For the first occurrence,
42481 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
42485 #, c-format
42486 msgid "Please return item to: %s"
42487 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
42488
42489 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42491 #, c-format
42492 msgid ""
42493 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
42494 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42495 msgstr ""
42496
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42500 #, c-format
42501 msgid "Please review the error log for more details."
42502 msgstr ""
42503
42504 #. SCRIPT
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
42506 msgid "Please select ..."
42507 msgstr "Faz favor hili ..."
42508
42509 #. For the first occurrence,
42510 #. SCRIPT
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42513 msgid "Please select a %s."
42514 msgstr "Faz favor hili ida %s."
42515
42516 #. SCRIPT
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
42518 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42519 msgstr ""
42520 "Faz favor hili arkivu CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet nian."
42521
42522 #. SCRIPT
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42524 msgid "Please select a modification template."
42525 msgstr "Faz favor hili template modifikasaun."
42526
42527 #. SCRIPT
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
42529 #, fuzzy
42530 msgid "Please select a news item to delete."
42531 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
42532
42533 #. SCRIPT
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42535 #, fuzzy
42536 msgid "Please select a patron list."
42537 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
42538
42539 #. For the first occurrence,
42540 #. SCRIPT
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
42543 msgid ""
42544 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42545 msgstr ""
42546
42547 #. SCRIPT
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42549 msgid "Please select at least one %s to %s."
42550 msgstr "Faz favor hili pelumenus ida %s ba %s."
42551
42552 #. For the first occurrence,
42553 #. SCRIPT
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42556 msgid "Please select at least one batch to export."
42557 msgstr "Faz favor hili pelumenus lote ida atu esporta."
42558
42559 #. For the first occurrence,
42560 #. SCRIPT
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42562 msgid "Please select at least one card to export."
42563 msgstr "Faz favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
42564
42565 #. SCRIPT
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42567 msgid "Please select at least one issue."
42568 msgstr "Faz favor hili pelumenus kopia ida."
42569
42570 #. For the first occurrence,
42571 #. SCRIPT
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
42574 msgid "Please select at least one item to export."
42575 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida atu esporta."
42576
42577 #. For the first occurrence,
42578 #. SCRIPT
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42581 msgid "Please select at least one item."
42582 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
42583
42584 #. SCRIPT
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42586 #, fuzzy
42587 msgid "Please select at least one label to delete."
42588 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
42589
42590 #. For the first occurrence,
42591 #. SCRIPT
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42593 msgid "Please select at least one label to export."
42594 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
42595
42596 #. SCRIPT
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42598 msgid "Please select at least one patron to delete."
42599 msgstr "Faz favor hili pelumenus kliente ida atu apaga."
42600
42601 #. SCRIPT
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42603 msgid "Please select at least one record to process"
42604 msgstr "Faz favor hili pelumenus rejistu ida atu halo prosesumentu"
42605
42606 #. SCRIPT
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
42608 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42609 msgstr "Faz favor hili pelumenus sujestaun ida atu apaga"
42610
42611 #. SCRIPT
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
42613 msgid "Please select image(s) to delete."
42614 msgstr "Faz favor hili imajen(s) hodi apaga."
42615
42616 #. SCRIPT
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42618 msgid "Please select one %s to %s."
42619 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
42620
42621 #. For the first occurrence,
42622 #. SCRIPT
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42625 msgid "Please select only one %s to %s."
42626 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
42627
42628 #. SCRIPT
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42630 msgid "Please select or enter a sound."
42631 msgstr "Faz favor hili ka hatama lian ida."
42632
42633 #. SCRIPT
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
42635 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
42636 msgstr "Faz favor hili arkivu imajen ida hodi upload. %sUpload%s"
42637
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42639 #, c-format
42640 msgid "Please specify an active currency."
42641 msgstr "Faz favor espesifika osan ."
42642
42643 #. SCRIPT
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42645 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42646 msgstr ""
42647
42648 #. SCRIPT
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
42650 msgid "Please specify title and content for %s"
42651 msgstr "Faz favor hili titulu no konteúdu ba %s"
42652
42653 #. SCRIPT
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42655 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42656 msgstr ""
42657
42658 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
42660 #, c-format
42661 msgid "Please transfer item to: %s"
42662 msgstr "Faz favor transfere item ida ne'e ba: %s"
42663
42664 #. For the first occurrence,
42665 #. SCRIPT
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42668 msgid "Please upload a file first."
42669 msgstr "Faz favor upload arkivu uluk lai."
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42674 #, c-format
42675 msgid "Please verify that it exists."
42676 msgstr "Faz favor verifika ida ne'e iha ona."
42677
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42679 #, c-format
42680 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42681 msgstr ""
42682
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42685 #, c-format
42686 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42687 msgstr ""
42688
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42690 #, c-format
42691 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42692 msgstr ""
42693
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42695 #, c-format
42696 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42697 msgstr ""
42698
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42700 #, c-format
42701 msgid "Plugin version"
42702 msgstr "Versaun plugin nian"
42703
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42707 #, c-format
42708 msgid "Plugin:"
42709 msgstr "Plugin:"
42710
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42712 #, fuzzy, c-format
42713 msgid "Plugin: "
42714 msgstr "Plugin:"
42715
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42721 #, c-format
42722 msgid "Plugins"
42723 msgstr "Plugins"
42724
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42726 #, c-format
42727 msgid "Plugins disabled!"
42728 msgstr "Plugins la lao!"
42729
42730 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
42731 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
42733 #, c-format
42734 msgid "Policy for %s: %s"
42735 msgstr "Politka ba %s: %s"
42736
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
42738 #, c-format
42739 msgid "Polski (Polish)"
42740 msgstr "Polski (Polish)"
42741
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
42743 #, c-format
42744 msgid "Polytechnic University"
42745 msgstr "Polytechnic University"
42746
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
42748 #, c-format
42749 msgid "Pongtawat"
42750 msgstr ""
42751
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
42753 #, c-format
42754 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
42755 msgstr ""
42756
42757 #. OPTGROUP
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
42760 #, c-format
42761 msgid "Popularity"
42762 msgstr "Popularidade"
42763
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42768 #, c-format
42769 msgid "Popularity (least to most)"
42770 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
42771
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
42776 #, c-format
42777 msgid "Popularity (most to least)"
42778 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
42779
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42781 #, c-format
42782 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42783 msgstr ""
42784
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
42786 #, c-format
42787 msgid "Port: "
42788 msgstr "Port: "
42789
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
42791 #, c-format
42792 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42793 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42794
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
42796 #, fuzzy, c-format
42797 msgid "Position"
42798 msgstr "Pozisaun: "
42799
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42802 #, c-format
42803 msgid "Position: "
42804 msgstr "Pozisaun: "
42805
42806 #. SCRIPT
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42808 msgid "Possible record corruption"
42809 msgstr ""
42810
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42813 #, fuzzy, c-format
42814 msgid "PostScript Points"
42815 msgstr "La iha deskrisaun sira"
42816
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
42819 #, c-format
42820 msgid "Postal address: "
42821 msgstr "Enderesu postal: "
42822
42823 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
42825 #, c-format
42826 msgid "Posted on %s "
42827 msgstr ""
42828
42829 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
42830 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42832 #, c-format
42833 msgid "Posted on %s%s by "
42834 msgstr "Hatama iha %s%s husi "
42835
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
42837 #, c-format
42838 msgid "PostgreSQL"
42839 msgstr ""
42840
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42842 #, fuzzy, c-format
42843 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42844 msgstr "Testu ketak ho virgula"
42845
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42847 #, c-format
42848 msgid "Pre-adolescent"
42849 msgstr "Pré-adolescentes"
42850
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42852 #, c-format
42853 msgid "Precedence"
42854 msgstr "Precedência"
42855
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
42857 #, c-format
42858 msgid "Predefined notes: "
42859 msgstr ""
42860
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42862 #, c-format
42863 msgid "Prediction pattern"
42864 msgstr "Padrãun de numerasaun"
42865
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42869 #, c-format
42870 msgid "Preference"
42871 msgstr "Preferensia"
42872
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42874 #, c-format
42875 msgid "Preferences and parameters"
42876 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42877
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42880 #, fuzzy, c-format
42881 msgid "Preferred language for notices: "
42882 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42883
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
42885 #, fuzzy, c-format
42886 msgid "Preferred materials:"
42887 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42888
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42890 #, c-format
42891 msgid "Preschool"
42892 msgstr "Pre-eskola"
42893
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
42895 #, c-format
42896 msgid "Preselected"
42897 msgstr "Pré-selecionado"
42898
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
42900 #, c-format
42901 msgid "Preselected (searched by default): "
42902 msgstr "Pré-selecionado (buka hanesan baibain): "
42903
42904 #. SCRIPT
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42906 msgid ""
42907 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42908 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42909 msgstr ""
42910
42911 #. SCRIPT
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42913 msgid "Prev"
42914 msgstr ""
42915
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:200
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42921 #, c-format
42922 msgid "Preview"
42923 msgstr "Haree"
42924
42925 #. A
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42928 #, c-format
42929 msgid "Preview MARC"
42930 msgstr "Haree MARC"
42931
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42933 #, c-format
42934 msgid "Preview card"
42935 msgstr "Haree kartaun"
42936
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:25
42938 #, fuzzy, c-format
42939 msgid "Preview notice template"
42940 msgstr "Kria template foun ida"
42941
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42943 #, c-format
42944 msgid "Preview routing list for "
42945 msgstr "Haree lista routing ba "
42946
42947 #. A
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
42949 #, fuzzy
42950 msgid "Preview this notice template"
42951 msgstr "Kria template foun ida"
42952
42953 #. For the first occurrence,
42954 #. SCRIPT
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42959 #, c-format
42960 msgid "Previous"
42961 msgstr "Anterior"
42962
42963 #. BUTTON
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42965 msgid "Previous alerts"
42966 msgstr "Avizu anterior"
42967
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
42970 #, c-format
42971 msgid "Previous borrower:"
42972 msgstr "Ema lori-empresta uluk:"
42973
42974 #. For the first occurrence,
42975 #. SCRIPT
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
42978 #, c-format
42979 msgid "Previous checkouts"
42980 msgstr "Emprestimos anterior"
42981
42982 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
42986 msgid "Previous page"
42987 msgstr "Pajina anterior"
42988
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42991 #, c-format
42992 msgid "Previous sessions"
42993 msgstr "Sesaun anterior"
42994
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
43003 #, c-format
43004 msgid "Price"
43005 msgstr "Folin"
43006
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
43008 #, c-format
43009 msgid "Price effective from"
43010 msgstr ""
43011
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
43014 #, fuzzy, c-format
43015 msgid "Price paid:"
43016 msgstr "Folin:"
43017
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
43020 #, c-format
43021 msgid "Price:"
43022 msgstr "Folin:"
43023
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
43025 #, c-format
43026 msgid "Price: "
43027 msgstr "Folin: "
43028
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
43030 #, c-format
43031 msgid "Primary"
43032 msgstr "Primáriu"
43033
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
43035 #, c-format
43036 msgid "Primary acquisitions contact"
43037 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
43038
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
43040 #, fuzzy, c-format
43041 msgid "Primary acquisitions contact:"
43042 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
43043
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
43045 #, c-format
43046 msgid "Primary email"
43047 msgstr "Email primáriu"
43048
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
43051 #, c-format
43052 msgid "Primary email:"
43053 msgstr "Email primáriu:"
43054
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
43057 #, c-format
43058 msgid "Primary phone"
43059 msgstr "Telefone primáriu"
43060
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
43063 #, c-format
43064 msgid "Primary phone: "
43065 msgstr "Telemovil primáriu: "
43066
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
43068 #, c-format
43069 msgid "Primary serials contact"
43070 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
43071
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
43073 #, fuzzy, c-format
43074 msgid "Primary serials contact:"
43075 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
43083 #, c-format
43084 msgid "Print"
43085 msgstr "Print"
43086
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
43089 #, c-format
43090 msgid "Print "
43091 msgstr "Print "
43092
43093 #. %1$s:  today | html 
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
43095 #, c-format
43096 msgid "Print Notices for %s"
43097 msgstr "Print Avizu ba %s"
43098
43099 #. %1$s:  cardnumber | html 
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:6
43101 #, c-format
43102 msgid "Print Receipt for %s"
43103 msgstr "Print Resibu ba %s"
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
43106 #, c-format
43107 msgid "Print card number as barcode: "
43108 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
43109
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
43111 #, c-format
43112 msgid "Print card number as text under barcode: "
43113 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
43114
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
43117 #, c-format
43118 msgid "Print label"
43119 msgstr "Print etiketa"
43120
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
43123 #, c-format
43124 msgid "Print list"
43125 msgstr "Print lista"
43126
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
43128 #, c-format
43129 msgid "Print overdues"
43130 msgstr "Print tarde"
43131
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:101
43134 #, fuzzy, c-format
43135 msgid "Print patron cards"
43136 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
43137
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
43139 #, c-format
43140 msgid "Print quick slip"
43141 msgstr "Print resibu lailias"
43142
43143 #. For the first occurrence,
43144 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
43147 #, fuzzy, c-format
43148 msgid "Print receipt for %s"
43149 msgstr "Print Resibu ba %s"
43150
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
43154 #, c-format
43155 msgid "Print slip"
43156 msgstr "Print resibu"
43157
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
43159 #, fuzzy, c-format
43160 msgid "Print slip "
43161 msgstr "Print resibu"
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
43164 #, c-format
43165 msgid "Print slip and confirm"
43166 msgstr "Print resibu no konfirma"
43167
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
43170 #, fuzzy, c-format
43171 msgid "Print slip and confirm "
43172 msgstr "Print resibu no konfirma"
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
43175 #, fuzzy, c-format
43176 msgid "Print slip and continue"
43177 msgstr "Print resibu no konfirma"
43178
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
43180 #, fuzzy, c-format
43181 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
43182 msgstr "Print resibu, tranfere, no konfirma"
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
43185 #, c-format
43186 msgid "Print summary"
43187 msgstr "Rezumu print"
43188
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
43190 #, c-format
43191 msgid "Print this basket group in PDF"
43192 msgstr "Print hanesan PDF grupu raga ne'e"
43193
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
43195 #, fuzzy, c-format
43196 msgid "Print this label"
43197 msgstr "Print etiketa ne'e"
43198
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
43200 #, c-format
43201 msgid "Print transfer slip"
43202 msgstr "Print surat transferensia"
43203
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
43205 #, c-format
43206 msgid "Print type"
43207 msgstr "Tipu impresãun"
43208
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
43210 #, c-format
43211 msgid "Printer added"
43212 msgstr "Printer aumenta tiona"
43213
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
43215 #, c-format
43216 msgid "Printer deleted"
43217 msgstr "Printer apaga tiona"
43218
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
43221 #, c-format
43222 msgid "Printer name"
43223 msgstr "Naran printer nian"
43224
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
43229 #, c-format
43230 msgid "Printer name:"
43231 msgstr "Naran printer:"
43232
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
43235 #, c-format
43236 msgid "Printer name: "
43237 msgstr "Naran printer: "
43238
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
43241 #, c-format
43242 msgid "Printer profile"
43243 msgstr "Printer nia perfil"
43244
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
43247 #, c-format
43248 msgid "Printer profiles"
43249 msgstr "Printer nia perfil sira"
43250
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
43252 #, c-format
43253 msgid "Printer: "
43254 msgstr "Printer: "
43255
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
43261 #, c-format
43262 msgid "Printers"
43263 msgstr "Printer sira"
43264
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
43269 #, c-format
43270 msgid "Priority"
43271 msgstr "Prioridade"
43272
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43274 #, c-format
43275 msgid "Privacy Pref:"
43276 msgstr "Pref ba Privasidade:"
43277
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
43279 #, c-format
43280 msgid "Privacy settings"
43281 msgstr "Konfigurasaun privasidade"
43282
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
43288 #, c-format
43289 msgid "Private"
43290 msgstr "Privadu"
43291
43292 #. OPTGROUP
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
43294 msgid "Private lists"
43295 msgstr "Lista privadu"
43296
43297 #. OPTGROUP
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
43299 msgid "Private lists shared with me"
43300 msgstr "Lista privadu fahe tiona ho hau"
43301
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43303 #, c-format
43304 msgid "Priya Patel"
43305 msgstr ""
43306
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
43308 #, c-format
43309 msgid "Problem sending the cart..."
43310 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona kareta..."
43311
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
43313 #, c-format
43314 msgid "Problem sending the list..."
43315 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
43316
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:191
43318 #, c-format
43319 msgid "Problems"
43320 msgstr "Problema sira"
43321
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43323 #, fuzzy, c-format
43324 msgid "Problems found"
43325 msgstr "Problema sira"
43326
43327 #. INPUT type=button
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
43329 msgid "Process"
43330 msgstr "Prosesu"
43331
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
43333 #, c-format
43334 msgid "Process images"
43335 msgstr "Prosessa imajens"
43336
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
43338 #, fuzzy, c-format
43339 msgid "Process request "
43340 msgstr "Prosessa imajens"
43341
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
43343 #, c-format
43344 msgid "Processing "
43345 msgstr "Processamentu "
43346
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
43348 #, c-format
43349 msgid "Processing ("
43350 msgstr "Processamentu ("
43351
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
43353 #, c-format
43354 msgid "Processing authority records"
43355 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
43356
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:37
43358 #, c-format
43359 msgid "Processing bibliographic records"
43360 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
43361
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
43363 #, fuzzy, c-format
43364 msgid "Processing fee"
43365 msgstr "Processamentu "
43366
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
43368 #, fuzzy, c-format
43369 msgid "Processing fee (when lost)"
43370 msgstr "Processamentu ("
43371
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
43373 #, fuzzy, c-format
43374 msgid "Processing fee (when lost): "
43375 msgstr "Processamentu ("
43376
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
43378 #, fuzzy, c-format
43379 msgid "Processing multiple items"
43380 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
43381
43382 #. For the first occurrence,
43383 #. SCRIPT
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
43386 #, c-format
43387 msgid "Processing..."
43388 msgstr "Hala'o hela..."
43389
43390 #. OPTGROUP
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
43393 #, c-format
43394 msgid "Professional"
43395 msgstr "Profisionál"
43396
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
43399 #, c-format
43400 msgid "Profile ID"
43401 msgstr "Perfil ID"
43402
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
43404 #, fuzzy, c-format
43405 msgid "Profile ID: "
43406 msgstr "Perfil ID"
43407
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
43409 #, c-format
43410 msgid "Profile MARC fields: "
43411 msgstr "Perfil kampu MARC: "
43412
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
43414 #, c-format
43415 msgid "Profile SQL fields: "
43416 msgstr "Perfil kampu SQL: "
43417
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
43419 #, c-format
43420 msgid "Profile description: "
43421 msgstr "Deskrisaun perfil: "
43422
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
43424 #, c-format
43425 msgid "Profile name: "
43426 msgstr "Naran perfil: "
43427
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
43430 #, c-format
43431 msgid "Profile settings"
43432 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
43433
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
43435 #, c-format
43436 msgid "Profile type: "
43437 msgstr "Tipu perfil nian: "
43438
43439 #. For the first occurrence,
43440 #. %1$s:  END 
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
43443 #, c-format
43444 msgid "Profile unassigned %s "
43445 msgstr "Perfil la dezigna %s "
43446
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
43449 #, c-format
43450 msgid "Profile:"
43451 msgstr "Perfil:"
43452
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
43455 #, c-format
43456 msgid "Profiles"
43457 msgstr "Perfil sira"
43458
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
43460 #, c-format
43461 msgid "Programmed texts"
43462 msgstr "Textos programados"
43463
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
43465 #, c-format
43466 msgid "Prosentient Systems, Australia"
43467 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
43468
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
43476 #, c-format
43477 msgid "Public"
43478 msgstr "Públiku"
43479
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
43482 #, fuzzy, c-format
43483 msgid "Public enrollment"
43484 msgstr "Nota públiku"
43485
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
43490 #, c-format
43491 msgid "Public lists"
43492 msgstr "Lista publiku"
43493
43494 #. SCRIPT
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
43496 msgid "Public lists:"
43497 msgstr "Lista publiku:"
43498
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
43503 #, c-format
43504 msgid "Public note"
43505 msgstr "Nota públiku"
43506
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
43513 #, c-format
43514 msgid "Public note:"
43515 msgstr "Nota públiku:"
43516
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
43518 #, fuzzy, c-format
43519 msgid "Public note: "
43520 msgstr "Nota públiku:"
43521
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
43524 #, c-format
43525 msgid "Public notes"
43526 msgstr "Nota publiku"
43527
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43535 #, c-format
43536 msgid "Publication date"
43537 msgstr "Data publikasaun"
43538
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43541 #, c-format
43542 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43543 msgstr "Data publikasaun (tttt-tttt)"
43544
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43546 #, c-format
43547 msgid "Publication date:"
43548 msgstr "Data publikasaun:"
43549
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
43551 #, c-format
43552 msgid "Publication date: "
43553 msgstr "Data publikasaun: "
43554
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
43557 #, c-format
43558 msgid "Publication place:"
43559 msgstr "Fatin publikasaun:"
43560
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43563 #, c-format
43564 msgid "Publication year"
43565 msgstr "Tinan publikasaun"
43566
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
43570 #, c-format
43571 msgid "Publication year:"
43572 msgstr "Tinan publikasaun:"
43573
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43576 #, c-format
43577 msgid "Publication year: "
43578 msgstr "Tinan publikasaun: "
43579
43580 #. %1$s:  publicationyear | html 
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
43582 #, c-format
43583 msgid "Publication year: %s"
43584 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
43585
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
43590 #, c-format
43591 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43592 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: foun liu ba tuan liu"
43593
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43598 #, c-format
43599 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43600 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: tuan liu ba foun liu"
43601
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
43604 #, c-format
43605 msgid "Published by:"
43606 msgstr "Publikasaun husi:"
43607
43608 #. For the first occurrence,
43609 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
43610 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
43611 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
43612 #. %4$s:  END 
43613 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
43614 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
43615 #. %7$s:  END 
43616 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
43617 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
43618 #. %10$s:  END 
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43621 #, c-format
43622 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43623 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43624
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
43626 #, c-format
43627 msgid "Published date"
43628 msgstr "Data publikasaun"
43629
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
43631 #, c-format
43632 msgid "Published date (text)"
43633 msgstr "Data publikasaun (testu)"
43634
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43636 #, c-format
43637 msgid "Published on"
43638 msgstr "Publika ona iha"
43639
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
43641 #, c-format
43642 msgid "Published on (text)"
43643 msgstr "Publikadu iha (testu)"
43644
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43656 #, c-format
43657 msgid "Publisher"
43658 msgstr "Editór"
43659
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43662 #, c-format
43663 msgid "Publisher location"
43664 msgstr "Fatin editór nian"
43665
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43667 #, c-format
43668 msgid "Publisher number:"
43669 msgstr "Numeru editór:"
43670
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:274
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
43681 #, c-format
43682 msgid "Publisher:"
43683 msgstr "Editór:"
43684
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43687 #, c-format
43688 msgid "Publisher: "
43689 msgstr "Editór: "
43690
43691 #. %1$s:  publisher | html 
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
43693 #, c-format
43694 msgid "Publisher: %s"
43695 msgstr "Editór: %s"
43696
43697 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
43698 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43699 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
43700 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
43701 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
43702 #. %6$s:  END 
43703 #. %7$s:  END 
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43705 #, fuzzy, c-format
43706 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43707 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43708
43709 #. For the first occurrence,
43710 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
43711 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
43712 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
43713 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
43714 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
43715 #. %6$s:  END 
43716 #. %7$s:  END 
43717 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
43720 #, fuzzy, c-format
43721 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43722 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43723
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
43726 #, c-format
43727 msgid "Pull this many items"
43728 msgstr "Kaer item hira ne'e"
43729
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
43732 #, c-format
43733 msgid "Purchase suggestions"
43734 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak bele sosa"
43735
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43739 #, c-format
43740 msgid "Qty."
43741 msgstr "Qty."
43742
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43745 #, c-format
43746 msgid "Qualifier"
43747 msgstr ""
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43750 #, c-format
43751 msgid "Qualifier:"
43752 msgstr ""
43753
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43755 #, fuzzy, c-format
43756 msgid "Qualifier: "
43757 msgstr "Delimitedor: "
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
43760 #, fuzzy, c-format
43761 msgid "Quality assurance manager:"
43762 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
43763
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
43765 #, c-format
43766 msgid "Quality assurance team:"
43767 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
43768
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43775 #, c-format
43776 msgid "Quantity"
43777 msgstr "Kuantidade"
43778
43779 #. SCRIPT
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43781 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43782 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
43783
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
43785 #, fuzzy, c-format
43786 msgid "Quantity ordered: "
43787 msgstr "Kuantidade simu ona: "
43788
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43793 #, c-format
43794 msgid "Quantity received"
43795 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
43796
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
43798 #, c-format
43799 msgid "Quantity received: "
43800 msgstr "Kuantidade simu ona: "
43801
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
43803 #, c-format
43804 msgid "Quantity search"
43805 msgstr "Buka kuantidade"
43806
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
43810 #, c-format
43811 msgid "Quantity: "
43812 msgstr "Kuantidade: "
43813
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
43815 #, c-format
43816 msgid "Queue"
43817 msgstr "Forma"
43818
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
43821 #, c-format
43822 msgid "Queue: "
43823 msgstr "Forma: "
43824
43825 #. SCRIPT
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
43827 #, fuzzy
43828 msgid "Queued request"
43829 msgstr "Fatin sira"
43830
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
43832 #, c-format
43833 msgid "Quick add"
43834 msgstr ""
43835
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43837 #, fuzzy, c-format
43838 msgid "Quick add new patron "
43839 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
43840
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43844 #, c-format
43845 msgid "Quick spine label creator"
43846 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
43847
43848 #. SCRIPT
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
43850 #, fuzzy
43851 msgid "Quote"
43852 msgstr "Nota sira"
43853
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
43857 #, c-format
43858 msgid "Quote editor"
43859 msgstr "Editór fraze nian"
43860
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43862 #, c-format
43863 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43864 msgstr ""
43865
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
43867 #, c-format
43868 msgid "Quote uploader"
43869 msgstr "Uploader frase nian"
43870
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43872 #, fuzzy, c-format
43873 msgid "Quotes"
43874 msgstr "Nota sira"
43875
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43877 #, c-format
43878 msgid "Quotes enabled: "
43879 msgstr ""
43880
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43882 #, c-format
43883 msgid "R&eacute;initialiser"
43884 msgstr "R&eacute;initialiser"
43885
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43891 #, c-format
43892 msgid "RIS"
43893 msgstr "RIS"
43894
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
43896 #, c-format
43897 msgid "RRP"
43898 msgstr ""
43899
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43902 #, c-format
43903 msgid "RRP tax exc."
43904 msgstr "RRP ex impostu."
43905
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43908 #, c-format
43909 msgid "RRP tax inc."
43910 msgstr "RRP impostu ink."
43911
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43913 #, c-format
43914 msgid "RT"
43915 msgstr ""
43916
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
43918 #, c-format
43919 msgid "Rachel Dustin"
43920 msgstr "Rachel Dustin"
43921
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
43923 #, c-format
43924 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43925 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
43928 #, c-format
43929 msgid "Radek Šiman"
43930 msgstr ""
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
43933 #, c-format
43934 msgid "Rafal Kopaczka"
43935 msgstr "Rafal Kopaczka"
43936
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43941 #, c-format
43942 msgid "Rank"
43943 msgstr ""
43944
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
43946 #, c-format
43947 msgid "Rank (display order): "
43948 msgstr ""
43949
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43951 #, c-format
43952 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43953 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
43954
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
43957 #, c-format
43958 msgid "Rate"
43959 msgstr ""
43960
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43962 #, c-format
43963 msgid "Rate: "
43964 msgstr ""
43965
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
43967 #, c-format
43968 msgid "Raw (any): "
43969 msgstr ""
43970
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
43974 #, c-format
43975 msgid "Reason"
43976 msgstr "Razaun"
43977
43978 #. SCRIPT
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
43980 #, fuzzy
43981 msgid "Reason for cancellation:"
43982 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
43983
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
43986 #, c-format
43987 msgid "Reason for suggestion: "
43988 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
43989
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
43992 #, fuzzy, c-format
43993 msgid "Reason: "
43994 msgstr "Razaun"
43995
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
43997 #, c-format
43998 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
43999 msgstr ""
44000
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
44002 #, c-format
44003 msgid "Rebecca Blundell"
44004 msgstr ""
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
44007 #, fuzzy, c-format
44008 msgid "Receipt history for this subscription"
44009 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44010
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
44014 #, c-format
44015 msgid "Receive"
44016 msgstr "Simu"
44017
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
44019 #, c-format
44020 msgid "Receive a new shipment"
44021 msgstr "Simu material foun"
44022
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
44026 #, c-format
44027 msgid "Receive date"
44028 msgstr "Data simu tiona"
44029
44030 #. %1$s:  name | html 
44031 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
44032 #. %3$s:  invoice | html 
44033 #. %4$s:  END 
44034 #. %5$s:  ordernumber | html 
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
44036 #, c-format
44037 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
44038 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
44039
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44041 #, fuzzy, c-format
44042 msgid "Receive orders and manage shipments"
44043 msgstr "Simu material foun"
44044
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
44046 #, c-format
44047 msgid "Receive shipment"
44048 msgstr "Simu material"
44049
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
44051 #, c-format
44052 msgid "Receive shipment from vendor "
44053 msgstr "Simu material husi vendedor "
44054
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
44056 #, c-format
44057 msgid "Receive shipments"
44058 msgstr "Simu material sira"
44059
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
44061 #, c-format
44062 msgid "Receive?"
44063 msgstr "Simu?"
44064
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44068 #, c-format
44069 msgid "Received"
44070 msgstr "Simu tiona"
44071
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
44073 #, fuzzy, c-format
44074 msgid "Received bibliographic records"
44075 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
44076
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
44078 #, c-format
44079 msgid "Received by:"
44080 msgstr "Simu tiona husi:"
44081
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
44083 #, c-format
44084 msgid "Received issues"
44085 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
44086
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
44088 #, c-format
44089 msgid "Received issues:"
44090 msgstr "Kopia simu tiona:"
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
44093 #, c-format
44094 msgid "Received items"
44095 msgstr "Items ne'ebe simu tiona"
44096
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
44101 #, c-format
44102 msgid "Received on"
44103 msgstr "Simu iha"
44104
44105 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44106 #. %2$s:  patron.surname | html 
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
44108 #, c-format
44109 msgid "Received with thanks from %s %s "
44110 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
44111
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
44113 #, c-format
44114 msgid "Receives claims for late issues"
44115 msgstr ""
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
44118 #, c-format
44119 msgid "Receives claims for late orders"
44120 msgstr "Simu reklama ba orden ne'ebe tarde"
44121
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
44123 #, fuzzy, c-format
44124 msgid "Receives orders"
44125 msgstr "Orden seidauk simu"
44126
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
44128 #, c-format
44129 msgid "Receives overdue notices: "
44130 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
44131
44132 #. INPUT type=submit
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
44134 msgid "Recheck dependencies"
44135 msgstr ""
44136
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
44138 #, c-format
44139 msgid "Recipients:"
44140 msgstr "Simu nain:"
44141
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
44143 #, c-format
44144 msgid "Record"
44145 msgstr "Rejistu sira"
44146
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
44148 #, c-format
44149 msgid "Record URL"
44150 msgstr "Rejistu URL"
44151
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49
44153 #, c-format
44154 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
44155 msgstr ""
44156
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
44158 #, c-format
44159 msgid "Record matching rule:"
44160 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
44161
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
44166 #, c-format
44167 msgid "Record matching rules"
44168 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
44169
44170 #. SCRIPT
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44172 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
44173 msgstr ""
44174
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
44177 #, fuzzy, c-format
44178 msgid "Record only"
44179 msgstr "Tipu rejistu"
44180
44181 #. SCRIPT
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44183 msgid "Record saved "
44184 msgstr "Rejistu rai tiona "
44185
44186 #. SCRIPT
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44188 msgid "Record structure invalid, cannot save"
44189 msgstr ""
44190
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
44192 #, fuzzy, c-format
44193 msgid "Record title"
44194 msgstr "Tipu rejistu"
44195
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44199 #, c-format
44200 msgid "Record type"
44201 msgstr "Tipu rejistu"
44202
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
44204 #, c-format
44205 msgid "Record type:"
44206 msgstr "Tipu rejistu:"
44207
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
44210 #, c-format
44211 msgid "Record type: "
44212 msgstr "Tipu rejistu: "
44213
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
44215 #, c-format
44216 msgid "Record:"
44217 msgstr "Rejistu sira:"
44218
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
44220 #, c-format
44221 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
44222 msgstr ""
44223
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
44225 #, c-format
44226 msgid "Reed Wade"
44227 msgstr "Reed Wade"
44228
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:368
44231 #, c-format
44232 msgid "Referral:"
44233 msgstr ""
44234
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
44236 #, c-format
44237 msgid "Refine results"
44238 msgstr "Refina rezultadu"
44239
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:109
44241 #, c-format
44242 msgid "Refine results:"
44243 msgstr "Refina rezultadu:"
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:51
44246 #, fuzzy, c-format
44247 msgid "Refine search"
44248 msgstr "Refina ita nia peskiza"
44249
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44251 #, c-format
44252 msgid "Refine your search"
44253 msgstr "Refina ita nia peskiza"
44254
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
44256 #, fuzzy, c-format
44257 msgid "Refund lost item fee"
44258 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
44259
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
44262 #, c-format
44263 msgid "RegEx"
44264 msgstr "RegEx"
44265
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
44268 #, c-format
44269 msgid "Registration date"
44270 msgstr "Data rejistu"
44271
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
44274 #, c-format
44275 msgid "Registration date: "
44276 msgstr "Data rejistu: "
44277
44278 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
44280 #, c-format
44281 msgid "Registration date: %s"
44282 msgstr "Data rejistu: %s"
44283
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
44285 #, c-format
44286 msgid "Regula Sebastiao"
44287 msgstr "Regula Sebastiao"
44288
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
44290 #, fuzzy, c-format
44291 msgid "Regular expression: "
44292 msgstr "Print regulár"
44293
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
44295 #, c-format
44296 msgid "Regular print"
44297 msgstr "Print regulár"
44298
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:127
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44303 #, c-format
44304 msgid "Reject"
44305 msgstr "Lakohi simu"
44306
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:115
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:154
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
44317 #, c-format
44318 msgid "Rejected"
44319 msgstr "Lakohi ona"
44320
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
44322 #, c-format
44323 msgid "Rejected tags"
44324 msgstr "Etiketa lakohi ona"
44325
44326 #. ABBR
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
44328 msgid "Related Term"
44329 msgstr ""
44330
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
44332 #, c-format
44333 msgid "Relationship"
44334 msgstr "Relasaun"
44335
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
44337 #, c-format
44338 msgid "Relationship information"
44339 msgstr "Informasaun relasaun nian"
44340
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
44342 #, c-format
44343 msgid "Relationship: "
44344 msgstr "Relasaun: "
44345
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
44348 #, c-format
44349 msgid "Relatives' checkouts"
44350 msgstr "Emprestimos parenti' nian"
44351
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
44353 #, c-format
44354 msgid "Release maintainers:"
44355 msgstr "Release maintainer:"
44356
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
44358 #, fuzzy, c-format
44359 msgid "Release manager assistants:"
44360 msgstr "Release manager:"
44361
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
44363 #, c-format
44364 msgid "Release manager:"
44365 msgstr "Release manager:"
44366
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
44370 #, c-format
44371 msgid "Relevance"
44372 msgstr "Pertinénsia"
44373
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
44376 #, fuzzy, c-format
44377 msgid "Religious organization"
44378 msgstr "Organizasaun"
44379
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
44381 #, c-format
44382 msgid "Remaining circulation permissions"
44383 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
44384
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
44386 #, c-format
44387 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
44388 msgstr ""
44389
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
44391 #, c-format
44392 msgid "Remaining system parameters permissions"
44393 msgstr ""
44394
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
44396 #, c-format
44397 msgid "Remember for next check in:"
44398 msgstr ""
44399
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
44402 #, c-format
44403 msgid "Remember for session:"
44404 msgstr ""
44405
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
44407 #, c-format
44408 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
44409 msgstr ""
44410
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
44412 #, c-format
44413 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
44414 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
44415
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
44417 #, fuzzy, c-format
44418 msgid "Reminder date"
44419 msgstr "Data Lembrete"
44420
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
44423 #, c-format
44424 msgid "Reminder: "
44425 msgstr "Data lembrete: "
44426
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
44428 #, c-format
44429 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
44430 msgstr ""
44431
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
44433 #, c-format
44434 msgid ""
44435 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
44436 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
44437 msgstr ""
44438
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
44440 #, c-format
44441 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
44442 msgstr ""
44443
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
44445 #, c-format
44446 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
44447 msgstr ""
44448
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
44450 #, fuzzy, c-format
44451 msgid "Remote host"
44452 msgstr "Hasai "
44453
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
44455 #, fuzzy, c-format
44456 msgid "Remote host: "
44457 msgstr "Kustu substituisaun: "
44458
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44460 #, c-format
44461 msgid "Remote image"
44462 msgstr "Imajen dook hela"
44463
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
44465 #, c-format
44466 msgid "Remote image:"
44467 msgstr "Imajen dook hela:"
44468
44469 #. For the first occurrence,
44470 #. SCRIPT
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:208
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
44484 #, c-format
44485 msgid "Remove"
44486 msgstr "Hasai"
44487
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
44490 #, c-format
44491 msgid "Remove "
44492 msgstr "Hasai "
44493
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
44495 #, c-format
44496 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
44497 msgstr ""
44498
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44501 #, fuzzy, c-format
44502 msgid "Remove condition"
44503 msgstr "Hasai restrisaun?"
44504
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
44506 #, fuzzy, c-format
44507 msgid "Remove course reserves"
44508 msgstr "Autre orchestre"
44509
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
44512 #, c-format
44513 msgid "Remove duplicates"
44514 msgstr "Hasai duplikadu sira"
44515
44516 #. A
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
44518 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44519 msgstr "Hasae facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44520
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
44522 #, fuzzy, c-format
44523 msgid "Remove from group"
44524 msgstr "Grupu relatoriu:"
44525
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:423
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
44528 #, fuzzy, c-format
44529 msgid "Remove from rota "
44530 msgstr "Grupu relatoriu:"
44531
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44534 #, c-format
44535 msgid "Remove item from collection"
44536 msgstr "Hasai item husi kolesaun"
44537
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44539 #, c-format
44540 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44541 msgstr ""
44542
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44544 #, fuzzy, c-format
44545 msgid "Remove library from group"
44546 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
44547
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
44549 #, c-format
44550 msgid "Remove owner"
44551 msgstr "Hasai na'in"
44552
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
44555 #, c-format
44556 msgid "Remove selected"
44557 msgstr "Hasai ne'ebe hili tiona"
44558
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
44560 #, c-format
44561 msgid "Remove selected items"
44562 msgstr "Hasai items ne'ebe hili tiona"
44563
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
44566 #, c-format
44567 msgid "Remove selected patrons"
44568 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
44569
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44572 #, fuzzy, c-format
44573 msgid "Remove substitution"
44574 msgstr "Hasai restrisaun?"
44575
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:61
44577 #, c-format
44578 msgid "Remove tag"
44579 msgstr "Hasai etiketa"
44580
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44584 #, c-format
44585 msgid "Remove this match check"
44586 msgstr ""
44587
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44591 #, c-format
44592 msgid "Remove this match point"
44593 msgstr ""
44594
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44597 #, c-format
44598 msgid "Remove this rule"
44599 msgstr "Hasai regra ne'e"
44600
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
44602 #, c-format
44603 msgid "Remove?"
