1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-04-20 12:46-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-04-06 03:49+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1491450564.000000\n"
20 "X-Pootle-Path: /tet/18.05/tet-staff-prog.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
25 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
30 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
36 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
37 "Brooke Hamilton ; Search (\""
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
42 msgid "\") symbol by Iconstock. "
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
48 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
49 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
50 "Bolek ; Course reserves (\""
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
55 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
60 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
65 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
70 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
75 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
80 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
85 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
90 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
93 #. %1$s: data.borrowernumber | html
94 #. %2$s: UNLESS loop.last
97 #. %5$s: BLOCK escape_address
98 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
99 #. %7$s: ~ IF data.streettype
100 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' | html
102 #. %10$s: ~ IF data.address
103 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' ' | html
105 #. %13$s: ~ IF data.address2
106 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' ' | html
108 #. %16$s: ~ To.json( address ) | $raw ~
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
113 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
116 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
119 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
122 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
123 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
125 #. %1$s: data.branchname | html
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
128 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
129 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
131 #. %1$s: data.branchname | html
132 #. %2$s: data.category_description | html
133 #. %3$s: data.category_type | html
134 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
138 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
140 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
142 #. %1$s: data.category_description | html
143 #. %2$s: data.category_type | html
144 #. %3$s: data.branchname | html
145 #. %4$s: data.dateexpiry | html
146 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
150 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
151 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
153 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
154 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
156 #. %1$s: data.count | html
157 #. %2$s: IF data.type == 2
158 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
164 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
165 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
166 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
168 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
169 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
170 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
171 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
174 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
175 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
176 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
177 #. %10$s: UNLESS loop.last
180 #. %13$s: BLOCK action_form -
181 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
182 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
183 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
184 #. %17$s: ~ type = type | html ~
185 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
189 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
190 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
191 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
193 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
194 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
195 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
198 #. %2$s: data.cardnumber | html
199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
201 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
202 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
204 #. %1$s: message_loo.date_from | html
205 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
208 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
209 msgstr "\"Data husi\" la'os valor legal (\"%s\"). %s"
211 #. %1$s: message_loo.date_to | html
212 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
215 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
216 msgstr "\"Data to'o\" la'os valor legal (\"%s\"). %s "
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:475
220 msgid "# Bibliographic records"
221 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
231 msgstr "# Rejistu sira"
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
240 msgid "# of % selected"
241 msgstr "# husi % hili tiona"
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
245 msgid "# of students"
246 msgstr "# husi Estudante sira"
248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
250 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
251 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
255 msgid "%% matches any number of characters"
256 msgstr "%% hanesan kualker numeru de karakter"
258 #. %1$s: - USE Branches -
259 #. %2$s: - USE Koha -
260 #. %3$s: - SET biblio = item.biblio -
261 #. %4$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
262 #. %5$s: biblio.title | html
263 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
265 #. %8$s: biblio.author | html
266 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
267 #. %10$s: biblioitem.publishercode | html
268 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle | html
269 #. %12$s: item.barcode | html
270 #. %13$s: item.itemcallnumber | html
271 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
272 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
273 #. %16$s: item.location | html
274 #. %17$s: item.stocknumber | html
275 #. %18$s: item.status | html
276 #. %19$s: (item.issues || 0) | html
277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
280 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
281 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
283 "%s %s %s %s \"%s %shusi %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
284 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
286 #. %1$s: - USE Koha -
287 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
288 #. %3$s: - USE KohaDates -
289 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
290 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
291 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
292 #. %7$s: o.orderdate | html
293 #. %8$s: o.latesince | html
294 #. %9$s: - delimiter | html -
295 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
296 #. %11$s: - delimiter | html -
297 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
298 #. %13$s: - delimiter | html -
299 #. %14$s: o.title | html
300 #. %15$s: IF o.author
301 #. %16$s: o.author | html
303 #. %18$s: IF o.publisher
304 #. %19$s: o.publisher | html
306 #. %21$s: - delimiter | html -
307 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
308 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
309 #. %24$s: o.subtotal | html
310 #. %25$s: o.budget | html
311 #. %26$s: - delimiter | html -
312 #. %27$s: o.basketname | html
313 #. %28$s: o.basketno | html
314 #. %29$s: - delimiter | html -
315 #. %30$s: o.claims_count | html
316 #. %31$s: - delimiter | html -
317 #. %32$s: o.claimed_date | html
318 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
320 #. %35$s: - delimiter | html -
321 #. %36$s: - delimiter | html -
322 #. %37$s: - delimiter | html -
323 #. %38$s: orders.size | html
324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
327 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
328 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
329 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
331 "%s %s %s \"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublikadu "
332 "husi: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden "
333 "total ne'ebe tarde, %s "
336 #. %2$s: - USE Koha -
337 #. %3$s: - USE Branches -
338 #. %4$s: - SET data = {} -
339 #. %5$s: - IF patron -
340 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
341 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
342 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
343 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
344 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
345 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
346 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
347 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
348 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
349 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
350 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
351 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
352 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
353 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
354 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
355 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
356 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
357 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
358 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
359 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
360 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
361 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
362 #. %28$s: - SET data.title = title -
364 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
365 #. %31$s: - IF data.title
366 #. %32$s: - IF no_html
367 #. %33$s: - span_start = ''
368 #. %34$s: - span_end = ''
370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
373 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
377 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
381 #. %3$s: USE KohaDates
383 #. %5$s: USE ColumnsSettings
384 #. %6$s: USE JSON.Escape
385 #. %7$s: SET footerjs = 1
386 #. %8$s: - BLOCK area_name -
387 #. %9$s: - SWITCH area -
388 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
389 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
390 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
391 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
392 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
393 #. %15$s: - CASE 'SER' -
396 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
400 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
401 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
403 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalog %sKliente sira %sAkuisisaun %sKonta "
404 "%sPeriodiku %s %s %s "
406 #. For the first occurrence,
407 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
408 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
409 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
410 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
411 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
413 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
414 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
416 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
417 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
418 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
423 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
424 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
426 #. %1$s: - USE ItemTypes -
427 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
428 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
429 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
430 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
431 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
433 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
434 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
437 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
438 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
444 #. %5$s: BLOCK language
446 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
447 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
448 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
449 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
450 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
451 #. %12$s: CASE ['heb']
452 #. %13$s: CASE ['ara']
453 #. %14$s: CASE ['gre']
454 #. %15$s: CASE ['grc']
456 #. %17$s: lang | html
459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
462 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
463 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
465 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
466 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
470 #. %3$s: - IF display_patron_name -
471 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
472 #. %5$s: - data.surname | html
473 #. %6$s: IF data.othernames
474 #. %7$s: data.othernames | html
476 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
477 #. %10$s: data.title | $raw
478 #. %11$s: - data.surname | html
479 #. %12$s: data.firstname | html
480 #. %13$s: IF data.othernames
481 #. %14$s: data.othernames | html
484 #. %17$s: data.title | $raw
485 #. %18$s: - data.firstname | html
486 #. %19$s: IF data.othernames
487 #. %20$s: data.othernames | html
489 #. %22$s: data.surname | html -
491 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
492 #. %25$s: data.cardnumber | html
494 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
495 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
496 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
497 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
500 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
502 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
506 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
507 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
509 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
510 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
514 #. %3$s: SET footerjs = 1
515 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
516 #. %5$s: BLOCK ServerType
517 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
518 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
523 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
524 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
526 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
527 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
528 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
529 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
530 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
532 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
533 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
536 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
537 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
539 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
540 #. %2$s: IF default_messaging.size
541 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
542 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
543 #. %5$s: IF ( transport.transport )
544 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
545 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
546 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
547 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
548 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
549 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
555 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
556 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
558 "%s %s %s %s %s %sItem nia data atu fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu "
559 "akontese %sRezervasaun foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
564 #. %3$s: SET footerjs = 1
565 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
566 #. %5$s: - SWITCH element -
567 #. %6$s: - CASE 'layout' -
568 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
569 #. %8$s: - CASE 'template' -
570 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
571 #. %10$s: - CASE 'profile' -
572 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
573 #. %12$s: - CASE 'batch' -
574 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
577 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
581 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
582 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
584 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
585 "%slote%sLotes %s %s %s "
587 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
588 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
589 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
590 #. %4$s: SWITCH frequnit
593 #. %7$s: CASE 'month'
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
599 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
600 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
604 #. %3$s: USE AuthorisedValues
605 #. %4$s: USE KohaDates
607 #. %6$s: sEcho | html
608 #. %7$s: iTotalRecords | html
609 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
610 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
611 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
615 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
616 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
618 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
619 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
622 #. %2$s: SET footerjs = 1
623 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
626 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
627 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
632 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
636 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
637 "%sBarcode %s %s %s "
639 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativa %sBarcode %s "
642 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
643 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
644 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
645 #. %4$s: SWITCH module
646 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
647 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
648 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
649 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
650 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
651 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
652 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
653 #. %12$s: CASE 'LETTER'
654 #. %13$s: CASE 'FINES'
655 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
656 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
657 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
659 #. %18$s: module | html
662 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
663 #. %22$s: SWITCH action
665 #. %24$s: CASE 'DELETE'
666 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
667 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
668 #. %27$s: CASE 'RETURN'
669 #. %28$s: CASE 'CREATE'
670 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
671 #. %30$s: CASE 'RESUME'
672 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
673 #. %32$s: CASE 'RENEW'
674 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
675 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
676 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
679 #. %38$s: action | html
682 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
683 #. %42$s: SWITCH log_interface
684 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
685 #. %44$s: CASE 'OPAC'
687 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
689 #. %48$s: log_interface | html
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
695 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
696 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
697 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
698 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
699 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
700 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
702 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
703 "%sReserva %sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref sistema nian %sCron jobs "
704 "%sRelatoriu %s%s %s %s %s %s %sAumenta %sApaga %sModifika %sFo empresta %sFo "
705 "fila %sKria %sKansela %sHahu fali %sSuspender %sHafoun %sTroka password "
706 "%sAumenta mensajen sirkulasaun %sApaga mensajen sirkulasaun %sHala'o %s%s %s "
707 "%s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s"
709 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
710 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
711 #. %3$s: - BLOCK area_name -
712 #. %4$s: - SWITCH area -
713 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
714 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
715 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
716 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
717 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
723 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
726 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sKliente %sAkuisisaun %sKonta %s "
729 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
730 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
731 #. %3$s: BLOCK display_names
733 #. %5$s: CASE 'Accountline'
734 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
735 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
736 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
737 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
738 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
739 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
740 #. %12$s: CASE 'Issue'
741 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
742 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
743 #. %15$s: CASE 'Message'
744 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
745 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
746 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
747 #. %19$s: CASE 'Rating'
748 #. %20$s: CASE 'Reserve'
749 #. %21$s: CASE 'Review'
750 #. %22$s: CASE 'Statistic'
751 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
752 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
753 #. %25$s: CASE 'TagAll'
754 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
755 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
756 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
764 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
765 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
766 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
767 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
768 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
769 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
773 #. %2$s: SET footerjs = 1
774 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
775 #. %4$s: - SWITCH element -
776 #. %5$s: - CASE 'layout' -
777 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
778 #. %7$s: - CASE 'template' -
779 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
780 #. %9$s: - CASE 'profile' -
781 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
782 #. %11$s: - CASE 'batch' -
783 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
784 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
787 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
788 #. %17$s: - SWITCH element -
789 #. %18$s: - CASE 'layout' -
790 #. %19$s: - CASE 'template' -
791 #. %20$s: - CASE 'profile' -
792 #. %21$s: - CASE 'batch' -
795 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
799 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
800 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
801 "%sbatches %s %s %s "
803 "%s %s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil "
804 "sira %slote %sLotes %sAsaun %s %s %s %s %skuadru %stemplates %sperfil "
807 #. %1$s: IF basket.basketgroup
808 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
809 #. %3$s: IF basketgroup.closed
810 #. %4$s: basketgroup.name | html
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
814 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
815 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
819 #. %3$s: BLOCK type_description
820 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
821 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
825 #. %9$s: BLOCK used_for_description
826 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
827 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
828 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
829 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
833 #. %17$s: IF op == 'add_form'
834 #. %18$s: IF csv_profile
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
838 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
839 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
840 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
850 msgid "%s %s %s %s None %s "
851 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
853 #. %1$s: SET rule_value = CirculationRules.Get( branch_cat_rule_loo.branchcode || '*', branch_cat_rule_loo.categorycode, branch_cat_rule_loo.itemtype, 'max_holds' )
854 #. %2$s: IF rule_value.defined && rule_value != ''
855 #. %3$s: rule_value | html
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
860 msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
861 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
865 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
866 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
868 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
870 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
871 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
872 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
874 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
876 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
878 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
880 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
882 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
887 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
888 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
890 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
891 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
895 #. %3$s: USE Branches
896 #. %4$s: USE KohaDates
897 #. %5$s: sEcho | html
898 #. %6$s: iTotalRecords | html
899 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
900 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
901 #. %9$s: data.cardnumber | html
902 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
903 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
904 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
908 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
909 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
910 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
912 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
913 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
914 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
917 #. %2$s: IF ( execute )
918 #. %3$s: BLOCK params
919 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
922 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
923 #. %8$s: param_name | uri
926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
928 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
929 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
931 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
932 #. %2$s: BLOCK norms_text
935 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
936 #. %6$s: CASE 'upper_case'
937 #. %7$s: CASE 'lower_case'
938 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
940 #. %10$s: norm | html
943 #. %13$s: BLOCK norms_options
944 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
945 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
946 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
950 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
951 "%s %s %s %s %s %s %s "
953 "%s %s %s %sLa iha ida %sHasai espasu %sLetra bo'ot %sLetra ki'ik %sPadrão "
954 "legado %s%s %s %s %s %s %s %s "
956 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
957 #. %2$s: resultsloo.author | html
960 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
961 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
963 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
964 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
966 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
967 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
969 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
970 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
972 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
973 #. %18$s: resultsloo.edition | html
975 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
976 #. %21$s: resultsloo.place | html
978 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
979 #. %24$s: resultsloo.pages | html
981 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
982 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
984 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
988 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
989 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
991 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
992 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
995 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
996 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
1000 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
1001 #. %8$s: code | html
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
1006 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
1007 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
1008 ""%s" %s "
1010 "%s %s %s › Modifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta "
1011 "kliente nia tipu atributu %s %s %s › Konfirma apaga ba tipu atributu "
1012 "kliente "%s" %s "
1015 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
1016 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
1020 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1021 #. %8$s: code | html
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1026 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1027 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1028 ""%s" %s "
1030 "%s %s %s › Modifika regra rejistu hanesan malu %s › Aumenta "
1031 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s › Konfirma apaga ba regra rejistu "
1032 "hanesan malu "%s" %s "
1034 #. %1$s: IF ( branchcode )
1035 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
1041 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1042 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
1044 #. For the first occurrence,
1045 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1046 #. %2$s: basketgroup.name | html
1048 #. %4$s: basketgroup.id | html
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
1053 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1054 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
1056 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1057 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1058 #. %3$s: span_title = BLOCK
1059 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1062 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1063 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1064 #. %9$s: span_title = BLOCK
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
1070 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1071 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1072 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1073 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1077 #. %1$s: IF ccode_label
1078 #. %2$s: ccode_label | html
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1083 msgid "%s %s %s Collection %s "
1084 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
1086 #. %1$s: IF ( hold.found )
1087 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1088 #. %3$s: IF ( hold.found )
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:106
1091 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1092 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
1094 #. For the first occurrence,
1095 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1096 #. %2$s: basket.basketname | html
1098 #. %4$s: basket.basketno | html
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
1103 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1104 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
1106 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1107 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
1112 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1113 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
1117 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1118 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1119 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1122 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1123 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1124 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1125 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1127 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1128 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1130 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1131 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1134 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1136 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
1140 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1141 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1144 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela iha %s dezde %s. %s "
1145 "Rezervasaun ho nivel-item (hatuur iha %s) hodi entrega ba %s. %s %s Rezerva "
1149 #. %2$s: SWITCH unit.type
1150 #. %3$s: CASE 'POINT'
1151 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1152 #. %5$s: CASE 'INCH'
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1159 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1160 "SI Centimeters %s "
1162 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
1166 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1167 #. %3$s: CASE 'surname'
1168 #. %4$s: CASE 'firstname'
1169 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1170 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1171 #. %7$s: CASE 'city'
1172 #. %8$s: CASE 'state'
1173 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1174 #. %10$s: CASE 'country'
1175 #. %11$s: CASE 'sort1'
1176 #. %12$s: CASE 'sort2'
1177 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1178 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1179 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1180 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
1185 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1186 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1187 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1189 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Sidade %s "
1190 "Distritu %s Kodigu postal %s Rai %s Organisa 1: %s Organisa 2: %s Data "
1191 "rejistrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: %s nota OPAC: %s "
1193 #. For the first occurrence,
1194 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1195 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
1203 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1204 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
1207 #. %2$s: IF close_form
1208 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
1212 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1213 "Please create a new active budget and retry. "
1215 "%s %s %s O labele muda osan husi orsamentu ne'e, la iha orsamentu aktivu. "
1216 "Ida favor kria orsamentu ativu foun ho tenta fali. "
1218 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1219 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1224 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1225 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1227 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1228 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
1233 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1234 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
1236 #. %1$s: patron.title | html
1237 #. %2$s: patron.firstname | html
1238 #. %3$s: patron.surname | html
1239 #. %4$s: patron.title | html
1240 #. %5$s: patron.surname | html
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
1244 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1245 "%s %s, enter the name of an image file to upload."
1247 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel agora. Atu importa imajen ida "
1248 "ba %s %s, hatama naran ba arkivu ne'ebe relevante atu upload. %s "
1250 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1251 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1256 msgid "%s %s %s unknown %s "
1257 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
1260 #. %2$s: USE KohaDates
1262 #. %4$s: sEcho | html
1263 #. %5$s: iTotalRecords | html
1264 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1265 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1266 #. %8$s: data.type | html
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1270 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1271 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1273 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1274 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1277 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1278 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:96
1282 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1283 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1285 #. %1$s: - USE Koha -
1286 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1288 #. %4$s: delimiter | html
1289 #. %5$s: delimiter | html
1290 #. %6$s: delimiter | html
1291 #. %7$s: delimiter | html
1292 #. %8$s: delimiter | html
1293 #. %9$s: delimiter | html
1294 #. %10$s: delimiter | html
1295 #. %11$s: delimiter | html
1296 #. %12$s: delimiter | html
1297 #. %13$s: delimiter | html
1298 #. %14$s: delimiter | html
1299 #. %15$s: delimiter | html
1300 #. %16$s: delimiter | html
1301 #. %17$s: delimiter | html
1302 #. %18$s: delimiter | html
1303 #. %19$s: delimiter | html
1304 #. %20$s: delimiter | html
1305 #. %21$s: delimiter | html
1306 #. %22$s: delimiter | html
1307 #. %23$s: delimiter | html
1308 #. %24$s: delimiter | html
1309 #. %25$s: delimiter | html
1310 #. %26$s: delimiter | html
1311 #. %27$s: delimiter | html
1312 #. %28$s: delimiter | html
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1317 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1318 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1319 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1320 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1321 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1322 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1323 "%sBasket billing place%s "
1326 #. %1$s: - USE Koha -
1327 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1329 #. %4$s: delimiter | html
1330 #. %5$s: delimiter | html
1331 #. %6$s: delimiter | html
1332 #. %7$s: delimiter | html
1333 #. %8$s: delimiter | html
1334 #. %9$s: delimiter | html
1335 #. %10$s: delimiter | html
1336 #. %11$s: delimiter | html
1337 #. %12$s: delimiter | html
1338 #. %13$s: delimiter | html
1339 #. %14$s: delimiter | html
1340 #. %15$s: delimiter | html
1341 #. %16$s: delimiter | html
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1346 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1347 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1348 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1351 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1352 #. %2$s: SWITCH type
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1360 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1361 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLiman los %s %s "
1363 #. %1$s: - USE Koha -
1364 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1366 #. %4$s: - delimiter | html -
1367 #. %5$s: - delimiter | html -
1368 #. %6$s: - delimiter | html -
1369 #. %7$s: - delimiter | html -
1370 #. %8$s: - delimiter | html -
1371 #. %9$s: - delimiter | html -
1372 #. %10$s: - delimiter | html -
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1377 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1378 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1382 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1399 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1401 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1405 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1406 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1407 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1408 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1411 #. %1$s: IF ( test_term )
1412 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1413 #. %3$s: test_term | html
1414 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1415 #. %5$s: test_term | html
1416 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1417 #. %7$s: test_term | html
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
1423 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1424 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1426 "%s %s "%s" permiti. %s "%s" labele. %s "%s" "
1427 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
1430 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1431 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1432 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1433 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1437 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1439 msgstr "%s› Relatoriu rai tiona %s› Kria husi SQL %s› "
1441 #. %1$s: item.biblio.title | html
1442 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1443 #. %3$s: item.barcode | html
1444 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1447 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1448 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1450 #. %1$s: item.biblio.title | html
1451 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1452 #. %3$s: item.barcode | html
1453 #. %4$s: borrower.firstname | html
1454 #. %5$s: borrower.surname | html
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1457 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1458 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
1460 #. %1$s: item.biblio.title | html
1461 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1462 #. %3$s: item.barcode | html
1463 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1467 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1468 "anymore since %s. "
1469 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1471 #. %1$s: item.biblio.title | html
1472 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1473 #. %3$s: item.barcode | html
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1477 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1478 "because the patron's account is expired"
1479 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1481 #. %1$s: item.biblio.title | html
1482 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1483 #. %3$s: item.barcode | html
1484 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1488 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1490 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1492 #. %1$s: item.biblio.title | html
1493 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1494 #. %3$s: item.barcode | html
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1497 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1498 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente. "
1500 #. For the first occurrence,
1501 #. %1$s: basket.total_items | html
1502 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1503 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1508 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1509 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
1511 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1512 #. %2$s: current_matcher_code | html
1513 #. %3$s: current_matcher_description | html
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1519 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1520 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
1523 #. %2$s: basketgroup.name | html
1525 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1526 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1527 #. %6$s: basketgroup.name | html
1531 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1532 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1533 #. %12$s: basketgroup.name | html
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1536 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1537 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
1539 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1540 #. %2$s: itemtype.description | html
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
1543 msgid "%s %s (default)"
1544 msgstr "%s %s (default)"
1546 #. %1$s: record.biblionumber | html
1547 #. %2$s: IF loop.first
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1551 msgid "%s %s (record kept) %s "
1552 msgstr "%s %s (rejistu rai hela) %s "
1555 #. %2$s: IF item.rota.active
1558 #. %5$s: IF !item.rota.active
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
1561 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1562 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
1564 #. %1$s: SWITCH m.code
1565 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1566 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1567 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1568 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1569 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1570 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1571 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1573 #. %10$s: m.code | html
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1578 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1579 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1580 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1581 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1582 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1585 #. %1$s: SWITCH m.code
1586 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1587 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1588 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1589 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1590 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1591 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1593 #. %9$s: m.code | html
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:37
1598 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1599 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1600 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1601 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1602 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1603 "successfully. %s %s %s "
1606 #. %1$s: SWITCH m.code
1607 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1608 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1609 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1610 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1611 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1612 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1613 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1614 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1615 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1616 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1617 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1619 #. %14$s: m.code | html
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1624 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1625 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1626 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1627 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1628 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1629 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1630 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1631 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1632 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1633 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1634 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1637 #. %1$s: SWITCH m.code
1638 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1639 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1640 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1641 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1642 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1643 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1644 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1646 #. %10$s: m.code | html
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1651 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1652 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1653 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1654 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1655 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1658 #. %1$s: SWITCH m.code
1659 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1660 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1661 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1662 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1663 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1664 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1665 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1666 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1667 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1668 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1669 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1670 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1671 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1672 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1673 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1674 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1675 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1676 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1678 #. %21$s: m.code | html
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1683 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1684 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1685 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1686 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1687 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1688 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1689 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1690 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1691 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1692 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1693 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1694 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1695 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1696 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1697 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1700 #. %1$s: SWITCH m.code
1701 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1702 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1703 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1704 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1705 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1706 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1708 #. %9$s: m.code | html
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
1713 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1714 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1715 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1716 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1717 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1720 #. %1$s: SWITCH m.code
1721 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1722 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1723 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1724 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1725 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1726 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1727 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1729 #. %10$s: m.code | html
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
1734 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1735 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1736 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1737 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1738 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1742 #. %1$s: SWITCH m.code
1743 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1744 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1745 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1746 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1747 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1748 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1749 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1750 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1754 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1755 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1756 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1757 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1758 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1759 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1762 #. %1$s: SWITCH m.code
1763 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1764 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1765 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1766 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1767 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1768 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1769 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1770 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1771 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1772 #. %11$s: m.data.items_count | html
1773 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1774 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1775 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1776 #. %15$s: m.data.items_count | html
1778 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1779 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1780 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1781 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1782 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1783 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1784 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1785 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1787 #. %26$s: m.code | html
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1792 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1793 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1794 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1795 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1796 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1797 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1798 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1799 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1800 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1801 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1802 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1803 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1804 "libraries are still using it. %s %s %s "
1807 #. For the first occurrence,
1808 #. %1$s: SWITCH m.code
1809 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1810 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1811 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1812 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1813 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1814 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1815 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1817 #. %10$s: m.code | html
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1823 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1824 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1825 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1826 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1827 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1828 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1831 #. %1$s: SWITCH m.code
1832 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1833 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1834 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1835 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1836 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1837 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1839 #. %9$s: m.code | html
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:37
1844 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1845 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1846 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1847 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1848 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1853 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1857 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1860 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1861 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1862 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1863 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1864 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1865 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1866 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1867 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1868 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
1873 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1874 "Saturday %s Sunday %s "
1877 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1878 #. %2$s: CASE "issue" -
1879 #. %3$s: CASE "return" -
1880 #. %4$s: CASE "payment" -
1881 #. %5$s: CASE # default case -
1882 #. %6$s: operation.action | html
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1886 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1887 msgstr "%s %s Fo empresta ba %s Fo fila %s Pagamentu %s %s %s "
1889 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1890 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1891 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1892 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1893 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1894 #. %6$s: CASE "Return From" -
1895 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1896 #. %8$s: CASE "Return To" -
1897 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1898 #. %10$s: CASE "Branch" -
1899 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
1900 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1901 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
1902 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1903 #. %15$s: loopfilte.filter | html
1904 #. %16$s: CASE "Day" -
1905 #. %17$s: loopfilte.filter | html
1906 #. %18$s: CASE "Month" -
1907 #. %19$s: loopfilte.filter | html
1908 #. %20$s: CASE "Year" -
1909 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1910 #. %22$s: CASE # default case -
1911 #. %23$s: loopfilte.crit | html
1912 #. %24$s: loopfilte.filter | html
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1917 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1918 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1919 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1923 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1924 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1927 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1928 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1931 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
1934 msgid "%s %s Data deleted "
1935 msgstr "%s %s Dadus apaga tiona "
1938 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
1941 msgid "%s %s Data recorded "
1942 msgstr "%s %s Dadus rai tiona "
1944 #. For the first occurrence,
1945 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1946 #. %2$s: CASE 'default'
1947 #. %3$s: CASE 'never'
1948 #. %4$s: CASE 'forever'
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1953 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1954 msgstr "%s %s Default %s Nunka %s Nafatin %s "
1956 #. %1$s: IF ( ERROR )
1957 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1963 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1966 "%s %s SALA itemnumber invalidu hatama tiona, faz favor fila ba kotuk no "
1967 "hatama fali %s %s "
1969 #. For the first occurrence,
1971 #. %2$s: CASE 'email'
1972 #. %3$s: CASE 'print'
1974 #. %5$s: CASE 'feed'
1975 #. %6$s: CASE 'phone'
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
1982 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1983 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1985 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1986 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
1989 msgid "%s %s Found in wrong place"
1994 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
1997 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
1998 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
2001 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2002 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
2008 msgid "%s %s Item being transferred to "
2009 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
2011 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2012 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2013 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2014 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2015 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2016 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2017 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2018 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2019 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2021 #. %11$s: itemloo.not_holdable | html
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
2027 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2028 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2029 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2034 #. %2$s: CASE 'itype'
2035 #. %3$s: CASE 'ccode'
2036 #. %4$s: CASE 'location'
2037 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2038 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
2045 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2046 "Holding library %s %s %s "
2048 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
2049 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
2053 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2054 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload arkivu ne'e ka lae?"
2056 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2057 #. %2$s: CASE "koha"
2058 #. %3$s: CASE "slip"
2061 #. %6$s: opac_new.lang | html
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
2065 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2066 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
2069 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2070 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2073 msgid "%s %s Lost (%s)"
2074 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
2076 #. %1$s: SWITCH d.type
2077 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2078 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2079 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2080 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2084 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2085 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s Kuitasaun %s "
2088 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
2092 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2093 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
2101 msgstr "%s %s Lae %s"
2103 #. %1$s: SWITCH code
2104 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2105 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2106 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2107 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2108 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2109 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2110 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2115 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2116 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2117 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2121 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2123 #. %4$s: # display the search results
2124 #. %5$s: IF ( total )
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2127 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2128 msgstr "%s %s Rezultadu la hetan %s %s %s "
2131 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2132 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2136 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2137 msgstr "%s %s Labele empresta (%s)%s "
2142 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
2145 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2146 msgstr "%s %s La iha rezervasaun %s %s "
2149 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2150 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2153 msgid "%s %s On order (%s)"
2154 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
2156 #. %1$s: SET status_found = 0
2157 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2158 #. %3$s: SET status_found = 1
2159 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2160 #. %5$s: SET status_found = 1
2161 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2162 #. %7$s: SET status_found = 1
2163 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2164 #. %9$s: SET status_found = 1
2166 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2167 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2168 #. %13$s: s.lib | html
2169 #. %14$s: SET status_found = 1
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2176 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2179 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
2180 "%s %s %s %s %s %s "
2182 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2196 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2200 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2201 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2202 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2204 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu tiona iha (husi) %s Simu "
2205 "tiona iha (ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s "
2206 "Fundus %s Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
2208 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2209 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2210 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2215 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2216 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2217 "narrower/related terms. %s "
2219 "%s %s Fo sujestaun kona-ba autoridade ne'ebe relevante ba termu usa buka. %s "
2220 "Sugure katak kliente habo'ot peskiza hatudu luan/fihir/relasaun termus. %s "
2223 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2224 #. %3$s: message.biblionumber | html
2225 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2226 #. %5$s: message.authid | html
2227 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2228 #. %7$s: message.biblionumber | html
2229 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2230 #. %9$s: message.biblionumber | html
2231 #. %10$s: message.reserve_id | html
2232 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2233 #. %12$s: message.biblionumber | html
2234 #. %13$s: message.itemnumber | html
2235 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2236 #. %15$s: message.biblionumber | html
2237 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2238 #. %17$s: message.authid | html
2239 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2240 #. %19$s: message.biblionumber | html
2241 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2242 #. %21$s: message.authid | html
2244 #. %23$s: IF message.error
2245 #. %24$s: message.error | html
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
2250 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2251 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2252 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2253 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2254 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2255 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2256 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2257 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2258 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2262 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2263 #. %3$s: message.mmtid | html
2264 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2265 #. %5$s: message.biblionumber | html
2266 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2267 #. %7$s: message.authid | html
2268 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2272 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2273 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2274 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2277 #. %1$s: SWITCH m.code
2278 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
2282 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2285 "%s %s Sujestaun ne'e la tama. Sujestaun ida ho titulu ida ne'e iha ona ("
2287 #. For the first occurrence,
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2294 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2295 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
2297 #. %1$s: SWITCH m.code
2298 #. %2$s: CASE 'no_email'
2299 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2300 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2301 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2303 #. %7$s: m.code | html
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
2308 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2309 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2310 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2311 "%s ERROR! - %s %s "
2315 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2317 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2318 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2320 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2321 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2323 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2326 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
2330 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2331 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2333 "%s %s La disponivel (lakon ka falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s "
2334 "Labele kansela bainhira item iha tranzitu hela %s %sHein hela%sIha rezerva%s "
2338 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
2343 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2347 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2348 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2349 #. %4$s: IF expires_on
2350 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
2354 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2355 msgstr "%s %s Hein hela iha %s %s to'o %s %s "
2358 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2359 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2362 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2363 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
2365 #. For the first occurrence,
2366 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2369 #. %4$s: CASE 'inherit'
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
2374 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2375 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2377 #. %1$s: SWITCH m.code
2378 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2379 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2381 #. %5$s: m.code | html
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2386 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2389 "%s %s Ita la iha lisensa atu haree lista ida ne'e. %s Lista ne'e la iha. %s "
2393 #. %2$s: IF searchfield
2394 #. %3$s: searchfield | html
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
2397 msgid "%s %s You searched for %s"
2398 msgstr "%s %s Ita buka tiona ba %s"
2400 #. %1$s: IF added.branchcode
2401 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2403 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2407 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2408 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
2410 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2411 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2412 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
2415 msgid "%s %s before %s "
2416 msgstr "%s %s molok %s "
2418 #. For the first occurrence,
2419 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2420 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2422 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2427 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2428 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
2430 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2431 #. %2$s: loo.branches.size | html
2433 #. %4$s: loo.branches.size | html
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2440 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2442 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
2443 "Limitasaun la iha %s "
2445 #. For the first occurrence,
2446 #. %1$s: IF l.shared
2447 #. %2$s: IF shared_by_other
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2452 msgstr "%s %s husi %s%s"
2454 #. For the first occurrence,
2455 #. %1$s: biblio.title | html
2456 #. %2$s: IF biblio.author
2457 #. %3$s: biblio.author | html
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2462 msgid "%s %s by %s%s"
2463 msgstr "%s %s husi %s%s"
2465 #. %1$s: title | html
2466 #. %2$s: IF ( author )
2467 #. %3$s: author | html
2469 #. %5$s: biblionumber | html
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
2472 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2473 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
2475 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2476 #. %2$s: rule.age | html
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2481 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2482 msgstr "%s %s loron %s La iha idade kona-ba regra ne'e. %s "
2485 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
2491 #. %1$s: holdsfirstname | html
2492 #. %2$s: holdssurname | html
2493 #. %3$s: waiting_holds | html
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
2496 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2497 msgstr "%s %s iha %s rezervasaun(s) hein hela atu foti."
2499 #. %1$s: patron.firstname | html
2500 #. %2$s: patron.surname | html
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:140
2503 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2504 msgstr "%s %s la iha multa."
2507 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2513 #. %1$s: IF (modified_items)
2514 #. %2$s: modified_items | html
2515 #. %3$s: modified_fields | html
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2521 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2523 "%s %s item(s) modifika tiona (ho %s kampu(s) modifika tiona). %s La modifika "
2526 #. %1$s: IF items.count
2527 #. %2$s: items.count | html
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
2532 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2534 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
2536 #. For the first occurrence,
2537 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2538 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2540 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2545 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2546 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
2548 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2549 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2550 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2554 msgid "%s %s to %s %s "
2555 msgstr "%s %s to'o %s %s "
2558 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2559 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2560 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2561 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2563 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2566 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2567 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
2569 #. %1$s: count | html
2570 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2573 msgid "%s %s transferred."
2576 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2577 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2578 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2579 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
2583 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2584 msgstr "%s %s %s (%s ida restu muda tiona)%s"
2587 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2588 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
2592 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2593 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
2596 #. %2$s: IF ( slip )
2597 #. %3$s: slip | $raw
2601 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2604 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2605 msgstr "%s %s%s%sLa hetan template nota%s %s %s "
2608 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2609 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2610 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2613 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
2616 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2617 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
2619 #. %1$s: SWITCH type
2620 #. %2$s: CASE 'earlier'
2621 #. %3$s: CASE 'later'
2622 #. %4$s: CASE 'acronym'
2623 #. %5$s: CASE 'musical'
2624 #. %6$s: CASE 'broader'
2625 #. %7$s: CASE 'narrower'
2626 #. %8$s: CASE 'parent'
2629 #. %11$s: type | html
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2635 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2636 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2640 #. %1$s: budget.b_txt | html
2641 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
2645 msgid "%s %s(inactive)%s"
2646 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
2648 #. %1$s: record.recordid | html
2649 #. %2$s: IF record.reference
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2653 msgid "%s %s(ref)%s "
2654 msgstr "%s %s (ref)%s "
2656 #. %1$s: listprice | html
2657 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
2663 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2664 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
2666 #. %1$s: error.barcode | html
2667 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2669 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2671 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2673 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
2678 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2679 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2682 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
2683 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
2687 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
2690 msgid "%s %s; ISBN:"
2691 msgstr "%s %s; ISBN:"
2693 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2703 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2704 msgstr "%s %sAdultu %sLabarik %sProf. %sOrg. %sFunsionariu %sEstatistiku %s "
2707 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
2710 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2711 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
2713 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2714 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2715 #. %3$s: tagfield | html
2716 #. %4$s: authtypecode | html
2719 #. %7$s: action | html
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2723 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2725 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
2727 #. %1$s: IF ( label_ids )
2728 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2729 #. %3$s: label_count | html
2731 #. %5$s: label_count | html
2733 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2734 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2735 #. %9$s: item_count | html
2737 #. %11$s: item_count | html
2740 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2741 #. %15$s: multi_batch_count | html
2743 #. %17$s: multi_batch_count | html
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2749 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2750 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2752 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
2753 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
2756 #. %1$s: IF ( label_ids )
2757 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2758 #. %3$s: card_count | html
2760 #. %5$s: card_count | html
2762 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2763 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2764 #. %9$s: borrower_count | html
2766 #. %11$s: borrower_count | html
2768 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2770 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2771 #. %16$s: multi_batch_count | html
2773 #. %18$s: multi_batch_count | html
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2779 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2780 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2781 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2783 "%s %sEsporta hela %s kartaun kliente%sEsporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2784 "%sExporta hela %s kartaun kliente%sExporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2785 "Esporta husi lista kliente %s %s%s lote atu esporta%s%s lote sira atu esporta"
2789 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2793 msgstr "%s %sISBN: "
2795 #. %1$s: nnoverdue | html
2796 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2799 #. %5$s: todaysdate | html
2800 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
2803 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2804 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
2806 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2808 #. %3$s: CASE 'ordered'
2809 #. %4$s: CASE 'partial'
2810 #. %5$s: CASE 'complete'
2811 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
2815 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2816 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
2818 #. For the first occurrence,
2819 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2821 #. %3$s: CASE 'ordered'
2822 #. %4$s: CASE 'partial'
2823 #. %5$s: CASE 'complete'
2824 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:85
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
2829 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2831 "%s %sFoun %sHameno tiona %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona %s "
2833 #. %1$s: selected=relationship | html
2834 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2837 msgid "%s %sNone specified"
2838 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
2845 msgid "%s %sNot checked out%s"
2846 msgstr "%sLa'os checked out%s"
2848 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2850 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2851 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2852 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2861 #. %14$s: CASE 'Rent'
2862 #. %15$s: CASE 'FOR'
2865 #. %18$s: CASE 'PAY'
2870 #. %23$s: line.accounttype | html
2872 #. %25$s: - IF line.description
2873 #. %26$s: line.description | html
2875 #. %28$s: IF line.title
2876 #. %29$s: line.title | html
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
2881 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2882 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2883 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2884 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2885 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2888 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2889 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2890 "%sKartaun foun %sMulta %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida lakon "
2891 "%sWriteoff %sPropina hasae %sRezerva hein kleur demais %sPropina aluga "
2892 "%sPerdua %sFo fali propina item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu "
2893 "%sKreditu %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2895 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2896 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2897 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2898 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2899 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2900 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2901 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2902 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2904 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2907 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2908 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2912 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
2916 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2917 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2919 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu %sDisponivel %sHameno "
2920 "tiona %sStatus desconhecido %s%s%s %s %s %s %s Naran la iha %s %s (%s)"
2922 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2923 #. %2$s: CASE 'receiving'
2924 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2929 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2933 #. %2$s: IF (errcode==2)
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2936 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2938 "%s %sDeskulpa, ita boot la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
2940 #. For the first occurrence,
2941 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2942 #. %2$s: matches.0 | html
2943 #. %3$s: matches.1 | html
2944 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2945 #. %5$s: matches.0 | html
2946 #. %6$s: matches.1 | html
2947 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2948 #. %8$s: matches.0 | html
2949 #. %9$s: matches.1 | html
2950 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2951 #. %11$s: matches.0 | html
2952 #. %12$s: matches.1 | html
2953 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2954 #. %14$s: matches.0 | html
2955 #. %15$s: matches.1 | html
2956 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2957 #. %17$s: matches.0 | html
2958 #. %18$s: matches.1 | html
2959 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2960 #. %20$s: matches.0 | html
2961 #. %21$s: matches.1 | html
2962 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2963 #. %23$s: matches.0 | html
2964 #. %24$s: matches.1 | html
2966 #. %26$s: serial.serialseq | html
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2972 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2973 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2975 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutono%s %s %s Inverno%s %s %sPri%s %s "
2976 "%sVer%s %s %sOut%s %s %sInv%s %s %s %s "
2978 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2979 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2980 #. %3$s: tagfield | html
2983 #. %6$s: action | html
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2987 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2988 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu%s %s %s %s "
2990 #. %1$s: SWITCH m.code
2991 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2993 #. %4$s: m.code | html
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2998 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3002 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3003 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
3006 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3007 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
3010 #. %2$s: IF flagloo.yes
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
3016 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3017 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
3019 #. %1$s: SWITCH m.code
3020 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3021 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3022 #. %4$s: m.letter_code | html
3023 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3024 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3025 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3026 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3027 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3029 #. %11$s: m.code | html
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3034 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3035 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3036 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3037 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3038 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3042 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3045 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3046 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3047 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3049 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3050 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
3055 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3056 msgstr "%s %siha%satu mai iha%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
3062 msgid "%s %s Description: "
3063 msgstr "%s %s Deskrisaun: "
3065 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3066 #. %2$s: IF class_source
3069 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3070 #. %6$s: IF sort_rule
3073 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3074 #. %10$s: IF split_rule
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3081 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3082 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3083 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3085 "%s › %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
3086 "%s %s › %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
3087 "%s › Konfirma apaga ba huun klasifikasaun nian "
3089 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3090 #. %2$s: IF framework
3093 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3094 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3095 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
3100 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3101 "framework for %s (%s)? %s "
3103 "%s › %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s › Apaga "
3104 "kuadru ba%s (%s)? %s "
3106 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3109 #. %4$s: library.branchcode | html
3111 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3112 #. %7$s: library.branchcode | html
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3117 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3118 "of library '%s' %s "
3120 "%s › %sModifika%sFoun%s Sidade %s › Konfirma apaga ba sidade "
3123 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3124 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3127 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
3132 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3133 "authority type %s "
3135 "%s › %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s › Konfirma apaga ba "
3136 "tipu autoridade %s "
3138 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3139 #. %2$s: IF city.cityid
3142 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
3147 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3149 "%s › %sModifika%sFoun%s Sidade %s › Konfirma apaga ba sidade "
3154 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3155 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
3158 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3159 msgstr "%s › Konfirma apaga %s %s %s"
3163 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3164 #. %4$s: authtypecode | html
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
3173 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3175 "%s › Dadus apaga tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
3179 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3180 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
3183 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3184 msgstr "%s › Modifika etiketa %s %s %s"
3187 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3188 #. %3$s: label | html
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
3193 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3195 msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos"
3197 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3198 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
3202 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3203 msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s"
3208 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
3211 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3212 msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s"
3214 #. For the first occurrence,
3215 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3220 msgid "%s › Results%s"
3221 msgstr "%s › Rezultadu sira%s"
3223 #. %1$s: IF ( run_report )
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
3227 msgid "%s › Results%s "
3228 msgstr "%s › Rezultadu sira%s "
3230 #. %1$s: IF no_op_set
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3234 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3235 msgstr "› Modifika avizu%s "
3237 #. %1$s: p.metadata.name | html
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
3240 msgid "%s ( other format via plugin)"
3243 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3244 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3247 msgid "%s (%s days)"
3248 msgstr "%s (%s loron sira)"
3250 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
3254 msgid "%s (%s years) "
3255 msgstr "%s (%s loron sira)"
3257 #. %1$s: IF location
3258 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3260 #. %4$s: IF ( callnumber )
3261 #. %5$s: callnumber | html
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3265 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3266 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
3268 #. %1$s: IF location
3269 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3271 #. %4$s: IF ( callnumber )
3272 #. %5$s: callnumber | html
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3276 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3277 msgstr "%s (%s)%s %s kota: %s%s"
3279 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3280 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3281 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
3284 msgid "%s (%s). Due on %s"
3285 msgstr "%s (%s). Devido iha %s"
3287 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3288 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
3291 msgid "%s (Barcode: %s)"
3292 msgstr "Barcode: %s"
3294 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3295 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
3298 msgid "%s (Currently on "%s")"
3302 #. %2$s: cur_active | html
3303 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
3309 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3310 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink impostu.%sex impostu.%s) %s "
3312 #. For the first occurrence,
3313 #. %1$s: basketgroup.name | html
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3318 msgstr "%s (taka hela)"
3320 #. %1$s: class_source.description | html
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
3323 msgid "%s (default)"
3324 msgstr "%s %s (default)"
3326 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3327 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
3333 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3334 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3335 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3336 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3337 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:377
3341 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3342 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restu muda tiona)%s"
3344 #. For the first occurrence,
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3350 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3351 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
3357 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
3365 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3366 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3369 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
3370 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
3372 #. For the first occurrence,
3373 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:62
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:430
3381 msgid "%s (inactive)"
3382 msgstr "%s (inativu)"
3387 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3390 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3391 msgstr "%s (la ativu) %s %s %s "
3393 #. %1$s: riloo.duedate | html
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
3396 msgid "%s (overdue)"
3399 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3402 msgid "%s (probably okay if blank)"
3403 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
3405 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3407 #. %3$s: IF books_loo.title
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3410 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3411 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3413 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3415 #. %3$s: IF (order.title)
3416 #. %4$s: order.title | html
3417 #. %5$s: IF order.author
3418 #. %6$s: order.author | html
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3423 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3424 msgstr "%s (simu)%s %s %s%s husi %s%s %s "
3426 #. %1$s: report.total_success | html
3427 #. %2$s: report.total_records | html
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
3430 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3431 msgstr "%s / %s rejistu modifika tiona. Sala balu hamosu. "
3433 #. %1$s: booksellerphone | html
3434 #. %2$s: booksellerfax | html
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3437 msgid "%s / Fax: %s"
3438 msgstr "%s / Fax: %s"
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3458 msgid "%s 0 records %s "
3459 msgstr "%s rejistu 0 %s "
3461 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3462 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3463 #. %3$s: routinglists.count | html
3465 #. %5$s: routinglists.count | html
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31
3470 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3471 "subscription routing lists %s "
3473 "%s %s Lista(s) de asinatura nia roteamento %s 0 Lista de asinatura nia "
3476 #. %1$s: IF !rota.active
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:92
3481 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3482 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3484 #. %1$s: IF ( active )
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
3489 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3490 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3492 #. For the first occurrence,
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3497 msgid "%s Add incoming record"
3498 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
3500 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3501 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3503 #. %4$s: nomatch_action | html
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3509 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3510 "processed) %s %s %s %s "
3512 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
3513 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3518 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3519 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3524 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3525 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
3527 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3530 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3531 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
3533 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
3538 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3539 msgstr "%s Aumenta upload foun ka peskiza %s Rezultadu %s "
3541 #. For the first occurrence,
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3547 msgid "%s Address 2:"
3548 msgstr "%s Hela fatin 2:"
3550 #. For the first occurrence,
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3559 msgid "%s Address 2: "
3560 msgstr "%s Hela fatin 2: "
3562 #. For the first occurrence,
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3569 msgstr "%s Hela fatin:"
3571 #. For the first occurrence,
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3580 msgid "%s Address: "
3581 msgstr "%s Hela fatin: "
3583 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3585 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
3589 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3590 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3595 msgid "%s Always add items"
3596 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
3598 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3599 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3600 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3601 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3603 #. %6$s: item_action | html
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3609 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3610 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3612 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
3613 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
3615 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3620 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3621 "administrator to resolve this problem. %s "
3623 "%s Sala akontese konaba arkivu pdf. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
3624 "staf atu resolve problema ne'e. %s "
3626 #. For the first occurrence,
3627 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3631 msgid "%s An unknown error has occurred."
3632 msgstr "%s Sala ida akontese."
3634 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3635 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3636 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3640 #. %7$s: op_count | html
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
3644 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3646 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
3649 #. For the first occurrence,
3650 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3654 msgid "%s Article requests"
3657 #. %1$s: IF (del_biblio)
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3663 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3664 "not be deleted. %s "
3666 "%s Rejistu bibliográfiku sei apaga mos. %s Rejistu bibliográfiku la apaga. "
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
3672 msgid "%s Card number: "
3673 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
3675 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3676 #. %2$s: categorycode | html
3678 #. %4$s: categorycode | html
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3683 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3686 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele apaga! %s Konfirma apaga ba kategoria "
3689 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3690 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3693 msgid "%s Checked out (%s),"
3694 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
3697 #. %2$s: firstname | html
3698 #. %3$s: surname | html
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
3701 msgid "%s Checked out to %s %s "
3702 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
3704 #. For the first occurrence,
3705 #. %1$s: issuecount | html
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
3709 msgid "%s Checkout(s)"
3710 msgstr "%s Emprestimo(s)"
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
3715 msgid "%s Circulation note: "
3716 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
3718 #. For the first occurrence,
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3727 #. For the first occurrence,
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3737 msgstr "%s Sidade: "
3739 #. For the first occurrence,
3740 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3741 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3742 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3743 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3744 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3745 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3747 #. %8$s: import_status | html
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:484
3754 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3757 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
3758 "%s Prepara tiona %s %s %s "
3760 #. %1$s: IF data.closed
3761 #. %2$s: ELSIF data.expired
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
3765 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3766 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
3768 #. %1$s: IF invoice.closedate
3769 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
3774 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3775 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
3780 msgid "%s Confirm password: "
3781 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
3783 #. For the first occurrence,
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3789 msgid "%s Contact note: "
3790 msgstr "%s Nota kontaktu: "
3792 #. For the first occurrence,
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3801 #. For the first occurrence,
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3810 msgid "%s Country: "
3813 #. For the first occurrence,
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3818 msgid "%s Create a new "
3819 msgstr "Kria sidade foun ida"
3821 #. For the first occurrence,
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3827 msgid "%s Create a new club template %s "
3828 msgstr "Kria template foun ida"
3830 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3831 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3833 #. %4$s: tablename | html
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3836 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3837 msgstr "%s Osan %s Items Editor %s (id=%s) "
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
3842 msgid "%s Date of birth: "
3843 msgstr "%s Data moris: "
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3849 msgstr "%s Default "
3851 #. %1$s: IF humanbranch
3852 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
3858 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3859 "and fine rules for all libraries %s "
3861 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
3862 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
3864 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3866 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3868 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3870 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3872 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3874 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3876 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3877 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3880 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3881 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3882 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3884 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3888 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3889 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3891 "%s Apaga %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s Kopia e troka %s %s %s "
3892 "1º %s %s kampu %s%s$%s%s %s ho valor "
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
3898 msgid "%s Disabled %s "
3899 msgstr "%s La lao %s "
3901 #. For the first occurrence,
3902 #. %1$s: ELSIF batch_id
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
3907 msgstr "%sEdita hela "
3909 #. For the first occurrence,
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3918 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3922 msgstr "%s Ativadu "
3924 #. %1$s: IF ( error )
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
3933 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3934 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto): "
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3942 #. %1$s: IF ( areas )
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3945 msgid "%s Filter by area "
3946 msgstr "%s Filtra tuir area "
3948 #. For the first occurrence,
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3954 msgid "%s First name:"
3955 msgstr "%s Naran uluk:"
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
3960 msgid "%s First name: "
3961 msgstr "%s Naran uluk: "
3963 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3965 #. %3$s: value.lib | html
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
3969 msgid "%s For loan %s %s %s "
3970 msgstr "%s fulan %s%s%s "
3972 #. For the first occurrence,
3973 #. %1$s: authtypecode | html
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
3977 msgid "%s Framework"
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
3983 msgid "%s From any library "
3984 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
3989 msgid "%s From home library "
3990 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
3992 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3993 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3994 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3995 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
4000 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4003 #. %1$s: IF budget_period_id
4004 #. %2$s: budget_period_description | html
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
4009 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4010 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
4012 #. %1$s: IF deleted.title
4013 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4015 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4019 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4022 #. For the first occurrence,
4023 #. %1$s: holds_count | html
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
4028 msgstr "%s Rezerva(s)"
4030 #. For the first occurrence,
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4035 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4036 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4041 msgid "%s Ignore items"
4042 msgstr "%s Ignora items"
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4047 msgid "%s Image file"
4048 msgstr "%s Arkivu imajen"
4050 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4051 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4052 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4053 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
4057 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4058 msgstr "%s Iha tranzitu husi %s ba %s, dezde %s %s "
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
4063 msgid "%s Initials: "
4064 msgstr "%s Inisiais: "
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
4069 msgid "%s Item floats "
4070 msgstr "%s Item namlele "
4072 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
4075 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
4081 msgid "%s Item returns home "
4082 msgstr "%s Item fila ba biblioteka orijinal "
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
4087 msgid "%s Item returns to issuing library "
4088 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
4090 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4091 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4092 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4093 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4094 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4097 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
4102 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4103 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4105 "%s Tipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
4106 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
4108 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4109 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4110 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4111 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4112 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
4117 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4119 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
4122 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4127 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4128 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
4132 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4133 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
4136 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4137 msgstr "%s Lista %s %s › %s "
4139 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
4142 msgid "%s Missing (not scanned)"
4143 msgstr "Falta (aat)"
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4150 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4151 msgstr "%s Modifika EAN %s EAN foun %s "
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4158 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4159 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
4161 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
4166 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4167 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4172 msgid "%s Modify club "
4173 msgstr "%s%sModifika etiketa "
4175 #. %1$s: IF club_template
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4178 msgid "%s Modify club template "
4179 msgstr "Edita etiketa nia template"
4181 #. %1$s: IF currency
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:65
4186 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4187 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
4189 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4194 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4195 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
4197 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4202 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4203 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
4205 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4210 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4211 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
4213 #. %1$s: IF ( modify )
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4216 msgid "%s Modify subscription for "
4217 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
4219 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
4223 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4224 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
4226 #. For the first occurrence,
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4239 msgid "%s New course %s"
4240 msgstr "%s Kursus foun %s"
4242 #. For the first occurrence,
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4249 msgstr "%s La iha buat ida "
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
4255 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4256 msgstr "%s Seidauk define. %s "
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:455
4262 msgid "%s No active budgets %s "
4263 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
4268 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:214
4271 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4274 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
4277 msgid "%s No barcode"
4278 msgstr "%s La iha barcode %s "
4280 #. For the first occurrence,
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:133
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4286 msgid "%s No barcode %s "
4287 msgstr "%s La iha barcode %s "
4289 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4290 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4292 #. %4$s: failureMessage | html
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4296 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4297 msgstr "%s La fo id kolesaun nian. %s Titulu uza hela. %s %s %s "
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
4304 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4305 msgstr "%s Seidauk define. %s "
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
4312 msgid "%s No file found. %s %s "
4313 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4318 msgid "%s No group "
4319 msgstr "Grupu la iha"
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
4324 msgid "%s No holds allowed "
4325 msgstr "%s La husik rezerva "
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
4331 msgid "%s No inactive budgets %s "
4332 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
4334 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4335 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4336 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4338 #. %5$s: failureMessage | html
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4343 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4344 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4347 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4348 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4350 #. %4$s: failureMessage | html
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4355 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
4362 msgid "%s No library "
4363 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
4365 #. For the first occurrence,
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4371 msgid "%s No limitation %s "
4372 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
4374 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4375 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4376 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4378 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4380 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4381 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4382 #. %9$s: biblio.match_score | html
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
4386 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4394 msgid "%s No order found %s "
4395 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4397 #. For the first occurrence,
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4403 msgid "%s No results found %s "
4404 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4406 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4407 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4408 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4410 #. %5$s: failureMessage | html
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4415 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4421 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4424 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4425 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4431 msgstr "%s La iha buat ida "
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
4437 msgid "%s Not defined yet %s "
4438 msgstr "%s Seidauk define %s "
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
4444 msgid "%s Not supported yet. %s "
4445 msgstr "%s Seidauk define %s "
4447 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4448 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4453 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4454 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4457 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4458 #. %2$s: error.value | html
4459 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4460 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4461 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4462 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4463 #. %7$s: error.value | html
4465 #. %9$s: error | html
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:29
4470 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4471 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4472 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4473 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4474 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4475 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
4481 msgid "%s OPAC note: "
4482 msgstr "%s Nota OPAC: "
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4491 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4493 #. %3$s: INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
4498 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4499 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4501 "%s Items deit ne'ebe lalika transfere sei kansela "
4502 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4504 #. %1$s: IF ( total )
4505 #. %2$s: total | html
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
4510 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4512 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
4517 msgid "%s Other name: "
4518 msgstr "%s Naran seluk: "
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
4523 msgid "%s Other phone: "
4524 msgstr "%s Telefone seluk: "
4526 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4528 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4531 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4532 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4543 msgid "%s Owner and users "
4544 msgstr "%s Na'in ho utilizador sira "
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4549 msgid "%s Owner, users and library "
4550 msgstr "%s Na'in, utilizador sira ho biblioteka "
4552 #. For the first occurrence,
4554 #. %2$s: current_page | html
4555 #. %3$s: total_pages | html
4556 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
4561 msgid "%s Page %s / %s %s "
4562 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
4564 #. %1$s: IF ( f.filename )
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4567 msgid "%s Parsing upload file "
4568 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
4573 msgid "%s Password: "
4574 msgstr "%s Password: "
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4580 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4581 msgstr "%s Kliente ne'e agora daudauk la iha pedido kona-ba artigo. %s."