44604 msgstr "Hasai?"
44605
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
44622 #, c-format
44623 msgid "Renew"
44624 msgstr "Hafoun"
44625
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44627 #, c-format
44628 msgid "Renew "
44629 msgstr "Hafoun "
44630
44631 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
44633 #, c-format
44634 msgid "Renew #%s"
44635 msgstr "Hafoun #%s"
44636
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
44638 #, c-format
44639 msgid "Renew a subscription"
44640 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44641
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44643 #, c-format
44644 msgid "Renew all"
44645 msgstr "Hafoun hotu"
44646
44647 #. SCRIPT
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44649 msgid "Renew failed:"
44650 msgstr "La konsege atu hafoun:"
44651
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44653 #, c-format
44654 msgid "Renew or check in selected items"
44655 msgstr "Hafoun ka fo fila items ne'ebe marka tiona"
44656
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
44659 #, c-format
44660 msgid "Renew patron"
44661 msgstr "Hafoun kliente"
44662
44663 #. A
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44665 #, fuzzy, c-format
44666 msgid "Renew selected subscriptions"
44667 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44668
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44670 #, c-format
44671 msgid "Renew this subscription"
44672 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44673
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44675 #, c-format
44676 msgid "Renewal"
44677 msgstr "Hafoun"
44678
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
44680 #, fuzzy, c-format
44681 msgid "Renewal date: "
44682 msgstr "Data hafoun:"
44683
44684 #. SCRIPT
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44686 msgid "Renewal denied by syspref"
44687 msgstr ""
44688
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
44690 #, c-format
44691 msgid "Renewal due date:"
44692 msgstr "Data hafoun:"
44693
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
44696 #, c-format
44697 msgid "Renewal period"
44698 msgstr "Períodu hafoun"
44699
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
44702 #, c-format
44703 msgid "Renewals allowed (count)"
44704 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
44705
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44707 #, fuzzy, c-format
44708 msgid "Renewals allowed: "
44709 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
44710
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44712 #, fuzzy, c-format
44713 msgid "Renewals period: "
44714 msgstr "Períodu hafoun"
44715
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
44717 #, c-format
44718 msgid "Renewed"
44719 msgstr "Hafoun ona"
44720
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44722 #, c-format
44723 msgid "Renewed "
44724 msgstr "Hafoun ona "
44725
44726 #. SCRIPT
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44728 msgid "Renewed, due:"
44729 msgstr "Hafoun ona, dever:"
44730
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
44732 #, c-format
44733 msgid "Rental charge"
44734 msgstr "Propina aluga"
44735
44736 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
44738 #, c-format
44739 msgid "Rental charge for this item: %s"
44740 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
44741
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
44743 #, c-format
44744 msgid "Rental charge:"
44745 msgstr "Propina aluga:"
44746
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
44748 #, c-format
44749 msgid "Rental charge: "
44750 msgstr "Propina aluga: "
44751
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44754 #, c-format
44755 msgid "Rental discount (%%)"
44756 msgstr "Diskonta aluga (%%)"
44757
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
44759 #, fuzzy, c-format
44760 msgid "Rental fee"
44761 msgstr "Propina aluga"
44762
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
44767 #, c-format
44768 msgid "Reopen"
44769 msgstr "Loke fali"
44770
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
44772 #, c-format
44773 msgid "Reopen it"
44774 msgstr "Loke fali"
44775
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
44777 #, c-format
44778 msgid "Reopen this basket"
44779 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
44780
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
44782 #, c-format
44783 msgid "Reopen this basket group"
44784 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
44785
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
44787 #, c-format
44788 msgid "Reopen: "
44789 msgstr "Loke fali: "
44790
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
44792 #, c-format
44793 msgid "Rep.price"
44794 msgstr "Rep.folin"
44795
44796 #. A
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
44801 msgid "Repeat this Tag"
44802 msgstr "Repete Etiketa ida ne'e"
44803
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
44806 #, c-format
44807 msgid "Repeatable"
44808 msgstr "Repetival"
44809
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
44815 #, c-format
44816 msgid "Repeatable: "
44817 msgstr "Repetival: "
44818
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44820 #, c-format
44821 msgid "Replace all patron attributes"
44822 msgstr "Troka kliente nia atributu hotu"
44823
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
44825 #, c-format
44826 msgid "Replace existing covers"
44827 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
44828
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44830 #, c-format
44831 msgid "Replace only included patron attributes"
44832 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
44833
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44836 #, c-format
44837 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44838 msgstr "Troka rejistu via Z39.50/SRU"
44839
44840 #. SCRIPT
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44842 msgid "Replace the current record's contents"
44843 msgstr ""
44844
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
44846 #, c-format
44847 msgid "Replacement cost: "
44848 msgstr "Kustu substituisaun: "
44849
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44856 #, c-format
44857 msgid "Replacement price"
44858 msgstr "Folin substituisaun"
44859
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
44861 #, fuzzy, c-format
44862 msgid "Replacement price search"
44863 msgstr "Folin substituisaun"
44864
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
44867 #, c-format
44868 msgid "Replacement price:"
44869 msgstr "Folin substituisaun:"
44870
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44872 #, c-format
44873 msgid "Reply-To: "
44874 msgstr ""
44875
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44877 #, c-format
44878 msgid "Report"
44879 msgstr "Relatoriu"
44880
44881 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
44883 #, c-format
44884 msgid "Report %s&rsaquo; "
44885 msgstr "Relatoriu %s&rsaquo; "
44886
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
44888 #, fuzzy, c-format
44889 msgid "Report SQL:"
44890 msgstr "Relatoriu:"
44891
44892 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
44893 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44894 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
44895 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
44896 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44897 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
44899 #, c-format
44900 msgid ""
44901 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44902 "%s)"
44903 msgstr ""
44904
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1368
44906 #, c-format
44907 msgid "Report group:"
44908 msgstr "Grupu relatoriu:"
44909
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
44916 #, c-format
44917 msgid "Report is public:"
44918 msgstr "Relatoriu ne'e publiku:"
44919
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
44921 #, c-format
44922 msgid "Report name"
44923 msgstr "Naran relatoriu"
44924
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
44926 #, c-format
44927 msgid "Report name:"
44928 msgstr "Naran relatoriu:"
44929
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
44932 #, c-format
44933 msgid "Report name: "
44934 msgstr "Naran relatoriu: "
44935
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44940 #, c-format
44941 msgid "Report plugins"
44942 msgstr "Relatoriu plugins nian"
44943
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
44945 #, c-format
44946 msgid "Report subgroup:"
44947 msgstr "Subgrupu relatoriu:"
44948
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:39
44950 #, c-format
44951 msgid "Report:"
44952 msgstr "Relatoriu:"
44953
44954 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
44956 #, c-format
44957 msgid "Reported on %s"
44958 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
44959
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:46
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:55
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44980 #, c-format
44981 msgid "Reports"
44982 msgstr "Relatoriu sira"
44983
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
44985 #, c-format
44986 msgid "Reports Dictionary"
44987 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
44988
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44991 #, c-format
44992 msgid "Reports dictionary"
44993 msgstr "Relatoriu nia disionáriu"
44994
44995 #. %1$s:  IF branch 
44996 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
44997 #. %3$s:  END 
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
44999 #, fuzzy, c-format
45000 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
45001 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
45002
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:169
45004 #, c-format
45005 msgid "Reports tables"
45006 msgstr "Tabelas relatoriu"
45007
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
45010 #, fuzzy, c-format
45011 msgid "Request article"
45012 msgstr "Pedido"
45013
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
45015 #, fuzzy, c-format
45016 msgid "Request article from "
45017 msgstr "Data fo empresta husi: "
45018
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
45021 #, fuzzy, c-format
45022 msgid "Request details"
45023 msgstr "Pedido"
45024
45025 #. For the first occurrence,
45026 #. SCRIPT
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:687
45029 #, fuzzy, c-format
45030 msgid "Request number"
45031 msgstr "Numeru iha dalan"
45032
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
45035 #, fuzzy, c-format
45036 msgid "Request number:"
45037 msgstr "Numeru dewey:"
45038
45039 #. SCRIPT
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
45041 #, fuzzy
45042 msgid "Request reverted"
45043 msgstr "Pedido"
45044
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
45046 #, c-format
45047 msgid "Request specific item type:"
45048 msgstr ""
45049
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
45052 #, fuzzy, c-format
45053 msgid "Request type:"
45054 msgstr "Pedido"
45055
45056 #. For the first occurrence,
45057 #. SCRIPT
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
45061 #, c-format
45062 msgid "Requested"
45063 msgstr "Pedido"
45064
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45067 #, fuzzy, c-format
45068 msgid "Requested article"
45069 msgstr "Pedido"
45070
45071 #. SCRIPT
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
45073 #, fuzzy
45074 msgid "Requested from partners"
45075 msgstr "Pedido"
45076
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
45078 #, fuzzy, c-format
45079 msgid "Requested item type"
45080 msgstr "Pedido"
45081
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
45083 #, fuzzy, c-format
45084 msgid "Require valid email address:"
45085 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
45086
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
45089 #, c-format
45090 msgid "Require.js JS module system"
45091 msgstr "Require.js JS module system"
45092
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:287
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:106
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:65
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:754
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:208
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
45343 #, c-format
45344 msgid "Required"
45345 msgstr "Nesessáriu"
45346
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
45348 #, c-format
45349 msgid "Required fields cannot be cleared"
45350 msgstr ""
45351
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45353 #, c-format
45354 msgid "Required for staff login."
45355 msgstr ""
45356
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
45358 #, c-format
45359 msgid "Required match checks"
45360 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
45361
45362 #. TH
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
45364 msgid "Required module missing"
45365 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
45366
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
45368 #, fuzzy, c-format
45369 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
45370 msgstr "Modulu iha kor mean tenke instala molok ita bele kontinua."
45371
45372 #. I
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45374 msgid "Requires override of hold policy"
45375 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
45376
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
45379 #, fuzzy, c-format
45380 msgid "Research"
45381 msgstr "Peskiza foun"
45382
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
45384 #, fuzzy, c-format
45385 msgid "Resend"
45386 msgstr "Hatuur fali"
45387
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
45389 #, c-format
45390 msgid "Reserve cancelled"
45391 msgstr "Rezerva kansela tiona"
45392
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
45394 #, c-format
45395 msgid "Reserve found"
45396 msgstr "Rezevasaun hetan tiona"
45397
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45399 #, c-format
45400 msgid "Reserves"
45401 msgstr "Rezevasaun sira"
45402
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45408 #, c-format
45409 msgid "Reset"
45410 msgstr "Hatuur fali"
45411
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
45413 #, fuzzy, c-format
45414 msgid "Reset Mappings"
45415 msgstr "Defini mapeamentos"
45416
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
45419 #, c-format
45420 msgid "Reset filter"
45421 msgstr "Hatuur fali filtru"
45422
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
45424 #, c-format
45425 msgid "Responses"
45426 msgstr ""
45427
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
45429 #, fuzzy, c-format
45430 msgid "Responses enabled: "
45431 msgstr "Repetival: "
45432
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
45434 #, c-format
45435 msgid "Restrict"
45436 msgstr "Limita"
45437
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
45439 #, c-format
45440 msgid "Restrict access to: "
45441 msgstr "Limita asesu ba: "
45442
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
45448 #, c-format
45449 msgid "Restricted"
45450 msgstr "Limita ona"
45451
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45453 #, c-format
45454 msgid "Restricted [until] flag"
45455 msgstr "La permite [to'o] bandeira"
45456
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45458 #, c-format
45459 msgid "Restricted:"
45460 msgstr "Limita ona:"
45461
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
45463 #, c-format
45464 msgid "Restriction overridden temporarily"
45465 msgstr ""
45466
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
45468 #, c-format
45469 msgid "Restriction overridden temporarily."
45470 msgstr ""
45471
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45474 #, c-format
45475 msgid "Result"
45476 msgstr "Rezultadu"
45477
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45488 #, c-format
45489 msgid "Results"
45490 msgstr "Rezultadu sira"
45491
45492 #. %1$s:  from | html 
45493 #. %2$s:  to | html 
45494 #. %3$s:  IF ( total ) 
45495 #. %4$s:  total | html 
45496 #. %5$s:  END 
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45498 #, c-format
45499 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45500 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
45501
45502 #. %1$s:  from | html 
45503 #. %2$s:  to | html 
45504 #. %3$s:  total | html 
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45506 #, c-format
45507 msgid "Results %s to %s of %s"
45508 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
45509
45510 #. %1$s:  from | html 
45511 #. %2$s:  to | html 
45512 #. %3$s:  total | html 
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45514 #, c-format
45515 msgid "Results %s to %s of %s "
45516 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
45517
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
45519 #, fuzzy, c-format
45520 msgid "Results for authority records"
45521 msgstr "Rejistu Rejistu Autoridade"
45522
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
45524 #, c-format
45525 msgid "Results per page :"
45526 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
45527
45528 #. SCRIPT
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45530 #, fuzzy
45531 msgid "Resume"
45532 msgstr "Rezultadu"
45533
45534 #. INPUT type=submit
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
45537 msgid "Resume all suspended holds"
45538 msgstr ""
45539
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
45543 #, fuzzy, c-format
45544 msgid "Retail price: "
45545 msgstr "Folin latebes: "
45546
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45548 #, c-format
45549 msgid "Return date"
45550 msgstr "Data atu fo fila"
45551
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
45554 #, c-format
45555 msgid "Return policy"
45556 msgstr "Fila ba"
45557
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
45561 #, c-format
45562 msgid "Return to batch item deletion"
45563 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
45564
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45568 #, c-format
45569 msgid "Return to batch item modification"
45570 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
45571
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45573 #, fuzzy, c-format
45574 msgid "Return to circulation and fine rules"
45575 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
45576
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
45578 #, fuzzy, c-format
45579 msgid "Return to frameworks"
45580 msgstr "Kuadru default"
45581
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45583 #, c-format
45584 msgid "Return to patron detail"
45585 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
45586
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
45588 #, c-format
45589 msgid "Return to previous page"
45590 msgstr "Fila ba pajina anterior"
45591
45592 #. A
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
45595 #, fuzzy
45596 msgid "Return to request details"
45597 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
45598
45599 #. SCRIPT
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45601 msgid "Return to results"
45602 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45603
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45605 #, fuzzy, c-format
45606 msgid "Return to rota"
45607 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45608
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:244
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:433
45611 #, fuzzy, c-format
45612 msgid "Return to rotas"
45613 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45614
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45621 #, c-format
45622 msgid "Return to rotating collections home"
45623 msgstr "Fila ba kolesaun rotativu nia uma"
45624
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45626 #, c-format
45627 msgid "Return to sets management"
45628 msgstr "Fila ba jestaun konjuntu"
45629
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45631 #, c-format
45632 msgid "Return to spine label printer"
45633 msgstr "Fila ba printer etiketa lombada nian"
45634
45635 #. %1$s:  batchid | html 
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
45637 #, c-format
45638 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45639 msgstr ""
45640
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
45642 #, fuzzy, c-format
45643 msgid "Return to the basket"
45644 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45645
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45647 #, c-format
45648 msgid "Return to the basket without making a new order."
45649 msgstr "Fila ba raga la halo orden foun."
45650
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
45655 #, fuzzy, c-format
45656 msgid "Return to the record"
45657 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45658
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45660 #, c-format
45661 msgid "Return to tools"
45662 msgstr "Fila ba alat sira"
45663
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
45668 #, fuzzy, c-format
45669 msgid "Return to where you were"
45670 msgstr "Fila ba pajina anterior"
45671
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45673 #, fuzzy, c-format
45674 msgid "Return-Path: "
45675 msgstr "Fila ba: "
45676
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45678 #, c-format
45679 msgid "Returns"
45680 msgstr "Fo fila"
45681
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45683 #, c-format
45684 msgid "Revert waiting status"
45685 msgstr ""
45686
45687 #. SCRIPT
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45689 msgid "Reverted"
45690 msgstr "Hakiduk"
45691
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
45693 #, c-format
45694 msgid "Reviewer"
45695 msgstr "Krítiku"
45696
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
45698 #, fuzzy, c-format
45699 msgid "Reviewer:"
45700 msgstr "Krítiku"
45701
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45703 #, c-format
45704 msgid "Reviews"
45705 msgstr "Komentariu sira"
45706
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:81
45708 #, c-format
45709 msgid "Revoke"
45710 msgstr ""
45711
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
45713 #, c-format
45714 msgid "Ricardo Dias Marques"
45715 msgstr "Ricardo Dias Marques"
45716
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
45718 #, c-format
45719 msgid "Richard Anderson"
45720 msgstr "Richard Anderson"
45721
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
45723 #, c-format
45724 msgid "Rick Welykochy"
45725 msgstr "Rick Welykochy"
45726
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
45728 #, c-format
45729 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45730 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
45731
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
45733 #, c-format
45734 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45735 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45736
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
45738 #, c-format
45739 msgid "Robert Williams"
45740 msgstr "Robert Williams"
45741
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
45743 #, c-format
45744 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45745 msgstr "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45746
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
45748 #, c-format
45749 msgid "Roch D'Amour"
45750 msgstr ""
45751
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
45753 #, c-format
45754 msgid "Rochelle Healy"
45755 msgstr "Rochelle Healy"
45756
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
45758 #, c-format
45759 msgid "Rocio Dressler"
45760 msgstr ""
45761
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
45763 #, c-format
45764 msgid "Rodrigo Santellan"
45765 msgstr ""
45766
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
45768 #, c-format
45769 msgid "Roger Buck"
45770 msgstr "Roger Buck"
45771
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45773 #, c-format
45774 msgid "Rolando Isidoro"
45775 msgstr "Rolando Isidoro"
45776
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
45778 #, c-format
45779 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45780 msgstr ""
45781
45782 #. SCRIPT
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
45784 msgid "Rollover at:"
45785 msgstr ""
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:187
45788 #, c-format
45789 msgid "Rollover:"
45790 msgstr ""
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
45793 #, c-format
45794 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
45795 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
45798 #, c-format
45799 msgid "Roman Amor"
45800 msgstr "Roman Amor"
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45803 #, c-format
45804 msgid "Romina Racca"
45805 msgstr "Romina Racca"
45806
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
45808 #, c-format
45809 msgid "Ron Wickersham"
45810 msgstr "Ron Wickersham"
45811
45812 #. For the first occurrence,
45813 #. SCRIPT
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45817 msgid "Root directory for uploads not defined"
45818 msgstr ""
45819
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45822 #, c-format
45823 msgid "Rota"
45824 msgstr ""
45825
45826 #. TEXTAREA name=description
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
45828 #, fuzzy
45829 msgid "Rota description"
45830 msgstr "La iha deskrisaun sira"
45831
45832 #. INPUT type=text name=title
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:125
45834 #, fuzzy
45835 msgid "Rota name"
45836 msgstr "Naran relatoriu"
45837
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
45839 #, fuzzy, c-format
45840 msgid "Rota status"
45841 msgstr "Estado lakon"
45842
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45849 #, c-format
45850 msgid "Rotating collections"
45851 msgstr "Kolesaun"
45852
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
45854 #, fuzzy, c-format
45855 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45856 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
45857
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
45860 #, c-format
45861 msgid "Routing"
45862 msgstr "Roteamentu"
45863
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45865 #, c-format
45866 msgid "Routing list"
45867 msgstr "Lista roteamentu"
45868
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
45870 #, c-format
45871 msgid "Routing lists"
45872 msgstr "Lista roteamentu"
45873
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
45875 #, c-format
45876 msgid "Routing:"
45877 msgstr "Roteamentu:"
45878
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
45885 #, c-format
45886 msgid "Row"
45887 msgstr "Kadadak"
45888
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
45890 #, c-format
45891 msgid "Rows per page: "
45892 msgstr "Kadadak por kada pajina: "
45893
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45896 #, c-format
45897 msgid "Rule "
45898 msgstr ""
45899
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45901 #, fuzzy, c-format
45902 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45903 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
45904
45905 #. %1$s:  IF ( branch ) 
45906 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
45907 #. %3$s:  ELSE 
45908 #. %4$s:  END 
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45910 #, c-format
45911 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45912 msgstr ""
45913
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
45915 #, c-format
45916 msgid "Run"
45917 msgstr "Hala'o"
45918
45919 #. BUTTON
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45922 msgid "Run and edit macros"
45923 msgstr "Hala'o no edita item sira"
45924
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45926 #, c-format
45927 msgid "Run macro"
45928 msgstr "Hala'o macro"
45929
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
45931 #, c-format
45932 msgid "Run report"
45933 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45934
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
45936 #, c-format
45937 msgid "Run report "
45938 msgstr "Hala'o relatoriu "
45939
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45941 #, c-format
45942 msgid "Run reports"
45943 msgstr "Hala'o relatoriu sira"
45944
45945 #. INPUT type=submit
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
45947 msgid "Run the report"
45948 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45949
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
45951 #, c-format
45952 msgid "Run tool"
45953 msgstr "Hala'o alat"
45954
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
45956 #, c-format
45957 msgid "Russel Garlick"
45958 msgstr "Russel Garlick"
45959
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45961 #, c-format
45962 msgid "Ryan Higgins"
45963 msgstr "Ryan Higgins"
45964
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45967 #, fuzzy, c-format
45968 msgid "SAN"
45969 msgstr "HO"
45970
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
45972 #, c-format
45973 msgid "SAN-Ouest Provence"
45974 msgstr "SAN-Ouest Provence"
45975
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
45977 #, c-format
45978 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45979 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
45980
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45982 #, fuzzy, c-format
45983 msgid "SAN: "
45984 msgstr "EAN: "
45985
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
45987 #, c-format
45988 msgid "SBN"
45989 msgstr "SBN"
45990
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45993 #, c-format
45994 msgid "SI Centimeters"
45995 msgstr ""
45996
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:65
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45999 #, c-format
46000 msgid "SI Millimeters"
46001 msgstr ""
46002
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
46004 #, c-format
46005 msgid "SIL OFL 1.1"
46006 msgstr "SIL OFL 1.1"
46007
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
46009 #, c-format
46010 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
46011 msgstr ""
46012
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
46014 #, c-format
46015 msgid "SIP media type: "
46016 msgstr "Tipu media SIP: "
46017
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
46019 #, c-format
46020 msgid "SMS"
46021 msgstr "SMS"
46022
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
46024 #, c-format
46025 msgid "SMS alert number"
46026 msgstr "Numeru avizu SMS"
46027
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
46031 #, c-format
46032 msgid "SMS cellular providers"
46033 msgstr ""
46034
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1092
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
46037 #, c-format
46038 msgid "SMS number:"
46039 msgstr "Numeru SMS:"
46040
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
46042 #, fuzzy, c-format
46043 msgid "SMS provider:"
46044 msgstr "Perfil CSV: "
46045
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
46048 #, c-format
46049 msgid "SQL:"
46050 msgstr "SQL:"
46051
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
46053 #, c-format
46054 msgid "SRU Search fields mapping: "
46055 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
46056
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
46058 #, c-format
46059 msgid "SRW-DC"
46060 msgstr ""
46061
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
46063 #, fuzzy, c-format
46064 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
46065 msgstr "Exemplu 2: DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
46066
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
46068 #, c-format
46069 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
46070 msgstr ""
46071
46072 #. SCRIPT
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46074 msgid "Sa"
46075 msgstr "Sa"
46076
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
46078 #, c-format
46079 msgid "Salutation"
46080 msgstr "Salutasaun"
46081
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
46083 #, c-format
46084 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
46085 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
46086
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
46088 #, c-format
46089 msgid "Sam Sanders"
46090 msgstr "Sam Sanders"
46091
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
46093 #, c-format
46094 msgid "Samanta Tello"
46095 msgstr "Samanta Tello"
46096
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
46098 #, c-format
46099 msgid "Samuel Crosby"
46100 msgstr "Samuel Crosby"
46101
46102 #. SCRIPT
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46104 msgid "Sat"
46105 msgstr "Sab"
46106
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
46108 #, c-format
46109 msgid "Satisfied "
46110 msgstr "Satisfeitu "
46111
46112 #. For the first occurrence,
46113 #. SCRIPT
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
46120 #, c-format
46121 msgid "Saturday"
46122 msgstr "Sabadu"
46123
46124 #. SCRIPT
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
46126 msgid "Saturdays"
46127 msgstr "Sabadu sira"
46128
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:132
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:284
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:354
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:485
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:212
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:462
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:255
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46218 #, c-format
46219 msgid "Save"
46220 msgstr "Rai"
46221
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
46224 #, c-format
46225 msgid "Save "
46226 msgstr "Rai "
46227
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
46229 #, c-format
46230 msgid "Save Record"
46231 msgstr "Rai Rejistu"
46232
46233 #. For the first occurrence,
46234 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
46237 #, c-format
46238 msgid "Save all %s preferences"
46239 msgstr "Rai %s preferensia sira hotu"
46240
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
46243 #, c-format
46244 msgid "Save and continue editing"
46245 msgstr "Rai no edita item sira"
46246
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
46248 #, c-format
46249 msgid "Save and edit items"
46250 msgstr "Rai no edita item sira"
46251
46252 #. INPUT type=submit name=ok
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
46254 msgid "Save and preview routing slip"
46255 msgstr ""
46256
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
46258 #, c-format
46259 msgid "Save and view record"
46260 msgstr "Rai no haree rejistu"
46261
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
46264 #, c-format
46265 msgid "Save anyway"
46266 msgstr "Rai"
46267
46268 #. SCRIPT
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46270 #, fuzzy
46271 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
46272 msgstr "Rai hanesan arkivu ISO2709 (.mrc)"
46273
46274 #. SCRIPT
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46276 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
46277 msgstr ""
46278
46279 #. INPUT type=button
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
46281 msgid "Save as new pattern"
46282 msgstr "Rai nudar kliente foun"
46283
46284 #. INPUT type=submit
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:360
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
46293 #, c-format
46294 msgid "Save changes"
46295 msgstr "Rai mudansa"
46296
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
46298 #, c-format
46299 msgid "Save configuration"
46300 msgstr "Rai konfigurasaun"
46301
46302 #. BUTTON
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
46304 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
46305 msgstr "Rai rejistu atual (Ctrl-S)"
46306
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46309 #, fuzzy, c-format
46310 msgid "Save description"
46311 msgstr "Rai asinatura"
46312
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
46314 #, c-format
46315 msgid "Save quotes"
46316 msgstr "Rai fraze"
46317
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46319 #, c-format
46320 msgid "Save record"
46321 msgstr "Rai rejistu"
46322
46323 #. INPUT type=submit name=submit
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
46326 msgid "Save report"
46327 msgstr "Rai relatoriu"
46328
46329 #. INPUT type=submit
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
46331 msgid "Save subscription"
46332 msgstr "Rai asinatura"
46333
46334 #. INPUT type=submit
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
46336 msgid "Save subscription history"
46337 msgstr "Rai istoria asinatura"
46338
46339 #. SCRIPT
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46341 msgid "Save to catalog"
46342 msgstr "Rai ba katalogu"
46343
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
46345 #, c-format
46346 msgid "Save your custom report"
46347 msgstr "Rai ita nia relatoriu kostume"
46348
46349 #. For the first occurrence,
46350 #. SCRIPT
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46354 msgid "Saved"
46355 msgstr "Rai tiona"
46356
46357 #. SCRIPT
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46359 msgid "Saved preference %s"
46360 msgstr "Preferensia rai tiona %s"
46361
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
46363 #, c-format
46364 msgid "Saved report results"
46365 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
46366
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
46373 #, c-format
46374 msgid "Saved reports"
46375 msgstr "Relatoriu rai tiona"
46376
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
46378 #, c-format
46379 msgid "Saved results"
46380 msgstr "Rezultadu rai tiona"
46381
46382 #. For the first occurrence,
46383 #. SCRIPT
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
46387 msgid "Saving..."
46388 msgstr "Rai hela..."
46389
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
46391 #, c-format
46392 msgid "Savitra Sirohi"
46393 msgstr "Savitra Sirohi"
46394
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
46396 #, c-format
46397 msgid "Scale height (relative to card): "
46398 msgstr ""
46399
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
46401 #, c-format
46402 msgid "Scale width (relative to card): "
46403 msgstr ""
46404
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
46411 #, c-format
46412 msgid "Scan a barcode to check in:"
46413 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
46414
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
46422 #, fuzzy, c-format
46423 msgid "Scan a barcode to renew:"
46424 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
46425
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
46427 #, c-format
46428 msgid "Scan a patron barcode to start. "
46429 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
46430
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
46432 #, c-format
46433 msgid "Scan index:"
46434 msgstr "Skan indise:"
46435
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
46437 #, fuzzy, c-format
46438 msgid "Scan indexes:"
46439 msgstr "Skan indises"
46440
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
46442 #, c-format
46443 msgid "Schedule"
46444 msgstr "Orariu"
46445
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
46447 #, fuzzy, c-format
46448 msgid "Schedule "
46449 msgstr "Orariu"
46450
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
46453 #, c-format
46454 msgid "Schedule tasks to run"
46455 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
46456
46457 #. For the first occurrence,
46458 #. SCRIPT
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46460 msgid "Scheduled for automatic renewal"
46461 msgstr ""
46462
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46465 #, fuzzy, c-format
46466 msgid "School"
46467 msgstr "Pre-eskola"
46468
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
46472 #, c-format
46473 msgid "Score: "
46474 msgstr "Partitura: "
46475
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
46477 #, c-format
46478 msgid "Screen"
46479 msgstr "Ekran"
46480
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
46482 #, c-format
46483 msgid "Sean Hamlin"
46484 msgstr "Sean Hamlin"
46485
46486 #. INPUT type=submit
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:48
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46531 #, c-format
46532 msgid "Search"
46533 msgstr "Buka"
46534
46535 #. INPUT type=text
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46538 msgid "Search ISSN"
46539 msgstr "Buka ISSN"
46540
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46542 #, c-format
46543 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46544 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU"
46545
46546 #. INPUT type=text
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
46549 #, fuzzy
46550 msgid "Search [% field.name | html %]"
46551 msgstr "Buka [% field.name %]"
46552
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46554 #, c-format
46555 msgid "Search all headings"
46556 msgstr "Buka kapsaun hotu"
46557
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46559 #, c-format
46560 msgid "Search all headings: "
46561 msgstr "Peskiza kapsaun hotu: "
46562
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46564 #, c-format
46565 msgid "Search by contract name or/and description:"
46566 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
46567
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46569 #, fuzzy, c-format
46570 msgid "Search by keyword:"
46571 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
46572
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46574 #, c-format
46575 msgid "Search by patron category name:"
46576 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
46577
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46579 #, c-format
46580 msgid "Search call number:"
46581 msgstr "Peskiza kota:"
46582
46583 #. INPUT type=text
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46585 msgid "Search callnumber"
46586 msgstr "Buka kota"
46587
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
46590 #, c-format
46591 msgid "Search category"
46592 msgstr "Buka kategoria"
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46595 #, c-format
46596 msgid "Search cities"
46597 msgstr "Buka sidade sira"
46598
46599 #. INPUT type=text
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46601 msgid "Search claim count"
46602 msgstr "Peskiza número de reklamasaun"
46603
46604 #. INPUT type=text
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
46606 msgid "Search claim date"
46607 msgstr "Peskiza data de reklamasaun"
46608
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46610 #, c-format
46611 msgid "Search contracts"
46612 msgstr "Buka kontratu"
46613
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46615 #, c-format
46616 msgid "Search currencies"
46617 msgstr "Buka osan"
46618
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46622 #, fuzzy, c-format
46623 msgid "Search engine configuration"
46624 msgstr "Rai konfigurasaun"
46625
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46627 #, c-format
46628 msgid "Search entire record"
46629 msgstr "Buka rejistu tomak"
46630
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46632 #, c-format
46633 msgid "Search entire record: "
46634 msgstr "Peskiza rejistu tomak: "
46635
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46637 #, c-format
46638 msgid "Search existing notices:"
46639 msgstr "Buka notisias ne'ebe iha ona:"
46640
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
46642 #, c-format
46643 msgid "Search existing records"
46644 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona"
46645
46646 #. INPUT type=text
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
46648 #, fuzzy
46649 msgid "Search expiration date"
46650 msgstr "Data prazu"
46651
46652 #. SCRIPT
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46654 msgid "Search expired, please try again"
46655 msgstr "Peskiza mate ona, favor tenta dala ida tan"
46656
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
46658 #, fuzzy, c-format
46659 msgid "Search field"
46660 msgstr "Buka kampu:"
46661
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
46663 #, fuzzy, c-format
46664 msgid "Search fields"
46665 msgstr "Buka kampu:"
46666
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
46669 #, c-format
46670 msgid "Search fields:"
46671 msgstr "Buka kampu:"
46672
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
46674 #, c-format
46675 msgid "Search filters"
46676 msgstr "Buka filtru"
46677
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46679 #, c-format
46680 msgid "Search for "
46681 msgstr "Buka ba "
46682
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
46684 #, c-format
46685 msgid "Search for a vendor"
46686 msgstr "Buka ba vendedor ida"
46687
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46689 #, c-format
46690 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46691 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi tranfere husi"
46692
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46694 #, c-format
46695 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46696 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi transfere ba"
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46699 #, c-format
46700 msgid "Search for another record"
46701 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
46702
46703 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
46704 #. %2$s:  batch_id | html 
46705 #. %3$s:  END 
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46707 #, c-format
46708 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46709 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Lote %s %s "
46710
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:19
46712 #, c-format
46713 msgid "Search for patron"
46714 msgstr "Buka kliente"
46715
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:76
46717 #, fuzzy, c-format
46718 msgid "Search for patrons"
46719 msgstr "Buka kliente"
46720
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
46722 #, c-format
46723 msgid "Search for record"
46724 msgstr "Buka ba rejistu"
46725
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
46727 #, c-format
46728 msgid "Search for tag:"
46729 msgstr "Buka etiketa:"
46730
46731 #. A
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
46734 msgid "Search for this Author"
46735 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
46736
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46738 #, c-format
46739 msgid "Search funds"
46740 msgstr "Buka fundu"
46741
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46743 #, c-format
46744 msgid "Search funds:"
46745 msgstr "Buka fundus:"
46746
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
46749 #, c-format
46750 msgid "Search history"
46751 msgstr "Istoria peskiza"
46752
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
46754 #, c-format
46755 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46756 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
46757
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46761 #, c-format
46762 msgid "Search index: "
46763 msgstr "Buka indise: "
46764
46765 #. INPUT type=text
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46767 msgid "Search issue number"
46768 msgstr "Rai numeru kopia"
46769
46770 #. INPUT type=text
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46773 msgid "Search library"
46774 msgstr "Buka biblioteka"
46775
46776 #. INPUT type=text
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46778 msgid "Search location"
46779 msgstr "Buka lokalizasaun"
46780
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46782 #, c-format
46783 msgid "Search main heading"
46784 msgstr "Buka kapsaun prinsipal"
46785
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46787 #, c-format
46788 msgid "Search main heading ($a only)"
46789 msgstr "Buka kapsaun prinsipal ($a deit)"
46790
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46792 #, c-format
46793 msgid "Search main heading ($a only): "
46794 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal ($a deit): "
46795
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46797 #, c-format
46798 msgid "Search main heading: "
46799 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal: "
46800
46801 #. INPUT type=text
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46803 msgid "Search notes"
46804 msgstr "Buka notisias"
46805
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46807 #, c-format
46808 msgid "Search notices"
46809 msgstr "Buka notisias"
46810
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46812 #, c-format
46813 msgid "Search on"
46814 msgstr "Buka tuir"
46815
46816 #. IMG
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
46819 #, fuzzy
46820 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46821 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
46822
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46824 #, c-format
46825 msgid "Search options"
46826 msgstr "Buka opsaun sira"
46827
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
46830 #, c-format
46831 msgid "Search orders"
46832 msgstr "Buka ba orden"
46833
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46835 #, c-format
46836 msgid "Search orders:"
46837 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
46838
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46840 #, c-format
46841 msgid "Search patron categories"
46842 msgstr "Buka kategoria kliente"
46843
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46847 #, c-format
46848 msgid "Search patrons"
46849 msgstr "Buka kliente"
46850
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46854 #, c-format
46855 msgid "Search results"
46856 msgstr "Rezultadu peskiza"
46857
46858 #. %1$s:  from | html 
46859 #. %2$s:  to | html 
46860 #. %3$s:  total | html 
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46862 #, c-format
46863 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46864 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
46865
46866 #. INPUT type=text
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46868 msgid "Search since"
46869 msgstr "Buka dezde"
46870
46871 #. INPUT type=text
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46873 msgid "Search status"
46874 msgstr "Peskiza estado"
46875
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46877 #, c-format
46878 msgid "Search string matches: "
46879 msgstr ""
46880
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:217
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46884 #, c-format
46885 msgid "Search subscriptions"
46886 msgstr "Peskiza asinatura sira"
46887
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
46890 #, c-format
46891 msgid "Search subscriptions:"
46892 msgstr "Buka asinatura sira:"
46893
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46895 #, c-format
46896 msgid "Search suggestions"
46897 msgstr "Sujestaun peskiza"
46898
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46900 #, c-format
46901 msgid "Search system preferences"
46902 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
46903
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
46907 #, fuzzy, c-format
46908 msgid "Search targets"
46909 msgstr "Buka tarjetu sira "
46910
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
46912 #, c-format
46913 msgid "Search term: "
46914 msgstr "Termus da peskiza: "
46915
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46932 #, c-format
46933 msgid "Search the catalog"
46934 msgstr "Peskiza iha katalogu"
46935
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46937 #, c-format
46938 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46939 msgstr "Peskiza katalogu no iha rezervatóriu:"
46940
46941 #. INPUT type=text
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46944 msgid "Search title"
46945 msgstr "Buka titulu"
46946
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46948 #, c-format
46949 msgid "Search to hold"
46950 msgstr "Peskiza atu rezerva"
46951
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:182
46954 #, c-format
46955 msgid "Search type:"
46956 msgstr "Buka tipu:"
46957
46958 #. SCRIPT
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46960 msgid "Search unavailable"
46961 msgstr "Peskiza la disponivel"
46962
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
46964 #, c-format
46965 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46966 msgstr ""
46967
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46969 #, c-format
46970 msgid "Search value: "
46971 msgstr "Buka valor: "
46972
46973 #. INPUT type=text
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46975 msgid "Search vendor"
46976 msgstr "Buka vendedor sira"
46977
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46979 #, c-format
46980 msgid "Search vendors:"
46981 msgstr "Buka vendedor sira:"
46982
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
46984 #, c-format
46985 msgid "Search was: "
46986 msgstr "Buka mak hanesan: "
46987
46988 #. For the first occurrence,
46989 #. SCRIPT
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:22
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
46993 #, c-format
46994 msgid "Search:"
46995 msgstr "Buka:"
46996
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
46998 #, c-format
46999 msgid "Searchable"
47000 msgstr "Peskuisável"
47001
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
47004 #, c-format
47005 msgid "Searchable: "
47006 msgstr "Peskisáveis: "
47007
47008 #. A
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
47010 #, c-format
47011 msgid "Searching"
47012 msgstr "Buka hela"
47013
47014 #. SCRIPT
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
47016 #, fuzzy
47017 msgid "Searching…"
47018 msgstr "Buka hela"
47019
47020 #. SCRIPT
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
47022 msgid "Season"
47023 msgstr "Estasaun"
47024
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
47026 #, c-format
47027 msgid "Sebastiaan Durand"
47028 msgstr "Sebastiaan Durand"
47029
47030 #. For the first occurrence,
47031 #. SCRIPT
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
47034 msgid "Second"
47035 msgstr "Segundu"
47036
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
47038 #, fuzzy, c-format
47039 msgid "Second indicator default value: "
47040 msgstr "Uza valor sira default"
47041
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
47044 #, c-format
47045 msgid "Secondary email"
47046 msgstr "Email segundu"
47047
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
47050 #, c-format
47051 msgid "Secondary email: "
47052 msgstr "Email segundu: "
47053
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
47056 #, c-format
47057 msgid "Secondary phone"
47058 msgstr "Telefone sekundariu"
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
47062 #, c-format
47063 msgid "Secondary phone: "
47064 msgstr "Fone segundu: "
47065
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
47069 #, c-format
47070 msgid "Seconds (default)"
47071 msgstr "Segundu (default)"
47072
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
47074 #, c-format
47075 msgid "Secret"
47076 msgstr ""
47077
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
47080 #, c-format
47081 msgid "Section"
47082 msgstr "Seksaun"
47083
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
47085 #, c-format
47086 msgid "Section:"
47087 msgstr "Seksaun:"
47088
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
47090 #, c-format
47091 msgid "See any subscription attached to this biblio"
47092 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
47093
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
47095 #, c-format
47096 msgid "See highlighted items below"
47097 msgstr "Haree items destacados "
47098
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
47100 #, c-format
47101 msgid "See online help for advanced options"
47102 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
47103
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
47105 #, c-format
47106 msgid "See your public page: "
47107 msgstr ""
47108
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
47112 #, c-format
47113 msgid "Seen"
47114 msgstr "Haree tiona"
47115
47116 #. INPUT type=submit
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:71
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
47129 #, c-format
47130 msgid "Select"
47131 msgstr "Hili"
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
47134 #, c-format
47135 msgid "Select "
47136 msgstr "Hili "
47137
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
47139 #, c-format
47140 msgid ""
47141 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
47142 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
47143 msgstr ""
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
47146 #, c-format
47147 msgid ""
47148 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
47149 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
47150 msgstr ""
47151
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
47153 #, c-format
47154 msgid "Select CSV profile:"
47155 msgstr "Hile perfil CSV:"
47156
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
47158 #, c-format
47159 msgid "Select MARC framework:"
47160 msgstr "Hili kuadru MARC:"
47161
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
47163 #, c-format
47164 msgid ""
47165 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
47166 "each valid record staged for later import into the catalog."
47167 msgstr ""
47168
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
47170 #, c-format
47171 msgid "Select a budget"
47172 msgstr "Hili orsamantu"
47173
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
47175 #, fuzzy, c-format
47176 msgid "Select a built-in sound: "
47177 msgstr "Hili biblioteka ida : "
47178
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
47180 #, c-format
47181 msgid "Select a category type"
47182 msgstr "Hili tipu kategoria ida"
47183
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
47185 #, fuzzy, c-format
47186 msgid "Select a chooser"
47187 msgstr "Hili nota"
47188
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
47190 #, fuzzy, c-format
47191 msgid "Select a day"
47192 msgstr "Hili loron: "
47193
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
47195 #, fuzzy, c-format
47196 msgid "Select a deliverer"
47197 msgstr "Hili biblioteka ida:"
47198
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
47200 #, c-format
47201 msgid "Select a department"
47202 msgstr "Hili departmentu ida"
47203
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
47205 #, fuzzy, c-format
47206 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
47207 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
47210 #, fuzzy, c-format
47211 msgid "Select a frequency"
47212 msgstr "Hili fundu ida"
47213
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:427
47219 #, c-format
47220 msgid "Select a fund"
47221 msgstr "Hili fundu ida"
47222
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47224 #, fuzzy, c-format
47225 msgid "Select a language: "
47226 msgstr "Hili orsamantu"
47227
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
47229 #, fuzzy, c-format
47230 msgid "Select a layout for back side: "
47231 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
47232
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
47235 #, c-format
47236 msgid "Select a layout to be applied: "
47237 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
47238
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
47240 #, c-format
47241 msgid "Select a library :"
47242 msgstr "Hili biblioteka ida :"
47243
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:54
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47247 #, c-format
47248 msgid "Select a library : "
47249 msgstr "Hili biblioteka ida : "
47250
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
47254 #, c-format
47255 msgid "Select a library:"
47256 msgstr "Hili biblioteka ida:"
47257
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
47260 #, c-format
47261 msgid "Select a template"
47262 msgstr "Hili template ida"
47263
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
47266 #, c-format
47267 msgid "Select a template to be applied: "
47268 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
47269
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
47271 #, fuzzy, c-format
47272 msgid "Select a time"
47273 msgstr "Hili template ida"
47274
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:46
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
47311 #, c-format
47312 msgid "Select all"
47313 msgstr "Hili hotu"
47314
47315 #. SCRIPT
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47317 #, fuzzy
47318 msgid "Select all pending"
47319 msgstr "Hili hotu"
47320
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
47325 #, fuzzy, c-format
47326 msgid "Select all visible rows"
47327 msgstr "Hili dadus hotu amostra"
47328
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
47330 #, c-format
47331 msgid "Select an authority framework"
47332 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
47333
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
47335 #, c-format
47336 msgid "Select an existing list"
47337 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
47338
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:46
47340 #, c-format
47341 msgid ""
47342 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
47343 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
47344 msgstr ""
47345
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47347 #, c-format
47348 msgid "Select day: "
47349 msgstr "Hili loron: "
47350
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
47352 #, c-format
47353 msgid "Select download format: "
47354 msgstr "Hili formatu download: "
47355
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
47357 #, c-format
47358 msgid "Select files: "
47359 msgstr "Hili arkivu: "
47360
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
47362 #, fuzzy, c-format
47363 msgid "Select item:"
47364 msgstr "Item hili tiona :"
47365
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:478
47367 #, fuzzy, c-format
47368 msgid "Select items to move to this rota:"
47369 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
47370
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
47372 #, c-format
47373 msgid "Select local databases"
47374 msgstr "Hili database lokal"
47375
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
47377 #, c-format
47378 msgid "Select month:"
47379 msgstr "Hili fulan:"
47380
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
47383 #, fuzzy, c-format
47384 msgid "Select none"
47385 msgstr "Hili nota"
47386
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47388 #, c-format
47389 msgid "Select none to see all libraries"
47390 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
47391
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
47393 #, c-format
47394 msgid "Select note"
47395 msgstr "Hili nota"
47396
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
47398 #, c-format
47399 msgid "Select notice:"
47400 msgstr "Hili avizu:"
47401
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
47403 #, c-format
47404 msgid "Select one or more images to delete. "
47405 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu apaga. "
47406
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
47408 #, fuzzy, c-format
47409 msgid "Select ordering library account: "
47410 msgstr "Hili biblioteka ida : "
47411
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47413 #, fuzzy, c-format
47414 msgid "Select owner"
47415 msgstr "Seletor"
47416
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
47418 #, fuzzy, c-format
47419 msgid "Select partner libraries:"
47420 msgstr "Hili biblioteka ida:"
47421
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
47423 #, c-format
47424 msgid ""
47425 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
47426 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
47427 msgstr ""
47428
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47430 #, c-format
47431 msgid "Select planning type:"
47432 msgstr "Hili tipu planamentu:"
47433
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
47436 #, c-format
47437 msgid "Select records to export "
47438 msgstr "Hili rejistu sira atu esporta "
47439
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
47441 #, c-format
47442 msgid "Select remote databases"
47443 msgstr "Hili database remotu"
47444
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
47450 #, c-format
47451 msgid "Select searches to: "
47452 msgstr "Hili peskiza hodi: "
47453
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47455 #, fuzzy, c-format
47456 msgid "Select table:"
47457 msgstr "Hili tabela "
47458
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47460 #, c-format
47461 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47462 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
47463
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47465 #, c-format
47466 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47467 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
47468
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
47470 #, c-format
47471 msgid "Select the file to import: "
47472 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
47473
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
47475 #, c-format
47476 msgid "Select the file to stage: "
47477 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
47478
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47484 #, c-format
47485 msgid "Select the file to upload: "
47486 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
47487
47488 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47490 #, c-format
47491 msgid "Select the host item to link%s to "
47492 msgstr ""
47493
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47495 #, c-format
47496 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47497 msgstr ""
47498
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47500 #, c-format
47501 msgid "Select to display or not:"
47502 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
47503
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
47505 #, c-format
47506 msgid "Select to import"
47507 msgstr "Hili ida hodi importa"
47508
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
47510 #, c-format
47511 msgid "Select without holds"
47512 msgstr "Hili la ho rezervasaun"
47513
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
47515 #, c-format
47516 msgid "Select without items"
47517 msgstr "Hili la ho items"
47518
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47520 #, c-format
47521 msgid "Select your MARC flavor"
47522 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
47523
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
47526 #, c-format
47527 msgid "Select2"
47528 msgstr "Hili2"
47529
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47531 #, c-format
47532 msgid "Selected items :"
47533 msgstr "Item hili tiona :"
47534
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
47536 #, c-format
47537 msgid ""
47538 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47539 "new issue is received."
47540 msgstr ""
47541
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
47543 #, c-format
47544 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47545 msgstr ""
47546
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47548 #, c-format
47549 msgid "Selector"
47550 msgstr "Seletor"
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47553 #, fuzzy, c-format
47554 msgid "Selector: "
47555 msgstr "Seletor"
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
47558 #, fuzzy, c-format
47559 msgid "Self check modules"
47560 msgstr "Perl módulos"
47561
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47564 #, c-format
47565 msgid "Semi-colon (;)"
47566 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
47567
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47569 #, fuzzy, c-format
47570 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47571 msgstr "Testu ketak ho virgula"
47572
47573 #. INPUT type=submit
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47577 #, c-format
47578 msgid "Send"
47579 msgstr "Haruka"
47580
47581 #. INPUT type=submit
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47583 #, fuzzy
47584 msgid "Send EDI order"
47585 msgstr "Enkomenda pendente"
47586
47587 #. INPUT type=submit
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47590 #, fuzzy, c-format
47591 msgid "Send email"
47592 msgstr "Email segundu"
47593
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
47595 #, c-format
47596 msgid "Send list"
47597 msgstr "Haruka lista"
47598
47599 #. INPUT type=submit name=submit
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
47601 msgid "Send notification"
47602 msgstr "Haruka notifikasaun"
47603
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
47606 #, c-format
47607 msgid "Send to"
47608 msgstr "Haruka ba"
47609
47610 #. BUTTON
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47612 #, fuzzy
47613 msgid "Send visible items to batch modification"
47614 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
47615
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47617 #, c-format
47618 msgid "Sending your cart"
47619 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
47620
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47622 #, c-format
47623 msgid "Sending your list"
47624 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
47625
47626 #. For the first occurrence,
47627 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47630 #, c-format
47631 msgid "Sent notices for %s"
47632 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
47633
47634 #. SCRIPT
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47636 msgid "Sep"
47637 msgstr "Sep"
47638
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
47640 #, c-format
47641 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47642 msgstr ""
47643
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
47645 #, c-format
47646 msgid ""
47647 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47648 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47649 msgstr ""
47650 "Halo opsaun keta ketak liuhusi virgula. Ezemplu ida: sru=get,"
47651 "sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47652
47653 #. SCRIPT
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
47655 msgid "Separator must be / in field %s"
47656 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
47657
47658 #. For the first occurrence,
47659 #. SCRIPT
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47662 #, c-format
47663 msgid "September"
47664 msgstr "Setembru"
47665
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
47667 #, c-format
47668 msgid "Serge Renaux"
47669 msgstr "Serge Renaux"
47670
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
47672 #, c-format
47673 msgid "Serhij Dubyk"
47674 msgstr "Serhij Dubyk"
47675
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47677 #, c-format
47678 msgid "Serial"
47679 msgstr "Periódiku"
47680
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47682 #, c-format
47683 msgid "Serial collection"
47684 msgstr "Kolesaun periódiku"
47685
47686 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47688 #, c-format
47689 msgid "Serial collection #%s"
47690 msgstr "Kolesaun periódiku #%s"
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
47693 #, c-format
47694 msgid "Serial collection information for "
47695 msgstr "Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba "
47696
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
47698 #, c-format
47699 msgid "Serial edition "
47700 msgstr "Edisaun periódiku "
47701
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
47703 #, c-format
47704 msgid "Serial enumeration / chronology"
47705 msgstr "Enumerasaun periódiku / kronologia"
47706
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
47708 #, c-format
47709 msgid "Serial enumeration:"
47710 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
47711
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47713 #, c-format
47714 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47715 msgstr "Enumerasaun periódiku"
47716
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
47718 #, c-format
47719 msgid "Serial number:"
47720 msgstr "Numeru periódiku:"
47721
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
47723 #, c-format
47724 msgid "Serial receipt creates an item record."
47725 msgstr ""
47726
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
47728 #, c-format
47729 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47730 msgstr ""
47731
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
47733 #, c-format
47734 msgid "Serial receive"
47735 msgstr ""
47736
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47738 #, c-format
47739 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47740 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
47741
47742 #. For the first occurrence,
47743 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47746 #, c-format
47747 msgid "Serial: %s "
47748 msgstr "Periódiku: %s "
47749
47750 #. A
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:23
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47772 #, c-format
47773 msgid "Serials"
47774 msgstr "Periódiku sira"
47775
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
47780 #, fuzzy, c-format
47781 msgid "Serials (new issue)"
47782 msgstr "Periódiku sira (lista routing)"
47783
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
47785 #, c-format
47786 msgid "Serials planning"
47787 msgstr "Planamentu periódiku sira"
47788
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
47790 #, c-format
47791 msgid "Serials receiving"
47792 msgstr "Periódiku simu hela"
47793
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
47796 #, c-format
47797 msgid "Serials subscriptions"
47798 msgstr "Asinatura periódiku sira"
47799
47800 #. %1$s:  total | html 
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
47802 #, c-format
47803 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47804 msgstr "Asinatura periódiku sira (%s hetan tiona)"
47805
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47807 #, fuzzy, c-format
47808 msgid "Serials subscriptions search"
47809 msgstr "Asinatura periódiku sira"
47810
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:175
47812 #, fuzzy, c-format
47813 msgid "Serials tables"
47814 msgstr "Tabelas relatoriu"
47815
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
47819 #, c-format
47820 msgid "Series"
47821 msgstr "Série"
47822
47823 #. For the first occurrence,
47824 #. SCRIPT
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47828 #, c-format
47829 msgid "Series title"
47830 msgstr "Titulu serie"
47831
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47836 #, c-format
47837 msgid "Series: "
47838 msgstr "Série: "
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
47843 #, c-format
47844 msgid "Server"
47845 msgstr "Servidor"
47846
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
47849 #, c-format
47850 msgid "Server information"
47851 msgstr "Informasaun servidor"
47852
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
47854 #, c-format
47855 msgid "Server name: "
47856 msgstr "Naran servidor: "
47857
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47860 #, c-format
47861 msgid "Servers:"
47862 msgstr "Servidor:"
47863
47864 #. %1$s:  IF memcached_servers 
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
47866 #, c-format
47867 msgid "Servers: %s"
47868 msgstr "Servidor: %s"
47869
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47871 #, c-format
47872 msgid "Session timed out, please log in again"
47873 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
47874
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
47876 #, c-format
47877 msgid "Session timed out."
47878 msgstr "Sesaun prazu ona."
47879
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:173
47881 #, c-format
47882 msgid "Set all funds to zero"
47883 msgstr ""
47884
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
47888 #, c-format
47889 msgid "Set back to"
47890 msgstr "Hatuur fali ba"
47891
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47893 #, fuzzy, c-format
47894 msgid "Set basket group"
47895 msgstr "Grupu raga foun"
47896
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
47898 #, fuzzy, c-format
47899 msgid "Set by"
47900 msgstr "Organiza tuir"
47901
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
47903 #, c-format
47904 msgid "Set due date to expiry:"
47905 msgstr "Hatuur prazu:"
47906
47907 #. IMG
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47909 #, fuzzy
47910 msgid "Set geolocation"
47911 msgstr "Buka lokalizasaun"
47912
47913 #. IMG
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47915 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47916 msgstr ""
47917
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
47919 #, c-format
47920 msgid "Set inventory date to:"
47921 msgstr ""
47922
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47932 #, c-format
47933 msgid "Set library"
47934 msgstr "Hatuur biblioteka"
47935
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47938 #, c-format
47939 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47940 msgstr ""
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47944 #, c-format
47945 msgid "Set permissions"
47946 msgstr "Hatuur permisaun"
47947
47948 #. %1$s:  patron.surname | html 
47949 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:29
47951 #, c-format
47952 msgid "Set permissions for %s, %s"
47953 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
47954
47955 #. INPUT type=submit name=submit
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:148
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47959 msgid "Set status"
47960 msgstr "Hatuur estado"
47961
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47963 #, c-format
47964 msgid "Set the date received to today?"
47965 msgstr ""
47966
47967 #. IMG
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
47969 msgid "Set to lowest priority"
47970 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
47971
47972 #. INPUT type=button
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
47975 msgid "Set to patron"
47976 msgstr "Hatuur ba kliente"
47977
47978 #. INPUT type=submit
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47980 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47981 msgstr ""
47982
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
47984 #, c-format
47985 msgid "Set user permissions"
47986 msgstr "Hatuur permisaun sira"
47987
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
47990 #, c-format
47991 msgid "Settings "
47992 msgstr "Konfigurasaun "
47993
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47995 #, fuzzy, c-format
47996 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47997 msgstr "Estatistika kliente"
47998
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
48000 #, fuzzy, c-format
48001 msgid "Share usage statistics"
48002 msgstr "Estatistika kliente"
48003
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
48005 #, c-format
48006 msgid ""
48007 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
48008 msgstr ""
48009
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
48011 #, fuzzy, c-format
48012 msgid "Share your usage statistics"
48013 msgstr "Estatistika kliente"
48014
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
48016 #, c-format
48017 msgid "Shared"
48018 msgstr ""
48019
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
48021 #, c-format
48022 msgid "Shared:"
48023 msgstr ""
48024
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
48026 #, c-format
48027 msgid "Shari Perkins"
48028 msgstr "Shari Perkins"
48029
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
48031 #, c-format
48032 msgid "Sharon Moreland"
48033 msgstr "Sharon Moreland"
48034
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
48037 #, c-format
48038 msgid "Sharp (#)"
48039 msgstr ""
48040
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
48042 #, c-format
48043 msgid "Shaun Evans"
48044 msgstr "Shaun Evans"
48045
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
48047 #, c-format
48048 msgid "Shelving control number"
48049 msgstr "Número de kontrolo iha armariu"
48050
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
48062 #, c-format
48063 msgid "Shelving location"
48064 msgstr "Lokalizasaun iha armariu"
48065
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
48067 #, c-format
48068 msgid "Shelving location (items.location) is: "
48069 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
48070
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
48072 #, c-format
48073 msgid "Shelving location selected: "
48074 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
48075
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
48078 #, c-format
48079 msgid "Shelving location:"
48080 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
48081
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
48083 #, fuzzy, c-format
48084 msgid "Shelving location: "
48085 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
48086
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
48088 #, c-format
48089 msgid "Sherryn Mak"
48090 msgstr ""
48091
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
48093 #, fuzzy, c-format
48094 msgid "Shibboleth login failed"
48095 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
48096
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
48098 #, c-format
48099 msgid "Shift-Enter"
48100 msgstr "Shift-Enter"
48101
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:325
48103 #, c-format
48104 msgid "Shift-Tab"
48105 msgstr "Shift-Tab"
48106
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
48108 #, c-format
48109 msgid "Shipment cost"
48110 msgstr "Folin entrega"
48111
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:120
48113 #, c-format
48114 msgid "Shipment cost:"
48115 msgstr "Folin entrega:"
48116
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
48122 #, c-format
48123 msgid "Shipment date"
48124 msgstr "Data entrega"
48125
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
48127 #, c-format
48128 msgid "Shipment date reverse"
48129 msgstr ""
48130
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
48133 #, c-format
48134 msgid "Shipment date:"
48135 msgstr "Data entrega:"
48136
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
48138 #, c-format
48139 msgid "Shipment date: "
48140 msgstr "Data entrega: "
48141
48142 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
48143 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
48144 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
48145 #. %4$s:  ELSE 
48146 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
48147 #. %6$s:  END 
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
48149 #, c-format
48150 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
48151 msgstr "Data entrega: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
48152
48153 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
48155 #, c-format
48156 msgid "Shipment date: All until %s "
48157 msgstr "Data entrega: Hotu to'o %s "
48158
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
48160 #, fuzzy, c-format
48161 msgid "Shipping cost for invoice "
48162 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
48163
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
48165 #, c-format
48166 msgid "Shipping cost:"
48167 msgstr "Kustu entrega:"
48168
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
48170 #, c-format
48171 msgid "Shipping cost: "
48172 msgstr "Kustu entrega: "
48173
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
48176 #, c-format
48177 msgid "Shipping fund: "
48178 msgstr "Fundu entrega: "
48179
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
48181 #, c-format
48182 msgid "Shortcut"
48183 msgstr ""
48184
48185 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
48186 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
48188 #, c-format
48189 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
48190 msgstr ""
48191
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
48195 #, c-format
48196 msgid "Show"
48197 msgstr "Hatudu"
48198
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
48201 #, fuzzy, c-format
48202 msgid "Show MARC"
48203 msgstr "Haree MARC"
48204
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48206 #, c-format
48207 msgid "Show MARC tag documentation links"
48208 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
48209
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:69
48211 #, fuzzy, c-format
48212 msgid "Show SQL code"
48213 msgstr "Hatudu tan"
48214
48215 #. SCRIPT
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48217 msgid "Show _MENU_ entries"
48218 msgstr "Show _MENU_ entries"
48219
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
48221 #, c-format
48222 msgid "Show active baskets only"
48223 msgstr "Hatudu raga ne'ebe ativu deit"
48224
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
48226 #, c-format
48227 msgid "Show active funds only"
48228 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
48229
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48231 #, fuzzy, c-format
48232 msgid "Show active vendors only"
48233 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
48234
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48236 #, c-format
48237 msgid "Show actual/estimated values"
48238 msgstr "Hatudu valor atual/estimado"
48239
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
48241 #, fuzzy, c-format
48242 msgid "Show advanced pattern"
48243 msgstr "Rai nudar kliente foun"
48244
48245 #. A
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
48247 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
48248 msgstr "Peskiza advansadu (Ctrl-Alt-S)"
48249
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
48253 #, c-format
48254 msgid "Show all"
48255 msgstr "Hatudu hotu"
48256
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48258 #, fuzzy, c-format
48259 msgid "Show all active baskets"
48260 msgstr "Hatudu raga hotu"
48261
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
48263 #, c-format
48264 msgid "Show all baskets"
48265 msgstr "Hatudu raga hotu"
48266
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48270 #, c-format
48271 msgid "Show all columns"
48272 msgstr "Hatudu koluna hotu"
48273
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
48275 #, c-format
48276 msgid "Show all details "
48277 msgstr "Hatudu detalle hotu "
48278
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
48281 #, c-format
48282 msgid "Show all items"
48283 msgstr "Hatudu items hotu"
48284
48285 #. For the first occurrence,
48286 #. %1$s:  hiddencount | html 
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
48289 #, c-format
48290 msgid "Show all items (%s hidden)"
48291 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
48292
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
48294 #, fuzzy, c-format
48295 msgid "Show all orders"
48296 msgstr "Vendedor hotu"
48297
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48299 #, c-format
48300 msgid "Show all suggestions"
48301 msgstr "Hatudu sujestaun hotu"
48302
48303 #. SCRIPT
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
48305 msgid "Show all transactions"
48306 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
48307
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48309 #, fuzzy, c-format
48310 msgid "Show all vendors"
48311 msgstr "Vendedor hotu"
48312
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
48314 #, c-format
48315 msgid "Show any items currently checked out:"
48316 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
48317
48318 #. %1$s:  booksellername | html 
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48320 #, fuzzy, c-format
48321 msgid "Show baskets for vendor %s"
48322 msgstr "Raga sira ba %s"
48323
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
48325 #, c-format
48326 msgid "Show biblio"
48327 msgstr "Hatudu biblio"
48328
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
48330 #, fuzzy, c-format
48331 msgid "Show brief form"
48332 msgstr "Hatudu biblio"
48333
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
48335 #, c-format
48336 msgid "Show category: "
48337 msgstr "Hatudu kategoria: "
48338
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
48340 #, fuzzy, c-format
48341 msgid "Show chart"
48342 msgstr "Estado fo empresta:"
48343
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
48345 #, c-format
48346 msgid "Show checkouts"
48347 msgstr "Hatudu emprestimos"
48348
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
48351 #, fuzzy, c-format
48352 msgid "Show checkouts to guarantor"
48353 msgstr "Hatudu emprestimos"
48354
48355 #. SCRIPT
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48357 msgid "Show fields verbatim"
48358 msgstr ""
48359
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
48361 #, fuzzy, c-format
48362 msgid "Show full form"
48363 msgstr "Hatudu koluna hotu"
48364
48365 #. SCRIPT
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48367 msgid "Show help for this tag"
48368 msgstr ""
48369
48370 #. SCRIPT
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48372 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
48373 msgstr ""
48374
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
48377 #, c-format
48378 msgid "Show inactive budgets"
48379 msgstr "Hatudu orsamentu la ativu"
48380
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
48382 #, fuzzy, c-format
48383 msgid "Show matching titles"
48384 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
48385
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:49
48387 #, c-format
48388 msgid "Show more"
48389 msgstr "Hatudu tan"
48390
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48392 #, c-format
48393 msgid "Show my funds only"
48394 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
48395
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
48397 #, fuzzy, c-format
48398 msgid "Show my funds only:"
48399 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
48400
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48402 #, c-format
48403 msgid "Show only mine"
48404 msgstr "Hatudu hau nian deit"
48405
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
48407 #, c-format
48408 msgid "Show only renewed "
48409 msgstr "Hatudu hafoun deit "
48410
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
48412 #, c-format
48413 msgid "Show only subscriptions "
48414 msgstr "Hatudu asinatura sira deit "
48415
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
48418 #, c-format
48419 msgid "Show subscriptions"
48420 msgstr "Hatudu asinatura sira"
48421
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
48423 #, c-format
48424 msgid "Show tags"
48425 msgstr "Hatudu etiketa"
48426
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48430 #, c-format
48431 msgid "Show/hide columns:"
48432 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
48433
48434 #. SCRIPT
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48436 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48437 msgstr ""
48438
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48440 #, c-format
48441 msgid "Showing only available items"
48442 msgstr "Hatudu hela items deit ne'ebe disponivel agora"
48443
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48446 #, c-format
48447 msgid "Shown"
48448 msgstr "Hatudu ona"
48449
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
48452 #, c-format
48453 msgid "Shows on transit slips"
48454 msgstr ""
48455
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
48457 #, c-format
48458 msgid "Silvia Simonetti"
48459 msgstr "Silvia Simonetti"
48460
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
48462 #, c-format
48463 msgid "Simith D'Oliveira"
48464 msgstr ""
48465
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
48467 #, c-format
48468 msgid "Simon Pouchol"
48469 msgstr ""
48470
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
48472 #, c-format
48473 msgid "Simon Story"
48474 msgstr "Simon Story"
48475
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48477 #, c-format
48478 msgid "Simple DC-RDF"
48479 msgstr ""
48480
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
48482 #, c-format
48483 msgid "Since"
48484 msgstr "Dezde"
48485
48486 #. SCRIPT
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
48488 msgid "Single holiday: %s"
48489 msgstr "Feriadu uniku: %s"
48490
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
48492 #, c-format
48493 msgid "SingleBranchMode is ON."
48494 msgstr ""
48495
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
48498 #, c-format
48499 msgid "Size"
48500 msgstr "Tamanu"
48501
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48503 #, c-format
48504 msgid "Size (bytes)"
48505 msgstr ""
48506
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
48509 #, c-format
48510 msgid "Skip issue number"
48511 msgstr ""
48512
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
48514 #, fuzzy, c-format
48515 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48516 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
48517
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
48519 #, c-format
48520 msgid "Skip items on loan: "
48521 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
48522
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48524 #, fuzzy, c-format
48525 msgid "Slash separated text (.csv)"
48526 msgstr "Testu hakatak ho tab"
48527
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
48532 #, c-format
48533 msgid "Slip"
48534 msgstr "Resibu"
48535
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48537 #, c-format
48538 msgid "Small text"
48539 msgstr "Testu ki'ik"
48540
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48543 #, fuzzy, c-format
48544 msgid "Society or association"
48545 msgstr "Huun ba akuisisaun"
48546
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48548 #, fuzzy, c-format
48549 msgid "Some Perl modules are missing. "
48550 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela."
48551
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
48553 #, c-format
48554 msgid ""
48555 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48556 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48557 "examples assume USD is the active currency. "
48558 msgstr ""
48559
48560 #. SCRIPT
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48562 msgid "Some fields are not valid:"
48563 msgstr ""
48564
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48566 #, c-format
48567 msgid ""
48568 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48569 "lead to data loss."
48570 msgstr ""
48571
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
48573 #, c-format
48574 msgid ""
48575 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48576 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48577 "if you want that this feature works correctly."
48578 msgstr ""
48579
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48581 #, c-format
48582 msgid ""
48583 "Some records have not been automatically added because they match an "
48584 "existing record in your catalog:"
48585 msgstr ""
48586 "Labele aumenta rejistu ruma tanba rejistu hirak ne'e hanesan rejistu ne'ebe "
48587 "iha ona:"
48588
48589 #. SCRIPT
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48591 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48592 msgstr ""
48593
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48595 #, c-format
48596 msgid "Sonia Lemaire"
48597 msgstr "Sonia Lemaire"
48598
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
48600 #, c-format
48601 msgid "Sophie Meynieux"
48602 msgstr "Sophie Meynieux"
48603
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48605 #, fuzzy, c-format
48606 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48607 msgstr "Deskulpa, la iha rezultadu husi ita nia peskiza."
48608
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48610 #, c-format
48611 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48612 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
48613
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
48615 #, c-format
48616 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48617 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
48618
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
48620 #, c-format
48621 msgid "Sorry, your request had no results."
48622 msgstr ""
48623
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
48625 #, fuzzy, c-format
48626 msgid "Sort "
48627 msgstr "Organiza 1"
48628
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48630 #, c-format
48631 msgid "Sort 1"
48632 msgstr "Organiza 1"
48633
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48635 #, c-format
48636 msgid "Sort 2"
48637 msgstr "Organiza 2"
48638
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48640 #, c-format
48641 msgid "Sort by"
48642 msgstr "Organiza tuir"
48643
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
48645 #, c-format
48646 msgid "Sort by :"
48647 msgstr "Organiza tuir :"
48648
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48652 #, c-format
48653 msgid "Sort by: "
48654 msgstr "Organiza tuir: "
48655
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
48660 #, c-format
48661 msgid "Sort field 1"
48662 msgstr "Kampu organiza 1"
48663
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
48666 #, c-format
48667 msgid "Sort field 1:"
48668 msgstr "Kampu organiza 1:"
48669
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
48674 #, c-format
48675 msgid "Sort field 2"
48676 msgstr "Kampu organiza 2"
48677
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
48680 #, c-format
48681 msgid "Sort field 2:"
48682 msgstr "Kampu organiza 2:"
48683
48684 #. SCRIPT
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48686 msgid "Sort routine missing"
48687 msgstr ""
48688
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
48690 #, c-format
48691 msgid "Sort this list by: "
48692 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
48693
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
48697 #, c-format
48698 msgid "Sort1"
48699 msgstr "Organiza1"
48700
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
48704 #, c-format
48705 msgid "Sort2"
48706 msgstr "Organiza2"
48707
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
48709 #, fuzzy, c-format
48710 msgid "Sortable"
48711 msgstr "Peskuisável"
48712
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48714 #, c-format
48715 msgid "Sorting"
48716 msgstr "Organiza hela"
48717
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48719 #, c-format
48720 msgid "Sorting routine"
48721 msgstr "Rotina de ordenasaun"
48722
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48724 #, c-format
48725 msgid "Sound"
48726 msgstr "Lian"
48727
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48729 #, fuzzy, c-format
48730 msgid "Sound: "
48731 msgstr "Lian"
48732
48733 #. For the first occurrence,
48734 #. SCRIPT
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
48739 #, c-format
48740 msgid "Source"
48741 msgstr "Huun"
48742
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48746 #, c-format
48747 msgid "Source (incoming) record check field"
48748 msgstr "Huun (mai ona) kampu verifika rejistu"
48749
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48751 #, c-format
48752 msgid "Source in use?"
48753 msgstr "Huun uza hela?"
48754
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48756 #, c-format
48757 msgid "Source library:"
48758 msgstr "Huun biblioteka:"
48759
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48761 #, c-format
48762 msgid "Source of acquisition"
48763 msgstr "Huun ba akuisisaun"
48764
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48766 #, c-format
48767 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48768 msgstr "Huun ba klasifikasaun / esquema iha amariu"
48769
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48771 #, c-format
48772 msgid "Source records"
48773 msgstr "Registu original"
48774
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
48776 #, c-format
48777 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48778 msgstr ""
48779
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
48781 #, c-format
48782 msgid "Southeastern University"
48783 msgstr "Southeastern University"
48784
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48787 #, c-format
48788 msgid "Space ( )"
48789 msgstr "Espasu ( )"
48790
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
48792 #, c-format
48793 msgid "Space separation between symbol and value: "
48794 msgstr ""
48795
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48797 #, c-format
48798 msgid "Special relationship: "
48799 msgstr "Relasaun espesial: "
48800
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
48802 #, c-format
48803 msgid "Special thanks to the following organizations"
48804 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
48805
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48807 #, c-format
48808 msgid "Specialized"
48809 msgstr "Specializados"
48810
48811 #. For the first occurrence,
48812 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48815 #, c-format
48816 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48817 msgstr ""
48818
48819 #. For the first occurrence,
48820 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
48823 #, c-format
48824 msgid "Specify due date %s: "
48825 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
48826
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
48828 #, c-format
48829 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48830 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
48831
48832 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
48834 #, c-format
48835 msgid "Specify return date %s: "
48836 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
48837
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
48839 #, c-format
48840 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48841 msgstr ""
48842
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
48847 #, c-format
48848 msgid "Spent"
48849 msgstr "Gastu ona"
48850
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48852 #, fuzzy, c-format
48853 msgid "Spent amount:"
48854 msgstr "Gastu hira"
48855
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48857 #, c-format
48858 msgid "Spine label"
48859 msgstr "Etiketa lombada"
48860
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48862 #, c-format
48863 msgid "Split call numbers: "
48864 msgstr ""
48865
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48867 #, fuzzy, c-format
48868 msgid "Splitting routine"
48869 msgstr "Rotina de ordenasaun"
48870
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48872 #, fuzzy, c-format
48873 msgid "Splitting routine: "
48874 msgstr "Rotina arkivamentu: "
48875
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48877 #, fuzzy, c-format
48878 msgid "Splitting rule"
48879 msgstr "Regra arkivamentu: "
48880
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48883 #, fuzzy, c-format
48884 msgid "Splitting rule code: "
48885 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
48886
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48888 #, fuzzy, c-format
48889 msgid "Splitting rule: "
48890 msgstr "Regra arkivamentu: "
48891
48892 #. SCRIPT
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
48894 msgid "Spring"
48895 msgstr "Primavera"
48896
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
48898 #, c-format
48899 msgid "Srdjan Jankovic"
48900 msgstr "Srdjan Jankovic"
48901
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
48903 #, c-format
48904 msgid "Srikanth Dhondi"
48905 msgstr "Srikanth Dhondi"
48906
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
48908 #, c-format
48909 msgid "Stacey Walker"
48910 msgstr "Stacey Walker"
48911
48912 #. OPTGROUP
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48915 #, c-format
48916 msgid "Staff"
48917 msgstr "Funsionárius"
48918
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48920 #, fuzzy, c-format
48921 msgid "Staff "
48922 msgstr "Funsionárius"
48923
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
48925 #, c-format
48926 msgid "Staff - Internal note"
48927 msgstr "Funsionárius - Nota interna"
48928
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
48930 #, c-format
48931 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48932 msgstr ""
48933
48934 #. A
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48936 #, c-format
48937 msgid "Staff client"
48938 msgstr "Versaun funsionárius nian"
48939
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48941 #, c-format
48942 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48943 msgstr ""
48944
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48946 #, c-format
48947 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48948 msgstr ""
48949
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
48951 #, c-format
48952 msgid ""
48953 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48954 "request a discharge."
48955 msgstr ""
48956
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
48960 #, c-format
48961 msgid "Staff note"
48962 msgstr "Nota funsionárius nian"
48963
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48967 #, c-format
48968 msgid "Staff note:"
48969 msgstr "Nota funsionárius nian:"
48970
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
48973 #, fuzzy, c-format
48974 msgid "Staff notes:"
48975 msgstr "Nota funsionárius nian:"
48976
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48978 #, c-format
48979 msgid "Stage MARC for import"
48980 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
48981
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
48983 #, fuzzy, c-format
48984 msgid "Stage MARC records"
48985 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
48986
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
48991 #, c-format
48992 msgid "Stage MARC records for import"
48993 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
48994
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
48996 #, c-format
48997 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
48998 msgstr "Muda rejistu sira MARC ba rezervatóriu"
48999
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
49001 #, c-format
49002 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
49003 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
49004
49005 #. INPUT type=button
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
49007 msgid "Stage for import"
49008 msgstr "Prepara ba importa"
49009
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
49011 #, c-format
49012 msgid "Stage records into the reservoir"
49013 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
49014
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:474
49018 #, c-format
49019 msgid "Staged"
49020 msgstr "Prepara ona"
49021
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
49023 #, c-format
49024 msgid "Staged MARC management"
49025 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
49026
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
49028 #, c-format
49029 msgid "Staged MARC record management"
49030 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
49031
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
49033 #, c-format
49034 msgid "Staged:"
49035 msgstr "Prepara ona:"
49036
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:85
49038 #, fuzzy, c-format
49039 msgid "Stages"
49040 msgstr "Prepara ona"
49041
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
49044 #, c-format
49045 msgid "Stages &amp; duration in days"
49046 msgstr ""
49047
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
49049 #, c-format
49050 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
49051 msgstr ""
49052
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
49054 #, c-format
49055 msgid "Stan Brinkerhoff"
49056 msgstr "Stan Brinkerhoff"
49057
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
49062 #, c-format
49063 msgid "Standard"
49064 msgstr "Padraun"
49065
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
49070 #, c-format
49071 msgid "Standard ID: "
49072 msgstr "ID Regulár: "
49073
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
49080 #, c-format
49081 msgid "Standard number"
49082 msgstr "Numeru padraun"
49083
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
49085 #, c-format
49086 msgid "Standard number:"
49087 msgstr "Numeru padraun:"
49088
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
49090 #, fuzzy, c-format
49091 msgid "Standard rules for all libraries"
49092 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
49093
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
49095 #, c-format
49096 msgid "Standing orders do not close when received."