4583 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4584 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4585 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4586 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4587 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4588 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4589 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4592 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
4596 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4599 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
4600 "%s %s %s Status desconhecido %s %s"
4602 #. For the first occurrence,
4603 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4604 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4605 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4606 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:260
4611 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4612 msgstr "%sPendentes %s Prosesu la'o hela %s Kompletu %s Kansela tiona %s "
4614 #. For the first occurrence,
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4621 msgstr "%s Telemovil:"
4623 #. For the first occurrence,
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4630 msgstr "%s Telemovil: "
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
4635 msgid "%s Primary email: "
4636 msgstr "%s Email primariu: "
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
4641 msgid "%s Primary phone: "
4642 msgstr "%s Telemovil primariu: "
4647 #. %4$s: IF op == 'view'
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
4650 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4651 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s› Konteudu husi "
4653 #. %1$s: IF datereceived
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4656 msgid "%s Receipt summary for "
4657 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
4659 #. For the first occurrence,
4661 #. %2$s: name | html
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4666 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4667 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
4672 msgid "%s Registration date: "
4673 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
4675 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:108
4680 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4686 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4687 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
4689 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4690 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4691 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4693 #. %5$s: overlay_action | html
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4699 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4700 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4702 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
4703 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
4704 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4709 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4711 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
4714 #. %1$s: IF ( reserved )
4715 #. %2$s: name | html
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4718 msgid "%s Reserve found for %s ("
4719 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
4721 #. For the first occurrence,
4722 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4723 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4725 #. %4$s: d.comment | $raw
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
4732 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4735 #. For the first occurrence,
4736 #. %1$s: debarments.size | html
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
4740 msgid "%s Restrictions"
4741 msgstr "%s Restrisaun"
4743 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:83
4748 msgid "%s START %s END %s "
4749 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
4754 msgid "%s Salutation: "
4755 msgstr "%s Salutasaun: "
4757 #. For the first occurrence,
4758 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
4762 msgid "%s Scan Index for: "
4763 msgstr "%s Scan Indise ba: "
4765 #. %1$s: IF searchfield
4766 #. %2$s: searchfield | html
4768 #. %4$s: IF cities.count
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4771 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4772 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
4777 msgid "%s Secondary email: "
4778 msgstr "%s Email segundu: "
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4783 msgid "%s Secondary phone: "
4784 msgstr "%s Telemovil segundu: "
4786 #. %1$s: IF skip_serialseq
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
4792 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4793 "is kept when an irregularity is found. %s "
4796 #. %1$s: batche.card_count | html
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4799 msgid "%s Single Patron Cards"
4800 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
4802 #. %1$s: batche.card_count | html
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4805 msgid "%s Single patron cards"
4806 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4812 msgid "%s Something went wrong. %s "
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4819 msgstr "%s Organiza 1: "
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
4825 msgstr "%s Organiza 2: "
4827 #. For the first occurrence,
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4834 msgstr "%s Distritu:"
4836 #. For the first occurrence,
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4846 msgstr "%s Distritu: "
4848 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
4851 msgid "%s Still checked out"
4852 msgstr "%sLa'os checked out%s"
4854 #. For the first occurrence,
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4860 msgid "%s Street Number: "
4861 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4863 #. For the first occurrence,
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4869 msgid "%s Street number: "
4870 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4872 #. For the first occurrence,
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4881 msgid "%s Street type: "
4882 msgstr "%s Tipu dalan: "
4884 #. For the first occurrence,
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4891 msgstr "%s Apelidu:"
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
4896 msgid "%s Surname: "
4897 msgstr "%s Apelidu: "
4900 #. %2$s: loo.tab | html
4901 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4902 #. %4$s: loo.kohafield | html
4904 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4907 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4910 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4911 #. %13$s: loo.seealso | html
4913 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4915 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4917 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4918 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4920 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4921 #. %23$s: loo.authtypecode | html
4923 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4924 #. %26$s: loo.value_builder | html
4926 #. %28$s: IF ( loo.link )
4927 #. %29$s: loo.link | html
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4933 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4934 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4935 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4938 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
4939 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
4940 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
4941 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
4943 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4944 #. %2$s: error.value | html
4946 #. %4$s: error | html
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4951 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4959 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4960 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
4964 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4965 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4966 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4968 #. %7$s: report.total_success | html
4969 #. %8$s: report.total_records | html
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
4974 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4975 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4976 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4979 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
4982 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4983 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4988 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4989 msgstr "%s La iha perfil CSV ne'ebe defini ona. "
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4996 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4997 msgstr "%s La iha kondisaun kona-ba regra ne'e. %s %s "
5001 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
5005 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
5006 msgstr "%s La iha kampu ne'ebe defini ona. %s %s %s "
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
5012 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5013 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
5015 #. %1$s: ELSIF search_done
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:104
5019 msgid "%s There is no order for this search. %s "
5020 msgstr "%s La iha orden. %s "
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
5030 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5031 "using the table configuration in this module. %s "
5034 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5035 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5038 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5039 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
5042 #. %2$s: field.name | html
5045 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
5048 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5049 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5055 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5056 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5062 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5065 #. %1$s: IF nb_of_orders
5066 #. %2$s: nb_of_orders | html
5067 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5068 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
5073 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5074 "vendors. %s Deletion not possible "
5076 "%s Osan ne'e uza hela dala %s iha orden sira. %s Osan ne'e uza hela ba %s "
5077 "vendedor sira. %s Labele apaga "
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:313
5083 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5084 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
5086 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5089 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5092 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
5095 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5096 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
5098 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
5101 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5104 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5105 #. %2$s: f.backend | html
5106 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5107 #. %4$s: f.value | html
5108 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5109 #. %6$s: f.value | html
5111 #. %8$s: f.name | html
5112 #. %9$s: f.value | html
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5117 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5118 "database: %s %s %s : %s %s "
5119 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5125 msgstr "%s Uza iha "
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
5130 msgid "%s Username: "
5131 msgstr "%s Username: "
5133 #. For the first occurrence,
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
5142 #. For the first occurrence,
5143 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:64
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:152
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
5157 msgid "%s Yes %s No %s "
5158 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
5160 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5161 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5166 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5167 msgstr "%s Sin %s Lae %s Herdado %s "
5169 #. %1$s: IF checkout.renewals
5170 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
5176 #. %1$s: IF searchfield
5177 #. %2$s: searchfield | html
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
5180 msgid "%s You Searched for %s"
5181 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5187 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5190 #. %1$s: IF ( searchfield )
5191 #. %2$s: searchfield | html
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5194 msgid "%s You searched for %s"
5195 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s"
5199 #. %3$s: ELSIF searchfield
5200 #. %4$s: searchfield | html
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
5204 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5205 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
5209 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5210 #. %4$s: IF op == 'view'
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
5213 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5214 msgstr "%s Ita nia lista %s %s › %s "
5216 #. For the first occurrence,
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5222 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5223 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal:"
5225 #. For the first occurrence,
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5234 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5235 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal: "
5238 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
5241 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5248 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5249 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5250 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5251 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5252 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5259 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5260 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5261 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5262 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5263 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5264 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5265 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5266 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5269 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5270 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
5273 msgid "%s after %s "
5274 msgstr "%s molok %s "
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5278 msgid "%s already in your cart"
5279 msgstr "%s iha ona iha ita nia kareta"
5281 #. %1$s: item.countanalytics | html
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
5284 msgid "%s analytics"
5285 msgstr "%s analítika"
5287 #. %1$s: IF ( result.author )
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
5293 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5294 #. %2$s: loopro.author | html
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5299 msgstr "%s husi %s%s"
5301 #. For the first occurrence,
5302 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5303 #. %2$s: reserveloo.author | html
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5309 msgstr "%s husi %s%s "
5311 #. %1$s: IF books_loo.author
5312 #. %2$s: books_loo.author | html
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5317 msgid "%s by %s%s %s "
5318 msgstr "%s husi %s%s %s "
5320 #. For the first occurrence,
5321 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5322 #. %2$s: ordersloo.author | html
5324 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5325 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5327 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5331 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5332 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
5339 msgid "%s by you %s %s "
5340 msgstr "%s husi %s%s "
5342 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5344 #. %3$s: biblio.author | html
5346 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5347 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5348 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5349 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5352 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5353 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5355 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:40
5359 msgstr "%s kalendariu"
5361 #. %1$s: errorfile | html
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
5364 msgid "%s can't be opened"
5365 msgstr "%s labele loke"
5367 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
5371 msgstr "Komentáriu sira"
5373 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5374 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5375 #. %3$s: missing_critical.key | html
5376 #. %4$s: missing_critical.value | html
5378 #. %6$s: missing_critical.key | html
5379 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5380 #. %8$s: missing_critical.value | html
5381 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5382 #. %10$s: missing_critical.value | html
5385 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5386 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5391 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5392 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5393 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5394 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5396 "%s labele analiser! %s iha "%s" iha formatu la rekonese: ""
5397 "%s" %s Kampu kritiku "%s" %sla rekonese valor "%s" "
5398 "%sla rekonese valor "%s" %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
5401 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5404 msgid "%s data added"
5405 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
5407 #. %1$s: deliverytime | html
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
5411 msgstr "%s loron sira"
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5416 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5419 "%s orden(s) ne'ebe apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak apaga "
5420 "rejistu ida ne'e ka lae?"
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5425 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5426 "permissions to delete this record."
5428 "%s orden(s) apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
5429 "jestaun orden hodi apaga rejistu ida ne'e."
5431 #. %1$s: HANDLED | html
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5434 msgid "%s directories processed."
5435 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
5437 #. %1$s: TOTAL | html
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5440 msgid "%s directories scanned."
5441 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
5443 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5445 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5448 msgid "%s disabled %s %s "
5449 msgstr "%s la lao %s %s "
5451 #. For the first occurrence,
5452 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5456 msgid "%s failed to unpack."
5457 msgstr "%s la konsege hala'o."
5459 #. %1$s: IF searchmember
5460 #. %2$s: searchmember | html
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5464 msgid "%s for '%s'%s"
5465 msgstr "%s ba '%s'%s"
5467 #. For the first occurrence,
5468 #. %1$s: authtypecode | html
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5474 msgid "%s framework"
5477 #. For the first occurrence,
5478 #. %1$s: loop_order.holds | html
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5482 msgid "%s hold(s) left"
5483 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5488 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5491 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke apaga rezerva hotu molok ita apaga "
5494 #. %1$s: LoginBranchname | html
5495 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
5498 msgid "%s holdings (%s)"
5499 msgstr "%s kopia sira"
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5504 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5506 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
5508 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5511 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5512 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
5514 #. %1$s: total | html
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:28
5517 msgid "%s images found"
5518 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
5520 #. %1$s: imported | html
5521 #. %2$s: IF ( lastimported )
5522 #. %3$s: lastimported | html
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5526 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5527 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
5529 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5530 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5538 msgid "%s in tab %s"
5539 msgstr "%s iha tab %s"
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5543 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5544 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5548 msgid "%s is permitted!"
5549 msgstr "%s lisensa iha!"
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5553 msgid "%s is prohibited!"
5556 #. %1$s: irregular_issues | html
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
5563 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5564 #. %3$s: IF st == subtype
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5567 msgid "%s issues %s %s "
5568 msgstr "%s kopia %s %s "
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5572 msgid "%s item mandatory fields empty"
5573 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
5575 #. %1$s: num_items | html
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:55
5578 msgid "%s item records found and staged"
5579 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5583 msgid "%s item(s) added to your cart"
5584 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5589 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5590 "deleting this record."
5592 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
5595 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5598 msgid "%s item(s) attached."
5599 msgstr "%s item(s) iha aneksu tiona."
5601 #. %1$s: not_deleted_items | html
5602 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5603 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5607 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5608 msgstr "%s item(s) la bele apaga: %s%s%s"
5610 #. %1$s: deleted_items | html
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5613 msgid "%s item(s) deleted."
5614 msgstr "%s item(s) apaga tiona."
5616 #. For the first occurrence,
5617 #. %1$s: loop_order.items | html
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5621 msgid "%s item(s) left"
5622 msgstr "%s item(s) husik ona"
5624 #. %1$s: total | html
5625 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5626 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
5631 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5632 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
5634 #. %1$s: moddatecount | html
5635 #. %2$s: date | $KohaDates
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
5638 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5639 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
5641 #. %1$s: total | html
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
5644 msgid "%s lines found."
5645 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
5647 #. For the first occurrence,
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
5652 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5653 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5663 msgstr "%s fulan sira "
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5671 msgid "%s months %s%s %s "
5672 msgstr "%s fulan %s%s%s "
5674 #. %1$s: alreadyindb | html
5675 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5676 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5681 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5684 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
5687 #. %1$s: invalid | html
5688 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5689 #. %3$s: lastinvalid | html
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5694 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5695 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
5697 #. %1$s: selected_count | html
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
5700 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5703 #. %1$s: selected_count | html
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
5706 msgid "%s note(s) marked as seen."
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5711 msgid "%s of %s renewals remaining"
5712 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
5714 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5715 #. %2$s: total | html
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5718 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5721 #. For the first occurrence,
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5729 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5730 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
5736 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
5741 msgid "%s on %s until %s"
5742 msgstr "%s iha %s to'o %s"
5744 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
5748 msgstr "%s fo empresta ona:"
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5753 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5754 "delete this record."
5756 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi apaga "
5759 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
5762 msgid "%s order(s) attached."
5763 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
5765 #. For the first occurrence,
5766 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5770 msgid "%s order(s) left"
5771 msgstr "%s orden(s) husik hela"
5773 #. %1$s: overwritten | html
5774 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5775 #. %3$s: lastoverwritten | html
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5779 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5780 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
5782 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5785 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5786 msgstr "%s kliente nia istoria emprestimos sei sai anónimos"
5788 #. %1$s: TotalDel | html
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5791 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5792 msgstr "%s kliente sira apaga tiona"
5794 #. %1$s: TotalDel | html
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5797 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5798 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
5800 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5803 msgid "%s patrons will be deleted"
5804 msgstr "%s kliente sira sei apaga"
5806 #. %1$s: TotalDel | html
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5809 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5810 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
5812 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
5816 msgstr "%s hein hela"
5818 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5821 msgid "%s preferences"
5822 msgstr "%s preferensia sira"
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5827 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5828 "check the server log for more details."
5830 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
5831 "nian atu haree server log ba detalle tan."
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5835 msgid "%s quotes saved."
5836 msgstr "%s fraze rai tiona."
5838 #. For the first occurrence,
5839 #. %1$s: errcon.server | html
5840 #. %2$s: errcon.seq | html
5841 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
5845 msgid "%s record %s: %s"
5846 msgstr "%s rejistu %s: %s"
5848 #. For the first occurrence,
5849 #. %1$s: authority.count_usage | html
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5854 msgid "%s record(s)"
5855 msgstr "%s rejistu(s)"
5857 #. %1$s: deleted_records | html
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
5860 msgid "%s record(s) deleted."
5861 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
5863 #. %1$s: total | html
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5866 msgid "%s records in file"
5867 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
5869 #. %1$s: import_errors | html
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5872 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5873 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
5875 #. %1$s: total | html
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5878 msgid "%s records parsed"
5879 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
5881 #. %1$s: staged | html
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5884 msgid "%s records staged"
5885 msgstr "%s rejistu prontu"
5887 #. %1$s: matched | html
5888 #. %2$s: matcher_code | html
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
5892 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5895 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
5896 "han-malu "%s""
5898 #. %1$s: total | html
5899 #. %2$s: IF ( query_desc )
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
5902 msgid "%s result(s) found %sfor "
5903 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
5905 #. %1$s: total | html
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5908 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5909 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona, "
5911 #. %1$s: breeding_count | html
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5914 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5915 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5919 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5922 #. %1$s: total | html
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5925 msgid "%s results found "
5926 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
5928 #. %1$s: count | html
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
5931 msgid "%s shipments"
5932 msgstr "%s transferências"
5934 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5937 msgid "%s subscription(s) attached."
5938 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
5940 #. For the first occurrence,
5941 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5945 msgid "%s subscription(s) left"
5946 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
5948 #. %1$s: suggestions_count | html
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
5951 msgid "%s suggestions waiting. "
5952 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
5954 #. %1$s: resul.used | html
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5960 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5964 msgstr "%s atu hameno"
5966 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
5969 msgid "%s unavailable:"
5970 msgstr "%s la disponivel:"
5973 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5974 #. %3$s: IF st == subtype
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5977 msgid "%s weeks %s %s "
5978 msgstr "%s fulan sira %s %s "
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5983 msgid "%s will expire before "
5984 msgstr "%s prazu molok "
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5990 msgstr "%s tinan sira"
5992 #. For the first occurrence,
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
6001 msgstr "%s tinan sira"
6003 #. For the first occurrence,
6005 #. %2$s: sEcho | html
6006 #. %3$s: iTotalRecords | html
6007 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6008 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6009 #. %6$s: data.cardnumber | html
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6015 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6016 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6018 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6019 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6022 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6023 #. %3$s: CASE 'config_only'
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
6026 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6027 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
6030 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
6033 msgid "%s | Config: %s "
6037 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
6040 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6044 #. %2$s: IF memcached_namespace
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
6047 msgid "%s | Namespace: %s"
6048 msgstr "%s / Fax: %s"
6051 #. %2$s: IF memcached_servers
6052 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
6055 msgid "%s | Status: %s %s "
6056 msgstr "%s | Status: %s %s "
6059 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6060 #. %3$s: data.category_description | html
6061 #. %4$s: data.category_type | html
6062 #. %5$s: data.branchname | html
6063 #. %6$s: data.dateexpiry | html
6064 #. %7$s: IF data.overdues
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6068 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6069 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6071 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
6072 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6075 #. %2$s: riloo.duedate | html
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
6081 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6082 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
6085 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6087 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
6090 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6091 msgstr "%s%s › Halo lista foun%s%s › Edita lista "
6093 #. %1$s: unlimited_total | html
6094 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6095 #. %3$s: limit | html
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
6099 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6100 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
6102 #. For the first occurrence,
6103 #. %1$s: IF framework
6104 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6105 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:24
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:27
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
6113 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6114 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
6116 #. %1$s: IF ( Supplier )
6117 #. %2$s: Supplier | html
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6121 msgid "%s%s : %sLate orders"
6122 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
6125 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6131 #. For the first occurrence,
6133 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6134 #. %3$s: LibraryName | html
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6139 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6140 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
6142 #. For the first occurrence,
6143 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6144 #. %2$s: batche.label_count | html
6146 #. %4$s: batche.label_count | html
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6151 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6152 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
6154 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6155 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6156 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6157 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6158 #. %5$s: loopro.object | html
6160 #. %7$s: loopro.object | html
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
6165 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6166 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
6168 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6169 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6171 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6172 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6173 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6174 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6176 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6177 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6179 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6180 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6182 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6183 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
6187 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6188 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6191 #. %2$s: data.overdues | html
6193 #. %4$s: data.issues | html
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6196 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6197 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6199 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6200 #. %2$s: letter.content.length | html
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
6205 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6206 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
6208 #. For the first occurrence,
6209 #. %1$s: IF lette.branchname
6210 #. %2$s: lette.branchname | html
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:439
6216 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6217 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
6219 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6220 #. %2$s: patron.phone | html
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6225 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6226 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
6228 #. %1$s: IF ( patron.email )
6229 #. %2$s: patron.email | html
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6234 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6235 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
6237 #. %1$s: IF ( comments )
6238 #. %2$s: comments | html
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6243 msgid "%s%s%s(none)%s"
6244 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
6246 #. %1$s: searchfield | html
6248 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6251 #. %6$s: action | html
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6255 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6256 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
6258 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6259 #. %2$s: frameworkcode | html
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6264 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6265 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
6267 #. %1$s: IF ( lastdate )
6268 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6273 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6274 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
6276 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6277 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6282 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6283 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita nia kareta"
6285 #. For the first occurrence,
6286 #. %1$s: IF ( template_id )
6287 #. %2$s: template_id | html
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6293 msgid "%s%s%sN/A%s "
6294 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6296 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6297 #. %2$s: loopro.title | html
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6302 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6303 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
6305 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6306 #. %2$s: loopro.barcode | html
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6311 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6312 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
6314 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6315 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6320 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6321 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
6323 #. %1$s: IF ( slip )
6324 #. %2$s: slip | html
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6329 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6330 msgstr "%s%s%sLa hetan template suart nian%s "
6332 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6333 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title | html
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
6338 msgid "%s%s%sNo title%s"
6339 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
6341 #. For the first occurrence,
6343 #. %2$s: IF limit_desc
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6347 msgid "%s%s with limit(s): "
6348 msgstr "%s%s ho limite(s): "
6350 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6351 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6352 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6354 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6355 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6356 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6357 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6360 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6361 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
6363 #. For the first occurrence,
6364 #. %1$s: biblio.title | html
6365 #. %2$s: IF biblio.author
6366 #. %3$s: biblio.author | html
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
6371 msgid "%s%s, by %s%s"
6372 msgstr "%s%s, husi %s%s"
6374 #. For the first occurrence,
6375 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6376 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6377 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6382 msgid "%s%s, %s%s ("
6383 msgstr "%s%s, %s%s ("
6386 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6387 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6389 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6392 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6393 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
6395 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6396 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6399 msgid "%s%sModify tag "
6400 msgstr "%s%sModifika etiketa "
6402 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6403 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6405 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
6408 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6409 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
6411 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6412 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6414 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6417 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6418 msgstr "%s&kopia; %s %s %svolume: "
6420 #. %1$s: count | html
6421 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6422 #. %3$s: showncount | html
6423 #. %4$s: hiddencount | html
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
6426 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6427 msgstr "%s %stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
6429 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6430 #. %2$s: title |html
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6434 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6435 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
6437 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6438 #. %2$s: subscriptionid | html
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
6442 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6443 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
6445 #. %1$s: IF op == 'edit'
6446 #. %2$s: PROCESS ServerType
6447 #. %3$s: server.servername | html
6449 #. %5$s: IF op == 'add'
6450 #. %6$s: PROCESS ServerType
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
6454 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6455 msgstr "%s› Modifika %s servidor %s%s %s› Foun %s servidor%s "
6457 #. %1$s: IF ( saved1 )
6458 #. %2$s: ELSIF ( create )
6459 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
6462 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6463 msgstr "%s› Relatoriu rai tiona %s› Kria husi SQL %s› "
6465 #. %1$s: IF ( build1 )
6466 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6467 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6468 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6469 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6470 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
6476 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6477 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6478 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6479 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6482 "%s› Etapa 1 husi 6: Hili modulu ida %s› Etapa 2 husi 6: Hili "
6483 "tipu relatoriu %s› Etapa 3 husi 6: Hili koluna hodi hatudu %s› "
6484 "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu bele halo limitasaun ba %s› Etapa 5 "
6485 "husi 6: Hili koluna atu halo total %s› Etapa 6 husi 6: Hili tuir "
6486 "relatoriu nia orden %s %s "
6488 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6489 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6490 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6495 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6496 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(LL.FF.TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6502 msgid "%s(deleted patron)%s "
6503 msgstr "%s(kliente apaga tiona)%s "
6505 #. For the first occurrence,
6506 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:300
6512 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6513 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6515 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
6520 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6521 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6523 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:398
6529 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6530 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s %s "
6532 #. %1$s: loo.kohafield | html
6534 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6537 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6540 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6542 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6544 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6548 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6549 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6551 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
6552 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
6554 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6555 #. %2$s: item_loo.author | html
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
6560 msgstr "%s, husi %s%s"
6562 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6563 #. %2$s: item_loo.author | html
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
6567 msgid "%s, by %s%s "
6568 msgstr "%s, husi %s%s"
6570 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6571 #. %2$s: overdueloo.author | html
6573 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6574 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
6578 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6579 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
6581 #. For the first occurrence,
6582 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6583 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6585 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
6589 msgid "%s, by %s%s%s- "
6590 msgstr "%s, husi %s%s%s- "
6592 #. For the first occurrence,
6593 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6594 #. %2$s: savedreport.id | html
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
6598 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6601 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
6606 msgid "%sActive%sInactive%s"
6607 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6613 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6614 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
6616 #. %1$s: IF ( opadd )
6617 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6620 #. %5$s: IF (firstname)
6621 #. %6$s: firstname | html
6623 #. %8$s: IF (surname)
6624 #. %9$s: surname | html
6626 #. %11$s: IF ( categoryname )
6627 #. %12$s: categoryname | html
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
6643 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6644 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6646 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sOrganizasaun%s"
6647 "%sAdultu%s%sLabarik%s%s Professional%s%sFunsionariu%s%s)"
6649 #. %1$s: IF ( opadd )
6650 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6653 #. %5$s: IF ( categoryname )
6654 #. %6$s: categoryname | html
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6670 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6671 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6673 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente (%s%s%s%sOrganizasaun%s%sAdultu%s"
6674 "%sLabarik%s%sProfessional%s%sFunsionariu%s%s)"
6676 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6681 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6682 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
6684 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6689 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6690 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
6698 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6699 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6700 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6701 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6703 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6704 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
6711 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6714 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fila %s %sLa'os empresta tiona "
6717 #. %1$s: IF humanbranch
6718 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
6724 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6725 "policy by patron category%s"
6727 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
6728 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
6730 #. %1$s: IF (errcode==1)
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6733 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6734 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
6736 #. %1$s: IF ( value.default )
6738 #. %3$s: value.display_value | html
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
6742 msgid "%sDefault%s%s%s"
6743 msgstr "%sDefault%s%s%s"
6745 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:37
6748 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6749 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
6751 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6753 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6758 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6759 "the item number from this barcode.%s "
6761 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
6762 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
6763 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
6765 #. %1$s: IF course_id
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6770 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6771 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
6773 #. %1$s: IF ( layout_id )
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6778 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6779 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru etiketa"
6781 #. %1$s: IF ( layout_id )
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6786 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6787 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru grafiku kartaun kliente nian"
6789 #. %1$s: IF (template_id)
6792 #. %4$s: IF (template_id)
6793 #. %5$s: template_id | html
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:31
6797 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6798 msgstr "%sEdita%sKria%s template ba kartuan kliente nian%s (%s)%s"
6800 #. %1$s: IF ( layout_id )
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6805 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6806 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru testu ba kartuan kliente nian"
6808 #. %1$s: IF (profile_id)
6811 #. %4$s: IF (profile_id)
6812 #. %5$s: profile_id | html
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6816 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6817 msgstr "%sEdita%sKria%s printer nia perfil%s (%s)%s"
6819 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6823 msgstr "%sEdita hela "
6825 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6827 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6829 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6831 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6833 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6835 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6837 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6839 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6841 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6843 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6845 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6846 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6847 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6850 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
6855 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6856 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6857 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6859 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6860 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6861 "%s Apaga%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
6863 #. For the first occurrence,
6864 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6866 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6868 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6870 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6872 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6874 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6876 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6878 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6880 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6882 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6884 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6886 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6892 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6893 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6894 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6896 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6897 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6898 "%s Apaga%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
6900 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6901 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6907 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6908 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
6910 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6911 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6913 #. %4$s: patron.sex | html
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
6917 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6918 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
6920 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6922 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6924 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
6928 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6929 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
6931 #. For the first occurrence,
6932 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6934 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
6939 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6940 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
6951 #. %10$s: sep | html
6952 #. %11$s: sep | html
6953 #. %12$s: sep | html
6954 #. %13$s: sep | html
6955 #. %14$s: sep | html
6956 #. %15$s: sep | html
6957 #. %16$s: sep | html
6958 #. %17$s: sep | html
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6963 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6964 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6965 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6966 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6969 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6971 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
6975 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6976 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
6978 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6983 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6984 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
6986 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6991 msgid "%sHidden%sShown%s"
6992 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
6994 #. %1$s: BLOCK subject
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
6999 msgstr "%sRezervasaun:%s "
7001 #. %1$s: IF humanbranch
7002 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
7007 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7009 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
7012 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7013 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7014 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7015 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7016 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7017 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7023 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7024 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7026 "%sItem data fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva fo tiona "
7027 "%sItem fo fila %sItem empresta%sLa hatene %s"
7029 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7030 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
7034 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7035 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida hein hela%s"
7037 #. %1$s: IF biblio.item_error
7039 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
7043 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7047 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7048 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7049 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7054 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7055 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
7057 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7058 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7061 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7062 msgstr "%sKoha › Alat › Etiketa ›: Buka%s "
7064 #. %1$s: IF ( modify )
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
7069 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7070 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
7072 #. %1$s: IF ( action_modify )
7074 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7076 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
7080 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7082 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
7084 #. %1$s: IF framework
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
7089 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7090 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7097 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7098 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
7100 #. %1$s: IF ( modify )
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
7105 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7106 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
7108 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7110 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
7114 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7115 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
7117 #. %1$s: IF ( budget_id )
7120 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7121 #. %5$s: budget_name | html
7122 #. %6$s: budget_period_description | html
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
7126 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7127 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
7129 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7131 #. %3$s: basketname | html
7132 #. %4$s: basketno | html
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
7135 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7136 msgstr "%sFoun %sRaga %s (%s) ba "
7138 #. %1$s: IF record.permanent
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
7144 msgstr "%sLae%sSin%s"
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7150 msgstr "%sLa iha buat ida"
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
7157 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7158 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
7160 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7165 msgid "%sOverdue!%s %s"
7166 msgstr "%sTarde!%s %s"
7168 #. %1$s: - BLOCK subject -
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
7172 msgid "%sOverdue:%s "
7173 msgstr "%sTarde:%s "
7175 #. %1$s: IF ( reserved )
7176 #. %2$s: branchname | html
7178 #. %4$s: IF ( waiting )
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7183 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7184 "and then attempt transfer: %s "
7186 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
7187 "reserva no koko transfere: %s "
7189 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7191 #. %3$s: IF errors.no_file
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
7196 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7197 "select a file to upload.%s "
7200 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7202 #. %3$s: IF errors.no_file
7204 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
7209 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7210 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
7217 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7218 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:372
7224 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7225 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:59
7231 msgid "%sThis record has no items.%s "
7232 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7239 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7240 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7244 #. %1$s: IF currency.archived
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
7251 #. For the first occurrence,
7252 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7258 msgid "%sYes%s %s"
7259 msgstr "%sSin%s %s"
7261 #. For the first occurrence,
7262 #. %1$s: IF record.public
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
7282 msgstr "%sSin%sLae%s"
7284 #. %1$s: IF field.searchable
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
7289 msgid "%sYes%sNo%s "
7290 msgstr "%sSin%sLae%s "
7292 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7293 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7296 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7297 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
7299 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7302 msgid "%sa - Earlier heading"
7303 msgstr "%sa- Kapsaun inicial"
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7310 msgstr "%sa lista ida:%s"
7312 #. %1$s: IF ( issn )
7315 #. %4$s: IF ( issn )
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7318 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7319 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
7321 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7322 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7327 msgstr "%siha %s%s "
7329 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7332 msgid "%sb - Later heading"
7335 #. %1$s: IF ( reser.author )
7336 #. %2$s: reser.author | html
7338 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
7341 msgid "%sby %s%s %s ("
7342 msgstr "%shusi %s%s %s ("
7344 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7345 #. %2$s: result_se.author | html
7347 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7348 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7349 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7351 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7352 #. %9$s: result_se.place | html
7354 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7355 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7357 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7358 #. %15$s: result_se.pages | html
7360 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7363 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7364 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7366 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7369 msgid "%sd - Acronym"
7370 msgstr "%sd - Akrônimu"
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7376 msgid "%sdefault%s framework"
7377 msgstr "%sdefault%s kuadru"
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7383 msgid "%sdefault%s framework. "
7384 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
7386 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7387 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7388 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7389 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7391 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7395 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7396 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7398 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7401 msgid "%sf - Musical composition"
7402 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
7404 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7407 msgid "%sg - Broader term"
7408 msgstr "%sg - Termu luan liu"
7410 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7413 msgid "%sh - Narrower term"
7414 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
7416 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7419 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7431 #. %10$s: sep | html
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7436 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7437 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7440 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7443 msgid "%sn - Not applicable"
7444 msgstr "%sn - La apikavel"
7446 #. For the first occurrence,
7447 #. %1$s: IF cities.count
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7452 msgid "%sor choose "
7455 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7458 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7461 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7462 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7463 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7464 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7466 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7468 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7471 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7472 msgstr "%sharuka tiona %shein hela %sla konesege lao %sapaga %s%s%s %s "
7474 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7477 msgid "%st - Immediate parent body"
7480 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7481 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7482 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7486 msgstr "%sx%s = %s "
7488 #. %1$s: IF currency.active
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
7498 "Български (Bulgarian) "
7501 "Български (Bulgarian) "
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
7507 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7510 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
7516 "Українська "
7517 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7519 "Українська "
7520 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
7524 msgid "עברית (Hebrew)"
7525 msgstr "עברית (Hebrew)"
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
7529 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7530 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
7534 msgid "فارسى (Persian)"
7535 msgstr "فارسى (Persian)"
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
7539 msgid "中文 (Chinese)"
7540 msgstr "中文 (Chinese)"
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7544 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7545 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
7550 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7552 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
7556 msgid "日本語 (Japanese)"
7557 msgstr "日本語 (Japanese)"
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
7561 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7562 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
7566 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7567 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
7571 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7572 msgstr "മലയാളം (Malayu)"
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
7576 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7577 msgstr "ภาษาไทย (Tailandes)"
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
7582 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7583 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7585 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7586 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
7590 msgid "한국어 (Korean)"
7591 msgstr "한국어 (Koreanu)"
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7596 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7597 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7598 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7600 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7601 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
7605 msgid "čeština (Czech)"
7606 msgstr "čeština (Xeku)"
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7610 msgid "<< Back to suggestions"
7611 msgstr "<< Fila ba sujestaun"
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111
7617 msgid "<< Previous"
7618 msgstr "<< Anterior"
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
7622 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7623 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7628 msgid " Author as phrase"
7629 msgstr " Autor nudar fraze"
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7636 msgid " Call number"
7637 msgstr " Kota"
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7642 msgid " Conference name"
7643 msgstr " Konferensia nia naran"
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7648 msgid " Conference name as phrase"
7649 msgstr " Konferensia nia naran nudar fraze"
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7654 msgid " Corporate name"
7655 msgstr " Naran korporativa"
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7660 msgid " Corporate name as phrase"
7661 msgstr " Naran korporativa nudar fraze"
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7666 msgid " ISBN"
7667 msgstr " ISBN"
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7672 msgid " ISSN"
7673 msgstr " ISSN"
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7678 msgid " Keyword as phrase"
7679 msgstr " Liafuan nudar fraze"
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7684 msgid " Personal name"
7685 msgstr " Naran pesoal"
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7690 msgid " Personal name as phrase"
7691 msgstr " Naran pesoal nudar fraze"
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7696 msgid " Series title"
7697 msgstr " Serie nia titulu"
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7702 msgid " Subject and broader terms"
7703 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7708 msgid " Subject and narrower terms"
7709 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7714 msgid " Subject and related terms"
7715 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7720 msgid " Subject as phrase"
7721 msgstr " Asuntu nudar fraze"
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7726 msgid " Title as phrase"
7727 msgstr " Titulu nudar fraze"
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7731 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7732 msgstr " (formatu: tttt-tttt)"
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
7736 msgid " Show inactive funds:"
7737 msgstr " Hatudu fundu la ativu:"
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:434
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
7746 msgid " Show inactive:"
7747 msgstr " Hatudu la ativu:"
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7751 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7753 "Exemplu 3: "DATAHAHU:Janeiru 1, 2010","TRACK:Loron""
7755 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
7760 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7761 msgstr "› %s %s Batch fo empresta %s "
7764 #. %2$s: IF step == 2
7766 #. %4$s: IF step == 3
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7770 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7771 msgstr "› %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
7773 #. %1$s: template_name | html
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7778 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7779 msgstr "› %s %s Template atu modifika MARC %s "
7782 #. %2$s: IF ( else )
7783 #. %3$s: tagfield | html
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7787 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7788 msgstr "› %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
7791 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7792 #. %3$s: tagsubfield | html
7794 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7796 #. %7$s: IF ( add_form )
7797 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7798 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7801 #. %12$s: action | html
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7807 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7808 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7810 "› %s %sKonfirma apaga ba subkampu %s?%s %sDadus apaga tiona%s %s %s "
7811 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
7813 #. %1$s: IF ( add_form )
7814 #. %2$s: IF ( basketno )
7815 #. %3$s: basketname | html
7817 #. %5$s: booksellername | html
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7822 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7823 msgstr "› %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
7825 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7829 msgid "› %s Add a new collection %s "
7830 msgstr "› %s Edita kolesaun sira %s "
7832 #. %1$s: IF step == 1
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7836 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7837 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
7839 #. For the first occurrence,
7840 #. %1$s: IF course_name
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
7845 msgid "› %s Edit "
7846 msgstr "› %s Edita "
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
7855 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7856 msgstr "› %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7861 msgid "› %s Modify club "
7862 msgstr "› Aumenta ka hasai item sira"
7864 #. %1$s: IF club_template
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7867 msgid "› %s Modify club template "
7868 msgstr "› %s %s Template atu modifika MARC %s "
7870 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7875 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7876 msgstr "› %s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
7878 #. %1$s: IF datereceived
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7881 msgid "› %s Receipt summary for "
7882 msgstr "› %s Rezumu resibu ba "
7884 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7886 #. %3$s: authid | html
7887 #. %4$s: authtypetext | html
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7892 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7894 "› %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
7897 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
7901 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7902 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
7904 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7909 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7910 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
7912 #. For the first occurrence,
7913 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7918 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7919 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
7921 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
7924 msgid "› %s calendar"
7925 msgstr "› %s kalendariu"
7927 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7928 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7932 #. %6$s: basketname | html
7933 #. %7$s: IF ( basketno )
7934 #. %8$s: basketno | html
7936 #. %10$s: booksellername | html
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
7939 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7940 msgstr "› %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
7942 #. %1$s: IF op == 'list'
7943 #. %2$s: IF budget_period_id
7944 #. %3$s: budget_period_description | html
7948 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
7951 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7952 msgstr "› %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
7954 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7955 #. %2$s: IF currency
7956 #. %3$s: currency.currency | html
7960 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7961 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7962 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
7967 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7968 "currency %s %sCurrencies %s "
7970 "› %s%sModifika moeda '%s'%sMoeda foun%s%s %sKonfirma apaga moeda '[%% "
7973 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7974 #. %2$s: categorycode | html
7976 #. %4$s: categorycode | html
7979 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7983 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7986 "› %sLabele apaga: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria "
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7995 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7996 msgstr "› %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
7998 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7999 #. %2$s: patron.firstname | html
8000 #. %3$s: patron.surname | html
8001 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8005 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8006 msgstr "› %sKliente la iha%sDischarge for %s %s (%s)%s "
8008 #. For the first occurrence,
8009 #. %1$s: IF (template_id)
8010 #. %2$s: template_id | html
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8020 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8021 msgstr "› %sEdita (%s)%sFoun%s "
8023 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
8026 msgid "› %sEditing "
8027 msgstr "› %sEdita hela "
8029 #. %1$s: IF ( authid )
8030 #. %2$s: authid | html
8031 #. %3$s: authtypetext | html
8033 #. %5$s: authtypetext | html
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
8037 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8039 "› %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
8041 #. %1$s: IF ( action_modify )
8043 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8045 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8048 #. %8$s: IF op == 'list'
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
8053 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8054 "%s%s %sAuthorized values%s"
8056 "› %sModifika valor autorizado%s %sValor autorizado foun%s %sKategoria "
8057 "foun%s%s%sValor autorizado%s"
8059 #. %1$s: IF ( categorycode )
8060 #. %2$s: categorycode | html
8064 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8067 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8068 msgstr "› %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
8070 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8071 #. %2$s: contractname | html
8075 #. %6$s: IF ( add_validate )
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8078 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8079 msgstr "› %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
8081 #. %1$s: IF ( budget_id )
8082 #. %2$s: IF ( budget_name )
8083 #. %3$s: budget_name | html
8088 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
8091 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8092 msgstr "› %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
8094 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8095 #. %2$s: ordernumber | html
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8100 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8101 msgstr "› %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
8103 #. %1$s: IF ( modify )
8104 #. %2$s: searchfield | html
8108 #. %6$s: IF ( add_validate )
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8112 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8114 "› %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
8117 #. %1$s: IF ( opsearch )
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8121 msgid "› %sOrder from external source%s"
8122 msgstr "› %sHameno husi fatin externa%s"
8124 #. %1$s: IF ( newpassword )
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8129 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8131 "› %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
8133 #. %1$s: IF ( display_list )
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8137 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8138 msgstr "› %sTipu atributu kliente nian%s"
8140 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8141 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8145 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8146 msgstr "› Arkivo ba %s"
8148 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8149 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8151 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8152 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8161 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8162 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8163 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8166 #. %1$s: IF ( display_list )
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8170 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8171 msgstr "› %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
8173 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8174 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
8178 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8179 msgstr "› Arkivo ba %s"
8181 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8184 msgid "› API Keys for %s "
8185 msgstr "› Selu multa ba %s %s"
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
8189 msgid "› About Koha"
8190 msgstr "› Kona-ba Koha"
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8194 msgid "› Access files"
8195 msgstr "› Arkivu"
8197 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
8200 msgid "› Account for %s"
8201 msgstr "› Konta ba %s"
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
8205 msgid "› Acquisitions"
8206 msgstr "› Akuisisaun sira"
8208 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8211 msgid "› Add a new OAI set%s"
8212 msgstr "› Aumenta OAI foun%s"
8214 #. %1$s: booksellername | html
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
8217 msgid "› Add basket group for %s"
8218 msgstr "› Aumenta grupu raga ba %s"
8222 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8226 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8227 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
8230 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8233 msgid "› Add new account %s %s › "
8234 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
8237 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8240 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8241 msgstr "› Aumenta EAN foun biblioteka nian %s %s ›"
8245 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8248 msgid "› Add notice%s%s%s "
8249 msgstr "› Tau avizu%s%s%s "
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8253 msgid "› Add or remove items"
8254 msgstr "› Aumenta ka hasai item sira"
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8258 msgid "› Add order from a subscription"
8259 msgstr "› Aumenta orden husi asinatura ida"
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
8263 msgid "› Add order from a suggestion"
8264 msgstr "› Aumenta orden husi sujestaun ida"
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
8268 msgid "› Add orders from MARC file"
8269 msgstr "› Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
8273 msgid "› Add patrons"
8274 msgstr "› Aumenta kliente"
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8279 msgid "› Add reserves for "
8280 msgstr "› Aumenta rezerva ba "
8283 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
8286 msgid "› Add suggestion %s %s "
8287 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8291 msgid "› Administration"
8292 msgstr "› Administrasaun"
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8296 msgid "› Advanced search"
8297 msgstr "› Peskiza avansadu"
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8301 msgid "› Alert subscribers for "
8302 msgstr "› Avisa assinantes kona-ba "
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8306 msgid "› Attach an item to "
8307 msgstr "› Aneksa item ida ba "
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8311 msgid "› Audio alerts"
8312 msgstr "› Alertas de áudio"
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8316 msgid "› Authorities"
8317 msgstr "› Autoridade sira"
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8321 msgid "› Authority search results"
8322 msgstr "› Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
8324 #. %1$s: basketno | html
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8327 msgid "› Basket (%s)"
8328 msgstr "› Raga (%s)"
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8332 msgid "› Basket grouping"
8333 msgstr "› Raga nia grupu"
8335 #. %1$s: import_batch_id | html
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8340 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8341 msgstr "› Batch %s %s › Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8345 msgid "› Batch edit "
8346 msgstr "› Edita "
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8350 msgid "› CSV export profiles "
8351 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8355 msgid "› Cancel order "
8356 msgstr "› Kansela orden"
8358 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8362 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8363 msgstr "› Labele apaga tipu item ne'e '%s' %s "
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8367 msgid "› Cataloging"
8368 msgstr "› Katalogasaun"
8371 #. %2$s: IF op == 'list'
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8375 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8376 msgstr "› Kategoria apaga tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
8378 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8383 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8384 msgstr "› Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8388 msgid "› Check expiration "
8389 msgstr "› Verifika espirasaun "
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
8393 msgid "› Check in"
8394 msgstr "› Fo fila"
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
8398 msgid "› Checkout history for "
8399 msgstr "› Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
8403 msgid "› Checkout notes "
8404 msgstr "› Fo fila"
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8408 msgid "› Circulation"
8409 msgstr "› Sirkulasaun"
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
8413 msgid "› Circulation and fine rules"
8414 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
8416 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8419 msgid "› Circulation history for %s"
8420 msgstr "› Istoria sirkulasaun ba %s"
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
8424 msgid "› Claims"
8425 msgstr "› Reklama"
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8429 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8430 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
8434 msgid "› Club enrollments"
8435 msgstr "› Alertas de áudio"
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
8439 msgid "› Columns settings"
8440 msgstr "› Detalle kursus ba"
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8444 msgid "› Compare matched records "
8445 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian "
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8451 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8452 msgstr "› Konfirma apaga ba EAN %s › Biblioteka nia EANs %s"
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8458 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8459 msgstr "› Konfirma apaga ba konta ne'e %s › EDI konta %s "
8461 #. %1$s: contractnumber | html
8463 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8466 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8467 msgstr "› Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
8469 #. %1$s: searchfield | html
8471 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8474 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8475 msgstr "› Konfirma apaga ba parametru'%s'%s%s "
8477 #. %1$s: searchfield | html
8479 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8482 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8483 msgstr "› Konfirma apaga ba printer '%s'%s %s "
8485 #. %1$s: tagsubfield | html
8487 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8490 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8491 msgstr "› Konfirma apaga ba subkampu %s %s %s "
8493 #. %1$s: searchfield | html
8494 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
8497 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8498 msgstr "› Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s › "
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8506 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8507 msgstr "› Konfirma apaga%sAvisu & Slips%s%s%s"
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8511 msgid "› Confirm holds"
8512 msgstr "› Konfirma rezerva sira"
8515 #. %2$s: IF ( else )
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8519 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8520 msgstr "› Kontratu apaga tiona%s %sKontratu%s "
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
8524 msgid "› Course details for "
8525 msgstr "› Detalle kursus ba "
8527 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8531 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8532 msgstr "› Batch %s %s › Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
8535 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8538 msgid "› Data added%s %s "
8539 msgstr "› Data aumenta%s %s "
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
8544 msgid "› Data deleted %s "
8545 msgstr "› Dadus apaga tiona %s "
8548 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8551 msgid "› Data recorded %s %s "
8552 msgstr "› Dadus registrados %s %s "
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
8557 msgid "› Delete fund? %s "
8558 msgstr "› Apaga fundu? %s "
8560 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8563 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8566 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8567 msgstr "› Apaga tipu item '%s'? %s %s %s "
8569 #. %1$s: patron.firstname | html
8570 #. %2$s: patron.surname | html
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8573 msgid "› Delete patron %s %s"
8574 msgstr "› Apaga kliente %s %s"
8576 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8579 msgid "› Details for %s "
8580 msgstr "› Arkivo ba %s"
8582 #. %1$s: accountline.id | html
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
8585 msgid "› Details for account line %s"
8586 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
8590 msgid "› Did you mean?"
8591 msgstr "› Dehan katak?"
8594 #. %2$s: IF close_form
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8597 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8598 msgstr "’ Orsamentu duplikata %s %s "
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8603 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8604 msgstr "’ Orsamentu duplikata %s %s "
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8608 msgid "› Duplicate warning"
8609 msgstr "› Avizu duplikata"
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
8613 msgid "› Edit "
8614 msgstr "› Edita "
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8619 msgid "› Edit %s "
8620 msgstr "› Edita %s "
8622 #. %1$s: spec | html
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8627 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8628 msgstr "› Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
8630 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
8633 msgid "› Edit SQL report %s› "
8634 msgstr "› Edita relatoriu SQL %s› "
8636 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8639 msgid "› Edit stage %s "
8640 msgstr "› Edita %s "
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8646 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8647 msgstr "› Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
8649 #. %1$s: suggestionid | html
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
8653 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8654 msgstr "› Edita sujestaun #%s %s "
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8658 msgid "› Editor"
8659 msgstr "› Editor"
8661 #. %1$s: errno | html
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8664 msgid "› Error %s"
8665 msgstr "› Sala %s"
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8669 msgid "› Export data"
8670 msgstr "› Relatoriu sira"
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
8674 msgid "› Files"
8675 msgstr "› Arkivu"
8677 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8680 msgid "› Files for %s"
8681 msgstr "› Arkivo ba %s"
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
8685 msgid "› Hold ratios"
8686 msgstr "› Rasio rezerva"
8688 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
8691 msgid "› Holds history for %s"
8692 msgstr "› Istoria sirkulasaun ba %s"
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
8696 msgid "› Holds to pull"
8697 msgstr "› Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8701 msgid "› Images "
8702 msgstr "› Imajen sira "
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
8706 msgid "› Images for "
8707 msgstr "› Imajen ba "
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
8711 msgid "› Invoices"
8712 msgstr "› Fatura"
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8716 msgid "› Item circulation alerts "
8717 msgstr "› Avizu item sirkulasaun "
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
8721 msgid "› Item details for "
8722 msgstr "› Detalle item kona-ba "
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8726 msgid "› Item search "
8727 msgstr "› Buka item "
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8731 msgid "› Item search fields "
8732 msgstr "› Kampu buka items "
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8736 msgid "› Items with no checkouts"
8737 msgstr "› Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8741 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8742 msgstr "› Liafuan xave ba mapa MARC"
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8746 msgid "› Label creator "
8747 msgstr "› Kriador etiketa "
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8751 msgid "› Link a host item to "
8752 msgstr "› Liga host item ida ba "
8754 #. %1$s: IF ( total )
8755 #. %2$s: total | html
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8760 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8762 "› Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
8766 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8767 msgstr "› Manejar kampu foun asinatura "
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8772 msgid "› Manage stages"
8773 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8777 msgid "› Manual credit"
8778 msgstr "› Kreditu manual"
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8782 msgid "› Manual invoice"
8783 msgstr "› Fatura manual"
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8787 msgid "› Merge patron records"
8788 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8793 msgid "› Merging records"
8794 msgstr "› Tau hamutuk rejistu sira"
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8799 msgid "› Modify account %s › "
8800 msgstr "› Modifika avizu%s "
8802 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8806 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8807 msgstr "› Modifika tipu item '%s' %s "
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8812 msgid "› Modify library EAN %s › "
8813 msgstr "› Edita relatoriu SQL %s› "
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8818 msgid "› Modify notice%s "
8819 msgstr "› Modifika avizu%s "
8821 #. %1$s: searchfield | html
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8825 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8826 msgstr "› Modifika printer '%s'%s "
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
8833 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8834 msgstr "› Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
8838 #. %3$s: IF ( add_validate )
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8841 msgid "› New printer%s%s %s "
8842 msgstr "› Printer foun%s%s %s "
8845 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8848 msgid "› Notice added%s%s "
8849 msgstr "› Avizu aumenta tiona%s%s "
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8853 msgid "› Offline circulation"
8854 msgstr "› Sirkulasaun offline"
8856 #. %1$s: fund_code | html
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
8859 msgid "› Ordered - %s"
8860 msgstr "› Hameno tiona - %s"
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8864 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8865 msgstr "› Avizu hamosu"
8867 #. %1$s: todaysdate | html
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
8870 msgid "› Overdues as of %s"
8871 msgstr "› Items tarde iha %s"
8873 #. %1$s: LoginBranchname | html
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8876 msgid "› Overdues at %s"
8877 msgstr "› Livru tarde ona iha %s"
8880 #. %2$s: IF ( else )
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8884 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8885 msgstr "› Parâmetro apaga tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8889 msgid "› Patron card creator "
8890 msgstr "› Kria kartaun kliente "
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
8894 msgid "› Patron clubs"
8895 msgstr "› Lista kliente"
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
8899 msgid "› Patron lists"
8900 msgstr "› Lista kliente"
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8904 msgid "› Patrons with no checkouts"
8905 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
8907 #. %1$s: patron.firstname | html
8908 #. %2$s: patron.surname | html
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
8911 msgid "› Pay fines for %s %s"
8912 msgstr "› Selu multa ba %s %s"
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
8916 msgid "› Pending discharge requests"
8917 msgstr "› Pedidos de kuitasaun pendentes"
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
8921 msgid "› Pending on-site checkouts"
8924 #. %1$s: title | html
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
8927 msgid "› Place a hold on %s"
8928 msgstr "› Hatuur rezerva ba %s"
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8932 msgid "› Plugins "
8933 msgstr "› Plugins "
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8937 msgid "› Plugins disabled "
8938 msgstr "› Plugins la lao "
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8942 msgid "› Preview routing list"
8943 msgstr "› Haree lista routing"
8946 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8949 msgid "› Printer added%s %s "
8950 msgstr "› Printer ida aumenta tiona%s %s "
8953 #. %2$s: IF ( else )
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
8957 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8958 msgstr "› Printer apaga tiona%s %sPrinters%s"
8960 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
8963 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8964 msgstr "› Sujestaun akuisisaun husi %s "
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8968 msgid "› Quick spine label creator"
8969 msgstr "› Kria etiketa lombada lailais"
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
8973 msgid "› Quote editor"
8974 msgstr "› Edita fraze"
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
8978 msgid "› Quote uploader"
8979 msgstr "› Fraze nia uploader"
8981 #. %1$s: name | html
8982 #. %2$s: IF ( invoice )
8983 #. %3$s: invoice | html
8985 #. %5$s: ordernumber | html
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8988 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8989 msgstr "› Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8991 #. %1$s: name | html
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
8994 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8995 msgstr "› Simu orden husi vendedor %s"
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8999 msgid "› Renew"
9000 msgstr "› Hafoun"
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9004 msgid "› Reports"
9005 msgstr "› Relatoriu sira"
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:25
9010 msgid "› Request article %s "
9011 msgstr "› Rezerva "
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9017 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9018 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
9024 msgid "› Results %s Logs %s "
9025 msgstr "› Rezultadu sira %s Logs %s "
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9031 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9032 msgstr "› Rezultadu sira %s› Média períodu ba emprestimos%s"
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9038 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9039 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika sirkulasaun%s"
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9045 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9046 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika rezerva%s"
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
9050 msgid "› Results for tag "
9051 msgstr "› Rezultadu sira husi etiketa "
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9057 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9058 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
9064 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9065 msgstr "› Rezultadu%s › Katalogu tuir tipu item%s"
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
9071 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9072 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
9078 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9079 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9085 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9086 msgstr "› Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9092 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9093 msgstr "› Rezultadu%s› Estatistika katalogu nian%s"
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9099 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9100 msgstr "› Rezultadu%s› Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
9106 msgid "› Results%sInventory%s"
9107 msgstr "› Rezultadu sira%sInventoria%s"
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9113 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9114 msgstr "› Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9120 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9121 msgstr "› Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
9125 msgid "› Rotating collections"
9126 msgstr "› Kolesaun rotativu"
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9132 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9133 msgstr "› Regra %s Auto modifikasaun ba batch item tuir idade %s "
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9137 msgid "› SMS cellular providers"
9138 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
9140 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
9143 msgid "› SQL view %s› "
9144 msgstr "› Vista SQL %s› "
9146 #. %1$s: IF ( query_desc )
9147 #. %2$s: query_desc | html
9149 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9150 #. %5$s: limit_desc | html
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
9154 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9155 msgstr "› Peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s "
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
9159 msgid "› Search engine configuration"
9160 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9164 msgid "› Search existing records"
9165 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
9169 msgid "› Search for vendor "
9170 msgstr "› Buka vendedor "
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
9174 msgid "› Search history "
9175 msgstr "› Istoria peskiza "
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9180 msgid "› Search results%s"
9181 msgstr "› Rezultadu husi peskiza%s"
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9187 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9188 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeskiza orden%s"
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
9194 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9195 msgstr "› Rezultadu peskiza%sKliente%s"
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9201 msgid "› Search results%sSerials %s "
9202 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
9204 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
9207 msgid "› Sent notices for %s"
9208 msgstr "› Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
9212 msgid "› Serial collection information for "
9213 msgstr "› Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
9217 msgid "› Serial edition "
9218 msgstr "› Edisaun periodiku "
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
9222 msgid "› Serials "
9223 msgstr "› Periodiku sira "
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
9227 msgid "› Serials subscriptions stats"
9228 msgstr "› Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
9232 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9233 msgstr "› Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
9235 #. %1$s: patron.surname | html
9236 #. %2$s: patron.firstname | html
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
9239 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9240 msgstr "› Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
9242 #. %1$s: suggestionid | html
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
9247 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9248 msgstr "› Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
9250 #. %1$s: fund_code | html
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9253 msgid "› Spent - %s"
9254 msgstr "› Gastu tiona- %s"
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9258 msgid "› Stock rotation details for "
9259 msgstr "› Detalle kursus ba "
9262 #. %2$s: IF ( else )
9263 #. %3$s: tagfield | html
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9267 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9268 msgstr "› Subkampu apaga tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9272 msgid "› Subscription history"
9273 msgstr "› Istoria asinatura"
9275 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9278 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9279 msgstr "› Lista Rotativa Asinatura ba %s"
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9283 msgid "› System preferences"
9284 msgstr "› Preferensia sistema nian"
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
9288 msgid "› Tags"
9289 msgstr "› Etiketa"
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9293 msgid "› Tools"
9294 msgstr "› Alat sira"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9298 msgid "› Transfer collection"
9299 msgstr "› Transfere kolesaun"
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9303 msgid "› Transfers"
9304 msgstr "› Transferências"
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
9308 msgid "› Transfers to receive"
9309 msgstr "› Transferensia atu simu"
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9313 msgid "› Transport cost matrix"
9314 msgstr "› Tabela kona-ba kustu transporte nian"
9316 #. %1$s: booksellername | html
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9321 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9322 msgstr "› Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9326 msgid "› Update patron records"
9327 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
9329 #. %1$s: name | html
9333 #. %5$s: name | html
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
9337 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9338 msgstr "› Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
9344 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9345 msgstr "› Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9349 msgid "› Upload plugins "
9350 msgstr "› Upload Plugins "
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9356 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9357 msgstr "› Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9361 msgid "› Usage statistics"
9362 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
9364 #. %1$s: IF ( status )
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9369 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9370 msgstr "›%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
9372 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9377 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9378 msgstr "› Edita %s "
9381 #. %2$s: IF op == 'list'
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9385 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9386 msgstr "›Dadus apaga tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9390 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9394 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9397 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9398 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9414 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9415 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
9419 msgid "') | html %%]"
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9425 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9426 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9427 "administrator about options). "
9429 "Valor konaba kampu 'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte "
9430 "ba Bcrypt hash (se passwords criptografadu ona, husu administrador sistema "
9431 "kona-ba opsaun sira)."