49097 msgstr ""
49098
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
49105 #, c-format
49106 msgid "Start date"
49107 msgstr "Data komesa"
49108
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
49114 #, c-format
49115 msgid "Start date:"
49116 msgstr "Data komesa:"
49117
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:136
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
49122 #, c-format
49123 msgid "Start date: "
49124 msgstr "Data komesa: "
49125
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
49127 #, c-format
49128 msgid "Start defining libraries"
49129 msgstr ""
49130
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
49132 #, c-format
49133 msgid "Start of date range "
49134 msgstr "Limites da data hahu iha "
49135
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
49138 #, c-format
49139 msgid "Start of interval"
49140 msgstr "Início do intervalo"
49141
49142 #. INPUT type=submit
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
49144 msgid "Start search"
49145 msgstr "Hahu peskiza"
49146
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
49148 #, fuzzy, c-format
49149 msgid "Start using Koha"
49150 msgstr "Hahu ho:"
49151
49152 #. INPUT type=text name=start_card
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
49154 msgid "Starting card number"
49155 msgstr "Numeru kartaun inisio"
49156
49157 #. INPUT type=text name=start_label
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
49159 msgid "Starting label number"
49160 msgstr "Numeru etiketa inisio"
49161
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
49164 #, c-format
49165 msgid "Starting with:"
49166 msgstr "Hahu ho:"
49167
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:188
49172 #, c-format
49173 msgid "Starts with"
49174 msgstr "Hahu ho"
49175
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
49181 #, c-format
49182 msgid "State"
49183 msgstr "Distritu"
49184
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
49188 #, c-format
49189 msgid "State: "
49190 msgstr "Distritu: "
49191
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
49193 #, c-format
49194 msgid "Statistic 1 done on: "
49195 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
49196
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:449
49201 #, c-format
49202 msgid "Statistic 1: "
49203 msgstr "Estatistika 1: "
49204
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
49206 #, c-format
49207 msgid "Statistic 2 done on: "
49208 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
49209
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:453
49214 #, c-format
49215 msgid "Statistic 2: "
49216 msgstr "Estatistika 2: "
49217
49218 #. OPTGROUP
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
49221 #, c-format
49222 msgid "Statistical"
49223 msgstr "Estatístiku"
49224
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
49227 #, c-format
49228 msgid "Statistics"
49229 msgstr "Estatistika sira"
49230
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
49232 #, c-format
49233 msgid "Statistics date and time"
49234 msgstr "Estatistika data no loron"
49235
49236 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:34
49238 #, fuzzy, c-format
49239 msgid "Statistics for %s"
49240 msgstr "Estatistika sira"
49241
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
49244 #, c-format
49245 msgid "Statistics wizards"
49246 msgstr ""
49247
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:685
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
49280 #, c-format
49281 msgid "Status"
49282 msgstr "Estado"
49283
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
49285 #, c-format
49286 msgid "Status "
49287 msgstr "Estado "
49288
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:558
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
49299 #, c-format
49300 msgid "Status:"
49301 msgstr "Estado:"
49302
49303 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
49304 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
49305 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
49306 #. %4$s:  END 
49307 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
49308 #. %6$s:  END 
49309 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
49310 #. %8$s:  END 
49311 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
49312 #. %10$s:  END 
49313 #. %11$s:  END 
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
49315 #, c-format
49316 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
49317 msgstr "Estado sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
49318
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
49320 #, c-format
49321 msgid "Statuses to describe a damaged item"
49322 msgstr "Estado sira atu deskreve item aat"
49323
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
49325 #, c-format
49326 msgid "Statuses to describe a lost item"
49327 msgstr "Estado sira atu deskreve item lakon ona"
49328
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
49330 #, c-format
49331 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
49332 msgstr "Estado sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
49333
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
49336 #, fuzzy, c-format
49337 msgid "Std. Number"
49338 msgstr "Numeru"
49339
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
49341 #, fuzzy, c-format
49342 msgid "Stefan Berndtsson"
49343 msgstr "Stefano Bargioni"
49344
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
49346 #, c-format
49347 msgid "Stefan Weil"
49348 msgstr "Stefan Weil"
49349
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
49351 #, c-format
49352 msgid "Stefano Bargioni"
49353 msgstr "Stefano Bargioni"
49354
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
49356 #, c-format
49357 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
49358 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
49359
49360 #. %1$s:  IF (usecache) 
49361 #. %2$s:  END 
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
49363 #, fuzzy, c-format
49364 msgid ""
49365 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
49366 "report visibility "
49367 msgstr ""
49368 "Etapa 1 husi 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and "
49369 "Choose report visibility "
49370
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
49372 #, c-format
49373 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
49374 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
49375
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
49377 #, c-format
49378 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
49379 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili tipu relatoriu ida"
49380
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
49382 #, c-format
49383 msgid "Step 2: Choose the area "
49384 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
49385
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
49387 #, c-format
49388 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
49389 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna ida"
49390
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
49392 #, c-format
49393 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
49394 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira hodi hatudu"
49395
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
49397 #, c-format
49398 msgid "Step 3: Choose a column "
49399 msgstr "Etapa 3: Hili koluna ida "
49400
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
49402 #, c-format
49403 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
49404 msgstr ""
49405
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
49407 #, c-format
49408 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
49409 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu halo limitasaun"
49410
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
49412 #, c-format
49413 msgid "Step 4: Specify a value "
49414 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
49415
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
49417 #, c-format
49418 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
49419 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
49420
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
49422 #, c-format
49423 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
49424 msgstr ""
49425
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
49427 #, c-format
49428 msgid "Step 5: Confirm definition"
49429 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
49430
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
49432 #, c-format
49433 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
49434 msgstr ""
49435
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
49437 #, c-format
49438 msgid "Stephanie Hogan"
49439 msgstr "Stephanie Hogan"
49440
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
49442 #, c-format
49443 msgid "Stephen Edwards"
49444 msgstr "Stephen Edwards"
49445
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
49447 #, c-format
49448 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49449 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49450
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
49452 #, c-format
49453 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49454 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49455
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
49457 #, c-format
49458 msgid "Steven Callender"
49459 msgstr "Steven Callender"
49460
49461 #. For the first occurrence,
49462 #. %1$s:  numberpending | html 
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
49466 #, c-format
49467 msgid "Still %s servers to search"
49468 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
49469
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
49474 #, fuzzy, c-format
49475 msgid "Stock rotation"
49476 msgstr "Lokalizasaun"
49477
49478 #. %1$s:  biblio.title | html 
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:26
49480 #, fuzzy, c-format
49481 msgid "Stock rotation details for %s"
49482 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
49483
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
49485 #, c-format
49486 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49487 msgstr ""
49488
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
49491 #, c-format
49492 msgid "Stopped"
49493 msgstr "Ramata hela"
49494
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:162
49499 #, c-format
49500 msgid "Street address"
49501 msgstr "Hela fatin"
49502
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49505 #, c-format
49506 msgid "Street number"
49507 msgstr "Numeru iha dalan"
49508
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49511 #, c-format
49512 msgid "Street type"
49513 msgstr "Tipu dalan"
49514
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
49517 #, fuzzy, c-format
49518 msgid "String"
49519 msgstr "Primavera"
49520
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
49522 #, c-format
49523 msgid "Student count"
49524 msgstr "Estudante hira"
49525
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
49527 #, c-format
49528 msgid "Stéphane Delaune"
49529 msgstr "Stéphane Delaune"
49530
49531 #. SCRIPT
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49533 #, fuzzy
49534 msgid "Su"
49535 msgstr "Dom"
49536
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
49538 #, c-format
49539 msgid "Sub classification"
49540 msgstr "Sub klasifikasaun"
49541
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
49543 #, c-format
49544 msgid "Sub total "
49545 msgstr "Sub total "
49546
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
49548 #, c-format
49549 msgid "Sub total:"
49550 msgstr "Sub total:"
49551
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49558 #, c-format
49559 msgid "Subfield"
49560 msgstr "Subkampu"
49561
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49564 #, c-format
49565 msgid "Subfield code:"
49566 msgstr "Kodigu subkampu:"
49567
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49569 #, c-format
49570 msgid "Subfield code: "
49571 msgstr "Kodigu subkampu: "
49572
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49574 #, c-format
49575 msgid "Subfield separator: "
49576 msgstr "Separador subkampu: "
49577
49578 #. SCRIPT
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49580 msgid "Subfield ‡"
49581 msgstr "Subkampu ‡"
49582
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49584 #, c-format
49585 msgid "Subfield:"
49586 msgstr "Subkampu:"
49587
49588 #. %1$s:  tagsubfield | html 
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49590 #, c-format
49591 msgid "Subfield: %s"
49592 msgstr "Subkampu: %s"
49593
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
49596 #, c-format
49597 msgid "Subfields"
49598 msgstr "Subkampu sira"
49599
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49609 #, c-format
49610 msgid "Subfields: "
49611 msgstr "Subkampu: "
49612
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
49614 #, c-format
49615 msgid "Subgroup"
49616 msgstr "Subgrupu"
49617
49618 #. INPUT type=text name=subgroup
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1413
49620 msgid "Subgroup code"
49621 msgstr "Subgrupu nia kodigu"
49622
49623 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1414
49625 msgid "Subgroup name"
49626 msgstr "Naran subgrupu"
49627
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
49629 #, c-format
49630 msgid "Subgroup:"
49631 msgstr "Subgrupu:"
49632
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49639 #, c-format
49640 msgid "Subject"
49641 msgstr "Asuntu"
49642
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:399
49644 #, fuzzy, c-format
49645 msgid "Subject Line"
49646 msgstr "Asuntu: "
49647
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49654 #, c-format
49655 msgid "Subject heading: "
49656 msgstr "Kapsaun asuntu: "
49657
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
49660 #, c-format
49661 msgid "Subject phrase"
49662 msgstr "Fraze asuntu"
49663
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49666 #, c-format
49667 msgid "Subject sub-division: "
49668 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
49669
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49671 #, c-format
49672 msgid "Subject(s)"
49673 msgstr "Asuntu(s)"
49674
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49676 #, c-format
49677 msgid "Subject:"
49678 msgstr "Asuntu:"
49679
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49681 #, c-format
49682 msgid "Subject: "
49683 msgstr "Asuntu: "
49684
49685 #. For the first occurrence,
49686 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49689 #, c-format
49690 msgid "Subject: %s "
49691 msgstr "Asuntu: %s "
49692
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
49696 #, c-format
49697 msgid "Subjects:"
49698 msgstr "Asuntu sira:"
49699
49700 #. INPUT type=submit
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:107
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:49
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:136
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:127
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
49810 #, c-format
49811 msgid "Submit"
49812 msgstr "Hatama"
49813
49814 #. INPUT type=submit
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49816 msgid "Submit your suggestion"
49817 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
49818
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49822 #, fuzzy, c-format
49823 msgid "Subscription"
49824 msgstr "Asinatura sira:"
49825
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
49827 #, c-format
49828 msgid "Subscription #"
49829 msgstr "Asinatura #"
49830
49831 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
49833 #, c-format
49834 msgid "Subscription #%s"
49835 msgstr "Asinatura #%s"
49836
49837 #. %1$s:  loopro.object | html 
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
49839 #, c-format
49840 msgid "Subscription %s "
49841 msgstr "Asinatura %s "
49842
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
49844 #, c-format
49845 msgid "Subscription ID: "
49846 msgstr "ID Asinatura: "
49847
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
49849 #, fuzzy, c-format
49850 msgid "Subscription batch edit"
49851 msgstr "Asinatura nia data hahu"
49852
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49854 #, c-format
49855 msgid "Subscription begin"
49856 msgstr "Asinatura hahu"
49857
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
49859 #, fuzzy, c-format
49860 msgid "Subscription callnumber"
49861 msgstr "Num asinatura."
49862
49863 #. %1$s:  END 
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
49865 #, c-format
49866 msgid "Subscription closed %s "
49867 msgstr "Asinatura taka hela %s "
49868
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
49872 #, c-format
49873 msgid "Subscription details"
49874 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
49877 #, c-format
49878 msgid "Subscription end"
49879 msgstr "Asinatura ramata"
49880
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49882 #, c-format
49883 msgid "Subscription end date"
49884 msgstr "Asinatura nia data ikus"
49885
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
49887 #, c-format
49888 msgid "Subscription end date:"
49889 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
49890
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
49892 #, c-format
49893 msgid "Subscription expired"
49894 msgstr "Asinatura liu prazu ona"
49895
49896 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49897 #. %2$s:  IF closed 
49898 #. %3$s:  END 
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49900 #, c-format
49901 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49902 msgstr "Asinatura ba %s %s(taka)%s"
49903
49904 #. %1$s:  title | html 
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49906 #, c-format
49907 msgid "Subscription history for %s"
49908 msgstr "Istoria asinatura ba %s"
49909
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
49911 #, c-format
49912 msgid "Subscription id"
49913 msgstr "Id asinatura"
49914
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
49918 #, c-format
49919 msgid "Subscription length:"
49920 msgstr ""
49921
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
49923 #, c-format
49924 msgid "Subscription num."
49925 msgstr "Num asinatura."
49926
49927 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49929 #, c-format
49930 msgid "Subscription renewal for %s"
49931 msgstr ""
49932
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49934 #, fuzzy, c-format
49935 msgid "Subscription renewed."
49936 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
49937
49938 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49940 #, fuzzy, c-format
49941 msgid "Subscription routing lists for %s"
49942 msgstr "Lista Routing ba asinatura %s"
49943
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49945 #, c-format
49946 msgid "Subscription start date"
49947 msgstr "Asinatura nia data hahu"
49948
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
49950 #, c-format
49951 msgid "Subscription start date:"
49952 msgstr "Asinatura data hahu:"
49953
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
49955 #, c-format
49956 msgid "Subscription summaries"
49957 msgstr "Rezumu asinatura nian"
49958
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
49960 #, c-format
49961 msgid "Subscription summary"
49962 msgstr "Rezumu asinatura"
49963
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
49965 #, c-format
49966 msgid "Subscription title"
49967 msgstr "Titulu asinatura"
49968
49969 #. %1$s:  enddate | html 
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49971 #, c-format
49972 msgid "Subscription will expire %s. "
49973 msgstr "Asinatura nia prazu iha %s. "
49974
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49976 #, c-format
49977 msgid "Subscription:"
49978 msgstr "Asinatura sira:"
49979
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
49981 #, c-format
49982 msgid "Subscriptions"
49983 msgstr "Asinatura sira"
49984
49985 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49987 #, fuzzy, c-format
49988 msgid "Subscriptions (%s)"
49989 msgstr "Asinatura(s)"
49990
49991 #. LABEL
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49994 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49995 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
49996
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49998 #, fuzzy, c-format
49999 msgid "Subscriptions renewed."
50000 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
50001
50002 #. SCRIPT
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50004 msgid "Substitute"
50005 msgstr "Troka"
50006
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
50010 #, fuzzy, c-format
50011 msgid "Substitutions"
50012 msgstr "Troka"
50013
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
50015 #, fuzzy, c-format
50016 msgid "Subtotal"
50017 msgstr "Subtotal "
50018
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
50020 #, c-format
50021 msgid "Subtotal "
50022 msgstr "Subtotal "
50023
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
50025 #, c-format
50026 msgid "Subtotal for"
50027 msgstr "Subtotal ba"
50028
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
50030 #, c-format
50031 msgid "Subtype limits"
50032 msgstr "Limite ba subtipu"
50033
50034 #. SCRIPT
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
50036 msgid "Success."
50037 msgstr "Susesu."
50038
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
50040 #, c-format
50041 msgid "Success: Import reversed"
50042 msgstr "Susesu: Importa hakiduk tiona"
50043
50044 #. SCRIPT
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
50046 #, fuzzy
50047 msgid "Successfully saved configuration"
50048 msgstr "Rai konfigurasaun"
50049
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
50051 #, c-format
50052 msgid "Suggested by"
50053 msgstr "Sujestaun husi"
50054
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
50056 #, c-format
50057 msgid "Suggested by - on"
50058 msgstr "Sujestaun husi - iha"
50059
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
50061 #, c-format
50062 msgid "Suggested by:"
50063 msgstr "Sujestaun husi:"
50064
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
50067 #, c-format
50068 msgid "Suggested by: "
50069 msgstr "Sujestaun husi: "
50070
50071 #. For the first occurrence,
50072 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
50073 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
50074 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
50075 #. %4$s:  END 
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
50079 #, c-format
50080 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
50081 msgstr "Sujestaun husi: %s%s, %s %s ("
50082
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
50084 #, c-format
50085 msgid "Suggested date from:"
50086 msgstr "Sujestaun husi data:"
50087
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
50089 #, fuzzy, c-format
50090 msgid "Suggestible"
50091 msgstr "Sujestaun"
50092
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
50097 #, c-format
50098 msgid "Suggestion"
50099 msgstr "Sujestaun"
50100
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
50102 #, fuzzy, c-format
50103 msgid "Suggestion declined"
50104 msgstr "Sujestaun"
50105
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
50107 #, c-format
50108 msgid "Suggestion information"
50109 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
50110
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
50113 #, c-format
50114 msgid "Suggestion management"
50115 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
50116
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:123
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
50126 #, c-format
50127 msgid "Suggestions"
50128 msgstr "Sujestaun sira"
50129
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
50131 #, c-format
50132 msgid "Suggestions management"
50133 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
50134
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
50136 #, c-format
50137 msgid "Suggestions pending approval"
50138 msgstr "Buka sujestaun"
50139
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
50141 #, c-format
50142 msgid "Suggestions search:"
50143 msgstr "Buka sujestaun:"
50144
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
50147 #, fuzzy, c-format
50148 msgid "Sum"
50149 msgstr "Dom"
50150
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
50169 #, c-format
50170 msgid "Summary"
50171 msgstr "Rezumu"
50172
50173 #. %1$s:  patron.firstname | html 
50174 #. %2$s:  patron.surname | html 
50175 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
50177 #, c-format
50178 msgid "Summary for %s %s (%s)"
50179 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
50180
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
50182 #, c-format
50183 msgid "Summary search"
50184 msgstr "Rezumu peskiza"
50185
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
50188 #, c-format
50189 msgid "Summary: "
50190 msgstr "Rezumu: "
50191
50192 #. SCRIPT
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
50194 msgid "Summer"
50195 msgstr "Veraun"
50196
50197 #. SCRIPT
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50199 msgid "Sun"
50200 msgstr "Dom"
50201
50202 #. For the first occurrence,
50203 #. SCRIPT
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
50210 #, c-format
50211 msgid "Sunday"
50212 msgstr "Domingu"
50213
50214 #. SCRIPT
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
50216 msgid "Sundays"
50217 msgstr "Domingu sira"
50218
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
50224 #, c-format
50225 msgid "Sundry"
50226 msgstr "Oioin"
50227
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
50229 #, c-format
50230 msgid "Supplemental issue "
50231 msgstr "Kopia suplementár "
50232
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
50234 #, fuzzy, c-format
50235 msgid "Supplier metadata"
50236 msgstr "Rai relatoriu"
50237
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
50239 #, fuzzy, c-format
50240 msgid "Supplier report"
50241 msgstr "Rai relatoriu"
50242
50243 #. BUTTON
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
50245 msgid "Supported keyboard shortcuts"
50246 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
50247
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
50256 #, c-format
50257 msgid "Surname"
50258 msgstr "Apelidu"
50259
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
50263 #, c-format
50264 msgid "Surname: "
50265 msgstr "Apelidu: "
50266
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
50268 #, c-format
50269 msgid "Surveys"
50270 msgstr "Levantamentu"
50271
50272 #. SCRIPT
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50274 msgid "Suspend"
50275 msgstr ""
50276
50277 #. INPUT type=submit
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
50280 msgid "Suspend all holds"
50281 msgstr ""
50282
50283 #. SCRIPT
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50285 #, fuzzy
50286 msgid "Suspend hold on"
50287 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
50288
50289 #. SCRIPT
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50291 #, fuzzy
50292 msgid "Suspend until:"
50293 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
50294
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
50297 #, c-format
50298 msgid "Suspend?"
50299 msgstr ""
50300
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
50303 #, fuzzy, c-format
50304 msgid "Suspension charging interval"
50305 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
50306
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
50309 #, c-format
50310 msgid "Suspension in days (day)"
50311 msgstr "Suspensaun iha loron sira (loron)"
50312
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
50314 #, c-format
50315 msgid "Svenska (Swedish)"
50316 msgstr "Svenska (Swedish)"
50317
50318 #. A
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
50320 #, fuzzy
50321 msgid "Switch languages"
50322 msgstr "Lian sira"
50323
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
50325 #, c-format
50326 msgid "Switch to advanced editor"
50327 msgstr "Muda ba editor advansadu"
50328
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
50330 #, c-format
50331 msgid "Switch to basic editor"
50332 msgstr "Muda ba editor báziku"
50333
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
50336 #, fuzzy, c-format
50337 msgid "Switching to dom indexing"
50338 msgstr "Muda ba editor advansadu"
50339
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
50341 #, c-format
50342 msgid "Symbol"
50343 msgstr "Símbolu"
50344
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
50346 #, c-format
50347 msgid "Symbol: "
50348 msgstr "Símbolu: "
50349
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
50351 #, c-format
50352 msgid "Synchronize"
50353 msgstr "Sincronizar"
50354
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50356 #, c-format
50357 msgid "Syntax"
50358 msgstr "Sintase"
50359
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
50361 #, c-format
50362 msgid "Syntax (z3950 can send"
50363 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
50364
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50366 #, c-format
50367 msgid "System Preferences"
50368 msgstr "Preferensia Sistema"
50369
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50371 #, c-format
50372 msgid "System information"
50373 msgstr "Informasaun sistema"
50374
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
50376 #, c-format
50377 msgid "System permissions"
50378 msgstr "Permisaun sira sistema nian"
50379
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
50381 #, c-format
50382 msgid ""
50383 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
50384 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
50385 msgstr ""
50386
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
50388 #, c-format
50389 msgid ""
50390 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
50391 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
50392 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
50393 msgstr ""
50394
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
50396 #, c-format
50397 msgid ""
50398 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
50399 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
50400 "works correctly."
50401 msgstr ""
50402
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
50404 #, c-format
50405 msgid ""
50406 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
50407 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
50408 "disabled. "
50409 msgstr ""
50410
50411 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
50413 #, c-format
50414 msgid ""
50415 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
50416 "the items database table: %s "
50417 msgstr ""
50418
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
50420 #, c-format
50421 msgid "System preference search:"
50422 msgstr "Buka preferensia sistema:"
50423
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
50429 #, c-format
50430 msgid "System preferences"
50431 msgstr "Preferensia sistema"
50432
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
50434 #, c-format
50435 msgid "Sèbastien Hinderer"
50436 msgstr "Sèbastien Hinderer"
50437
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
50439 #, c-format
50440 msgid ""
50441 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50442 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50443 "Tutunsatar)"
50444 msgstr ""
50445 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50446 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50447 "Tutunsatar)"
50448
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:114
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
50469 #, c-format
50470 msgid "TOTAL"
50471 msgstr "TOTAL"
50472
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
50474 #, c-format
50475 msgid "Tab"
50476 msgstr "Tab"
50477
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
50479 #, c-format
50480 msgid "Tab separated text"
50481 msgstr "Testu hakatak ho tab"
50482
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50484 #, fuzzy, c-format
50485 msgid "Tab separated text (.csv)"
50486 msgstr "Testu hakatak ho tab"
50487
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50489 #, c-format
50490 msgid "Tab:"
50491 msgstr "Tab:"
50492
50493 #. %1$s:  subfield.tab | html 
50494 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
50495 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
50496 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
50497 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
50498 #. %6$s:  END 
50499 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
50500 #. %8$s:  END 
50501 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
50502 #. %10$s:  END 
50503 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
50504 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
50505 #. %13$s:  END 
50506 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
50507 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
50508 #. %16$s:  END 
50509 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
50510 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
50511 #. %19$s:  END 
50512 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
50513 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
50514 #. %22$s:  END 
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
50516 #, c-format
50517 msgid ""
50518 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50519 "%s%s%s, %s%s "
50520 msgstr ""
50521 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
50522 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
50523
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
50525 #, c-format
50526 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50527 msgstr ""
50528
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50530 #, c-format
50531 msgid "Tabs in use"
50532 msgstr "Tabs uza hela"
50533
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
50535 #, c-format
50536 msgid "Tabular"
50537 msgstr "Tabular"
50538
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50541 #, fuzzy, c-format
50542 msgid "Tabulation (\\t)"
50543 msgstr "Tabulasaun (\t)"
50544
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50551 #, c-format
50552 msgid "Tag"
50553 msgstr "Etiketa"
50554
50555 #. SCRIPT
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50557 msgid "Tag "
50558 msgstr "Etiketa "
50559
50560 #. For the first occurrence,
50561 #. %1$s:  tagfield | html 
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50564 #, c-format
50565 msgid "Tag %s Subfield structure"
50566 msgstr "Etiketa %s Estrutura Subkampu"
50567
50568 #. For the first occurrence,
50569 #. %1$s:  tagfield | html 
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50572 #, c-format
50573 msgid "Tag %s subfield structure"
50574 msgstr "Etiketa %s estrutura subkampu"
50575
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
50577 #, c-format
50578 msgid "Tag deleted"
50579 msgstr "Etiketa apaga tiona"
50580
50581 #. A
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
50590 #, c-format
50591 msgid "Tag editor"
50592 msgstr "Editór etiketa"
50593
50594 #. SCRIPT
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50596 msgid "Tag has no subfields"
50597 msgstr "Etiketa la iha subkampu ida"
50598
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50600 #, c-format
50601 msgid "Tag moderation"
50602 msgstr "Modifika tag"
50603
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:60
50605 #, c-format
50606 msgid "Tag:"
50607 msgstr "Etiketa:"
50608
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:63
50622 #, c-format
50623 msgid "Tag: "
50624 msgstr "Etiketa: "
50625
50626 #. %1$s:  searchfield | html 
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
50628 #, c-format
50629 msgid "Tag: %s"
50630 msgstr "Etiketa: %s"
50631
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50633 #, c-format
50634 msgid "Tagged with:"
50635 msgstr "Marka ho:"
50636
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:31
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50640 #, c-format
50641 msgid "Tags"
50642 msgstr "Etiketa sira"
50643
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50645 #, c-format
50646 msgid "Tags pending approval"
50647 msgstr "Etiketa hein aprovasaun"
50648
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:102
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
50651 #, c-format
50652 msgid "Tags:"
50653 msgstr "Etiketa sira:"
50654
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
50656 #, c-format
50657 msgid "Talking Tech, Global"
50658 msgstr ""
50659
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
50661 #, c-format
50662 msgid "Tamil, France"
50663 msgstr "Tamil, Fransa"
50664
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50666 #, c-format
50667 msgid "Target"
50668 msgstr "Tarjetu"
50669
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50673 #, c-format
50674 msgid "Target (database) record check field"
50675 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
50676
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50681 #, c-format
50682 msgid "Task scheduler"
50683 msgstr "Orariu kna'ar"
50684
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
50686 #, c-format
50687 msgid "Tax number registered:"
50688 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
50689
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
50691 #, c-format
50692 msgid "Tax number registered: "
50693 msgstr "Numeru impostu rejista tiona: "
50694
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:414
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
50700 #, c-format
50701 msgid "Tax rate: "
50702 msgstr "Impostu: "
50703
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50705 #, c-format
50706 msgid "Te Rauhina Jackson"
50707 msgstr ""
50708
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50710 #, c-format
50711 msgid "Technical reports"
50712 msgstr "Relatoriu tekniku"
50713
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
50716 #, fuzzy, c-format
50717 msgid "Template"
50718 msgstr "Template sira"
50719
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50722 #, c-format
50723 msgid "Template ID"
50724 msgstr "ID template"
50725
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50728 #, c-format
50729 msgid "Template ID:"
50730 msgstr "ID Template:"
50731
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:39
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50734 #, c-format
50735 msgid "Template code:"
50736 msgstr "Kodigu template:"
50737
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50740 #, c-format
50741 msgid "Template description:"
50742 msgstr "Deskrisaun template:"
50743
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
50746 #, c-format
50747 msgid "Template name"
50748 msgstr "Naran template"
50749
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50754 #, c-format
50755 msgid "Template name:"
50756 msgstr "Naran template:"
50757
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50759 #, fuzzy, c-format
50760 msgid "Template: "
50761 msgstr "Template sira"
50762
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50765 #, c-format
50766 msgid "Templates"
50767 msgstr "Template sira"
50768
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
50770 #, c-format
50771 msgid "Temporary"
50772 msgstr "Temporáriu"
50773
50774 #. For the first occurrence,
50775 #. SCRIPT
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50779 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50780 msgstr ""
50781
50782 #. A
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
50787 #, c-format
50788 msgid "Term"
50789 msgstr "Termu"
50790
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
50792 #, c-format
50793 msgid "Term/Phrase"
50794 msgstr "Termu/Fraze"
50795
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50798 #, c-format
50799 msgid "Term:"
50800 msgstr "Termu:"
50801
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50803 #, c-format
50804 msgid "Term: "
50805 msgstr "Termu: "
50806
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
50808 #, c-format
50809 msgid "Terms summary"
50810 msgstr "Rezumu termu"
50811
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50815 #, c-format
50816 msgid "Test"
50817 msgstr "Teste"
50818
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
50820 #, c-format
50821 msgid "Test pattern"
50822 msgstr ""
50823
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
50826 #, c-format
50827 msgid "Test prediction pattern"
50828 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
50829
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50831 #, c-format
50832 msgid "Test the regular expressions:"
50833 msgstr ""
50834
50835 #. SCRIPT
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
50837 msgid "Testing..."
50838 msgstr ""
50839
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
50841 #, c-format
50842 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50843 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50844
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50849 #, c-format
50850 msgid "Text"
50851 msgstr "Testu"
50852
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
50854 #, fuzzy, c-format
50855 msgid "Text (TSV)"
50856 msgstr "Testu: "
50857
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
50861 #, c-format
50862 msgid "Text alignment: "
50863 msgstr "Aliñamentu testu: "
50864
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
50866 #, c-format
50867 msgid "Text fields"
50868 msgstr "Kampu testu"
50869
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50872 #, c-format
50873 msgid "Text for OPAC: "
50874 msgstr "Testu ba OPAC: "
50875
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50878 #, c-format
50879 msgid "Text for librarian: "
50880 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
50881
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50883 #, c-format
50884 msgid "Text for librarians: "
50885 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
50886
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
50888 #, c-format
50889 msgid "Text for opac: "
50890 msgstr "Testu ba opac: "
50891
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50893 #, c-format
50894 msgid "Text justification: "
50895 msgstr "Justifikasaun testu: "
50896
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
50900 #, c-format
50901 msgid "Text: "
50902 msgstr "Testu: "
50903
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
50906 #, c-format
50907 msgid "Textarea"
50908 msgstr "Textarea"
50909
50910 #. SCRIPT
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50912 msgid "Th"
50913 msgstr "Ki"
50914
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50916 #, c-format
50917 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50918 msgstr "Orsamentu ne'e la iha! Hili orsamentu ida hodi kontinua."
50919
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50921 #, fuzzy, c-format
50922 msgid "Thatcher Leonard"
50923 msgstr "Thatcher Rea"
50924
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50926 #, c-format
50927 msgid "Thatcher Rea"
50928 msgstr "Thatcher Rea"
50929
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
50951 #, c-format
50952 msgid "The "
50953 msgstr ""
50954
50955 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
50957 #, c-format
50958 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50959 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
50960
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
50962 #, c-format
50963 msgid ""
50964 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
50965 "Falling back to legacy facet calculation. "
50966 msgstr ""
50967
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
50969 #, c-format
50970 msgid ""
50971 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50972 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50973 msgstr ""
50974
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
50976 #, c-format
50977 msgid ""
50978 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50979 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50980 msgstr ""
50981
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:448
50985 #, c-format
50986 msgid ""
50987 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50988 "for statistical purposes"
50989 msgstr ""
50990
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50992 #, c-format
50993 msgid ""
50994 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50995 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50996 msgstr ""
50997
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:30
50999 #, c-format
51000 msgid ""
51001 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
51002 "private."
51003 msgstr ""
51004
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
51006 #, c-format
51007 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
51008 msgstr ""
51009
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
51011 #, c-format
51012 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
51013 msgstr ""
51014
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
51016 #, c-format
51017 msgid ""
51018 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
51019 "xml. You must define this block before use. "
51020 msgstr ""
51021
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
51023 #, c-format
51024 msgid ""
51025 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
51026 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
51027 msgstr ""
51028
51029 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51031 #, c-format
51032 msgid ""
51033 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
51034 "defined on the system. "
51035 msgstr ""
51036
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
51038 #, c-format
51039 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
51040 msgstr ""
51041
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
51043 #, c-format
51044 msgid "The Noun Project"
51045 msgstr "The Noun Project"
51046
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
51048 #, c-format
51049 msgid "The Noun Project icons"
51050 msgstr "Ikone The Noun Project icons"
51051
51052 #. SCRIPT
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
51054 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
51055 msgstr ""
51056
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
51058 #, c-format
51059 msgid "The alternative email is invalid."
51060 msgstr "Email alternativu ne'e invalidu."
51061
51062 #. %1$s:  errauthid | html 
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
51064 #, c-format
51065 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
51066 msgstr ""
51067
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
51070 #, c-format
51071 msgid "The authorized value category ("
51072 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
51073
51074 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
51076 #, c-format
51077 msgid ""
51078 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
51079 "will have barcodes generated upon save to database"
51080 msgstr ""
51081
51082 #. %1$s:  Barcode | html 
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
51084 #, c-format
51085 msgid "The barcode %s was not found."
51086 msgstr "Barcode %s la hetan."
51087
51088 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
51090 #, fuzzy, c-format
51091 msgid "The barcode was not found %s."
51092 msgstr "Barcode %s la hetan."
51093
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
51095 #, c-format
51096 msgid "The barcode was not found: "
51097 msgstr "Barcode ne'e la hetan: "
51098
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:353
51100 #, c-format
51101 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
51102 msgstr ""
51103
51104 #. SCRIPT
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
51106 msgid "The beginning date is missing or invalid."
51107 msgstr ""
51108
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
51110 #, c-format
51111 msgid ""
51112 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
51113 "a MARC subfield,"
51114 msgstr ""
51115
51116 #. %1$s:  email_add | html 
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
51118 #, c-format
51119 msgid "The cart was sent to: %s"
51120 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
51121
51122 #. SCRIPT
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
51124 msgid "The change will be applied immediately."
51125 msgstr ""
51126
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
51129 #, c-format
51130 msgid ""
51131 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
51132 msgstr ""
51133
51134 #. SCRIPT
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51136 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
51137 msgstr ""
51138
51139 #. SCRIPT
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51141 #, fuzzy
51142 msgid "The conditional field should be filled."
51143 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
51144
51145 #. SCRIPT
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51147 #, fuzzy
51148 msgid "The conditional regular expression should be filled."
51149 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
51150
51151 #. SCRIPT
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51153 #, fuzzy
51154 msgid "The conditional value should be filled."
51155 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
51156
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
51158 #, c-format
51159 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
51160 msgstr ""
51161
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
51163 #, c-format
51164 msgid ""
51165 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
51166 "the mappings in the mappings.yaml file."
51167 msgstr ""
51168
51169 #. %1$s:  image_limit | html 
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
51171 #, c-format
51172 msgid ""
51173 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
51174 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
51175 "space. "
51176 msgstr ""
51177
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
51179 #, c-format
51180 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
51181 msgstr ""
51182
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
51184 #, c-format
51185 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
51186 msgstr ""
51187
51188 #. %1$s:  card_element | html 
51189 #. %2$s:  element_id | html 
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
51191 #, c-format
51192 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
51193 msgstr ""
51194
51195 #. %1$s:  image_ids | html 
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
51197 #, c-format
51198 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
51199 msgstr ""
51200
51201 #. %1$s:  card_element | html 
51202 #. %2$s:  element_id | html 
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
51204 #, c-format
51205 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
51206 msgstr ""
51207
51208 #. SCRIPT
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51210 msgid "The destination should be filled."
51211 msgstr ""
51212
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51214 #, c-format
51215 msgid ""
51216 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
51217 "quotes and invoices are downloaded."
51218 msgstr ""
51219
51220 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
51222 #, c-format
51223 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
51224 msgstr "Data to'o ona &quot;%s&quot; inválidu"
51225
51226 #. SCRIPT
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
51228 msgid "The ending date is missing or invalid."
51229 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
51230
51231 #. SCRIPT
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
51233 #, fuzzy
51234 msgid "The entered passwords do not match"
51235 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
51236
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:43
51238 #, fuzzy, c-format
51239 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
51240 msgstr ""
51241 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51242 "ne'e."
51243
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:55
51245 #, c-format
51246 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
51247 msgstr ""
51248
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:49
51250 #, fuzzy, c-format
51251 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
51252 msgstr ""
51253 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51254 "ne'e."
51255
51256 #. SCRIPT
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51258 msgid ""
51259 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51260 "Therefore, you cannot add it."
51261 msgstr ""
51262
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
51264 #, c-format
51265 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
51266 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
51267
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
51269 #, fuzzy, c-format
51270 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
51271 msgstr ""
51272 "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak obrigatoriu e tenke halo hanesan "
51273 "ita nia entradas husi database."
51274
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:32
51276 #, c-format
51277 msgid ""
51278 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
51279 msgstr ""
51280
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
51282 #, c-format
51283 msgid ""
51284 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
51285 "are supplying in the import file."
51286 msgstr ""
51287
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
51289 #, c-format
51290 msgid ""
51291 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
51292 "less than the third for the "
51293 msgstr ""
51294
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
51297 #, c-format
51298 msgid "The following barcodes were found: "
51299 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51300
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
51302 #, c-format
51303 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
51304 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
51305
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
51307 #, c-format
51308 msgid "The following error was encountered:"
51309 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
51310
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
51312 #, c-format
51313 msgid "The following errors have occurred:"
51314 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
51315
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
51317 #, c-format
51318 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
51319 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
51320
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
51322 #, c-format
51323 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
51324 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
51325
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
51327 #, c-format
51328 msgid ""
51329 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
51330 "them in."
51331 msgstr ""
51332
51333 #. For the first occurrence,
51334 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
51335 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
51341 #, fuzzy, c-format
51342 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
51343 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51344
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
51346 #, fuzzy, c-format
51347 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
51348 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51349
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
51352 #, fuzzy, c-format
51353 msgid "The following itemnumbers were found: "
51354 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51355
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
51357 #, fuzzy, c-format
51358 msgid "The following items were added or updated:"
51359 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
51360
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
51362 #, c-format
51363 msgid "The following items were modified:"
51364 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
51365
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
51367 #, c-format
51368 msgid ""
51369 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
51370 "shouldn't. "
51371 msgstr ""
51372
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
51374 #, c-format
51375 msgid "The following records could not be deleted:"
51376 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
51377
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
51379 #, c-format
51380 msgid ""
51381 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
51382 "page, then try again."
51383 msgstr ""
51384
51385 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
51387 #, fuzzy, c-format
51388 msgid "The framework is used %s times."
51389 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
51390
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
51392 #, c-format
51393 msgid "The generated notices are different!"
51394 msgstr ""
51395
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
51397 #, c-format
51398 msgid "The generated notices are exactly the same!"
51399 msgstr ""
51400
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:38
51402 #, fuzzy, c-format
51403 msgid "The hold has been correctly cancelled."
51404 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51405
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
51407 #, c-format
51408 msgid ""
51409 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
51410 "the item to mark as lost."
51411 msgstr ""
51412
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
51414 #, c-format
51415 msgid "The import id number "
51416 msgstr "Numeru id importa nian "
51417
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
51419 #, c-format
51420 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51421 msgstr ""
51422
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
51424 #, c-format
51425 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51426 msgstr ""
51427
51428 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
51430 #, fuzzy, c-format
51431 msgid "The item (%s) does not exist."
51432 msgstr "Kliente ne'e la iha."
51433
51434 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51436 #, fuzzy, c-format
51437 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51438 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
51439
51440 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
51442 #, c-format
51443 msgid ""
51444 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51445 "already in the list."
51446 msgstr ""
51447
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51449 #, c-format
51450 msgid "The item has been removed from the list."
51451 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
51452
51453 #. SCRIPT
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51455 #, fuzzy
51456 msgid "The item has been removed from your cart"
51457 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
51458
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
51460 #, c-format
51461 msgid ""
51462 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51463 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51464 msgstr ""
51465
51466 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
51468 #, c-format
51469 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51470 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
51471
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51473 #, c-format
51474 msgid "The item has successfully been linked to "
51475 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
51476
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:324
51478 #, fuzzy, c-format
51479 msgid "The item was not found"
51480 msgstr "Barcode ne'e la hetan: "
51481
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
51483 #, c-format
51484 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51485 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
51486
51487 #. SCRIPT
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
51489 msgid ""
51490 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51491 "whitespace characters from the library code"
51492 msgstr ""
51493
51494 #. %1$s:  email | html 
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51496 #, c-format
51497 msgid "The list was sent to: %s"
51498 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
51499
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51501 #, c-format
51502 msgid "The merge was successful. "
51503 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
51504
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
51506 #, c-format
51507 msgid "The merging was successful. "
51508 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
51509
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
51511 #, fuzzy, c-format
51512 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51513 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51514
51515 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
51517 #, c-format
51518 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51519 msgstr ""
51520
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
51522 #, c-format
51523 msgid ""
51524 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51525 "deleted."
51526 msgstr ""
51527
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
51529 #, c-format
51530 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51531 msgstr ""
51532
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51534 #, c-format
51535 msgid ""
51536 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51537 "deleted."
51538 msgstr ""
51539
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51541 #, c-format
51542 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51543 msgstr ""
51544
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
51546 #, c-format
51547 msgid "The order has been successfully canceled."
51548 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51549
51550 #. %1$s:  ELSE 
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51552 #, c-format
51553 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51554 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
51555
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
51557 #, c-format
51558 msgid ""
51559 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51560 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51561 msgstr ""
51562
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
51564 #, c-format
51565 msgid ""
51566 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51567 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51568 "and retry. "
51569 msgstr ""
51570
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
51572 #, c-format
51573 msgid "The original currency value will be copied"
51574 msgstr ""
51575
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51577 #, c-format
51578 msgid "The original fund will be used"
51579 msgstr ""
51580
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
51582 #, fuzzy, c-format
51583 msgid "The original internal note will be used"
51584 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51585
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
51587 #, c-format
51588 msgid "The original statistic 1 will be used"
51589 msgstr ""
51590
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
51592 #, c-format
51593 msgid "The original statistic 2 will be used"
51594 msgstr ""
51595
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
51597 #, fuzzy, c-format
51598 msgid "The original vendor note will be used"
51599 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51600
51601 #. SCRIPT
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51603 msgid "The page entered is not a number."
51604 msgstr "Numreu pajina ne'ebe hatama tiona la'os hanesan numeru."
51605
51606 #. SCRIPT
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51608 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51609 msgstr ""
51610
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
51612 #, c-format
51613 msgid "The passwords entered do not match"
51614 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
51615
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51617 #, fuzzy, c-format
51618 msgid "The patron category you create will be used by the "
51619 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51620
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:34
51622 #, fuzzy, c-format
51623 msgid "The patron does not have an email address defined."
51624 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51625
51626 #. For the first occurrence,
51627 #. %1$s:  DEBT | $Price 
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
51630 #, c-format
51631 msgid "The patron has a debt of %s."
51632 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51633
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51635 #, fuzzy, c-format
51636 msgid ""
51637 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51638 msgstr ""
51639 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51640 "ne'e."
51641
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51643 #, fuzzy, c-format
51644 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51645 msgstr ""
51646 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51647 "ne'e."
51648
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51650 #, c-format
51651 msgid ""
51652 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51653 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51654 msgstr ""
51655
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51657 #, fuzzy, c-format
51658 msgid ""
51659 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51660 msgstr ""
51661 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51662 "ne'e."
51663
51664 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
51666 #, c-format
51667 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51668 msgstr ""
51669
51670 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
51672 #, fuzzy, c-format
51673 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51674 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51675
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
51677 #, c-format
51678 msgid ""
51679 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51680 "self_check => self_checkout_module permission. "
51681 msgstr ""
51682
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
51684 #, c-format
51685 msgid ""
51686 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51687 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51688 msgstr ""
51689
51690 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
51692 #, fuzzy, c-format
51693 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51694 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51695
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
51697 #, c-format
51698 msgid ""
51699 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
51700 "the hold is being placed. "
51701 msgstr ""
51702 "Politika ne'e mai husi kliente nia uma biblioteka, la'os mai husi biblioteka "
51703 "ne'ebe rezerva ne'e hatuur tiona. "
51704
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
51706 #, c-format
51707 msgid "The primary email is invalid."
51708 msgstr "Email invalidu."
51709
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51711 #, c-format
51712 msgid ""
51713 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51714 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51715 "values are set to max(table.id)+1."
51716 msgstr ""
51717
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
51719 #, c-format
51720 msgid ""
51721 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51722 "\"text\""
51723 msgstr ""
51724
51725 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
51727 #, fuzzy, c-format
51728 msgid "The record (%s) does not exist."
51729 msgstr "Kliente ne'e la iha."
51730
51731 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
51733 #, fuzzy, c-format
51734 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51735 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
51736
51737 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
51739 #, c-format
51740 msgid ""
51741 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51742 "already in the list."
51743 msgstr ""
51744
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
51746 #, fuzzy, c-format
51747 msgid "The record id "
51748 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
51749
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
51751 #, fuzzy, c-format
51752 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51753 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
51754
51755 #. For the first occurrence,
51756 #. %1$s:  biblionumber | html 
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:30
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:31
51761 #, c-format
51762 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51763 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
51764
51765 #. %1$s:  report_converted | html 
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
51767 #, fuzzy, c-format
51768 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51769 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
51770
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51772 #, c-format
51773 msgid "The requested message cannot be displayed"
51774 msgstr ""
51775
51776 #. %1$s:  ELSE 
51777 #. %2$s:  END 
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
51779 #, c-format
51780 msgid ""
51781 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51782 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51783 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51784 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51785 msgstr ""
51786
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
51788 #, c-format
51789 msgid ""
51790 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51791 "found in this order:"
51792 msgstr ""
51793
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51795 #, c-format
51796 msgid "The rules have been cloned."
51797 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
51798
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
51800 #, c-format
51801 msgid "The secondary email is invalid."
51802 msgstr "Email sekundariu invalidu."
51803
51804 #. SCRIPT
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51806 msgid "The source field should be filled."
51807 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
51808
51809 #. SCRIPT
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51811 msgid "The source subfield should be filled for update."
51812 msgstr ""
51813
51814 #. SCRIPT
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51816 msgid ""
51817 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51818 "Therefore, you cannot add it."
51819 msgstr ""
51820
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51822 #, c-format
51823 msgid "The subscription has linked issues"
51824 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
51825
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51827 #, c-format
51828 msgid "The subscription has linked items"
51829 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
51830
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51832 #, c-format
51833 msgid "The subscription has not expired yet"
51834 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
51835
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
51837 #, c-format
51838 msgid ""
51839 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51840 "correct this before continuing circulation."
51841 msgstr ""
51842
51843 #. INPUT type=checkbox name=flag
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:41
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51846 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51847 msgstr ""
51848
51849 #. SPAN
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51851 msgid ""
51852 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51853 "this value by one or more virtual hosts."
51854 msgstr ""
51855
51856 #. SCRIPT
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
51858 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51859 msgstr ""
51860
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
51862 #, c-format
51863 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51864 msgstr ""
51865
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51867 #, c-format
51868 msgid ""
51869 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51870 "are uploaded."
51871 msgstr ""
51872
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51875 #, c-format
51876 msgid "The upload file appears to be empty."
51877 msgstr "Arkivu ne'e mamuk hela."
51878
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51880 #, c-format
51881 msgid ""
51882 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51883 "kpz'."
51884 msgstr ""
51885 "Arkivu hodi upload la'os arkivu kpz. Arkivu nia estensaun la'os '.kpz'."
51886
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51888 #, c-format
51889 msgid ""
51890 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51891 "zip'."
51892 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
51893
51894 #. %1$s:  e.value | html 
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
51896 #, c-format
51897 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51898 msgstr ""
51899
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
51902 #, c-format
51903 msgid "Themes"
51904 msgstr "Tema"
51905
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
51907 #, fuzzy, c-format
51908 msgid "Then start the installer again."
51909 msgstr "hahu instalador"
51910
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
51912 #, fuzzy, c-format
51913 msgid "There are currently no checkout notes."
51914 msgstr "La iha notisias."
51915
51916 #. For the first occurrence,
51917 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
51920 #, c-format
51921 msgid "There are no %s currently available."
51922 msgstr "La iha %s disponivel agora daudaun."
51923
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51925 #, fuzzy, c-format
51926 msgid "There are no EDI accounts. "
51927 msgstr "La iha notisias."
51928
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
51930 #, c-format
51931 msgid "There are no EDIFACT messages."
51932 msgstr "La iha notisias kona ba EDIFACT."
51933
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51935 #, fuzzy, c-format
51936 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51937 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51938
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51940 #, fuzzy, c-format
51941 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51942 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
51943
51944 #. %1$s:  category | html 
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
51946 #, c-format
51947 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51948 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
51949
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
51951 #, fuzzy, c-format
51952 msgid "There are no cities defined. "
51953 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51954
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
51956 #, c-format
51957 msgid "There are no collections currently defined."
51958 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
51959
51960 #. %1$s:  IF active 
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51962 #, c-format
51963 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51964 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
51965
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51967 #, c-format
51968 msgid "There are no defined actions for this template."
51969 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
51970
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51972 #, c-format
51973 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51974 msgstr ""
51975
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:291
51977 #, fuzzy, c-format
51978 msgid "There are no existing numbering patterns."
51979 msgstr "La iha padraun ida."
51980
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
51982 #, c-format
51983 msgid "There are no images for this record."
51984 msgstr "Rejistu ne'e la iha imajen ba."
51985
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51987 #, fuzzy, c-format
51988 msgid "There are no item search fields defined. "
51989 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51990
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
51992 #, c-format
51993 msgid "There are no items in this batch yet"
51994 msgstr "Seidauk iha item ida iha lote ne'e"
51995
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51997 #, c-format
51998 msgid "There are no items in this collection."
51999 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
52000
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
52002 #, c-format
52003 msgid "There are no itemtypes defined"
52004 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
52005
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
52007 #, c-format
52008 msgid "There are no late orders."
52009 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
52010
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
52013 #, c-format
52014 msgid "There are no libraries defined. "
52015 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
52016
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
52018 #, fuzzy, c-format
52019 msgid "There are no library EANs. "
52020 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
52021
52022 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
52024 #, c-format
52025 msgid "There are no mappings for the %s"
52026 msgstr "La iha mapa ba %s"
52027
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
52029 #, fuzzy, c-format
52030 msgid "There are no news items."
52031 msgstr "La iha notisias."
52032
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
52034 #, c-format
52035 msgid "There are no notices for this library."
52036 msgstr "La iha notisias ba biblioteka ne'e."
52037
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
52039 #, c-format
52040 msgid "There are no notices."
52041 msgstr "La iha notisias."
52042
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
52044 #, c-format
52045 msgid "There are no open baskets for this vendor."
52046 msgstr "Vendedor ne'e la iha raga nakloke."
52047
52048 #. %1$s:  IF ( location ) 
52049 #. %2$s:  END 
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
52051 #, c-format
52052 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
52053 msgstr ""
52054
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
52056 #, c-format
52057 msgid "There are no overdues matching your search. "
52058 msgstr "La iha ida tarde ne'ebe hanesan ita nia peskiza. "
52059
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
52061 #, fuzzy, c-format
52062 msgid "There are no overdues."
52063 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
52064
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
52066 #, fuzzy, c-format
52067 msgid "There are no patron categories defined. "
52068 msgstr "Seidauk define kategoria kliente nian."
52069
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
52071 #, fuzzy, c-format
52072 msgid "There are no patron lists."
52073 msgstr "La iha notisias."
52074
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
52076 #, c-format
52077 msgid "There are no patrons in this batch yet"
52078 msgstr "Seidauk iha kliente ida iha lote ne'e"
52079
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
52081 #, c-format
52082 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
52083 msgstr "La iha kliente ida ne'ebe tuir avizu asinatura ne'e."
52084
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
52086 #, fuzzy, c-format
52087 msgid "There are no pending article requests at this time. "
52088 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
52089
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:47
52091 #, c-format
52092 msgid "There are no pending discharge requests."
52093 msgstr ""
52094
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
52096 #, c-format
52097 msgid "There are no pending offline operations."
52098 msgstr ""
52099
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
52101 #, c-format
52102 msgid "There are no pending patron modifications."
52103 msgstr ""
52104
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
52106 #, fuzzy, c-format
52107 msgid "There are no rotas with stages assigned"
52108 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
52109
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
52112 #, fuzzy, c-format
52113 msgid "There are no rules defined. "
52114 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
52115
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
52117 #, fuzzy, c-format
52118 msgid "There are no saved definitions. "
52119 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
52120
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
52122 #, c-format
52123 msgid "There are no saved matching rules."
52124 msgstr ""
52125
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
52127 #, c-format
52128 msgid "There are no saved patron attribute types."
52129 msgstr "La iha tipu atributu kliente nian ne'ebe rai tiona."
52130
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
52132 #, c-format
52133 msgid "There are no saved reports. "
52134 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
52135
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
52137 #, c-format
52138 msgid "There are no sets defined."
52139 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
52140
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
52142 #, c-format
52143 msgid "There are no statistics for this patron."
52144 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
52145
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:66
52147 #, c-format
52148 msgid "There are no titles tagged with the term "
52149 msgstr "La iha títulu ne'ebe marka tiona ho termu ida ne'e "
52150
52151 #. %1$s:  itemtags | html 
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
52153 #, c-format
52154 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52155 msgstr ""
52156
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
52158 #, c-format
52159 msgid "There is no defined frequency."
52160 msgstr "La iha frekuensia ida ne'ebe define tiona."
52161
52162 #. %1$s:  e.value | html 
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
52164 #, fuzzy, c-format
52165 msgid "There is no mapping for the index %s"
52166 msgstr "La iha mapa ba %s"
52167
52168 #. %1$s:  END 
52169 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
52170 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
52172 #, c-format
52173 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
52174 msgstr ""
52175
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:36
52177 #, c-format
52178 msgid ""
52179 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
52180 "your system."
52181 msgstr ""
52182
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52184 #, c-format
52185 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52186 msgstr ""
52187
52188 #. SCRIPT
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
52190 msgid "There is no record selected"
52191 msgstr "Rejistu ida seidauk hili"
52192
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
52194 #, c-format
52195 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52196 msgstr ""
52197
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
52199 #, c-format
52200 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52201 msgstr "Iha barcode 1 mak naruk liu."
52202
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:116
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
52206 #, c-format
52207 msgid "There was a problem with your form submission"
52208 msgstr ""
52209
52210 #. %1$s:  err_data | html 
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
52212 #, c-format
52213 msgid ""
52214 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52215 msgstr ""
52216
52217 #. %1$s:  err_length | html 
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
52219 #, c-format
52220 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52221 msgstr ""
52222
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
52224 #, c-format
52225 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52226 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe la simu ona."
52227
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
52229 #, c-format
52230 msgid "There were problems with your submission"
52231 msgstr ""
52232
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
52234 #, c-format
52235 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
52236 msgstr "Entaun, rejistu atu tau hamutuk seidauk apaga. "
52237
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
52240 #, c-format
52241 msgid "Thesaurus:"
52242 msgstr "Léxico:"
52243
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:79
52245 #, c-format
52246 msgid ""
52247 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52248 "\"Default\" library."
52249 msgstr ""
52250
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
52252 #, c-format
52253 msgid "These are disabled for the current library."
52254 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
52255
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
52257 #, c-format
52258 msgid "These are enabled."
52259 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
52260
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
52262 #, c-format
52263 msgid ""
52264 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
52265 msgstr ""
52266
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
52268 #, c-format
52269 msgid ""
52270 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
52271 "template"
52272 msgstr ""
52273
52274 #. %1$s:  ratio | html 
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
52276 #, c-format
52277 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
52278 msgstr ""
52279
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
52281 #, c-format
52282 msgid "Theses"
52283 msgstr "Teze sira"
52284
52285 #. SCRIPT
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
52287 msgid "Third"
52288 msgstr "Terseiru"
52289
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
52291 #, fuzzy, c-format
52292 msgid "This account has been locked!"
52293 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
52294
52295 #. SCRIPT
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52297 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
52298 msgstr ""
52299
52300 #. SCRIPT
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
52302 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52303 msgstr ""
52304
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52306 #, fuzzy, c-format
52307 msgid "This authority type cannot be deleted"
52308 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
52309
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
52311 #, fuzzy, c-format
52312 msgid "This basket does not exist."
52313 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52314
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
52316 #, fuzzy, c-format
52317 msgid "This bibliographic record does not exist."
52318 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52319
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
52321 #, fuzzy, c-format
52322 msgid ""
52323 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
52324 "you can delete this budget."
52325 msgstr ""
52326 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
52327 "rejistu ne'e."
52328
52329 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
52331 #, c-format
52332 msgid "This category is used %s times"
52333 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
52334
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
52336 #, c-format
52337 msgid "This course already has this item on reserve."
52338 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rezerva."
52339
52340 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:352
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
52344 msgid "This field is mandatory"
52345 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
52346
52347 #. SCRIPT
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52349 msgid "This field is required."
52350 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
52351
52352 #. SCRIPT
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
52354 msgid "This file already exists (in this category)."
52355 msgstr "Arkivu ida ne'e iha ona (iha kategoria ne'e)."
52356
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:102
52358 #, fuzzy, c-format
52359 msgid "This framework cannot be deleted"
52360 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
52361
52362 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
52364 #, c-format
52365 msgid ""
52366 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52367 "delete it? "
52368 msgstr ""
52369
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
52371 #, c-format
52372 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52373 msgstr ""
52374
52375 #. A
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
52377 msgid "This fund has children"
52378 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
52379
52380 #. SCRIPT
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:620
52382 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
52383 msgstr "Fundu ne'e iha sanak. Fundu ne'e labele apaga."
52384
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:63
52386 #, c-format
52387 msgid "This invoice has no files attached."
52388 msgstr "Fatura ida ne'e la iha arkivu iha aneksu."
52389
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:35
52391 #, c-format
52392 msgid ""
52393 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52394 "existing invoice?"
52395 msgstr ""
52396
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
52398 #, c-format
52399 msgid "This is a serial subscription"
52400 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
52401
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
52403 #, c-format
52404 msgid ""
52405 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52406 "a list of anonymized loans, please run a report."
52407 msgstr ""
52408
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52410 #, c-format
52411 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52412 msgstr ""
52413
52414 #. For the first occurrence,
52415 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
52418 #, c-format
52419 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52420 msgstr ""
52421 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
52422
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
52424 #, c-format
52425 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52426 msgstr ""
52427
52428 #. SCRIPT
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
52430 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52431 msgstr "Item ne'e labele hasai. Item ne'e fo empresta"
52432
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
52434 #, fuzzy, c-format
52435 msgid "This item does not exist."
52436 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52437
52438 #. SCRIPT
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52440 msgid "This item has been added to your cart"
52441 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia kareta"
52442
52443 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
52445 #, c-format
52446 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52447 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\"."
52448
52449 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
52450 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52451 #. %3$s:  END 
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
52453 #, c-format
52454 msgid ""
52455 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52456 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\". %s Fo empresta ka lae? %s "
52457
52458 #. For the first occurrence,
52459 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
52462 #, c-format
52463 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52464 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s.\""
52465
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
52467 #, c-format
52468 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52469 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
52470
52471 #. SCRIPT
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52473 msgid "This item is already in your cart"
52474 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
52475
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:326
52477 #, fuzzy, c-format
52478 msgid "This item is already on this rota"
52479 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
52480
52481 #. A
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
52483 msgid "This item is checked out"
52484 msgstr "Item ida ne'e empresta ona."
52485
52486 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52487 #. %2$s:  END 
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
52489 #, c-format
52490 msgid ""
52491 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52492 msgstr ""
52493
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:128
52495 #, c-format
52496 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52497 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
52498
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
52501 #, c-format
52502 msgid "This item is on hold for another patron."
52503 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
52504
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
52506 #, c-format
52507 msgid ""
52508 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52509 "not cancelled."
52510 msgstr ""
52511 "Item ida ne'e iha ona reservasaun ida. Reservasaun ne'e sei la kaer agora, "
52512 "maibe la kansela."
52513
52514 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
52516 #, c-format
52517 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52518 msgstr "Item ida ne'e hein hela atu foti husi %s"
52519
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52521 #, c-format
52522 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52523 msgstr "Item ne'e hein hela atu foti husi ita nia biblioteka"
52524
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
52526 #, c-format
52527 msgid "This item is part of a rotating collection."
52528 msgstr "Item ne'e parte kolesaun rotativu."
52529
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
52531 #, fuzzy, c-format
52532 msgid "This item is waiting for another patron."
52533 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
52534
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
52536 #, c-format
52537 msgid "This item must be checked in at following library: "
52538 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
52539
52540 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
52542 #, fuzzy, c-format
52543 msgid "This item must be returned to %s."
52544 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
52545
52546 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
52548 #, c-format
52549 msgid "This item needs to be transferred to %s"
52550 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
52551
52552 #. SCRIPT
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
52554 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52555 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva so deit kliente husi %s."
52556
52557 #. SCRIPT
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
52559 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52560 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
52561
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:105
52563 #, c-format
52564 msgid "This list does not exist."
52565 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52566
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
52568 #, c-format
52569 msgid "This member has no email"
52570 msgstr "Kliente ida ne'e la iha email ida"
52571
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
52573 #, c-format
52574 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52575 msgstr ""
52576
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
52578 #, c-format
52579 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52580 msgstr "Mensajen ne'e hamosu bainhira fo empresta hela ba kliente ne'e"
52581
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
52583 #, c-format
52584 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52585 msgstr ""
52586
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52588 #, c-format
52589 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52590 msgstr ""
52591
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
52594 #, c-format
52595 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52596 msgstr ""
52597
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
52601 #, fuzzy, c-format
52602 msgid "This patron does not exist. "
52603 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
52604
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52606 #, c-format
52607 msgid "This patron has no circulation history."
52608 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52609
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
52611 #, c-format
52612 msgid "This patron has no files attached."
52613 msgstr "Kliente ida ne'e la iha arkivu aneksu."
52614
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52616 #, fuzzy, c-format
52617 msgid "This patron has no holds history."
52618 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52619
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
52621 #, c-format
52622 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52623 msgstr "Kliente ne'e seidauk hatama sujestaun ida ba livru foun"
52624
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
52627 #, c-format
52628 msgid ""
52629 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52630 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52631 msgstr ""
52632
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52634 #, fuzzy, c-format
52635 msgid ""
52636 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52637 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52638
52639 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
52641 #, c-format
52642 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52643 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
52644
52645 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
52647 #, c-format
52648 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52649 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)."
52650
52651 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
52653 #, c-format
52654 msgid ""
52655 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52656 "delete it? "
52657 msgstr ""
52658
52659 #. SCRIPT
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
52661 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52662 msgstr ""
52663
52664 #. SCRIPT
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
52666 msgid ""
52667 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52668 msgstr ""
52669
52670 #. SCRIPT
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52672 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52673 msgstr ""
52674
52675 #. A
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52679 msgid "This record has no items"
52680 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
52681
52682 #. SCRIPT
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52684 msgid "This record has no items."
52685 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
52686
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
52688 #, fuzzy, c-format
52689 msgid "This record is in use"
52690 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
52691
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
52693 #, c-format
52694 msgid "This record is used "
52695 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
52696
52697 #. %1$s:  total | html 
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
52699 #, c-format
52700 msgid "This record is used %s times"
52701 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
52702
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52705 #, c-format
52706 msgid ""
52707 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52708 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52709 msgstr ""
52710
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52713 #, c-format
52714 msgid ""
52715 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52716 msgstr ""
52717
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
52719 #, fuzzy, c-format
52720 msgid "This stage contains the following item(s):"
52721 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
52722
52723 #. SCRIPT
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
52725 msgid "This subfield will be deleted"
52726 msgstr "Subkampu ne'e sei apaga"
52727
52728 #. A
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
52730 msgid "This subscription depends on another supplier"
52731 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
52732
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52734 #, fuzzy, c-format
52735 msgid "This subscription does not exist."
52736 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
52737
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
52739 #, c-format
52740 msgid "This subscription is closed."
52741 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
52742
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52744 #, c-format
52745 msgid ""
52746 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52747 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52748 msgstr ""
52749
52750 #. %1$s:  field.marcfield | html 
52751 #. %2$s:  ELSE 
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
52753 #, c-format
52754 msgid ""
52755 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52756 msgstr ""
52757
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
52759 #, c-format
52760 msgid "This vendor has no email"
52761 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida"
52762
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
52764 #, c-format
52765 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52766 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida."
52767
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52769 #, c-format
52770 msgid ""
52771 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52772 "card layout editor. "
52773 msgstr ""
52774
52775 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
52776 #. %2$s:  ELSE 
52777 #. %3$s:  END 
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
52779 #, c-format
52780 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52781 msgstr ""
52782
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
52784 #, c-format
52785 msgid ""
52786 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52787 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52788 msgstr ""
52789
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
52791 #, c-format
52792 msgid ""
52793 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52794 "will be deleted but not the exceptions."
52795 msgstr ""
52796
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
52798 #, c-format
52799 msgid ""
52800 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52801 "exceptions will not be deleted."
52802 msgstr ""
52803
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
52805 #, c-format
52806 msgid ""
52807 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52808 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52809 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52810 msgstr ""
52811
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
52813 #, c-format
52814 msgid ""
52815 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52816 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52817 "dates on which the holiday is repeated."
52818 msgstr ""
52819
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
52821 #, c-format
52822 msgid ""
52823 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52824 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52825 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52826 msgstr ""
52827
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
52829 #, c-format
52830 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52831 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52832
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
52834 #, c-format
52835 msgid "Thomas Wright"
52836 msgstr "Thomas Wright"
52837
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52839 #, c-format
52840 msgid "Those items won't be deleted"
52841 msgstr "Item hirak ne'e la apaga"
52842
52843 #. SCRIPT
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52845 msgid "Threshold missing"
52846 msgstr ""
52847
52848 #. SCRIPT
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52850 msgid "Thu"
52851 msgstr "Kin"
52852
52853 #. IMG
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
52856 msgid "Thumbnail"
52857 msgstr "Imajen kiik"
52858
52859 #. For the first occurrence,
52860 #. SCRIPT
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52867 #, c-format
52868 msgid "Thursday"
52869 msgstr "Kinta"
52870
52871 #. SCRIPT
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
52873 msgid "Thursdays"
52874 msgstr "Kinta sira"
52875
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
52877 #, c-format
52878 msgid "Tim Hannah"
52879 msgstr "Tim Hannah"
52880
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
52882 #, c-format
52883 msgid "Tim McMahon"
52884 msgstr ""
52885
52886 #. For the first occurrence,
52887 #. SCRIPT
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52890 #, c-format
52891 msgid "Time"
52892 msgstr "Oras"
52893
52894 #. SCRIPT
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52896 msgid "Time zone"
52897 msgstr "Zona oras"
52898
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
52900 #, fuzzy, c-format
52901 msgid "Time zone: "
52902 msgstr "Zona oras"
52903
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52906 #, c-format
52907 msgid "Time:"
52908 msgstr "Oras:"
52909
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
52911 #, c-format
52912 msgid "Timeline"
52913 msgstr "Timeline"
52914
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
52916 #, c-format
52917 msgid "Timeout"
52918 msgstr "Timeout"
52919
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
52921 #, c-format
52922 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52923 msgstr ""
52924
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
52927 #, c-format
52928 msgid "Timestamp"
52929 msgstr "Tempu oras"
52930
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
52932 #, c-format
52933 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52934 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
52935
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
52937 #, c-format
52938 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52939 msgstr "Editor v3.5.8 TinyMCE WYSIWYG "
52940
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:63
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
53028 #, c-format
53029 msgid "Title"
53030 msgstr "Titulu"
53031
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
53033 #, c-format
53034 msgid "Title "
53035 msgstr "Titulu "
53036
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
53041 #, c-format
53042 msgid "Title (A-Z)"
53043 msgstr "Titulu (A-Z)"
53044
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
53049 #, c-format
53050 msgid "Title (Z-A)"
53051 msgstr "Titulu (Z-A)"
53052
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
53055 #, c-format
53056 msgid "Title (any): "
53057 msgstr "Titulu (naran deit): "
53058
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
53061 #, c-format
53062 msgid "Title (uniform): "
53063 msgstr "Titulu (uniforme): "
53064
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
53066 #, fuzzy, c-format
53067 msgid "Title and author"
53068 msgstr "Sidade no vila"
53069
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
53074 #, c-format
53075 msgid "Title phrase"
53076 msgstr "Fraze titulu"
53077
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
53095 #, c-format
53096 msgid "Title:"
53097 msgstr "Titulu:"
53098
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
53114 #, c-format
53115 msgid "Title: "
53116 msgstr "Titulu: "
53117
53118 #. %1$s:  title | html 
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
53120 #, c-format
53121 msgid "Title: %s"
53122 msgstr "Titulu: %s"
53123
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
53125 #, c-format
53126 msgid "Titles"
53127 msgstr "Titulu sira"
53128
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
53130 #, c-format
53131 msgid "Titles tagged with the term "
53132 msgstr ""
53133
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
53147 #, c-format
53148 msgid "To"
53149 msgstr "Ba"
53150
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
53153 #, c-format
53154 msgid "To "
53155 msgstr "Ba "
53156
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
53158 #, c-format
53159 msgid "To Date : "
53160 msgstr "To'o Data : "
53161
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53173 #, c-format
53174 msgid "To a file:"
53175 msgstr "Ba arkivu ida:"
53176
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
53179 #, c-format
53180 msgid "To a file: "
53181 msgstr "Ba arkivu ida: "
53182
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
53184 #, c-format
53185 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
53186 msgstr ""
53187
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
53189 #, c-format
53190 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
53191 msgstr ""
53192
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
53194 #, c-format
53195 msgid "To authid: "
53196 msgstr "Ba authid: "
53197
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
53199 #, fuzzy, c-format
53200 msgid "To biblionumber: "
53201 msgstr "Ba numeru biblio: "
53202
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:173
53204 #, c-format
53205 msgid "To call number:"
53206 msgstr "Ba kota:"
53207
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
53209 #, c-format
53210 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
53211 msgstr ""
53212
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
53214 #, fuzzy, c-format
53215 msgid "To create another patron, go to: "
53216 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
53217
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
53219 #, fuzzy, c-format
53220 msgid "To create circulation rule, go to: "
53221 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
53222
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
53224 #, c-format
53225 msgid "To date: "
53226 msgstr "Ba data: "
53227
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
53229 #, fuzzy, c-format
53230 msgid "To edit patron permissions, go to: "
53231 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
53232
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
53234 #, c-format
53235 msgid ""
53236 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53237 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53238 "file"
53239 msgstr ""
53240
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
53242 #, c-format
53243 msgid "To item call number: "
53244 msgstr "Ba item kota: "
53245
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53247 #, c-format
53248 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
53249 msgstr ""
53250
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
53252 #, c-format
53253 msgid ""
53254 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
53255 "type."
53256 msgstr ""
53257
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
53259 #, c-format
53260 msgid "To notify on receiving:"
53261 msgstr "Atu fo hatene bainhira simu ona:"
53262
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
53264 #, c-format
53265 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53266 msgstr ""
53267
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53269 #, c-format
53270 msgid ""
53271 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
53272 "name. "
53273 msgstr ""
53274
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
53276 #, c-format
53277 msgid ""
53278 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
53279 "Administrator. "
53280 msgstr ""
53281
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
53283 #, c-format
53284 msgid "To screen in the browser:"
53285 msgstr ""
53286
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53299 #, c-format
53300 msgid "To screen into the browser: "
53301 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
53302
53303 #. %1$s:  patron.title | html 
53304 #. %2$s:  patron.surname | html 
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
53306 #, c-format
53307 msgid ""
53308 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53309 msgstr ""
53310
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
53320 #, c-format
53321 msgid "To:"
53322 msgstr "Ba:"
53323
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:93
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
53330 #, c-format
53331 msgid "To: "
53332 msgstr "Ba: "
53333
53334 #. SCRIPT
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53336 msgid "Today"
53337 msgstr "Ohin loron"
53338
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53340 #, c-format
53341 msgid "Today's checkins"
53342 msgstr "Items fo fila ohin loron nian"
53343
53344 #. For the first occurrence,
53345 #. SCRIPT
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
53348 #, c-format
53349 msgid "Today's checkouts"
53350 msgstr "Emprestimos ohin loron"
53351
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
53353 #, c-format
53354 msgid "Today's notifications"
53355 msgstr "Avizu ohin loron nian"
53356
53357 #. A
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
53359 msgid "Toggle lowest priority"
53360 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
53361
53362 #. IMG
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53364 msgid "Toggle set to lowest priority"
53365 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
53366
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
53368 #, c-format
53369 msgid "Tom Houlker"
53370 msgstr "Tom Houlker"
53371
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
53375 #, c-format
53376 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53377 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
53378
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
53380 #, fuzzy, c-format
53381 msgid ""
53382 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
53383 "16.05 - 18.05 QA Team Member)"
53384 msgstr ""
53385 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
53386 "16.05 QA Team Member)"
53387
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
53390 #, fuzzy, c-format
53391 msgid "Too many checked out."
53392 msgstr "La empresta ona."
53393
53394 #. For the first occurrence,
53395 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53396 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
53399 #, c-format
53400 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53401 msgstr ""
53402
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
53404 #, fuzzy, c-format
53405 msgid "Too many holds for "
53406 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53407
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
53409 #, fuzzy, c-format
53410 msgid "Too many holds for this record: "
53411 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53412
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
53416 #, c-format
53417 msgid "Too many holds: "
53418 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53419
53420 #. %1$s:  too_many_items | html 
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53422 #, c-format
53423 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53424 msgstr ""
53425
53426 #. %1$s:  too_many_items | html 
53427 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
53429 #, c-format
53430 msgid ""
53431 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53432 "batch."
53433 msgstr ""
53434
53435 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53436 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
53438 #, c-format
53439 msgid ""
53440 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53441 msgstr ""
53442
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53445 #, c-format
53446 msgid "Tool plugins"
53447 msgstr "Plugins alat nian"
53448
53449 #. A
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53513 #, c-format
53514 msgid "Tools"
53515 msgstr "Alat sira"
53516
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53518 #, c-format
53519 msgid "Tools home"
53520 msgstr "Alat nia uma"
53521
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
53523 #, fuzzy, c-format
53524 msgid "Tools tables"
53525 msgstr "Tabelas kliente nian"
53526
53527 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53529 #, c-format
53530 msgid "Top %s Most-circulated items"
53531 msgstr "Item %s ne'ebe Empresta barak liu"
53532
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53535 #, c-format
53536 msgid "Top lists"
53537 msgstr "Lista popular liu"
53538
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53541 #, c-format
53542 msgid "Top page margin:"
53543 msgstr ""
53544
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53546 #, c-format
53547 msgid "Top text margin:"
53548 msgstr ""
53549
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
53551 #, c-format
53552 msgid "Topics"
53553 msgstr "Tópiku"
53554
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53561 #, c-format
53562 msgid "Total"
53563 msgstr "Total"
53564
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:92
53566 #, c-format
53567 msgid "Total "
53568 msgstr "Total "
53569
53570 #. For the first occurrence,
53571 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53574 #, c-format
53575 msgid "Total (%s)"
53576 msgstr "Total (%s)"
53577
53578 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
53580 #, c-format
53581 msgid "Total (GST %s %%)"
53582 msgstr "Total (Impostu %s %%)"
53583
53584 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
53586 #, c-format
53587 msgid "Total (GST %s%%)"
53588 msgstr "Total (Impostu %s%%)"
53589
53590 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53592 #, c-format
53593 msgid "Total (GST %s)"
53594 msgstr "Total (Impostu %s)"
53595
53596 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
53598 #, fuzzy, c-format
53599 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53600 msgstr "Total + folin entrega (%s)"
53601
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53603 #, c-format
53604 msgid "Total RRP"
53605 msgstr "Total RRP"
53606
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
53608 #, fuzzy, c-format
53609 msgid "Total amount outstanding:"
53610 msgstr "Montante total devidu: "
53611
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
53613 #, c-format
53614 msgid "Total amount outstanding: "
53615 msgstr "Montante total devidu: "
53616
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53618 #, c-format
53619 msgid "Total amount payable:"
53620 msgstr "Tenke selu total:"
53621
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
53623 #, c-format
53624 msgid "Total amount: "
53625 msgstr "Total hira: "
53626
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
53629 #, c-format
53630 msgid "Total available"
53631 msgstr "Total disponivel"
53632
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
53635 #, c-format
53636 msgid "Total checkouts"
53637 msgstr "Total emprestimos"
53638
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53640 #, c-format
53641 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53642 msgstr "Emprestimos total husi horiseik"
53643
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
53645 #, c-format
53646 msgid "Total checkouts:"
53647 msgstr "Total emprestimos:"
53648
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
53651 #, c-format
53652 msgid "Total cost"
53653 msgstr "Total kustu"
53654
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
53657 #, c-format
53658 msgid "Total current checkouts allowed"
53659 msgstr ""
53660
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
53663 #, c-format
53664 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53665 msgstr ""
53666
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53669 #, c-format
53670 msgid "Total due"
53671 msgstr "Total devidu"
53672
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
53674 #, c-format
53675 msgid "Total due:"
53676 msgstr "Total devidu:"
53677
53678 #. %1$s:  totaldue | html 
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
53680 #, c-format
53681 msgid "Total due: %s"
53682 msgstr "Total devidu: %s"
53683
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53685 #, c-format
53686 msgid "Total holds"
53687 msgstr "Reserva total"
53688
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
53690 #, fuzzy, c-format
53691 msgid "Total holds allowed"
53692 msgstr "La husik rezerva"
53693
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53695 #, c-format
53696 msgid "Total items in group"
53697 msgstr "Total ba item iha grupu"
53698
53699 #. SCRIPT
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
53701 msgid "Total must be a number"
53702 msgstr ""
53703
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
53705 #, fuzzy, c-format
53706 msgid "Total number of results:"
53707 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
53708
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
53710 #, c-format
53711 msgid "Total ordered"
53712 msgstr "Total hameno tiona"
53713
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:68
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:67
53716 #, c-format
53717 msgid "Total outstanding dues as on date: "
53718 msgstr "Tusan total iha data: "
53719
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53721 #, c-format
53722 msgid "Total renewals"
53723 msgstr "Hafoun total"
53724
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
53726 #, c-format
53727 msgid "Total spent"
53728 msgstr "Gastu total"
53729
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
53731 #, c-format
53732 msgid "Total tax exc."
53733 msgstr "Total impostu esk."
53734
53735 #. For the first occurrence,
53736 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53740 #, c-format
53741 msgid "Total tax exc. (%s)"
53742 msgstr "Total impostu exk. (%s)"
53743
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
53745 #, c-format
53746 msgid "Total tax inc."
53747 msgstr "Total impostu esk."
53748
53749 #. For the first occurrence,
53750 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53754 #, c-format
53755 msgid "Total tax inc. (%s)"
53756 msgstr "Total impostu ink. (%s)"
53757
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
53760 #, c-format
53761 msgid "Total: "
53762 msgstr "Total: "
53763
53764 #. For the first occurrence,
53765 #. %1$s:  basket.total | $Price 
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:180
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
53768 #, c-format
53769 msgid "Total: %s "
53770 msgstr "Total: %s "
53771
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53774 #, c-format
53775 msgid "Totals:"
53776 msgstr "Total sira:"
53777
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
53779 #, fuzzy, c-format
53780 msgid "Transacting librarian"
53781 msgstr "Tradusaun: "
53782
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53785 #, fuzzy, c-format
53786 msgid "Transaction branch"
53787 msgstr "Tradusaun: "
53788
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53790 #, fuzzy, c-format
53791 msgid "Transaction date"
53792 msgstr "Data kriasaun"
53793
53794 #. A
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53796 msgid "Transaction logs"
53797 msgstr "Logs husi transasaun sira"
53798
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
53800 #, fuzzy, c-format
53801 msgid "Transaction type"
53802 msgstr "Tradusaun: "
53803
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
53805 #, fuzzy, c-format
53806 msgid "Transaction type:"
53807 msgstr "Tradusaun: "
53808
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53810 #, fuzzy, c-format
53811 msgid "Transactions"
53812 msgstr "Tradusaun sira"
53813
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
53822 #, c-format
53823 msgid "Transfer"
53824 msgstr "Tranfere"
53825
53826 #. INPUT type=submit
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53828 msgid "Transfer collection"
53829 msgstr "Transfere kolesaun"
53830
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53832 #, c-format
53833 msgid "Transfer collection "
53834 msgstr "Kolesaun transfere "
53835
53836 #. %1$s:  reser.diff | html 
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
53838 #, c-format
53839 msgid "Transfer is %s days late"
53840 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
53841
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
53843 #, fuzzy, c-format
53844 msgid "Transfer is not allowed for: "
53845 msgstr "Kolesaun transfere "
53846
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
53848 #, c-format
53849 msgid "Transfer now?"