9433 #. For the first occurrence,
9434 #. %1$s: rescardnumber | html
9435 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9436 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9440 msgid "(%s) at %s since %s"
9441 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
9443 #. %1$s: message.barcode | html
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9449 #. %1$s: message.barcode | html
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9455 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9458 msgid "(%s) has been on hold for "
9459 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
9461 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9464 msgid "(%s) has been waiting for "
9465 msgstr "(%s) hein hela ba "
9467 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9470 msgid "(%s) is checked out to "
9471 msgstr "(%s) ida ne'e fo empresta ona ba "
9473 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9476 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9477 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
9479 #. %1$s: message.barcode | html
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9485 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9486 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9487 #. %3$s: w.biblio.author | html
9489 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9490 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9492 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
9495 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9496 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
9498 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9499 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9503 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
9523 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9524 msgstr "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
9531 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9533 #. %3$s: IF field.marcfield
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9536 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9537 msgstr "(Valor autoriza ona ba %s) %s %s "
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9541 msgid "(Create label batch)"
9542 msgstr "(Kria etiketa batch)"
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9546 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9547 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9551 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9552 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9556 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9557 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9561 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9562 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9564 #. %1$s: budget_period_description | html
9565 #. %2$s: bookfund | html
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
9568 msgid "(Current: %s - %s)"
9569 msgstr "(Atual: %s - %s)"
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:176
9580 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9581 msgstr "(Exemplu: \"001,245ab,600\") "
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
9586 msgstr "(Filtrada. "
9588 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9589 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:225
9593 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9596 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9597 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9599 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:227
9603 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9606 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9607 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
9611 msgid "(Indonesian)"
9612 msgstr "(Indonezia nian)"
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1395
9618 msgstr "(La iha buat ida)"
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
9623 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9626 #. %1$s: biblionumber | html
9628 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9631 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9632 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
9634 #. %1$s: biblionumber | html
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
9639 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9640 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
9645 msgstr "(Nesessáriu)"
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
9649 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9660 msgstr "(Ink taxa.)"
9662 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
9665 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9666 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9670 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9673 #. For the first occurrence,
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9677 msgstr "(La hatene)"
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9681 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9683 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
9686 #. %1$s: cur_active | html
9687 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
9692 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9693 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9695 #. %1$s: cur_active | html
9696 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
9702 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9703 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
9707 msgid "(amounts will be rounded down)"
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
9712 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9713 msgstr "(orsamentu nia valor * kuantidade) "
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
9717 msgid "(can be positive or negative)"
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9725 msgstr "(verifika hela)"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
9730 msgid "(current stage highlighted)"
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
9740 msgid "(default if none is defined)"
9741 msgstr "(default se la defini buat ida)"
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9745 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9746 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9750 msgid "(enter amount in numerals) "
9751 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9756 msgid "(exclusive) "
9757 msgstr "(esklusivu) "
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9762 msgid "(fast cataloging)"
9763 msgstr "(katalogasaun lais)"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
9767 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9768 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9772 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9773 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu hela) "
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:94
9778 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9779 "authorized value list)"
9781 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9787 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9788 "authorized value list) "
9790 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9796 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9797 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
9803 msgstr "(inklusivu)"
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:134
9807 msgid "(inclusive) "
9808 msgstr "(inklusivu) "
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9813 msgid "(inclusive) to "
9814 msgstr "(inklusivu) ba "
9816 #. For the first occurrence,
9817 #. %1$s: innerloop1 | html
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
9827 msgid "(items.itemcallnumber) "
9828 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9830 #. For the first occurrence,
9831 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9835 msgid "(modified on %s)"
9836 msgstr "(modifika ona iha %s)"
9838 #. For the first occurrence,
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9841 msgid "(must be a number greater than 0)"
9842 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
9851 msgid "(no library)"
9852 msgstr "(la iha biblioteka)"
9854 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9860 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9861 #. %2$s: relate.related_search | html
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
9865 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9866 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9876 msgid "(see online help)"
9877 msgstr "(haree ajuda online)"
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9881 msgid "(select a library) "
9882 msgstr "(hili biblioteka ida) "
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9886 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9887 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona) "
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9891 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9892 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
9894 #. For the first occurrence,
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9900 msgid ") %s No basket group %s "
9901 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9905 msgid ") is currently restricted."
9906 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9910 msgid ") is not checked out to a patron."
9911 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
9913 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
9916 msgid ") now due on %s "
9917 msgstr ") agora data prazu iha %s "
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9925 #. %1$s: borrower.firstname | html
9926 #. %2$s: borrower.surname | html
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:144
9929 msgid ") renewed for %s %s ( "
9930 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
9935 msgid ") you selected does not exist. "
9936 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
9941 msgstr "Tamil, Fransa"
9944 #. %2$s: IF ( waiting )
9945 #. %3$s: branchname | html
9946 #. %4$s: name | html
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9949 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9950 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9954 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9955 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona impostu."
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9959 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9960 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
9969 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9970 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
9974 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9975 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
9980 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9983 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
9987 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9988 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
9992 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9993 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
9997 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9998 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
10002 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10003 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
10007 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10008 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
10012 msgid ", Please transfer this item. "
10013 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
10017 msgid ", greater than or equal to 1"
10018 msgstr ", boot liu ka hanesan 1"
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10022 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10023 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10027 msgid "- Budget code cannot be blank"
10028 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10032 msgid "- Budget name cannot be blank"
10033 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10037 msgid "- Budget parent is current budget"
10038 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
10042 msgid "- First publication date is not defined"
10043 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
10047 msgid "- Frequency is not defined"
10048 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10053 msgstr "- La iha buat ida -"
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
10057 msgid "- Please select an item to place a hold"
10058 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10064 msgstr "-- Hotu --"
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
10068 msgid "-- Choose -- "
10069 msgstr "-- Hili ida -- "
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
10074 msgid "-- Choose a reason -- "
10075 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
10079 msgid "-- Choose a status --"
10080 msgstr "-- Hili estado ida --"
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10085 msgid "-- Choose format --"
10086 msgstr "-- Hili formatu ida --"
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10090 msgid "-- Choose one -- "
10091 msgstr "-- Hili ida -- "
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10096 msgstr "-- La iha buat ida --"
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10100 msgid "-- none -- "
10101 msgstr "-- la iha -- "
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
10106 msgid "-- please choose --"
10107 msgstr "-- favor hili --"
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
10111 msgid ". Check out anyway?"
10112 msgstr "Fo empresta ona iha"
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
10117 msgid ". Deletion is not possible."
10118 msgstr ". Labele apaga."
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
10122 msgid ". Deletion not possible "
10123 msgstr ". Labele apaga "
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10128 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10129 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10130 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
10135 msgid ". Please re-enter the new password."
10136 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
10141 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10147 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10148 "like a date string. "
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10155 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10156 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10162 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10163 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
10182 msgid "0 Checkouts"
10183 msgstr "0 Emprestimos"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
10189 msgstr "0 Rezerva sira"
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
10194 msgid "0 to disable"
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:49
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:120
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:97
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:73
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:80
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:119
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
10226 msgstr "0000-00-00"
10228 #. META http-equiv=refresh
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10231 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10232 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10254 msgstr "9999-99-99"
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10260 msgid ": %sa list:%s"
10261 msgstr ": %sa lista:%s"
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
10267 msgid ": Barcode must be unique."
10268 msgstr ": Barcode tenke uniku."
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10272 msgid ": The items do not belong to your library."
10273 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
10280 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10283 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10290 msgid ": item has a waiting hold."
10291 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10295 msgid ": item has linked "
10296 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10302 msgid ": item is checked out."
10303 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
10305 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10306 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10307 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10308 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10309 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
10313 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10316 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s etiketa la iha suporta "
10317 "husi ita nia browser.] "
10319 #. INPUT type=button name=back
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
10325 msgstr "<< Ba kotuk"
10327 #. INPUT type=button name=delete
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
10332 #. INPUT type=button
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10335 msgid "<< Previous"
10336 msgstr "<< Anterior"
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10340 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
10345 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10351 msgid "A field name is required"
10352 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
10354 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10357 msgid "A group with the title %s already exists. "
10358 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
10362 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10363 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
10367 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10368 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
10372 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10378 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10379 "have a library set. "
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10384 msgid "A pattern with this name already exists."
10385 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
10389 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10392 #. For the first occurrence,
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
10396 msgid "A translation already exists for this language."
10397 msgstr "Tradus ba lian seluk"
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10401 msgid "AJAX error (%s alert)"
10402 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10406 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10407 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10411 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10412 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10416 msgid "ALL items fields MUST :"
10417 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10429 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:27
10432 msgid "API keys for %s"
10433 msgstr "Raga sira ba %s"
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10442 msgid "Aaron Wells"
10443 msgstr "Aaron Wells"
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
10447 msgid "Abby Robertson"
10448 msgstr "Abby Robertson"
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10455 msgstr "Kona ba Koha"
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10459 msgid "Abstracts / Summaries"
10460 msgstr "Rezumu / Sumariu"
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
10476 msgstr "Simu tiona"
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
10482 msgid "Accepted by"
10483 msgstr "Simu tiona ba"
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
10487 msgid "Accepted by the library"
10488 msgstr "Simu tiona ba"
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10492 msgid "Accepted by:"
10493 msgstr "Simu tiona ba:"
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10497 msgid "Accepted date from:"
10498 msgstr "Data simu tiona husi:"
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
10503 msgid "Accepted on:"
10504 msgstr "Simu tiona ba:"
10506 #. %1$s: message.amount | html
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10509 msgid "Accepted payment (%s) from "
10510 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:5
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10517 msgid "Access files"
10518 msgstr "Arkivu barcode: "
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10522 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10527 msgid "Access to all librarian functions"
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
10532 msgid "Access to the files stored on the server"
10533 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10537 msgid "Accession date"
10538 msgstr "Data simu ona"
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10542 msgid "Accession date (inclusive)"
10543 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
10547 msgid "Accession date:"
10548 msgstr "Data simu ona:"
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10560 msgid "Account fines and payments"
10561 msgstr "Multa no pagamentu konta nian"
10563 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
10566 msgid "Account for %s"
10567 msgstr "› Konta ba %s"
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
10571 msgid "Account has expired"
10572 msgstr "Konta mate ona"
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:131
10576 msgid "Account line not found."
10577 msgstr "La hetan item ida ne'e."
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10585 msgid "Account management fee"
10586 msgstr "Propina jestaun konta"
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
10591 msgid "Account number: "
10592 msgstr "Numeru konta: "
10594 #. %1$s: patron.firstname | html
10595 #. %2$s: patron.surname | html
10596 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10599 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10600 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10606 msgid "Account type"
10607 msgstr "Tipu konta"
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
10614 msgid "Accounting details"
10615 msgstr "Detalle kontabilidade"
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10622 msgid "Accruing fine"
10623 msgstr "Multa hasae"
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10632 msgid "Acquisition"
10633 msgstr "Akuisisaun"
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10637 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10638 msgstr "Akuisisaun e/ka jestaun ba sujestaun"
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10643 msgid "Acquisition date"
10644 msgstr "Data akuisisaun"
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10649 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10650 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10657 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10658 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10665 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10666 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
10672 msgid "Acquisition details"
10673 msgstr "Data akuisisaun"
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10679 msgid "Acquisition information"
10680 msgstr "Informasaun akuisisaun"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
10685 msgid "Acquisition parameters"
10686 msgstr "Parametru akuisisaun"
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10690 msgid "Acquisition tables"
10691 msgstr "Tabela akuisisaun"
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10732 msgid "Acquisitions"
10733 msgstr "Akuisisaun"
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10737 msgid "Acquisitions home"
10738 msgstr "Akuisisaun"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10743 msgid "Acquisitions statistics"
10744 msgstr "Estatistika akuisisaun"
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10748 msgid "Acquisitions statistics "
10749 msgstr "Estatistika akuisisaun "
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10769 msgid "Action if matching record found:"
10770 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
10774 msgid "Action if matching record found: "
10775 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10780 msgid "Action if no match found:"
10781 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
10785 msgid "Action if no match is found: "
10786 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:146
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
10844 msgstr "Asaun sira"
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:136
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:175
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:79
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10872 msgstr "Asaun sira "
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10876 msgid "Actions for "
10877 msgstr "Asaun sira "
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
10882 msgstr "Asaun sira:"
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
10906 msgid "Active budgets"
10907 msgstr "Orsamentu ativu"
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
10916 msgid "Actual cost"
10917 msgstr "Folin atual"
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10921 msgid "Actual cost tax exc."
10922 msgstr "Total atual ex impostu."
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10928 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10929 msgstr "Total atual ex impostu."
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
10933 msgid "Actual cost tax inc."
10934 msgstr "Total atual ink impostu."
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
10938 msgid "Actual cost:"
10939 msgstr "Folin atual:"
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
10944 msgstr "Adam Thick"
10946 #. For the first occurrence,
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10979 #. %1$s: total | html
10980 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10983 msgid "Add %s items to %s"
10984 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
10986 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:344
10988 msgid "Add & duplicate"
10989 msgstr "Aumenta & duplika"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
10993 msgid "Add "In demand""
10996 #. %1$s: booksellername | html
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10999 msgid "Add a basket to %s"
11000 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11005 msgid "Add a condition"
11006 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11010 msgid "Add a contract"
11011 msgstr "Aumenta kontratu ida"
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11015 msgid "Add a definition to the dictionary."
11016 msgstr "Aumenta kondisaun seluk."
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
11020 msgid "Add a mapping"
11021 msgstr "Aumenta mapa ida"
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
11025 msgid "Add a message for:"
11026 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11030 msgid "Add a new OAI set"
11031 msgstr "Aumenta OAI foun"
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
11035 msgid "Add a new action"
11036 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
11040 msgid "Add a new delivery "
11041 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11045 msgid "Add a new field"
11046 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11048 #. INPUT type=button
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:361
11051 msgid "Add a new item"
11052 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
11057 msgid "Add a new message"
11058 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
11062 msgid "Add a new record"
11063 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11068 msgid "Add a new regular expression"
11069 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
11073 msgid "Add a new upload"
11074 msgstr "Aumenta upload ida foun"
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11079 msgid "Add a substitution"
11082 #. INPUT type=submit
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11085 msgstr "Aumenta asaun"
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11090 msgid "Add an SMS cellular provider"
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:176
11096 msgid "Add an adjustment"
11097 msgstr "Aumenta atributu ida"
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
11101 msgid "Add an attribute"
11102 msgstr "Aumenta atributu ida"
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
11106 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds)"
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
11111 msgid "Add and remove items from rotas"
11112 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
11114 #. INPUT type=button
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11116 msgid "Add another condition"
11117 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
11121 msgid "Add another contact"
11122 msgstr "Aumenta kontaktu seluk"
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11126 msgid "Add another field"
11127 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
11131 msgid "Add basket group for "
11132 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
11137 msgstr "Aumenta biblio"
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:90
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
11143 msgstr "Aumenta orsamentu"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
11147 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11148 msgstr "Aumenta tuir barcode(s) ka itemnumbers(s): "
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
11152 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11153 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11157 msgid "Add checked"
11158 msgstr "Aumenta ne'ebe marka tiona"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
11163 msgstr "Aumenta labarik ida"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
11167 msgid "Add child fund"
11168 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11172 msgid "Add classification source"
11173 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:647
11177 msgid "Add comment"
11178 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
11182 msgid "Add course reserves"
11183 msgstr "Aumenta rezerva kursu"
11185 #. INPUT type=submit name=add
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11188 msgstr "Aumenta kreditu"
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11192 msgid "Add description"
11193 msgstr "Aumenta deskrisaun"
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
11198 msgstr "Aumenta kampu"
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11202 msgid "Add filing rule"
11203 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11208 msgstr "Aumenta fundu ida"
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11213 msgstr "Aumenta grupu foun"
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11218 msgstr "Aumenta grupu foun"
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11224 msgid "Add internal note"
11225 msgstr "Aumenta nota interna"
11227 #. For the first occurrence,
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:343
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11234 msgstr "Aumenta item"
11236 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11239 msgid "Add item %s"
11240 msgstr "Aumenta item %s"
11242 #. %1$s: rota.title | html
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:336
11245 msgid "Add item to "%s""
11246 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s""
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11250 msgid "Add item type"
11251 msgstr "Aumenta item nia tipu"
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
11255 msgid "Add item(s)"
11256 msgstr "Aumenta item(s)"
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
11261 msgstr "Aumenta item"
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
11266 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11268 "Aumenta items liuhusi hatama iha area testu iha leten ka husik mamuk atubele "
11269 "aumenta liuhusi peskiza item."
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:438
11273 msgid "Add items to rota report"
11274 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11278 msgid "Add items: scan barcode"
11279 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11283 msgid "Add items: scan barcodes"
11284 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11288 msgid "Add library "
11289 msgstr "iha biblioteka "
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
11296 msgid "Add manual restriction"
11297 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11304 msgid "Add match check"
11305 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11312 msgid "Add match point"
11313 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11317 msgid "Add message"
11318 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11320 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
11323 msgid "Add multiple copies of this item"
11324 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11329 msgid "Add multiple items"
11330 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11339 msgid "Add new alert"
11340 msgstr "Aumenta avizu foun"
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11344 msgid "Add new collection"
11345 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11353 msgid "Add new definition"
11354 msgstr "Aumenta definisaun foun"
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11359 msgid "Add new field "
11360 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11364 msgid "Add new group"
11365 msgstr "Aumenta grupu foun"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
11369 msgid "Add new holiday"
11370 msgstr "Aumenta feriadu foun"
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11374 msgid "Add offline circulations to queue"
11375 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline hodi forma"
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
11380 msgid "Add or remove items"
11381 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
11386 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11390 msgid "Add order to basket"
11391 msgstr "Aumenta orden ba raga"
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
11395 msgid "Add order to basket %s"
11396 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503
11401 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
11403 #. %1$s: comments | html
11404 #. %2$s: file_name | html
11405 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120
11408 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11409 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11413 msgid "Add patron attribute type"
11414 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
11418 msgid "Add patron(s)"
11419 msgstr "Aumenta kliente(s)"
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:68
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
11425 msgid "Add patrons"
11426 msgstr "Aumenta kliente sira"
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
11431 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11432 "add via patron search."
11434 "Aumenta klients sira tuir borrowernumber hatama iha area testu iha leten ka "
11435 "husik mamuk atubele aumenta liuhusi peskiza."
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11440 msgstr "Aumenta fraze"
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11444 msgid "Add recipients"
11445 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11449 msgid "Add record matching rule"
11450 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
11454 msgid "Add record using fast cataloging"
11455 msgstr "Aumenta rejistu ho katalogasaun lais"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
11459 msgid "Add reserves"
11460 msgstr "Aumenta rezerva"
11462 #. INPUT type=submit
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11464 msgid "Add restriction"
11465 msgstr "Aumenta limitasaun"
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11470 msgstr "Aumenta kampu ida ne'e"
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11475 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
11479 msgid "Add selected patrons to:"
11480 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona ba:"
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11484 msgid "Add splitting rule"
11485 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
11490 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
11494 msgid "Add staged files to basket"
11495 msgstr "Aumenta orden ba raga"
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11499 msgid "Add sub-group "
11500 msgstr "Aumenta grupu foun"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11504 msgid "Add subscription fields"
11505 msgstr "Aumenta kampu asinatura"
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11510 msgstr "Aumenta ba "
11512 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11516 msgstr "Aumenta ba %s"
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11520 msgid "Add to a list"
11521 msgstr "Aumenta ba lista ida"
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11525 msgid "Add to a new list:"
11526 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11531 msgid "Add to basket"
11532 msgstr "Aumenta ba raga"
11534 #. For the first occurrence,
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
11541 msgid "Add to cart"
11542 msgstr "Aumenta ba kareta"
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11546 msgid "Add to list"
11547 msgstr "Aumenta ba lista"
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11551 msgid "Add to list "
11552 msgstr "Aumenta ba lista"
11554 #. INPUT type=submit
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11556 msgid "Add to offline circulation queue"
11557 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:130
11561 msgid "Add to rota"
11562 msgstr "Aumenta ba kareta"
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
11567 msgstr "Aumenta ba:"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11573 msgstr "Aumenta utilizador"
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11578 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
11583 msgstr "Aumenta vendedor"
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11589 msgid "Add vendor note"
11590 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
11594 msgid "Add, edit and delete courses"
11595 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
11599 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
11605 msgid "Add, modify and view patron information"
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11610 msgid "Add/Edit items"
11611 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
11616 msgstr "Aumenta tiona "
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11620 msgid "Added on or after date: "
11621 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11625 msgid "Added on or before date: "
11626 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
11628 #. %1$s: added_attribute_type | html
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11631 msgid "Added patron attribute type "%s""
11632 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s""
11634 #. %1$s: added_matching_rule | html
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11637 msgid "Added record matching rule "%s""
11638 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona "%s""
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11643 msgstr "Aumenta tiona."
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
11648 msgid "Adding a mapping for: %s."
11649 msgstr "Aumenta mapa ida"
11651 #. %1$s: authtypetext | html
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
11654 msgid "Adding authority %s"
11655 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
11659 msgid "Additional SRU options: "
11660 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11667 msgid "Additional attributes and identifiers"
11668 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
11672 msgid "Additional authors:"
11673 msgstr "Autor adisional:"
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11677 msgid "Additional content types"
11678 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11684 msgid "Additional fields"
11685 msgstr "Kampu adisionál"
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:62
11689 msgid "Additional fields for subscriptions"
11690 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
11694 msgid "Additional fields:"
11695 msgstr "Kampu adisionál:"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
11699 msgid "Additional options"
11700 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
11705 msgid "Additional parameters"
11706 msgstr "Parâmetru adisionál"
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11710 msgid "Additional subfields (XML)"
11711 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
11715 msgid "Additional thanks to..."
11716 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11721 msgid "Additional tools"
11722 msgstr "Alat adisionál"
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11726 msgid "Additional values for manual invoice types"
11727 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11738 msgstr "Hela fatin"
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11744 msgstr "Hela fatin 2"
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
11748 msgid "Address 2: "
11749 msgstr "Hela fatin 2: "
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11754 msgid "Address in question"
11755 msgstr "Hela fatin ne'eba"
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11759 msgid "Address line 1: "
11760 msgstr "Hela fatin lina 1: "
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11764 msgid "Address line 2: "
11765 msgstr "Hela fatin lina 2: "
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11769 msgid "Address line 3: "
11770 msgstr "Hela fatin lina 3: "
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
11775 msgstr "Hela fatin:"
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11781 msgstr "Hela fatin: "
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:104
11786 msgid "Adjustment cost for invoice "
11787 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:97
11791 msgid "Adjustments"
11794 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
11797 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
11804 msgid "Adlibris cover image"
11805 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:52
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
11857 msgid "Administration"
11858 msgstr "Administrasaun"
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11863 msgid "Administration "
11864 msgstr "Administrasaun"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11868 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11869 msgstr "Administrasaun > Osan sira no troka osan"
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11873 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11874 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11878 msgid "Administration › Item types "
11879 msgstr "Tabela administrasaun"
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
11883 msgid "Administration tables"
11884 msgstr "Tabela administrasaun"
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11888 msgid "Administrator account created!"
11889 msgstr "Tabela administrasaun"
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:70
11893 msgid "Administrator account permissions"
11894 msgstr "Administrasaun koha"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
11898 msgid "Administrator identity"
11899 msgstr "Administrasaun"
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:79
11903 msgid "Administrator login"
11904 msgstr "Administrasaun"
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11909 msgid "Adobe Agates"
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
11919 msgid "Adrien Saurat"
11920 msgstr "Adrien Saurat"
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11931 msgid "Advanced »"
11932 msgstr "Advansadu »"
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11936 msgid "Advanced constraints"
11937 msgstr "Limitasaun avansadu"
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11941 msgid "Advanced constraints:"
11942 msgstr "Limitasaun avansadu:"
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11946 msgid "Advanced editor"
11947 msgstr "Editor advansadu"
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11951 msgid "Advanced prediction pattern"
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11962 msgid "Advanced search"
11963 msgstr "Peskiza advansadu"
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11991 msgid "Age in days"
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11996 msgid "Age required"
11997 msgstr "Tinan rekizitu"
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
12002 msgid "Age required: "
12003 msgstr "Tinan rekizitu: "
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
12007 msgid "Age restricted"
12008 msgstr "Restrisaun tinan"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
12012 msgid "Age restriction"
12013 msgstr "Restrisaun tinan"
12015 #. For the first occurrence,
12016 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
12020 msgid "Age restriction %s."
12021 msgstr "Restrisaun tinan %s."
12023 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12024 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
12028 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12029 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
12038 msgid "Alan Millar"
12039 msgstr "Alan Millar"
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12043 msgid "Albany Senior High School"
12044 msgstr "Albany Senior High School"
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
12048 msgid "Albert Oller"
12049 msgstr "Albert Oller"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
12053 msgid "Alberto Martinez"
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
12058 msgid "Aleisha Amohia"
12059 msgstr "Aleisha Amohia"
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
12063 msgid "Aleksa Vujicic"
12064 msgstr "Aleksa Vujicic"
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12074 msgid "Alert subscribers for "
12075 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
12084 msgid "Alex Arnaud"
12085 msgstr "Alex Arnaud"
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
12089 msgid "Alex Arnaud (18.05 QA Team Member)"
12090 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
12094 msgid "Alex Buckley"
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
12099 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
12100 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
12104 msgid "Alexandra Horsman"
12105 msgstr "Alexandra Horsman"
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
12109 msgid "Aliki Pavlidou"
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
12114 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:103
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:459
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:146
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:160
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:90
12171 msgid "All active funds"
12172 msgstr "Fundus hotu"
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12179 msgid "All authority types"
12180 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
12182 #. %1$s: IF LoginBranchname
12183 #. %2$s: LoginBranchname | html
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
12187 msgid "All available funds%s for %s%s"
12188 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12194 msgid "All branches"
12195 msgstr "Biblioteka hotu"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
12199 msgid "All budgets"
12200 msgstr "Orsamentu hotu"
12202 #. %1$s: do_anonym | html
12203 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12206 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12211 msgid "All collection codes"
12212 msgstr "Kodigu kolesaun hotu"
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12217 msgstr "Data sira hotu"
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12221 msgid "All dependencies installed."
12222 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12229 msgstr "Fundus hotu"
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
12233 msgid "All images come from "
12234 msgstr "Imajen hotu mai husi "
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
12238 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12243 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12244 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12249 msgid "All item types"
12250 msgstr "Item tipu hotu"
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:57
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12268 msgid "All libraries"
12269 msgstr "Biblioteka hotu"
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12273 msgid "All locations"
12274 msgstr "Lokalizasaun hotu"
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
12279 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12286 msgid "All payments to the library"
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
12291 msgid "All records have successfully been modified! "
12292 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12296 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
12301 msgid "All selected"
12302 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12306 msgid "All shelving locations"
12307 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12311 msgid "All statuses"
12312 msgstr "Estado sira hotu"
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
12317 msgstr "Etiketa hotu"
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12322 msgid "All transactions"
12323 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12327 msgid "All vendors"
12328 msgstr "Vendedor hotu"
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
12332 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
12337 msgid "Allen Reinmeyer"
12338 msgstr "Allen Reinmeyer"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:30
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12350 msgid "Allow access to the reports module"
12351 msgstr "Husik asesu ba módulo de relatórios"
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:16
12355 msgid "Allow changes to contents from: "
12356 msgstr "Imajen hotu mai husi "
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
12361 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
12366 msgid "Allow public downloads:"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12371 msgid "Allow public enrollment:"
12372 msgstr "Nota la publiku:"
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12376 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12381 msgid "Allow transfer?"
12382 msgstr "Husik transfere?"
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
12386 msgid "Already received"
12387 msgstr "Simu tiona"
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12391 msgid "Already validated discharges"
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
12410 msgid "Alternate address"
12411 msgstr "Hela fatin alternativu"
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12416 msgid "Alternate address: Address"
12417 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12422 msgid "Alternate address: Address 2"
12423 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12428 msgid "Alternate address: City"
12429 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12433 msgid "Alternate address: Contact note"
12434 msgstr "Hela fatin alternativu: Nota kontaktu"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12438 msgid "Alternate address: Country"
12439 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12444 msgid "Alternate address: Email"
12445 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12450 msgid "Alternate address: Phone"
12451 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12456 msgid "Alternate address: State"
12457 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12462 msgid "Alternate address: Street number"
12463 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12468 msgid "Alternate address: Street type"
12469 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12474 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12475 msgstr "Hela fatin alternativu: ZIP/Kodigu postal"
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12481 msgid "Alternate contact"
12482 msgstr "Kontaktu alternativu"
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12487 msgid "Alternate contact: Address"
12488 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12493 msgid "Alternate contact: Address 2"
12494 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12499 msgid "Alternate contact: City"
12500 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12505 msgid "Alternate contact: Country"
12506 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12511 msgid "Alternate contact: First name"
12512 msgstr "Kontaktu alternativu: Naran uluk"
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12516 msgid "Alternate contact: Note"
12517 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12522 msgid "Alternate contact: Phone"
12523 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12528 msgid "Alternate contact: State"
12529 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12534 msgid "Alternate contact: Surname"
12535 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12539 msgid "Alternate contact: Title"
12540 msgstr "Kontaktu alternativu: Titulu"
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12545 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12546 msgstr "Kontaktu alternativu: ZIP/Kodigu postal"
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
12551 msgid "Alternative contact"
12552 msgstr "Kontaktu alternativu"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12557 msgid "Alternative phone: "
12558 msgstr "Telefone alternativu: "
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12562 msgid "Always show checkouts immediately"
12563 msgstr "Sempre hatudu emprestimos kedas"
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
12567 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12568 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
12572 msgid "American Numismatic Society, USA"
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
12579 msgstr "Amit Gupta"
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:94
12601 msgid "Amount of change"
12602 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
12610 msgid "Amount outstanding"
12611 msgstr "Folin seidauk selu"
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:180
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12630 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12633 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12639 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12641 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
12643 #. %1$s: batch_id | html
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12646 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12647 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12649 #. %1$s: batch_id | html
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12652 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12653 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12655 #. %1$s: batch_id | html
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12658 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12659 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12661 #. %1$s: batch_id | html
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12664 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12665 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12669 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12670 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12674 msgid "An error has occurred!"
12675 msgstr "Sala akontese!"
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12679 msgid "An error has occurred. "
12680 msgstr "Sala akontese. %s "
12682 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12685 msgid "An error has occurred. %s "
12686 msgstr "Sala akontese. %s "
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
12690 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12691 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
12695 msgid "An error occurred on deleting this image"
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12701 msgid "An error occurred reading this file."
12702 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12707 msgid "An error occurred when adding this translation"
12708 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
12712 msgid "An error occurred when creating this list."
12713 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12715 #. %1$s: shelfname | html
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
12718 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12720 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
12724 msgid "An error occurred when deleting this list."
12725 msgstr "Sala akontese bainhira apaga lista ne'e."
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12730 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12731 msgstr "Sala akontese bainhira apaga lista ne'e."
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
12735 msgid "An error occurred when updating this list."
12736 msgstr "Sala akontese bainhira atualiza lista ne'e. "
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12741 msgid "An error occurred when updating this translation."
12742 msgstr "Sala akontese bainhira atualiza lista ne'e. "
12745 #. %2$s: label_element | html
12746 #. %3$s: element_id | html
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
12750 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12751 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12753 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
12754 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
12756 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
12760 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12761 "error log for details. "
12763 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
12764 "atu haree error log ba detalle tan. "
12766 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12769 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12770 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12774 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
12779 msgid "An unknown error has occurred."
12780 msgstr "Sala ida akontese."
12782 #. %1$s: card_element | html
12783 #. %2$s: element_id | html
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12786 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12791 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12801 msgid "Analyze items"
12802 msgstr "Analiza item sira"
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
12806 msgid "Andreas Jonsson"
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
12811 msgid "Andreas Roussos"
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
12816 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12817 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12821 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12822 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
12826 msgid "Andrew Chilton"
12827 msgstr "Andrew Chilton"
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12831 msgid "Andrew Elwell"
12832 msgstr "Andrew Elwell"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
12836 msgid "Andrew Hooper"
12837 msgstr "Andrew Hooper"
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
12841 msgid "Andrew Isherwood"
12842 msgstr "Andrew Moore"
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
12846 msgid "Andrew Moore"
12847 msgstr "Andrew Moore"
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12851 msgid "Anonymize checkout history"
12852 msgstr "Anonimza istoria emprestimos"
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12856 msgid "Another pattern with this name already exists."
12857 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
12861 msgid "Antoine Farnault"
12862 msgstr "Antoine Farnault"
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:28
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:39
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12893 msgid "Any audience"
12894 msgstr "Kualkér audiensia"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12900 msgid "Any category code"
12901 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
12903 #. For the first occurrence,
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12907 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12908 msgstr "Kualkér mudansa labele rai. Kontinua?"
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12912 msgid "Any collection"
12913 msgstr "Kolesaun kualker"
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12917 msgid "Any content"
12918 msgstr "Kualkér konteudu"
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12923 msgstr "Kualkér formatu"
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
12928 msgstr "Item ida deit "
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:88
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12938 msgid "Any item type"
12939 msgstr "Kualkér tipu item"
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12943 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12951 msgid "Any library"
12952 msgstr "Kualkér biblioteka"
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
12956 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
12963 msgstr "Kualkér fraze"
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12967 msgid "Any shelving location"
12968 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:38
12972 msgid "Any status except cancelled"
12973 msgstr "Kualkér estado so kansela"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:75
12978 msgstr "Kualkér vendedor"
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
12983 msgstr "Kualkér liafuan"
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:27
12992 msgid "Anyone seeing this list"
12993 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12997 msgid "Apache version: "
12998 msgstr "Versaun apache: "
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
13002 msgid "Appear in position: "
13003 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
13005 #. %1$s: num_with_matches | html
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
13008 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13010 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
13013 #. INPUT type=submit name=apply_credits
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
13016 msgid "Apply credits"
13017 msgstr "Aumenta kreditu"
13019 #. INPUT type=submit
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
13021 msgid "Apply different matching rules"
13022 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
13024 #. INPUT type=submit
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
13027 msgid "Apply filter"
13028 msgstr "Tau filtru"
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
13032 msgid "Apply filter(s)"
13033 msgstr "Tau filtru(s)"
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
13051 msgstr "Aprova tiona"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13055 msgid "Approved comments"
13056 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
13060 msgid "Approved tags"
13061 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13068 #. For the first occurrence,
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
13078 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13079 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
13084 msgstr "To'o mai ona"
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13090 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13092 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13096 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13097 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
13101 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13102 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13107 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13108 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
13110 #. %1$s: ordernumber | html
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13113 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13114 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13118 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13119 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
13124 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13127 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13134 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13135 "library? This will override the existing rules in this library."
13137 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13144 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13145 "override the existing rules in this library."
13146 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13148 #. %1$s: basketname | html
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13151 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13152 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:851
13158 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13159 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
13163 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13164 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
13166 #. For the first occurrence,
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13172 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13173 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13177 msgid "Are you sure you want to delete "
13178 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
13180 #. For the first occurrence,
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13183 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13184 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
13186 #. %1$s: library.branchname | html
13187 #. %2$s: library.branchcode | html
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13190 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13191 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s (%s)?"
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13195 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13196 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13200 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13201 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s? %s kliente(s) uza hela!"
13203 #. For the first occurrence,
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13207 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13208 msgstr "Ita hakarak apaga lote ne'e ka lae %s?"
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13212 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13213 msgstr "Ita hakarak apaga imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
13217 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13218 msgstr "Ita hakarak apaga server ne'e ka lae %s?"
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13222 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13223 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13227 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13228 msgstr "Ita hakarak apaga %s istoria peskiza ne'e ka lae?"
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13234 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13235 "enrollments in this club."
13236 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13241 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13242 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
13247 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13248 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
13250 #. %1$s: patron.firstname | html
13251 #. %2$s: patron.surname | html
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
13255 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13256 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13260 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13261 msgstr "Ita hakarak apaga audio ne'ebe hili tiona ka lae?"
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13265 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13266 msgstr "Ita hakarak apaga notisias ne'ebe hili tiona ka lae?"
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13270 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13271 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13276 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13277 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13281 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13282 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13287 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13288 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13292 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13293 msgstr "Ita hakarak apaga autoridade ne'e ka lae?"
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
13297 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13298 msgstr "Ita hakarak apaga valor autoriza ne'e ka lae?"
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
13303 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13304 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13309 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13310 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13314 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13315 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13321 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13322 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13327 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13328 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
13332 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13333 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ida ne'e ka lae?"
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:431
13338 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13339 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13345 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13347 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13349 #. For the first occurrence,
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:152
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13353 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13354 msgstr "Ita hakarak apaga kampu ne'e ka lae?"
13356 #. For the first occurrence,
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:383
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
13360 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13361 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
13366 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13367 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13372 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13373 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13377 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13378 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13380 #. For the first occurrence,
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:383
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
13385 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13386 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13390 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13391 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:106
13396 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13397 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13401 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13402 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13406 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13407 msgstr "Ita hakarak apaga macro ne'e ka lae?"
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
13412 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13413 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13415 #. For the first occurrence,
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
13420 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13421 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13423 #. For the first occurrence,
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13428 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13429 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
13434 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13435 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13439 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13440 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e husi lotes kartaun ka lae?"
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13445 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13446 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13450 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13451 msgstr "Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13456 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13457 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13462 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13463 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13467 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13468 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ida ne'e ka lae?"
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13473 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13474 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
13478 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13479 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13483 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13484 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
13486 #. For the first occurrence,
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13492 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13493 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
13495 #. For the first occurrence,
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13499 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13500 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
13504 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13505 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13509 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13510 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
13512 #. For the first occurrence,
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
13517 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13518 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
13522 msgid "Are you sure you want to do this?"
13523 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13527 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13528 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13532 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13533 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13537 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13538 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
13540 #. %1$s: basketname | html
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13543 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13544 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13549 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13550 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13555 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13556 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13560 msgid "Are you sure you want to remove "
13561 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13566 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13567 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13571 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13572 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13577 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13578 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13582 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13583 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
13587 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13588 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13592 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13593 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:150
13597 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13598 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13602 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13603 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13607 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13608 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:878
13612 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13613 msgstr "Ita hakarak loke fali raga ne'e ka lae?"
13615 #. For the first occurrence,
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13622 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13623 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13628 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13630 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13636 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13637 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
13642 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13643 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
13648 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13649 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
13654 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13656 msgstr "Ita hakarak apaga %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
13658 #. For the first occurrence,
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13662 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13663 msgstr "Ita hakarak apaga fraze(s) ne'e ka lae %s?"
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
13667 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13668 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13673 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13674 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13678 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13679 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
13683 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13684 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
13698 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13699 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13703 msgid "Arnaud Laurin"
13704 msgstr "Arnaud Laurin"
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13712 msgstr "To'o mai ona"
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
13716 msgid "Arslan Farooq"
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13727 msgid "Article requests"
13730 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13733 msgid "Article requests (%s)"
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
13738 msgid "Article requests:"
13741 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13742 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13746 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13747 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13753 msgstr "Husu tiona "
13755 #. For the first occurrence,
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13760 msgid "At least two records must be selected for merging."
13761 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
13763 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
13766 msgid "At library: %s"
13767 msgstr "Iha biblioteka: %s"
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
13771 msgid "Athens County Public Libraries"
13772 msgstr "Athens County Public Libraries"
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
13776 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13777 msgstr "Athens County Public Libraries"
13779 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
13782 msgid "Attach an item%s to "
13783 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
13787 msgid "Attach another item"
13788 msgstr "Aneksa item ida tan"
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13792 msgid "Attach item"
13793 msgstr "Aneksa item"
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13798 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13799 msgstr "Aneksa raga ne'e ba grupu raga foun ho naran hanesan"
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
13808 msgid "Attila Kinali"
13809 msgstr "Attila Kinali"
13811 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
13814 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13815 msgstr "Valor atributo \"%s\" uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
13819 msgid "Attribute: "
13820 msgstr "Kliente nia atributu: "
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
13826 msgid "Audio alerts"
13827 msgstr "Avizu audio"
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13834 #. For the first occurrence,
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
13850 msgid "Auth field copied"
13851 msgstr "Kampu auth kopia ona"
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13856 msgstr "Valor auth"
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13860 msgid "Auth value:"
13861 msgstr "Valor auth:"
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13916 msgid "Author (A-Z)"
13917 msgstr "Autor (A-Z)"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13924 msgid "Author (Z-A)"
13925 msgstr "Autor (Z-A)"
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13930 msgid "Author (any): "
13931 msgstr "Autor (kualkér): "
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13936 msgid "Author (corporate): "
13937 msgstr "Autor (korporativa): "
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13941 msgid "Author (meeting / conference): "
13942 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13946 msgid "Author (meeting/conference): "
13947 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13952 msgid "Author (personal): "
13953 msgstr "Autor (persoal): "
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13960 #. For the first occurrence,
13961 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13962 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13964 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13965 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13967 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13968 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13969 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13970 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13972 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13979 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13980 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14012 #. %1$s: author | html
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
14020 msgid "Authorised value category"
14021 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14028 msgid "Authorised value category:"
14029 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
14033 msgid "Authorised value category: "
14034 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14038 msgid "Authorised values category"
14039 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14043 msgid "Authorised values category: "
14044 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14056 msgid "Authorities"
14057 msgstr "Autoridade sira"
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
14061 msgid "Authorities tables"
14062 msgstr "Tabela autoridade"
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14067 msgid "Authorities: "
14068 msgstr "Autoridade sira: "
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14076 msgstr "Autoridade"
14078 #. %1$s: authid | html
14079 #. %2$s: authtypetext | html
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14082 msgid "Authority #%s (%s)"
14083 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
14085 #. %1$s: loopro.object | html
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
14088 msgid "Authority %s"
14089 msgstr "Autoridade %s"
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14093 msgid "Authority Control"
14094 msgstr "Kontrola Autoridade"
14096 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14097 #. %2$s: authtypecode | html
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
14102 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14103 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
14105 #. %1$s: tagfield | html
14106 #. %2$s: authtypecode | html
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14109 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14110 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
14112 #. %1$s: tagfield | html
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14115 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14116 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14120 msgid "Authority Type"
14121 msgstr "Tipu Autoridade"
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
14125 msgid "Authority field to copy: "
14126 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14131 msgid "Authority record"
14132 msgstr "Autoridade rejistu"
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14136 msgid "Authority search"
14137 msgstr "Buka autoridade"
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14142 msgid "Authority search results"
14143 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
14147 msgid "Authority type"
14148 msgstr "Tipu autoridade"
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
14154 msgid "Authority type: "
14155 msgstr "Tipu autoridade: "
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:20
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14164 msgid "Authority types"
14165 msgstr "Tipu sira autoridade"
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14170 msgstr "Autoridade:"
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
14175 msgstr "Autoriza ona"
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
14179 msgid "Authorized value"
14180 msgstr "Valor autoriza ona"
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14184 msgid "Authorized value category: "
14185 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14190 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14191 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14192 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14198 msgid "Authorized value:"
14199 msgstr "Valor autoriza ona:"
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
14205 msgid "Authorized value: "
14206 msgstr "Valor autoriza ona: "
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
14213 msgid "Authorized values"
14214 msgstr "Valor sira autoriza ona"
14216 #. %1$s: category | html
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
14219 msgid "Authorized values for category %s:"
14220 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
14225 msgstr "Autor sira"
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
14231 msgstr "Autor sira"
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14235 msgid "Auto ordering"
14236 msgstr "Autu orden"
14238 #. INPUT type=button
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14240 msgid "Auto-fill row"
14241 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
14246 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14247 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
14253 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14254 "doesn't match your library. "
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14262 msgid "Automatic item modifications by age"
14263 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14267 msgid "Automatic ordering: "
14268 msgstr "Hafoun automaticamente"
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14274 msgid "Automatic renewal"
14275 msgstr "Hafoun automaticamente"
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14280 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14281 msgstr "Hafoun automaticamente"
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14285 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
14290 msgid "Availability"
14291 msgstr "Disponiblidade"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14295 msgid "Available call numbers"
14296 msgstr "Kota disponivel"
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14300 msgid "Available copy"
14301 msgstr "Kopia disponivel"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14305 msgid "Available copy numbers"
14306 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14311 msgid "Available enumeration"
14312 msgstr "Enumerasaun disponíval"
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
14316 msgid "Available in the library"
14317 msgstr "Itypes disponivel"
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14321 msgid "Available item types"
14322 msgstr "Itypes disponivel"
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
14326 msgid "Available locations"
14327 msgstr "Localizasaun disponíval"
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14331 msgid "Average checkout period"
14332 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14336 msgid "Average checkout period statistics"
14337 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14343 msgid "Average loan time"
14344 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
14353 msgid "BSD 3-clause Licence"
14354 msgstr "Lisensa BSD"
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
14361 msgid "BSD License"
14362 msgstr "Lisensa BSD"
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
14383 #. For the first occurrence,
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14393 msgid "Back side layout not used"
14396 #. INPUT type=submit
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14398 msgid "Back to System Preferences"
14399 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14403 msgid "Back to Tools"
14404 msgstr "Fila ba Alat sira"
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14408 msgid "Back to the list"
14409 msgstr "Fila ba alat sira"
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14413 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14414 msgstr "Testu hakatak ho tab"
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14419 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14420 "KohaAdminEmailAddress."
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
14425 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14481 #. %1$s: barcode | html
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14485 msgstr "Barcode %s"
14487 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14488 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14489 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14493 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14494 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14496 #. For the first occurrence,
14497 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14501 msgid "Barcode : %s "
14502 msgstr "Barcode : %s "
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
14506 msgid "Barcode file:"
14507 msgstr "Arkivu barcode: "
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
14512 msgid "Barcode file: "
14513 msgstr "Arkivu barcode: "
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
14518 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14519 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
14523 msgid "Barcode not found"
14524 msgstr "Barcode la hetan"
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14528 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14529 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
14533 msgid "Barcode submitted"
14534 msgstr "Barcode hatama tiona"
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
14538 msgid "Barcode type"
14539 msgstr "Barcode nia tipu"
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14543 msgid "Barcode type: "
14544 msgstr "Barcode nia tipu: "
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:339
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14561 #. For the first occurrence,
14562 #. %1$s: issueloo.barcode | html
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
14567 msgid "Barcode: %s"
14568 msgstr "Barcode: %s"
14570 #. For the first occurrence,
14571 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:29
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
14575 msgid "Barcode: %s "
14576 msgstr "Barcode: %s "
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
14580 msgid "Barcodes file"
14581 msgstr "Arkivu barcode: "
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14586 msgid "Barcodes not found"
14587 msgstr "Barcode la hetan"
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
14591 msgid "Barcodes not found:"
14592 msgstr "Barcode la hetan"
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
14601 msgid "Barry Cannon"
14602 msgstr "Barry Cannon"
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
14606 msgid "Bart Jorgensen"
14607 msgstr "Bart Jorgensen"
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
14611 msgid "Barton Chittenden"
14612 msgstr "Barton Chittenden"
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14616 msgid "Base-level allocated"
14617 msgstr "Alokasaun nivel-base"
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14621 msgid "Base-level available"
14622 msgstr "Disponível nivel-base"
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14626 msgid "Base-level ordered"
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14631 msgid "Base-level spent"
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14636 msgid "Basic constraints"
14637 msgstr "Limitasaun baziku"
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14641 msgid "Basic installation complete."
14642 msgstr "Instalasaun kompletu."
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
14647 msgid "Basic parameters"
14648 msgstr "Parâmetru sira baziku"
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14666 #. For the first occurrence,
14667 #. %1$s: basket.basketno | html
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14680 #. %1$s: basketname | html
14681 #. %2$s: basketno | html
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14684 msgid "Basket %s (%s)"
14685 msgstr "Raga %s (%s)"
14687 #. %1$s: basket.basketname | html
14688 #. %2$s: basket.basketno | html
14689 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14692 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14693 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14707 msgid "Basket created by: "
14708 msgstr "Raga kria tiona husi: "
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14714 msgid "Basket creator"
14715 msgstr "Kriador raga"
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
14719 msgid "Basket deleted"
14720 msgstr "Raga apaga tiona"
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14724 msgid "Basket details"
14725 msgstr "Detalle raga nian"
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14736 msgid "Basket group"
14737 msgstr "Grupu raga"
14739 #. %1$s: name | html
14740 #. %2$s: basketgroupid | html
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
14743 msgid "Basket group %s (%s) for "
14744 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14748 msgid "Basket group billing place:"
14749 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14753 msgid "Basket group delivery placename:"
14754 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
14759 msgid "Basket group name:"
14760 msgstr "Naran grupu raga:"
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14764 msgid "Basket group search"
14765 msgstr "Buka grupu raga"
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14770 msgid "Basket group:"
14771 msgstr "Grupu raga:"
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
14775 msgid "Basket grouping"
14776 msgstr "Agrupamentu raga"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
14780 msgid "Basket grouping for "
14781 msgstr "Agrupamento raga ba "
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14785 msgid "Basket groups"
14786 msgstr "Grupu sira raga nian"
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14790 msgid "Basket name"
14791 msgstr "Raga nia naran: "
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14795 msgid "Basket name: "
14796 msgstr "Raga nia naran: "
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14800 msgid "Basket search"
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14815 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14818 msgid "Basket: %s "
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14823 msgid "Basketgroup: "
14824 msgstr "Grupusestu: "
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14831 #. %1$s: booksellertoname | html
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14834 msgid "Baskets for %s"
14835 msgstr "Raga sira ba %s"
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
14839 msgid "Baskets in this group:"
14840 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
14842 #. %1$s: batchid | html
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14848 #. %1$s: batch_id | html
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
14851 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14852 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
14854 #. %1$s: batch_id | html
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
14857 msgid "Batch %s was not deleted."