53850 msgstr "Transfere agora?"
53851
53852 #. SCRIPT
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53854 msgid "Transfer order to this basket?"
53855 msgstr "Transfere orden ba raga ida ne'e?"
53856
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
53861 #, c-format
53862 msgid "Transfer to:"
53863 msgstr "Transfere ba:"
53864
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
53866 #, fuzzy, c-format
53867 msgid "Transferred"
53868 msgstr "Tranfere"
53869
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53871 #, c-format
53872 msgid "Transferred from basket: "
53873 msgstr "Transfere tiona husi raga: "
53874
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
53876 #, c-format
53877 msgid "Transferred items"
53878 msgstr "Items transfere tiona"
53879
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53881 #, c-format
53882 msgid "Transferred to basket: "
53883 msgstr "Transfere tiona ba raga: "
53884
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53886 #, fuzzy, c-format
53887 msgid "Transfers"
53888 msgstr "Tranfere"
53889
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
53891 #, c-format
53892 msgid "Transfers are "
53893 msgstr "Transfere mak "
53894
53895 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
53897 #, c-format
53898 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53899 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
53900
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53903 #, c-format
53904 msgid "Transfers to receive"
53905 msgstr "Transferensia atu simu"
53906
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53908 #, c-format
53909 msgid "Translate into other languages"
53910 msgstr "Tradus ba lian seluk"
53911
53912 #. A
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53914 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53915 msgstr ""
53916
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
53919 #, c-format
53920 msgid "Translation"
53921 msgstr "Tradusaun"
53922
53923 #. SCRIPT
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
53925 #, fuzzy
53926 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53927 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
53928
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
53930 #, c-format
53931 msgid "Translation manager:"
53932 msgstr "Xefi tradusaun:"
53933
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
53935 #, c-format
53936 msgid "Translation: "
53937 msgstr "Tradusaun: "
53938
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
53940 #, c-format
53941 msgid "Translations"
53942 msgstr "Tradusaun sira"
53943
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53945 #, fuzzy, c-format
53946 msgid "Transport"
53947 msgstr "Tranfere"
53948
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
53951 #, c-format
53952 msgid "Transport cost matrix"
53953 msgstr ""
53954
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53956 #, fuzzy, c-format
53957 msgid "Transport: "
53958 msgstr "Transfere ba:"
53959
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53961 #, c-format
53962 msgid "Treaties "
53963 msgstr "Tratadu sira "
53964
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:31
53966 #, c-format
53967 msgid "Try again with a different barcode"
53968 msgstr "Ita bele tenta fali ho barkode lahanesan"
53969
53970 #. INPUT type=submit
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
53975 #, c-format
53976 msgid "Try another search"
53977 msgstr "Tenta peskiza seluk"
53978
53979 #. SCRIPT
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53981 msgid "Tu"
53982 msgstr "Te"
53983
53984 #. SCRIPT
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53986 msgid "Tue"
53987 msgstr "Ter"
53988
53989 #. For the first occurrence,
53990 #. SCRIPT
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53997 #, c-format
53998 msgid "Tuesday"
53999 msgstr "Tersa"
54000
54001 #. SCRIPT
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
54003 msgid "Tuesdays"
54004 msgstr "Tersa sira"
54005
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
54007 #, c-format
54008 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
54009 msgstr ""
54010
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
54012 #, c-format
54013 msgid "Tumer Garip"
54014 msgstr "Tumer Garip"
54015
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
54035 #, c-format
54036 msgid "Type"
54037 msgstr "Tipu"
54038
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:95
54040 #, fuzzy, c-format
54041 msgid "Type of change"
54042 msgstr "Tipu prosedur"
54043
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54045 #, c-format
54046 msgid "Type of procedure"
54047 msgstr "Tipu prosedur"
54048
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
54051 #, c-format
54052 msgid "Type:"
54053 msgstr "Tipu:"
54054
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
54058 #, c-format
54059 msgid "Type: "
54060 msgstr "Tipu: "
54061
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54063 #, c-format
54064 msgid "UF"
54065 msgstr ""
54066
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
54068 #, c-format
54069 msgid "UKMARC"
54070 msgstr "UKMARC"
54071
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
54073 #, c-format
54074 msgid "UNIMARC"
54075 msgstr "UNIMARC"
54076
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
54079 #, c-format
54080 msgid "URL"
54081 msgstr "URL"
54082
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
54084 #, c-format
54085 msgid "URL(s)"
54086 msgstr "URL(s)"
54087
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
54089 #, fuzzy, c-format
54090 msgid "URL:"
54091 msgstr "URL: "
54092
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
54094 #, c-format
54095 msgid "URL: "
54096 msgstr "URL: "
54097
54098 #. For the first occurrence,
54099 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
54102 #, c-format
54103 msgid "URL: %s "
54104 msgstr "URL: %s "
54105
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
54108 #, c-format
54109 msgid "US Inches"
54110 msgstr ""
54111
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
54113 #, c-format
54114 msgid "UTF-8 (Default)"
54115 msgstr "UTF-8 (Default)"
54116
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
54118 #, c-format
54119 msgid "Ulrich Kleiber"
54120 msgstr "Ulrich Kleiber"
54121
54122 #. SCRIPT
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
54124 #, fuzzy
54125 msgid "Unable to cancel enrollment!"
54126 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
54127
54128 #. For the first occurrence,
54129 #. SCRIPT
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
54131 #, fuzzy
54132 msgid "Unable to change status of note."
54133 msgstr "Iha ona imajen iha database."
54134
54135 #. SCRIPT
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54137 msgid "Unable to check in"
54138 msgstr "La konsege fo fila"
54139
54140 #. SCRIPT
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
54142 #, fuzzy
54143 msgid "Unable to create enrollment!"
54144 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
54145
54146 #. SCRIPT
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
54148 #, fuzzy
54149 msgid "Unable to delete club!"
54150 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
54151
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
54153 #, c-format
54154 msgid "Unable to delete patron"
54155 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
54156
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
54158 #, c-format
54159 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
54160 msgstr "Labele apaga kliente husi biblioteka seluk ho konfigurasaun dauduan"
54161
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
54163 #, c-format
54164 msgid "Unable to delete staff user"
54165 msgstr "Labele apaga funsionariu ida ne'e"
54166
54167 #. SCRIPT
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
54169 #, fuzzy
54170 msgid "Unable to delete template!"
54171 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
54172
54173 #. SCRIPT
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54175 msgid "Unable to resume, hold not found"
54176 msgstr ""
54177
54178 #. For the first occurrence,
54179 #. SCRIPT
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
54182 #, fuzzy
54183 msgid "Unable to save description"
54184 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
54185
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
54187 #, c-format
54188 msgid "Unable to save image to database."
54189 msgstr "Iha ona imajen iha database."
54190
54191 #. SCRIPT
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54193 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
54194 msgstr ""
54195
54196 #. SCRIPT
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54198 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
54199 msgstr ""
54200
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
54202 #, c-format
54203 msgid "Unapprove"
54204 msgstr "La fó aprovasaun"
54205
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
54207 #, c-format
54208 msgid "Unauthorized user "
54209 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
54210
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
54212 #, c-format
54213 msgid "Unavailable (lost or missing)"
54214 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
54215
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
54217 #, c-format
54218 msgid "Uncertain"
54219 msgstr "La hatene los"
54220
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
54222 #, c-format
54223 msgid "Uncertain price: "
54224 msgstr "Folin latebes: "
54225
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
54229 #, c-format
54230 msgid "Uncertain prices"
54231 msgstr "Folin sira latebes"
54232
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:127
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:141
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:155
54237 #, c-format
54238 msgid "Unchanged"
54239 msgstr "La muda"
54240
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
54244 #, c-format
54245 msgid "Uncheck all"
54246 msgstr "Hasai marka hotu"
54247
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
54251 #, fuzzy, c-format
54252 msgid "Undef"
54253 msgstr "La define"
54254
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
54258 #, c-format
54259 msgid "Undefined"
54260 msgstr "La define"
54261
54262 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
54264 msgid "Undo import into catalog"
54265 msgstr "Hakiduk importa ba katalogu"
54266
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
54269 #, c-format
54270 msgid "Unfortunately, no backups are available."
54271 msgstr "Infelizmente, backup ida la disponivel."
54272
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
54274 #, c-format
54275 msgid "Ungrouped baskets"
54276 msgstr "Raga ne'ebe la ho grupu ida"
54277
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
54279 #, c-format
54280 msgid "Unhighlight"
54281 msgstr "La realçar"
54282
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
54284 #, c-format
54285 msgid "Unified title"
54286 msgstr "Titulu unifikadu"
54287
54288 #. For the first occurrence,
54289 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
54292 #, c-format
54293 msgid "Unified title: %s "
54294 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
54295
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
54297 #, c-format
54298 msgid "Uniform Resource Identifier"
54299 msgstr "Uniform Resource Identifier"
54300
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
54302 #, c-format
54303 msgid "Uninstall"
54304 msgstr "Hasai fali"
54305
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
54308 #, c-format
54309 msgid "Unique holiday"
54310 msgstr "Feriadu uniku"
54311
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
54313 #, c-format
54314 msgid "Unique holidays"
54315 msgstr "Feriadu uniku"
54316
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
54318 #, c-format
54319 msgid "Unique identifier: "
54320 msgstr "Identifikador uniku: "
54321
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
54325 #, c-format
54326 msgid "Unit"
54327 msgstr "Unidade sira"
54328
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
54333 #, c-format
54334 msgid "Unit cost"
54335 msgstr "Kustu ba unidade ida"
54336
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
54338 #, c-format
54339 msgid "Unit cost search"
54340 msgstr "Peskiza ba kustu ba unidade ida"
54341
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
54343 #, fuzzy, c-format
54344 msgid "Unit price"
54345 msgstr "Folin unidade "
54346
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
54348 #, fuzzy, c-format
54349 msgid "Unit: "
54350 msgstr "Unidade sira: "
54351
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
54353 #, c-format
54354 msgid "Units per issue"
54355 msgstr "Folin unidade"
54356
54357 #. SCRIPT
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54359 msgid "Units per issue is required"
54360 msgstr "Unidade por kopia ida obrigatóriu"
54361
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54363 #, c-format
54364 msgid "Units per issue: "
54365 msgstr ""
54366
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:47
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54369 #, c-format
54370 msgid "Units:"
54371 msgstr "Unidade sira:"
54372
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54377 #, c-format
54378 msgid "Units: "
54379 msgstr "Unidade sira: "
54380
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
54382 #, fuzzy, c-format
54383 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54384 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54385
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
54387 #, c-format
54388 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54389 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54390
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
54392 #, c-format
54393 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54394 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54395
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
54397 #, c-format
54398 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54399 msgstr ""
54400
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
54402 #, fuzzy, c-format
54403 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54404 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
54405
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
54407 #, c-format
54408 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54409 msgstr ""
54410
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
54412 #, c-format
54413 msgid "Université de Lyon 3, France"
54414 msgstr ""
54415
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
54417 #, c-format
54418 msgid "Université de Rennes 2, France"
54419 msgstr ""
54420
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
54422 #, c-format
54423 msgid "Université de St Etienne, France"
54424 msgstr ""
54425
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
54428 #, c-format
54429 msgid "Unknown"
54430 msgstr "La hatene"
54431
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
54433 #, c-format
54434 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54435 msgstr ""
54436
54437 #. %1$s:  errtype | html 
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
54439 #, fuzzy, c-format
54440 msgid "Unknown error type %s."
54441 msgstr "La hatene sala."
54442
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
54444 #, c-format
54445 msgid "Unknown error."
54446 msgstr "La hatene sala."
54447
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54449 #, c-format
54450 msgid "Unknown plugin type "
54451 msgstr "La hatene tipu plugin "
54452
54453 #. SCRIPT
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54455 msgid "Unknown record type, cannot import"
54456 msgstr ""
54457
54458 #. SCRIPT
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54460 msgid "Unknown subfield"
54461 msgstr "Subkampu la hatene"
54462
54463 #. SCRIPT
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54465 msgid "Unknown tag"
54466 msgstr "La hatene etiketa ne'e"
54467
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
54473 #, fuzzy, c-format
54474 msgid "Unlimited"
54475 msgstr "Delimitedor: "
54476
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54478 #, c-format
54479 msgid "Unpacking completed"
54480 msgstr ""
54481
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
54483 #, c-format
54484 msgid "Unreceived orders"
54485 msgstr "Orden seidauk simu"
54486
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54489 #, c-format
54490 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54491 msgstr ""
54492
54493 #. SCRIPT
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54495 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54496 msgstr "La hatene kliente ne'e (%s)"
54497
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
54499 #, c-format
54500 msgid "Unset"
54501 msgstr "Desactivado"
54502
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54504 #, fuzzy, c-format
54505 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54506 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
54507
54508 #. IMG
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
54510 msgid "Unset lowest priority"
54511 msgstr "Desactivar prioridade kraik liu"
54512
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54515 #, c-format
54516 msgid "Until date: "
54517 msgstr "To'o data: "
54518
54519 #. INPUT type=submit name=submit
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
54525 #, c-format
54526 msgid "Update"
54527 msgstr "Atualiza"
54528
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54530 #, fuzzy, c-format
54531 msgid "Update "
54532 msgstr "Atualiza"
54533
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:79
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
54537 #, c-format
54538 msgid "Update SQL"
54539 msgstr "Atualiza SQL"
54540
54541 #. SCRIPT
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
54543 msgid "Update action"
54544 msgstr "Atualiza asaun"
54545
54546 #. INPUT type=submit
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
54548 #, fuzzy
54549 msgid "Update adjustments"
54550 msgstr "Atualiza asaun"
54551
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
54553 #, c-format
54554 msgid "Update all child funds with this owner "
54555 msgstr ""
54556
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54559 #, c-format
54560 msgid "Update child to adult patron"
54561 msgstr "Atualiza labarik ba kliente adultu"
54562
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54564 #, c-format
54565 msgid "Update errors :"
54566 msgstr "Sala atualiza :"
54567
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54569 #, fuzzy, c-format
54570 msgid "Update existing or add new"
54571 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
54572
54573 #. INPUT type=submit name=submit
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
54575 msgid "Update hold(s)"
54576 msgstr "Atualiza rezerva(s)"
54577
54578 #. SCRIPT
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54580 msgid "Update item"
54581 msgstr "Atualiza item"
54582
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54584 #, c-format
54585 msgid "Update patron records"
54586 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
54587
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54589 #, c-format
54590 msgid "Update report :"
54591 msgstr "Atualiza relatoriu :"
54592
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54594 #, c-format
54595 msgid "Update succeeded"
54596 msgstr "Konsege altualiza"
54597
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54599 #, fuzzy, c-format
54600 msgid "Update your database"
54601 msgstr "atualiza ita nia database"
54602
54603 #. INPUT type=submit
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54605 #, fuzzy
54606 msgid "Update your statistics usage"
54607 msgstr "atualiza ita nia database"
54608
54609 #. %1$s:  name | html 
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
54611 #, c-format
54612 msgid "Update: %s"
54613 msgstr "Atualiza: %s"
54614
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54616 #, fuzzy, c-format
54617 msgid "Updated SQL"
54618 msgstr "Atualiza SQL"
54619
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:686
54621 #, fuzzy, c-format
54622 msgid "Updated on"
54623 msgstr "Atualiza"
54624
54625 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
54627 #, fuzzy, c-format
54628 msgid "Updated on %s"
54629 msgstr "Atualiza"
54630
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54632 #, c-format
54633 msgid "Updated:"
54634 msgstr "Atualiza ona:"
54635
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54637 #, c-format
54638 msgid "Updating database structure"
54639 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
54640
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
54651 #, c-format
54652 msgid "Upload"
54653 msgstr "Upload"
54654
54655 #. INPUT type=submit name=upload
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
54657 msgid "Upload File"
54658 msgstr "Upload Arkivu"
54659
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54661 #, fuzzy, c-format
54662 msgid "Upload Koha plugin"
54663 msgstr "Upload Plugin Koha"
54664
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
54666 #, c-format
54667 msgid "Upload New File"
54668 msgstr "Upload Arkivu Foun"
54669
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
54671 #, fuzzy, c-format
54672 msgid "Upload additional images for patron cards"
54673 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
54674
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54676 #, c-format
54677 msgid "Upload another KOC file"
54678 msgstr "Upload arkivu KOC ida tan"
54679
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
54682 #, fuzzy, c-format
54683 msgid "Upload any file"
54684 msgstr "Upload arkivu"
54685
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54687 #, c-format
54688 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54689 msgstr ""
54690
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54692 #, fuzzy, c-format
54693 msgid "Upload directory"
54694 msgstr "Tau diretamente"
54695
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54697 #, fuzzy, c-format
54698 msgid "Upload directory: "
54699 msgstr "Progresu ba upload: "
54700
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:77
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54705 #, c-format
54706 msgid "Upload file"
54707 msgstr "Upload arkivu"
54708
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
54711 #, c-format
54712 msgid "Upload file:"
54713 msgstr "Atualiza arkivu:"
54714
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54716 #, c-format
54717 msgid "Upload image"
54718 msgstr "Upload imajen"
54719
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
54721 #, c-format
54722 msgid "Upload images"
54723 msgstr "Upload imajen sira"
54724
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:24
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54729 #, c-format
54730 msgid "Upload local cover image"
54731 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
54732
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
54734 #, c-format
54735 msgid "Upload local cover images"
54736 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
54737
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54739 #, c-format
54740 msgid "Upload more images"
54741 msgstr "Upload imajen sira tan"
54742
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
54744 #, fuzzy, c-format
54745 msgid "Upload new file"
54746 msgstr "Upload arkivu foun"
54747
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
54749 #, c-format
54750 msgid "Upload new files"
54751 msgstr "Upload arkivu foun"
54752
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54754 #, c-format
54755 msgid "Upload offline circulation data"
54756 msgstr "Upload dadus sirkulasaun offline nian"
54757
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54759 #, c-format
54760 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54761 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline (.koc)"
54762
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
54764 #, fuzzy, c-format
54765 msgid "Upload patron image"
54766 msgstr "Upload imajen kliente nian"
54767
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54772 #, c-format
54773 msgid "Upload patron images"
54774 msgstr "Upload imajen kliente nian"
54775
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54778 #, c-format
54779 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54780 msgstr ""
54781
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54784 #, c-format
54785 msgid "Upload plugin"
54786 msgstr "Upload plugin"
54787
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54792 #, c-format
54793 msgid "Upload progress: "
54794 msgstr "Progresu ba upload: "
54795
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:45
54797 #, c-format
54798 msgid "Upload quotes"
54799 msgstr "Upload frase sira"
54800
54801 #. For the first occurrence,
54802 #. SCRIPT
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54807 msgid "Upload status: "
54808 msgstr "Estadu upload nian: "
54809
54810 #. For the first occurrence,
54811 #. SCRIPT
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54814 msgid "Upload status: Cancelled "
54815 msgstr ""
54816
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
54818 #, c-format
54819 msgid "Upload transactions"
54820 msgstr "Upload transasaun"
54821
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
54825 #, c-format
54826 msgid "Uploaded"
54827 msgstr "Upload tiona"
54828
54829 #. SCRIPT
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54831 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54832 msgstr "Upload hela, favor hein..."
54833
54834 #. SCRIPT
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
54836 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54837 msgstr ""
54838
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
54840 #, c-format
54841 msgid "Upper age limit"
54842 msgstr ""
54843
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
54846 #, c-format
54847 msgid "Upperage limit: "
54848 msgstr ""
54849
54850 #. %1$s:  l.branchurl | html 
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54852 #, fuzzy, c-format
54853 msgid "Url: %s"
54854 msgstr "Periódiku: %s "
54855
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54857 #, fuzzy, c-format
54858 msgid "Usage"
54859 msgstr "Uzu: %s "
54860
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54863 #, fuzzy, c-format
54864 msgid "Usage: "
54865 msgstr "Uzu: %s "
54866
54867 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54869 #, c-format
54870 msgid "Usage: %s "
54871 msgstr "Uzu: %s "
54872
54873 #. INPUT type=submit
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54875 msgid "Use Existing"
54876 msgstr "Uza iha ona"
54877
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
54880 #, c-format
54881 msgid "Use MARC Modification Template:"
54882 msgstr ""
54883
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
54886 #, c-format
54887 msgid "Use a barcode file"
54888 msgstr "Uza arkivu barcode"
54889
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
54895 #, c-format
54896 msgid "Use a file"
54897 msgstr "Uza arkivu ida"
54898
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54901 #, c-format
54902 msgid "Use a file "
54903 msgstr "Uza arkivu ida "
54904
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
54906 #, c-format
54907 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54908 msgstr ""
54909
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54911 #, c-format
54912 msgid ""
54913 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54914 "rules, they will be deleted without warning!"
54915 msgstr ""
54916
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54918 #, c-format
54919 msgid "Use default values"
54920 msgstr "Uza valor sira default"
54921
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54923 #, c-format
54924 msgid "Use existing record"
54925 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
54926
54927 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54929 msgid "Use for MARC exports"
54930 msgstr ""
54931
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54933 #, c-format
54934 msgid "Use for OPAC search groups"
54935 msgstr ""
54936
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54939 #, c-format
54940 msgid "Use for OPAC search groups "
54941 msgstr ""
54942
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54944 #, c-format
54945 msgid "Use for staff search groups"
54946 msgstr ""
54947
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54950 #, c-format
54951 msgid "Use for staff search groups "
54952 msgstr ""
54953
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
54955 #, c-format
54956 msgid ""
54957 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54958 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54959 msgstr ""
54960
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
54962 #, c-format
54963 msgid "Use report plugins"
54964 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
54965
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54967 #, c-format
54968 msgid "Use restrictions"
54969 msgstr "Uza restrisaun sira"
54970
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
54974 #, c-format
54975 msgid "Use saved"
54976 msgstr "Uza ida ne'ebe rai tiona"
54977
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54979 #, c-format
54980 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54981 msgstr ""
54982
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
54984 #, c-format
54985 msgid ""
54986 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54987 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54988 "writing custom SQL reports."
54989 msgstr ""
54990
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
54992 #, c-format
54993 msgid ""
54994 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54995 msgstr ""
54996
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
54998 #, c-format
54999 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
55000 msgstr ""
55001
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
55003 #, c-format
55004 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
55005 msgstr ""
55006
55007 #. For the first occurrence,
55008 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
55011 #, c-format
55012 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
55013 msgstr ""
55014
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
55017 #, c-format
55018 msgid "Use tool plugins"
55019 msgstr ""
55020
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55022 #, c-format
55023 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
55024 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
55025
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55027 #, c-format
55028 msgid "Used"
55029 msgstr "Uza ona"
55030
55031 #. ABBR
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
55033 #, fuzzy
55034 msgid "Used For"
55035 msgstr "Uza iha"
55036
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
55038 #, c-format
55039 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
55040 msgstr ""
55041
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:137
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
55045 #, c-format
55046 msgid "Used in"
55047 msgstr "Uza iha"
55048
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
55050 #, fuzzy, c-format
55051 msgid "Used: "
55052 msgstr "Uza ona"
55053
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
55055 #, c-format
55056 msgid "Useful resources"
55057 msgstr "Rekursus útil"
55058
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
55060 #, c-format
55061 msgid "Useless without upload_general_files"
55062 msgstr ""
55063
55064 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
55065 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
55067 #, fuzzy, c-format
55068 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
55069 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
55070
55071 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
55072 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
55074 #, fuzzy, c-format
55075 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
55076 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
55077
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
55079 #, c-format
55080 msgid "User code"
55081 msgstr "Utilizador kodigu"
55082
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55084 #, c-format
55085 msgid "Userid"
55086 msgstr "Userid"
55087
55088 #. %1$s:  e.userid | html 
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
55090 #, c-format
55091 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
55092 msgstr "Userid %s uza hela husi rejistu seluk kliente nian. "
55093
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
55095 #, c-format
55096 msgid "Userid: "
55097 msgstr "Userid: "
55098
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
55106 #, c-format
55107 msgid "Username"
55108 msgstr "Username"
55109
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
55111 #, c-format
55112 msgid "Username/password already exists."
55113 msgstr "Username/password iha ona."
55114
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
55117 #, c-format
55118 msgid "Username:"
55119 msgstr "Username:"
55120
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
55124 #, c-format
55125 msgid "Username: "
55126 msgstr "Username: "
55127
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
55129 #, c-format
55130 msgid "Users:"
55131 msgstr "Utilizador sira:"
55132
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
55135 #, c-format
55136 msgid "Using framework:"
55137 msgstr "Uza hela kuadru:"
55138
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
55140 #, fuzzy, c-format
55141 msgid "Using the following CSV profile: "
55142 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
55143
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
55145 #, c-format
55146 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
55147 msgstr ""
55148
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
55150 #, c-format
55151 msgid "VHS tape / Videocassette"
55152 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
55153
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
55155 #, c-format
55156 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
55157 msgstr ""
55158
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
55160 #, c-format
55161 msgid "Validated"
55162 msgstr "Validadu"
55163
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
55169 #, c-format
55170 msgid "Value"
55171 msgstr "Valor"
55172
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
55175 #, c-format
55176 msgid "Value: "
55177 msgstr "Valór: "
55178
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
55180 #, c-format
55181 msgid "Values"
55182 msgstr "Valór sira"
55183
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
55185 #, c-format
55186 msgid "Values are comma-separated."
55187 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
55188
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
55190 #, c-format
55191 msgid "Values for collection codes"
55192 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
55193
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
55195 #, c-format
55196 msgid "Values for custom patron notes"
55197 msgstr ""
55198
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
55200 #, c-format
55201 msgid "Values for shelving locations"
55202 msgstr ""
55203
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
55205 #, c-format
55206 msgid "Vanier College, Canada"
55207 msgstr ""
55208
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
55210 #, c-format
55211 msgid "Variable name:"
55212 msgstr "Naran variável:"
55213
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
55215 #, c-format
55216 msgid "Variable options:"
55217 msgstr "Opsaun variável:"
55218
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
55220 #, c-format
55221 msgid "Variable type:"
55222 msgstr "Tipu variável:"
55223
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
55226 #, c-format
55227 msgid "Variable: "
55228 msgstr "Variável: "
55229
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
55231 #, c-format
55232 msgid "Vassilis Kanellopoulos"
55233 msgstr ""
55234
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55252 #, c-format
55253 msgid "Vendor"
55254 msgstr "Vendedor"
55255
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
55257 #, c-format
55258 msgid "Vendor "
55259 msgstr "Vendedor "
55260
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
55262 #, fuzzy, c-format
55263 msgid "Vendor EDI accounts"
55264 msgstr "Vendedor la hetan"
55265
55266 #. A
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
55268 msgid "Vendor detail page"
55269 msgstr "Vendedor pajina ho detalle"
55270
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
55272 #, c-format
55273 msgid "Vendor details"
55274 msgstr "Vendedor nia detalle"
55275
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
55277 #, fuzzy, c-format
55278 msgid "Vendor invoice:"
55279 msgstr "Fatura vendedor "
55280
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
55282 #, c-format
55283 msgid "Vendor is:"
55284 msgstr "Vendedor mak:"
55285
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
55287 #, c-format
55288 msgid "Vendor is: "
55289 msgstr "Vendedor mak: "
55290
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55292 #, fuzzy, c-format
55293 msgid "Vendor name: "
55294 msgstr "Naran vendedor : "
55295
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
55297 #, c-format
55298 msgid "Vendor not found"
55299 msgstr "Vendedor la hetan"
55300
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
55303 #, fuzzy, c-format
55304 msgid "Vendor note"
55305 msgstr "Nota vendedor:"
55306
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55309 #, c-format
55310 msgid "Vendor note:"
55311 msgstr "Nota vendedor:"
55312
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
55321 #, c-format
55322 msgid "Vendor note: "
55323 msgstr "Nota vendedor: "
55324
55325 #. SCRIPT
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
55327 msgid "Vendor price must be a number"
55328 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
55329
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
55332 #, c-format
55333 msgid "Vendor price: "
55334 msgstr "Folin vendedor: "
55335
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55337 #, c-format
55338 msgid "Vendor search"
55339 msgstr "Buka vendedor"
55340
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55342 #, c-format
55343 msgid "Vendor search results"
55344 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
55345
55346 #. %1$s:  count | html 
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55348 #, c-format
55349 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55350 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona"
55351
55352 #. %1$s:  count | html 
55353 #. %2$s:  supplier | html 
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55355 #, c-format
55356 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55357 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona konaba '%s'"
55358
55359 #. %1$s:  count | html 
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
55361 #, c-format
55362 msgid "Vendor search: %s results found"
55363 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor: %s hetan tiona"
55364
55365 #. %1$s:  count | html 
55366 #. %2$s:  supplier | html 
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
55368 #, c-format
55369 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55370 msgstr "Rezultadu %s husi buka vendedor: ba '%s'"
55371
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55382 #, c-format
55383 msgid "Vendor:"
55384 msgstr "Vendedor:"
55385
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
55396 #, c-format
55397 msgid "Vendor: "
55398 msgstr "Vendedor: "
55399
55400 #. %1$s:  suppliername | html 
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
55402 #, c-format
55403 msgid "Vendor: %s"
55404 msgstr "Vendedor: %s"
55405
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55407 #, c-format
55408 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55409 msgstr ""
55410
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55412 #, c-format
55413 msgid "Verify you want to delete patrons"
55414 msgstr "Verifika katak ita hakarak apaga kliente sira"
55415
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
55417 #, c-format
55418 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55419 msgstr ""
55420
55421 #. %1$s:  missing_module.version | html 
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55423 #, c-format
55424 msgid "Version: %s "
55425 msgstr "Versaun: %s "
55426
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55431 #, c-format
55432 msgid "Vertical: "
55433 msgstr "Vertikál: "
55434
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
55436 #, c-format
55437 msgid "Victor Grousset"
55438 msgstr ""
55439
55440 #. For the first occurrence,
55441 #. SCRIPT
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
55445 #, c-format
55446 msgid "View"
55447 msgstr "Haree"
55448
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
55450 #, c-format
55451 msgid "View "
55452 msgstr "Haree "
55453
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
55455 #, c-format
55456 msgid "View All"
55457 msgstr "Haree Hotu"
55458
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
55460 #, fuzzy, c-format
55461 msgid "View ILL requests"
55462 msgstr "Fatin sira"
55463
55464 #. For the first occurrence,
55465 #. SCRIPT
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
55469 #, c-format
55470 msgid "View MARC"
55471 msgstr "Haree MARC"
55472
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55474 #, c-format
55475 msgid "View MARC conversion plugins"
55476 msgstr ""
55477
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
55479 #, c-format
55480 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55481 msgstr ""
55482
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
55484 #, c-format
55485 msgid "View all libraries"
55486 msgstr "Haree biblioteka hotu"
55487
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
55489 #, fuzzy, c-format
55490 msgid "View all pending patron modifications"
55491 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
55492
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55494 #, fuzzy, c-format
55495 msgid "View all plugins"
55496 msgstr "Haree biblioteka hotu"
55497
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
55499 #, c-format
55500 msgid "View analytics"
55501 msgstr "Hatudu analija"
55502
55503 #. SCRIPT
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
55505 #, fuzzy
55506 msgid "View biblio details"
55507 msgstr "Vendedor nia detalle"
55508
55509 #. For the first occurrence,
55510 #. SCRIPT
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
55514 #, fuzzy
55515 msgid "View borrower details"
55516 msgstr "Vendedor nia detalle"
55517
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55519 #, fuzzy, c-format
55520 msgid "View course"
55521 msgstr "Kursu foun"
55522
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
55526 #, c-format
55527 msgid "View dictionary"
55528 msgstr "Haree disionáriu"
55529
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
55531 #, c-format
55532 msgid "View existing record"
55533 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
55534
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
55536 #, c-format
55537 msgid "View final record"
55538 msgstr "Haree rejistu final"
55539
55540 #. A
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
55542 #, fuzzy
55543 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55544 msgstr "Haree fundus ba [% period_active.budget_period_description %]"
55545
55546 #. A
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
55548 #, fuzzy
55549 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55550 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
55551
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55553 #, c-format
55554 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55555 msgstr ""
55556
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
55558 #, c-format
55559 msgid "View invoice"
55560 msgstr "Haree fatura"
55561
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
55563 #, c-format
55564 msgid "View item's checkout history"
55565 msgstr "Haree item nia istoria emprestimos"
55566
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
55568 #, fuzzy, c-format
55569 msgid "View message"
55570 msgstr "Mensajen sira"
55571
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
55573 #, fuzzy, c-format
55574 msgid "View note"
55575 msgstr "Haree fatura"
55576
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55578 #, c-format
55579 msgid "View online payment plugins"
55580 msgstr ""
55581
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
55583 #, c-format
55584 msgid ""
55585 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55586 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
55587 msgstr ""
55588
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55590 #, fuzzy, c-format
55591 msgid "View patron record"
55592 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
55593
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55595 #, c-format
55596 msgid "View pending offline circulation actions"
55597 msgstr "Haree asaun sirkulasaun offline pendente"
55598
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55600 #, c-format
55601 msgid "View plugins by class "
55602 msgstr ""
55603
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55605 #, fuzzy, c-format
55606 msgid "View report plugins"
55607 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
55608
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
55611 #, c-format
55612 msgid "View restrictions"
55613 msgstr "Haree sestrisaun sira"
55614
55615 #. INPUT type=submit
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55617 msgid "View spine label"
55618 msgstr "Haree etiketa lombada"
55619
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55621 #, fuzzy, c-format
55622 msgid "View tool plugins"
55623 msgstr "Plugins alat nian"
55624
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
55626 #, c-format
55627 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55628 msgstr ""
55629
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
55631 #, c-format
55632 msgid "Viktor Sarge"
55633 msgstr "Viktor Sarge"
55634
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
55636 #, c-format
55637 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55638 msgstr ""
55639
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
55641 #, c-format
55642 msgid "Vincent Danjean"
55643 msgstr "Vincent Danjean"
55644
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55646 #, c-format
55647 msgid "Visibility: "
55648 msgstr "Visibilidade: "
55649
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
55651 #, c-format
55652 msgid "Vitor Fernandes"
55653 msgstr "Vitor Fernandes"
55654
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
55656 #, c-format
55657 msgid "Void"
55658 msgstr ""
55659
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55661 #, fuzzy, c-format
55662 msgid "Void payment"
55663 msgstr "Halo pagamentu"
55664
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
55666 #, c-format
55667 msgid "Voided"
55668 msgstr ""
55669
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
55671 #, c-format
55672 msgid "Vol no."
55673 msgstr "Vol nu."
55674
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
55678 #, c-format
55679 msgid "Volume"
55680 msgstr "Volume"
55681
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
55683 #, c-format
55684 msgid "Volume date"
55685 msgstr "Data volume"
55686
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
55688 #, c-format
55689 msgid "Volume information"
55690 msgstr "Information volume"
55691
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
55693 #, c-format
55694 msgid "Volume number"
55695 msgstr "Numeru volume"
55696
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
55701 #, c-format
55702 msgid "Volume:"
55703 msgstr "Volume:"
55704
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
55708 #, c-format
55709 msgid "WARNING:"
55710 msgstr "AVISU:"
55711
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:39
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
55714 #, c-format
55715 msgid "Waiting"
55716 msgstr "Hein hela"
55717
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55719 #, c-format
55720 msgid "Waiting "
55721 msgstr "Hein hela "
55722
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55725 #, fuzzy, c-format
55726 msgid "Waiting date"
55727 msgstr "Data hein hela"
55728
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:5
55730 #, fuzzy, c-format
55731 msgid "Waiting since"
55732 msgstr "Hein hela "
55733
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
55735 #, c-format
55736 msgid "Ward van Wanrooij"
55737 msgstr "Ward van Wanrooij"
55738
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55763 #, c-format
55764 msgid "Warning"
55765 msgstr "Avisu"
55766
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
55768 #, c-format
55769 msgid "Warning at (%%): "
55770 msgstr "Avisu iha (%%): "
55771
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
55773 #, c-format
55774 msgid "Warning at (amount): "
55775 msgstr "Avizu ba (hira): "
55776
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
55778 #, c-format
55779 msgid "Warning regarding current user"
55780 msgstr "Avisu konaba utilizador daudaun"
55781
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55783 #, c-format
55784 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55785 msgstr ""
55786
55787 #. SCRIPT
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55789 msgid ""
55790 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55791 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55792 msgstr ""
55793
55794 #. %1$s:  encumbrance | html 
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55796 #, c-format
55797 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55798 msgstr ""
55799
55800 #. %1$s:  expenditure | html 
55801 #. %2$s:  IF (currency) 
55802 #. %3$s:  currency | html 
55803 #. %4$s:  END 
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55805 #, c-format
55806 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55807 msgstr ""
55808
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
55811 #, c-format
55812 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55813 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan:"
55814
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:53
55816 #, fuzzy, c-format
55817 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55818 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55819
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
55822 #, c-format
55823 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55824 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55825
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
55828 #, fuzzy, c-format
55829 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55830 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55831
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
55833 #, c-format
55834 msgid ""
55835 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
55836 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
55837 msgstr ""
55838
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
55840 #, c-format
55841 msgid ""
55842 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55843 "created."
55844 msgstr ""
55845
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55850 #, c-format
55851 msgid "Warning:"
55852 msgstr "Avisu:"
55853
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
55855 #, c-format
55856 msgid ""
55857 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55858 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55859 msgstr ""
55860
55861 #. SCRIPT
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55863 msgid "Warning: Duplicate organization"
55864 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
55865
55866 #. SCRIPT
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55868 msgid "Warning: Duplicate patron"
55869 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
55870
55871 #. SCRIPT
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55873 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55874 msgstr ""
55875
55876 #. For the first occurrence,
55877 #. %1$s:  message.upload_version | html 
55878 #. %2$s:  message.current_version | html 
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55881 #, c-format
55882 msgid ""
55883 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55884 "I'll try my best."
55885 msgstr ""
55886
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
55888 #, c-format
55889 msgid ""
55890 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55891 "own risk. "
55892 msgstr ""
55893
55894 #. SCRIPT
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55896 msgid ""
55897 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55898 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55899 msgstr ""
55900 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Apaga tiha karik halo "
55901 "problema. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
55902
55903 #. A
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55905 #, fuzzy
55906 msgid ""
55907 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55908 "numbers of overdue items."
55909 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
55910
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
55912 #, c-format
55913 msgid ""
55914 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55915 "own risk. "
55916 msgstr ""
55917
55918 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55920 #, c-format
55921 msgid ""
55922 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55923 msgstr ""
55924
55925 #. SCRIPT
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55927 msgid ""
55928 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
55929 msgstr ""
55930
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55932 #, c-format
55933 msgid "Warning: no barcodes were found"
55934 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
55935
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55937 #, fuzzy, c-format
55938 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55939 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
55940
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55942 #, c-format
55943 msgid "Warnings"
55944 msgstr "Avisu sira"
55945
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
55947 #, c-format
55948 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55949 msgstr ""
55950
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
55952 #, fuzzy, c-format
55953 msgid "Washoe County Library System, USA"
55954 msgstr "Crawford County Federated Library System"
55955
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
55957 #, c-format
55958 msgid "Waylon Robertson"
55959 msgstr "Waylon Robertson"
55960
55961 #. SCRIPT
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55963 msgid "We"
55964 msgstr "Ku"
55965
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55967 #, c-format
55968 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55969 msgstr ""
55970
55971 #. %1$s:  dbversion | html 
55972 #. %2$s:  kohaversion | html 
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55974 #, c-format
55975 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55976 msgstr ""
55977
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55979 #, fuzzy, c-format
55980 msgid "We encountered an error:"
55981 msgstr "Hau hasoru problema."
55982
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55984 #, fuzzy, c-format
55985 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
55986 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55987
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55989 #, fuzzy, c-format
55990 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
55991 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55992
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55994 #, fuzzy, c-format
55995 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
55996 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55997
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:12
55999 #, fuzzy, c-format
56000 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
56001 msgstr "Administrasaun koha"
56002
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
56004 #, fuzzy, c-format
56005 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
56006 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
56007
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
56009 #, fuzzy, c-format
56010 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
56011 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
56012
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
56014 #, fuzzy, c-format
56015 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
56016 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
56017
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
56019 #, fuzzy, c-format
56020 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
56021 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
56022
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
56024 #, fuzzy, c-format
56025 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
56026 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
56027
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
56029 #, fuzzy, c-format
56030 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
56031 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
56032
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
56034 #, fuzzy, c-format
56035 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
56036 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
56037
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
56039 #, fuzzy, c-format
56040 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
56041 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
56042
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
56044 #, fuzzy, c-format
56045 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
56046 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
56047
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
56049 #, fuzzy, c-format
56050 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
56051 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
56052
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
56054 #, fuzzy, c-format
56055 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
56056 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
56057
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
56059 #, fuzzy, c-format
56060 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
56061 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
56062
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
56064 #, fuzzy, c-format
56065 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
56066 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
56067
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
56069 #, fuzzy, c-format
56070 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
56071 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
56072
56073 #. A
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
56075 #, c-format
56076 msgid "Web services"
56077 msgstr "Web serbisu"
56078
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
56080 #, c-format
56081 msgid "Website"
56082 msgstr "Website"
56083
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
56086 #, c-format
56087 msgid "Website: "
56088 msgstr "Website: "
56089
56090 #. SCRIPT
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56092 msgid "Wed"
56093 msgstr "Kua"
56094
56095 #. For the first occurrence,
56096 #. SCRIPT
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
56103 #, c-format
56104 msgid "Wednesday"
56105 msgstr "Kuarta"
56106
56107 #. SCRIPT
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56109 msgid "Wednesdays"
56110 msgstr "Kuarta sira"
56111
56112 #. For the first occurrence,
56113 #. SCRIPT
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
56117 #, c-format
56118 msgid "Week"
56119 msgstr "Semana"
56120
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
56122 #, c-format
56123 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
56124 msgstr "Semana semana - Férias repetíveis"
56125
56126 #. SCRIPT
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56128 msgid "Weekly holiday: %s"
56129 msgstr "Feriadu semana semana: %s"
56130
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
56133 #, c-format
56134 msgid "Weight"
56135 msgstr "Todan"
56136
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
56138 #, c-format
56139 msgid ""
56140 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
56141 "increased relevancy. "
56142 msgstr ""
56143
56144 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
56146 #, fuzzy, c-format
56147 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
56148 msgstr "Koha %s installer"
56149
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
56151 #, c-format
56152 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
56153 msgstr ""
56154
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
56156 #, c-format
56157 msgid "What's next?"
56158 msgstr "Saida mak tuirmai?"
56159
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
56161 #, c-format
56162 msgid ""
56163 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
56164 "particular item type."
56165 msgstr ""
56166
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
56168 #, c-format
56169 msgid ""
56170 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
56171 "find and use the price of the currently active currency. "
56172 msgstr ""
56173
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
56177 #, c-format
56178 msgid "When more than"
56179 msgstr "Bainhira liu duke"
56180
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
56182 #, c-format
56183 msgid "When there is an irregular issue:"
56184 msgstr ""
56185
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
56187 #, c-format
56188 msgid "When to charge"
56189 msgstr "Propina hala'o bainhira"
56190
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
56192 #, c-format
56193 msgid ""
56194 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
56195 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
56196 msgstr ""
56197
56198 #. SCRIPT
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
56200 msgid "Why close an empty basket?"
56201 msgstr "Tanaba sa taka raga mamuk ida ne'e?"
56202
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
56204 #, c-format
56205 msgid "Will Stokes"
56206 msgstr "Will Stokes"
56207
56208 #. SCRIPT
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56210 msgid "Winter"
56211 msgstr "Invernu"
56212
56213 #. SCRIPT
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
56215 msgid "With %s selected searches: "
56216 msgstr "Ho %s peskiza ne'ebe hili ona: "
56217
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
56219 #, c-format
56220 msgid ""
56221 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
56222 msgstr ""
56223
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
56225 #, c-format
56226 msgid "With framework : "
56227 msgstr "Ho kuadru : "
56228
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
56230 #, c-format
56231 msgid "With framework: "
56232 msgstr "Ho kuadro: "
56233
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
56235 #, fuzzy, c-format
56236 msgid "With items owned by the following libraries: "
56237 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
56238
56239 #. SCRIPT
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
56241 #, fuzzy
56242 msgid "With selected search: "
56243 msgstr "Ho peskiza ne'ebe hili ona: "
56244
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
56247 #, c-format
56248 msgid "Withdrawn"
56249 msgstr "Hasai ona"
56250
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
56252 #, c-format
56253 msgid "Withdrawn on"
56254 msgstr "Hasai tiona iha"
56255
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:193
56257 #, c-format
56258 msgid "Withdrawn on:"
56259 msgstr "Hasai tiona iha:"
56260
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
56262 #, c-format
56263 msgid "Withdrawn status"
56264 msgstr "Estadu hasai tiona"
56265
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
56267 #, fuzzy, c-format
56268 msgid "Withdrawn status:"
56269 msgstr "Estadu hasai tiona"
56270
56271 #. SCRIPT
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56273 msgid "Wk"
56274 msgstr "Sm"
56275
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
56277 #, c-format
56278 msgid "Wolfgang Heymans"
56279 msgstr "Wolfgang Heymans"
56280
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
56282 #, c-format
56283 msgid "Women"
56284 msgstr "Feto sira"
56285
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56287 #, c-format
56288 msgid "Working day"
56289 msgstr "Loron serbisu"
56290
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
56293 #, c-format
56294 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
56295 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
56296
56297 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
56302 #, c-format
56303 msgid "Write off"
56304 msgstr "Eliminar"
56305
56306 #. INPUT type=submit name=woall
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
56308 msgid "Write off all"
56309 msgstr "Eliminar hotu"
56310
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
56312 #, fuzzy, c-format
56313 msgid "Write off an amount toward selected fines"
56314 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
56315
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
56317 #, c-format
56318 msgid "Write off an individual fine"
56319 msgstr ""
56320
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
56322 #, c-format
56323 msgid "Write off fines and fees"
56324 msgstr "Eliminar multa ho propina"
56325
56326 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
56328 #, fuzzy
56329 msgid "Write off selected"
56330 msgstr "# husi % hili tiona"
56331
56332 #. INPUT type=submit
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
56334 msgid "Write off this charge"
56335 msgstr "Eliminar propina ne'e"
56336
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56340 #, fuzzy, c-format
56341 msgid "Writeoff"
56342 msgstr "Eliminar"
56343
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
56346 #, fuzzy, c-format
56347 msgid "Writeoff amount: "
56348 msgstr "Multa hira: "
56349
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
56351 #, c-format
56352 msgid "X "
56353 msgstr "X "
56354
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56356 #, fuzzy, c-format
56357 msgid "XML"
56358 msgstr "MARCXML"
56359
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56361 #, c-format
56362 msgid "XML configuration file"
56363 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
56364
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
56366 #, c-format
56367 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56368 msgstr ""
56369
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56371 #, c-format
56372 msgid "Xercode, Spain"
56373 msgstr "Xercode, España"
56374
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56376 #, c-format
56377 msgid "YUI"
56378 msgstr "YUI"
56379
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
56381 #, c-format
56382 msgid "Yarik"
56383 msgstr ""
56384
56385 #. For the first occurrence,
56386 #. SCRIPT
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56395 #, c-format
56396 msgid "Year"
56397 msgstr "Tinan"
56398
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56401 #, c-format
56402 msgid "Year: "
56403 msgstr "Tinan: "
56404
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
56406 #, c-format
56407 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56408 msgstr "Tinan tinan - Fériadu repetíveis"
56409
56410 #. SCRIPT
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56412 msgid "Yearly holiday: %s"
56413 msgstr "Férias tinan tinan: %s"
56414
56415 #. For the first occurrence,
56416 #. SCRIPT
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:132
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:313
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:326
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
56462 #, c-format
56463 msgid "Yes"
56464 msgstr "Sin"
56465
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
56472 #, c-format
56473 msgid "Yes "
56474 msgstr "Sin "
56475
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
56479 #, fuzzy, c-format
56480 msgid "Yes and try to override system preferences"
56481 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
56482
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
56486 #, c-format
56487 msgid "Yes if settings allow it"
56488 msgstr "Sin se konfigurasaun ne'e husik ba"
56489
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56491 #, c-format
56492 msgid "Yes, I confirm"
56493 msgstr "Sin, hau konfirma"
56494
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56496 #, c-format
56497 msgid "Yes, cancel (Y)"
56498 msgstr "Sin, kansela (Y)"
56499
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
56501 #, c-format
56502 msgid "Yes, check out (Y)"
56503 msgstr "Sin, fo empresta (S)"
56504
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56507 #, c-format
56508 msgid "Yes, close (Y)"
56509 msgstr "Sin, taka (S)"
56510
56511 #. INPUT type=submit
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:499
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:252
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
56527 #, c-format
56528 msgid "Yes, delete"
56529 msgstr "Sin, apaga"
56530
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56532 #, c-format
56533 msgid "Yes, delete (Y)"
56534 msgstr "Sin, apaga (S)"
56535
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56537 #, fuzzy, c-format
56538 msgid "Yes, delete contract"
56539 msgstr "Apaga kontaktu"
56540
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56542 #, fuzzy, c-format
56543 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56544 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
56545
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56547 #, fuzzy, c-format
56548 msgid "Yes, delete record matching rule"
56549 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
56550
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
56552 #, fuzzy, c-format
56553 msgid "Yes, delete this currency"
56554 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
56555
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
56557 #, fuzzy, c-format
56558 msgid "Yes, delete this framework"
56559 msgstr "Sin, apaga kuadru ne'e!"
56560
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
56562 #, fuzzy, c-format
56563 msgid "Yes, delete this fund"
56564 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56565
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
56567 #, fuzzy, c-format
56568 msgid "Yes, delete this item type"
56569 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56570
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56573 #, c-format
56574 msgid "Yes, delete this subfield"
56575 msgstr "Sin, apaga subkampu ne'e"
56576
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56578 #, c-format
56579 msgid "Yes, delete this tag"
56580 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56581
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
56583 #, c-format
56584 msgid "Yes, edit existing items"
56585 msgstr "Sin, edita item sira ne'ebe iha ona"
56586
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
56588 #, fuzzy, c-format
56589 msgid "Yes, print slip"
56590 msgstr "Sin, print resibu"
56591
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
56593 #, c-format
56594 msgid "Yes, renew (Y)"
56595 msgstr "Sin, hafoun (S)"
56596
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
56598 #, fuzzy, c-format
56599 msgid "Yes, reset mappings"
56600 msgstr "Defini mapeamentos"
56601
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
56603 #, c-format
56604 msgid "Yes: Edit existing authority"
56605 msgstr "Sin: Edita autoridade sira ne'ebe iha ona"
56606
56607 #. INPUT type=submit
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
56609 msgid "Yes: View existing items"
56610 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
56611
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
56614 #, c-format
56615 msgid "YesNo"
56616 msgstr "SinLae"
56617
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
56619 #, c-format
56620 msgid "Yohann Dufour"
56621 msgstr "Yohann Dufour"
56622
56623 #. SCRIPT
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56625 msgid "You already have a list with that name!"
56626 msgstr ""
56627
56628 #. SCRIPT
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
56630 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56631 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kontinua?"
56632
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
56634 #, fuzzy, c-format
56635 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56636 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
56637
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56639 #, c-format
56640 msgid "You are about to install Koha."
56641 msgstr "Ita atu instala Koha."
56642
56643 #. SCRIPT
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
56645 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56646 msgstr ""
56647
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
56649 #, c-format
56650 msgid ""
56651 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56652 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56653 "using this account."
56654 msgstr ""
56655
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56657 #, c-format
56658 msgid ""
56659 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56660 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56661 msgstr ""
56662
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
56664 #, c-format
56665 msgid ""
56666 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
56667 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56668 msgstr ""
56669
56670 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56672 #, c-format
56673 msgid ""
56674 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56675 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56676 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56677 msgstr ""
56678
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
56680 #, c-format
56681 msgid ""
56682 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56683 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56684 "Koha instance. "
56685 msgstr ""
56686
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
56688 #, c-format
56689 msgid ""
56690 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56691 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56692 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56693 "preference for the file upload plugin to work. "
56694 msgstr ""
56695
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
56697 #, c-format
56698 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56699 msgstr ""
56700
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
56702 #, c-format
56703 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56704 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
56705
56706 #. A
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
56708 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56709 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
56710
56711 #. A
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
56713 #, fuzzy
56714 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56715 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
56716
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
56718 #, c-format
56719 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56720 msgstr ""
56721
56722 #. A
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56724 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56725 msgstr "Ita la iha autoriza atu hafoun kilente sira"
56726
56727 #. A
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56729 msgid "You are not authorized to set permissions"
56730 msgstr "Ita la iha lisensa atu hatuur asesu"
56731
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56733 #, c-format
56734 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56735 msgstr ""
56736
56737 #. SCRIPT
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56739 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56740 msgstr ""
56741
56742 #. SCRIPT
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56744 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56745 msgstr ""
56746
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
56748 #, c-format
56749 msgid "You are only viewing one item. "
56750 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
56751
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56753 #, c-format
56754 msgid ""
56755 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56756 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56757 msgstr ""
56758
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56760 #, c-format
56761 msgid ""
56762 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56763 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56764 msgstr ""
56765
56766 #. I
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56768 msgid ""
56769 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56770 "saved and sent as a single message."
56771 msgstr ""
56772
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
56774 #, c-format
56775 msgid ""
56776 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56777 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56778 "order will not be deleted)."
56779 msgstr ""
56780
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
56782 #, c-format
56783 msgid ""
56784 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56785 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56786 msgstr ""
56787
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56789 #, c-format
56790 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56791 msgstr ""
56792
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
56794 #, c-format
56795 msgid ""
56796 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56797 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56798 "be an exception."
56799 msgstr ""
56800
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
56802 #, c-format
56803 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56804 msgstr ""
56805
56806 #. SCRIPT
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56808 msgid "You can only select %s item(s)"
56809 msgstr ""
56810
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
56812 #, c-format
56813 msgid ""
56814 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56815 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56816 "or category."
56817 msgstr ""
56818
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56820 #, c-format
56821 msgid ""
56822 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56823 "information."
56824 msgstr ""
56825
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
56827 #, c-format
56828 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56829 msgstr ""
56830
56831 #. SCRIPT
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56833 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56834 msgstr ""
56835
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56837 #, c-format
56838 msgid "You can't create any orders unless you first "
56839 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
56840
56841 #. SCRIPT
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56843 msgid "You can't receive any more items"
56844 msgstr "Labele simu items sira tan"
56845
56846 #. SCRIPT
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56848 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56849 msgstr ""
56850
56851 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
56853 #, fuzzy
56854 msgid "You cannot edit this subscription"
56855 msgstr "Hafoun asinatura ida"
56856
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
56858 #, c-format
56859 msgid "You did not specify any search criteria."
56860 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
56861
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
56863 #, c-format
56864 msgid "You didn't select any external target."
56865 msgstr "Ita la hili tarjetu externa ida."
56866
56867 #. SCRIPT
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56869 msgid ""
56870 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56871 "on this computer."
56872 msgstr ""
56873
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
56875 #, c-format
56876 msgid "You do not have permission to access this page. "
56877 msgstr "Ita la iha lisensa atu asesu pajina ida ne'e. "
56878
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
56880 #, fuzzy, c-format
56881 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56882 msgstr "Ita la iha lisensa atu aumenta biblio ida ba lista ida ne'e."
56883
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
56885 #, c-format
56886 msgid "You do not have permission to delete this list."
56887 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ida ne'e."
56888
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
56890 #, c-format
56891 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56892 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
56893
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
56895 #, c-format
56896 msgid "You do not have permission to update this list."
56897 msgstr "Ita la iha permisaun atu atualiza lista ida ne'e."
56898
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
56900 #, c-format
56901 msgid "You do not have permission to view this list."
56902 msgstr "Ita la iha permisaun atu haree lista ida ne'e."
56903
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56905 #, c-format
56906 msgid ""
56907 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56908 "set to receive overdue notices."
56909 msgstr ""
56910
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56912 #, c-format
56913 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56914 msgstr ""
56915
56916 #. %1$s:  total | html 
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56918 #, c-format
56919 msgid ""
56920 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56921 "using Koha"
56922 msgstr ""
56923 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
56924
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
56926 #, c-format
56927 msgid ""
56928 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56929 "process..."
56930 msgstr ""
56931
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56933 #, c-format
56934 msgid ""
56935 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56936 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56937 msgstr ""
56938
56939 #. SCRIPT
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
56941 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56942 msgstr ""
56943
56944 #. SCRIPT
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56946 msgid ""
56947 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56948 "the catalog"
56949 msgstr ""
56950
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
56952 #, c-format
56953 msgid ""
56954 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56955 msgstr "Ita hatama username ne'ebe iha ona. Faz favor hili ida seluk tan."
56956
56957 #. SCRIPT
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56959 msgid "You have made changes to system preferences."
56960 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
56961
56962 #. SCRIPT
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56964 msgid ""
56965 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56966 "cancel modifications."
56967 msgstr ""
56968
56969 #. SCRIPT
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
56971 msgid ""
56972 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56973 "barcodes to your entire catalog."
56974 msgstr ""
56975
56976 #. SCRIPT
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56978 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56979 msgstr ""
56980
56981 #. %1$s:  config_entry.file | html 
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
56983 #, c-format
56984 msgid ""
56985 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56986 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56987 msgstr ""
56988
56989 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
56990 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
56991 #. %3$s:  ELSE 
56992 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
56993 #. %5$s:  END 
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
56995 #, c-format
56996 msgid ""
56997 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56998 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56999 "configuration file. The following configuration file was used without "
57000 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
57001 "%s. %s "
57002 msgstr ""
57003
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
57005 #, c-format
57006 msgid ""
57007 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
57008 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
57009 "date "
57010 msgstr ""
57011
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
57013 #, c-format
57014 msgid ""
57015 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
57016 "by pipes."
57017 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
57018
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
57020 #, c-format
57021 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
57022 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi lina."
57023
57024 #. SCRIPT
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
57026 msgid ""
57027 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
57028 "that have not been uploaded."
57029 msgstr ""
57030
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
57032 #, c-format
57033 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
57034 msgstr ""
57035
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
57037 #, c-format
57038 msgid "You must be online to use these options."
57039 msgstr ""
57040
57041 #. SCRIPT
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57043 msgid "You must choose a first publication date"
57044 msgstr "Ita tenke hili data publiksasun uluk"
57045
57046 #. SCRIPT
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57048 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
57049 msgstr ""
57050
57051 #. SCRIPT
57052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57053 #, fuzzy
57054 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
57055 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
57056
57057 #. OPTION
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
57059 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
57060 msgstr ""
57061
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
57063 #, fuzzy, c-format
57064 msgid "You must define a budget in Administration"
57065 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
57066
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
57068 #, c-format
57069 msgid "You must enter a term to search on "
57070 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
57071
57072 #. SCRIPT
57073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57074 msgid "You must give your new patron list a name!"
57075 msgstr "Ita tenke hatama naran ba lista kliente foun!"
57076
57077 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
57079 #, c-format
57080 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
57081 msgstr ""
57082
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:46
57084 #, fuzzy, c-format
57085 msgid "You must reset your password"
57086 msgstr "Naran ka password inválidu"
57087
57088 #. SCRIPT
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
57090 msgid "You must select a fund"
57091 msgstr "Ita tenke hili fundu ida"
57092
57093 #. SCRIPT
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
57095 #, fuzzy
57096 msgid "You must select at least one serial to edit"
57097 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
57098
57099 #. SCRIPT
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
57101 msgid "You must select at least two invoices to merge."
57102 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
57103
57104 #. For the first occurrence,
57105 #. SCRIPT
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
57108 msgid "You must select checkout(s) to export"
57109 msgstr "Ita tenke hili emprestimo(s) hodi esporta"
57110
57111 #. SCRIPT
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
57113 msgid "You must select one or more patrons to remove"
57114 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
57115
57116 #. SCRIPT
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
57118 msgid "You must select one or more reports to delete"
57119 msgstr "Hili relatoriu ida ka liu atu apaga"
57120
57121 #. SCRIPT
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
57123 #, fuzzy
57124 msgid "You must select two or more patrons to merge"
57125 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
57126
57127 #. SCRIPT
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
57129 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
57130 msgstr ""
57131
57132 #. SCRIPT
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
57134 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
57135 msgstr ""
57136
57137 #. SCRIPT
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
57139 msgid "You need to save the page before printing"
57140 msgstr "Ita tenke rai pajina ida ne'e molok print"
57141
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
57143 #, c-format
57144 msgid "You searched for "
57145 msgstr "Ita buka ona ba "
57146
57147 #. For the first occurrence,
57148 #. %1$s:  IF ( title ) 
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
57152 #, c-format
57153 msgid "You searched for: %s"
57154 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
57155
57156 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
57158 #, c-format
57159 msgid ""
57160 "You selected a record from an external source that matches an existing "
57161 "record in your catalog: %s"
57162 msgstr ""
57163
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
57165 #, c-format
57166 msgid ""
57167 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
57168 msgstr ""
57169
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
57171 #, c-format
57172 msgid ""
57173 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
57174 "the phone templates."
57175 msgstr ""
57176
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
57178 #, c-format
57179 msgid "You should not ignore this warning."
57180 msgstr ""
57181
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
57183 #, c-format
57184 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
57185 msgstr ""
57186
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
57188 #, c-format
57189 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
57190 msgstr "Ita tenke rai relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
57191
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
57193 #, c-format
57194 msgid "You'll have to treat them individually. "
57195 msgstr ""
57196
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
57198 #, fuzzy, c-format
57199 msgid ""
57200 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
57201 "(at least version 5.10)."
57202 msgstr ""
57203 "Ita nia versaun ba Perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
57204 "(pelumenus Versaun 5.10)."
57205
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
57207 #, c-format
57208 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
57209 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
57210
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
57212 #, c-format
57213 msgid "Your administrator must specify an active currency."
57214 msgstr "Ita nia administrador tenke espesifika osan ativa."
57215
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
57217 #, c-format
57218 msgid "Your authority search history is empty."
57219 msgstr "Ita nia istoria konaba peskiza autoridade mamuk hela."
57220
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
57222 #, c-format
57223 msgid "Your cart"
57224 msgstr "Ita nia kareta"
57225
57226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
57227 #, c-format
57228 msgid "Your cart "
57229 msgstr "Ita nia kareta "
57230
57231 #. SCRIPT
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
57233 msgid "Your cart is currently empty"
57234 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
57235
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
57237 #, c-format
57238 msgid "Your cart is empty."
57239 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
57240
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
57242 #, c-format
57243 msgid "Your catalog search history is empty."
57244 msgstr "Ita nia istoria peskiza mamuk."
57245
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
57247 #, fuzzy, c-format
57248 msgid "Your country: "
57249 msgstr "Rai: "
57250
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
57252 #, c-format
57253 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57254 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
57255
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
57258 #, c-format
57259 msgid "Your download should begin automatically."
57260 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
57261
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57263 #, c-format
57264 msgid "Your file was processed."
57265 msgstr "Ita nia arkivu prosesa tiona."
57266
57267 #. SCRIPT
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
57269 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57270 msgstr ""
57271
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
57273 #, c-format
57274 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57275 msgstr ""
57276
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
57278 #, c-format
57279 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57280 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
57281
57282 #. %1$s:  shelfname | $raw 
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57284 #, c-format
57285 msgid "Your list: %s "
57286 msgstr "Ita nia lista: %s "
57287
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
57290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
57291 #, c-format
57292 msgid "Your lists"
57293 msgstr "Ita nia lista"
57294
57295 #. SCRIPT
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
57297 msgid "Your lists:"
57298 msgstr "Ita nia lista:"
57299
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
57301 #, c-format
57302 msgid "Your notification has been sent."
57303 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
57304
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:27
57306 #, c-format
57307 msgid "Your patron lists"
57308 msgstr "Ita nia lista kliente"
57309
57310 #. %1$s:  reportname | html 
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
57312 #, fuzzy, c-format
57313 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57314 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
57315
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
57317 #, c-format
57318 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57319 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
57320
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
57322 #, c-format
57323 msgid "Your request gave the following results:"
57324 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
57325
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:306
57327 #, c-format
57328 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57329 msgstr "Buat ne'ebe ita buka la hetan asinatura ne'ebe taka hela."
57330
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
57332 #, c-format
57333 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57334 msgstr "Ita nia peskiza la hetan asinatura nakloke ida."
57335
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
57339 #, c-format
57340 msgid "Your search returned no results."
57341 msgstr "La iha rezultadu."
57342
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:20
57344 #, fuzzy, c-format
57345 msgid "Z39.50 authority search points"
57346 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
57347
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
57349 #, c-format
57350 msgid "Z39.50 search"
57351 msgstr "Z39.50 peskiza"
57352
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
57357 #, c-format
57358 msgid "Z39.50/SRU search"
57359 msgstr "Z39.50 peskiza"
57360
57361 #. %1$s:  msg_add | html 
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
57363 #, c-format
57364 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57365 msgstr "Z39.50/SRU servidor aumenta tiona (%s)"
57366
57367 #. %1$s:  msg_add | html 
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
57369 #, c-format
57370 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57371 msgstr "Z39.50/SRU servidor apaga tiona (%s)"
57372
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57374 #, c-format
57375 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57376 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU:"
57377
57378 #. %1$s:  msg_add | html 
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
57380 #, c-format
57381 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57382 msgstr "Z39.50/SRU servidor atualiza tiona (%s)"
57383
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
57387 #, c-format
57388 msgid "Z39.50/SRU servers"
57389 msgstr "Z39.50/SRU servidor sira"
57390
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
57392 #, c-format
57393 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57394 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
57395
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
57397 #, c-format
57398 msgid "ZIP file"
57399 msgstr "Arkivuv ZIP"
57400
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
57407 #, c-format
57408 msgid "ZIP/Postal code"
57409 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu"
57410
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
57414 #, c-format
57415 msgid "ZIP/Postal code: "
57416 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu: "
57417
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
57419 #, c-format
57420 msgid "Zach Sim"
57421 msgstr "Zach Sim"
57422
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
57424 #, c-format
57425 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57426 msgstr ""
57427
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
57429 #, c-format
57430 msgid "Zebra version: "
57431 msgstr "Versaun zebra: "
57432
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
57434 #, c-format
57435 msgid "Zeno Tajoli"
57436 msgstr "Zeno Tajoli"
57437
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57439 #, c-format
57440 msgid "Zip file"
57441 msgstr "Arkivu zip"
57442
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
57444 #, c-format
57445 msgid "Zoe Bennett"
57446 msgstr ""
57447
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
57449 #, c-format
57450 msgid "Zoe Schoeler"
57451 msgstr ""
57452
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
57455 #, c-format
57456 msgid "[ New list ]"
57457 msgstr "[ Lista foun ]"
57458
57459 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
57460 #. %2$s:  IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund ) 
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
57462 #, c-format
57463 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57464 msgstr ""
57465
57466 #. INPUT type=button
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:184
57468 #, fuzzy
57469 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57470 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57471
57472 #. INPUT type=button
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:195
57474 msgid ""
57475 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57476 "status[% END %]"
57477 msgstr ""
57478
57479 #. A
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57481 #, fuzzy
57482 msgid ""
57483 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57484 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57485 msgstr ""
57486 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
57487 "rejistu."
57488
57489 #. A
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57491 #, fuzzy
57492 msgid ""
57493 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57494 "items before deleting this record."
57495 msgstr ""
57496 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
57497 "rejistu."
57498
57499 #. IMG
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201
57504 #, fuzzy
57505 msgid "[% direction | html %] sort"
57506 msgstr "[% direction %] organiza"
57507
57508 #. INPUT type=text name=discount
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
57510 msgid "[% discount | format ("
57511 msgstr "[% diskonta | formatu ("
57512
57513 #. A
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:241
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
57516 #, fuzzy
57517 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57518 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Etiketa ne'e"
57519
57520 #. IMG
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
57522 #, fuzzy
57523 msgid ""
57524 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57525 "cardnumber | html %])"
57526 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
57527
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
57529 #, c-format
57530 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57531 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57532
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57534 #, c-format
57535 msgid ""
57536 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57537 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57538 "%%] "
57539 msgstr ""
57540 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57541 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57542 "%%] "
57543
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57545 #, c-format
57546 msgid ""
57547 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57548 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57549 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57550 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57551 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57552 msgstr ""
57553
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57555 #, c-format
57556 msgid ""
57557 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57558 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57559 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57560 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57561 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57562 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57563 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57564 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57565 msgstr ""
57566
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57569 #, c-format
57570 msgid ""
57571 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57572 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57573 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57574 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57575 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57576 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57577 msgstr ""
57578
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57580 #, c-format
57581 msgid ""
57582 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57583 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57584 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57585 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57586 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57587 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57588 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57589 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57590 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57591 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57592 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57593 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57594 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57595 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57596 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57597 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57598 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57599 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57600 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57601 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57602 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57603 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57604 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57605 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57606 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57607 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57608 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57609 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57610 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57611 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57612 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57613 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57614 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57615 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57616 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57617 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57618 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57619 msgstr ""
57620
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57622 #, c-format
57623 msgid "[Main page]"
57624 msgstr "[Pajina prinsipal]"
57625
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57627 #, c-format
57628 msgid "[Overridden] "
57629 msgstr "[Sobreposta] "
57630
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:111
57632 #, c-format
57633 msgid "[Previous page]"
57634 msgstr "[Anterior pajina]"
57635
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
57637 #, c-format
57638 msgid "[clear]"
57639 msgstr "[apaga]"
57640
57641 #. %1$s:  END 
57642 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
57643 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
57644 #. %4$s:  END 
57645 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
57646 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
57647 #. %7$s:  END 
57648 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
57649 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
57650 #. %10$s:  END 
57651 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
57652 #. %12$s:  END 
57653 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
57654 #. %14$s:  END 
57655 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
57656 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
57657 #. %17$s:  END 
57658 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
57659 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
57661 #, fuzzy, c-format
57662 msgid ""
57663 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
57664 msgstr ""
57665 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat hela)%s %s(Iha tranzitu)%s "
57666 "%s(Rezervasaun iha)%s %s%s%s (%s) %s "
57667
57668 #. %1$s:  END 
57669 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
57670 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
57671 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
57672 #. %5$s:  END 
57673 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
57674 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
57676 #, c-format
57677 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57678 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s %s "
57679
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
57681 #, c-format
57682 msgid "_ matches only a single character"
57683 msgstr ""
57684
57685 #. SCRIPT
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
57687 msgid "a an the"
57688 msgstr ""
57689
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57692 #, fuzzy, c-format
57693 msgid "about page"
57694 msgstr "Pajina tuirmai"
57695
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
57697 #, c-format
57698 msgid "active"
57699 msgstr "ativu"
57700
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57702 #, c-format
57703 msgid "added successfully"
57704 msgstr "aumenta tiona"
57705
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57707 #, fuzzy, c-format
57708 msgid "administrator account"
57709 msgstr "Administrasaun"
57710
57711 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57713 #, c-format
57714 msgid "after %s days."
57715 msgstr "depois loron %s."
57716
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57719 #, c-format
57720 msgid "all"
57721 msgstr "hotu"
57722
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57724 #, c-format
57725 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57726 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza hela iha kuadru ne'e mak define ona"
57727
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57729 #, c-format
57730 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57731 msgstr ""
57732 "subkampu hotu ba kada etiketa hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
57733
57734 #. SCRIPT
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57736 msgid "already exists in database"
57737 msgstr "iha ona iha database"
57738
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
57741 #, c-format
57742 msgid "already has a hold"
57743 msgstr "iha rezerva ida ona"
57744
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
57746 #, c-format
57747 msgid "analytics."
57748 msgstr "analytics."
57749
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57751 #, c-format
57752 msgid "and"
57753 msgstr "no"
57754
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57757 #, c-format
57758 msgid "and "
57759 msgstr "no "
57760
57761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
57762 #, c-format
57763 msgid "and has been returned."
57764 msgstr "no fo fila ona."
57765
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
57767 #, c-format
57768 msgid "and mark one currency as active."
57769 msgstr "no marka osan ida nudar ativu."
57770
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57772 #, c-format
57773 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57774 msgstr ""
57775
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
57778 #, c-format
57779 msgid "and the "
57780 msgstr ""
57781
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57783 #, c-format
57784 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57785 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
57786
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
57788 #, fuzzy, c-format
57789 msgid "any library"
57790 msgstr "kualkér biblioteka "
57791
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
57795 #, c-format
57796 msgid "any library "
57797 msgstr "kualkér biblioteka "
57798
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
57801 #, c-format
57802 msgid "approved"
57803 msgstr "fó aprovasaun ona"
57804
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57806 #, c-format
57807 msgid "are licensed under the "
57808 msgstr ""
57809
57810 #. SCRIPT
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57812 msgid "at %s"
57813 msgstr "iha %s"
57814
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
57816 #, c-format
57817 msgid "at : "
57818 msgstr "iha : "
57819
57820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57821 #, c-format
57822 msgid "at current library "
57823 msgstr "iha biblioteka atual "
57824
57825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57826 #, c-format
57827 msgid "at least 1 item type defined"
57828 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
57829
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57831 #, c-format
57832 msgid "at least 1 item type must be defined"
57833 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
57834
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57836 #, c-format
57837 msgid "at least 1 library defined"
57838 msgstr "define ona pelumenus biblioteka 1"
57839
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57841 #, c-format
57842 msgid "at least 1 library must be defined"
57843 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka 1"
57844
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57846 #, c-format
57847 msgid "at least one template for using this tool. "
57848 msgstr ""
57849
57850 #. INPUT type=text name=data_preview
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
57852 #, fuzzy
57853 msgid "barcode"
57854 msgstr "Barcode"
57855
57856 #. INPUT type=text name=data_preview
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
57858 #, fuzzy
57859 msgid "barcode|borrowernumber"
57860 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
57861
57862 #. A
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
57864 msgid "basket"
57865 msgstr "raga"
57866
57867 #. A
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
57870 msgid "basketgroup"
57871 msgstr "grupu raga"
57872
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57875 #, c-format
57876 msgid "batch_anonymise.pl"
57877 msgstr "batch_anonymise.pl"
57878
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57880 #, c-format
57881 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57882 msgstr "tenke mapa ba subkampu MARC ida,"
57883
57884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57886 #, c-format
57887 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57888 msgstr "tenke mapa ba MARC subkampu ida, "
57889
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57891 #, c-format
57892 msgid "be mapped to the same tag,"
57893 msgstr "tenke mapa ba etiketa hanesan,"
57894
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57896 #, fuzzy, c-format
57897 msgid ""
57898 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57899 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57900 msgstr "Alternativamente, ita bele fornese data sira iha formatu ISO. "
57901
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57903 #, c-format
57904 msgid "beep.ogg"
57905 msgstr "beep.ogg"
57906
57907 #. SCRIPT
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57909 msgid "begins with "
57910 msgstr "hahu ho "
57911
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57913 #, c-format
57914 msgid "biblio and biblionumber"
57915 msgstr "biblio no biblionumber"
57916
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57918 #, c-format
57919 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57920 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
57921
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57923 #, c-format
57924 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57925 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
57926
57927 #. INPUT type=text name=data_preview
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
57929 #, fuzzy
57930 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57931 msgstr "biblio no biblionumber"
57932
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
57934 #, fuzzy, c-format
57935 msgid "budget_code"
57936 msgstr "Orsamentu id"
57937
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
57941 #, c-format
57942 msgid "by"
57943 msgstr "husi"
57944
57945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57947 #, c-format
57948 msgid "by "
57949 msgstr "husi "
57950
57951 #. For the first occurrence,
57952 #. %1$s:  author | html 
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57957 #, c-format
57958 msgid "by %s"
57959 msgstr "husi %s"
57960
57961 #. %1$s:  XISBN.author | html 
57962 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
57963 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
57964 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
57965 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
57966 #. %6$s:  XISBN.place | html 
57967 #. %7$s:  END 
57968 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
57969 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
57970 #. %10$s:  END 
57971 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
57972 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
57973 #. %13$s:  END 
57974 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
57975 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
57976 #. %16$s:  END 
57977 #. %17$s:  END 
57978 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
57979 #. %19$s:  END 
57980 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
57981 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
57982 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
57983 #. %23$s:  END 
57984 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
57985 #. %25$s:  END 
57986 #. %26$s:  XISBN.size | html 
57987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
57988 #, c-format
57989 msgid ""
57990 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57991 "%s "
57992 msgstr ""
57993 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
57994 "%s, %s%s "
57995
57996 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
57998 #, c-format
57999 msgid "by %s: "
58000 msgstr "husi %s: "
58001
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58003 #, c-format
58004 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
58005 msgstr "husi Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
58006
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
58008 #, c-format
58009 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
58010 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58011
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
58013 #, fuzzy, c-format
58014 msgid "by DIY Co is licensed under the "
58015 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58016
58017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
58018 #, c-format
58019 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
58020 msgstr ""
58021
58022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
58023 #, fuzzy, c-format
58024 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
58025 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58026
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
58028 #, c-format
58029 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
58030 msgstr ""
58031
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
58033 #, fuzzy, c-format
58034 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
58035 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58036
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
58038 #, c-format
58039 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
58040 msgstr ""
58041
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
58043 #, c-format
58044 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
58045 msgstr ""
58046
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
58048 #, c-format
58049 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
58050 msgstr ""
58051
58052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
58053 #, c-format
58054 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
58055 msgstr ""
58056
58057 #. SCRIPT
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58059 msgid "by _AUTHOR_"
58060 msgstr "by _AUTHOR_"
58061
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
58063 #, c-format
58064 msgid "by item types"
58065 msgstr "tuir tipu item"
58066
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
58068 #, c-format
58069 msgid "by libraries"
58070 msgstr "tuir biblioteka"
58071
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
58073 #, c-format
58074 msgid "by months"
58075 msgstr "tuir fulan sira"
58076
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
58078 #, c-format
58079 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
58080 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
58081
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
58083 #, c-format
58084 msgid "call.ogg"
58085 msgstr "call.ogg"
58086
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
58088 #, fuzzy, c-format
58089 msgid "callnumber"
58090 msgstr "Kota"
58091
58092 #. For the first occurrence,
58093 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
58096 #, c-format
58097 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
58098 msgstr ""
58099
58100 #. %1$s:  maxreserves | html 
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
58102 #, c-format
58103 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
58104 msgstr ""
58105
58106 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
58107 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
58108 #. %3$s:  maxreserves | html 
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
58110 #, c-format
58111 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
58112 msgstr ""
58113
58114 #. For the first occurrence,
58115 #. SCRIPT
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58117 msgid "cannot be repeated"
58118 msgstr "labele repete"
58119
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
58121 #, fuzzy, c-format
58122 msgid "cataloging the record"
58123 msgstr "Edita katalogusaun"
58124
58125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:294
58126 #, fuzzy, c-format
58127 msgid "ccode"
58128 msgstr "Barcode"
58129
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
58131 #, c-format
58132 msgid "characters"
58133 msgstr "karáter sira"
58134
58135 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
58137 msgid "check to delete this field"
58138 msgstr "marka hodi apaga kampu ne'e"
58139
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
58141 #, fuzzy, c-format
58142 msgid "children's library"
58143 msgstr "iha biblioteka "
58144
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
58146 #, c-format
58147 msgid "click here"
58148 msgstr ""
58149
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
58151 #, c-format
58152 msgid "click to log out"
58153 msgstr "klika atu log out"
58154
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
58156 #, c-format
58157 msgid "closed"
58158 msgstr "taka hela"
58159
58160 #. For the first occurrence,
58161 #. %1$s:  END 
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
58164 #, fuzzy, c-format
58165 msgid "club %s "
58166 msgstr "Fila %s "
58167
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
58169 #, c-format
58170 msgid "code and "
58171 msgstr "kodigu no "
58172
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
58174 #, c-format
58175 msgid "collection"
58176 msgstr "kolesaun"
58177
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58179 #, c-format
58180 msgid "configuration file."