14858 msgstr "Lote apaga tiona"
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
14868 msgid "Batch add reserves"
14869 msgstr "Aumenta rezerva"
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14874 msgid "Batch check out"
14875 msgstr "Empresta lote"
14878 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
14882 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14883 msgstr "Konfirma empresta lote %s ba %s %s"
14885 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14886 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14887 #. %3$s: batch | html
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
14891 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14892 msgstr "Informasaun konaba empresta lote %s ba %s |%s|%s"
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14896 msgid "Batch delete"
14897 msgstr "Lote apaga tiona"
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
14901 msgid "Batch delete patrons "
14902 msgstr "Labele apaga kliente"
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14906 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14907 msgstr "Apaga iha lote kliente sira no apaga sira nia istoria sirkulasaun"
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
14912 msgid "Batch description: "
14913 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
14917 msgid "Batch edit patrons "
14918 msgstr "Edita kliente sira"
14920 #. %1$s: IF ( del )
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14925 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14926 msgstr "Lote item %sapaga%smodifikasaun%s"
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14934 msgid "Batch item deletion"
14935 msgstr "Apaga item iha lote"
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14939 msgid "Batch item deletion results"
14940 msgstr "Rezaltadu husi apaga item iha lote"
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14948 msgid "Batch item modification"
14949 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14953 msgid "Batch item modification results"
14954 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
14959 msgid "Batch modify"
14960 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14967 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14970 #. For the first occurrence,
14971 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14975 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14976 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
14983 msgid "Batch patron modification"
14984 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
14989 msgid "Batch patrons modification"
14990 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
14994 msgid "Batch patrons results"
14995 msgstr "Rezaltadu lote kliente"
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15002 msgid "Batch record deletion"
15003 msgstr "Apaga rejistu iha lote"
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15010 msgid "Batch record modification"
15011 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote"
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
15026 msgid "BdP de la Meuse, France"
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
15031 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15032 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15037 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15038 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15044 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15045 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15057 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15058 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15059 "administrator and located in your "
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
15064 msgid "Beginning date:"
15065 msgstr "Data hahu ona:"
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
15070 msgid "Begins with"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
15080 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15081 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
15085 msgid "Benjamin Rokseth"
15086 msgstr "Benjamin Rokseth"
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
15090 msgid "Bernardo González Kriegel"
15091 msgstr "Bernardo González Kriegel"
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
15096 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 18.05 Translation Manager; 3.10 Release "
15099 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
15104 msgid "BibLibre, France"
15105 msgstr "BibLibre, Fransa"
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15115 #. %1$s: loopro.object | html
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
15123 msgid "Biblio count"
15124 msgstr "Konta biblio"
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15128 msgid "Biblio level hold."
15129 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15133 msgid "Biblio number"
15134 msgstr "Numeru biblio"
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15138 msgid "Biblio number (internal)"
15139 msgstr "Numeru biblio (interna)"
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
15143 msgid "Biblio numbers:"
15144 msgstr "Numeru biblio"
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
15148 msgid "Biblio-level item type"
15149 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
15160 msgid "Bibliographic"
15161 msgstr "Bibliográfiku"
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15165 msgid "Bibliographic data to print"
15166 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
15172 msgid "Bibliographic information"
15173 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15178 msgid "Bibliographic record"
15179 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15181 #. %1$s: object | html
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
15184 msgid "Bibliographic record %s"
15185 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
15187 #. For the first occurrence,
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
15192 msgid "Bibliographic record ID"
15193 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:546
15198 msgid "Bibliographic record ID:"
15199 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
15203 msgid "Bibliographic record count"
15204 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
15208 msgid "Bibliographic record title"
15209 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
15214 msgid "Bibliographic records"
15215 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15219 msgid "Bibliographic: "
15220 msgstr "Bibliográfiku: "
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15224 msgid "Bibliographies"
15225 msgstr "Bibliografias"
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15229 msgid "Biblioitem number"
15230 msgstr "Numeru biblioitem"
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15234 msgid "Biblioitem number (internal)"
15235 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15241 msgid "Biblionumber"
15242 msgstr "Numerubiblio"
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
15246 msgid "Biblionumber:"
15247 msgstr "Numerubiblio:"
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
15251 msgid "Biblios in reservoir"
15252 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
15261 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15262 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
15266 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15269 #. %1$s: patron.firstname | html
15270 #. %2$s: patron.surname | html
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
15273 msgid "Bill to: %s %s "
15274 msgstr "Fatura ba: %s %s "
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
15280 msgid "Billing date"
15281 msgstr "Data faturamentu"
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
15286 msgid "Billing date:"
15287 msgstr "Data faturamentu:"
15289 #. %1$s: IF billingdateto
15290 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15291 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15293 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
15297 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15298 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
15300 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
15303 msgid "Billing date: All until %s "
15304 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
15309 msgid "Billing place"
15310 msgstr "Fatin faturamentu"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
15316 msgid "Billing place:"
15317 msgstr "Fatin faturamentu:"
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15321 msgid "Billing place: "
15322 msgstr "Fatin faturamentu:"
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15332 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15333 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
15339 msgstr "Taka netik "
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
15343 msgid "Block expired patrons:"
15344 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
15349 msgstr "Labele tama!"
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
15353 msgid "Bonnie Crawford"
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
15358 msgid "Book drop mode"
15361 #. %1$s: dropboxdate | html
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
15364 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
15370 msgstr "Fundu livru:"
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15374 msgid "Bookseller invoice no: "
15375 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
15396 msgid "Borrower name"
15397 msgstr "Kliente nia naran"
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:147
15406 msgid "Borrower number"
15407 msgstr "Kliente nia numeru"
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15412 msgid "Borrowernumber: "
15413 msgstr "Numerukliente: "
15415 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
15418 msgid "Borrowernumber: %s"
15419 msgstr "Numerukliente: "
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15423 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
15429 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15447 msgid "Branches limitation"
15448 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15453 msgid "Branches limitation: "
15454 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15459 msgid "Branches limitations"
15460 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
15464 msgid "Brandon Haveman"
15465 msgstr "Brandon Haveman"
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15470 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15471 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15473 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
15477 msgid "Brendan Gallagher"
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
15482 msgid "Brendon Ford"
15483 msgstr "Brendon Ford"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
15487 msgid "Brett Wilkins"
15488 msgstr "Brett Wilkins"
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
15492 msgid "Brian Engard"
15493 msgstr "Brian Engard"
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
15497 msgid "Brian Harrington"
15498 msgstr "Brian Harrington"
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
15502 msgid "Brian Norris"
15503 msgstr "Brian Norris"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
15507 msgid "Briana Greally"
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
15512 msgid "Briar Cliff University, USA"
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
15517 msgid "Brice Sanchez"
15518 msgstr "Brice Sanchez"
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
15522 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15523 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15527 msgid "Brief display"
15528 msgstr "Haree badak"
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
15532 msgid "Brig C. McCoy"
15533 msgstr "Brig C. McCoy"
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15537 msgid "Broader Term"
15538 msgstr "Termu luan liu"
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
15542 msgid "Brooke Johnson"
15543 msgstr "Brooke Johnson"
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
15547 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15550 #. For the first occurrence,
15551 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
15555 msgid "Browse by last name: %s "
15556 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
15560 msgid "Browse selected records"
15561 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
15565 msgid "Browse system logs"
15566 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15571 msgid "Browse the system logs"
15572 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
15576 msgid "Bruno Toumi"
15577 msgstr "Bruno Toumi"
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15582 msgstr "Orsamentu "
15584 #. For the first occurrence,
15585 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15586 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15587 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15592 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15593 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
15597 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15603 msgstr "Orsamentu id"
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
15608 msgid "Budget name"
15609 msgstr "Naran orsamentu"
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15614 msgid "Budget period description"
15615 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
15620 msgstr "Orsamentu:"
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
15624 msgid "Budgeted cost"
15625 msgstr "Kustu orsamentado: "
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
15630 msgid "Budgeted cost: "
15631 msgstr "Kustu orsamentado: "
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:94
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15645 msgstr "Orsamentu sira"
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:113
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
15650 msgid "Budgets administration"
15651 msgstr "Administrasaun orsamentu"
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15655 msgid "Bug wranglers:"
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
15660 msgid "Build a new report?"
15661 msgstr "Halo relatoriu foun?"
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
15671 msgid "Build a report"
15672 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105
15676 msgid "Build and run reports"
15677 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15687 msgid "Built-in offline circulation interface"
15688 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
15712 msgid "ByWater Solutions, USA"
15713 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
15722 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15723 msgstr "C & P Bibliography Services, USA"
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
15732 msgid "C3.js v0.4.11"
15735 #. %1$s: cookie | html
15736 #. %2$s: interface | html
15737 #. %3$s: interface | html
15738 #. %4$s: interface | html
15739 #. %5$s: interface | html
15740 #. %6$s: interface | html
15741 #. %7$s: interface | html
15742 #. %8$s: interface | html
15743 #. %9$s: interface | html
15744 #. %10$s: interface | html
15745 #. %11$s: interface | html
15746 #. %12$s: interface | html
15747 #. %13$s: interface | html
15748 #. %14$s: interface | html
15749 #. %15$s: interface | html
15750 #. %16$s: interface | html
15751 #. %17$s: theme | html
15752 #. %18$s: interface | html
15753 #. %19$s: theme | html
15754 #. %20$s: interface | html
15755 #. %21$s: theme | html
15756 #. %22$s: interface | html
15757 #. %23$s: theme | html
15758 #. %24$s: interface | html
15759 #. %25$s: theme | html
15760 #. %26$s: interface | html
15761 #. %27$s: themelang | html
15762 #. %28$s: interface | html
15763 #. %29$s: interface | html
15764 #. %30$s: interface | html
15765 #. %31$s: interface | html
15766 #. %32$s: interface | html
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15770 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15771 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15772 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15773 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15774 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15775 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15776 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15777 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15778 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15779 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15780 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15781 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15782 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15783 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15784 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15785 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15787 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15788 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15789 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15790 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
15791 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
15792 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15793 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15794 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15795 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
15796 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15797 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15798 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15799 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15800 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15801 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15825 msgid "CD software"
15826 msgstr "Software CD"
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15840 #. For the first occurrence,
15841 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15852 msgid "CSV profile ID"
15853 msgstr "Perfil CSV: "
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15857 msgid "CSV profile: "
15858 msgstr "Perfil CSV: "
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15864 msgid "CSV profiles"
15865 msgstr "Perfil CSV"
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15869 msgid "CSV separator"
15870 msgstr "Separador CSV: "
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15874 msgid "CSV separator: "
15875 msgstr "Separador CSV: "
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15880 msgstr "Tipu propina"
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
15884 msgid "Cache expiry (seconds)"
15885 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
15891 msgid "Cache expiry:"
15892 msgstr "Expirasaun de cache:"
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
15896 msgid "Caitlin Goodger"
15899 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15900 #. %2$s: from | $KohaDates
15901 #. %3$s: to | $KohaDates
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
15904 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15905 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15911 msgstr "Kalendariu"
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
15915 msgid "Calendar information"
15916 msgstr "Kalendariu nia information"
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
15920 msgid "California College of the Arts, USA"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15927 msgid "Call Number"
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15934 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15935 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15993 msgid "Call number"
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15998 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15999 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
16006 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16007 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16011 msgid "Call number browser"
16012 msgstr "Intervalu kota nian"
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16017 msgid "Call number range"
16018 msgstr "Intervalu kota nian"
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
16025 msgid "Call number:"
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16030 msgid "Call number: "
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
16035 msgid "Call numbers"
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
16047 msgid "Callnumber classification scheme"
16048 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
16050 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
16053 msgid "Callnumber: %s "
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
16058 msgid "Calyx, Australia"
16059 msgstr "Calyx, Austrália"
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
16063 msgid "Camden County, USA"
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16068 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16069 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16073 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
16078 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16081 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16082 #. %2$s: error.cardnumber | html
16084 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
16087 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16088 msgstr "Labele atualiza kliente. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16093 msgid "Can't cancel order"
16094 msgstr "Labele apaga orden"
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16099 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16100 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16106 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
16107 "with this order. Cancel holds first"
16109 "Labele apaga orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
16110 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16116 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16117 "linked with this order. Cancel holds first"
16119 "Labele apaga orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
16120 "ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
16124 msgid "Can't cancel receipt "
16125 msgstr "Labele kansela resibu "
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16130 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16131 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16137 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16140 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
16147 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16150 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha item(s) "
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16156 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16157 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga lai orden ho ligasaun"
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16162 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16163 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga asinatura lai"
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16168 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16169 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16173 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16174 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16178 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16179 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:177
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:86
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:147
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:135
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:462
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:257
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
16368 msgid "Cancel a confirmed request"
16369 msgstr "Orden kansela tiona"
16371 #. INPUT type=submit
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
16377 #. INPUT type=submit
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16380 msgid "Cancel and Transfer all"
16381 msgstr "Kansela transferénsia"
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16385 msgid "Cancel and return to order"
16386 msgstr "Kansela no fila ba orden"
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
16391 msgid "Cancel article request"
16392 msgstr "Orden kansela tiona"
16394 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
16397 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16398 msgstr "Kansela fo empresta no hatuur rezerva ba %s"
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16402 msgid "Cancel enrollment "
16403 msgstr "Folin atu sai membru: "
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
16407 msgid "Cancel filter"
16408 msgstr "Kansela filtru"
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16418 msgid "Cancel hold"
16419 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
16423 msgid "Cancel hold "
16424 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
16426 #. INPUT type=submit
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16430 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16433 "Kansela rezerva no fila ba : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
16435 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
16438 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16439 msgstr "Kansela no fila ba orden"
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16443 msgid "Cancel import"
16444 msgstr "Kansela resibu"
16446 #. INPUT type=submit name=submit
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
16449 msgid "Cancel marked holds"
16450 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16454 msgid "Cancel merge"
16455 msgstr "Kansela amalgamar"
16457 #. INPUT type=button
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16459 msgid "Cancel modifications"
16460 msgstr "Kansela modifikasaun"
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16464 msgid "Cancel notification"
16465 msgstr "Kansela notifikasaun"
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16471 msgid "Cancel order"
16472 msgstr "Orden kansela tiona"
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16476 msgid "Cancel order and catalog record"
16477 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16481 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16482 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
16486 msgid "Cancel receipt"
16487 msgstr "Kansela resibu"
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16491 msgid "Cancel request "
16492 msgstr "Kansela resibu"
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16496 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16497 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
16502 msgid "Cancel transfer"
16503 msgstr "Kansela transferénsia"
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
16507 msgid "Cancel upload"
16508 msgstr "Kansela upload ne'e"
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16518 msgid "Cancellation date"
16519 msgstr "Data Kanselamentu"
16521 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16525 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16526 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
16531 msgid "Cancellation requested"
16532 msgstr "Orden kansela tiona"
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16541 msgstr "Kansela tiona"
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16546 msgstr "Kansela tiona "
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16550 msgid "Cancelled orders"
16551 msgstr "Orden kansela tiona"
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16556 msgid "Cannot Delete"
16557 msgstr "Labele Apaga"
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16561 msgid "Cannot add patron"
16562 msgstr "Labele aumenta kliente"
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16566 msgid "Cannot be ordered"
16567 msgstr "Labele hameno"
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
16572 msgid "Cannot be put on hold"
16573 msgstr "Labele rezerva ne'e"
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
16577 msgid "Cannot be toggled"
16578 msgstr "Labele alternado"
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16582 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
16589 msgid "Cannot check in"
16590 msgstr "Labele fo fila"
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
16594 msgid "Cannot check out"
16595 msgstr "Labele fo empresta"
16597 #. For the first occurrence,
16598 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16602 msgid "Cannot check out! %s "
16603 msgstr "Labele fo empresta! %s "
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16612 msgid "Cannot delete"
16613 msgstr "Labele apaga"
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16618 msgid "Cannot delete budget"
16619 msgstr "Labele apaga orsamentu"
16621 #. %1$s: budget_period_description | html
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:96
16624 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16625 msgstr "Labele apaga orsamentu '%s'"
16627 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
16630 msgid "Cannot delete currency %s"
16631 msgstr "Labele apaga moeda '[%% '"
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
16635 msgid "Cannot delete patron"
16636 msgstr "Labele apaga kliente"
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
16641 msgid "Cannot edit"
16642 msgstr "Labele edita"
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16646 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16649 #. For the first occurrence,
16650 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16654 msgid "Cannot open %s to read."
16655 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16659 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
16664 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16669 msgid "Cannot place hold"
16670 msgstr "Labele hatuur rezerva"
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
16674 msgid "Cannot place hold on some items"
16675 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
16680 msgid "Cannot place hold:"
16681 msgstr "Labele rezerva livru:"
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
16685 msgid "Cannot process file as an image."
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16690 msgid "Cannot renew:"
16691 msgstr "Labele hafoun:"
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
16695 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16700 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16701 msgstr "Labele verifika padrãun de predisaun tanba razaun(s): %s"
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16705 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
16711 msgid "Cap fine at replacement price"
16712 msgstr "Folin substituisaun"
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16730 msgstr "Lote kartaun"
16732 #. %1$s: batche.batch_id | html
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16735 msgid "Card batch number %s"
16736 msgstr "Numeru lote ba kartaun %s"
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16740 msgid "Card batches"
16741 msgstr "Lote kartaun"
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
16745 msgid "Card height:"
16746 msgstr "Dimensaun kartaun:"
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16755 msgid "Card number"
16756 msgstr "Numeru kartaun"
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16760 msgid "Card number already in use."
16761 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16763 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
16767 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16768 msgstr "Numeru kartaun bele to'o %s karakter."
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16772 msgid "Card number length is incorrect."
16773 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
16777 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16778 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
16782 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16783 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
16785 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16786 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16787 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
16790 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16791 msgstr "Numeru kartaun nian tenke entre %s karakter no %s karakter."
16793 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16794 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
16797 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16798 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
16800 #. For the first occurrence,
16801 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16806 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16807 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:39
16813 msgid "Card number: "
16814 msgstr "Numeru kartaun: "
16816 #. For the first occurrence,
16817 #. %1$s: patron.cardnumber | html
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
16821 msgid "Card number: %s"
16822 msgstr "Numeru kartaun: %s"
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
16828 msgid "Card preview"
16829 msgstr "Haree kartaun"
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16833 msgid "Card template"
16834 msgstr "Template kartaun"
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16838 msgid "Card templates"
16839 msgstr "Template kartaun"
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
16843 msgid "Card width:"
16844 msgstr "Kartaun nia luan:"
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16850 msgstr "Numerukartaun"
16852 #. %1$s: e.cardnumber | html
16853 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16854 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16859 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16862 "Numerukartaun %s la'os validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
16866 msgid "Cardnumber already in use."
16867 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
16871 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16872 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:56
16876 msgid "Cardnumbers already in list"
16877 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
16882 msgid "Cardnumbers not found"
16883 msgstr "Numerukartaun la hetan"
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
16887 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
16892 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
16897 msgid "Caroline Cyr La Rose (18.05 Documentation Team Member)"
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16915 msgid "Cash register"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16921 msgid "Cash register statistics"
16922 msgstr "Estatistika katalogu"
16924 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16925 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16928 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16933 msgid "Cassette recording"
16934 msgstr "Gravasaun kasete"
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
16970 msgid "Catalog by item type"
16971 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16975 msgid "Catalog details"
16976 msgstr "Detalle katalogu"
16978 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16981 msgid "Catalog details %s "
16982 msgstr "Detalle katalogu %s "
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16986 msgid "Catalog search"
16987 msgstr "Peskiza katalogu"
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16993 msgid "Catalog statistics"
16994 msgstr "Estatistika katalogu"
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17009 msgstr "Katalogasaun"
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
17013 msgid "Cataloging editor"
17014 msgstr "Edita katalogusaun"
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17018 msgid "Cataloging search"
17019 msgstr "Buka katalogusaun"
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
17024 msgstr "Katalogu sira"
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:127
17028 msgid "Catalogue tables"
17029 msgstr "Tabela katalogu"
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:133
17033 msgid "Cataloguing tables"
17034 msgstr "Tabela katalogusaun"
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
17038 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17039 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17056 msgid "Category code"
17057 msgstr "Kodigu kategoria"
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
17062 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17065 "Kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho _"
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17069 msgid "Category code unknown."
17070 msgstr "La hatene kodigu kategoria ne'e."
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
17077 msgid "Category code: "
17078 msgstr "Kodigu kategoria: "
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
17082 msgid "Category name"
17083 msgstr "Naran kategoria"
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17088 msgid "Category type: "
17089 msgstr "Tipu kategoria: "
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:26
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:194
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17096 msgstr "Kategoria:"
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
17108 msgstr "Kategoria: "
17110 #. For the first occurrence,
17111 #. %1$s: patron.category.description | html
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17115 msgid "Category: %s"
17116 msgstr "Kategoria: %s"
17118 #. %1$s: patron.category.description | html
17119 #. %2$s: patron.categorycode | html
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
17122 msgid "Category: %s (%s)"
17123 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17127 msgid "Categorycode"
17128 msgstr "Kodigukategoria"
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17134 msgstr "Valor selula "
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17139 msgid "Cell value "
17140 msgstr "Valor selula "
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17144 msgid "Cells contain estimated values only."
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
17149 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
17154 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
17159 msgid "Chad Billman"
17162 #. INPUT type=button
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17170 msgid "Change amounts by"
17171 msgstr "Multa hira: "
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17175 msgid "Change basket group"
17176 msgstr "Troka grupu raga"
17178 #. INPUT type=submit
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17180 msgid "Change basketgroup"
17181 msgstr "Troka grupuraga"
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
17186 msgid "Change framework"
17187 msgstr "Troka kuadru: "
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
17192 msgid "Change internal note"
17193 msgstr "Troka nota interna"
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
17197 msgid "Change library"
17198 msgstr "kualkér biblioteka "
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
17202 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17203 msgstr "Troka preferensia mensajen ba default ba kategoria ne'e?"
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17208 msgid "Change order"
17209 msgstr "Troka orden"
17211 #. %1$s: ordernumber | html
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17214 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17217 #. %1$s: ordernumber | html
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17220 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
17225 msgid "Change password"
17226 msgstr "Troka password"
17228 #. %1$s: patron.firstname | html
17229 #. %2$s: patron.surname | html
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
17232 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17233 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17237 msgid "Changed action if matching record found"
17238 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
17242 msgid "Changed action if no match found"
17243 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
17247 msgid "Changed item processing option"
17248 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17256 msgstr "Troka tiona. "
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
17260 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17266 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17272 msgid "Changes saved."
17273 msgstr "Troka tiona. "
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
17286 msgstr "Kapitulu sira:"
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
17290 msgid "Character encoding: "
17291 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
17306 msgid "Charge when?"
17307 msgstr "Bainhira karajer?"
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
17311 msgid "Charles Farmer"
17312 msgstr "Charles Farmer"
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
17316 msgid "Charlotte Cordwell"
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
17321 msgid "Chart (.svg)"
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17326 msgid "Chart settings"
17327 msgstr "Estado fo empresta:"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17331 msgid "Chart type: "
17332 msgstr "Tipu impresãun"
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17337 msgstr "Verifika Hotu"
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
17344 #. INPUT type=submit
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:130
17347 msgstr "Fo Empresta"
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
17354 msgstr "Verifika hotu"
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
17358 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
17363 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17369 msgid "Check expiration"
17370 msgstr "Verifika prazu"
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17374 msgid "Check for embedded item record data?"
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
17380 msgid "Check for previous checkouts: "
17381 msgstr "Emprestimos anterior"
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17402 #. For the first occurrence,
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
17407 msgid "Check in message"
17408 msgstr "Mensajen sira check in nian"
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
17412 msgid "Check lists"
17413 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17419 msgid "Check logs for more details."
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17448 msgstr "Fo empresta"
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17452 msgid "Check out and check in items"
17453 msgstr "Fo empresta no fo fila items"
17455 #. For the first occurrence,
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17458 msgid "Check out message"
17459 msgstr "Mensajen emprestimos"
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
17463 msgid "Check out to this patron"
17464 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
17468 msgid "Check previous checkout?"
17469 msgstr "Emprestimos anterior"
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
17474 msgid "Check previous checkouts: "
17475 msgstr "Emprestimos anterior"
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17479 msgid "Check that your database is running."
17480 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17485 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17486 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17490 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17491 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
17495 msgid "Check the expiration of a serial"
17496 msgstr "Verifika prazu ba periodiku ida"
17498 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17499 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17500 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
17504 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17511 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17512 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17514 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
17516 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:285
17519 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17520 msgstr "Marka hodi apaga subkampu [% ite.subfield %]"
17522 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
17524 msgid "Check to delete this field"
17525 msgstr "Marka hodi apaga kampu ne'e"
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17529 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17531 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17536 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17537 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17543 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17548 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17549 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia emprestimos."
17551 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17554 msgid "Check your database settings in %s."
17555 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:128
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17565 msgid "Check-in date from"
17566 msgstr "Data fo-fila husi"
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17570 msgid "Check-in date from:"
17571 msgstr "Data fo-fila husi:"
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
17581 msgstr "Verifika ona"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
17585 msgid "Checked by the library"
17586 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17591 msgstr "Fo fila ona"
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17595 msgid "Checked in "
17596 msgstr "Fo fila ona "
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17600 msgid "Checked in item."
17601 msgstr "Items fo fila ona."
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:104
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
17608 msgid "Checked out"
17609 msgstr "Fo empresta ona"
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17613 msgid "Checked out "
17614 msgstr "Fo empresta ona "
17617 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17618 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17621 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17623 #. %8$s: item.datedue | html
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
17626 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17627 msgstr "Fo empresta ona %s %s %s husi "
17629 #. %1$s: checkouts.size | html
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
17632 msgid "Checked out %s times"
17633 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
17643 msgid "Checked out from"
17644 msgstr "Fo empresta ona husi"
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17653 msgid "Checked out on"
17654 msgstr "Fo empresta ona iha"
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:25
17658 msgid "Checked out today"
17659 msgstr "Fo empresta ona ohin loron"
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
17663 msgid "Checked out: "
17664 msgstr "Fo empresta ona: "
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17669 msgid "Checked-in items"
17670 msgstr "Items fo fila"
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
17679 msgid "Checkin message"
17680 msgstr "Mensajen sira fo fila"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17684 msgid "Checkin message type: "
17685 msgstr "Tipu mensajen fo fila nian: "
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
17689 msgid "Checkin message: "
17690 msgstr "Mensajen fo fila: "
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17695 msgstr "Fo fila iha"
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
17699 msgid "Checking out to "
17700 msgstr "Fo empresta hela ba "
17702 #. For the first occurrence,
17703 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
17708 msgid "Checking out to %s"
17709 msgstr "Fo empresta hela ba %s"
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
17714 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17715 "the values of that field on all selected patrons"
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
17721 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17722 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17731 msgstr "Fo empresta"
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17735 msgid "Checkout count"
17736 msgstr "Konta fo empresta"
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
17740 msgid "Checkout count:"
17741 msgstr "Konta fo empresta:"
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17745 msgid "Checkout date"
17746 msgstr "Data fo empresta"
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17750 msgid "Checkout date from:"
17751 msgstr "Data fo empresta husi:"
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17755 msgid "Checkout date from: "
17756 msgstr "Data fo empresta husi: "
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17760 msgid "Checkout history"
17761 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
17763 #. %1$s: biblio.title | html
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
17766 msgid "Checkout history for %s"
17767 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:28
17773 msgid "Checkout notes"
17774 msgstr "Data fo empresta"
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17778 msgid "Checkout notes pending"
17779 msgstr "Estado fo empresta:"
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17783 msgid "Checkout on"
17784 msgstr "Fo empresta iha"
17786 #. INPUT type=submit
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
17788 msgid "Checkout or renew"
17789 msgstr "Fo empresta ka hafoun"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
17793 msgid "Checkout settings"
17794 msgstr "Estado fo empresta:"
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17798 msgid "Checkout status:"
17799 msgstr "Estado fo empresta:"
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17810 msgstr "Emprestimos"
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
17817 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17818 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
17823 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17824 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
17829 msgstr "Emprestimos"
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
17834 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17835 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17838 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
17839 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
17843 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17844 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
17855 msgid "Chloe Alabaster"
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17888 msgid "Choose .koc file: "
17889 msgstr "Hili arkivu .koc: "
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
17893 msgid "Choose Hemisphere:"
17894 msgstr "Hili Emisfériu:"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17898 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17899 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17906 msgid "Choose a field name"
17907 msgstr "Hili arkivu ida "
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17912 msgid "Choose a file "
17913 msgstr "Hili arkivu ida "
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17917 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17922 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17923 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17927 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17928 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:15
17932 msgid "Choose adult category "
17933 msgstr "Hili kategoria Adultu "
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17938 msgid "Choose an icon:"
17939 msgstr "Hili ikone ida:"
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17943 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17944 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17948 msgid "Choose layout type: "
17949 msgstr "Hili tipu kuadru: "
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17953 msgid "Choose library:"
17954 msgstr "Hili biblioteka ida:"
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17958 msgid "Choose list"
17959 msgstr "Hili lista ida"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17965 msgstr "Hili ida deit"
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17970 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17971 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17976 msgid "Choose order of text fields to print"
17977 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:467
17981 msgid "Choose the file to add to the basket"
17982 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17986 msgid "Choose this record"
17987 msgstr "Hili rejistu ida ne'e"
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17991 msgid "Choose time"
17992 msgstr "Hili tempu"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
17997 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17998 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
18004 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18005 "to borrow an item they borrowed before. "
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
18010 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18015 msgid "Choose your library:"
18016 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18043 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18044 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
18048 msgid "Chris Cormack"
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
18054 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18, 3.20 and "
18055 "16.11 Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; "
18056 "17.05 Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
18058 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
18059 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
18063 msgid "Chris Kirby"
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
18068 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
18069 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
18073 msgid "Chris Weeks"
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
18078 msgid "Christophe Croullebois"
18079 msgstr "Christophe Croullebois"
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
18083 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
18084 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
18088 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18089 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
18093 msgid "Christopher Hyde"
18094 msgstr "Christopher Hyde"
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
18098 msgid "Cindy Murdock Ames"
18099 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18145 msgid "Circulation"
18146 msgstr "Sirkulasaun"
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
18150 msgid "Circulation (\""
18151 msgstr "Sirkulasaun"
18153 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
18156 msgid "Circulation History for %s"
18157 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
18159 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18162 msgid "Circulation alerts for %s"
18163 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18167 msgid "Circulation and fine rules"
18168 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
18173 msgid "Circulation and fines rules"
18174 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18179 msgid "Circulation history"
18180 msgstr "Istoria sirkulasaun"
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18184 msgid "Circulation home"
18185 msgstr "Nota sirkulasaun"
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
18190 msgid "Circulation note"
18191 msgstr "Nota sirkulasaun"
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18195 msgid "Circulation note: "
18196 msgstr "Nota sirkulasaun: "
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
18200 msgid "Circulation records were last synced on: "
18201 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18205 msgid "Circulation reports"
18206 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18210 msgid "Circulation rule created!"
18211 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18215 msgid "Circulation rule not created!"
18216 msgstr "Nota sirkulasaun"
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18222 msgid "Circulation statistics"
18223 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:139
18227 msgid "Circulation tables"
18228 msgstr "Tabela sirkulasaun"
18230 #. %1$s: LoginBranchname | html
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
18233 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18234 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
18245 msgstr "Sidade sira"
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18250 msgid "Cities and towns"
18251 msgstr "Sidade no vila"
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18265 msgstr "Sidade nia ID"
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
18270 msgstr "Sidade nia ID: "
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
18275 msgstr "Sidade nia id"
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18279 msgid "City search:"
18280 msgstr "Buka sidade ida:"
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
18294 msgid "Claim acquisition"
18295 msgstr "Reklama akuisisaun"
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
18300 msgstr "Data reklama"
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
18304 msgid "Claim missing serials"
18305 msgstr "Reklama periodiku ne'ebe falta"
18307 #. INPUT type=submit
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
18309 msgid "Claim order"
18310 msgstr "Reklama orden"
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18317 msgid "Claim serial issue"
18318 msgstr "Reklama kopia periodiku"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
18322 msgid "Claim using notice: "
18323 msgstr "Reklama uza hela nota: "
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
18332 msgstr "Reklama ona"
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
18336 msgid "Claimed date"
18337 msgstr "Data reklama ona"
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
18343 msgstr "Reklamasaun"
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18348 msgid "Claims count"
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18353 msgid "Claims count: "
18354 msgstr "Deskontu: "
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
18359 msgid "Claire Gravely"
18360 msgstr "Claire Hernandez"
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18364 msgid "Claire Hernandez"
18365 msgstr "Claire Hernandez"
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18370 msgstr "Klasifika: "
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18375 msgid "ClassSources"
18376 msgstr "ClassSources"
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18381 msgid "Classification"
18382 msgstr "Klasifikasaun"
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18386 msgid "Classification filing rules"
18387 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18392 msgid "Classification source code: "
18393 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18400 msgid "Classification sources"
18401 msgstr "Huun klasifikasun"
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18405 msgid "Classification splitting rules"
18406 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
18410 msgid "Classification:"
18411 msgstr "Klasifikasun:"
18413 #. For the first occurrence,
18414 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18418 msgid "Classification: %s "
18419 msgstr "Klasifikasun: %s "
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18423 msgid "Claudia Forsman"
18424 msgstr "Claudia Forsman"
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
18429 msgstr "Clay Fouts"
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18436 #. %1$s: import_batch_id | html
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18439 msgid "Cleaned import batch #%s"
18440 msgstr "Lote importa hamoos tiona #%s"
18442 #. For the first occurrence,
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:444
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:47
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18497 msgstr "Hamoos hotu"
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18502 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18504 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
18514 msgstr "Hamoos data"
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18518 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18523 msgid "Clear field"
18524 msgstr "Hamoos kampu"
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18528 msgid "Clear fields"
18529 msgstr "Hamoos kampu"
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18533 msgid "Clear filter"
18534 msgstr "Hamoos filtru sira"
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18538 msgid "Clear on loan"
18539 msgstr "Hamoos emprestimos"
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
18544 msgid "Clear screen"
18545 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18551 msgid "Clear search form"
18552 msgstr "Hatama formuláriu peskiza"
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18559 msgid "Clear selection on visible rows"
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18564 msgid "Clear used authorities"
18565 msgstr "Hamoos autoridade ida"
18567 #. For the first occurrence,
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
18571 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18576 msgid "Click Save to finish."
18577 msgstr "Klik Rai hodi ramata."
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18582 msgid "Click here to define a printer profile."
18583 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
18587 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18588 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18593 msgid "Click here to see the merged record."
18594 msgstr "Klik iha ne'e atu haree rejistu ne'ebe foin tau hamutuk."
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
18598 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18605 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18611 msgid "Click on individual cells to edit."
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18617 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18618 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18624 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18625 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18631 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18632 "Enter> key to save the quote."
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18637 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18642 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
18647 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18652 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18657 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18663 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
18670 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
18675 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18676 msgstr "Klika butaun 'Apaga' atu hasai imajen ne'e. %s "
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:33
18681 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
18688 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
18694 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18695 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18699 msgid "Click to Edit"
18700 msgstr "Klika atu Edita"
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
18705 msgid "Click to Expand this Tag"
18706 msgstr "Klika atu Haboot Etiketa ne'e"
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18711 msgid "Click to add item"
18712 msgstr "Klika atu aumenta item"
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18716 msgid "Click to collapse"
18717 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18721 msgid "Click to collapse this section"
18722 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18726 msgid "Click to edit"
18727 msgstr "Klika atu edita"
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18731 msgid "Click to expand this section"
18732 msgstr "Klika atu haboot seksaun ne'e"
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
18736 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
18757 msgid "Clone these rules to:"
18758 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18767 msgid "Clone this subfield"
18768 msgstr "Klona subkampu ne'e"
18770 #. %1$s: IF frombranch
18771 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18773 #. %4$s: IF tobranch
18774 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18778 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18780 "Klona hela regra empresta ho regra multa %s husi \"%s\"%s %s ba \"%s\"%s"
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18784 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18785 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:91
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:107
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18818 #. INPUT type=button
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
18821 msgid "Close and export as PDF"
18822 msgstr "Taka no print"
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
18826 msgid "Close basket group"
18827 msgstr "Taka grupu raga"
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:106
18831 msgid "Close budget "
18832 msgstr "Taka orsamentu "
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
18837 msgid "Close this basket"
18838 msgstr "Taka raga ida ne'e"
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
18842 msgid "Close this menu"
18843 msgstr "Taka menu ida ne'e"
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18847 msgid "Close this window."
18848 msgstr "Taka janela ne'e."
18850 #. INPUT type=button
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18855 msgid "Close window"
18856 msgstr "Taka janela"
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18870 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
18873 msgid "Closed (%s)"
18874 msgstr "Taka hela (%s)"
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
18878 msgid "Closed on %s"
18879 msgstr "Taka iha %s"
18881 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
18884 msgid "Closed on %s."
18885 msgstr "Taka iha %s."
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18891 msgstr "Taka ona iha:"
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
18901 msgid "Club enrollments for "
18902 msgstr "Folin atu sai membru: "
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18906 msgid "Club fields:"
18907 msgstr "Subkampu: "
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
18912 msgid "Club template "
18913 msgstr "Template kartaun"
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:44
18917 msgid "Club templates"
18918 msgstr "Template kartaun"
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:104
18925 #. For the first occurrence,
18926 #. %1$s: enrollments.count | html
18927 #. %2$s: enrollable.count | html
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:676
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
18931 msgid "Clubs (%s/%s) "
18932 msgstr "Taka hela (%s)"
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18936 msgid "Clubs currently enrolled in"
18937 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18941 msgid "Clubs not enrolled in"
18942 msgstr "Folin atu sai membru: "
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1413
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
18974 msgid "CodeMirror editing library"
18975 msgstr "CodeMirror editing library"
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
18979 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18980 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
18984 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18985 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18990 msgid "Collapse all"
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
19001 msgid "Collect from patron: "
19002 msgstr "Rekolya husi kliente: "
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19031 msgid "Collection "
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
19042 msgid "Collection code"
19043 msgstr "Kodigu kolesaun"
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19048 msgid "Collection code:"
19049 msgstr "Kodigu kolesaun:"
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19053 msgid "Collection code: "
19054 msgstr "Kodigu kolesaun:"
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19058 msgid "Collection deleted successfully"
19059 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19063 msgid "Collection failed to be deleted"
19064 msgstr "La konsege atu apaga kolesaun"
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
19070 msgid "Collection title:"
19071 msgstr "Titulu kolesaun:"
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19075 msgid "Collection transferred successfully"
19076 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
19080 msgid "Collection:"
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19086 msgid "Collection: "
19087 msgstr "Kolesaun: "
19089 #. For the first occurrence,
19090 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
19094 msgid "Collection: %s "
19095 msgstr "Kolesaun: %s "
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
19099 msgid "Collections"
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19117 #. %1$s: column | html
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
19121 msgstr "Koluna sira"
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19125 msgid "Column name"
19126 msgstr "Koluna naran"
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19130 msgid "Column visibility"
19131 msgstr "Visibilidade koluna nian"
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19136 msgstr "Koluna sira: "
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19141 msgstr "Koluna sira"
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19146 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19147 "columns will be ignored. "
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
19153 msgid "Columns settings"
19154 msgstr "Konfigurasaun sira koluna nian"
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
19158 msgid "Coming from"
19161 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:34
19164 msgid "Coming from %s"
19165 msgstr "Mai husi %s"
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19171 msgstr "Vírgula (,)"
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19175 msgid "Comma separated text (.csv)"
19176 msgstr "Testu ketak ho virgula"
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
19183 msgstr "Komentáriu"
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19188 msgstr "Komentáriu "
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:638
19192 msgid "Comment by: "
19193 msgstr "Komentáriu: "
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19200 msgstr "Komentáriu:"
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
19206 msgstr "Komentáriu: "
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19211 msgstr "Komentariador "
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:688
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:472
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19222 msgstr "Komentáriu sira"
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19226 msgid "Comments about this file: "
19227 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivu ne'e: "
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19231 msgid "Comments awaiting moderation"
19232 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19236 msgid "Comments pending approval"
19237 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19242 msgstr "Komentariu:"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
19246 msgid "Company details"
19247 msgstr "Detalle kompanhia"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19251 msgid "Company name: "
19252 msgstr "Naran kompanhia: "
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
19256 msgid "Compare barcodes list to results: "
19257 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19264 msgstr "Vista kompletu"
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19268 msgid "Complete request "
19269 msgstr "Vista kompletu"
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
19275 msgstr "Vista kompletu"
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
19279 msgid "Completed import of records"
19280 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19287 msgstr "Edisaun sira"
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19291 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19292 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
19297 msgstr "Halo konfigurasaun"
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
19301 msgid "Configure columns"
19302 msgstr "Halo konfigurasaun"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
19306 msgid "Configure plugins"
19307 msgstr "Halo konfigurasaun ba plugins"
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19311 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19312 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
19317 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19318 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19319 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19320 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19321 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19324 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
19335 msgid "Confirm ILL request"
19336 msgstr "Konfirma apaga"
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
19340 msgid "Confirm custom report"
19341 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
19346 msgid "Confirm deletion"
19347 msgstr "Konfirma apaga"
19349 #. %1$s: searchfield | html
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
19352 msgid "Confirm deletion of %s?"
19353 msgstr "Konfirma apaga ba %s?"
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
19357 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19358 msgstr "Konfirma apaga ba definisaun estrutura autoridade ba "
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19362 msgid "Confirm deletion of contract "
19363 msgstr "Konfirma apaga ba kontratu "
19365 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
19368 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19369 msgstr "Konfirma apaga ba moeda '[%% ' "
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19373 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19374 msgstr "Konfirma apaga ba tipu atributu kliente nian "
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19378 msgid "Confirm deletion of printer "
19379 msgstr "Konfirma apaga ba printer "
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19383 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19384 msgstr "Konfrima apaga ba regra rejistu hanesan malu "
19386 #. %1$s: tagsubfield | html
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19389 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19390 msgstr "Konfirma apaga ba subkampu %s?"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
19394 msgid "Confirm deletion of tag "
19395 msgstr "Konfirma apaga ba etiketa "
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
19399 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19400 msgstr "Konfirma apaga ba vendedor ida nee ?"
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
19405 msgid "Confirm hold "
19406 msgstr "Konfirma rezerva"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
19410 msgid "Confirm hold and transfer "
19411 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:60
19415 msgid "Confirm holds"
19416 msgstr "Konfirma rezervasaun"
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
19420 msgid "Confirm new password:"
19421 msgstr "Konfirma password foun:"
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
19425 msgid "Confirm password: "
19426 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19430 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19435 msgid "Congratulations, installation complete"
19436 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19440 msgid "Connection established."
19441 msgstr "Ligasaun iha."
19443 #. For the first occurrence,
19444 #. %1$s: errcon.server | html
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
19449 msgid "Connection failed to %s"
19450 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
19452 #. For the first occurrence,
19453 #. %1$s: errcon.server | html
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
19457 msgid "Connection timeout to %s"
19458 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19462 msgid "Connor Dewar"
19463 msgstr "Connor Dewar"
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19467 msgid "Connor Fraser"
19468 msgstr "Connor Fraser"
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19478 msgid "Constraints"
19479 msgstr "Limitasaun sira"
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19489 msgid "Contact about late issues?"
19490 msgstr "Kontaktu se konaba kopia tarde?"
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19494 msgid "Contact about late orders?"
19495 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
19500 msgid "Contact details"
19501 msgstr "Detalle kontaktu"
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19506 msgid "Contact information"
19507 msgstr "Information kontaktu"
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19511 msgid "Contact name: "
19512 msgstr "Naran kontaktu: "
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
19516 msgid "Contact note: "
19517 msgstr "Nota kontaktu: "
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19521 msgid "Contact when ordering?"
19522 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19527 msgstr "Kontaktu: "
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19531 msgid "Contact: First name"
19532 msgstr "Kontaktu: Naran uluk"
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19536 msgid "Contact: Last name"
19537 msgstr "Kontaktu: Apelidu"
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19541 msgid "Contact: Relationship"
19542 msgstr "Kontaktu: Relasaun"
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19546 msgid "Contact: Title"
19547 msgstr "Kontaktu: Titulu"
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
19552 msgstr "Kontaktu sira"
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19565 msgstr "Konteúdu sira"
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19570 msgstr "Konteúdu sira"
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
19574 msgid "Contents of "
19575 msgstr "Konteúdu sira husi "
19577 #. INPUT type=submit
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19590 msgid "Continue to log in to Koha"
19591 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
19593 #. INPUT type=submit
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19603 msgid "Continue to the next step"
19604 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
19606 #. INPUT type=submit
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
19608 msgid "Continue without marking >>"
19609 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
19613 msgid "Continue without renewing"
19614 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19623 msgid "Contract deleted"
19624 msgstr "Kontratu apaga tiona"
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19628 msgid "Contract description:"
19629 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19633 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19638 msgid "Contract end date:"
19639 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19644 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19649 msgid "Contract id "
19650 msgstr "Kontratu id "
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19656 msgid "Contract name:"
19657 msgstr "Naran kontratu:"
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19661 msgid "Contract number:"
19662 msgstr "Numeru kontratu:"
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19666 msgid "Contract number: "
19667 msgstr "Numeru kontratu: "
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19671 msgid "Contract start date:"
19672 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
19676 msgid "Contract(s)"
19677 msgstr "Kontratu(s)"
19679 #. %1$s: booksellername | html
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19682 msgid "Contract(s) of %s"
19683 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19688 msgstr "Kontratu: "
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19697 msgstr "Kontratu sira"
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
19701 msgid "Contributing companies and institutions"
19702 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
19707 msgid "Control no.: "
19708 msgstr "Nu kontrola.: "
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19713 msgid "Control no: "
19714 msgstr "Nu kontrol: "
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19718 msgid "Control number:"
19719 msgstr "Numeru kontrola:"
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19724 msgid "Control number: "
19725 msgstr "Numeru kontrola:"
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
19731 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19732 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19733 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19734 "of history kept is controlled by the cronjob "
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19739 msgid "Converted message, rendered:"
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19744 msgid "Converted version"
19745 msgstr "Versaun perl: "
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19749 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19754 msgid "Copied one row to clipboard"
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
19761 msgstr "Kopia sira:"
19763 #. For the first occurrence,
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19776 msgid "Copy and replace"
19777 msgstr "Kopia no troka"
19779 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
19787 msgid "Copy existing value"
19788 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
19792 msgid "Copy holidays to:"
19793 msgstr "Kopia feriadu ba:"
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
19797 msgid "Copy notice"
19798 msgstr "Notasias kopia"
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19812 msgid "Copy number"
19813 msgstr "Numeru kopia"
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19817 msgid "Copy number:"
19818 msgstr "Numeru kopia:"
19820 #. %1$s: l.branchname | html
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
19824 msgstr "Kopia ba %s"
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
19828 msgid "Copy to all libraries"
19829 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19834 msgid "Copy to clipboard"
19835 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19841 msgstr "Direitos autorais"
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
19845 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19846 msgstr "Direitos autorais © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
19850 msgid "Copyright © 2008 "
19851 msgstr "Direitos autorais © 2008 "
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
19857 msgid "Copyright date:"
19858 msgstr "Data direitos autorais:"
19860 #. For the first occurrence,
19861 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19865 msgid "Copyright year: %s "
19866 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
19871 msgstr "Direitos autorais:"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19875 msgid "Copyright: "
19876 msgstr "Direitos autorais: "
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
19881 msgid "Copyrightdate"
19882 msgstr "Copyrightdate"
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19886 msgid "Corey Fuimaono"
19887 msgstr "Corey Fuimaono"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19891 msgid "Cori Lynn Arnold"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
19902 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19903 msgstr "Athens County Public Libraries"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
19907 msgid "Cory Jaeger"
19908 msgstr "Cory Jaeger"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19912 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:571
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19924 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19925 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19928 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19932 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19933 "code already exists. "
19935 "Labele konsege aumenta tipu kliente atributu "%s" — tanba "
19936 "ida ho kodigu ne'e iha ona. "
19938 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19939 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19943 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19944 "by %s patron records"
19946 "Labele apaga tipu kliente nia atributu "%s" — uza hela iha "
19947 "%s rejistu kliente"
19949 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19953 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19954 "absent from the database."
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19959 msgid "Could not find a system preference named "
19960 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
19965 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19966 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19977 msgid "Count deleted items"
19978 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19982 msgid "Count holds:"
19983 msgstr "Konta rezerva sira"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19987 msgid "Count items:"
19988 msgstr "Konta item sira"
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19992 msgid "Count of checkouts"
19993 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19997 msgid "Count total items"
19998 msgstr "Konta item total"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20002 msgid "Count total items:"
20003 msgstr "Konta item total"
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20007 msgid "Count unique bibliographic records"
20008 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20014 msgid "Count unique bibliographic records:"
20015 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20019 msgid "Count unique borrowers:"
20020 msgstr "Konta kliente uniku"
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20025 msgid "Count unique items:"
20026 msgstr "Konta items uniku"
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
20044 #. %1$s: l.branchcountry | html
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
20047 msgid "Country: %s"
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20052 msgid "Courier New"
20053 msgstr "Courier New"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
20062 msgid "Course Reserves"
20063 msgstr "Reservas do kursu"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
20067 msgid "Course name"
20068 msgstr "Naran kursu"
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20072 msgid "Course name:"
20073 msgstr "Naran kursu:"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
20077 msgid "Course number"
20078 msgstr "Numeru kursu"
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20082 msgid "Course number:"
20083 msgstr "Numeru kursu:"
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:43
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20097 msgid "Course reserves"
20098 msgstr "Rezerva kursu"
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:145
20102 msgid "Course reserves tables"
20103 msgstr "Rezerva kursu"
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
20112 msgid "Crawford County Federated Library System"
20113 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
20117 msgid "Create EDIFACT order"
20118 msgstr "Kria orden EDIFACT "
20120 #. INPUT type=submit
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
20127 msgid "Create SQL reports"
20128 msgstr "Kria relatoriu SQL"
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20132 msgid "Create a new CSV profile"
20133 msgstr "Kria template foun ida"
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
20137 msgid "Create a new category"
20138 msgstr "Kria kategoria ida foun"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
20142 msgid "Create a new city"
20143 msgstr "Kria sidade foun ida"
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
20147 msgid "Create a new list"
20148 msgstr "Kria lista foun ida"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20152 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20153 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
20157 msgid "Create a new subscription"
20158 msgstr "Halo asinatura foun"
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
20162 msgid "Create a new template"
20163 msgstr "Kria template foun ida"
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
20167 msgid "Create analytics"
20168 msgstr "Kria analytics"
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
20172 msgid "Create and edit club templates"
20173 msgstr "Kria template foun ida"
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
20177 msgid "Create and edit clubs"
20178 msgstr "Kria lista foun ida"
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
20183 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20184 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20190 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20191 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20192 "for the MARC editor."
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
20197 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20200 #. %1$s: authtypecode | html
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
20203 msgid "Create authority framework for %s using "
20204 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:73
20208 msgid "Create chart"
20209 msgstr "Kria rejistu"
20211 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20212 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
20215 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20216 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20221 msgid "Create from SQL"
20222 msgstr "Kria husi SQL"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20226 msgid "Create guided report"
20227 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
20231 msgid "Create item when receiving"
20232 msgstr "Item hili tiona :"
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
20236 msgid "Create item when receiving: "
20237 msgstr "Item hili tiona :"
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20242 msgid "Create items when:"
20243 msgstr "Item hili tiona :"
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
20251 msgid "Create manual credit"
20252 msgstr "Kria kreditu manual"
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
20260 msgid "Create manual invoice"
20261 msgstr "Kria invoice manual"
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20265 msgid "Create new authority"
20266 msgstr "Kria autoridade ida foun"
20268 #. INPUT type=submit
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
20270 msgid "Create new invoice anyway"
20271 msgstr "Kria faktura foun"
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20275 msgid "Create new record"
20276 msgstr "Kria rejistu foun"
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
20280 msgid "Create new rota"
20281 msgstr "Kria rejistu foun"
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
20285 msgid "Create new stage"
20286 msgstr "Kria lista foun ida"
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20290 msgid "Create patron list: "
20291 msgstr "Kria kliente ida"
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
20295 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
20296 msgstr "Kria etiketa no kódigus barras impressão husi dadus katálogu"
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20300 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20301 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20305 msgid "Create printable patron cards"
20306 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
20310 msgid "Create record"
20311 msgstr "Kria rejistu"
20313 #. INPUT type=submit name=submit
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
20317 msgid "Create report from SQL"
20318 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
20323 msgid "Create routing list"
20324 msgstr "Kria lista roteamentu"
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
20328 msgid "Create routing list for "
20329 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
20333 msgid "Create, edit and delete rotas"
20334 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
20340 msgstr "Kria tiona:"
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20346 msgstr "Kria tiona husi"
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
20352 msgid "Created by:"
20353 msgstr "Kria tiona husi:"
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
20362 msgid "Creation date"
20363 msgstr "Data kriasaun"
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20367 msgid "Creation date: "
20368 msgstr "Data kriasaun"
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
20372 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20373 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
20377 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20378 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20393 msgid "Credit (item returned)"
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20398 msgid "Credit applied"
20399 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20403 msgid "Credit type: "
20404 msgstr "Tipu kreditu: "
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
20409 msgstr "Kreditu sira:"
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
20434 msgid "Ctrl-Shift-L"
20435 msgstr "Ctrl-Shift-X"
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
20439 msgid "Ctrl-Shift-X"
20440 msgstr "Ctrl-Shift-X"
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
20454 msgid "Currencies & Exchange rates"
20455 msgstr "Osan & Troka osan"
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
20461 msgid "Currencies and exchange rates"
20462 msgstr "Osan sira no troka osan"
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20466 msgid "Currencies search:"
20467 msgstr "Peskiza osan sira:"
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
20476 #. %1$s: currency | html
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20479 msgid "Currency = %s"
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
20500 msgid "Current article requests"
20501 msgstr "Termu sira atual"
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
20506 msgid "Current checkouts allowed"
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20511 msgid "Current checkouts allowed: "
20512 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20518 msgid "Current library"
20519 msgstr "Biblioteka daudaun"
20521 #. For the first occurrence,
20522 #. %1$s: LoginBranchname | html
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:46
20528 msgid "Current library: %s"
20529 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20538 msgid "Current location"
20539 msgstr "Lokalizasaun agora daudaun"
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
20543 msgid "Current location:"
20544 msgstr "Lokalisasaun atual:"
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
20549 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20550 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:95
20554 msgid "Current renewals:"
20555 msgstr "Renovasaun atual:"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:32
20559 msgid "Current server time is:"
20560 msgstr "Tempu servidor agora daudaun:"
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20565 msgid "Current session"
20566 msgstr "Sesaun atual"
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20570 msgid "Current terms"
20571 msgstr "Termu sira atual"
20573 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20576 msgid "Currently available %s"
20577 msgstr "Disponivel agora daudaun %s"
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:56
20581 msgid "Currently available batches"
20582 msgstr "Lotes disponivel agora daudaun"
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
20586 msgid "Currently available layouts"
20587 msgstr "Kuadru disponivel agora daudaun"
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
20591 msgid "Currently available profiles"
20592 msgstr "Perfil disponivel daudaun"
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
20596 msgid "Currently available templates"
20597 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
20602 msgid "Currently in local use %s "
20603 msgstr "Uza hela agora daudaun %s "
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
20608 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20620 msgid "Custom search fields"
20621 msgstr "Kampu peskiza kostume"
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20635 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20636 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
20640 msgid "Dænsk (Danish)"
20641 msgstr "Dænsk (Danish)"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
20650 msgid "D3.js v3.5.17"
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20660 msgid "DBMS auto increment fix"
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
20665 msgid "DSpace project"
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20670 msgid "DVD video / Videodisc"
20671 msgstr "DVD video / Videodisc"
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
20683 msgid "Damaged %s "
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
20693 msgid "Damaged on:"
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20698 msgid "Damaged status"
20699 msgstr "Estado aat"
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
20703 msgid "Damaged status:"
20704 msgstr "Estado aat:"
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
20714 msgstr "Daniel Barker"
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
20718 msgid "Daniel Banzli"
20719 msgstr "Daniel Banzli"
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20723 msgid "Daniel Barker"
20724 msgstr "Daniel Barker"
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
20728 msgid "Daniel Grobani"
20729 msgstr "Daniel Grobani"
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20733 msgid "Daniel Holth"
20734 msgstr "Daniel Holth"
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20738 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20739 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
20743 msgid "Daniel Sweeney"
20744 msgstr "Daniel Sweeney"
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
20748 msgid "Danny Bouman"
20749 msgstr "Danny Bouman"
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20753 msgid "Darrell Ulm"
20754 msgstr "Darrell Ulm"
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20761 msgid "Data deleted"
20762 msgstr "Dadus apaga tiona"
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20767 msgstr "Sala husi dadus"
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20771 msgid "Data fields"
20772 msgstr "Kampu dadus"
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
20776 msgid "Data for preview:"
20777 msgstr "Haree kartaun"
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20781 msgid "Data problems"
20782 msgstr "Problema sira"
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20787 msgid "Data recorded"
20788 msgstr "Dadus grava tiona"
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
20800 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20803 msgid "Database %s exists."