58181 msgstr "arkivu konfigurasaun."
58182
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
58184 #, c-format
58185 msgid "considered late"
58186 msgstr "hanoin tarde ona"
58187
58188 #. SCRIPT
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58190 msgid "containing "
58191 msgstr "kontinuando "
58192
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
58197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
58198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
58200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
58202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
58207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
58209 #, c-format
58210 msgid "contains"
58211 msgstr "kontein"
58212
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58214 #, c-format
58215 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
58216 msgstr ""
58217
58218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
58219 #, c-format
58220 msgid "copyno"
58221 msgstr ""
58222
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
58224 #, fuzzy, c-format
58225 msgid "create a CSV profile"
58226 msgstr "Kria template foun ida"
58227
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
58230 #, c-format
58231 msgid "create an item record when receiving this serial"
58232 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
58233
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
58235 #, c-format
58236 msgid "create one or more authorized values"
58237 msgstr "halo valor autoriza ida ka tan"
58238
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
58240 #, c-format
58241 msgid "critical.ogg"
58242 msgstr "critical.ogg"
58243
58244 #. SPAN
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
58246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
58247 #, fuzzy
58248 msgid ""
58249 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58250 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
58251 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
58252 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
58253 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
58254 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
58255 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
58256 msgstr ""
58257 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58258 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
58259 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
58260 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
58261 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
58262 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
58263 "series %]&rft.genre="
58264
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58266 #, c-format
58267 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
58268 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
58269
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
58271 #, c-format
58272 msgid "day(s) "
58273 msgstr "loron(s) "
58274
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
58276 #, c-format
58277 msgid "days "
58278 msgstr "loron "
58279
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
58281 #, c-format
58282 msgid "days ago"
58283 msgstr "loron liuba"
58284
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
58286 #, fuzzy, c-format
58287 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58288 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hotu"
58289
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
58291 #, fuzzy, c-format
58292 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58293 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
58294
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
58296 #, fuzzy, c-format
58297 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58298 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
58299
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
58301 #, fuzzy, c-format
58302 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58303 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
58304
58305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58306 #, c-format
58307 msgid "define a budget and a fund"
58308 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
58309
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
58311 #, c-format
58312 msgid "define a notice"
58313 msgstr "define notisias"
58314
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:68
58316 #, c-format
58317 msgid "del"
58318 msgstr "del"
58319
58320 #. A
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
58322 msgid "detail of the subscription"
58323 msgstr "asinatura nia detalle"
58324
58325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58326 #, c-format
58327 msgid "device_connect.ogg"
58328 msgstr "device_connect.ogg"
58329
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58331 #, c-format
58332 msgid "device_disconnect.ogg"
58333 msgstr "device_disconnect.ogg"
58334
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
58336 #, c-format
58337 msgid "digits"
58338 msgstr "díjitu sira"
58339
58340 #. A
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
58342 msgid "display detail for this librarian."
58343 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
58344
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
58346 #, fuzzy, c-format
58347 msgid "do a catalog search"
58348 msgstr "Peskiza katalogu"
58349
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
58351 #, c-format
58352 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
58353 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
58354
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
58356 #, c-format
58357 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
58358 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
58359
58360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
58361 #, c-format
58362 msgid "doesn't exist"
58363 msgstr "la eziste"
58364
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58366 #, c-format
58367 msgid "doesn't match"
58368 msgstr "la hanesan"
58369
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
58372 #, c-format
58373 msgid "doesn't match any existing record."
58374 msgstr "la hanesan rejistu ida ne'ebe iha ona."
58375
58376 #. INPUT type=reset
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58378 msgid "déselectionner tout"
58379 msgstr "déselectionner tout"
58380
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58383 #, c-format
58384 msgid "ecost tax exc."
58385 msgstr "ecost impostu es."
58386
58387 #. TH
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
58389 #, fuzzy
58390 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58391 msgstr "Total atual ink impostu."
58392
58393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58395 #, c-format
58396 msgid "ecost tax inc."
58397 msgstr "total impostu ink."
58398
58399 #. SCRIPT
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58401 msgid "edit items"
58402 msgstr "edita item sira"
58403
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
58405 #, c-format
58406 msgid "email"
58407 msgstr "email"
58408
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58410 #, c-format
58411 msgid "ending.ogg"
58412 msgstr "ending.ogg"
58413
58414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
58415 #, c-format
58416 msgid ""
58417 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58418 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58419 msgstr ""
58420 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58421 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58422
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58424 #, c-format
58425 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58426 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
58427
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
58429 #, fuzzy, c-format
58430 msgid "exchange"
58431 msgstr "Troka"
58432
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
58434 #, c-format
58435 msgid "exists"
58436 msgstr "iha"
58437
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
58439 #, c-format
58440 msgid "expired"
58441 msgstr "expirado"
58442
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58444 #, c-format
58445 msgid "fail.ogg"
58446 msgstr "fail.ogg"
58447
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58449 #, c-format
58450 msgid "failed to be added"
58451 msgstr "la konsege aumenta"
58452
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58454 #, c-format
58455 msgid "failed to be updated"
58456 msgstr "la konsege atu atualiza"
58457
58458 #. SCRIPT
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58460 msgid "failed to run"
58461 msgstr "la konsege hala'o"
58462
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
58464 #, c-format
58465 msgid "fair-trade"
58466 msgstr ""
58467
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58469 #, c-format
58470 msgid "famfamfam.com"
58471 msgstr "famfamfam.com"
58472
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58474 #, c-format
58475 msgid "field "
58476 msgstr "kampu "
58477
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58479 #, c-format
58480 msgid "field(s) "
58481 msgstr "kampu(s) "
58482
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58484 #, c-format
58485 msgid ""
58486 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58487 "issue, please unset the flag."
58488 msgstr ""
58489
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
58491 #, c-format
58492 msgid "folder"
58493 msgstr ""
58494
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58496 #, c-format
58497 msgid "for "
58498 msgstr "ba "
58499
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58501 #, c-format
58502 msgid "framework values"
58503 msgstr "valor kuadru"
58504
58505 #. SCRIPT
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58507 msgid "from"
58508 msgstr "husi"
58509
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58513 #, c-format
58514 msgid "from "
58515 msgstr "husi "
58516
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
58518 #, fuzzy, c-format
58519 msgid "gears"
58520 msgstr "tinan sira "
58521
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
58523 #, c-format
58524 msgid "gift"
58525 msgstr ""
58526
58527 #. A
58528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
58529 #, fuzzy
58530 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58531 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
58532
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58534 #, c-format
58535 msgid "gone no address"
58536 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
58537
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58539 #, c-format
58540 msgid "group by"
58541 msgstr "grupu tuir"
58542
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58545 #, c-format
58546 msgid "group by "
58547 msgstr "grupu tuir "
58548
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:214
58550 #, c-format
58551 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58552 msgstr ""
58553
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58555 #, c-format
58556 msgid "has "
58557 msgstr "iha "
58558
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
58560 #, c-format
58561 msgid "has never been checked out."
58562 msgstr "seidauk fo empresta."
58563
58564 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
58566 #, c-format
58567 msgid ""
58568 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58569 "record "
58570 msgstr ""
58571
58572 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
58574 #, c-format
58575 msgid ""
58576 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58577 "record "
58578 msgstr ""
58579
58580 #. %1$s:  END 
58581 #. %2$s:  IF message.error 
58582 #. %3$s:  message.error | html 
58583 #. %4$s:  END 
58584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
58585 #, c-format
58586 msgid ""
58587 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58588 "logfile for more information). %s "
58589 msgstr ""
58590 "modifika tiona. %s %s (Sala mak ne'e: %s. Haree Koha nia logfile ba "
58591 "informasaun tan). %s"
58592
58593 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
58595 #, fuzzy, c-format
58596 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58597 msgstr "modifika tiona. %s Autoridade "
58598
58599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
58600 #, c-format
58601 msgid "has too many holds."
58602 msgstr "iha ona rezerva demais."
58603
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58607 #, c-format
58608 msgid "here"
58609 msgstr "iha ne'e"
58610
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
58612 #, fuzzy, c-format
58613 msgid "holdingbranch"
58614 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
58615
58616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58617 #, c-format
58618 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58619 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
58620
58621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58622 #, c-format
58623 msgid "holdingbranch defined"
58624 msgstr "holdingbranch define ona"
58625
58626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:252
58627 #, fuzzy, c-format
58628 msgid "homebranch"
58629 msgstr "Uma sanak"
58630
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58632 #, c-format
58633 msgid "homebranch NOT mapped"
58634 msgstr "homebranch LA mapa ona"
58635
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58637 #, c-format
58638 msgid "homebranch defined"
58639 msgstr "homebranch define ona"
58640
58641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58642 #, c-format
58643 msgid "if"
58644 msgstr "se"
58645
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58647 #, c-format
58648 msgid ""
58649 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58650 "libraries you want to associate with this value. "
58651 msgstr ""
58652
58653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58655 #, c-format
58656 msgid "if you wish to enable this feature."
58657 msgstr ""
58658
58659 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58661 msgid "ig"
58662 msgstr "ig"
58663
58664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58668 #, c-format
58669 msgid "ignore"
58670 msgstr "ignora"
58671
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
58674 #, c-format
58675 msgid "in "
58676 msgstr "iha "
58677
58678 #. %1$s:  LibraryName | html 
58679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
58680 #, c-format
58681 msgid "in %s "
58682 msgstr "iha %s "
58683
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
58685 #, c-format
58686 msgid "in fines"
58687 msgstr "iha multa"
58688
58689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58690 #, c-format
58691 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58692 msgstr ""
58693
58694 #. SCRIPT
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58696 msgid "in library "
58697 msgstr "iha biblioteka "
58698
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58700 #, c-format
58701 msgid "incoming_call.ogg"
58702 msgstr "incoming_call.ogg"
58703
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58705 #, c-format
58706 msgid "invalid authority types"
58707 msgstr "tipu autoridade inválidu"
58708
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58710 #, c-format
58711 msgid "is"
58712 msgstr ""
58713
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
58715 #, c-format
58716 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58717 msgstr ""
58718
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
58720 #, fuzzy, c-format
58721 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58722 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58723
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
58725 #, fuzzy, c-format
58726 msgid ""
58727 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58728 "under the "
58729 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58730
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
58732 #, c-format
58733 msgid "is already in possession"
58734 msgstr ""
58735
58736 #. SCRIPT
58737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58738 msgid "is duplicated"
58739 msgstr "duplikata"
58740
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58744 #, c-format
58745 msgid "is equal to"
58746 msgstr "mak hanesan"
58747
58748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58764 #, c-format
58765 msgid "is exactly"
58766 msgstr "iha exactamente"
58767
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
58769 #, c-format
58770 msgid "is licensed under a "
58771 msgstr ""
58772
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
58774 #, c-format
58775 msgid "is licensed under the "
58776 msgstr ""
58777
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58779 #, c-format
58780 msgid "is not"
58781 msgstr "la'os"
58782
58783 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
58785 #, c-format
58786 msgid "is now debarred until %s."
58787 msgstr "agora suspenso to'o %s."
58788
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
58791 #, c-format
58792 msgid "is on hold for "
58793 msgstr "rezervasaun iha ona ba "
58794
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
58796 #, c-format
58797 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58798 msgstr ""
58799
58800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
58801 #, c-format
58802 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58803 msgstr ""
58804
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58807 #, c-format
58808 msgid "iso2709"
58809 msgstr "iso2709"
58810
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58812 #, c-format
58813 msgid "item fields"
58814 msgstr "kampu item"
58815
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
58817 #, fuzzy, c-format
58818 msgid "item type for older issues:"
58819 msgstr "la define tipu item"
58820
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58822 #, c-format
58823 msgid "item type not defined"
58824 msgstr "la define tipu item"
58825
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
58827 #, fuzzy, c-format
58828 msgid "item's holding library"
58829 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
58830
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
58834 #, c-format
58835 msgid "item's holding library "
58836 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
58837
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
58839 #, fuzzy, c-format
58840 msgid "item's home library"
58841 msgstr "item nia uma biblioteka "
58842
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
58846 #, c-format
58847 msgid "item's home library "
58848 msgstr "item nia uma biblioteka "
58849
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
58851 #, c-format
58852 msgid "itemdata_copynumber"
58853 msgstr "itemdata_copynumber"
58854
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
58856 #, c-format
58857 msgid "itemdata_enumchron"
58858 msgstr "itemdata_enumchron"
58859
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58861 #, c-format
58862 msgid "itemnum"
58863 msgstr "itemnum"
58864
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58866 #, c-format
58867 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58868 msgstr ""
58869
58870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58872 #, c-format
58873 msgid "items (10)"
58874 msgstr "item sira (10)"
58875
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58877 #, c-format
58878 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58879 msgstr ""
58880
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58882 #, c-format
58883 msgid "items.permanent_location mapped"
58884 msgstr "items.permanent_location mapped"
58885
58886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58887 #, c-format
58888 msgid "itemtype NOT mapped"
58889 msgstr "itemtype LA mapa ona"
58890
58891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:273
58892 #, fuzzy, c-format
58893 msgid "itype"
58894 msgstr "Itype"
58895
58896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58897 #, c-format
58898 msgid "jQuery"
58899 msgstr "jQuery"
58900
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
58902 #, c-format
58903 msgid "jQuery Colvis plugin"
58904 msgstr "jQuery Colvis plugin"
58905
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
58907 #, c-format
58908 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
58909 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
58910
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
58912 #, c-format
58913 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58914 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58915
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
58918 #, c-format
58919 msgid "jQuery Validation Plugin"
58920 msgstr "jQuery Validation Plugin"
58921
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
58923 #, c-format
58924 msgid "jQuery and jQueryUI"
58925 msgstr "jQuery and jQueryUI"
58926
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
58928 #, c-format
58929 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58930 msgstr ""
58931
58932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
58933 #, c-format
58934 msgid ""
58935 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58936 "under the "
58937 msgstr ""
58938
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
58940 #, c-format
58941 msgid "jQuery multiple select plugin"
58942 msgstr ""
58943
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
58945 #, c-format
58946 msgid "jQuery treetable Plugin"
58947 msgstr ""
58948
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
58950 #, c-format
58951 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58952 msgstr ""
58953
58954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58955 #, c-format
58956 msgid "jQueryUI"
58957 msgstr ""
58958
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
58961 #, c-format
58962 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58963 msgstr ""
58964
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
58966 #, c-format
58967 msgid "jquery.emojiarea.js"
58968 msgstr ""
58969
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
58971 #, c-format
58972 msgid "jquery.multiple.select.js"
58973 msgstr ""
58974
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
58976 #, c-format
58977 msgid "jquery.tablednd.js"
58978 msgstr ""
58979
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
58982 #, c-format
58983 msgid "koha-conf.xml"
58984 msgstr "koha-conf.xml"
58985
58986 #. INPUT type=text name=filename
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58989 msgid "koha.mrc"
58990 msgstr "koha.mrc"
58991
58992 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58994 #, c-format
58995 msgid "label_batch_%s.pdf"
58996 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58997
58998 #. %1$s:  patronlist_id | html 
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
59000 #, fuzzy, c-format
59001 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
59002 msgstr "label_batch_%s.pdf"
59003
59004 #. For the first occurrence,
59005 #. %1$s:  batche.card_count | html 
59006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
59008 #, c-format
59009 msgid "label_single_%s.pdf"
59010 msgstr "label_single_%s.pdf"
59011
59012 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
59014 #, c-format
59015 msgid "last on: %s"
59016 msgstr "ikus mai: %s"
59017
59018 #. INPUT type=text name=from_subfield
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
59021 msgid "let blank for the entire field"
59022 msgstr ""
59023
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
59025 #, c-format
59026 msgid "library is licensed under "
59027 msgstr ""
59028
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
59030 #, c-format
59031 msgid "library not defined"
59032 msgstr "bibliotena seidauk define"
59033
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
59035 #, fuzzy, c-format
59036 msgid "licensed under the "
59037 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
59038
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
59040 #, c-format
59041 msgid "like"
59042 msgstr "hanesan"
59043
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
59045 #, fuzzy, c-format
59046 msgid "link"
59047 msgstr "Delink"
59048
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
59050 #, c-format
59051 msgid "loading.ogg"
59052 msgstr "loading.ogg"
59053
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
59055 #, c-format
59056 msgid "loading_2.ogg"
59057 msgstr "loading_2.ogg"
59058
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
59060 #, fuzzy, c-format
59061 msgid "loc"
59062 msgstr "Taka netik "
59063
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59065 #, c-format
59066 msgid "lost"
59067 msgstr "lakon"
59068
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
59070 #, c-format
59071 msgid "m/"
59072 msgstr "m/"
59073
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
59075 #, c-format
59076 msgid "magnifying glass"
59077 msgstr ""
59078
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
59080 #, c-format
59081 msgid "manage circulation rules"
59082 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
59083
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
59085 #, c-format
59086 msgid "marc"
59087 msgstr "marc"
59088
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
59090 #, c-format
59091 msgid "matches"
59092 msgstr "hanesan malu"
59093
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
59095 #, c-format
59096 msgid "maximize.ogg"
59097 msgstr "maximize.ogg"
59098
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
59101 #, c-format
59102 msgid "me"
59103 msgstr "hau"
59104
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
59106 #, c-format
59107 msgid "minimize.ogg"
59108 msgstr "minimize.ogg"
59109
59110 #. SCRIPT
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
59112 msgid "modified"
59113 msgstr "modifika ona"
59114
59115 #. For the first occurrence,
59116 #. %1$s:  ELSE 
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
59119 #, fuzzy, c-format
59120 msgid "months %s "
59121 msgstr "fulan sira "
59122
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
59124 #, c-format
59125 msgid "must"
59126 msgstr ""
59127
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59129 #, fuzzy, c-format
59130 msgid "must match"
59131 msgstr "la hanesan"
59132
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
59134 #, c-format
59135 msgid "n/a"
59136 msgstr "l/i"
59137
59138 #. SCRIPT
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59140 msgid "never"
59141 msgstr "nunka"
59142
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
59144 #, c-format
59145 msgid "new_mail_notification.ogg"
59146 msgstr "new_mail_notification.ogg"
59147
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
59149 #, c-format
59150 msgid "newspaper"
59151 msgstr ""
59152
59153 #. INPUT type=image
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
59155 msgid "next"
59156 msgstr "tuirmai"
59157
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
59159 #, c-format
59160 msgid "no NULL value in frameworkcode"
59161 msgstr ""
59162
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
59164 #, c-format
59165 msgid "no active"
59166 msgstr "la ativu"
59167
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
59169 #, c-format
59170 msgid "noItemTypeImages system preference"
59171 msgstr "noItemTypeImages system preference"
59172
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59176 #, c-format
59177 msgid "none"
59178 msgstr "la iha ida"
59179
59180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:284
59181 #, fuzzy, c-format
59182 msgid "nonpublic_note"
59183 msgstr "Nota la publiku"
59184
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
59186 #, c-format
59187 msgid "not"
59188 msgstr "la'os"
59189
59190 #. ABBR
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
59192 msgid "not available"
59193 msgstr "la disponivel"
59194
59195 #. SCRIPT
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59197 msgid "not checked out"
59198 msgstr "la empresta ona"
59199
59200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
59203 #, c-format
59204 msgid "not equal to"
59205 msgstr ""
59206
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
59208 #, c-format
59209 msgid "not like"
59210 msgstr "la hanesan"
59211
59212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
59213 #, c-format
59214 msgid "not owned"
59215 msgstr ""
59216
59217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
59219 #, c-format
59220 msgid "not running"
59221 msgstr "la la'o"
59222
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
59224 #, fuzzy, c-format
59225 msgid "notforloan"
59226 msgstr "Labele empresta"
59227
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
59229 #, c-format
59230 msgid "number"
59231 msgstr "numeru"
59232
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
59234 #, fuzzy, c-format
59235 msgid "of one item."
59236 msgstr "husi buat ida"
59237
59238 #. %1$s:  ELSE 
59239 #. %2$s:  END 
59240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
59241 #, c-format
59242 msgid ""
59243 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
59244 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
59245 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
59246 "\" %s "
59247 msgstr ""
59248
59249 #. SCRIPT
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59251 msgid "on hold"
59252 msgstr "iha rezavasaun"
59253
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59255 #, fuzzy, c-format
59256 msgid "on reserve"
59257 msgstr "Aumenta rezerva"
59258
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
59260 #, c-format
59261 msgid "on this item "
59262 msgstr "iha item ida ne'e "
59263
59264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
59265 #, fuzzy, c-format
59266 msgid "on this item."
59267 msgstr "iha item ida ne'e "
59268
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
59270 #, c-format
59271 msgid "once every"
59272 msgstr "dala ida kada"
59273
59274 #. %1$s:  ELSE 
59275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
59276 #, c-format
59277 msgid "one or more records without items attached. %s "
59278 msgstr "rejistu ida ka rua mak la ho item. %s "
59279
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
59281 #, c-format
59282 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59283 msgstr ""
59284
59285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59286 #, c-format
59287 msgid "opening.ogg"
59288 msgstr "opening.ogg"
59289
59290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
59292 #, c-format
59293 msgid "or"
59294 msgstr "ka"
59295
59296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
59297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
59300 #, c-format
59301 msgid "or "
59302 msgstr "ka "
59303
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59305 #, c-format
59306 msgid "or MARC subfield."
59307 msgstr "ka subkampu MARC."
59308
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
59310 #, c-format
59311 msgid "or any available"
59312 msgstr "ka ruma disponivel"
59313
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
59315 #, c-format
59316 msgid "or create"
59317 msgstr "ka kria"
59318
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
59320 #, fuzzy, c-format
59321 msgid "or create:"
59322 msgstr "ka kria"
59323
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59325 #, c-format
59326 msgid "panic.ogg"
59327 msgstr "panic.ogg"
59328
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59330 #, c-format
59331 msgid "patron categories"
59332 msgstr "kategoria sira kliente"
59333
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59335 #, c-format
59336 msgid "patron category "
59337 msgstr "kategoria kliente nian "
59338
59339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59340 #, c-format
59341 msgid "patron_attributes"
59342 msgstr "patron_attributes"
59343
59344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
59345 #, c-format
59346 msgid "patrons to "
59347 msgstr "kliente ba "
59348
59349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59351 #, c-format
59352 msgid "pending"
59353 msgstr "pendente"
59354
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
59356 #, c-format
59357 msgid "pending offline circulation actions"
59358 msgstr "asaun sirkulasaun offline pendente"
59359
59360 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:337
59362 msgid "phony_submit"
59363 msgstr "phony-submite"
59364
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
59366 #, c-format
59367 msgid "pie chart"
59368 msgstr ""
59369
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59371 #, fuzzy, c-format
59372 msgid "placing an order"
59373 msgstr "Reklama orden"
59374
59375 #. INPUT type=text name=other_reason
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
59377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
59379 msgid "please note your reason here..."
59380 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
59381
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
59383 #, c-format
59384 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59385 msgstr ""
59386
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
59388 #, c-format
59389 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59390 msgstr ""
59391
59392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59393 #, c-format
59394 msgid "popup.ogg"
59395 msgstr "popup.ogg"
59396
59397 #. INPUT type=image
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59399 msgid "previous"
59400 msgstr "anterior"
59401
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
59403 #, fuzzy, c-format
59404 msgid "price"
59405 msgstr "Folin"
59406
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
59408 #, fuzzy, c-format
59409 msgid "price tag"
59410 msgstr "Folin"
59411
59412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59415 #, c-format
59416 msgid "pt"
59417 msgstr "pt"
59418
59419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
59420 #, fuzzy, c-format
59421 msgid "public_note"
59422 msgstr "Nota públiku"
59423
59424 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
59425 #. %2$s:  END 
59426 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
59427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
59428 #, c-format
59429 msgid "published by: %s %s %s in "
59430 msgstr "publikadu husi: %s %s %s iha "
59431
59432 #. SCRIPT
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
59434 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59435 msgstr ""
59436
59437 #. SCRIPT
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59439 #, fuzzy
59440 msgid "reason unknown"
59441 msgstr "razaun la hatene"
59442
59443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59444 #, fuzzy, c-format
59445 msgid "receiving an order"
59446 msgstr "Orden seidauk simu"
59447
59448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
59449 #, c-format
59450 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59451 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
59452
59453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
59454 #, c-format
59455 msgid "records in various format. Choose one): "
59456 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
59457
59458 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59460 msgid "regex pattern"
59461 msgstr "padraun regex"
59462
59463 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59465 msgid "regex replacement"
59466 msgstr "substituisaun regex"
59467
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
59470 #, c-format
59471 msgid "rejected"
59472 msgstr "lakohi simu"
59473
59474 #. IMG
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
59477 msgid "remove this image"
59478 msgstr "hasai imajen ne'e"
59479
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59481 #, c-format
59482 msgid "removed successfully"
59483 msgstr "hasai tiona"
59484
59485 #. SCRIPT
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
59487 msgid "reopen basketgroup"
59488 msgstr "loke fali grupuraga"
59489
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
59491 #, fuzzy, c-format
59492 msgid "replacement price"
59493 msgstr "Folin substituisaun"
59494
59495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59496 #, fuzzy, c-format
59497 msgid "required"
59498 msgstr "Nesessáriu"
59499
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59501 #, c-format
59502 msgid "restricted"
59503 msgstr "restrisaun"
59504
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
59507 #, c-format
59508 msgid "running"
59509 msgstr "halai hela"
59510
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59512 #, c-format
59513 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
59514 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
59515
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59517 #, c-format
59518 msgid "s/"
59519 msgstr "s/"
59520
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
59522 #, fuzzy, c-format
59523 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59524 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
59525
59526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
59527 #, fuzzy, c-format
59528 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59529 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
59530
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
59532 #, fuzzy, c-format
59533 msgid "same library, same patron category, all item types"
59534 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
59535
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
59537 #, fuzzy, c-format
59538 msgid "same library, same patron category, same item type"
59539 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
59540
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
59542 #, c-format
59543 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59544 msgstr ""
59545
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
59547 #, c-format
59548 msgid "seconds "
59549 msgstr "segundu "
59550
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59552 #, c-format
59553 msgid "see also:"
59554 msgstr "haree mos:"
59555
59556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59557 #, c-format
59558 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59559 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
59560
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59562 #, c-format
59563 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59564 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
59565
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59569 #, c-format
59570 msgid "select all"
59571 msgstr "hili hotu"
59572
59573 #. INPUT type=submit
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59575 msgid "selection"
59576 msgstr "selesaun"
59577
59578 #. INPUT type=text name=selector
59579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59580 msgid "selector"
59581 msgstr "seletor"
59582
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59585 #, c-format
59586 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59587 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
59588
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
59590 #, c-format
59591 msgid "serial"
59592 msgstr "periodiku"
59593
59594 #. A
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
59596 #, fuzzy
59597 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59598 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
59599
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59602 #, c-format
59603 msgid "setDescription: "
59604 msgstr "setDescription: "
59605
59606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59607 #, c-format
59608 msgid "setDescriptions"
59609 msgstr "setDescriptions"
59610
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59612 #, c-format
59613 msgid "setName"
59614 msgstr "setName"
59615
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59617 #, c-format
59618 msgid "setName: "
59619 msgstr "setName: "
59620
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59622 #, c-format
59623 msgid "setSpec"
59624 msgstr "setSpec"
59625
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59627 #, c-format
59628 msgid "setSpec: "
59629 msgstr "setSpec: "
59630
59631 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
59632 #. %2$s:  ELSE 
59633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:110
59634 #, c-format
59635 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59636 msgstr "dezde %s %s Hein hela atu foti husi armariu "
59637
59638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59639 #, c-format
59640 msgid "since last transfer"
59641 msgstr "desde tranfere ikus"
59642
59643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
59644 #, c-format
59645 msgid "software.coop, United Kingdom"
59646 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
59647
59648 #. INPUT type=text name=sound
59649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59650 msgid "sound"
59651 msgstr "lian"
59652
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
59654 #, fuzzy, c-format
59655 msgid "stack of books"
59656 msgstr "Fila ba Alat sira"
59657
59658 #. SCRIPT
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59660 msgid "starting with "
59661 msgstr "hahu ho "
59662
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59679 #, c-format
59680 msgid "starts with"
59681 msgstr "hahu ho"
59682
59683 #. SPAN
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59687 #, fuzzy
59688 msgid "status_1"
59689 msgstr "Estado"
59690
59691 #. SPAN
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59695 #, fuzzy
59696 msgid "status_2"
59697 msgstr "Estado"
59698
59699 #. SPAN
59700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59703 #, fuzzy
59704 msgid "status_3"
59705 msgstr "Estado"
59706
59707 #. SPAN
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
59710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59711 #, fuzzy
59712 msgid "status_4"
59713 msgstr "Estado"
59714
59715 #. SPAN
59716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
59717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
59718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59719 #, fuzzy
59720 msgid "status_5"
59721 msgstr "Estado"
59722
59723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59725 #, c-format
59726 msgid "subfield ignored"
59727 msgstr "subkampu ignoradas"
59728
59729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59730 #, c-format
59731 msgid "subfields not in same tabs"
59732 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
59733
59734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
59735 #, c-format
59736 msgid "subscribers"
59737 msgstr "asinante sira"
59738
59739 #. A
59740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
59741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
59742 msgid "subscription detail"
59743 msgstr "detalle asinatura"
59744
59745 #. %1$s:  IF ( title ) 
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59747 #, c-format
59748 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59749 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
59750
59751 #. A
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
59753 msgid "suggestion"
59754 msgstr "sujestaun"
59755
59756 #. For the first occurrence,
59757 #. %1$s:  loop_order.suggestionid | html 
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
59764 #, c-format
59765 msgid "suggestion #%s"
59766 msgstr "sujestaun #%s"
59767
59768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
59769 #, c-format
59770 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59771 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59772
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:75
59774 #, fuzzy, c-format
59775 msgid "superlibrarian"
59776 msgstr "Bibliotekáriu"
59777
59778 #. SCRIPT
59779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59780 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59781 msgstr "etiketa %s subkampu %s %s iha tab %s"
59782
59783 #. META http-equiv=Content-Type
59784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
59787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
59790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59795 msgid "text/html; charset=utf-8"
59796 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59797
59798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
59799 #, c-format
59800 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59801 msgstr ""
59802
59803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
59804 #, c-format
59805 msgid ""
59806 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59807 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59808 msgstr ""
59809
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59811 #, c-format
59812 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59813 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
59814
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59817 #, c-format
59818 msgid ""
59819 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59820 msgstr ""
59821
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59823 #, c-format
59824 msgid ""
59825 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59826 msgstr ""
59827
59828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59829 #, c-format
59830 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59831 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
59832
59833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59834 #, c-format
59835 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59836 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
59837
59838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59839 #, c-format
59840 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59841 msgstr ""
59842
59843 #. %1$s:  END 
59844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
59845 #, c-format
59846 msgid "this record has no items attached. %s "
59847 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
59848
59849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
59850 #, c-format
59851 msgid "times"
59852 msgstr "dala"
59853
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
59857 #, c-format
59858 msgid "to "
59859 msgstr "ba "
59860
59861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
59862 #, c-format
59863 msgid "to be placed on hold"
59864 msgstr "atu rezerva ona"
59865
59866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
59867 #, fuzzy, c-format
59868 msgid "to be placed on hold."
59869 msgstr "atu rezerva ona"
59870
59871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59872 #, c-format
59873 msgid "to create"
59874 msgstr "atu kria"
59875
59876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59877 #, c-format
59878 msgid "to field "
59879 msgstr "ba kampu "
59880
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
59882 #, fuzzy, c-format
59883 msgid "to login."
59884 msgstr "Login cas"
59885
59886 #. SCRIPT
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59888 msgid "too many renewals"
59889 msgstr "hafoun ona barak demais"
59890
59891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
59892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
59893 #, c-format
59894 msgid "undefined"
59895 msgstr "la define"
59896
59897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
59898 #, c-format
59899 msgid "unknown"
59900 msgstr "la hatene"
59901
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59903 #, c-format
59904 msgid "unless"
59905 msgstr "so"
59906
59907 #. SCRIPT
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59909 msgid "unrecognized command"
59910 msgstr "komando la hatene"
59911
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
59913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
59914 #, c-format
59915 msgid "until"
59916 msgstr "to'o"
59917
59918 #. SCRIPT
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59920 msgid "until %s"
59921 msgstr "to'o %s"
59922
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59924 #, c-format
59925 msgid "updated successfully"
59926 msgstr "konsege atualiza"
59927
59928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:311
59929 #, fuzzy, c-format
59930 msgid "uri"
59931 msgstr "Ses"
59932
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59934 #, fuzzy, c-format
59935 msgid "use default (cataloging the record)"
59936 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
59937
59938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59939 #, c-format
59940 msgid "use default (placing an order)"
59941 msgstr ""
59942
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59944 #, c-format
59945 msgid "use default (receiving an order)"
59946 msgstr ""
59947
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59949 #, c-format
59950 msgid "used for/see from:"
59951 msgstr "uza ba/haree husi:"
59952
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59954 #, fuzzy, c-format
59955 msgid "valid entries in your database. "
59956 msgstr "iha ona iha database"
59957
59958 #. SELECT name=transport
59959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59960 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59961 msgstr ""
59962
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
59964 #, c-format
59965 msgid "value"
59966 msgstr "valor"
59967
59968 #. SCRIPT
59969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59970 msgid "value missing"
59971 msgstr "valor falta"
59972
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59974 #, fuzzy, c-format
59975 msgid "values updated. "
59976 msgstr "Atualiza ikus nian"
59977
59978 #. SCRIPT
59979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59980 msgid "variable missing"
59981 msgstr "variavel falta"
59982
59983 #. SCRIPT
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59985 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59986 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59987
59988 #. SCRIPT
59989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59990 msgid "view"
59991 msgstr "vista"
59992
59993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59994 #, c-format
59995 msgid "warning.ogg"
59996 msgstr "warning.ogg"
59997
59998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
59999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
60000 #, fuzzy, c-format
60001 msgid "was saved."
60002 msgstr "Troka tiona. "
60003
60004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
60005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
60006 #, fuzzy, c-format
60007 msgid "was updated."
60008 msgstr "Atualiza ikus nian"
60009
60010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
60011 #, c-format
60012 msgid "which should be set up by your system administrator."
60013 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
60014
60015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60016 #, fuzzy, c-format
60017 msgid "which should be set up by your system administrator. "
60018 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
60019
60020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
60021 #, c-format
60022 msgid "who are in patron list: "
60023 msgstr "ne'ebe mosu iha lista kliente: "
60024
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
60026 #, fuzzy, c-format
60027 msgid "who have not been connected since:"
60028 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
60029
60030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
60031 #, c-format
60032 msgid "who have not borrowed since:"
60033 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
60034
60035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
60036 #, c-format
60037 msgid "whose expiration date is before:"
60038 msgstr "ne'ebe data prazu molok:"
60039
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
60041 #, c-format
60042 msgid "whose patron category is:"
60043 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
60044
60045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
60046 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
60047 msgstr ""
60048
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
60050 #, c-format
60051 msgid "will show the link just below the title"
60052 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
60053
60054 #. SCRIPT
60055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
60056 msgid "with category "
60057 msgstr "ho kategoria "
60058
60059 #. %1$s:  ELSE 
60060 #. %2$s:  END 
60061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60062 #, c-format
60063 msgid ""
60064 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
60065 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
60066 msgstr ""
60067
60068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
60069 #, c-format
60070 msgid "with this reason:"
60071 msgstr "ho razaun ne'e:"
60072
60073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
60074 #, c-format
60075 msgid "with value "
60076 msgstr "ho valor "
60077
60078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
60079 #, c-format
60080 msgid "wrench"
60081 msgstr ""
60082
60083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
60084 #, c-format
60085 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
60086 msgstr ""
60087
60088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
60089 #, fuzzy, c-format
60090 msgid "x column:"
60091 msgstr "Koluna sira: "
60092
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
60094 #, c-format
60095 msgid "xml"
60096 msgstr "xml"
60097
60098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
60099 #, fuzzy, c-format
60100 msgid "y:"
60101 msgstr "Husi: "
60102
60103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
60104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
60105 #, c-format
60106 msgid "years "
60107 msgstr "tinan sira "
60108
60109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
60110 #, c-format
60111 msgid "years of activity"
60112 msgstr "tinan aktividade"
60113
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
60115 #, c-format
60116 msgid "yes"
60117 msgstr "sin"
60118
60119 #. %1$s:  sEcho | html 
60120 #. %2$s:  total_rows | html 
60121 #. %3$s:  total_rows | html 
60122 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
60123 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
60124 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
60125 #. %7$s:  END -
60126 #. %8$s: - END -
60127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
60128 #, fuzzy, c-format
60129 msgid ""
60130 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
60131 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
60132 msgstr ""
60133 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
60134 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
60135
60136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
60137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
60138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
60139 #, fuzzy, c-format
60140 msgid "| Actions: "
60141 msgstr "| Asaun sira: %s "
60142
60143 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
60144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
60145 #, c-format
60146 msgid "| Actions: %s "
60147 msgstr "| Asaun sira: %s "
60148
60149 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
60150 #. %2$s:  index.index_name | html 
60151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
60152 #, c-format
60153 msgid "| Indices: %s %s (count: "
60154 msgstr ""
60155
60156 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
60158 #, fuzzy, c-format
60159 msgid "| Status: %s "
60160 msgstr "%s | Status: %s %s "
60161
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
60163 #, c-format
60164 msgid "| "
60165 msgstr "| "
60166
60167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
60168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
60171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
60173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
60177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
60178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
60181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
60182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
60183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
60184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
60185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
60187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
60189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
60190 #, c-format
60191 msgid "×"
60192 msgstr "×"
60193
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
60195 #, c-format
60196 msgid ""
60197 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60198 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60199 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60200 "and Duaa Bazzazi. "
60201 msgstr ""
60202 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60203 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60204 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60205 "and Duaa Bazzazi. "
60206
60207 #. A
60208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
60209 #, fuzzy
60210 msgid ""
60211 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
60212 "value |url %]"
60213 msgstr ""
60214 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
60215 "%]"
60216
60217 #. A
60218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
60219 #, fuzzy
60220 msgid ""
60221 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO."
60222 "value | html %]"
60223 msgstr ""
60224 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"