20804 msgstr "Konfigurasaun database:"
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20808 msgid "Database host: "
20809 msgstr "database nia host : "
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20813 msgid "Database name: "
20814 msgstr "database nia naran : "
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20818 msgid "Database port: "
20819 msgstr "port ba base de dadus : "
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20823 msgid "Database settings:"
20824 msgstr "Konfigurasaun database:"
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20828 msgid "Database tables created"
20829 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20833 msgid "Database type: "
20834 msgstr "database nia tipu : "
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20838 msgid "Database user: "
20839 msgstr "database nia kliente : "
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
20844 msgstr "Database: "
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:87
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
20886 msgid "Date accessioned"
20887 msgstr "Data simu tiona"
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
20892 msgid "Date acquired"
20893 msgstr "Data simu tiona"
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20897 msgid "Date acquired (item)"
20898 msgstr "Data simu tiona (item)"
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
20905 msgstr "Data aumenta tiona"
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20909 msgid "Date and time: "
20910 msgstr "Data atu fo fila:"
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20915 msgid "Date arrived"
20916 msgstr "Data to'o tiona"
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
20920 msgid "Date created"
20921 msgstr "Vista kompletu"
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20925 msgid "Date deleted (item)"
20926 msgstr "Data apaga tiona (item)"
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20935 msgstr "Data atu fo fila"
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
20940 msgstr "Data atu fo fila:"
20942 #. For the first occurrence,
20943 #. %1$s: issueloo.date_due | html
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
20948 msgid "Date due: %s"
20949 msgstr "Data fo fila: %s"
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20953 msgid "Date enrolled"
20954 msgstr "Data hameno tiona "
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20958 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20960 "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no tenke zero-padded. "
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
20964 msgid "Date hold placed"
20965 msgstr "Data hameno tiona "
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20969 msgid "Date last checked out"
20970 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta ona"
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20974 msgid "Date last modified"
20975 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
20980 msgid "Date last seen"
20981 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20995 msgid "Date of birth"
20996 msgstr "Data moris"
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
21000 msgid "Date of birth is invalid."
21001 msgstr "Data moris invalidu."
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
21006 msgid "Date of birth:"
21007 msgstr "Data moris:"
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
21011 msgid "Date of enrollment is invalid."
21012 msgstr "Data matríkula invalidu."
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
21016 msgid "Date of expiration is invalid."
21017 msgstr "Data prazu invalidu."
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
21021 msgid "Date of transfer"
21022 msgstr "Data transfere"
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21026 msgid "Date ordered"
21027 msgstr "Data hameno tiona "
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21031 msgid "Date ordered "
21032 msgstr "Data hameno tiona "
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
21036 msgid "Date published"
21037 msgstr "Data publikasaun"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21041 msgid "Date published "
21042 msgstr "Data publikasaun "
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
21046 msgid "Date published (text) "
21047 msgstr "Data publikasaun (testu) "
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
21058 msgid "Date received"
21059 msgstr "Data simu tiona"
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
21063 msgid "Date received "
21064 msgstr "Data simu tiona "
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
21068 msgid "Date received: "
21069 msgstr "Data simu tiona: "
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
21073 msgid "Date requested"
21074 msgstr "Vista kompletu"
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
21078 msgid "Date updated"
21079 msgstr "Atualiza ikus nian"
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
21088 msgid "Date/Time of change"
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:216
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
21108 msgid "Date: from "
21109 msgstr "Data: husi "
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
21121 msgid "Dates cannot be empty"
21122 msgstr "Titulu labele mamuk"
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
21126 msgid "David Birmingham"
21127 msgstr "David Birmingham"
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21131 msgid "David Bourgault"
21132 msgstr "David Birmingham"
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
21137 msgstr "David Cook"
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
21141 msgid "David Goldfein"
21142 msgstr "David Goldfein"
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21146 msgid "David Gustafsson"
21147 msgstr "David Goldfein"
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
21152 msgstr "David Cook"
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
21157 msgstr "David Cook"
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
21161 msgid "David Nind (18.05 Documentation Team Member)"
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
21166 msgid "David Strainchamps"
21167 msgstr "David Strainchamps"
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21182 msgid "Day of week"
21183 msgstr "Loron husi semana"
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
21188 msgstr "Loron/fulan"
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
21203 msgstr "Loron sira"
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21207 msgid "Days in advance"
21208 msgstr "Loron sira iha advansa"
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21212 msgid "DeAndre Carroll"
21213 msgstr "DeAndre Carroll"
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21220 #. For the first occurrence,
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:61
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
21262 msgid "Default accounting details"
21263 msgstr "Detalle kontabilidade default"
21265 #. %1$s: IF humanbranch
21266 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
21270 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21271 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21275 msgid "Default font"
21276 msgstr "Default kolesaun de tipu"
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:35
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21291 msgid "Default framework"
21292 msgstr "Kuadru default"
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
21296 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
21301 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21302 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
21306 msgid "Default privacy"
21307 msgstr "Privasidade default"
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
21313 msgid "Default privacy: "
21314 msgstr "Valor default: "
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
21318 msgid "Default replacement cost"
21319 msgstr "Kustu substituisaun: "
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
21323 msgid "Default replacement cost: "
21324 msgstr "Kustu substituisaun: "
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21329 msgid "Default value:"
21330 msgstr "Valor default:"
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21334 msgid "Default values"
21335 msgstr "Valor sira default"
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21339 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21340 msgstr "Sistema nia preferensia global"
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21344 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21345 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
21347 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
21351 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21352 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21356 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
21362 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21363 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21364 "managed through plugins"
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
21369 msgid "Define categories and authorized values for them."
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
21375 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21376 "categories, and item types"
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
21381 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
21387 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21388 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21389 "splitting rules for splitting them."
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
21394 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21400 msgid "Define days when the library is closed"
21401 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
21406 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
21412 msgid "Define funds within your budgets"
21413 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
21417 msgid "Define hierarchical library groups."
21418 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21422 msgid "Define item types used for circulation rules."
21423 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21427 msgid "Define libraries."
21428 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21432 msgid "Define mappings"
21433 msgstr "Defini mapeamentos"
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
21437 msgid "Define notices"
21438 msgstr "Define notisias"
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21443 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21445 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
21446 "ne'ebe tarde, nsst.)"
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21450 msgid "Define patron categories."
21451 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
21456 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21457 "libraries, patron categories, and item types"
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21462 msgid "Define rules to modify items by age"
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
21467 msgid "Define the holidays for:"
21468 msgstr "Defini feriadu ba:"
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21473 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21474 "to find some data independently of the framework."
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21480 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21481 "MARC Bibliographic records."
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21486 msgid "Define transport costs between branches"
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
21493 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21498 msgid "Define which events trigger which sounds"
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
21503 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21504 msgstr "Defini servidor sira ne'ebe uza hodi buka dadus MARC."
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
21508 msgid "Define your budgets"
21509 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
21511 #. %1$s: IF ( branch )
21512 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21517 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21522 msgid "Defining transport costs between libraries "
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21528 msgstr "Definisaun"
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21532 msgid "Definition description:"
21533 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21537 msgid "Definition name:"
21538 msgstr "Naran definisaun:"
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21542 msgid "DejaVu Sans Mono"
21543 msgstr "DejaVu Sans Mono"
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21550 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21551 #. %2$s: BORERR | html
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21555 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21556 "be only numerical characters. "
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21562 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21566 #. For the first occurrence,
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:50
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:85
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:159
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21688 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
21690 msgid "Delete ALL submitted items"
21691 msgstr "Apaga items HOTU ne'ebe hatama tiona"
21693 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21696 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21697 msgstr "Apaga perfil CSV \"%s?\""
21699 #. %1$s: ean.ean | html
21700 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21703 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21704 msgstr "Apaga EAN %s ba %s?"
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21708 msgid "Delete Images"
21709 msgstr "Apaga Imajen"
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
21713 msgid "Delete SQL reports"
21714 msgstr "Kria relatoriu SQL"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21718 msgid "Delete a batch of items"
21719 msgstr "Apaga lote items ne'e"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21723 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21729 msgstr "Apaga hotu"
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21734 msgid "Delete all items"
21735 msgstr "Apaga item hotu"
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
21739 msgid "Delete all items at once"
21740 msgstr "Apaga item hotu hamutuk"
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
21744 msgid "Delete an existing subscription"
21745 msgstr "Apaga asinatura ne'ebe iha ona"
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
21749 msgid "Delete basket"
21750 msgstr "Apaga raga"
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
21754 msgid "Delete basket and orders"
21755 msgstr "Apaga raga no orden sira"
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
21759 msgid "Delete basket, orders, and records"
21760 msgstr "Apaga raga, orden sira no bibs"
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
21765 msgid "Delete batch"
21766 msgstr "Apaga lote"
21768 #. For the first occurrence,
21769 #. %1$s: budget_period_description | html
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21773 msgid "Delete budget '%s'?"
21774 msgstr "Apaga orsamentu '%s'?"
21776 #. %1$s: city.city_name | html
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21779 msgid "Delete city \"%s?\""
21780 msgstr "Apaga sidade \"%s?\""
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21784 msgid "Delete contact"
21785 msgstr "Apaga kontaktu"
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
21789 msgid "Delete course"
21790 msgstr "Apaga kursu"
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
21794 msgid "Delete current field"
21795 msgstr "Apaga kampu ne'e"
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
21799 msgid "Delete current subfield"
21800 msgstr "Apaga kampu ne'e"
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21805 msgid "Delete field"
21806 msgstr "Apaga subkampu "
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21811 msgid "Delete field:"
21812 msgstr "Apaga subkampu "
21814 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21815 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
21818 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21819 msgstr "Apaga kuadru ida ba %s (%s)?"
21821 #. %1$s: budget_name | html
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21824 msgid "Delete fund %s?"
21825 msgstr "Apaga fundu %s?"
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21829 msgid "Delete group"
21830 msgstr "Apaga macro"
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
21834 msgid "Delete image"
21835 msgstr "Apaga imajen"
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21840 msgid "Delete item"
21841 msgstr "Apaga lista"
21843 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
21846 msgid "Delete item type '%s'?"
21847 msgstr "Apaga item nia tipu '%s'?"
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21852 msgid "Delete items in a batch"
21853 msgstr "Apaga item sira iha lote ida"
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
21858 msgid "Delete list"
21859 msgstr "Apaga lista"
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21864 msgid "Delete macro"
21865 msgstr "Apaga macro"
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
21869 msgid "Delete notice?"
21870 msgstr "Apaga avizu?"
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21875 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21881 msgid "Delete patrons"
21882 msgstr "Apaga kliente sira"
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21886 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
21891 msgid "Delete public lists"
21892 msgstr "Apaga lista publiku"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21897 msgid "Delete quote(s)"
21898 msgstr "Apaga fraze(s)"
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21904 msgid "Delete record"
21905 msgstr "Apaga rejistu"
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
21909 msgid "Delete records if no items remain."
21910 msgstr "Apaga registu sira se items la iha ona."
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
21915 msgid "Delete request"
21916 msgstr "Vista kompletu"
21918 #. INPUT type=submit
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
21924 msgid "Delete selected"
21925 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21929 msgid "Delete selected alerts"
21930 msgstr "Apaga avizu ne'ebe hili tiona"
21932 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
21936 msgid "Delete selected items"
21937 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21939 #. INPUT type=submit
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
21941 msgid "Delete selected records"
21942 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21946 msgid "Delete subfield "
21947 msgstr "Apaga subkampu "
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21951 msgid "Delete subscription"
21952 msgstr "Apaga asinatura"
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
21956 msgid "Delete the exceptions on a range"
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
21961 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
21966 msgid "Delete the single holidays on a range"
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:310
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
21974 msgid "Delete this Tag"
21975 msgstr "Apaga Etiketa ida ne'e"
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21979 msgid "Delete this account?"
21980 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:64
21984 msgid "Delete this basket"
21985 msgstr "Apaga raga ida ne'e"
21987 #. INPUT type=submit
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
21989 msgid "Delete this category"
21990 msgstr "Apaga kategoria ida ne'e"
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21994 msgid "Delete this exception."
21995 msgstr "Apaga exesaun ida ne'e."
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
21999 msgid "Delete this holiday"
22000 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e"
22002 #. For the first occurrence,
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
22005 msgid "Delete this holiday."
22006 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e."
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
22010 msgid "Delete this saved report"
22011 msgstr "Apaga relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
22016 msgid "Delete this subfield"
22017 msgstr "Apaga subkampu ne'e"
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:889
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
22024 msgid "Delete user"
22025 msgstr "Apaga utilizador"
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
22029 msgid "Delete vendor"
22030 msgstr "Apaga vendedor"
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:272
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
22042 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22045 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22048 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
22049 msgstr "Kliente nia tipu atributu apaga tiona "%s""
22051 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
22054 msgid "Deleted record matching rule "%s""
22055 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu apaga tiona "%s""
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22060 msgstr "Apaga tiona."
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
22064 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
22070 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
22076 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22081 msgid "Delimiter: "
22082 msgstr "Delimitedor: "
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22092 msgstr "Fatin hodi entrega"
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
22099 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
22104 msgstr "Oras entrega: "
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
22109 msgid "Delivery comment:"
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
22115 msgid "Delivery day:"
22116 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
22120 msgid "Delivery details"
22121 msgstr "Oras entrega: "
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
22126 msgid "Delivery place"
22127 msgstr "Fatin hodi entrega"
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
22134 msgid "Delivery place:"
22135 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22139 msgid "Delivery place: "
22140 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
22145 msgid "Delivery time: "
22146 msgstr "Oras entrega: "
22148 #. For the first occurrence,
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22165 msgstr "Departamentu"
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22169 msgid "Department:"
22170 msgstr "Departamentu:"
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:25
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:142
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:129
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
22223 msgid "Description"
22224 msgstr "Deskrisaun"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
22228 msgid "Description (OPAC)"
22229 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
22233 msgid "Description (OPAC): "
22234 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22238 msgid "Description is required"
22239 msgstr "Deskrisaun presizia"
22241 #. For the first occurrence,
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22244 msgid "Description missing"
22245 msgstr "Deskrisaun falta"
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
22253 msgid "Description of charges"
22254 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22273 msgid "Description:"
22274 msgstr "Deskrisaun:"
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
22301 msgid "Description: "
22302 msgstr "Deskrisaun: "
22304 #. For the first occurrence,
22305 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
22309 msgid "Description: %s"
22310 msgstr "Deskrisaun: %s"
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
22314 msgid "Descriptions"
22315 msgstr "Deskrisaun sira"
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
22319 msgid "Destination"
22320 msgstr "Definisaun"
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22324 msgid "Destination library:"
22325 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
22330 msgid "Destination library: "
22331 msgstr "Sei ba biblioteka: "
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22335 msgid "Destination record"
22336 msgstr "Rejistu destinu"
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:83
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:368
22349 msgstr "Detalle sira"
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
22353 msgid "Details for all requests"
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
22358 msgid "Details for fee"
22359 msgstr "Detalle sira"
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
22363 msgid "Details for payment"
22364 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
22368 msgid "Details from library"
22369 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22371 #. %1$s: request.backend | html
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
22374 msgid "Details from supplier (%s)"
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
22380 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22381 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22383 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22384 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22393 msgid "Dewey number:"
22394 msgstr "Numeru dewey:"
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22398 msgid "Dewey/classification"
22399 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22415 #. For the first occurrence,
22416 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22421 msgstr "Dewey: %s "
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22425 msgid "Dictionaries"
22426 msgstr "Disionariu sira"
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22436 msgstr "Disionariu"
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22440 msgid "Dictionary "
22441 msgstr "Disionariu "
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
22445 msgid "Dictionary definitions"
22446 msgstr "Definisaun husi disionariu"
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
22450 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22451 msgstr "Lalika verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
22455 msgid "Did you mean: "
22456 msgstr "Ita dehan katak: "
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
22462 msgid "Did you mean?"
22463 msgstr "Ita dehan katak?"
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22472 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22477 msgid "Digests only "
22478 msgstr "Dijestu deit "
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
22482 msgid "Dimitris Antonakis"
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
22487 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22492 msgid "Directories"
22493 msgstr "Diretoriu sira"
22495 #. For the first occurrence,
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22501 msgid "Directory is not writeable"
22502 msgstr ". Labele apaga."
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22508 msgstr "%s La lao %s "
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22512 msgid "Disabled for %s"
22513 msgstr "Labele uza husi %s"
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22517 msgid "Disabled for all"
22518 msgstr "Ema hotu labele uza"
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22528 msgid "Discharge requests pending"
22529 msgstr "Pedido kuitasaun pendentes"
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:124
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22538 msgid "Discographies"
22539 msgstr "Diskografie sira"
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
22547 msgstr "Deskontu: "
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
22556 msgid "Display children too."
22557 msgstr "Hatudu labarik mos."
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
22561 msgid "Display detail for this authority"
22562 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
22566 msgid "Display detail for this biblio"
22567 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
22571 msgid "Display detail for this item"
22572 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
22576 msgid "Display from: "
22577 msgstr "Hatudu husi: "
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22582 msgid "Display height: "
22583 msgstr "Hatudu dimension: "
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22587 msgid "Display in OPAC: "
22588 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22592 msgid "Display in check-out: "
22593 msgstr "Hatudu iha emprestimos: "
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
22598 msgid "Display location:"
22599 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
22603 msgid "Display member details."
22604 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
22608 msgid "Display only used tags/subfields"
22609 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
22614 msgid "Display order"
22615 msgstr "Hatudu tuir"
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22619 msgid "Display order:"
22620 msgstr "Hatudu ba:"
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22624 msgid "Display order: "
22625 msgstr "Hatudu orden: "
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
22629 msgid "Display supplier metadata"
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
22634 msgid "Display supplier metadata "
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22639 msgid "Display them"
22640 msgstr "Hatudu sira"
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22644 msgid "Display to: "
22645 msgstr "Hatudu ba: "
22647 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22649 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22651 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22653 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:33
22657 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22659 "Hatudu hela %shotu%s %saprova tiona%s %spendentes%s %sla simu%s termus "
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
22663 msgid "Do Space, USA"
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
22668 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22674 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22677 "Lalika kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
22684 msgid "Do not look for matching records"
22685 msgstr "Lalika buka rejistu hanesan malu"
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22689 msgid "Do not notify"
22690 msgstr "Lalika notifika"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22694 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22699 msgid "Do not use plugin"
22700 msgstr "Labele uza."
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
22704 msgid "Do not use."
22705 msgstr "Labele uza."
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22709 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22710 msgstr "Ita hakarak apaga upload ida ne'e ka lae?"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
22714 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
22720 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22721 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22722 "export option to make a backup"
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22727 msgid "Do you want to confirm this order?"
22728 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
22732 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22733 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
22738 msgid "Document type:"
22739 msgstr "Tipu dokumentu:"
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22743 msgid "Documentation team:"
22744 msgstr "Tipu dokumentu:"
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
22758 msgid "Dominic Pichette"
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22764 msgid "Don't allow"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
22770 msgid "Don't block "
22771 msgstr "La taka netik "
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
22776 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585
22781 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
22786 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22793 msgid "Don't export fields:"
22794 msgstr "La esporta kampu sira:"
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22798 msgid "Don't export items:"
22799 msgstr "La esporta item sira"
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:239
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
22806 msgid "Don't include tax "
22807 msgstr "La inklui impostu"
22809 #. For the first occurrence,
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
22822 msgid "Donovan Jones"
22823 msgstr "Donovan Jones"
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22827 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22828 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
22832 msgid "Doug Dearden"
22833 msgstr "Doug Dearden"
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
22837 msgid "DoverNet, USA"
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22852 #. INPUT type=submit name=save
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
22854 msgid "Download Record"
22855 msgstr "Download Rejistu"
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22859 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22860 msgstr "Koha fornese arkivu CSV ho koluna hotu. "
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22866 msgid "Download as CSV"
22867 msgstr "Download nudar CSV"
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22873 msgid "Download as PDF"
22874 msgstr "Download nudar PDF"
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22880 msgid "Download as XML"
22881 msgstr "Download nudar XML"
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22885 msgid "Download cart"
22886 msgstr "Download kareta"
22888 #. INPUT type=submit
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22890 msgid "Download configuration"
22891 msgstr "Download konfigurasaun"
22893 #. INPUT type=submit
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22895 msgid "Download database"
22896 msgstr "Download banku de dados"
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22900 msgid "Download directory"
22901 msgstr "Download rejistu"
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22905 msgid "Download directory: "
22906 msgstr "Download rejistu"
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
22910 msgid "Download file of all overdues"
22911 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22915 msgid "Download file of displayed overdues"
22916 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22920 msgid "Download list"
22921 msgstr "Download lista"
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22925 msgid "Download list "
22926 msgstr "Download lista "
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
22930 msgid "Download records"
22931 msgstr "Download rejistu"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22935 msgid "Download selected claims"
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22940 msgid "Downloading records, please wait..."
22941 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:223
22945 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22955 msgid "Draw guide boxes: "
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
22961 msgid "Dublin Core"
22962 msgstr "Dublin Core"
22964 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
22968 msgstr "Fo fila %s"
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:691
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
22983 msgstr "Data atu fo fila"
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
22987 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
22992 msgid "Due date hidden not formatted"
22995 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
22999 msgstr "Fo fila %s"
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
23003 msgid "Duncan Tyler"
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23022 msgid "Duplicate a template:"
23023 msgstr "Hili template ida"
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
23027 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
23032 msgid "Duplicate budget"
23033 msgstr "Orsamentu duplikata"
23035 #. %1$s: budget_period_description | html
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23038 msgid "Duplicate budget %s"
23039 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
23043 msgid "Duplicate existing orders"
23044 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
23046 #. %1$s: batch_id | html
23047 #. %2$s: duplicate_count | html
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:56
23050 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23051 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
23055 msgid "Duplicate orders"
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
23060 msgid "Duplicate patron record?"
23061 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
23063 #. %1$s: batch_id | html
23064 #. %2$s: duplicate_count | html
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:39
23067 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23068 msgstr "Kliente duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
23073 msgid "Duplicate record suspected"
23074 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
23079 msgid "Duplicate this saved report"
23080 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
23082 #. For the first occurrence,
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
23086 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23087 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23092 msgid "Duplicate warning"
23093 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
23095 #. INPUT type=text name=duration
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
23100 msgid "Duration (days)"
23101 msgstr "Data kriasaun"
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:197
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
23111 msgid "Duy Tinh Nguyen"
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
23116 msgid "E-mail order"
23117 msgstr "Reklama orden"
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:435
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:229
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
23152 msgid "EDI accounts"
23153 msgstr "Hau nia konta"
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
23157 msgid "EDIFACT message"
23158 msgstr "Mensajen HTML:"
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
23165 msgid "EDIFACT messages"
23166 msgstr "Mensajen HTML:"
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
23170 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23171 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
23180 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23181 msgstr "ENV ho koha-conf.xml"
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
23185 msgid "ERROR - unknown"
23186 msgstr "SALA - la hatene"
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23204 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23205 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23214 msgid "EXAMPLE plugin"
23215 msgstr "EXEMPLU plugin"
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23219 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
23224 msgid "Earliest hold date"
23225 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
23229 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23230 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
23234 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23235 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23237 #. For the first occurrence,
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:84
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:76
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23332 #. For the first occurrence,
23333 #. %1$s: rota.title | html
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23337 msgid "Edit \"%s\""
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
23343 msgid "Edit Details"
23344 msgstr "Edita Detalle sira"
23346 #. %1$s: itemnumber | html
23347 #. %2$s: IF ( barcode )
23348 #. %3$s: barcode | html
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
23352 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23353 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
23358 msgstr "Edita Item sira"
23360 #. %1$s: spec | html
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23363 msgid "Edit OAI set '%s'"
23364 msgstr "Modifika OAI set '%s'"
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
23374 msgid "Edit SQL report"
23375 msgstr "Edita relatoriu SQL"
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23379 msgid "Edit action %s"
23380 msgstr "Edita asaun %s"
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23384 msgid "Edit actions"
23385 msgstr "Edita asaun"
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23390 msgstr "Edita avizu"
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
23394 msgid "Edit an existing subscription"
23395 msgstr "Edita asinatura ne'ebe iha ona"
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23401 msgid "Edit as new (duplicate)"
23402 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
23406 msgid "Edit authorities"
23407 msgstr "Edita autoridade"
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23411 msgid "Edit authority"
23412 msgstr "Edita autoridade"
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
23416 msgid "Edit basket"
23417 msgstr "Edita raga"
23419 #. %1$s: basketname | html
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23422 msgid "Edit basket %s"
23423 msgstr "Edita raga %s"
23425 #. %1$s: name | html
23426 #. %2$s: basketgroupid | html
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
23429 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23430 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23434 msgid "Edit biblio"
23435 msgstr "Edita biblio"
23437 #. %1$s: budget_period_description | html
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23440 msgid "Edit budget %s"
23441 msgstr "Edita orsamentu %s"
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
23446 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23451 msgid "Edit collection "
23452 msgstr "Edita kolesaun sira "
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
23456 msgid "Edit course"
23457 msgstr "Edita kursu"
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23462 msgstr "Edita kampu"
23464 #. %1$s: description | html
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23467 msgid "Edit frequency: %s"
23468 msgstr "Modifika freqüênsia: %s"
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23473 msgstr "Edita lista"
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
23477 msgid "Edit history"
23478 msgstr "Edita istoria"
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
23482 msgid "Edit in host"
23483 msgstr "Edita iha host"
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23488 msgid "Edit internal note"
23489 msgstr "Aumenta nota interna"
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
23496 msgstr "Edita item sira"
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
23505 msgstr "Edita item sira"
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23510 msgid "Edit items in batch"
23511 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23515 msgid "Edit label template"
23516 msgstr "Edita etiketa nia template"
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23522 msgstr "Edita lista"
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
23527 msgstr "Edita lista "
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
23531 msgid "Edit patrons"
23532 msgstr "Edita kliente sira"
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23536 msgid "Edit printer profile"
23537 msgstr "Edita printer nia perfil"
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23542 msgid "Edit provider %s"
23543 msgstr "Edita orsamentu %s"
23545 #. %1$s: suggestionid | html
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
23548 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23549 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23553 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23554 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade QOTD"
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
23558 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23559 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade fraze de loron"
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
23570 msgid "Edit record"
23571 msgstr "Edita rejistu"
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
23576 msgid "Edit request"
23577 msgstr "Edita lista"
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:509
23581 msgid "Edit request "
23582 msgstr "Edita lista"
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23588 msgstr "Edita avizu"
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23593 msgid "Edit routing list"
23594 msgstr "Edita lista roteamento"
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
23598 msgid "Edit routing list "
23599 msgstr "Edita lista roteamento "
23601 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
23604 msgid "Edit routing list (%s)"
23605 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23609 msgid "Edit routing list for "
23610 msgstr "Edita lista roteamento ba "
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23615 msgstr "Edita lista"
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
23619 msgid "Edit search"
23620 msgstr "Edita peskiza"
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23624 msgid "Edit selected serials"
23625 msgstr "Edita periodiku sira"
23627 #. INPUT type=submit
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23629 msgid "Edit serials"
23630 msgstr "Edita periodiku sira"
23632 #. INPUT type=submit
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23635 msgid "Edit subfields"
23636 msgstr "Edita subkampu"
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23640 msgid "Edit subscription"
23641 msgstr "Edita asinatura"
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:58
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
23646 msgid "Edit this holiday"
23647 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23651 msgid "Edit vendor"
23652 msgstr "Edita vendedor"
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23657 msgid "Edit vendor note"
23658 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23662 msgid "Editable in OPAC: "
23663 msgstr "Subar iha OPAC: "
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23667 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23668 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23672 msgid "Editing new full record"
23673 msgstr "Edita hela rejistu foun kompletu"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23677 msgid "Editing new record"
23678 msgstr "Edita hela rejistu foun"
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23682 msgid "Editing search result"
23683 msgstr "Rezultadu edita peskiza"
23685 #. For the first occurrence,
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23700 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition | html
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
23703 msgid "Edition: %s"
23704 msgstr "Edisaun: %s"
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
23710 msgstr "Edisaun sira"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
23719 msgid "Edmund Balnaves"
23720 msgstr "Edmund Balnaves"
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
23724 msgid "Edward Allen"
23725 msgstr "Edward Allen"
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
23729 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23730 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23734 msgid "Elasticsearch: "
23735 msgstr "Buka kliente: "
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23739 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23740 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23755 msgid "Email address:"
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23762 msgid "Email has been sent."
23763 msgstr "Email haruka tiona."
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
23768 msgid "Email required"
23769 msgstr "Tinan rekizitu"
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
23773 msgid "Email text:"
23774 msgstr "Testu ki'ik"
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
23793 msgstr "Emma Heath"
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
23798 msgstr "Emma Heath"
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
23802 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23807 msgid "Empty and close"
23808 msgstr "Hamamuk no taka"
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
23823 msgstr "Kodifikasaun"
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23827 msgid "Encoding (z3950 can send"
23828 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23833 msgstr "Kodifikasaun: "
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
23837 msgid "Encumber while invoice open"
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
23842 msgid "Encumber while invoice open? "
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23847 msgid "Encyclopedias "
23848 msgstr "Ensiklopedia sira "
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
23858 msgstr "Data ikus liu"
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23862 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23872 msgstr "Data ikus liu:"
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
23879 msgstr "Data ikus liu: "
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23883 msgid "End of date range "
23884 msgstr "Data ikus liu "
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
23889 msgid "End of interval"
23890 msgstr "Intervalo nia ramata"
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23899 msgid "Enhanced content"
23900 msgstr "Konteudu diak liu"
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23904 msgid "Enhanced content settings"
23905 msgstr "Konteudu diak liu nia konfigurasaun"
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23910 msgstr "Folin atu sai membru"
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23915 msgstr "Folin atu sai membru"
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
23919 msgid "Enroll patrons in clubs"
23920 msgstr "Kliente husi lista"
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:135
23924 msgid "Enrolled patrons"
23925 msgstr "Edita kliente sira"
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
23929 msgid "Enrollment fee"
23930 msgstr "Folin atu sai membru"
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
23935 msgid "Enrollment fee: "
23936 msgstr "Folin atu sai membru: "
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23940 msgid "Enrollment field"
23941 msgstr "Folin atu sai membru: "
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23945 msgid "Enrollment fields"
23946 msgstr "Folin atu sai membru: "
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
23950 msgid "Enrollment period"
23951 msgstr "Periodu membru"
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
23956 msgid "Enrollment period: "
23957 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:182
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
23962 msgid "Enrollments "
23963 msgstr "Folin atu sai membru"
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23967 msgid "Enrolment period: "
23968 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:313
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23978 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23984 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
23989 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23990 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
23995 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23996 "Example, for a website itemtype : "
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
24001 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24002 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
24006 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24011 msgid "Enter any authority field:"
24012 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24016 msgid "Enter any heading:"
24017 msgstr "Hatama kualkér kapsaun:"
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24021 msgid "Enter barcode: "
24022 msgstr "Hatama barcode: "
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
24027 msgid "Enter biblionumber:"
24028 msgstr "Husi numerubiblio:"
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
24032 msgid "Enter by barcode:"
24033 msgstr "Hatama tuir barcode"
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
24037 msgid "Enter by itemnumber:"
24038 msgstr "Hatama tuir itemnumber"
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
24042 msgid "Enter cover biblionumber: "
24043 msgstr "Hatama numerubiblio: "
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
24047 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24048 msgstr "Hatama item nia barcode:"
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
24054 msgid "Enter item barcode:"
24055 msgstr "Hatama item nia barcode:"
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
24061 msgid "Enter item barcode: "
24062 msgstr "Hatama item nia barcode: "
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24066 msgid "Enter main heading ($a only):"
24067 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal ($a only):"
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24071 msgid "Enter main heading:"
24072 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal:"
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
24076 msgid "Enter multiple card numbers"
24077 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
24079 #. %1$s: name | html
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
24082 msgid "Enter parameters for report %s:"
24083 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:78
24092 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24093 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
24097 msgid "Enter patron card number:"
24098 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24102 msgid "Enter patron cardnumber: "
24103 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24122 msgid "Enter search keywords:"
24123 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
24125 #. INPUT type=text name=q
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24128 msgid "Enter search terms"
24129 msgstr "Hatama termu peskiza"
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
24133 msgid "Enter starting card position: "
24134 msgstr "Hatama numerukartaun: "
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24138 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
24143 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24146 #. INPUT type=text name=q
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24160 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24161 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
24170 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
24176 msgstr "Data ikus liu"
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:162
24185 msgid "Enumeration"
24186 msgstr "Enumerasaun"
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24195 msgid "Ere Maijala"
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
24201 msgstr "Eric Olsen"
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
24205 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
24210 msgid "Eric Vantillard "
24213 #. For the first occurrence,
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
24221 #. %1$s: errno | html
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
24229 msgid "Error - unknown option"
24230 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24234 msgid "Error adding items:"
24235 msgstr "Sala akontese bainhira aumenta items:"
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24239 msgid "Error analysis:"
24240 msgstr "Sala nia analize:"
24242 #. For the first occurrence,
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24248 msgid "Error code 0 not used"
24249 msgstr "Barcode la hetan"
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
24253 msgid "Error downloading the file"
24254 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
24258 msgid "Error importing the framework"
24259 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24261 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
24264 msgid "Error message from Zebra: %s "
24265 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
24269 msgid "Error performing operation"
24270 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
24276 msgid "Error saving item"
24277 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
24283 msgid "Error saving items"
24284 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24288 msgid "Error while creating PDF file. "
24289 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
24322 #. For the first occurrence,
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24330 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24336 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24337 #. %2$s: errse.serialseq | html
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
24340 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24341 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
24345 msgid "Error: Required news title missing!"
24346 msgstr "Sala: Titulu notisias nesesáriu falta!"
24348 #. %1$s: msg_add | html
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:48
24351 msgid "Error: Server with id %s not found"
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24356 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24357 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24361 msgid "Error: no field value specified."
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
24366 msgid "Error; your data might not have been saved"
24369 #. For the first occurrence,
24370 #. %1$s: name | html
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
24374 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24375 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
24379 msgid "Errors occurred:"
24380 msgstr "Sala akontese:"
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
24384 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
24389 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24390 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
24395 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24396 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24398 "Español (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24399 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24403 msgid "Espace\\Temps"
24404 msgstr "Espace\\Temps"
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
24409 msgstr "Folin estimado"
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
24413 msgid "Estimated cost per unit "
24414 msgstr "Folin estimado por unidade "
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
24418 msgid "Estimated delivery date"
24419 msgstr "Data estraga estimado"
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
24423 msgid "Estimated delivery date from: "
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24428 msgid "Estimated delivery date:"
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
24433 msgid "Estimated priority:"
24434 msgstr "Prioridade estimada:"
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
24438 msgid "Ethan Amohia"
24439 msgstr "Aleisha Amohia"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
24445 msgstr "Signifikadu"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
24450 msgstr "Signifikadu"
24452 #. For the first occurrence,
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24469 msgid "Everything went okay. Update done."
24470 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
24474 msgid "Evonne Cheung"
24475 msgstr "Evonne Cheung"
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
24480 msgstr "Exatamente iha"
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24485 msgid "Example: 5.00"
24486 msgstr "Ezemplu: 5.00"
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24491 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24494 "Ezemplu: Naran=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
24495 "number=serial.serialseq"
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24499 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24500 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
24509 msgid "Exception: %s"
24510 msgstr "Excesaun: %s"
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
24515 msgstr "Excesaun sira"
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24519 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
24524 msgid "Execute SQL reports"
24525 msgstr "Hala'o relatoriu SQL"
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24529 msgid "Execute overdue items report"
24530 msgstr "Hala'o relatoriu kona-ba livru atrazadu"
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24534 msgid "Existing SQL"
24535 msgstr "Rezerva iha ona"
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
24539 msgid "Existing holds"
24540 msgstr "Rezerva iha ona"
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24554 msgstr "Atu mai ona"
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24558 msgid "Expected on"
24559 msgstr "Atu mai ona iha"
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
24577 msgid "Expiration date"
24578 msgstr "Data prazu"
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24585 msgid "Expiration date: "
24586 msgstr "Data prazu: "
24588 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24591 msgid "Expiration date: %s"
24592 msgstr "Data prazu: %s"
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
24598 msgid "Expiration:"
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
24603 msgid "Expiration: "
24604 msgstr "Espirasaun: "
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
24608 msgid "Expired? / Closed?"
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24614 msgid "Expires before:"
24615 msgstr "Prazu molok:"
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24624 msgstr "Espira ona iha"
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24628 msgid "Expiring before:"
24629 msgstr "Prazu molok:"
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
24634 msgid "Expiry date"
24635 msgstr "Data prazu"
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24639 msgid "Explanation"
24640 msgstr "Esplikasaun"
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24644 msgid "Explanation: "
24645 msgstr "Esplikasaun: "
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24682 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
24685 msgid "Export %s framework"
24686 msgstr "Esporta %s kuadru"
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
24691 msgid "Export Labels"
24692 msgstr "Esporta database"
24694 #. INPUT type=submit
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24699 msgid "Export as CSV"
24700 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24702 #. INPUT type=submit
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24705 msgid "Export as PDF"
24706 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24711 msgid "Export authority records"
24712 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
24716 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24717 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24722 msgid "Export bibliographic records"
24723 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24727 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24728 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, items, no autoridade"
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
24732 msgid "Export card batch"
24733 msgstr "Esporta lote kartaun"
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24737 msgid "Export checkouts using format:"
24738 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24742 msgid "Export configuration"
24743 msgstr "Esporta konfigurasaun"
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24748 msgid "Export data"
24749 msgstr "Esporta dadus"
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24753 msgid "Export database"
24754 msgstr "Esporta database"
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
24758 msgid "Export default framework"
24759 msgstr "Esporta kuadru default nian"
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24765 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24768 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
24771 #. INPUT type=button
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24774 msgid "Export from patron list"
24775 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24779 msgid "Export full batch"
24780 msgstr "Esporta lote kompletu"
24782 #. For the first occurrence,
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24786 msgid "Export labels"
24787 msgstr "Esporta database"
24789 #. For the first occurrence,
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24793 msgid "Export patron cards"
24794 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24799 msgid "Export patron cards from list"
24800 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24805 msgid "Export results to CSV"
24806 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24811 msgid "Export results to barcodes file"
24812 msgstr "Uza arkivu barcode"
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
24816 msgid "Export selected"
24817 msgstr "Esporta ne'ebe hili tiona"
24819 #. INPUT type=button
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24821 msgid "Export selected batches"
24822 msgstr "Esporta lotes ne'ebe hili tiona"
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
24826 msgid "Export selected card(s)"
24827 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24832 msgid "Export selected items"
24833 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24838 msgid "Export single batch"
24839 msgstr "Esporta lote kompletu"
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24843 msgid "Export single card"
24844 msgstr "Esporta kartaun ida"
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
24848 msgid "Export this basket group as CSV"
24849 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
24853 msgid "Export to CSV file: "
24854 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24859 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24860 msgstr "Esporta ba spreadsheet CSV"
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24866 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24869 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
24875 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24876 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24881 msgid "Export today's checked in barcodes"
24882 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe fo fila ohin nian"
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24886 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24901 msgid "Fabio Tiana"
24902 msgstr "Fabio Tiana"
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
24909 #. For the first occurrence,
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24921 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24922 msgstr "La konsege aumenta kampu. Faz favor verifika naran kampu la iha ona."
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24926 msgid "Failed to add item with barcode "
24927 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
24929 #. %1$s: error_info | html
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24932 msgid "Failed to add mapping for %s"
24933 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
24937 msgid "Failed to add scheduled task"
24938 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24942 msgid "Failed to apply different matching rule"
24943 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
24945 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24946 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24949 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24950 msgstr "La konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e (%s). %s"
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24955 msgid "Failed to change framework"
24956 msgstr "Troka kuadru: "
24958 #. %1$s: selected_count | html
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:39
24961 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
24966 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24971 msgid "Failed to delete field."
24972 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
24974 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24975 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24976 #. %3$s: message_loo.approver | html
24977 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24981 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24982 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24987 msgid "Failed to remove item with barcode "
24988 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24992 msgid "Failed to run macro:"
24993 msgstr "La konsege hala'o macro:"
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24997 msgid "Failed to transfer collection"
24998 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
25002 msgid "Failed to unzip archive."
25003 msgstr "La konsege unzip arkivu."
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25007 msgid "Failed to update field."
25008 msgstr "La konsege atualiza kampu."
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
25017 msgid "FamFamFam Site"
25018 msgstr "FamFamFam Site"
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
25022 msgid "Famfamfam iconset"
25023 msgstr "Famfamfam iconset"
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
25027 msgid "Farmington Public Library, USA"
25028 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25034 msgid "Fast cataloging"
25035 msgstr "Katalogasaun lais"
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25039 msgid "Father Vlasie"
25040 msgstr "Naran seluk"
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25059 #. %1$s: library.branchfax | html
25061 #. %3$s: IF library.branchemail
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25064 msgid "Fax: %s%s %s "
25065 msgstr "Fax: %s%s %s "
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25075 msgid "Features enabled"
25076 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25083 #. For the first occurrence,
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
25093 msgid "Fee receipt"
25094 msgstr "Resibu propina"
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25099 msgstr "Komentariu:"
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
25105 msgid "Fees & Charges:"
25106 msgstr "Multa & Folin:"
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25126 msgid "Fernando Canizo"
25127 msgstr "Fernando Canizo"
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
25131 msgid "Fewer options"
25132 msgstr "Hamenus opsaun"
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
25147 #. For the first occurrence,
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25151 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25152 msgstr "Kampu %s ne'e obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
25174 msgid "Field created."
25175 msgstr "Apaga tiona."
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
25179 msgid "Field deleted."
25180 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
25184 msgid "Field name: "
25185 msgstr "Kampu nia naran: "
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25189 msgid "Field separator: "
25190 msgstr "Separador kampu: "
25192 #. %1$s: field_added.label | html
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25195 msgid "Field successfully added: %s "
25196 msgstr "Kampu aumenta tiona: %s "
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25200 msgid "Field successfully deleted. "
25201 msgstr "Kampu apaga tiona. "
25203 #. %1$s: field_updated.label | html
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25206 msgid "Field successfully updated: %s "
25207 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25211 msgid "Field to use for record matching"
25212 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
25216 msgid "Field updated."
25217 msgstr "La konsege atualiza kampu."
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25221 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25227 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25228 "location_description and permanent_location_description show description "
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
25234 msgid "Fields to display in report:"
25235 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
25239 msgid "Fields to print"
25240 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25245 msgid "File Not Found!"
25246 msgstr "La hetan item ida ne'e."
25248 #. For the first occurrence,
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25254 msgid "File already exists"
25255 msgstr "Username/password iha ona."
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25260 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25261 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25268 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25269 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25270 "accepted: .csv and .txt)"
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25275 msgid "File could not be created. Check permissions."
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25280 msgid "File could not be read."
25281 msgstr "Arkivu labele lee."
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25286 msgid "File format: "
25287 msgstr "Arkivu nia formatu: "
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25291 msgid "File has been deleted."
25292 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25297 msgid "File is not readable"
25298 msgstr ". Labele apaga."
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
25305 msgstr "Arkivu nia naran"
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25312 msgstr "Naran file:"
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25317 msgid "File or upload record could not be deleted."
25318 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25323 msgid "File read cancelled"
25324 msgstr "Rezerva kansela tiona"
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
25329 msgstr "Tipu arkivu"
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:35
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
25348 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
25352 msgstr "Arkivu: %s"
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
25357 msgid "FileSaver library"
25358 msgstr "FileSaver library"
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25370 msgstr "Arkivu sira"
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
25374 msgid "Files attached to invoice"
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25380 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25381 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25384 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25387 msgid "Files for %s"
25388 msgstr "Arkivu ba %s"
25390 #. %1$s: invoicenumber | html
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
25393 msgid "Files for invoice: %s"
25394 msgstr "Arkivu ba fatura: %s"
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25398 msgid "Filing routine: "
25399 msgstr "Rotina arkivamentu: "
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25403 msgid "Filing rule"
25404 msgstr "Regra arkivamentu: "
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25408 msgid "Filing rule code missing"
25409 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25414 msgid "Filing rule code: "
25415 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25419 msgid "Filing rule: "
25420 msgstr "Regra arkivamentu: "
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25424 msgid "Filmographies"
25425 msgstr "Filmografia"
25427 #. INPUT type=submit
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:415
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25449 msgid "Filter barcode"
25450 msgstr "Filtru barcode"
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
25454 msgid "Filter by: "
25455 msgstr "Filtra husi: "
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
25459 msgid "Filter location"
25460 msgstr "Filtra lokalizasaun"
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
25465 msgstr "Filtra iha:"
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25469 msgid "Filter paid transactions"
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
25474 msgid "Filter partner libraries:"
25475 msgstr "FileSaver library"
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
25480 msgid "Filter results:"
25481 msgstr "Filtra rezultadu:"
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
25485 msgid "Filtered by: "
25486 msgstr "Filtra husi: "
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
25499 msgid "Filtered on:"
25500 msgstr "Filtra ona iha:"
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25508 msgstr "Filtru sira"
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25513 msgstr "Filtru sira :"
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
25519 msgid "Find another patron?"
25520 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
25537 msgid "Fine amount"
25538 msgstr "Multa hira"
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
25542 msgid "Fine amount: "
25543 msgstr "Multa hira: "
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
25548 msgid "Fine charging interval"
25549 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
25554 msgid "Fine grace period"
25555 msgstr "Periodu grasa multa nian"
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
25565 msgid "Fines & Charges"
25566 msgstr "Multa & Propina"
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
25570 msgid "Fines & charges"
25571 msgstr "Multa & propina"
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
25575 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
25580 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25581 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
25583 #. INPUT type=submit
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25591 msgid "Finish enrollment"
25592 msgstr "Simu tiona"
25594 #. INPUT type=submit
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:400
25596 msgid "Finish receiving"
25597 msgstr "Simu tiona"
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
25601 msgid "Finlay Thompson"
25602 msgstr "Finlay Thompson"
25604 #. For the first occurrence,
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
25615 msgid "First arrival:"
25616 msgstr "To'o ona uluk:"
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
25620 msgid "First indicator default value: "
25621 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25625 msgid "First issue publication date:"
25626 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
25630 msgid "First issue publication date: "
25631 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25639 msgstr "Naran uluk"
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
25645 msgid "First name: "
25646 msgstr "Naran uluk: "
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
25650 msgid "First patron"
25651 msgstr "Edita kliente sira"
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25656 msgid "First publication date is not defined"
25657 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25662 msgstr "Marka hela"
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
25672 msgid "Florent Mara"
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
25677 msgid "Florian Bischof"
25678 msgstr "Florian Bischof"
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
25683 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25684 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25688 msgid "Following required fields are missing:"
25689 msgstr "Kampu obrigatoriu tuirmai falta:"
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25693 msgid "Following required subfields are missing:"
25694 msgstr "Subkampu obrigatoriu tuirmai falta hela:"
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
25699 msgid "Font Awesome"
25700 msgstr "Font Awesome"
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
25705 msgid "Font Face Observer"
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25713 msgid "Font size: "
25714 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25722 msgstr "Tipu gráfiku: "
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25726 msgid "For all collection codes: "
25727 msgstr "Ba kodigu kolesaun hotu: "
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25731 msgid "For all item types: "
25732 msgstr "Ba tipu item hotu: "
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25737 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25738 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
25743 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25749 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25750 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25755 msgid "For the selected operations: "
25756 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
25761 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25762 "patron's category. "
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
25768 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25769 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25780 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
25791 msgstr "Ba nafatin"
25793 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25794 #. %2$s: holdfor_surname | html
25795 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
25798 msgid "Forget %s %s (%s)"
25799 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
25803 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25808 msgid "Forgive fines on return: "
25809 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
25813 msgid "Forgive overdue charges"
25814 msgstr "Lalika multa"
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25822 #. For the first occurrence,
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
25832 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25833 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:149
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25851 msgstr "Formatasaun"
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
25855 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25867 msgid "Framework code"
25868 msgstr "Kodigu kuadru"
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
25873 msgid "Framework code: "
25874 msgstr "Kodigu kuadru: "
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25879 msgid "Framework description"
25880 msgstr "Deskrisaun kuadru"
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
25889 msgid "Français (French) "
25890 msgstr "Français (Fransa) "
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
25894 msgid "Francesca Moore"
25895 msgstr "Francesca Moore"
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
25899 msgid "Francesco Rivetti"
25900 msgstr "Francesca Moore"
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
25904 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25905 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
25909 msgid "Francois Charbonnier"
25910 msgstr "Francois Marier"
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
25914 msgid "Francois Marier"
25915 msgstr "Francois Marier"
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25919 msgid "Fred Pierre"
25920 msgstr "Fred Pierre"
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25924 msgid "Frederic Durand"
25925 msgstr "Frederic Durand"
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25936 msgid "Frequencies"
25937 msgstr "Frekuensia sira"
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25942 msgstr "Frekuensia"
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25947 msgid "Frequency is not defined"
25948 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
25956 msgstr "Frekuensia:"
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
25960 msgid "Frequency: "
25961 msgstr "Frekuensia: "
25963 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
25964 #. %2$s: IF subscription.numberlength
25965 #. %3$s: subscription.numberlength | html
25967 #. %5$s: IF subscription.weeklength
25968 #. %6$s: subscription.weeklength | html
25970 #. %8$s: IF subscription.monthlength
25971 #. %9$s: subscription.monthlength | html
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
25976 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25985 #. For the first occurrence,
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
26000 msgstr "Sesta sesta"
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26005 msgid "Fridolin Somers"
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
26011 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
26012 "Release Maintainer)"
26013 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
26017 msgid "Friedrich zur Hellen"
26018 msgstr "Friedrich zur Hellen"
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26048 msgstr "Husi \\ Ba"
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26052 msgid "From a new (empty) record"
26053 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26057 msgid "From a new file"
26058 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26062 msgid "From a staged file"
26063 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26067 msgid "From a subscription"
26068 msgstr "Husi asinatura ida"
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26072 msgid "From a suggestion"
26073 msgstr "Husi sujestaun ida"
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26077 msgid "From an existing record: "
26078 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26082 msgid "From an external source"
26083 msgstr "Husi huun externa"
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
26088 msgid "From any library"
26089 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
26093 msgid "From any library:"
26094 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26098 msgid "From authid: "
26099 msgstr "Husi authid: "
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26103 msgid "From biblionumber: "
26104 msgstr "Husi numeru biblio: "
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26108 msgid "From call number:"
26109 msgstr "Husi item kota:"
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:66
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
26115 msgstr "Husi data:"
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26119 msgid "From existing orders (copy)"
26120 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
26125 msgid "From home library"
26126 msgstr "Husi biblioteka uma"
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
26130 msgid "From home library:"
26131 msgstr "Husi biblioteka uma:"
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26135 msgid "From item call number: "
26136 msgstr "Husi item kota: "
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26140 msgid "From titles with highest hold ratios"
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
26145 msgid "From vendor: "
26146 msgstr "Husi vendedor: "
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:89
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
26171 msgid "Frère Sébastien Marie"
26172 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
26177 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
26180 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26184 msgid "Frédérick Capovilla"
26185 msgstr "Frédérick Capovilla"
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26207 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26212 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
26217 msgid "Fund amount:"
26218 msgstr "Fundu montante:"
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26225 msgstr "Kodigu fundu"
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
26230 msgid "Fund code: "
26231 msgstr "Kodigu fundu: "
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
26235 msgid "Fund filters"
26236 msgstr "Filtru fundu"
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
26245 msgid "Fund list of budget "
26246 msgstr "Lista fundu orsamentu nian "
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26250 msgid "Fund locked"
26251 msgstr "Fundu xave ona"
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
26259 msgstr "Naran fundu"
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
26263 msgid "Fund name: "
26264 msgstr "Naran fundu: "
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
26268 msgid "Fund parent: "
26269 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26273 msgid "Fund remaining"
26274 msgstr "Fundu restu"
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26278 msgid "Fund search"
26279 msgstr "Buka fundu"
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26284 msgstr "Total fundu"
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:208
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:338
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:87
26307 #. For the first occurrence,
26308 #. %1$s: fund_code | html
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
26328 msgid "Fyneworks.com"
26329 msgstr "Fyneworks.com"
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
26334 msgid "GPL License"
26335 msgstr "Lisensa GPL"
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26349 msgstr "IMPOSTU %%"
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
26358 msgid "Gaetan Boisson"
26359 msgstr "Gaetan Boisson"
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
26363 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26364 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
26369 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26370 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26372 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26373 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26378 msgid "Gap between columns:"
26379 msgstr "Leet entre koluna sira:"
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26384 msgid "Gap between rows:"
26385 msgstr "Leet entre fileira:"
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
26389 msgid "Garry Collum"
26390 msgstr "Garry Collum"
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26394 msgid "Geauga County Public Library"
26395 msgstr "Geauga County Public Library"
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
26417 msgid "General settings"
26418 msgstr "Konfigurasaun jeral"
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
26423 msgid "Generate EDIFACT order"
26424 msgstr "Gerar orden EDIFACT "
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
26428 msgid "Generate a new client id/key pair"
26429 msgstr "Kria sidade foun ida"
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
26433 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
26438 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26441 #. INPUT type=submit name=discharge
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26443 msgid "Generate discharge"
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
26448 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:33
26453 msgid "Generate new client id/secret pair"
26456 #. INPUT type=button
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
26458 msgid "Generate next"
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26463 msgid "Genevieve Plantin"
26464 msgstr "Genevieve Plantin"
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26469 msgid "Geolocation: "
26470 msgstr "Lokalizasaun:"
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26475 msgid "Gestion des index MACLES"
26476 msgstr "Gestion des index MACLES"
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26480 msgid "Get Firefox add-on"
26481 msgstr "Kaer Firefox add-on"
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26485 msgid "Get desktop application"
26486 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
26490 msgid "Get help on current subfield"
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
26500 msgid "Glen Stewart"
26501 msgstr "Glen Stewart"
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26505 msgid "Global system preferences"
26506 msgstr "Sistema nia preferensia global"
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
26510 msgid "Glyphicons Free"
26511 msgstr "Glyphicons Free"
26513 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:137
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26540 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26541 msgstr "Ba Koha ba mapa MARC"
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
26546 msgid "Go to advanced search"
26547 msgstr "Ba peskiza advansadu"
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26551 msgid "Go to item details"
26552 msgstr "Ba detalle item"
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26556 msgid "Go to item search"
26557 msgstr "Ba buka item"
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26563 msgid "Go to page : "
26564 msgstr "Ba pajina : "
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
26568 msgid "Go to receipt page"
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26573 msgid "Go to record detail page"
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:85
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
26588 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26593 msgid "Gone no address"
26594 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26598 msgid "Gone no address flag"
26599 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
26603 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26610 msgstr "Departamentu"
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
26614 msgid "Grace McKenzie"
26615 msgstr "Karl Menzies"
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
26619 msgid "Grace Smyth"
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
26625 msgid "Grace period:"
26626 msgstr "Periodu graca:"
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
26630 msgid "Greg Barniskis"
26631 msgstr "Greg Barniskis"
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26642 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26643 "category 'PA_CLASS')"
26646 #. INPUT type=text name=group
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
26649 msgstr "Kodigu grupu nian"
26651 #. INPUT type=text name=groupdesc
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
26654 msgstr "Naran grupu"
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26668 msgid "Groups of libraries: "
26669 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26674 msgid "Guarantees:"
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26679 msgid "Guarantor borrower number"
26680 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
26684 msgid "Guarantor information"
26685 msgstr "Informasaun garantedor"
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26691 msgstr "Garantedor:"
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26696 msgstr "Kaixa modelu:"
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26700 msgid "Guide grid:"
26701 msgstr "Kaixa modelu:"
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:100
26708 msgid "Guided reports"
26709 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
26714 msgid "Guided reports wizard"
26715 msgstr "Matadalan ba relatoriu wizard nian"
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
26725 msgstr "Gynn Lomax"
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
26730 msgstr "H. Passini"
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
26739 msgid "HTML message:"
26740 msgstr "Mensajen HTML:"
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
26744 msgid "Halland County Library, Sweden"
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
26755 msgid "Hard due date"
26756 msgstr "Data atu fo fila fixa"
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
26760 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26761 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
26770 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26775 msgid "Header row could not be parsed"
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26794 msgid "Heading A-Z"
26795 msgstr "Kapsaun A-Z"
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26808 msgid "Heading Z-A"
26809 msgstr "Kapsaun Z-A"
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
26813 msgid "Helene Hickey"
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26825 msgstr "Ajuda input"
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
26829 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26830 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26834 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26835 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
26837 #. %1$s: shelfname | $raw
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26840 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26842 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26852 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26858 msgid "Hidden by default"
26859 msgstr "Subar tuir default"
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
26864 msgstr "Subar MARC"
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:70
26868 msgid "Hide SQL code"
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26873 msgid "Hide advanced pattern"
26874 msgstr "Rai nudar kliente foun"
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26880 msgstr "Subar hotu hotu"
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26886 msgid "Hide all columns"
26887 msgstr "Subar koluna hotu"
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
26891 msgid "Hide already received orders"
26892 msgstr "Simu tiona"
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
26897 msgstr "Estado fo empresta:"
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
26901 msgid "Hide in OPAC"
26902 msgstr "Subar iha OPAC"
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
26906 msgid "Hide in OPAC: "
26907 msgstr "Subar iha OPAC: "
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26912 msgid "Hide inactive budgets"
26913 msgstr "Subar orsamentu inativu"
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
26917 msgid "Hide or show columns for tables."
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26922 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
26928 msgstr "Subar janela"
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26932 msgid "Hide window"
26933 msgstr "Subar janela"
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
26937 msgid "High demand item. "
26940 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26941 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
26944 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26947 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26948 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
26952 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26964 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26965 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26966 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
26972 msgstr "Sujestaun:"
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:198
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
26986 msgid "History OPAC note:"
26987 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
26991 msgid "History end date:"
26992 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
26996 msgid "History staff note:"
26997 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
27001 msgid "History start date:"
27002 msgstr "Istoria nia data hahu:"
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
27006 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27007 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
27020 msgstr "Rezerva iha"
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
27028 msgstr "Data rezerva"
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
27032 msgid "Hold details"
27033 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
27037 msgid "Hold expires on date:"
27038 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
27043 msgstr "Propina atu rezerva livru"
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
27049 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:60
27053 msgid "Hold filled for:"
27054 msgstr "Rezerva ba:"
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
27062 msgstr "Rezerva ba:"
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
27067 msgstr "Rezerva ba: "
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
27071 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27072 msgstr "Hetan rezervasaun (item hein hela)"
27074 #. %1$s: nextreservtitle | html
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
27077 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27078 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
27082 msgid "Hold found: "
27083 msgstr "Hetan rezervasaun"
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27087 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27088 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
27092 msgid "Hold must be record level "
27093 msgstr "Uza lokal grava tiona"
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
27097 msgid "Hold needing transfer found"
27098 msgstr "Rezervasaun ne'ebe presiza atu transere hetan tiona"
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
27102 msgid "Hold next available item "
27103 msgstr "Tuirmai disponivel"
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
27108 msgid "Hold pickup library match"
27109 msgstr "Foti husi biblioteka"
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
27113 msgid "Hold placed by : "
27114 msgstr "Rezerva tiona husi : "
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
27119 msgid "Hold policy"
27120 msgstr "Polítika rezerva"
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
27125 msgstr "Rácios de rezerva"
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
27129 msgid "Hold ratio:"
27130 msgstr "Rácios de rezerva:"
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27135 msgid "Hold ratios"
27136 msgstr "Rácios de rezerva"
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
27140 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
27145 msgid "Hold starts on date:"
27146 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
27150 msgid "Hold status "
27151 msgstr "Estado rezerva "
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
27155 msgid "Hold waiting too long"
27156 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
27160 msgid "Holding branch"
27161 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
27166 msgid "Holding libraries"
27167 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27176 msgid "Holding library"
27177 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27182 msgid "Holding library:"
27183 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
27185 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
27188 msgid "Holdings (%s)"
27189 msgstr "Rezerva sira (%s)"
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
27194 msgstr "Item sira:"
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:106
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
27211 msgstr "Rezerva sira"
27213 #. For the first occurrence,
27214 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
27219 msgstr "Rezerva sira (%s)"
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
27224 msgid "Holds allowed (daily)"
27225 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
27230 msgid "Holds allowed (total)"
27231 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
27237 msgid "Holds awaiting pickup"
27238 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
27240 #. %1$s: show_date | $KohaDates
27241 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
27244 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27245 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27250 msgid "Holds history"
27251 msgstr "Edita istoria"
27253 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27256 msgid "Holds history for %s"
27257 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
27259 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
27262 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27263 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti liu %s loron."
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
27268 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27269 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
27274 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
27280 msgid "Holds per record (count)"
27281 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
27288 msgid "Holds queue"
27289 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27295 msgid "Holds statistics"
27296 msgstr "Estatistika rezerva"
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
27300 msgid "Holds to place (count)"
27301 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27306 msgid "Holds to pull"
27307 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
27309 #. %1$s: from | $KohaDates
27310 #. %2$s: to | $KohaDates
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
27313 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27314 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti%s husi armariu entre %s no %s%s"
27316 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
27317 #. %2$s: overcount | html
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
27320 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27321 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
27325 msgid "Holds waiting:"
27326 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
27328 #. %1$s: reservecount | html
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
27331 msgid "Holds waiting: %s"
27332 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti: %s"
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27342 msgid "Holger Meißner"
27343 msgstr "Holger Meißner"
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27348 msgid "Holiday exception"
27349 msgstr "Exesaun feriadu"
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
27353 msgid "Holiday only on this day"
27354 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
27358 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
27363 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27369 msgid "Holiday repeating weekly"
27370 msgstr "Feriadu semana semana nian"
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27375 msgid "Holiday repeating yearly"
27376 msgstr "Feriadu tinan tinan nian"
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
27380 msgid "Holidays on a range"
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
27385 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:20
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
27652 msgid "Home › Circulation › Checkout notes"
27653 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Fo fila %s"
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
27658 msgid "Home branch"
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27664 msgid "Home libraries"
27665 msgstr "Uma biblioteka"
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27687 msgid "Home library"
27688 msgstr "Uma biblioteka"
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27692 msgid "Home library (branchcode)"
27693 msgstr "Uma biblioteka (branchcode)"
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27697 msgid "Home library unknown."
27698 msgstr "La hatene uma biblioteka."
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
27702 msgid "Home library:"
27703 msgstr "Uma biblioteka:"
27705 #. For the first occurrence,
27706 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27710 msgid "Home library: %s"
27711 msgstr "Uma biblioteka: %s"
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27715 msgid "Horizontal bar:"
27716 msgstr "Orizontál: "
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27723 msgid "Horizontal: "
27724 msgstr "Orizontál: "
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
27728 msgid "Horowhenua Library Trust"
27729 msgstr "Horowhenua Library Trust"
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
27733 msgid "Host records"
27734 msgstr "Rejistu host"
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
27738 msgid "Hostname/Port"
27739 msgstr "Hostname/Port"
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27744 msgstr "Hostname: "
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
27748 msgid "Hotchkiss School, USA"
27751 #. For the first occurrence,
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
27772 msgstr "Preso iha uma"
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
27776 msgid "Housebound details"
27777 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
27779 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:33
27782 msgid "Housebound details for %s"
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
27789 msgid "Housebound roles"
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27794 msgid "How many issues do you want to receive?"
27795 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
27799 msgid "How to process items: "
27800 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
27804 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27805 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27816 msgstr "Testu bo'ot"
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
27820 msgid "Hugh Davenport"
27821 msgstr "Hugh Davenport"
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
27825 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27826 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27830 msgid "I encountered some problems."
27831 msgstr "Hau hasoru problema."
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27835 msgid "I received this from you:"
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27840 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
27863 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27870 msgid "ILL requests"
27871 msgstr "Fatin sira"
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27875 msgid "IM_notification.ogg"
27876 msgstr "IM_notification.ogg"
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27880 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27881 msgstr "Exemplu 1: INSTID:12345,LANG:fr"
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27900 msgid "IP address has changed, please log in again "
27901 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27905 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27906 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
27937 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27938 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
27943 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27944 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:418
27948 msgid "ISBN, author or title:"
27949 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
27951 #. %1$s: isbneanissn | html
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27954 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27955 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27981 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
27987 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27993 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27994 #. %2$s: isbn | $raw
27995 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
28000 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28001 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28016 msgstr "ISO 8859-1"
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
28020 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28021 msgstr "Format ISO (TTTT-FF-LL)"
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
28026 msgstr "Kodigu ISO"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
28031 msgstr "Kodigu ISO: "
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:220
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
28074 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
28075 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
28091 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28092 "new one or overwrite the old one."
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
28098 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28099 "on this template from the public catalog."
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
28106 msgid "If all unavailable"
28107 msgstr "Se la disponivel"
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
28111 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28118 msgid "If any unavailable"
28119 msgstr "Se kualker la disponivel"
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
28124 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
28125 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28126 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
28132 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28133 "already exists for a library, no change is made."
28135 "Se marka hela, feriadu ne'e sei kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
28136 "ba biblioteka ida, mudansa la iha."
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
28141 msgid "If empty, English is used"
28142 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
28147 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
28153 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28154 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28155 "and a colon should precede each value. For example: "
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
28160 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
28166 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
28172 msgid "If not, click here to start onboarding process."
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28178 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28179 "with a valid email address."
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28185 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28186 "this club template."
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
28191 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
28197 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28198 "policies can be overridden by your circulation staff."
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
28204 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28205 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28212 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28213 "you can check corresponding boxes below. "
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28218 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28221 #. For the first occurrence,
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
28226 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
28233 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28234 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
28240 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
28246 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28248 msgstr "Se iha ona konta CAS, favor hili ida atu hatebes: "
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:98
28252 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28253 msgstr "Sei iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi login "
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28257 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28258 msgstr "Sei iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi login "
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:66
28263 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28264 "in the patron categories dropdown box. "
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28270 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28271 "a delay value is required."
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28277 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28278 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28284 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28285 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
28302 msgid "Ignore and return to transfers: "
28303 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28307 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28308 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
28317 msgid "Illustrations"
28318 msgstr "Illustrasaun"
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28344 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
28350 msgstr "Arkivu imajen"
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
28354 msgid "Image name: "
28355 msgstr "Naran imajen: "
28357 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
28360 msgid "Image name: %s"
28361 msgstr "Naran imajen: %s"
28363 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28364 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28367 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28368 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
28370 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28374 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28375 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28384 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28385 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28387 "Imajen labele importa tanba sala akontese. Faz favor refere ba sala log atu "
28388 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
28390 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28394 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28395 "the error log for more details. %s"
28397 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
28398 "sala log ba detalle tan. %s"
28400 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28403 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28404 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
28406 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28410 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28411 "maximum size). %s"
28413 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
28414 "tamanu maximu). %s"
28416 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28419 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28420 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
28422 #. For the first occurrence,
28423 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28428 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28429 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
28434 msgid "Image source: "
28435 msgstr "Imajen mai husi: "
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
28439 msgid "Image successfully uploaded"
28440 msgstr "Imajen upload tiona"
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:26
28444 msgid "Image upload results :"
28445 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
28450 msgid "Image(s) successfully deleted"
28451 msgstr "Imajen(s) apaga tiona"
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
28464 msgstr "Imajen sira"
28466 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
28469 msgid "Images (%s)"
28470 msgstr "Imajen sira"
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28474 msgid "Images for "
28475 msgstr "Imajen sira ba "
28477 #. For the first occurrence,
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:98
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
28492 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
28496 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28497 "(.csv, .xml, .ods)"
28499 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
28505 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28506 "details (used only if no information is filled for the item):"
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
28512 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28514 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28519 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28520 msgstr "Importa rejistu ISO2709 ka MARCXML"
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
28524 msgid "Import batch deleted successfully"
28525 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
28530 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28531 "file (.csv, .xml, .ods)"
28533 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28540 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28543 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28548 msgid "Import into the borrowers table"
28549 msgstr "Importa ba kliente nia tabela"
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28554 msgid "Import patron data"
28555 msgstr "Importa kliente nia dadus"
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28562 msgid "Import patrons"
28563 msgstr "Importa kliente sira"
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28567 msgid "Import quotes"
28568 msgstr "Importa fraze"
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28572 msgid "Import record..."
28573 msgstr "Importa rejistu..."
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28577 msgid "Import results :"
28578 msgstr "Rezultadu husi importa :"
28580 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
28582 msgid "Import this batch into the catalog"
28583 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
28588 msgid "Important: "
28589 msgstr "Importante: "
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28594 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28595 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28596 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28597 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28600 #. For the first occurrence,
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:37
28606 msgstr "Importa tiona"
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
28611 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28612 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
28616 msgid "In framework:"
28617 msgstr "Iha kuadru:"
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28622 msgid "In months: "
28623 msgstr "Iha fulan: "
28625 #. For the first occurrence,
28626 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28627 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28631 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28632 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:71
28637 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28638 "records must be up-to-date on this computer: "
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28644 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28645 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:37
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
28653 msgstr "Iha tránzitu"
28655 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28656 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28657 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
28660 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28661 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28668 #. For the first occurrence,
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
28673 msgid "In your cart"
28674 msgstr "Ita nia kareta"
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
28690 msgid "Inactive budgets"
28691 msgstr "Orsamentu la ativu"
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28695 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28700 msgid "Include expired subscriptions: "
28701 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
28708 msgid "Include tax "
28709 msgstr "Inklui impostu"
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
28713 msgid "Included ordered:"
28714 msgstr "Orden kansela tiona:"
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
28719 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:94
28726 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28727 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28728 "now be reset to include only superlibrarian."
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28733 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
28740 msgstr "La definidu"
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
28744 msgid "Indexed in:"
28745 msgstr "Indise ona iha:"
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28750 msgstr "Indise sira"
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28754 msgid "Indicator 1"
28755 msgstr "Obrigatóriu: "
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
28759 msgid "Indicator 2"
28760 msgstr "Obrigatóriu: "
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28764 msgid "Individual libraries:"
28765 msgstr "Biblioteka individu:"
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
28769 msgid "Indranil Das Gupta"
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
28774 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
28793 msgid "Information"
28794 msgstr "Informasaun"
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
28800 msgid "Inherit from settings"
28801 msgstr "Konfigurasaun jeral"
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28807 msgid "Inherit from system preferences"
28808 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28820 msgstr "Inisiais: "
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28826 msgid "Inner counter"
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
28831 msgid "Inner counter "
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
28841 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
28846 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
28851 msgid "Insert delimiter (‡)"
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:318
28856 msgid "Insert line break"
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:26
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
28862 msgid "Instructions"
28863 msgstr "Instrusaun sira"
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28867 msgid "Instructor search:"
28868 msgstr "Buka instrutador:"
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
28873 msgid "Instructors"
28874 msgstr "Instrutores"
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28878 msgid "Instructors:"
28879 msgstr "Instrutores:"
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
28885 msgid "Insufficient privileges."
28886 msgstr "Priviléjiu la to'o."
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
28897 msgstr "Nota interna"
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28902 msgstr "Nota interna:"
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
28907 msgid "Interlibrary loan request details"
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
28912 msgid "Interlibrary loans"
28913 msgstr "Bibliotekáriu"
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
28917 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
28925 msgid "Internal note"
28926 msgstr "Nota interna"
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28931 msgid "Internal note:"
28932 msgstr "Nota interna:"
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:440
28943 msgid "Internal note: "
28944 msgstr "Nota interna: "
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28948 msgid "Internal search error"
28949 msgstr "Sala interna"
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28953 msgid "Internationalization and localization"
28954 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28958 msgid "Into an application"
28959 msgstr "Ba aplikasaun"
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
28963 msgid "Into an application "
28964 msgstr "Ba aplikasaun: "
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
28974 msgid "Into an application:"
28975 msgstr "Ba aplikasaun: "
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28981 msgid "Into an application: "
28982 msgstr "Ba aplikasaun: "
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28992 msgid "Invalid authority type"
28993 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28997 msgid "Invalid barcodes"
28998 msgstr "Rejistu invalidu"
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
29002 msgid "Invalid collection id"
29003 msgstr "Id kolesaun invalidu"
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
29008 msgid "Invalid course!"
29009 msgstr "Kursu invalidu!"
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
29013 msgid "Invalid day entered in field %s"
29014 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29018 msgid "Invalid indicators"
29019 msgstr "Indikadores invalidu"
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
29023 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
29028 msgid "Invalid month entered in field %s"
29029 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
29033 msgid "Invalid number of copies"
29034 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29038 msgid "Invalid record"
29039 msgstr "Rejistu invalidu"
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29043 msgid "Invalid tag number"
29044 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
29049 msgid "Invalid username or password"
29050 msgstr "Naran ka password inválidu"
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
29055 msgid "Invalid value for %s"
29056 msgstr "Valor inválidu ba %s"
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
29060 msgid "Invalid year entered in field %s"
29061 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
29069 msgstr "Inventáriu"
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
29079 msgid "Inventory number"
29080 msgstr "Numeru inventáriu"
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
29095 msgid "Invoice detail page"
29096 msgstr "Detalle fatura"
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:239
29100 msgid "Invoice details"
29101 msgstr "Detalle fatura"
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
29105 msgid "Invoice has been modified"
29106 msgstr "Fatura modifika tiona"
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
29110 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
29115 msgid "Invoice item price includes tax: "
29116 msgstr "Fatura nia item folin inklui impostu: "
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
29122 msgid "Invoice no."
29123 msgstr "Nu fatura."
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29127 msgid "Invoice no.: "
29128 msgstr "Nu fatura.: "
29130 #. %1$s: invoicenumber | html
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
29133 msgid "Invoice no.: %s"
29134 msgstr "Nu fatura.: %s"
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
29138 msgid "Invoice no:"
29139 msgstr "Nu fatura:"
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
29147 msgid "Invoice number"
29148 msgstr "Invoice nia numeru"
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
29152 msgid "Invoice number reverse"
29153 msgstr "Numeru fatura reversa"
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
29161 msgid "Invoice number:"
29162 msgstr "Numeru fatura:"
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
29167 msgid "Invoice prices are: "
29168 msgstr "Fatura nia folin: "
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
29172 msgid "Invoice prices:"
29173 msgstr "Folin fatura:"
29175 #. %1$s: invoicenumber | html
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
29178 msgid "Invoice: %s"
29179 msgstr "Fatura: %s"
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29189 msgstr "Fatura sira"
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
29194 msgstr "Fatura sira"
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29198 msgid "Invoices enabled: "
29199 msgstr "Numeru fatura:"
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
29203 msgid "Irma Birchall"
29204 msgstr "Irma Birchall"
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
29208 msgid "Irregularity:"
29209 msgstr "Iregularidade:"
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29215 msgstr "Hanesan URL:"
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29219 msgid "Is hidden by default"
29220 msgstr "Subar tuir default"
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
29225 msgid "Is this a duplicate of "
29226 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
29230 msgid "Isaac Brodsky"
29231 msgstr "Isaac Brodsky"
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
29235 msgid "Isabel Grubi"
29236 msgstr "Daniel Grobani"
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
29240 msgid "Isobel Graham"
29241 msgstr "Daniel Grobani"
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
29263 msgid "Issue history"
29264 msgstr "Istoria kopia"
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
29269 msgid "Issue number"
29270 msgstr "Numeru kopia"
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
29288 msgstr "Kopia sira"
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29292 msgid "Issues per unit"
29293 msgstr "Kopia por unidade"
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29297 msgid "Issues per unit is required"
29298 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29302 msgid "Issues per unit: "
29303 msgstr "Kopia por unidade: "
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29307 msgid "Issuing library"
29308 msgstr "Biblioteka ne'ebe fo empresta"
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
29312 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29313 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29318 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
29324 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29325 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29327 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29328 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
29349 #. For the first occurrence,
29350 #. %1$s: loopro.object | html
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
29357 #. %1$s: item.item_id | html
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
29360 msgid "Item Record %s"
29361 msgstr "# Rejistu sira"
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
29368 #. INPUT type=text name=barcode
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
29371 msgid "Item barcode"
29372 msgstr "Item barcode:"
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29376 msgid "Item barcode:"
29377 msgstr "Item barcode:"
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29381 msgid "Item barcodes:"
29382 msgstr "Item barcode:"
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29387 msgid "Item call number"
29388 msgstr "Kota item nian"
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
29392 msgid "Item callnumber between: "
29393 msgstr "Item nia kota entre: "
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29397 msgid "Item callnumber:"
29398 msgstr "Item nia kota:"
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
29402 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29403 msgstr "Item ne'e labele hasai. Item ne'e fo empresta"
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
29407 msgid "Item checked out"
29408 msgstr "Item empresta tiona"
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
29414 msgid "Item circulation alerts"
29415 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
29419 msgid "Item consigned:"
29420 msgstr "Item consignado:"
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
29427 msgstr "Konta item"
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29431 msgid "Item details"
29432 msgstr "Detalle item"
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
29437 msgid "Item floats"
29438 msgstr "Items namlele"
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29442 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
29447 msgid "Item has been withdrawn"
29448 msgstr "Item ne'e hasai ona"
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29452 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29453 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29457 msgid "Item has been withdrawn."
29458 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29462 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29463 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29467 msgid "Item holding library:"
29468 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
29474 msgid "Item holds / Total holds"
29475 msgstr "Reserva total"
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
29479 msgid "Item home library:"
29480 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
29485 msgid "Item information"
29486 msgstr "Informasaun item"
29488 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29489 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29490 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
29493 msgid "Item information %s%s %s "
29494 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29498 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29499 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s dezde %s"
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29503 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29504 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29508 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29509 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
29513 msgid "Item is already at destination library."
29514 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
29518 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29519 msgstr "Items la empresta ona."
29521 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29522 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
29526 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29527 msgstr "Item ne'e baibain labele fo empresta %s(%s)%s."
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
29531 msgid "Item is not allowed renewal."
29532 msgstr "Kolesaun transfere "
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
29536 msgid "Item is restricted"
29537 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29541 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
29546 msgid "Item is restricted."
29547 msgstr "Item ne'e iha restrisaun."
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
29551 msgid "Item is withdrawn."
29552 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
29555 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
29558 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29561 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
29564 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
29570 msgid "Item level holds"
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
29575 msgid "Item location filters"
29576 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29580 msgid "Item not checked out."
29581 msgstr "Items la empresta ona."
29583 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29584 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29588 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29589 msgstr "Labele empresta %s(%s)%s."
29591 #. For the first occurrence,
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29594 msgid "Item not found."
29595 msgstr "La hetan item ida ne'e."
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29600 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29606 msgid "Item number"
29607 msgstr "Numeru item"
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29611 msgid "Item number (internal)"
29612 msgstr "Numeru item (interna)"
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29616 msgid "Item number file: "
29617 msgstr "Item numeru arkivu: "
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
29623 msgstr "Konta item"
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29628 msgid "Item processing:"
29629 msgstr "Item processamentu:"
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
29633 msgid "Item records were last synced on: "
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
29638 msgid "Item renewed:"
29639 msgstr "Item hafoun tiona:"
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:756
29644 msgid "Item returns home"
29645 msgstr "Item fila ba uma"
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
29649 msgid "Item returns to issuing branch"
29650 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
29654 msgid "Item returns to issuing library"
29655 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
29660 msgid "Item search"
29661 msgstr "Buka item ida"
29663 #. %1$s: field.label | html
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29666 msgid "Item search field: %s"
29667 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
29674 msgid "Item search fields"
29675 msgstr "Buka vendedor sira"
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29679 msgid "Item search results"
29680 msgstr "Rezultadu buka item"
29682 #. %1$s: reqbrchname | html
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29685 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29686 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29690 msgid "Item sorting"
29691 msgstr "Item organiza hela"
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
29696 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29703 msgstr "Etiketa item"
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29707 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:693
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
29758 msgstr "Tipu item "
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29762 msgid "Item type already exists!"
29763 msgstr "Username/password iha ona."
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29767 msgid "Item type code: "
29768 msgstr "Tipu item: "
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29772 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:153
29777 msgid "Item type is normally not for loan."
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
29782 msgid "Item type not for loan."
29783 msgstr "La hetan item ida ne'e."
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
29795 msgstr "Tipu item:"
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:136
29808 msgid "Item type: "
29809 msgstr "Tipu item: "
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
29825 msgid "Item types administration"
29826 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29831 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29832 "books, CDs, or DVDs."
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
29837 msgid "Item was lost, now found."
29838 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29842 msgid "Item was on loan to "
29843 msgstr "Item empresta ona ba "
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29847 msgid "Item with barcode "
29848 msgstr "La iha item ho barcode "
29850 #. %1$s: barcode | html
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29853 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29854 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
29861 #. %1$s: batch_id | html
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:42
29864 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29865 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
29867 #. %1$s: batch_id | html
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
29870 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29871 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
29876 msgstr "Itemnumber"
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
29881 msgid "Itemnumbers not found"
29882 msgstr "Numerukartaun la hetan"
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29898 msgid "Items added"
29899 msgstr "Items presiza hela"
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
29903 msgid "Items added to rota:"
29904 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
29908 msgid "Items already on this rota:"
29909 msgstr "Username/password iha ona."
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
29914 msgid "Items available"
29915 msgstr "Items disponivel"
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29919 msgid "Items checked out"
29920 msgstr "Item empresta tiona"
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
29925 msgid "Items expected"
29926 msgstr "Items atu mai"
29928 #. %1$s: title | html
29929 #. %2$s: IF ( author )
29930 #. %3$s: author | html
29932 #. %5$s: biblionumber | html
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
29935 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29936 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:467
29940 msgid "Items found on other rotas:"
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29946 msgstr "Items iha "
29948 #. %1$s: batch_id | html
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
29951 msgid "Items in batch number %s"
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
29956 msgid "Items in your cart: %s"
29957 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29963 msgstr "Lista items"
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29968 msgstr "Items lakon"
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29972 msgid "Items needed"
29973 msgstr "Items presiza hela"
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29980 msgid "Items with no checkouts"
29981 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30009 msgstr "Ivan Brown"
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
30024 msgid "Jacek Ablewicz"
30025 msgstr "Jacek Ablewicz"
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
30029 msgid "Jack Kelliher"
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
30034 msgid "James Winter"
30035 msgstr "James Winter"
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
30044 msgid "Jane Sandberg"
30045 msgstr "Jane Wagner"
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
30049 msgid "Jane Wagner"
30050 msgstr "Jane Wagner"
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
30054 msgid "Janet McGowan"
30055 msgstr "Janet McGowan"
30057 #. For the first occurrence,
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
30067 msgid "Janusz Kaczmarek"
30068 msgstr "Janusz Kaczmarek"
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
30072 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
30073 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
30077 msgid "Jasmine Amohia"
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
30082 msgid "Jason Etheridge"
30083 msgstr "Jason Etheridge"
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
30087 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
30092 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
30093 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
30098 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30099 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30108 msgid "Jenkins maintainer:"
30109 msgstr "Release maintainer:"
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30118 msgid "Jeremy Crabtree"
30119 msgstr "Jeremy Crabtree"
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
30123 msgid "Jerome Charaoui"
30124 msgstr "Jerome Charaoui"
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
30128 msgid "Jesse Maseto"
30129 msgstr "Jesse Maseto"
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
30133 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
30134 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30138 msgid "Jessica Freeman"
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30148 msgid "Joachim Ganseman"
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
30158 msgid "Job progress: "
30159 msgstr "Progresu ba knaar: "
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30163 msgid "Jobs already entered"
30164 msgstr "Knaar hatama ona"
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
30168 msgid "Joe Atzberger"
30169 msgstr "Joe Atzberger"
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
30173 msgid "Johan Larsson"
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
30179 msgstr "John Beppu"
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
30183 msgid "John Copeland"
30184 msgstr "John Copeland"
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
30188 msgid "John Seymour"
30189 msgstr "John Seymour"
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
30205 msgid "Jonathan Druart"
30206 msgstr "Jonathan Druart"
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30211 "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 - 18.05 Release Manager)"
30212 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
30216 msgid "Jono Mingard"
30217 msgstr "Jono Mingard"
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
30221 msgid "Joonas Kylmälä"
30222 msgstr "Joonas Kylmälä"
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30226 msgid "Jorgia Kelsey"
30227 msgstr "Jorgia Kelsey"
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30231 msgid "Jose Martin"
30232 msgstr "Jesse Maseto"
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
30236 msgid "Josef Moravec"
30237 msgstr "Josef Moravec"
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
30241 msgid "Josef Moravec (18.05 QA Team Member)"
30242 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
30246 msgid "Joseph Alway"
30247 msgstr "Joseph Alway"
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
30251 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
30252 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
30257 msgstr "Joy Nelson"
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
30261 msgid "Juan Romay Sieira"
30262 msgstr "Juan Romay Sieira"
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
30266 msgid "Juhani Seppälä"
30267 msgstr "Juhani Seppälä"
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
30276 msgid "Julian Fiol"
30277 msgstr "Julian Fiol"
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30281 msgid "Julian Maurice"
30282 msgstr "Julian Fiol"
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
30287 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 18.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30288 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30290 #. For the first occurrence,
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30303 #. For the first occurrence,
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
30314 msgstr "Justin Vos"
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
30323 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30324 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
30328 msgid "Karam Qubsi"
30329 msgstr "Karam Qubsi"
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
30338 msgid "Karl Holten"
30339 msgstr "Daniel Holth"
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30343 msgid "Karl Menzies"
30344 msgstr "Karl Menzies"
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
30348 msgid "Kate Henderson"
30349 msgstr "Kate Henderson"
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
30353 msgid "Kathryn Tyree"
30354 msgstr "Kathryn Tyree"
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
30358 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30359 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
30363 msgid "Katrin Fischer"
30364 msgstr "Katrin Fischer"
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
30369 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
30370 "Documentation Team Member, 18.05 QA Manager)"
30371 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
30373 #. %1$s: budget_period_description | html
30374 #. %2$s: bookfund | html
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
30377 msgid "Keep current (%s - %s)"
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
30383 msgid "Keep issue number"
30384 msgstr "Rai numeru kopia"
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30389 msgstr "Kenza Zaki"
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30398 msgid "Keyboard shortcuts "
30399 msgstr "Atalhos de teclado "
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30407 msgstr "Liafuan xave"
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30414 msgid "Keyword (any): "
30415 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30419 msgid "Keyword to MARC mapping"
30420 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
30426 msgstr "Liafuan xave:"
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30431 msgstr "Liafuan xave: "
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
30436 msgid "Keywords to MARC mapping"
30437 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
30442 msgstr "Liafuan xave:"
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
30446 msgid "Kip DeGraaf"
30447 msgstr "Kip DeGraaf"
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:11
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
30464 #. %1$s: IF ( nopermission )
30466 #. %3$s: IF ( timed_out )
30468 #. %5$s: IF ( different_ip )
30470 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
30472 #. %9$s: IF ( loginprompt )
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30477 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30478 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30481 #. %1$s: IF ( nopermission )
30483 #. %3$s: IF ( timed_out )
30485 #. %5$s: IF ( different_ip )
30487 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
30488 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
30490 #. %10$s: IF ( loginprompt )
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:6
30495 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30496 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30500 #. %1$s: IF op == 'view'
30501 #. %2$s: shelf.shelfname | html
30504 #. %5$s: IF op == 'add_form'
30506 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
30507 #. %8$s: shelf.shelfname | html
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30512 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
30513 "list%s%s › Edit list %s%s"
30515 "Koha › %sLista › Konteúdu husi %s%sLista%s%s › Kria "
30516 "lista foun%s%s › Edita lista %s%s"
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30520 msgid "Koha › About Koha"
30521 msgstr "Koha › Kona-ba Koha"
30523 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30529 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
30530 "order internal note %s "
30532 "Koha › Akuisisaun › %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
30533 "orden nota interna %s "
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30537 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
30538 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden"
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30542 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
30543 msgstr "Koha › Akuisisaun › Kansela orden"
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30547 msgid "Koha › Acquisitions"
30548 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
30550 #. %1$s: IF ( op_save )
30551 #. %2$s: IF ( suggestionid )
30552 #. %3$s: suggestionid | html
30555 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
30556 #. %7$s: suggestionid | html
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30562 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30563 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30564 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30566 "Koha › Akuisisaun › %s %s Sujestaun › Edita sujestaun #"
30567 "%s %s Sujestaun › Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun › Hatudu "
30568 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
30570 #. %1$s: IF ( add_form )
30571 #. %2$s: IF ( basketno )
30572 #. %3$s: basketname | html
30574 #. %5$s: booksellername | html
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30580 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30583 "Koha › Akuisisaun sira › %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga "
30586 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30587 #. %2$s: basket.basketno | html
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30592 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30594 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika"
30596 #. %1$s: IF ( date )
30597 #. %2$s: name | html
30598 #. %3$s: IF ( invoice )
30599 #. %4$s: invoice | html
30601 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30603 #. %8$s: name | html
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30608 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30609 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30611 "Koha › Akuisisaun sira › %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
30612 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
30614 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30616 #. %3$s: basketname | html
30617 #. %4$s: basketno | html
30618 #. %5$s: booksellername | html
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30621 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30622 msgstr "Koha › Akuisisaun › %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
30624 #. %1$s: IF ( opsearch )
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30630 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30631 "external source › Search results%s"
30633 "Koha › Akuisisaun › %sHameno husi fatin externa%sHameno husi "
30634 "fatin externa › Rezultadu peskiza%s"
30636 #. %1$s: IF ( order_loop )
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30642 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30645 "Koha › Akuisisaun › %sBuka orden› Rezultadu peskiza"
30648 #. %1$s: IF ( booksellername )
30649 #. %2$s: booksellername | html
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30655 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30656 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30658 "Koha › Akuisisaun › %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
30659 "%sOrden ho folin la tebes %s"
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
30663 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30664 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden husi sujestaun ida"
30666 #. %1$s: basketno | html
30667 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30668 #. %3$s: ordernumber | html
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30674 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30675 "details (line #%s)%sNew order%s"
30677 "Koha › Akuisisaun › Raga %s › %sModifika orden nia "
30678 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
30680 #. %1$s: basketno | html
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30684 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30685 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika"
30687 #. %1$s: basketno | html
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30690 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30691 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga (%s)"
30693 #. %1$s: IF ( add_form )
30694 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30695 #. %3$s: contractname | html
30699 #. %7$s: IF ( else )
30700 #. %8$s: booksellername | html
30702 #. %10$s: IF ( add_validate )
30704 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30705 #. %13$s: contractnumber | html
30707 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30712 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30713 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30714 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30719 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30720 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30724 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30725 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30729 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30730 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30734 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30735 msgstr "Koha › Akuisisaun › Arkivu"
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30739 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30740 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30744 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30745 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30749 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30750 msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona"
30752 #. %1$s: IF ( batch_details )
30753 #. %2$s: import_batch_id | html
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
30759 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30760 "Batch %s %s › Batch list %s "
30762 "Koha › Akuisisaun › Prepara rejistu MARC %s › Lote %s "
30763 "%s › Lista lote %s "
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30767 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30768 msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona"
30770 #. %1$s: name | html
30771 #. %2$s: IF ( invoice )
30772 #. %3$s: invoice | html
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30777 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30778 msgstr "Koha › Akuisisaun › Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
30780 #. %1$s: name | html
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30783 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30784 msgstr "Koha › Akuisisaun › Simu livrus husi vendedor %s"
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30788 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30789 msgstr "Koha › Akuisisaun › Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30793 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30794 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30798 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30799 msgstr "Koha › Akuisisaun › Transfere orden"
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30803 msgid "Koha › Add to list"
30804 msgstr "Koha › Aumenta ba lista"
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30808 msgid "Koha › Administration"
30809 msgstr "Koha › Administrasaun"
30811 #. %1$s: IF ( add_form )
30812 #. %2$s: IF ( modify )
30813 #. %3$s: searchfield | html
30817 #. %7$s: IF ( add_validate )
30819 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30820 #. %10$s: searchfield | html
30821 #. %11$s: searchfield | html
30823 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30825 #. %15$s: IF ( else )
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30830 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30831 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30832 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30833 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30834 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30837 #. %1$s: IF ( add_form )
30838 #. %2$s: IF ( searchfield )
30839 #. %3$s: searchfield | html
30843 #. %7$s: IF ( add_validate )
30845 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30846 #. %10$s: searchfield | html
30848 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30850 #. %14$s: IF ( else )
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30855 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30856 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30857 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30858 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30861 #. %1$s: IF op =='add_form'
30862 #. %2$s: IF city.cityid
30866 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30873 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30874 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30876 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
30877 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
30880 #. %1$s: IF ( add_form )
30881 #. %2$s: action | html
30882 #. %3$s: searchfield | html
30884 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30885 #. %6$s: searchfield | html
30887 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30889 #. %10$s: IF ( else )
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30894 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30895 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30896 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30898 "Koha › Administrasaun › %sMARC nia kuadru › %s %s%s "
30899 "%sMARC nia kuadru › Konfirma apaga etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
30900 "› Dadus apaga tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
30902 #. %1$s: IF ( op_new )
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30908 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30909 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30911 "Koha › Administrasaun › %sOAI sets konfigurasaun › "
30912 "Aumenta OAI set foun%sOAI konfigurasaun%s"
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30916 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30917 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu audio"
30919 #. %1$s: IF ( add_form )
30920 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30921 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30922 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30923 #. %5$s: authtypecode | html
30927 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30928 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30929 #. %11$s: authtypecode | html
30934 #. %16$s: action | html
30937 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30938 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30939 #. %21$s: authtypecode | html
30943 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30944 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30945 #. %27$s: authtypecode | html
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30952 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30953 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30954 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30955 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30956 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30962 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30964 "Koha › Administrasaun › Estrutura authoridade subkampu MARC"
30966 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30967 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30970 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30975 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30976 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30977 "authority type %s "
30979 "Koha › Administrasaun › Tipu autoridade %s › %sModifika "
30980 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s › Konfirma apaga ba tipu "
30983 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30984 #. %2$s: IF ( action_modify )
30986 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30988 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30994 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30995 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30998 "Koha › Administrasaun › Valores autorizados %s %s › "
30999 "Modifika valores autorizados%s %s › Valores autorizados foun%s %s "
31000 "› Kategoria foun%s %s "
31002 #. %1$s: IF ( add_form )
31003 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
31004 #. %3$s: budget_period_description | html
31008 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
31010 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31011 #. %10$s: budget_period_description | html
31013 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31015 #. %14$s: IF close_form
31016 #. %15$s: budget_period_description | html
31018 #. %17$s: IF closed
31019 #. %18$s: budget_period_description | html
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:44
31024 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
31025 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
31026 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
31027 "Budget %s closed %s "
31029 "Koha › Administrasaun › Orsamentu %s› %s Modifika "
31030 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s› Duplika orsamentu%s "
31031 "%s› Apaga orsamentu '%s'? %s %s› Dadus apaga tiona %s "
31032 "%s› Taka orsamentu %s %s %s› Orsamentu %s taka ona %s "
31034 #. %1$s: budget_period_description | html
31035 #. %2$s: authcat | html
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
31039 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
31040 "Planning for %s by %s"
31042 "Koha › Administrasaun › Orsamentu › Fundus › "
31043 "Planamentu ba %s husi %s"
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:7
31047 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
31048 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
31053 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
31054 "Clone circulation and fine rules"
31056 "Koha › Administrasaun › Regra emprestimos › Klona regra "
31059 #. %1$s: IF op == 'add_source'
31060 #. %2$s: IF class_source
31063 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
31064 #. %6$s: IF sort_rule
31067 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
31068 #. %10$s: IF split_rule
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
31075 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
31076 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
31077 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
31078 "%sAdd splitting rule%s %s "
31080 "Koha › Administrasaun › Huun klasifikasaun %s › "
31081 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s › "
31082 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s › "
31083 "Konfirma apaga ba huun klassifikasaun %s %s › Konfirma apaga ba regra "
31084 "arkivamentu %s %s › Labele apaga regra arkivamentu %s %s "
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:91
31088 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
31089 msgstr "Koha › Administrasaun › Koluna konfigurasaun"
31091 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31092 #. %2$s: IF currency
31093 #. %3$s: currency.currency | html
31097 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31098 #. %8$s: currency.currency | html
31100 #. %10$s: IF op == 'list'
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
31105 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
31106 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31107 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
31109 "Koha › Administrasaun › Osan & Exchange rates › %s"
31110 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma apaga ba osan '%s'%s %sOsan "
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:25
31115 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
31116 msgstr "Koha › Administrasaun › Ita dehan katak?"
31118 #. %1$s: IF acct_form
31119 #. %2$s: IF account
31123 #. %6$s: IF delete_confirm
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
31128 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
31129 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
31132 "Koha › Administrasaun › EDI nia konta%s %s › Modifika "
31133 "konta %s › Aumenta konta foun %s %s %s › Konfirma apaga ba "
31136 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31137 #. %2$s: IF ( budget_id )
31138 #. %3$s: IF ( budget_name )
31139 #. %4$s: budget_name | html
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
31147 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
31150 "Koha › Administrasaun › Fundus%s › %sModifika fundus%s "
31151 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
31155 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
31156 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item nian"
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
31161 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
31162 msgstr "Koha › Administrasaun › Kampu peskiza item nian"
31164 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31165 #. %2$s: IF ( itemtype )
31166 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
31170 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31171 #. %8$s: IF ( total )
31172 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
31174 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
31177 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
31182 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
31183 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
31184 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
31186 "Koha › Administrasaun › Tipu item %s› %s Modifika tipu "
31187 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s› %s Labele apaga tipu item "
31188 "'%s' %s Apaga tipu item '%s'? %s %s %s› Apaga tiona dadus %s "
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
31192 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
31193 msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC"
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
31197 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
31198 msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC"
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
31202 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
31203 msgstr "Koha › Administrasaun › Koluna konfigurasaun"
31205 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31206 #. %2$s: IF library
31208 #. %4$s: library.branchcode | html
31210 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31211 #. %7$s: library.branchcode | html
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:5
31216 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
31217 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
31219 "Koha › Administrasaun › Biblioteka nia EANs %s %s › "
31220 "Modifika biblioteka nia EAN %s › Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
31221 "%s %s › Konfirma apaga ba EAN %s "
31223 #. %1$s: IF ean_form
31228 #. %6$s: IF delete_confirm
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
31233 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
31234 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
31235 "deletion of EAN %s "
31237 "Koha › Administrasaun › Biblioteka nia EANs %s %s › "
31238 "Modifika biblioteka nia EAN %s › Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
31239 "%s %s › Konfirma apaga ba EAN %s "
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
31243 msgid "Koha › Administration › Library OverDrive Info ›"
31244 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu audio"
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
31249 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
31251 "Koha › Administrasaun › Politika fo fila ho transferensia "
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
31256 msgid "Koha › Administration › Library groups"
31257 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu audio"
31259 #. %1$s: IF ( total )
31260 #. %2$s: total | html
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
31266 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
31267 "Configuration OK!%s"
31269 "Koha › Administrasaun › Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
31270 "Konfigurasaun OK!%s"
31272 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31273 #. %2$s: IF framework
31276 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31277 #. %6$s: framework.frameworktext | html
31278 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
31283 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
31284 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
31286 "Koha › Administrasaun › Kuadru MARC %s › %sModifika "
31287 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s › Apaga kuadru ba %s (%s)? %s "
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
31292 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
31294 "Koha › Administrasaun › OAI sets › OAI set mappings"
31296 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
31297 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
31301 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
31302 #. %7$s: code | html
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
31307 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
31308 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
31309 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
31311 "Koha › Administrasaun › Kliente nia tipu atributu %s "
31312 "%sModifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta kliente nia tipu "
31313 "atributu %s %s %s› Konfirma apaga ba tipu atributu kliente ""
31316 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31317 #. %2$s: IF ( categorycode )
31318 #. %3$s: categorycode | html
31322 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31323 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
31324 #. %9$s: categorycode | html
31326 #. %11$s: categorycode | html
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:8
31332 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
31333 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
31334 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
31336 "Koha › Administrasaun › Kategoria kliente › %s"
31337 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s %s%s Labele apaga: kategoria "
31338 "%s uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria '%s'%s%s "
31340 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
31341 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
31345 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
31346 #. %7$s: code | html
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
31351 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
31352 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
31353 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
31355 "Koha › Administrasaun › Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
31356 "%s › Modifika regra konaba hanesan malu %s › Aumenta regra "
31357 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
31358 "hanesan malu "%s" %s "
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
31362 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
31363 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
31367 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
31368 msgstr "Koha › Administrasaun › Kampu peskiza item nian"
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
31372 msgid "Koha › Administration › System preferences"
31373 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
31377 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
31378 msgstr "Koha › Administrasaun › Matrix kustu transporte"
31380 #. %1$s: IF op == 'edit'
31381 #. %2$s: PROCESS ServerType
31382 #. %3$s: server.servername | html
31384 #. %5$s: IF op == 'add'
31385 #. %6$s: PROCESS ServerType
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31390 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
31391 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
31393 "Koha › Administrasaun › Z39.50/SRU servidor %s › "
31394 "Modifika %s servidor %s%s %s › Foun %s servidor%s "
31396 #. %1$s: IF ( add_form )
31397 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
31398 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
31401 #. %6$s: action | html
31404 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31405 #. %10$s: tagsubfield | html
31407 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31409 #. %14$s: IF ( else )
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31414 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
31415 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
31416 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31417 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31422 msgid "Koha › Authorities"
31423 msgstr "Koha › Authoridade sira"
31425 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
31427 #. %3$s: authid | html
31428 #. %4$s: authtypetext | html
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31433 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
31434 "for authority #%s (%s) %s "
31436 "Koha › Authoridade › %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
31437 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
31439 #. %1$s: IF ( authid )
31440 #. %2$s: authid | html
31441 #. %3$s: authtypetext | html
31443 #. %5$s: authtypetext | html
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31448 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31451 "Koha › Autoridade sira › %sModifika autoridade #%s "
31452 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31456 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
31457 msgstr "Koha › Autoridade sira › Rezultadu peskiza autoridade"
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31461 msgid "Koha › Authority details"
31462 msgstr "Koha › Detalle authoridade"
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31466 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
31467 msgstr "Koha › Barcodes no etiketa › Rezultadu husi peskiza"
31469 #. %1$s: booksellername | html
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31472 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
31473 msgstr "Koha › Grupu raga ba %s"
31475 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31477 #. %3$s: title | html
31478 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31479 #. %5$s: subtitl.subfield | html
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31485 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31488 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
31491 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31496 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
31498 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
31501 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31503 #. %3$s: bibliotitle | html
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31508 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31511 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
31514 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31516 #. %3$s: bibliotitle | html
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31521 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31523 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
31526 #. %1$s: IF ( searchdesc )
31527 #. %2$s: IF ( query_desc )
31528 #. %3$s: query_desc | html
31530 #. %5$s: IF ( limit_desc )
31531 #. %6$s: limit_desc | html
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
31538 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
31539 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31541 "Koha › Katalogu › %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s "
31542 "ho limite(s): '%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31546 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
31547 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
31549 #. %1$s: biblio.title | html
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31552 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
31553 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria emprestimos ba %s"
31555 #. %1$s: biblio.title | html
31556 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31557 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31561 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
31562 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
31564 #. %1$s: title | html
31565 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31566 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:8
31570 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
31571 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31575 msgid "Koha › Catalog › Item search"
31576 msgstr "Koha › Katalogu › Buka item"
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31580 msgid "Koha › Catalog › Search history"
31581 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria peskiza"
31583 #. %1$s: biblio.title | html
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31586 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
31587 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31591 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
31592 msgstr "Koha › Katalogasaun › "
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31596 msgid "Koha › Cataloging"
31597 msgstr "Koha › Katalogasaun"
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
31601 msgid "Koha › Cataloging › "
31602 msgstr "Koha › Katalogasaun › "
31604 #. %1$s: title | html
31605 #. %2$s: IF ( author )
31606 #. %3$s: author | html
31608 #. %5$s: biblionumber | html
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
31612 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
31614 "Koha › Katalogasaun › %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) › "
31617 #. %1$s: IF ( biblionumber )
31618 #. %2$s: title | html
31619 #. %3$s: biblionumber | html
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31625 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31628 "Koha › Katalogasaun › %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
31629 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
31631 #. %1$s: bibliotitle | html
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
31634 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31635 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31639 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31640 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31644 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31645 msgstr "Koha › Katalogasaun › Editor"
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31649 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31650 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31655 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31656 msgstr "Koha › Katalogasaun › Tau rejistu hamutuk"
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31660 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31661 msgstr "Koha › Katalogasaun › Liga ba item host"
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31666 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31667 msgstr "Koha › Autoridade plugin katalogsaun nian"
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31671 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31672 msgstr "Koha › Katalogasaun › Ezemplu ba kuadru nia plugin"
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31676 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31677 msgstr "Koha › Verifika kliente duplika"
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31681 msgid "Koha › Choose adult category"
31682 msgstr "Koha › Hili Kategoria Adultu"
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31687 msgid "Koha › Circulation"
31688 msgstr "Koha › Sirkulasaun"
31691 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31696 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31699 "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta lote › Fo empresta "
31703 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31707 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31708 msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s "
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31712 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31713 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Aumenta sirkulasaun offline nian"
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31717 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31718 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Pedido artigo"
31720 #. %1$s: title | html
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31723 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31724 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Fo fila %s"
31726 #. %1$s: title | html
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31729 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31730 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika sirkulasaun ba %s"
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:9
31734 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31735 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rácios de reserva"
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31739 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31740 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu transferensia ba rezerva"
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31744 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31746 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Konfirma rezerva"
31748 #. %1$s: title | html
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31751 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31753 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Hatuur rezerva %s"
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31757 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31758 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31762 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31763 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Lista rezerva"
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31767 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31768 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu foti husi armariu"
31770 #. %1$s: todaysdate | html
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31773 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31774 msgstr "Koha › Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31778 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31779 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Sirkulasaun Offline nian"
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31783 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31784 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Upload sirkulasaun offline nian"
31786 #. %1$s: LoginBranchname | html
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31789 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31790 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s"
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31794 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31795 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Emprestimos on-site pendente"
31797 #. %1$s: title | html
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31800 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31801 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31805 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31806 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Pedido artigo"
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31810 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31811 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hatuur biblioteka"
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31815 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31816 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31820 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31821 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu tranferensia"
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31825 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31826 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu tranferensia"
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31831 msgid "Koha › Course reserves"
31832 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian"
31834 #. %1$s: IF course_name
31835 #. %2$s: course_name | html
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31840 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31842 "Koha › Rezerva kursus nian › %s Edita %s %s Kursu foun %s"
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31847 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31848 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › Aumenta items"
31850 #. %1$s: course.course_name | html
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31853 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31854 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle kursus ba %s"
31856 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31861 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
31862 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › Aumenta items"
31864 #. %1$s: patron.firstname | html
31865 #. %2$s: patron.surname | html
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31868 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31869 msgstr "Koha › Apaga kliente %s %s"
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31873 msgid "Koha › Download cart"
31874 msgstr "Koha › Download kareta"
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31878 msgid "Koha › Download shelf"
31879 msgstr "Koha › Download armariu"
31881 #. %1$s: errno | html
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31884 msgid "Koha › Error %s"
31885 msgstr "Koha › Sala %s"
31887 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31890 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31891 msgstr "Koha › Preso iha uma › Detalle kona ba %s"
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:9
31895 msgid "Koha › ILL requests ›"
31896 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31900 msgid "Koha › Labels"
31901 msgstr "Koha › Etiketa sira"
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31905 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31906 msgstr "Koha › Lista › Haruka hela ita nia lista"
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31910 msgid "Koha › Localization"
31911 msgstr "Koha › Lokalizasaun"
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31915 msgid "Koha › Patron search"
31916 msgstr "Koha › Buka kliente"
31918 #. %1$s: IF ( searching )
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31922 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31923 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
31925 #. %1$s: title | html
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31928 msgid "Koha › Patrons › %s"
31929 msgstr "Koha › Kliente sira › %s"
31931 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31932 #. %2$s: IF ( opadd )
31933 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31936 #. %6$s: IF (firstname)
31937 #. %7$s: firstname | html
31939 #. %9$s: IF (surname)
31940 #. %10$s: surname | html
31942 #. %12$s: IF categoryname
31943 #. %13$s: categoryname | html
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31960 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31961 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31964 "Koha › Kliente sira › %sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente "
31965 "%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganizasaun%s%sKliente adultu%s%sKliente labarik%s"
31966 "%sKliente professional%s%sKliente funsionariu%s%s)"
31968 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31969 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
31973 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31974 msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s"
31976 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31977 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31981 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31982 msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
31984 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31985 #. %2$s: patron.firstname | html
31986 #. %3$s: patron.surname | html
31987 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31991 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31993 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha%sKuitasaun ba %s %s (%s)%s"
31995 #. %1$s: IF ( newpassword )
31997 #. %3$s: patron.surname | html
31998 #. %4$s: patron.firstname | html
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
32003 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32006 "Koha › Kliente sira › %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
32007 "password ba %s, %s%s"
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
32011 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
32012 msgstr "Koha › Kliente sira › %s"
32014 #. For the first occurrence,
32015 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:9
32019 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
32020 msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s"
32022 #. %1$s: patron.firstname | html
32023 #. %2$s: patron.surname | html
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
32026 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
32027 msgstr "Koha › Kliente › Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
32031 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
32032 msgstr "Koha › Kliente › Kria kreditu manual"
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
32036 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
32037 msgstr "Koha › Kliente › Kria kreditu manual"
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
32041 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
32042 msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente"
32044 #. %1$s: patron.firstname | html
32045 #. %2$s: patron.surname | html
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
32048 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
32049 msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s"
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
32053 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
32054 msgstr "Koha › Kliente sira › Pedidos de kuitasaun pendentes"
32056 #. %1$s: borrowernumber | html
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
32059 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
32060 msgstr "Koha › Kliente sira › Print resibu ba %s"
32062 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
32065 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
32066 msgstr "Koha › Kliente sira › Sujestaun konaba livru atu hola %s"
32068 #. %1$s: patron.surname | html
32069 #. %2$s: patron.firstname | html
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
32072 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
32073 msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
32077 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
32078 msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente"
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
32082 msgid "Koha › Reports"
32083 msgstr "Koha › Relatoriu sira"
32085 #. %1$s: IF ( do_it )
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
32091 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
32092 "%s› Acquisitions statistics%s"
32094 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika akuisisaun › Rezultadu "
32095 "sira%s› Estatistika akuisisaun%s"
32097 #. %1$s: IF ( do_it )
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
32103 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
32104 "%s› Cash register statistics%s"
32106 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
32107 "%s› Estatistika katalogu%s"
32109 #. %1$s: IF ( do_it )
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
32115 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
32116 "%s› Catalog statistics%s"
32118 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
32119 "%s› Estatistika katalogu%s"
32121 #. %1$s: IF ( do_it )
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
32127 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
32128 "%s› Patrons statistics%s"
32130 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika Kliente › Rezultadu"
32131 "%s› Estatistika kliente%s"
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
32135 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
32136 msgstr "Koha › Relatoriu › Durasaun média de empréstimo"
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
32140 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
32141 msgstr "Koha › Relatoriu › Katalogu tuir tipu item"
32143 #. %1$s: IF ( do_it )
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
32148 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
32150 "Koha › Relatoriu › Estatistika Sirkulasaun %s› Rezultadu"
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
32155 msgid "Koha › Reports › Convert report"
32156 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
32160 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
32162 "Koha › Relatoriu › Matadalan ba relatoriu › Disionáriu"
32164 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
32165 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
32166 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
32167 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
32168 #. %5$s: name | html
32169 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
32171 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
32172 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
32173 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
32174 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
32175 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
32176 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
32181 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
32182 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
32183 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
32184 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32185 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
32186 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
32187 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
32188 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
32189 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
32191 "Koha › Relatoriu › Guided reports wizard %s› Saved "
32192 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
32193 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
32194 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32195 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
32196 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
32197 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
32198 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
32199 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
32201 #. %1$s: IF ( do_it )
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32205 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
32207 "Koha › Relatoriu › Estatistika Rezerva %s› Rezultadu%s"
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32211 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
32216 msgid "Koha › Reports › Lost items"
32217 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
32219 #. %1$s: IF ( do_it )
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
32224 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
32226 "Koha › Relatoriu › Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
32227 "› Rezultadu%s"
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
32231 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
32232 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
32236 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
32238 "Koha › Relatoriu › Kliente ne'ebe seidauk empresta buat ida"
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
32242 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
32243 msgstr "Koha › Reports › Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
32247 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
32248 msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura estatistika periodiku nian"
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
32252 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
32253 msgstr "Koha › Mapeamentos kampu peskiza SRU"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
32257 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
32258 msgstr "Koha › Mapeamentos kampu peskiza SRU"
32260 #. %1$s: supplier | html
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
32263 msgid "Koha › Search for vendor %s"
32264 msgstr "Koha › Buka vendedor %s"
32266 #. For the first occurrence,
32267 #. %1$s: biblionumber | html
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:9
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
32272 msgid "Koha › Serials %s"
32273 msgstr "Koha › Periodiku %s"
32275 #. %1$s: title | html
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
32282 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
32285 "Uma › Periodiku › %s › %sKria Lista Routing%sEdita "
32288 #. %1$s: IF ( modify )
32289 #. %2$s: bibliotitle | html
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:7
32295 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
32298 "Koha › Periodiku › %s%s › Modifika asinatura%sAsinatura "
32301 #. %1$s: bibliotitle | html
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32304 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
32309 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
32310 msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza"
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32314 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
32315 msgstr "Koha › Katalogu › Peskiza katalogu"
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
32319 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
32320 msgstr "Koha › Periodiku › Verifika validade"
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
32324 msgid "Koha › Serials › Claims"
32325 msgstr "Koha › Serials › Reklama"
32327 #. %1$s: subscriptionid | html
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
32330 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
32331 msgstr "Koha › Periodiku › Detalle ba asinatura #%s"
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
32335 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
32336 msgstr "Koha › Periodiku sira › Frekuénsia"
32338 #. %1$s: IF op == "list"
32339 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:6
32347 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
32348 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
32351 "Koha › Periodiku sira › Jerir kampu foun asinatura nian %s "
32352 "› Lista kampu%s %s › Modifika kampu %s › Aumenta kampu "
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
32357 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
32358 msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos"
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
32362 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
32363 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
32367 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
32368 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32372 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
32373 msgstr "Koha › Periodiku sira › Buka vendedor"
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
32377 msgid "Koha › Serials › Search results"
32378 msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza"
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32382 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
32383 msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili vendedor"
32385 #. %1$s: bibliotitle | html
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32388 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
32390 "Koha › Periodiku › Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
32392 #. %1$s: bibliotitle | html
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32395 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
32396 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32400 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
32401 msgstr "Koha › Periodiku › Istoria asinatura"
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32405 msgid "Koha › Serials subscription renew"
32406 msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s"
32408 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32411 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
32412 msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s"
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:8
32416 msgid "Koha › Stock rotation"
32417 msgstr "Koha › Lokalizasaun"
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32421 msgid "Koha › Tools"
32422 msgstr "Koha › Alat"
32424 #. %1$s: IF ( do_it )
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
32429 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
32430 msgstr "Koha › Alat › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s "
32432 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32435 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
32436 msgstr "Koha › Alat › %s kalendáriu"
32438 #. %1$s: IF ( del )
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32444 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32447 "Koha › Alat › %sApaga lote item%sModifikasaun ba lote item%s "
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32451 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
32452 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32456 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
32457 msgstr "Koha › Alat › Apaga lote items"
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32461 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
32462 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
32464 #. %1$s: IF step == 2
32466 #. %3$s: IF step == 3
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32471 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
32472 "Confirm%s%s› Finished%s"
32474 "Koha › Alat › Apaga/anonymization rejistu kliente %s› "
32475 "Konfirma%s%s› Ramata ona%s"
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
32479 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
32480 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32484 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
32485 msgstr "Koha › Alat › Apaga lote rejistu"
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32489 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
32490 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun batch nian"
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32494 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
32495 msgstr "Koha › Alat › Perfil esporta CSV"
32497 #. %1$s: IF ( status )
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32503 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
32504 "Comments awaiting moderation%s"
32506 "Koha › Alat › Komenetariu › %sKomentariu aprova tiona%s "
32507 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32511 msgid "Koha › Tools › Export data"
32512 msgstr "Koha › Alat › Upload"
32514 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32518 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
32519 msgstr "Koha › Alat › Importa kliente %s› Rezultadu%s"
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32523 msgid "Koha › Tools › Inventory"
32524 msgstr "Koha › Alat › Inventáriu"
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32528 msgid "Koha › Tools › Label creator"
32529 msgstr "Koha › Alat › Etiketa"
32531 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32534 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
32535 msgstr "Koha › Alat › Kriador kuadru › %s"
32537 #. %1$s: IF batch_id
32538 #. %2$s: batch_id | html
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32544 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
32547 "Koha › Alat › Kriador kuadru › Lotes › %sEdita "
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32553 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
32555 "Koha › Alat › Kria etiketa › Print/esporta hela etiketa"
32557 #. %1$s: IF ( layout_id )
32558 #. %2$s: layout_id | html
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32564 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
32567 "Koha › Alat › Kria etiketa › Kuadru › %sEdita "
32570 #. %1$s: IF ( profile_id )
32571 #. %2$s: profile_id | html
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32577 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
32580 "Koha › Alat › Kria etiketa › Perfil sira › "
32581 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32583 #. %1$s: IF ( template_id )
32584 #. %2$s: template_id | html
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32590 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
32591 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32593 "Koha › Alat › Kria etiketa › Templates › %sEdita "
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32598 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
32599 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba template MARC nian"
32601 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32602 #. %2$s: import_batch_id | html
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32607 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
32609 msgstr "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC %s › Lote %s %s "
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32614 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
32617 "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC › Kompara rejistu "
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32622 msgid "Koha › Tools › News"
32623 msgstr "Koha › Alat › Notisias"
32625 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
32626 #. %2$s: IF ( modify )
32630 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
32632 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32637 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
32638 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
32640 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
32641 "› Aumenta notisias%s%s%s › Notisias aumenta tiona%s%s › "
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32646 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
32647 msgstr "Koha › Alat › Notisias avisu"
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32651 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
32652 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente"
32654 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32657 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
32658 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › %s"
32660 #. %1$s: IF batch_id
32661 #. %2$s: batch_id | html
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32667 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
32668 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32670 "Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Lotes › "
32671 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32675 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
32676 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Imajen"
32678 #. %1$s: IF ( layout_id )
32679 #. %2$s: layout_id | html
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32685 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32686 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32688 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Kuadru › "
32689 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32691 #. %1$s: IF ( profile_id )
32692 #. %2$s: profile_id | html
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32698 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32699 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32701 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Perfil › "
32702 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32704 #. %1$s: IF (template_id)
32705 #. %2$s: template_id | html
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32711 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32712 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32714 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates › "
32715 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32720 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32723 "Koha › Alar › Kartaun kliente › Print/esporta hela "
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32728 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32729 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
32732 #. %2$s: club.name | html
32734 #. %4$s: club_template.name | html
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32739 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32740 "Create a new %s club %s "
32742 "Koha › Alat › Lista kliente › %s Modifika lista kliente "
32743 "%s Lista foun ba kliente %s "
32745 #. %1$s: IF club_template
32746 #. %2$s: club_template.name | html
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32752 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32753 "%s %s Create a new club template %s "
32755 "Koha › Alat › Lista kliente › %s Modifika lista kliente "
32756 "%s Lista foun ba kliente %s "
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32760 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32762 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32767 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32768 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
32770 #. %1$s: list.name | html
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:6
32774 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32776 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
32779 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32785 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32786 "New patron list %s "
32788 "Koha › Alat › Lista kliente › %s Modifika lista kliente "
32789 "%s Lista foun ba kliente %s "
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32793 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32794 msgstr "Koha › Alat › Plugins "
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32798 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32799 msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin "
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32803 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32804 msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin "
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32808 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32809 msgstr "Koha › Alat › Uploader fraze"
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32813 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32814 msgstr "Koha › Alat › Kria lailais etiketa lombada nian"
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32818 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32819 msgstr "Koha › Alat › Edita fraze"
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32823 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32824 msgstr "Koha › Alat › Uploader fraze"
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32828 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32829 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun rotativu"
32831 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32833 #. %3$s: editColTitle | html
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32838 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32839 "collection %s Edit collection %s %s "
32841 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › %s Aumenta kolesaun "
32842 "foun %s Edita kolesaun %s %s "
32844 #. %1$s: colTitle | html
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32848 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32849 "’ Add or remove items"
32851 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › Kolesaun %s ’ "
32852 "Aumenta ka apaga items"
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32857 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32860 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › Transfere kolesaun"
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32864 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32865 msgstr "Koha › Alat › Etiketa lombada"
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32869 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32870 msgstr "Koha › Alat › Prepara rejistu MARC atu importa"
32872 #. For the first occurrence,
32873 #. %1$s: IF ( do_it )
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32880 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32882 "Uma › Alat › Etiketa › %sHaree fila fali › "
32883 "%sHaree fila fali etiketa%s"
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32887 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32888 msgstr "Koha › Alat › Orariu knaar"
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32892 msgid "Koha › Tools › Upload"
32893 msgstr "Koha › Alat › Upload"
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32897 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32898 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32902 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32903 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen kliente nian"
32905 #. %1$s: name | html
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32908 msgid "Koha › Vendor %s"
32909 msgstr "Koha › Vendedor %s"
32911 #. %1$s: UNLESS ( language )
32913 #. %3$s: IF ( language )
32914 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32915 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32917 #. %7$s: IF ( problems )
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32924 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32925 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32929 #. %1$s: IF all_done
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32935 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32937 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item nian"
32939 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32941 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32942 #. %4$s: IF ( error )
32946 #. %8$s: IF ( default )
32947 #. %9$s: IF ( upgrading )
32951 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32953 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32955 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32957 #. %19$s: IF ( finish )
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32962 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32963 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32964 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32965 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32966 "Installation complete %s "
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32971 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32972 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
32976 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32977 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32981 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32982 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32986 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32987 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32991 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32992 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32996 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32997 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33001 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
33002 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
33006 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
33007 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza husi Z39.50/SRU"
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
33011 msgid "Koha 18.11 release team"
33012 msgstr "ekipa release"
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
33016 msgid "Koha SAB CINECA"
33017 msgstr "Koha SAB CINECA"
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
33022 msgid "Koha administration"
33023 msgstr "Administrasaun koha"
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
33028 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33029 "password unchanged."
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
33035 msgid "Koha database schema"
33036 msgstr "Koha nia eskema database"
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
33040 msgid "Koha development team"
33041 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
33047 msgstr "Kampu koha"
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
33052 msgid "Koha field:"
33053 msgstr "Kampu koha:"
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
33057 msgid "Koha full call number"
33058 msgstr "Koha kota kompletu"
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
33062 msgid "Koha history timeline"
33063 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
33067 msgid "Koha internal"
33068 msgstr "Koha internu"
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
33073 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33074 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33075 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
33081 msgid "Koha itemtype"
33082 msgstr "Koha tipuitem"
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
33087 msgstr "Ligasaun koha:"
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
33091 msgid "Koha module:"
33092 msgstr "Módulo koha:"
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
33096 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
33102 msgid "Koha offline circulation"
33103 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
33107 msgid "Koha plugins"
33108 msgstr "Plugins koha"
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
33112 msgid "Koha report library"
33113 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
33117 msgid "Koha reports library"
33118 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
33122 msgid "Koha staff client"
33123 msgstr "Versaun staff koha"
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
33128 msgstr "Ekipa koha"
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
33132 msgid "Koha to MARC Mapping"
33133 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
33139 msgid "Koha to MARC mapping"
33140 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
33144 msgid "Koha version: "
33145 msgstr "Versaun koha: "
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
33149 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33150 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
33159 msgid "Koustubha Kale"
33160 msgstr "Koustubha Kale"
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
33164 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33165 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
33176 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 18.05 QA Team Member; 16.11 - "
33177 "17.05 Release Manager)"
33178 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
33182 msgid "LC call number:"
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33191 msgid "LC call number: "
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
33209 #. For the first occurrence,
33210 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
33226 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33227 msgstr "HUSIK BA LA TROKA"
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
33237 msgstr "LIBRISMARC"
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
33247 #. %1$s: batche.batch_id | html
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
33250 msgid "Label Batch Number %s"
33251 msgstr "Numeru Etiketa Lote nian %s"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
33255 msgid "Label batch"
33256 msgstr "Lote etiketa"
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
33260 msgid "Label batches"
33261 msgstr "Lotes etiketa"
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
33271 msgid "Label creator"
33272 msgstr "Kriador etiketa"
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
33276 msgid "Label for lib: "
33277 msgstr "Etiketa ba lib: "
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
33281 msgid "Label for opac: "
33282 msgstr "Etiketa ba opac: "
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
33286 msgid "Label height:"
33287 msgstr "Aas etiketa:"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:107
33291 msgid "Label number"
33292 msgstr "Numeru etiketa"
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
33296 msgid "Label template"
33297 msgstr "Template etiketa"
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
33301 msgid "Label templates"
33302 msgstr "Template etiketa"
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
33306 msgid "Label width:"
33307 msgstr "Luan etiketa:"
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
33316 msgid "Labeled MARC"
33317 msgstr "MARC Etiketadu"
33319 #. %1$s: biblionumber | html
33320 #. %2$s: bibliotitle | html
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
33323 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33324 msgstr "MARC biblio etiketadu: %s ( %s )"
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
33356 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33357 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
33361 msgid "Large print"
33362 msgstr "Testu bo'ot"
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
33367 msgstr "Testu bo'ot"
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
33371 msgid "Lari Taskula"
33372 msgstr "Lari Taskula"
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
33376 msgid "Larry Baerveldt"
33377 msgstr "Larry Baerveldt"
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
33381 msgid "Lars Wirzenius"
33382 msgstr "Lars Wirzenius"
33384 #. For the first occurrence,
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
33394 msgid "Last borrowed:"
33395 msgstr "Emprestimos ikus:"
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
33399 msgid "Last borrower:"
33400 msgstr "Devedor ikus:"
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33404 msgid "Last changed:"
33405 msgstr "Mudansa ikus:"
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
33409 msgid "Last checkout date:"
33410 msgstr "Data empresta ikus:"
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33414 msgid "Last claim date: "
33415 msgstr "Atualiza ikus: "
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
33419 msgid "Last displayed"
33420 msgstr "Hatudu ikus nian"
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
33425 msgstr "Labele edita"
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
33429 msgid "Last inventory date:"
33430 msgstr "Data inventáriu:"
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
33434 msgid "Last location"
33435 msgstr "Lokalizasaun ikus"
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33439 msgid "Last patron"
33440 msgstr "Edita kliente sira"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
33444 msgid "Last returned by:"
33445 msgstr "Atualiza ikus husi:"
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
33450 msgstr "Haree ikus"
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33457 msgstr "Haree ikus"
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
33462 msgstr "Haree ikus:"
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33466 msgid "Last update: "
33467 msgstr "Atualiza ikus: "
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33472 msgid "Last updated"
33473 msgstr "Atualiza ikus nian"
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:562
33478 msgid "Last updated:"
33479 msgstr "Atualiza ikus: "
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
33483 msgid "Last updated: "
33484 msgstr "Atualiza ikus: "
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
33488 msgid "Last value "
33489 msgstr "Valor ikus "
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
33503 msgid "Late orders"
33504 msgstr "Orden tarde"
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
33508 msgid "Latina (Latin)"
33509 msgstr "Latina (Latin)"
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33513 msgid "Law reports and digests"
33514 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33533 msgid "Layout name: "
33534 msgstr "Naran kuadru: "
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33547 msgstr "Kuadru sira"
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
33557 msgid "Leave a message"
33558 msgstr "Husik mensajen ida"
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
33564 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
33569 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
33574 msgid "Lee Jamison"
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
33579 msgid "Lee Jamison (18.05 Documentation Team Member)"
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
33584 msgid "Left on order "
33585 msgstr "Atu orden "
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33590 msgid "Left page margin:"
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33595 msgid "Left text margin:"
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33600 msgid "Legal articles"
33601 msgstr "Artigu sira legal"
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33605 msgid "Legal cases and case notes"
33606 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33615 msgid "Legislation"
33616 msgstr "Lejizlasaun"
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
33650 msgid "LibLime, USA"
33651 msgstr "LibLime, USA"
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
33656 msgstr "Bibliotekáriu"
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
33660 msgid "Librarian identity:"
33661 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:61
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
33668 msgid "Librarian interface"
33669 msgstr "Interface bibliotekáriu"
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
33674 msgstr "Bibliotekáriu:"
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
33684 msgstr "Biblioteka sira"
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33688 msgid "Libraries and groups "
33689 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33693 msgid "Libraries informations: "
33694 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
33698 msgid "Libraries limitation: "
33699 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
33747 msgstr "Biblioteka"
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
33752 msgstr "Biblioteka "
33754 #. %1$s: branchcode | html
33755 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
33758 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33759 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika fo fila no tranferensia"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
33769 msgid "Library EANs"
33770 msgstr "EANs biblioteka "
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
33774 msgid "Library OverDrive Info"
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33779 msgid "Library URL: "
33780 msgstr "Biblioteka: "
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33784 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33789 msgid "Library branch"
33790 msgstr "Biblioteka "
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33796 msgid "Library code: "
33797 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33801 msgid "Library created!"
33802 msgstr "Lista kria tiona."
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
33809 msgid "Library groups"
33810 msgstr "Biblioteka uzu"
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
33814 msgid "Library is invalid."
33815 msgstr "Biblioteka invalidu."
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:44
33820 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
33825 msgid "Library management"
33826 msgstr "Jestaun biblioteka"
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33830 msgid "Library name: "
33831 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33835 msgid "Library of Congress"
33836 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
33840 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
33845 msgid "Library of the patron:"
33846 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
33850 msgid "Library set-up"
33851 msgstr "Sistema biblioteka"
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
33856 msgid "Library transfer limits"
33857 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33861 msgid "Library type: "
33862 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
33867 msgid "Library use"
33868 msgstr "Biblioteka uzu"
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:554
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:75
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
33896 msgstr "Biblioteka:"
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
33918 msgstr "Biblioteka: "
33920 #. For the first occurrence,
33921 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
33925 msgid "Library: %s"
33926 msgstr "Biblioteka: %s"
33928 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33929 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33932 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33933 msgstr "Biblioteka: %s ⇒ %s"
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
33937 msgid "Libriotech, Norway"
33938 msgstr "Libriotech, Norway"
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33943 msgstr "Lisensa sira"
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
33948 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33949 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33950 "items_batchmod is still required)"
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33955 msgid "Limit collection code to: "
33956 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
33961 "Limit item modification to subfields defined in the "
33962 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33963 "is still required)"
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33968 msgid "Limit item type to: "
33969 msgstr "Limita tipu item ba: "
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33974 msgid "Limit patron data access by group "
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33980 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33981 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33982 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33987 msgid "Limit to any of the following:"
33988 msgstr "Limita ba buat kualker tuirmai:"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
33992 msgid "Limit to currently available items"
33993 msgstr "Limita ba items disponivel agora daudauk"
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33998 msgstr "Limita ba:"
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
34005 msgstr "Limita ba: "
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
34010 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
34012 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
34020 msgstr "Limite sira"
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
34028 #. For the first occurrence,
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
34048 msgid "Link field to authorities"
34049 msgstr "Edita autoridade"
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
34053 msgid "Link to host item"
34054 msgstr "Liga ba item host"
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
34064 msgstr "Lista sira"
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
34068 msgid "List Fields"
34069 msgstr "Lista Kampu"
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
34074 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
34079 msgid "List created."
34080 msgstr "Lista kria tiona."
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
34084 msgid "List deleted."
34085 msgstr "Raga apaga tiona"
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
34089 msgid "List fields"
34090 msgstr "Lista kampu"
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
34094 msgid "List item price includes tax: "
34095 msgstr "Lista ba item nia folin inklui impostu: "
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
34099 msgid "List member:"
34100 msgstr "Membru ba lista:"
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
34106 msgstr "Lista nia naran"
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
34110 msgid "List name will be file name with timestamp"
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
34115 msgid "List name: "
34116 msgstr "Naran lista: "
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
34121 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
34122 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
34126 msgid "List of rules"
34127 msgstr "Lista kampu"
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
34132 msgstr "Lista folin sira:"
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34137 msgid "List prices are: "
34138 msgstr "Lista nia folin mak: "
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
34142 msgid "List prices:"
34143 msgstr "Lista folin sira:"
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
34147 msgid "List requests "
34148 msgstr "Prosessa imajens"
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
34152 msgid "List updated."
34153 msgstr "Atualiza ikus nian"
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
34163 msgstr "Lista sira"
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
34168 msgid "Lists that include this title: "
34169 msgstr "Lista ne'ebe inklui titulu ne'e: "
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
34176 #. For the first occurrence,
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:459
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
34193 msgstr "Karregamento"
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:28
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:103
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
34214 msgstr "Karregamento hela tab "
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:52
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
34219 msgid "Loading data..."
34220 msgstr "Karregamento dadus..."
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
34225 msgid "Loading more results…"
34226 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
34230 msgid "Loading new messaging defaults "
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34235 msgid "Loading page %s, please wait..."
34236 msgstr "Pajina ne'e karregamento hela %s, favor hein..."
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34240 msgid "Loading records, please wait..."
34241 msgstr "Rejistu ne'e karregamento hela, favor hein..."
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:170
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:407
34247 msgid "Loading, please wait..."
34248 msgstr "Karregamento hela, faz fvor hein..."
34250 #. For the first occurrence,
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
34260 msgstr "Karregamento hela..."
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:717
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
34265 msgid "Loading... "
34266 msgstr "Karregamento hela..."
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
34270 msgid "Loading... you may continue scanning."
34271 msgstr "Karregamentu... ita bele kontinua scan hela."
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
34276 msgid "Loan period"
34277 msgstr "Periodu emprestimos"
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
34281 msgid "Loan period was not shortened due to override."
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
34286 msgid "Loan period: "
34287 msgstr "Periodu emprestimos"
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34296 msgid "Local catalog"
34297 msgstr "Katalogasaun lokal"
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
34301 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34302 msgstr "Imajen lokal la hala'o iha ita nia sistema."
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34306 msgid "Local number"
34307 msgstr "Numeru lokal"
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
34316 msgid "Local use preferences"
34317 msgstr "Preferensia uzu lokal"
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
34322 msgid "Local use recorded"
34323 msgstr "Uza lokal grava tiona"
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
34327 msgid "Local use recorded."
34328 msgstr "Uza lokal grava tiona."
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
34333 msgstr "Lokalidade: "
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:190
34338 msgstr "Lokalidade: "
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:29
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
34361 msgstr "Lokalizasaun"
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
34365 msgid "Location and availability"
34366 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
34370 msgid "Location(s)"
34371 msgstr "Lokalizasaun(s)"
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
34379 msgstr "Lokalizasaun:"
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
34385 msgstr "Lokalizasaun:"
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
34390 msgstr "Lokalizasaun sira"
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
34394 msgid "Lock budget: "
34395 msgstr "Xave orsamentu: "
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34403 msgstr "Xave tiona"
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
34413 msgid "Log in as a different user"
34414 msgstr "Log in nudar utilizador seluk"
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
34419 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34420 "from using any other OPAC functionality"
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:87
34436 msgid "Logged in as:"
34437 msgstr "Jerir iha tab: "
34439 #. INPUT type=submit
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:87
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
34452 msgid "Look for existing records in catalog?"
34453 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
34457 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34458 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34470 msgstr "Kartaun lakon"
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34474 msgid "Lost card flag"
34475 msgstr "Bandeira kartaun lakon"
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
34484 msgstr "Item lakon"
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
34488 msgid "Lost item fee refund"
34489 msgstr "La hetan item ida."
34491 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
34494 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34499 msgid "Lost item returned"
34500 msgstr "Atualiza ikus husi:"
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:28
34508 msgstr "Items lakon"
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
34512 msgid "Lost items in staff client"
34513 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian"
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34517 msgid "Lost items in staff client: "
34518 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian: "
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
34529 msgstr "Lakon iha:"
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34534 msgid "Lost status"
34535 msgstr "Estado lakon"
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
34539 msgid "Lost status:"
34540 msgstr "Estado lakon:"
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
34544 msgid "Lost status: "
34545 msgstr "Estado lakon: "
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
34559 msgid "Lower left X coordinate: "
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
34569 msgid "Lower left Y coordinate: "
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34574 msgid "Lucida Console"
34575 msgstr "Lucida Console"
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34579 msgid "Luke Honiss"
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
34585 msgstr "Māori"
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34590 msgstr "MADS (XML)"
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:866
34619 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34620 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34624 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34625 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
34631 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34632 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34641 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34642 msgstr "Teste ba kuadru Bibliografiku MARC"
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34646 msgid "MARC Card View"
34647 msgstr "Vista Kartaun MARC"
34649 #. %1$s: IF framework
34650 #. %2$s: framework.frameworktext | html
34651 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
34656 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34657 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
34662 msgid "MARC Preview:"
34663 msgstr "Haree MARC:"
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34668 msgstr "Vista MARC"
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
34673 msgid "MARC bibliographic framework"
34674 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34679 msgid "MARC bibliographic framework test"
34680 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34686 msgstr "Kampu MARC"
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34691 msgid "MARC field: "
34692 msgstr "Kampu MARC: "
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:22
34699 msgid "MARC frameworks"
34700 msgstr "Kuadru sira MARC nian"
34702 #. %1$s: marcflavour | html
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34705 msgid "MARC frameworks: %s"
34706 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34711 msgid "MARC modification templates"
34712 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian"
34714 #. %1$s: template_id | html
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34717 msgid "MARC modification templates %s"
34718 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian %s"
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34723 msgid "MARC organization code"
34724 msgstr "Organizasaun"
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
34739 msgid "MARC preview"
34740 msgstr "Haree MARC"
34742 #. %1$s: biblionumber | html
34743 #. %2$s: bibliotitle | html
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:39
34746 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34747 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:33
34751 msgid "MARC staging results :"
34752 msgstr "Rezultadu MARC :"
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34757 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34758 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34759 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
34766 msgid "MARC structure"
34767 msgstr "Estrutura MARC"
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34772 msgid "MARC subfield"
34773 msgstr "Subkampu MARC"
34775 #. %1$s: tagfield | html
34776 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34777 #. %3$s: frameworkcode | html
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34783 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34785 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34790 msgid "MARC subfield: "
34791 msgstr "Subkampu MARC: "
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34795 msgid "MARC with items"
34796 msgstr "ISO2709 ho items"
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34800 msgid "MARC without items"
34801 msgstr "Hili la ho items"
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34805 msgid "MARC21/USMARC"
34806 msgstr "MARC21/USMARC"
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
34822 msgid "MIT License"
34823 msgstr "MIT Lisense"
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
34827 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34828 msgstr "MIT Lisense"
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
34832 msgid "MIT licence"
34833 msgstr "MIT license"
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
34841 msgid "MIT license"
34842 msgstr "MIT license"
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
34846 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34847 msgstr "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
34853 msgstr "MODS (XML)"
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
34857 msgid "Mackey Johnstone"
34858 msgstr "Mike Johnson"
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
34872 msgid "Magnus Enger"
34873 msgstr "Magnus Enger"
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
34877 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34878 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34884 msgid "Main address"
34885 msgstr "Hela fatin prinsipal"
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34890 msgid "Main library"
34891 msgstr "iha biblioteka "
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34895 msgid "Make a payment"
34896 msgstr "Halo pagamentu"
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
34901 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34902 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34903 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
34909 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34910 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34911 "will not affect August 1-10 in other years."
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
34917 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34918 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
34923 msgid "Make budget active: "
34924 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34929 msgid "Make payment"
34930 msgstr "Halo pagamentu"
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
34935 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34936 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
34967 #. %1$s: rota.title | html
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
34970 msgid "Manage %s items"
34971 msgstr "Jerir OAI Sets"
34973 #. %1$s: rota.title | html
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
34976 msgid "Manage %s stages"
34977 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34982 msgid "Manage API keys"
34983 msgstr "Jerir OAI Sets"
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34988 msgid "Manage CSV export profiles"
34989 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34993 msgid "Manage Did you mean? configuration"
34994 msgstr "Rai konfigurasaun"
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
34998 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:506
35003 msgid "Manage ILL request"
35004 msgstr "Jerir freqüência "
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
35008 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
35013 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them"
35014 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
35018 msgid "Manage MARC modification templates"
35019 msgstr "Jerir template sira modifikasaun MARC nian"
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
35023 msgid "Manage OAI Sets"
35024 msgstr "Jerir OAI Sets"
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
35028 msgid "Manage OAI sets"
35029 msgstr "Jerir OAI Sets"
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
35033 msgid "Manage SMS cellular providers"
35034 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
35038 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
35043 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration"
35044 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
35049 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
35050 "patron card layout."
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
35055 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them"
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
35060 msgid "Manage all funds"
35061 msgstr "Jerir orsamentu hotu"
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
35065 msgid "Manage audio alerts"
35066 msgstr "Jerir orsamentu sira"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
35070 msgid "Manage authorized value categories and authorized values"
35071 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
35075 msgid "Manage basket and order lines"
35076 msgstr "Apaga raga no orden sira"
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
35080 msgid "Manage basket groups"
35081 msgstr "Troka grupu raga"
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
35085 msgid "Manage budget plannings"
35086 msgstr "Jerir planamento orsamentu"
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
35090 msgid "Manage budgets"
35091 msgstr "Jerir orsamentu sira"
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
35095 msgid "Manage circulation rules"
35096 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
35101 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
35102 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
35103 "manage_circ_rules is still required)"
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
35108 msgid "Manage cities and towns"
35109 msgstr "Sidade no vila"
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
35113 msgid "Manage classification sources and filing rules"
35114 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35118 msgid "Manage column configuration"
35119 msgstr "Rai konfigurasaun"
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35123 msgid "Manage contracts"
35124 msgstr "Jerir kontratu sira"
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
35128 msgid "Manage currencies and exchange rates"
35129 msgstr "Osan sira no troka osan"
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
35133 msgid "Manage custom fields for item search."
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
35138 msgid "Manage extended patron attributes"
35139 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35143 msgid "Manage frequencies "
35144 msgstr "Jerir freqüência "
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
35148 msgid "Manage funds"
35149 msgstr "Jerir orsamentu sira"
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
35153 msgid "Manage global system preferences"
35154 msgstr "Sistema nia preferensia global"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
35159 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35160 "administrator email, and templates."
35162 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
35163 "no template sira."
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
35167 msgid "Manage housebound deliveries"
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:60
35172 msgid "Manage housebound profile"
35173 msgstr "Jerir perfil sira housebound"
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
35178 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
35183 msgid "Manage invoice files"
35184 msgstr "Jerir arkivu fatura"
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
35188 msgid "Manage item circulation alerts"
35189 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
35193 msgid "Manage item search fields"
35194 msgstr "Buka vendedor sira"
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
35198 msgid "Manage item types"
35199 msgstr "Itypes disponivel"
35201 #. %1$s: rota.title | html
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
35204 msgid "Manage items assigned to "%s""
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
35209 msgid "Manage keywords to Koha mappings"
35210 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
35214 msgid "Manage libraries and library groups"
35215 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
35219 msgid "Manage library EDI EANs"
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
35224 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix"
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
35229 msgid "Manage lists of patrons."
35230 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
35234 msgid "Manage marc modification templates"
35235 msgstr "Jerir template sira marc modifikasaun nian"
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35239 msgid "Manage numbering patterns "
35240 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:43
35244 msgid "Manage orders"
35245 msgstr "Jerir orden sira"
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
35249 msgid "Manage patron categories"
35250 msgstr "kategoria sira kliente"
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
35254 msgid "Manage patron clubs.."
35255 msgstr "Jerir imajen kliente"
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
35259 msgid "Manage patron image"
35260 msgstr "Jerir imajen kliente"
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
35264 msgid "Manage patrons fines and fees"
35265 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
35270 msgid "Manage plugins"
35271 msgstr "Jerir plugins"
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
35275 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
35276 msgstr "Jerir plugins ( instalasaun / desinstalasaun )"
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
35280 msgid "Manage purchase suggestions"
35281 msgstr "Sujestaun ida foun"
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
35285 msgid "Manage record matching rules"
35286 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
35291 msgid "Manage request"
35292 msgstr "Jerir freqüência "
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35296 msgid "Manage restrictions for accounts"
35297 msgstr "Jerir konta nia restrisaun"
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
35302 msgid "Manage rotating collections"
35303 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
35308 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35310 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35315 msgid "Manage search engine configuration"
35316 msgstr "Rai konfigurasaun"
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
35320 msgid "Manage serial subscriptions"
35321 msgstr "Jerir asinatura periódiku sira"
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
35326 msgid "Manage staged MARC records"
35327 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
35329 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
35330 #. %2$s: import_batch_id | html
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
35334 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
35335 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona %s › Lote %s %s "
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
35339 msgid "Manage staged records"
35340 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
35344 msgid "Manage stockrotation operations"
35345 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
35350 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
35356 msgid "Manage suggestions"
35357 msgstr "Jerir sujestaun sira"
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
35361 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35363 "Jerir templates atubele modifuka rejistu MARC han-malu durante importa ba "
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
35368 msgid "Manage uploaded files ("
35369 msgstr "Analisar arkivamentu upload ("
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
35373 msgid "Manage usage statistics settings"
35374 msgstr "Estatistika kliente"
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
35378 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
35383 msgid "Manage vendors"
35384 msgstr "Jerir vendedor sira"
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
35391 msgstr "Jerir husi"
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
35395 msgid "Managed by - on"
35396 msgstr "Jerir husi - iha"
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35404 msgid "Managed by:"
35405 msgstr "Jerir husi:"
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35410 msgid "Managed in tab: "
35411 msgstr "Jerir iha tab: "
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
35416 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35418 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
35423 msgid "Management date from:"
35424 msgstr "Data jestaun husi:"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
35428 msgid "Manager name"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
35433 msgid "Managing library:"
35434 msgstr "iha biblioteka "
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
35440 msgstr "Obrigatóriu"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35444 msgid "Mandatory data added"
35445 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35452 msgid "Mandatory: "
35453 msgstr "Obrigatóriu: "
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35458 msgid "Manual credit"
35459 msgstr "Kreditu manual"
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
35463 msgid "Manual history:"
35464 msgstr "Istoria manual: "
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
35468 msgid "Manual history: "
35469 msgstr "Istoria manual: "
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35474 msgid "Manual invoice"
35475 msgstr "Fatura manual"
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
35480 msgstr "Aumenta mapa ida"
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
35484 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35487 #. %1$s: setName | html
35488 #. %2$s: setSpec | html
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35491 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35492 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
35494 #. %1$s: IF framework.frameworktext
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35497 msgid "Mappings for the %s"
35498 msgstr "Mapeamentos ba %s"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35502 msgid "Mappings have been saved"
35503 msgstr "La prepara rejistu ona"
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35512 msgid "Marc Balmer"
35513 msgstr "Marc Balmer"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35517 msgid "Marc Chantreux"
35518 msgstr "Marc Chantreux"
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
35523 msgstr "Marc Veron"
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
35528 msgstr "Kampu marc"
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:116
35532 msgid "Marc field: "
35533 msgstr "Kampu marc: "
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
35537 msgid "Marcel de Rooy"
35538 msgstr "Marcel de Rooy"
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
35542 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 18.05 QA Team Member)"
35543 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
35545 #. For the first occurrence,
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35555 msgid "Marco Gaiarin"
35556 msgstr "Marco Gaiarin"
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
35560 msgid "Margaret Hade"
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35565 msgid "Mark Gavillet"
35566 msgstr "Mark Gavillet"
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35570 msgid "Mark Tompsett"
35571 msgstr "Mark Tompsett"
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
35575 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen"
35578 #. INPUT type=submit
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
35581 msgid "Mark item as lost"
35582 msgstr "Items lakon"
35584 #. INPUT type=submit
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35587 msgid "Mark lost and notify patron"
35588 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35594 msgid "Mark not seen"
35595 msgstr "Haree ikus"
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:55
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35602 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
35604 #. INPUT type=submit
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
35606 msgid "Mark seen and continue >>"
35607 msgstr "Marka hanesan haree tiona no kontinua >>"
35609 #. INPUT type=submit
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35611 msgid "Mark seen and quit"
35612 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
35616 msgid "Mark selected as: "
35617 msgstr "Marka selesaun nudar: "
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
35621 msgid "Mark the original budget as inactive"
35622 msgstr "Marka orsamentu orijinal hanesan la ativu"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
35626 msgid "Martin Persson"
35627 msgstr "Martin Persson"
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
35632 msgid "Martin Renvoize"
35633 msgstr "Martin Stenberg"
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
35637 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
35638 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
35642 msgid "Martin Stenberg"
35643 msgstr "Martin Stenberg"
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35647 msgid "Mason James"
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
35653 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
35654 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
35658 msgid "MassCat, USA"
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35663 msgid "Match applied"
35664 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35668 msgid "Match check "
35669 msgstr "Verifika ona regra han-malu "
35671 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35674 msgid "Match check %s"
35675 msgstr "Verifika hanesan %s"
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35679 msgid "Match check 1 | "
35680 msgstr "Match check 1 | "
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
35684 msgid "Match details"
35685 msgstr "Detalle han-malu"
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35689 msgid "Match found"
35690 msgstr "Han-malu hetan tiona"
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35694 msgid "Match point "
35697 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35700 msgid "Match point %s | "
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35705 msgid "Match point 1 | "
35706 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35710 msgid "Match points"
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35715 msgid "Match threshold: "
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35721 msgstr "Buka tipu dalan"
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35725 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35726 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35731 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35732 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
35736 msgid "Matching rule applied"
35737 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
35741 msgid "Matching rule applied:"
35742 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35746 msgid "Matching rule code missing"
35747 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35752 msgid "Matching rule code: "
35753 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35764 msgid "Matchpoint components"
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
35782 msgid "Materials specified"
35783 msgstr "Materiais espesifikadu"
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
35787 msgid "Materials specified:"
35788 msgstr "Materiais espesifikadu:"
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
35792 msgid "Mathieu Saby"
35793 msgstr "Mathieu Saby"
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35802 msgid "Matthew Hunt"
35803 msgstr "Matthew Hunt"
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
35807 msgid "Matthias Meusburger"
35808 msgstr "Matthias Meusburger"
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35812 msgid "Max length:"
35813 msgstr "Naruk max:"
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
35818 msgid "Max. suspension duration (day)"
35819 msgstr "Durasaun suspensaun max (loron)"
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
35823 msgid "Maxime Beaulieu"
35824 msgstr "Maxime Beaulieur"
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35828 msgid "Maxime Pelletier"
35829 msgstr "Maxime Pelletier"
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35833 msgid "Maximum Koha version"
35834 msgstr "Versaun koha"
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
35838 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35839 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
35841 #. For the first occurrence,
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
35851 msgid "Md. Aftabuddin"
35852 msgstr "Md. Aftabuddin"
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35857 msgstr "Signifikadu"
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
35866 msgid "Meenakshi. R"
35867 msgstr "Meenakshi. R"
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35871 msgid "Melia Meggs"
35872 msgstr "Melia Meggs"
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35876 msgid "Memcached: "
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:100
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
35891 msgstr "Tau hamutuk"
35893 #. %1$s: error | html
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35896 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35897 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35901 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
35906 msgid "Merge invoices"
35907 msgstr "Tau hamutuk fatura"
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35911 msgid "Merge patron records"
35912 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
35914 #. INPUT type=submit
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35917 msgid "Merge patrons"
35918 msgstr "Apaga kliente sira"
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35923 msgid "Merge reference"
35924 msgstr "Tau hamutuk referensia"
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
35929 msgid "Merge selected"
35930 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
35934 msgid "Merge selected invoices"
35935 msgstr "Tau hamutuk fatura hili tiona"
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
35941 msgid "Merge selected patrons"
35942 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35947 msgid "Merging records"
35948 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35952 msgid "Merging with authority: "
35953 msgstr "Autoridade hamutuk: "
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35957 msgid "Merllisia Manueli"
35958 msgstr "Merllisia Manueli"
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
35964 msgstr "Mensajen sira"
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
35968 msgid "Message body:"
35969 msgstr "Mensajen prinsipal:"
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35974 msgid "Message sent"
35975 msgstr "Mensajen haruka tiona"
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
35979 msgid "Message subject:"
35980 msgstr "Mensajen nia asuntu:"
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
35986 msgstr "Mensajen sira:"
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
35991 msgstr "Halo mensajen sira"
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35995 msgid "Michael Andrew Cabus"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
36000 msgid "Michael Hafen"
36001 msgstr "Michael Hafen"
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
36005 msgid "Michaes Herman"
36006 msgstr "Michaes Herman"
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36010 msgid "Microsecond"
36011 msgstr "Microssegundo"
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
36015 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
36016 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
36020 msgid "Mike Hansen"
36021 msgstr "Mike Hansen"
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
36025 msgid "Mike Johnson"
36026 msgstr "Mike Johnson"
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
36030 msgid "Mike Mylonas"
36031 msgstr "Mike Mylonas"
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36035 msgid "Millisecond"
36036 msgstr "Milisegundo"
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
36046 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36048 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
36052 msgid "Minimum Koha version"
36053 msgstr "Versaun koha minimu"
36055 #. %1$s: minPasswordLength | html
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
36058 msgid "Minimum password length: %s"
36059 msgstr "Password tenke liu pelumenus karakter: %s"
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36064 msgstr "Minutu sira"
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
36071 msgstr "Minutu sira"
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36075 msgid "Mirko Tietgen"
36076 msgstr "Mirko Tietgen"
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
36080 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 18.05 Packaging Manager)"
36081 msgstr "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
36098 msgid "Missing (damaged)"
36099 msgstr "Falta (aat)"
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
36107 msgid "Missing (lost)"
36108 msgstr "Falta (lakon)"
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
36116 msgid "Missing (never received)"
36117 msgstr "Falta (la simu)"
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
36125 msgid "Missing (sold out)"
36126 msgstr "Falta (sosa tiona)"
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36130 msgid "Missing control field contents"
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
36136 msgid "Missing issues"
36137 msgstr "Kopia falta"
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
36141 msgid "Missing issues:"
36142 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
36144 #. %1$s: subscription.missinglist | html
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
36147 msgid "Missing issues: %s "
36148 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36152 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
36153 msgstr "Subkampu obrigatóriu falta hela: ‡"
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36157 msgid "Missing mandatory tag: "
36158 msgstr "Etiketa obrigatóriu falta hela: "
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36168 msgid "Mobile phone number"
36169 msgstr "Numeru telemovil"
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
36173 msgid "Moderate patron comments"
36174 msgstr "Modera komentariu kliente nian"
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
36178 msgid "Moderate patron comments. "
36179 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
36184 msgid "Moderate patron tags"
36185 msgstr "Modera kliente nia tags"
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
36190 msgid "Modification date"
36191 msgstr "Data modifikasaun"
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
36196 msgid "Modification log"
36197 msgstr "Modifiksaun log"
36199 #. %1$s: edited_attribute_type | html
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
36202 msgid "Modified patron attribute type "%s""
36203 msgstr "Tipu atributu modifika ona "%s""
36205 #. %1$s: edited_matching_rule | html
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
36208 msgid "Modified record matching rule "%s""
36209 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona "%s""
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36218 #. %1$s: PROCESS ServerType
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
36221 msgid "Modify %s server"
36222 msgstr "Modifika %s servidor"
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
36226 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
36227 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
36231 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
36232 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
36236 msgid "Modify a CSV profile"
36237 msgstr "Modifika ka apaga CSV perfil esporta nian"
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
36241 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
36246 msgid "Modify a city"
36247 msgstr "Modifka sidade ida"
36249 #. %1$s: authid | html
36250 #. %2$s: authtypetext | html
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:182
36253 msgid "Modify authority #%s %s"
36254 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
36258 msgid "Modify budget "
36259 msgstr "Modifika orsamantu "
36261 #. %1$s: budget_period_description | html
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
36264 msgid "Modify budget '%s'"
36265 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
36267 #. %1$s: categorycode | html
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
36270 msgid "Modify category %s"
36271 msgstr "Modifika kategoria %s"
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
36275 msgid "Modify classification source"
36276 msgstr "Modifika huun klasifikasun"
36278 #. %1$s: contractname | html
36279 #. %2$s: booksellername | html
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
36282 msgid "Modify contract %s for %s"
36283 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
36287 msgid "Modify field"
36288 msgstr "Modifika kampu"
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
36292 msgid "Modify filing rule"
36293 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36297 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones)"
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
36302 msgid "Modify holds priority"
36303 msgstr "Modifka prioridade rezerva"
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
36307 msgid "Modify item type"
36308 msgstr "Modifika tipu item"
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
36312 msgid "Modify items in a batch"
36313 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
36317 msgid "Modify patron attribute type"
36318 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
36322 msgid "Modify patrons in batch"
36323 msgstr "Modifika kliente sira iha lote ida"
36325 #. INPUT type=button
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
36327 msgid "Modify pattern"
36328 msgstr "Modifika modulu"
36330 #. %1$s: label | html
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
36333 msgid "Modify pattern: %s"
36334 msgstr "Modifika modulu: %s"
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
36338 msgid "Modify printer"
36339 msgstr "Modifika printer"
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
36343 msgid "Modify record matching rule"
36344 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
36350 msgid "Modify record using the following template: "
36351 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
36355 msgid "Modify selected items"
36356 msgstr "Modifika item ne'ebe hili tiona"
36358 #. INPUT type=button
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
36360 msgid "Modify selected records"
36361 msgstr "Modifika rejistu ne'ebe hili tiona"
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
36365 msgid "Modify splitting rule"
36366 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
36370 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
36383 msgid "Module current"
36384 msgstr "Modulu agora daudaun"
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
36389 msgid "Module upgrade needed"
36390 msgstr "Tenke atualiza modulu"
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
36407 #. For the first occurrence,
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
36422 msgstr "Segunda sira"
36424 #. For the first occurrence,
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
36441 msgstr "Fulan/loron"
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
36450 msgid "Morag Hills"
36451 msgstr "Morag Hills"
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
36467 msgid "More › Set permissions"
36468 msgstr "› Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
36472 msgid "More details"
36473 msgstr "Detalle sira tan"
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
36483 msgid "More options"
36484 msgstr "Opsaun tan"
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
36488 msgid "Morgane Alonso"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
36507 msgid "Most-circulated items"
36508 msgstr "Item ne'ebe empresta barak liu"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
36521 msgstr "Muda Leten"
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
36525 msgid "Move action down"
36526 msgstr "Tuun asaun"
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
36530 msgid "Move action to bottom"
36531 msgstr "Muda asaun ne'e ba kraik liu"
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
36535 msgid "Move action to top"
36536 msgstr "Muda asaun ne'e ba leten liu"
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
36540 msgid "Move action up"
36541 msgstr "Hasae asaun"
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36545 msgid "Move alert down"
36546 msgstr "Tuun avisu"
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36550 msgid "Move alert to bottom"
36551 msgstr "Muda avizu ba kraik liu"
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36555 msgid "Move alert to top"
36556 msgstr "Muda avizu ba leten liu"
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36560 msgid "Move alert up"
36561 msgstr "Hasae asaun"
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
36565 msgid "Move hold down"
36566 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
36570 msgid "Move hold to bottom"
36571 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik liu"
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
36575 msgid "Move hold to top"
36576 msgstr "Muda rezervasaun ba tutun"
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
36580 msgid "Move hold up"
36581 msgstr "Muda rezervasaun ba leten"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
36585 msgid "Move remaining unspent funds"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36590 msgid "Move these patrons to the trash"
36591 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
36595 msgid "Move to next position"
36596 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:100
36601 msgid "Move to next stage "
36602 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:326
36606 msgid "Move to previous position"
36607 msgstr "Muda ba posisaun anterior"
36609 #. INPUT type=submit
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
36611 msgid "Move unreceived orders"
36612 msgstr "Muda orden ekomenda ne'ebe la simu ona"
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
36617 msgstr "Muda tiona!"
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
36623 msgid "Multi receiving"
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36628 msgid "Musical recording"
36629 msgstr "Gravasaun muzika"
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:126
36634 msgstr "Hau nia konta"
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:129
36638 msgid "My checkouts"
36639 msgstr "Hau nia emprestimos"
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
36644 msgstr "Hau nia biblioteka"
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36653 msgid "MySQL data added"
36654 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36658 msgid "MySQL version: "
36659 msgstr "MySQL nia versaun: "
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:461
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:550
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:568
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:572
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
36675 msgstr "NARAN LA IHA"
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
36686 msgid "NOT CHECKED IN"
36687 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36700 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36707 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36708 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
36718 msgid "Nadia Nicolaides"
36719 msgstr "Nadia Nicolaides"
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
36723 msgid "Nahuel Angelinetti"
36724 msgstr "Nahuel Angelinetti"
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:59
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1414
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36774 msgid "Name (any): "
36775 msgstr "Naran (kualker): "
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
36781 msgid "Name of day"
36782 msgstr "Naran ba loron"
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
36788 msgid "Name of day (abbreviated)"
36789 msgstr "Naran ba loron (abreviado)"
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:128
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
36795 msgid "Name of month"
36796 msgstr "Fulan nia naran"
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
36802 msgid "Name of month (abbreviated)"
36803 msgstr "Fulan nia naran (abreviado)"
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
36809 msgid "Name of season"
36810 msgstr "Naran tempu nian"
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36816 msgid "Name of season (abbreviated)"
36817 msgstr "Naran tempu nian (abreviado)"
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36821 msgid "Name or ISSN: "
36822 msgstr "Naran ka ISSN: "
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
36826 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36827 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
36831 msgid "Name or cardnumber:"
36832 msgstr "Naran ka cardnumber:"
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36836 msgid "Name the new definition"
36837 msgstr "Hanaran definisaun foun"
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:124
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
36888 msgstr "Ho naran: "
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36892 msgid "Narrower Term"
36893 msgstr "Termu kloot liu"
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
36897 msgid "Natalie Bennison"
36898 msgstr "Natalie Bennison"
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
36902 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
36907 msgid "Nate Curulla"
36908 msgstr "Nate Curulla"
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
36912 msgid "Nazlı Çetin"
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
36917 msgid "Near East University"
36918 msgstr "Near East University"
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
36922 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36923 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
36927 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36928 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36930 #. %1$s: IF ( mysql )
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36933 msgid "Need help? See manual for %s "
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36971 #. %1$s: PROCESS ServerType
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
36974 msgid "New %s server"
36975 msgstr "Servidor %s foun"
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36980 msgid "New CSV profile"
36981 msgstr "Perfil foun"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
36990 msgid "New ILL request"
36991 msgstr "Fatin sira"
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36997 msgid "New ILL request "
36998 msgstr "Kansela resibu"
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
37002 msgid "New SMS provider"
37003 msgstr "Servidor SRU foun"
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
37008 msgid "New SQL report"
37009 msgstr "Relatoriu SQL foun"
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
37013 msgid "New SRU server"
37014 msgstr "Servidor SRU foun"
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
37018 msgid "New Z39.50 server"
37019 msgstr "Servidor Z39.50 foun"
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
37023 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
37028 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
37033 msgid "New account "
37034 msgstr "Hau nia konta"
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
37039 msgstr "Kliente foun "
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
37044 msgstr "Valor foun"
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
37048 msgid "New authority "
37049 msgstr "Autoridade foun "
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
37053 msgid "New authority type"
37054 msgstr "Tipu autoridade foun"
37056 #. %1$s: category | html
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
37059 msgid "New authorized value for %s"
37060 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
37069 msgid "New basket group"
37070 msgstr "Grupu raga foun"
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
37074 msgid "New batch patron modification"
37075 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
37079 msgid "New batch patrons modification"
37080 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
37085 msgid "New batch record deletion"
37086 msgstr "Apaga rejistu iha lote foun"
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
37093 msgid "New batch record modification"
37094 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote foun"
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
37100 msgstr "Orsamentu foun"
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
37104 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37105 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
37114 msgstr "Kartaun foun"
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
37120 msgid "New category"
37121 msgstr "Kategoria foun"
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
37125 msgid "New child record"
37126 msgstr "Rejistu labarik nian foun"
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
37132 msgstr "Sidade foun"
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
37136 msgid "New classification source"
37137 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:112
37143 msgstr "Hau nia konta"
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
37147 msgid "New club field"
37148 msgstr "Hau nia konta"
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
37152 msgid "New club template"
37153 msgstr "Template etiketa"
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
37157 msgid "New collection"
37158 msgstr "Kolesaun foun"
37160 #. %1$s: booksellername | html
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
37163 msgid "New contract for %s"
37164 msgstr "Kontratu foun ba %s"
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:27
37169 msgstr "Kursu foun"
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
37173 msgid "New currency"
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37178 msgid "New definition"
37179 msgstr "Definisaun foun"
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
37183 msgid "New enrollment field"
37184 msgstr "Folin atu sai membru: "
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
37189 msgstr "Entrada foun"
37191 #. For the first occurrence,
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:33
37197 msgstr "Kampu foun"
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
37201 msgid "New field on next line"
37202 msgstr "Kampu foun iha lina tuimai"
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
37206 msgid "New filing rule"
37207 msgstr "Regra arkivamentu foun"
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
37211 msgid "New framework"
37212 msgstr "Kuadru foun"
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
37217 msgid "New frequency"
37218 msgstr "Freqüênsia foun"
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
37223 msgid "New from Z39.50/SRU"
37224 msgstr "Foun husi Z39.50/SRU"
37226 #. %1$s: budget_period_description | html
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
37229 msgid "New fund for %s"
37230 msgstr "Fundu foun ba %s"
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
37235 msgid "New guided report"
37236 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
37245 msgid "New item type"
37246 msgstr "Tipu item foun"
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
37250 msgid "New item type created!"
37251 msgstr "Tipu item foun"
37253 #. %1$s: label_batch | html
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
37256 msgid "New label batch created: # %s "
37257 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
37261 msgid "New library"
37262 msgstr "Biblioteka foun"
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
37267 msgid "New line (\\n)"
37268 msgstr "Lina foun (\\n)"
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37274 msgstr "Lista foun"
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37278 msgid "New macro..."
37279 msgstr "Macro foun..."
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:66
37283 msgid "New notice "
37284 msgstr "Avizu foun"
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
37289 msgid "New numbering pattern"
37290 msgstr "Modelo de numerasaun foun"
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
37294 msgid "New password:"
37295 msgstr "Password foun:"
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
37299 msgid "New patron "
37300 msgstr "Kliente foun "
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
37304 msgid "New patron attribute type"
37305 msgstr "Tipu atributu kliente nian foun"
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
37309 msgid "New patron list"
37310 msgstr "Lista ba kliente foun"
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
37314 msgid "New preference"
37315 msgstr "Preferensia foun"
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
37320 msgid "New printer"
37321 msgstr "Printer foun"
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
37326 msgid "New purchase suggestion"
37327 msgstr "Sujestaun ida foun"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37333 msgstr "Rejistu foun"
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
37337 msgid "New record "
37338 msgstr "Rejistu foun "
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
37342 msgid "New record matching rule"
37343 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
37347 msgid "New report "
37348 msgstr "Relatoriu foun "
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
37353 msgid "New request"
37354 msgstr "Fatin sira"
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
37359 msgstr "Etiketa foun"
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
37363 msgid "New routing list"
37364 msgstr "Lista roteamentu foun"
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
37369 msgstr "Peskiza foun"
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
37373 msgid "New search field"
37374 msgstr "Buka vendedor sira"
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37379 msgstr "Konjuntu foun"
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
37383 msgid "New splitting rule"
37384 msgstr "Regra arkivamentu foun"
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
37392 msgid "New subscription"
37393 msgstr "Asinatura foun"
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
37399 msgstr "Etiketa foun"
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
37403 msgid "New template"
37404 msgstr "Template etiketa"
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
37408 msgid "New username:"
37409 msgstr "Username foun:"
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
37415 msgstr "Valor foun"
37417 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
37418 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
37423 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
37429 msgstr "Vendedor foun"
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:63
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
37444 msgstr "Notisias: "
37446 #. For the first occurrence,
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:79
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:171
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:121
37472 msgid "Next >>"
37473 msgstr "Tuirmai >>"
37475 #. INPUT type=submit
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
37484 msgstr "Tuirmai >>"
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
37488 msgid "Next available"
37489 msgstr "Tuirmai disponivel"
37491 #. For the first occurrence,
37492 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:153
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37496 msgid "Next available %s item"
37497 msgstr "Item %s disponivel tuirmai "
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
37502 msgid "Next issue publication date is not defined"
37503 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
37507 msgid "Next issue publication date:"
37508 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
37510 #. INPUT type=button name=changepage_next
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37515 msgstr "Pajina tuirmai"
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
37519 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37520 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
37524 msgid "Nick Clemens"
37525 msgstr "Nick Clemens"
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
37529 msgid "Nick Clemens (16.11 - 18.05 QA Team Member; 17.11 Release Maintainer)"
37530 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37534 msgid "Nicolas Legrand"
37535 msgstr "Nicolas Legrand"
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
37539 msgid "Nicolas Morin"
37540 msgstr "Nicolas Morin"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
37544 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
37545 msgstr "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
37547 #. For the first occurrence,
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:314
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:153
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:279
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:314
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
37606 msgid "No (default)"
37607 msgstr "Lae (default)"
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
37613 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37614 "ACQ, the items framework would be used"
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
37620 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37621 "ACQ, the items framework would be used "
37624 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
37627 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37628 msgstr "La iha valor autoriza DEPARTMENTU nian! %s Faz favor "
37630 #. For the first occurrence,
37631 #. %1$s: booksellername | html
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
37635 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37636 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
37638 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
37641 msgid "No Item with barcode: %s"
37642 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37647 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37648 "frameworks supplied for English (en)"
37650 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
37655 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37656 msgstr "Seidauk defini template ida atu modifika MARC. Ita iha "
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
37661 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37662 "searches will go through the whole record. Continue?"
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
37668 msgstr "Estado La iha"
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37673 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37674 "with the category TERM."
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
37679 msgid "No action defined for the template. "
37680 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
37685 msgid "No active currency is defined"
37686 msgstr "Seidauk define osan ativu"
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
37690 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37691 msgstr "Seidauk define osan ativu. Faz favor ba "
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37696 msgid "No address stored."
37697 msgstr "La iha hela fatin."
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
37703 msgid "No and try to override system preferences"
37704 msgstr "Sistema nia preferensia global"
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37709 msgid "No authorities have been selected."
37710 msgstr "La prepara rejistu ida."
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
37715 msgid "No automatic renewal after"
37716 msgstr "Hafoun automaticamente"
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
37721 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37722 msgstr "Hafoun automaticamente"
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37726 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
37731 msgid "No categories have been defined. "
37732 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
37746 msgstr "Rai mudansa"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
37751 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37757 msgid "No city stored."
37758 msgstr "La rai sidade."
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
37762 msgid "No claims notice defined. "
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:101
37767 msgid "No club templates defined."
37768 msgstr "La define printer ida."
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
37772 msgid "No clubs defined."
37773 msgstr "La define grupu sira."
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:215
37778 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37784 msgid "No columns selected!"
37785 msgstr "La hili koluna!"
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37789 msgid "No comments have been approved."
37790 msgstr "Seidauk aprova komentariu."
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37794 msgid "No comments to moderate."
37795 msgstr "La iha komentariu atu modera."
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:63
37799 msgid "No cover image available"
37800 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37804 msgid "No data available in table"
37805 msgstr "La iha dadus disponivel husi tabela ne'e"
37807 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
37810 msgid "No database named %s detected."
37811 msgstr "La iha database ho naran "
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37815 msgid "No descriptions"
37816 msgstr "La iha deskrisaun sira"
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37821 msgid "No email stored."
37822 msgstr "La iha email."
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37826 msgid "No entries to show"
37827 msgstr "La iha entradas atu hatudu"
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:55
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
37836 msgstr "La iha fundu"
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
37840 msgid "No fund found"
37841 msgstr "La hetan rezerva"
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
37846 msgid "No fund selected."
37847 msgstr "La hili orden ida"
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37851 msgid "No funds to display for this search criteria"
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37857 msgstr "Grupu la iha"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
37865 msgid "No holds allowed"
37866 msgstr "La husik rezerva"
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37870 msgid "No holds allowed:"
37871 msgstr "La husik rezerva:"
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
37876 msgid "No holds found."
37877 msgstr "La hetan rezerva."
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
37882 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
37889 msgid "No holds on this record"
37890 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37896 msgid "No if settings allow it"
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
37903 msgstr "Imajen la iha: "
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
37907 msgid "No images are currently available. "
37908 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
37912 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37917 msgid "No item found"
37918 msgstr "La hetan item ida."
37920 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37923 msgid "No item found with barcode %s"
37924 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
37928 msgid "No item matches this barcode"
37929 msgstr "La iha item ho barcode hanesan ne'e"
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37933 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37934 msgstr "Item la aumenta ba ita nia kareta (iha ona iha karriñu)!"
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37938 msgid "No item was selected"
37939 msgstr "La hili item ida"
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37944 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37945 msgstr "La iha item ho barcode iha database offline (transasaun rai tiona): %s"
37947 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
37950 msgid "No item with barcode: %s"
37951 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
37956 msgstr "Item la iha"
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37961 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37962 "before adding items to a batch. "
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
37968 msgid "No items are available"
37969 msgstr "La iha item ida disponivel"
37971 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37974 msgid "No items for %s"
37975 msgstr "La iha item ba %s"
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
37981 msgid "No items found."
37982 msgstr "La hetan item ida."
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
37986 msgid "No items were found by searching."
37987 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37992 msgid "No itemtype"
37993 msgstr "Koha tipuitem"
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
37997 msgid "No keys defined for the current patron. "
37998 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
38000 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
38001 #. %2$s: BORERR | html
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
38005 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38006 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38007 "should be specified."
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38014 msgstr "Limite la iha"
38016 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
38019 msgid "No log found %s for "
38020 msgstr "La hetan log %s ba "
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
38024 msgid "No mappings have been defined for this set"
38025 msgstr "La iha mapeamentos ne'ebe defini ona ba konjuntu ne'e"
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
38030 msgstr "La iha ida hanesan"
38032 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
38033 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
38036 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
38037 msgstr "La iha ida hanesan borrowernumber (%s). %s"
38039 #. For the first occurrence,
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38043 msgid "No matches found"
38044 msgstr "La iha ida hanesan"
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
38049 msgid "No matching notices found"
38050 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
38054 msgid "No matching records found"
38055 msgstr "La iha rejistu ida hanesan"
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
38059 msgid "No matching reports found"
38060 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
38064 msgid "No missing issues found."
38065 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
38069 msgid "No more renewals possible"
38070 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:231
38074 msgid "No more renewals possible."
38075 msgstr "Labele empresta dala ida tan."
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
38084 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
38089 msgid "No order selected"
38090 msgstr "La hili orden ida"
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
38094 msgid "No orders yet"
38095 msgstr "Seidauk iha orden"
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
38099 msgid "No outstanding charges"
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
38105 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
38106 "(by default ILLLIBS category)."
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
38111 msgid "No patron card numbers given."
38112 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38116 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
38121 msgid "No patron matched "
38122 msgstr "La iha kliente ida hanesan ne'e "
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
38126 msgid "No patron may put this book on hold."
38127 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
38131 msgid "No patron records have been actually removed"
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
38136 msgid "No patron records have been anonymized"
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
38141 msgid "No patron records have been removed"
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
38147 msgid "No patron with this name, please, try another"
38148 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, favor, tenta naran seluk"
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
38152 msgid "No pending baskets"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:57
38157 msgid "No pending on-site checkout."
38158 msgstr "La iha emprestimos pendente on-site."
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38163 msgid "No phone stored."
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:143
38169 msgid "No physical items for this record"
38170 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
38174 msgid "No plugins installed"
38175 msgstr "La iha plugins instalados"
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
38179 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
38184 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
38189 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
38195 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38201 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:374
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
38211 msgstr "La iha popup"
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
38215 msgid "No printers defined."
38216 msgstr "La define printer ida."
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
38220 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
38227 msgstr "Naran tempu nian"
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
38232 "No record have been imported because they all match an existing record in "
38235 "Labele importa rejistu ne'e tanba rejistu hanesan iha ona iha katalogu."
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121
38239 msgid "No record was removed."
38240 msgstr "La importa rejistu ida"
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
38245 msgid "No records have been selected."
38246 msgstr "La prepara rejistu ida."
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
38250 msgid "No records have been staged."
38251 msgstr "La prepara rejistu ida."
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
38255 msgid "No records imported"
38256 msgstr "La importa rejistu ida"
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
38260 msgid "No records were modified. "
38261 msgstr "La importa rejistu ida"
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
38266 msgid "No renewal before"
38267 msgstr "Labele hafoun emprestimos molok"
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38271 msgid "No renewal before %s"
38272 msgstr "Labele empresta dala ida tan molok %s"
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
38276 msgid "No results for your query"
38277 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
38284 msgid "No results found"
38285 msgstr "La hetan rezultadu sira"
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
38289 msgid "No results found for "
38290 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
38294 msgid "No results found."
38295 msgstr "La hetan rezultadu sira."
38297 #. %1$s: IF ( query_desc )
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
38300 msgid "No results match your search %sfor "
38301 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
38305 msgid "No results match your search for "
38306 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
38310 msgid "No results."
38311 msgstr "Rezultadu la iha."
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38316 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
38317 "the samples supplied for English (en)"
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
38322 msgid "No saved reports match your criteria. "
38323 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
38327 msgid "No system preferences matched your search for: "
38328 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba: "
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
38333 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
38334 "your ILL partner library records. "
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
38339 msgid "No temporary directory found."
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
38344 msgid "No transfers to receive"
38345 msgstr "La iha transferensia atu simu"
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
38349 msgid "No valid patrons to merge were found."
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
38354 msgid "No warnings."
38355 msgstr "La iha avisu sira."
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
38359 msgid "No, I don't confirm"
38360 msgstr "Lae, hau la konfirma"
38362 #. INPUT type=submit
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
38365 msgid "No, do not Delete"
38366 msgstr "Lae, labele apaga"
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:255
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:295
38393 msgid "No, do not delete"
38394 msgstr "Lae, labele apaga"
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
38398 msgid "No, do not reset mappings"
38399 msgstr "Lae, labele apaga"
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
38403 msgid "No, don't cancel (N)"
38404 msgstr "Lae, labele kansela (N)"
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
38408 msgid "No, don't check out (N)"
38409 msgstr "Lae, labele fo empresta (L)"
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
38414 msgid "No, don't close (N)"
38415 msgstr "Lae, labele taka (L)"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
38419 msgid "No, don't delete (N)"
38420 msgstr "Lae, labele apaga (L)"
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
38424 msgid "No, don't renew (N)"
38425 msgstr "Lae, labele hafoun emprestimos (L)"
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
38429 msgid "No, save as new record"
38430 msgstr "Lae, rai hanesan rejistu foun"
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
38441 msgid "No. of items:"
38442 msgstr "Nu. hira items:"
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
38446 msgid "No. of times checked out"
38447 msgstr "Dala hira empresta ona"
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
38451 msgid "No: Save as new authority"
38452 msgstr "Lae: Rai hanesan autoridade foun"
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:19
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
38462 msgstr "Nota sira: "
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38466 msgid "Non-fiction"
38467 msgstr "La fiksaun"
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
38471 msgid "Non-musical recording"
38472 msgstr "Gravasaun la muzikal"
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
38476 msgid "Non-public note"
38477 msgstr "Nota la publiku:"
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
38481 msgid "Non-public note:"
38482 msgstr "Nota la publiku:"
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
38486 msgid "Non-public notes"
38487 msgstr "Nota la publiku:"
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
38526 msgstr "La iha buat ida"
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
38530 msgid "None defined"
38531 msgstr "La espekifika buat ida "
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
38535 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
38541 msgid "None specified"
38542 msgstr "La espekifika buat ida "
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38546 msgid "None specified "
38547 msgstr "La espekifika buat ida "
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38551 msgid "Nonpublic note"
38552 msgstr "Nota la publiku"
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38557 msgid "Nonpublic note:"
38558 msgstr "Nota la publiku:"
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
38562 msgid "Nonpublic note: "
38563 msgstr "Nota la publiku:"
38565 #. %1$s: internalnotes | html
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
38568 msgid "Nonpublic note: %s"
38569 msgstr "Nota la publiku: %s"
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
38573 msgid "Nonpublic notes"
38574 msgstr "Nota la publiku:"
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
38584 msgstr "Loron normal"
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
38588 msgid "Normal text"
38589 msgstr "Testu normal"
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38601 msgid "Normalization rule: "
38602 msgstr "Regra normalizasaun: "
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
38606 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38607 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer eThomas Gramstad"
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
38611 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38612 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
38616 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
38621 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38632 msgid "Not Installed %s"
38633 msgstr "La install %s"
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
38637 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38638 msgstr "La'os duplikadu. Rai hanesan rejistu foun"
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38642 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38648 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
38655 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38656 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
38660 msgid "Not allowed to delete own account"
38661 msgstr "La husik apaga konta an ne'e"
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38665 msgid "Not allowed: overdue"
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38670 msgid "Not allowed: patron restricted"
38671 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
38678 msgid "Not available"
38679 msgstr "La disponivel"
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38683 msgid "Not checked out since: "
38684 msgstr "La fo empresta dezde: "
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
38688 msgid "Not checked out."
38689 msgstr "La empresta ona."
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
38698 msgid "Not for loan"
38699 msgstr "Labele empresta"
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38703 msgid "Not for loan status"
38704 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
38708 msgid "Not for loan status updated. "
38709 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
38714 msgid "Not for loan: "
38715 msgstr "Labele empresta: "
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38719 msgid "Not published"
38720 msgstr "La publikadu"
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38724 msgid "Not renewable"
38725 msgstr "Labele hafoun"
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
38731 msgstr "Haree ikus"
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38753 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38759 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
38765 msgid "Note about the accompanying materials: "
38766 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38770 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38771 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38775 msgid "Note for OPAC"
38776 msgstr "Nota ba OPAC"
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38780 msgid "Note for staff"
38781 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38785 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
38790 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38793 #. %1$s: CASE 'both'
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38797 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38798 "$KOHA_CONF file %s "
38802 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38803 #. %3$s: effective_caching_method | html
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38808 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38809 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38810 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38813 #. %1$s: CASE # nowhere
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
38817 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38818 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38819 "memcached config from ENV. %s "
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:66
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
38843 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38844 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38845 "or slow your system down."
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
38850 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
38856 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38857 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
38862 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
38867 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
38873 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38874 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38875 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38876 "the bibliographic record"
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38881 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
38911 msgstr "Nota sira "
38913 #. For the first occurrence,
38914 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38918 msgid "Notes : %s "
38919 msgstr "Nota : %s "
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38924 msgid "Notes/Comments"
38925 msgstr "Nota/Komentariu sira"
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
38945 msgstr "Nota sira:"
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
38956 msgstr "Nota sira: "
38958 #. For the first occurrence,
38959 #. %1$s: reservenotes | html
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
38967 #. %1$s: library.branchnotes | html
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38971 msgid "Notes: %s%s "
38972 msgstr "Nota: %s%s "
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
38977 msgid "Nothing found."
38978 msgstr "La hetan buat ida."
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
38982 msgid "Nothing found. "
38983 msgstr "La hetan buat ida. "
38985 #. For the first occurrence,
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
38990 msgid "Nothing is selected."
38991 msgstr "La hili buat ida."
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38995 msgid "Nothing to save"
38996 msgstr "La iha buat ida atu rai"
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
39006 msgstr "Avizu sira"
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
39013 msgid "Notices & slips"
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
39018 msgid "Notification date"
39019 msgstr "Data Notifikasaun"
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
39038 msgid "NoveList Select"
39039 msgstr "Raga apaga tiona"
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
39044 msgid "Novelist Select: "
39047 #. For the first occurrence,
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:16
39063 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
39064 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
39070 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39072 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
39077 msgstr "La iha fatin ida"
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
39081 msgid "Num/Patrons"
39082 msgstr "Num/Kliente"
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
39105 msgid "Number of baskets"
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
39110 msgid "Number of checkouts"
39111 msgstr "Emprestimos hira"
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39116 msgid "Number of checkouts by item type"
39117 msgstr "Emprestimos hira"
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39122 msgid "Number of columns:"
39123 msgstr "Koluna hira:"
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
39127 msgid "Number of copies of this item to add: "
39128 msgstr "Numuru items atu aumenta : "
39130 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
39133 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
39138 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39139 msgstr "Kopia hira atu hatudu iha OPAC:"
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
39143 msgid "Number of issues to display to staff:"
39144 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
39148 msgid "Number of issues to display to staff: "
39149 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
39153 msgid "Number of issues to display to the public: "
39154 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba publiku: "
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
39158 msgid "Number of issues:"
39159 msgstr "Kopia hira:"
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
39163 msgid "Number of items"
39164 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
39168 msgid "Number of items added"
39169 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
39173 msgid "Number of items deleted"
39174 msgstr "Kopia hira apaga tiona"
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39178 msgid "Number of items displayed"
39179 msgstr "Hatudu item hira"
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
39183 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
39188 msgid "Number of items replaced"
39189 msgstr "Troka tiona item hira"
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
39194 msgid "Number of items to add"
39195 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
39199 msgid "Number of months:"
39200 msgstr "Fulan hira:"
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
39204 msgid "Number of months: "
39205 msgstr "Fulan hira: "
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
39209 msgid "Number of num:"
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
39214 msgid "Number of pages"
39215 msgstr "Pajina hira"
39217 #. %1$s: LinesRead | html
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
39220 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39221 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
39225 msgid "Number of records added"
39226 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
39230 msgid "Number of records changed back"
39231 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
39235 msgid "Number of records deleted"
39236 msgstr "Rejistu hira apaga tiona"
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
39241 msgid "Number of records ignored"
39242 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
39246 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
39251 msgid "Number of records updated"
39252 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
39256 msgid "Number of renewals"
39257 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele hafoun"
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:110
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
39262 msgid "Number of rows:"
39263 msgstr "Lina hira:"
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
39267 msgid "Number of students:"
39268 msgstr "Estudante hira:"
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
39272 msgid "Number of subscriptions: "
39273 msgstr "Buka asinatura sira:"
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
39277 msgid "Number of weeks:"
39278 msgstr "Semana hira:"
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
39282 msgid "Number of weeks: "
39283 msgstr "Semana hira: "
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39287 msgid "Number pattern:"
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
39297 msgid "Numbering calculation"
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
39302 msgid "Numbering formula"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
39309 msgid "Numbering formula:"
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
39314 msgid "Numbering pattern"
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
39319 msgid "Numbering pattern:"
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
39325 msgid "Numbering patterns"
39326 msgstr "Modelos de numerasaun"
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
39330 msgid "Nuño López Ansótegui"
39331 msgstr "Nuño López Ansótegui"
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39335 msgid "OAI set mappings"
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
39341 msgstr "Konjuntu OAI"
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
39348 msgid "OAI sets configuration"
39349 msgstr "Konfigurasaun konjuntu OAI"
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
39353 msgid "OAI xslt stylesheet"
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
39363 msgid "OD/Checkouts"
39364 msgstr "OD/Emprestimos"
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
39372 #. INPUT type=submit name=submit
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:27
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:139
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
39436 #. For the first occurrence,
39437 #. %1$s: lang_lis.language | html
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
39446 #. %1$s: patron.firstname | html
39447 #. %2$s: patron.surname | html
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
39450 msgid "OPAC - %s %s"
39451 msgstr "OPAC - %s %s"
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
39455 msgid "OPAC Info: "
39456 msgstr "Info OPAC: "
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:49
39460 msgid "OPAC and Koha news"
39461 msgstr "OPAC ho notisias Koha"
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
39465 msgid "OPAC info: "
39466 msgstr "Info OPAC: "
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
39477 msgstr "Nota OPAC:"
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:163
39481 msgid "OPAC tables"
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
39488 msgstr "Vista OPAC:"
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
39494 msgstr "Vista OPAC:"
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
39498 msgid "OPAC/Staff login"
39499 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
39509 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39512 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
39513 "Serials sponsorship)"
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
39525 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39535 msgid "OS version ('uname -a'): "
39536 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39550 msgid "Oblique title: "
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39558 #. For the first occurrence,
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39566 #. For the first occurrence,
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
39579 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39580 "transactions, but patron and item information will not be available."
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39589 msgid "Offline circulation"
39590 msgstr "Sirkulasaun offline"
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39594 msgid "Offline circulation file upload"
39595 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline"
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39620 msgstr "Valor uluk nian"
39622 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39623 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
39628 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
39633 msgid "Oleg Vasylenko"
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39638 msgid "Oliver Bock"
39639 msgstr "Olivier Crouzet"
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
39648 msgid "Olivier Crouzet"
39649 msgstr "Olivier Crouzet"
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
39653 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
39654 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
39658 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39659 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39677 msgstr "Iha ona rezavasaun ida"
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
39681 msgid "On hold for"
39682 msgstr "Rezerva ona ba"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39687 msgid "On shelf holds allowed"
39688 msgstr "Labele rezerva"
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39692 msgid "On shelf holds allowed: "
39693 msgstr "Labele rezerva"
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39698 msgstr "Iha titulu "
39700 #. For the first occurrence,
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
39705 msgid "On-site checkout"
39706 msgstr "Empresta on-site"
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39710 msgid "On-site checkouts"
39711 msgstr "Emprestimos on-site"
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
39715 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
39725 msgid "One borrowernumber per line."
39726 msgstr "Numerukliente ida por lina."
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
39730 msgid "One number per line."
39731 msgstr "Numeru ida deit por lina."
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39735 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
39740 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39741 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
39745 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39750 msgid "One result is available, press enter to select it."
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39755 msgid "Online Public Access Catalog"
39756 msgstr "Katalogu Online Public Access"
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
39760 msgid "Online resources:"
39761 msgstr "Rekursus online:"
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39765 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39770 msgid "Only KPZ file format is supported."
39771 msgstr "Formatu KPZ deit bele."
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
39776 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39777 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
39782 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39783 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
39788 msgstr "Item ida deit "
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
39793 msgstr "Item ida deit "
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39797 msgid "Only items currently available:"
39798 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
39802 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39803 msgstr "Emprestimos on-site mak bele husik"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
39807 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:54
39813 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39814 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
39825 msgid "Opac notes:"
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
39835 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39839 msgstr "Loke ona iha (%s)"
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
39843 msgid "Open Document Spreadsheet"
39844 msgstr "OpenDocument Spreadsheet"
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39848 msgid "Open fresh record"
39849 msgstr "Loke rejistu fresku"
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39858 msgid "Open in new window"
39859 msgstr "Loke iha janela foun"
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
39863 msgid "Open in new window."
39864 msgstr "Loke iha janela foun"
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
39878 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
39883 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39889 msgstr "Loke ona iha:"
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39898 msgid "Optional data added"
39899 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
39903 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
39908 msgid "Optional module missing"
39909 msgstr "Modulu opsional falta"
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
39917 msgstr "Opsaun sira"
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
39922 msgid "Or enter a list of record numbers"
39923 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39927 msgid "Or list barcodes one by one"
39928 msgstr "Ka lista kada item"
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
39932 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39933 msgstr "Ka list numeru kartaun kada item"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39937 msgid "Or scan items one by one"
39938 msgstr "Ka skan kada item"
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
39943 msgid "Or use a patron list"
39944 msgstr "Ka uza lista kliente nian"
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
39977 msgid "Order acquisition"
39978 msgstr "Huun ba akuisisaun"
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39983 msgstr "Kustu hameno"
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
39987 msgid "Order cost search"
39988 msgstr "Buka ba folin orden ekomenda"
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
39993 msgstr "Data hameno"
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
39998 msgid "Order date:"
39999 msgstr "Data hameno:"
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
40004 msgid "Order from external source"
40005 msgstr "Hameno husi fonte externa"
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
40012 msgstr "Lina encomenda"
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
40017 msgid "Order line (parent)"
40018 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
40022 msgid "Order line search"
40023 msgstr "Buka ba lina"
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:24
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
40028 msgid "Order line:"
40029 msgstr "Lina hameno:"
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
40034 msgstr "Kustu hameno"
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
40040 msgid "Order number"
40041 msgstr "Numeru kartaun"
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:35
40045 msgid "Order status: "
40046 msgstr "Estado orden: "
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
40051 msgid "Order this one"
40052 msgstr "Hameno ida ne'e"
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
40056 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
40057 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
40074 msgstr "Hameno ona"
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
40078 msgid "Ordered amount:"
40079 msgstr "Kustu hameno"
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
40083 msgid "Ordered by the library"
40084 msgstr "Biblioteka daudaun"
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
40089 msgid "Ordered by: "
40090 msgstr "Kria tiona husi: "
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
40095 msgid "Ordering information"
40096 msgstr "Informasaun kona-ba prden enkomenda"
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
40100 msgid "Ordernumber"
40101 msgstr "Numeru orden"
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
40107 msgstr "Hameno sira"
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
40112 msgid "Orders are standing:"
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
40120 msgid "Orders by fund"
40121 msgstr "Numerukartaun la hetan"
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
40125 msgid "Orders enabled: "
40128 #. %1$s: booksellerfromname | html
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
40131 msgid "Orders for %s"
40132 msgstr "Hameno sira husi %s"
40134 #. %1$s: current_budget_name | html
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
40137 msgid "Orders for fund '%s'"
40138 msgstr "Orden ba fundu '%s'"
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
40142 msgid "Orders from:"
40143 msgstr "Hameno sira husi: "
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
40148 msgid "Orders search"
40149 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
40153 msgid "Orders with uncertain prices"
40154 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
40158 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
40159 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
40163 msgid "Orex Digital, Spain"
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
40170 msgid "Organization"
40171 msgstr "Organizasaun"
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
40175 msgid "Organization #:"
40176 msgstr "Organizasaun #:"
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
40180 msgid "Organization name: "
40181 msgstr "Naran organizasaun: "
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
40185 msgid "Organize by: "
40186 msgstr "Organiza tuir: "
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
40195 msgid "Original message, rendered:"
40196 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
40200 msgid "Original order line"
40201 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
40205 msgid "Original version"
40206 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
40210 msgid "Oslo Public Library, Norway"
40211 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
40221 msgid "Other action"
40222 msgstr "Asaun seluk"
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
40226 msgid "Other course reserves"
40227 msgstr "Rezerva kursu seluk"
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
40232 msgstr "Dadus seluk"
40234 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
40237 msgid "Other holdings (%s)"
40238 msgstr "Kopia seluk"
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
40242 msgid "Other holdings:"
40243 msgstr "Kopia seluk:"
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
40248 msgstr "Naran seluk"
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40252 msgid "Other names"
40253 msgstr "Naran seluk"
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
40257 msgid "Other options (choose one)"
40258 msgstr "Opsaun seluk (hili ida deit)"
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40263 msgid "Other phone"
40264 msgstr "Telefone seluk"
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
40269 msgid "Other phone: "
40270 msgstr "Telefone seluk: "
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
40297 msgid "Output format"
40298 msgstr "Formatu output"
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
40302 msgid "Output format "
40303 msgstr "Formatu ba output "
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
40307 msgid "Output format:"
40308 msgstr "Formatu output:"
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
40312 msgid "Output to a file named: "
40313 msgstr "Output ba arkivu hanaran: "
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
40324 msgid "Outstanding"
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
40329 msgid "Outstanding credits could be applied "
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
40335 msgstr "[Sobreposta] "
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
40345 msgid "Overdue fines cap (amount)"
40346 msgstr "Multa nia (montante)"
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
40351 msgid "Overdue notice required: "
40352 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
40357 msgid "Overdue notice/status triggers"
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:29
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
40363 msgid "Overdue report"
40364 msgstr "Relatoriu kona-ba livru tarde"
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40372 msgstr "Atrazadu sira"
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
40377 msgid "Overdues with fines"
40378 msgstr "Items tarde ho multa"
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
40382 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
40391 msgid "Override and renew"
40392 msgstr "Sobrepor e hafoun"
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40396 msgid "Override blocked renewals"
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
40402 msgid "Override limit and renew"
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
40407 msgid "Override renewal limit:"
40408 msgstr "Override renewals limitadu:"
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40412 msgid "Override restriction temporarily"
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
40417 msgid "Overwrite the existing one with this"
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
40422 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40423 msgstr "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:24
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
40462 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40463 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
40467 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40468 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
40472 msgid "Pablo Bianchi"
40473 msgstr "Pablo Bianchi"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
40477 msgid "Packaging manager:"
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40483 msgid "Page height:"
40484 msgstr "Aas pajina:"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
40488 msgid "Page side: "
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40494 msgid "Page width:"
40495 msgstr "Pajina nia luan:"
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
40501 msgstr "Imajen sira"
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
40508 msgstr "Mensajen sira:"
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40512 msgid "Paid for (unused)"
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
40518 msgstr "Selu ona ba?:"
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40544 msgid "Partially received"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
40549 msgid "Pasi Kallinen"
40550 msgstr "Pasi Kallinen"
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40561 msgid "Password Updated"
40562 msgstr "Password Atualiza ona"
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40566 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40571 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
40576 msgid "Password is too short"
40577 msgstr "Password badak demais"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
40581 msgid "Password is too weak"
40582 msgstr "Password badak demais"
40584 #. For the first occurrence,
40585 #. %1$s: minPasswordLength | html
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:41
40589 msgid "Password must be at least %s characters long."
40590 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40595 msgid "Password must contain at least %s characters"
40596 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40602 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40604 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
40610 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:47
40616 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40631 msgstr "Password: "
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
40635 msgid "Passwords do not match"
40636 msgstr "Password la hanesan"
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
40641 msgid "Passwords do not match."
40642 msgstr "Password badak demais."
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
40646 msgid "Passwords will be displayed as text"
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
40651 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40652 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40656 msgid "Patent document"
40657 msgstr "Dokumentu patente"
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
40661 msgid "Patricio Marrone"
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
40689 msgstr "Kliente #:"
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40694 msgid "Patron '%s' added."
40695 msgstr "Kliente '%s' aumenta tiona."
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40700 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40701 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
40706 msgstr "Kliente #:"
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
40710 msgid "Patron account flags"
40711 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
40715 msgid "Patron activity"
40716 msgstr "Atividade kliente"
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40721 msgid "Patron attribute type code: "
40722 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
40729 msgid "Patron attribute types"
40730 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
40736 msgid "Patron attributes"
40737 msgstr "Kliente nia atributu"
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40741 msgid "Patron attributes: "
40742 msgstr "Kliente nia atributu: "
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40753 msgid "Patron card creator"
40754 msgstr "Kria kartaun kliente"
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40758 msgid "Patron card number"
40759 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
40769 msgid "Patron categories"
40770 msgstr "Kategoria kliente"
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
40783 msgid "Patron category"
40784 msgstr "Kategoria kliente"
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40788 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40793 msgid "Patron category created!"
40794 msgstr "Kategoria kliente: "
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
40798 msgid "Patron category:"
40799 msgstr "Kategoria kliente:"
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40806 msgid "Patron category: "
40807 msgstr "Kategoria kliente: "
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
40817 msgid "Patron clubs"
40818 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
40822 msgid "Patron count"
40823 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40827 msgid "Patron details"
40828 msgstr "Detalle kliente"
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:75
40832 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40833 msgstr "Kliente la pertense asinatura lista routing."
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40837 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40838 msgstr "Kliente nia multa liu limite: %s"
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
40842 msgid "Patron flags:"
40843 msgstr "Bandeira kliente nian:"
40845 #. %1$s: charges | $Price
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:29
40848 msgid "Patron has %s in fines."
40849 msgstr "Kliente iha multa %s."
40851 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:26
40854 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40855 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
40857 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
40860 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40861 msgstr "Kliente iha %s item tarde(s)."
40863 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40864 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
40868 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40869 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
40871 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40872 #. %2$s: creditsamount | $Price
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
40876 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40877 msgstr "Kliente ne'e iha kreditu%s iha %s%s "
40879 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
40882 msgid "Patron has a restriction until %s."
40883 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun to'o %s."
40885 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
40890 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
40897 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40898 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
40900 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
40903 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40904 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde uluk no iha limitasaun to'o: %s loron(s)."
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40908 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40909 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde no iha limitasaun to'o: %s"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40913 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40918 msgid "Patron has nothing checked out."
40919 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
40924 msgid "Patron has nothing on hold."
40925 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
40927 #. %1$s: fines | $Price
40928 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40931 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40932 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira & propina %s. %s "
40934 #. %1$s: fines | html
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
40937 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40938 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
40940 #. For the first occurrence,
40941 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40945 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40946 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
40948 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
40951 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40952 msgstr "Kliente ne'ebe iha modifikasaun pendentes. %s "
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
40956 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40957 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:139
40961 msgid "Patron has restrictions"
40962 msgstr "Kliente nia restrisaun"
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40966 msgid "Patron holds"
40967 msgstr "Kliente nia rezervasaun"
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40971 msgid "Patron image failed to upload"
40972 msgstr "La konsege upload imajen kliente nian"
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40976 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40977 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona"
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40981 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40982 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona ho sala ruma"
40984 #. For the first occurrence,
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
40992 msgid "Patron is RESTRICTED"
40993 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
40997 msgid "Patron is an adult"
40998 msgstr "Kliente ne'e mak adultu"
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
41003 msgid "Patron is currently unrestricted."
41004 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
41008 msgid "Patron is not notified."
41009 msgstr "La hetan kliente."
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41014 msgid "Patron is restricted"
41015 msgstr "Kliente iha restrisaun"
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
41019 msgid "Patron is restricted."
41020 msgstr "Kliente iha restrisaun."
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
41024 msgid "Patron library"
41025 msgstr "Kualkér biblioteka"
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
41031 msgid "Patron list: "
41032 msgstr "Lista kliente: "
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
41040 msgid "Patron lists"
41041 msgstr "Lista kliente"
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
41045 msgid "Patron lists:"
41046 msgstr "Lista kliente:"
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
41051 msgid "Patron messaging preferences"
41052 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
41058 msgid "Patron name"
41059 msgstr "Naran kliente"
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
41064 msgid "Patron not found"
41065 msgstr "La hetan kliente"
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
41069 msgid "Patron not found."
41070 msgstr "La hetan kliente."
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
41074 msgid "Patron not found:"
41075 msgstr "La hetan kliente:"
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
41079 msgid "Patron note"
41080 msgstr "Naran kliente"
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
41084 msgid "Patron notes"
41085 msgstr "Naran kliente"
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
41091 msgid "Patron notes:"
41092 msgstr "Lista kliente:"
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
41096 msgid "Patron notification:"
41097 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
41102 msgid "Patron notification: "
41103 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
41105 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
41106 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
41108 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
41110 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
41112 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
41118 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
41120 "Notifikasaun kliente: %s %s Email %s %s Telemovil%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
41124 msgid "Patron number: "
41125 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
41129 msgid "Patron records merged into "
41130 msgstr "Kria kartaun kliente"
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
41134 msgid "Patron records were last synced on: "
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
41139 msgid "Patron request"
41140 msgstr "Fatin sira"
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41144 msgid "Patron restrictions"
41145 msgstr "Kliente nia restrisaun"
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
41149 msgid "Patron search: "
41150 msgstr "Buka kliente: "
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
41154 msgid "Patron selection"
41155 msgstr "Kliente nia selesaun"
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
41160 msgid "Patron sort 1"
41161 msgstr "Kliente ordenar 1"
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
41166 msgid "Patron sort 2"
41167 msgstr "Kliente ordenar 2"
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
41171 msgid "Patron status"
41172 msgstr "Estado kliente"
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
41177 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
41178 "out. Ensure you are working with the right patron."
41181 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
41184 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
41185 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun uluk to'o %s."
41187 #. %1$s: expiry | $KohaDates
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
41190 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
41191 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
41193 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
41196 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
41197 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
41199 #. For the first occurrence,
41200 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
41201 #. %2$s: userdebarreddate | html
41203 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
41207 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
41208 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
41213 msgid "Patron's address in doubt"
41214 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
41222 msgid "Patron's address is in doubt"
41223 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41227 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
41228 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes (ba oin deit)"
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:131
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
41233 msgid "Patron's address is in doubt."
41234 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
41236 #. %1$s: age_low | html
41237 #. %2$s: age_high | html
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
41240 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
41241 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s-%s."
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
41245 msgid "Patron's card has been reported lost."
41246 msgstr "Kartaun kliente ne'e hanesan estado lakon ona."
41248 #. %1$s: IF ( expiry )
41249 #. %2$s: expiry | $KohaDates
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
41253 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
41254 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
41258 msgid "Patron's card is expired"
41259 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41263 msgid "Patron's card is expired (%s)"
41264 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona (%s)"
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
41268 msgid "Patron's card is expired."
41269 msgstr "Kartaun kliente nian ne'e prazu liu tiona."
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41275 msgid "Patron's card is lost"
41276 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
41280 msgid "Patron's card is lost."
41281 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
41283 #. %1$s: expiry | $KohaDates
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
41286 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
41288 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
41290 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
41293 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
41296 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
41297 #. %2$s: IF noissues
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
41300 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
41303 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
41304 #. %2$s: patron.branchcode | html
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41307 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
41308 msgstr "Kliente nia uma biblioteka (%s / %s )"
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:32
41312 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41330 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
41333 #. %1$s: patronlistname | html
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
41336 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
41380 msgstr "Kliente sira"
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
41384 msgid "Patrons › New patron"
41385 msgstr "› Aumenta kliente"
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
41392 msgid "Patrons and circulation"
41393 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
41397 msgid "Patrons found for: "
41398 msgstr "Hetan tiona kliente ba: "
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
41402 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
41403 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
41405 #. %1$s: batch_id | html
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
41408 msgid "Patrons in batch number %s"
41409 msgstr "Kliente iha lote ho numeru %s"
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
41413 msgid "Patrons in list"
41414 msgstr "Kliente husi lista"
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
41419 msgid "Patrons requesting modifications"
41420 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
41426 msgid "Patrons statistics"
41427 msgstr "Estatistika kliente"
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
41431 msgid "Patrons tables"
41432 msgstr "Tabelas kliente nian"
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
41436 msgid "Patrons to be added"
41437 msgstr "Kliente atu aumenta"
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41442 msgid "Patrons using this provider"
41443 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
41448 msgid "Patrons who haven't checked out"
41449 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
41453 msgid "Patrons with holds"
41454 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41459 msgid "Patrons with no checkouts"
41460 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41468 msgid "Patrons with the most checkouts"
41469 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
41473 msgid "Pattern name:"
41474 msgstr "Naran modulu:"
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
41479 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41480 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41482 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41483 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
41487 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41488 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41490 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41497 msgid "Pay all fines"
41498 msgstr "Selu multa hotu"
41500 #. INPUT type=submit name=paycollect
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
41507 msgid "Pay an amount toward all fines"
41508 msgstr "Selu parte ba multa hotu"
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
41512 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41513 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41517 msgid "Pay an individual fine"
41518 msgstr "Selu ba multa individual"
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
41523 msgstr "Selu multa"
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
41532 msgstr "Selu multa"
41534 #. %1$s: patron.firstname | html
41535 #. %2$s: patron.surname | html
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41538 msgid "Pay fines for %s %s"
41539 msgstr "Selu multa ba %s %s"
41541 #. INPUT type=submit name=payselected
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:134
41543 msgid "Pay selected"
41544 msgstr "Selu ne'ebe hili tiona"
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
41553 msgstr "Pagamentu sira"
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
41557 msgid "Payment note"
41558 msgstr "Nota pagamentu"
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
41563 msgid "Payment type: "
41564 msgstr "Nota pagamentu"
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41568 msgid "Payment, thanks"
41569 msgstr "Pagamentu sira"
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41573 msgid "Payment, thanks (VISA via SIP2)"
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41578 msgid "Payment, thanks (cash via SIP2)"
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41583 msgid "Payment, thanks (credit card via SIP2)"
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
41589 msgstr "Pagamentu sira"
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
41593 msgid "Peggy Thrasher"
41594 msgstr "Peggy Thrasher"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:104
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41611 msgstr "Pendente ("
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
41615 msgid "Pending discharge requests"
41616 msgstr "Pedido de kuitasaun pendente"
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41620 msgid "Pending holds"
41621 msgstr "Enkomendas pendente"
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
41625 msgid "Pending modifications:"
41626 msgstr "Haruka notifikasaun"
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
41631 msgid "Pending offline circulation actions"
41632 msgstr "Asaun sirkulasaun offline pendente"
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
41638 msgid "Pending on-site checkouts"
41639 msgstr "Emprestimos on-site pendente"
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
41645 msgid "Pending order"
41646 msgstr "Enkomenda pendente"
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
41650 msgid "Pending orders"
41651 msgstr "Enkomendas pendente"
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
41655 msgid "Pending suggestions"
41656 msgstr "Sujestaun pendente"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
41660 msgid "Pending tags"
41661 msgstr "Etiketa pendente"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41665 msgid "Perform a new search"
41666 msgstr "Hala'o peskiza foun"
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41670 msgid "Perform batch deletion of items"
41671 msgstr "Apaga items iha lote"
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
41675 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41680 msgid "Perform batch modification of items"
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
41685 msgid "Perform batch modification of patrons"
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
41690 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41696 msgid "Perform inventory of your catalog"
41697 msgstr "Hala'o inventoriu ba ita nia katalogu"
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
41702 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41703 "the AutoSelfCheckID"
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41711 #. %1$s: IF budget_period_total
41712 #. %2$s: budget_period_total | $Price
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
41716 msgid "Period allocated %s%s%s "
41717 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
41721 msgid "Periodicity"
41722 msgstr "Periodicidade"
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41726 msgid "Perl @INC: "
41727 msgstr "Perl @INC: "
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41731 msgid "Perl interpreter: "
41732 msgstr "Perl interpreter: "
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41737 msgid "Perl modules"
41738 msgstr "Perl módulos"
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41742 msgid "Perl version: "
41743 msgstr "Versaun perl: "
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41747 msgid "Permanent library"
41748 msgstr "Biblioteka permanente"
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41752 msgid "Permanent shelving location"
41753 msgstr "Lokalizasaun permanente iha armariu"
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41757 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41758 msgstr "Permanentemente apaga istoria emprestimos bo'ot liu duke"
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41762 msgid "Permanently delete these patrons"
41763 msgstr "Permanentemente apaga kliente sira ne'e"
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
41767 msgid "Peter Crellan Kelly"
41768 msgstr "Peter Crellan Kelly"
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
41772 msgid "Peter Lorimer"
41773 msgstr "Peter Lorimer"
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41777 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
41778 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
41780 #. %1$s: library.branchphone | html
41782 #. %3$s: IF library.branchfax
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41785 msgid "Ph: %s%s %s "
41786 msgstr "Ph: %s %s %s "
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
41790 msgid "Philippe Audet-Fortin"
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
41795 msgid "Philippe Jaillon"
41796 msgstr "Philippe Jaillon"
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:157
41808 msgid "Phone number"
41809 msgstr "Numeru telemovil"
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41826 msgid "Physical address: "
41827 msgstr "Enderesu fiziku: "
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
41831 msgid "Physical details:"
41832 msgstr "Detalle fiziku:"
41834 #. INPUT type=submit name=pick
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:64
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41841 msgid "Pick up location"
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
41853 msgstr "Foti husi:"
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41860 msgid "Pickup library"
41861 msgstr "Foti husi biblioteka"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41865 msgid "Pickup library is different. "
41866 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
41870 msgid "Pickup library:"
41871 msgstr "Foti husi biblioteka"
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41875 msgid "Pickup location"
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41880 msgid "Pickup location: "
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41890 msgid "Pierrick Le Gall"
41891 msgstr "Pierrick Le Gall"
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
41895 msgid "Piotr Kowalski"
41896 msgstr "Piotr Kowalski"
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
41900 msgid "Piotr Wejman"
41901 msgstr "Piotr Wejman"
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41909 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41910 #. %2$s: title | html
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
41913 msgid "Place a hold on %s%s"
41914 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
41916 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
41919 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41920 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia espesifiku %s "
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
41924 msgid "Place and modify holds for patrons"
41925 msgstr "Hatuur no modifika rezerva kliente nian"
41927 #. %1$s: biblio.title | html
41928 #. %2$s: patron.firstname | html
41929 #. %3$s: patron.surname | html
41930 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
41933 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:509
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
41952 msgstr "Hatuur rezerva"
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41956 msgid "Place hold "
41957 msgstr "Hatuur rezerva "
41959 #. For the first occurrence,
41960 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41961 #. %2$s: holdfor_surname | html
41962 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
41968 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41969 msgstr "Hatuur rezerva ba %s %s (%s)"
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
41973 msgid "Place hold on this item?"
41974 msgstr "Hatuur rezerva ba item ne'e?"
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
41978 msgid "Place hold?"
41979 msgstr "Hatuur rezerva?"
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
41983 msgid "Place holds for patrons"
41984 msgstr "Hatuur rezervasaun ba kliente"
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
41988 msgid "Place of publication"
41989 msgstr "Fatin publikasaun"
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41993 msgid "Place order "
41994 msgstr "Hatuur rezerva "
41996 #. INPUT type=submit
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
41999 msgid "Place request"
42000 msgstr "Fatin sira"
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
42004 msgid "Place request with partner libraries"
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
42016 msgstr "Rezerva iha"
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
42021 msgstr "Fatin sira"
42023 #. %1$s: auth_cats_loo | html
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
42027 msgstr "Planu tuir %s"
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
42031 msgid "Plan by item types"
42032 msgstr "Planu tuir item nia tipu"
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
42036 msgid "Plan by libraries"
42037 msgstr "Planu tuir biblioteka"
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
42041 msgid "Plan by months"
42042 msgstr "Planu tuir fulan sira"
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42046 msgid "Planned date"
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
42053 msgstr "Planejamentu"
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
42058 msgstr "Planejamentu "
42060 #. %1$s: budget_period_description | html
42061 #. %2$s: authcat | html
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
42064 msgid "Planning for %s by %s"
42065 msgstr "Planejamentu ba %s husi %s"
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
42069 msgid "Plano Independent School, USA"
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
42084 msgid "Please add a library"
42085 msgstr "Faz favor aumenta biblioteka ida."
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
42089 msgid "Please add a patron category"
42090 msgstr "Faz favor aumenta kategoria ida kliente nian."
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42095 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42101 msgid "Please check at least one action"
42102 msgstr "Faz favor hili pelumenus asaun ida"
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
42106 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
42109 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
42115 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
42116 "less than 30 days. %s %s "
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
42121 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
42126 msgid "Please choose a file to upload"
42127 msgstr "Faz favor hili arkivu ida hodi upload"
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
42131 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
42132 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
42136 msgid "Please choose a vendor."
42137 msgstr "Faz favor hili vendedor ida."
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42142 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
42143 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
42147 msgid "Please choose at least one external target"
42148 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu externa ida"
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
42152 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
42153 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
42157 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
42158 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
42164 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
42165 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
42170 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
42175 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
42181 msgid "Please confirm checkout"
42182 msgstr "Faz favor konfirma emprestimos"
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
42186 msgid "Please confirm subscription deletion"
42187 msgstr "Faz favor konfirma deit apaga ba asinatura"
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
42191 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
42196 msgid "Please contact your system administrator"
42197 msgstr "Faz favor kontaktu ita nia administrador sistema nian"
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
42201 msgid "Please correct these errors. "
42202 msgstr "Faz favor hadi'a sala ne'e no "
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
42206 msgid "Please create the database before continuing."
42207 msgstr "Faz favor kria database molok kontinua."
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
42211 msgid "Please define one"
42212 msgstr "Faz favor define ida"
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
42216 msgid "Please delete %d character(s)"
42217 msgstr "Faz favor apaga %d karakter(s)."
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
42221 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
42222 msgstr "Faz favor edita osan ida no marka nudar ativu."
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
42226 msgid "Please enable Javascript:"
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
42231 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42236 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42241 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
42246 msgid "Please enter %n or more characters"
42247 msgstr "Faz favor hatama karakter %n ka liu"
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
42251 msgid "Please enter a "
42252 msgstr "Faz favor hatama "
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42256 msgid "Please enter a date!"
42257 msgstr "Faz favor hatama data ida!"
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
42261 msgid "Please enter a name for this pattern"
42262 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
42266 msgid "Please enter a number of items to create."
42267 msgstr "Faz favor hatama item ruma atu kria ona."
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
42271 msgid "Please enter a search term."
42272 msgstr "Faz favor hatama termu peskiza ida."
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42276 msgid "Please enter a valid URL."
42277 msgstr "Halo favor hatama URL validu ida."
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42281 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
42282 msgstr "Halo favor hatama data validu (ISO)."
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42286 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
42287 msgstr "Halo favor hatama data validu (tenke hanesan %s)."
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42291 msgid "Please enter a valid date."
42292 msgstr "Faz favor hatama data validu."
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42296 msgid "Please enter a valid email address."
42297 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
42299 #. For the first occurrence,
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
42303 msgid "Please enter a valid number."
42304 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42308 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42313 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42318 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
42319 msgstr "Faz favor hatama valor ida boot liu ka hanesan {0}."
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42323 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
42324 msgstr "Faz favor hatama valor ida menus liu ka hanesan {0}."
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42328 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
42329 msgstr "Faz favor hatama pelumenus kriteria ida atu apaga!"
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42333 msgid "Please enter at least {0} characters."
42334 msgstr "Faz favor hatama pelumenus {0} karakter."
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
42339 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
42340 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42345 msgid "Please enter no more than {0} characters."
42346 msgstr "Faz favor labele hatama liu {0} karakter."
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42350 msgid "Please enter only digits."
42351 msgstr "Faz favor hatama dijitu deit."
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42355 msgid "Please enter the name for the new macro:"
42356 msgstr "Faz favor hatama naran konaba macro foun ne'e:"
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42361 msgid "Please enter the same password as above"
42362 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42366 msgid "Please enter the same value again."
42367 msgstr "Faz favor hatama valor hanesan dala ida tan."
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
42371 msgid "Please enter your username and password"
42372 msgstr "Faz favor hatama ita nia username no password:"
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
42376 msgid "Please fill at least one template."
42377 msgstr "Faz favor prienxe pelumenus template ida."
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42381 msgid "Please fix this field."
42382 msgstr "Faz favor hadi'a kampu ida ne'e."
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
42386 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
42388 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
42389 "atu haree error log ba detalle tan. "
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
42393 msgid "Please log in again"
42394 msgstr "Faz favor log in dala ida tan"
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42399 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
42400 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
42401 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
42406 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
42413 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
42414 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
42415 "Reference Manager or ProCite."
42417 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
42418 "importa ba personal bibliographic software hanesan EndNote, Reference "
42419 "Manager ka ProCite."
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
42423 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
42426 #. For the first occurrence,
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
42430 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42436 msgid "Please only choose one enrollment period."
42437 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42442 msgid "Please only enter letters or numbers."
42443 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42448 msgid "Please only enter letters."
42449 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
42454 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
42455 "listed, please inform your system administrator."
42457 "Faz favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, faz "
42458 "favor fo hatene ba ita nia administrador."
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:47
42463 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
42464 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
42465 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
42466 "enabled on the staff client) "
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42471 msgid "Please refresh the page and try again."
42472 msgstr "Faz favor refresh pajina ne'e no koko fali."
42474 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
42477 msgid "Please return item to home library: %s"
42478 msgstr "Favor fo fila item ne'e ba biblioteka: %s"
42480 #. For the first occurrence,
42481 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
42486 msgid "Please return item to: %s"
42487 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
42489 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42493 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
42494 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42501 msgid "Please review the error log for more details."
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
42506 msgid "Please select ..."
42507 msgstr "Faz favor hili ..."
42509 #. For the first occurrence,
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42513 msgid "Please select a %s."
42514 msgstr "Faz favor hili ida %s."
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
42518 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42520 "Faz favor hili arkivu CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet nian."
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42524 msgid "Please select a modification template."
42525 msgstr "Faz favor hili template modifikasaun."
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
42530 msgid "Please select a news item to delete."
42531 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42536 msgid "Please select a patron list."
42537 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
42539 #. For the first occurrence,
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
42544 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42549 msgid "Please select at least one %s to %s."
42550 msgstr "Faz favor hili pelumenus ida %s ba %s."
42552 #. For the first occurrence,
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42556 msgid "Please select at least one batch to export."
42557 msgstr "Faz favor hili pelumenus lote ida atu esporta."
42559 #. For the first occurrence,
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42562 msgid "Please select at least one card to export."
42563 msgstr "Faz favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42567 msgid "Please select at least one issue."
42568 msgstr "Faz favor hili pelumenus kopia ida."
42570 #. For the first occurrence,
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
42574 msgid "Please select at least one item to export."
42575 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida atu esporta."
42577 #. For the first occurrence,
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42581 msgid "Please select at least one item."
42582 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42587 msgid "Please select at least one label to delete."
42588 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
42590 #. For the first occurrence,
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42593 msgid "Please select at least one label to export."
42594 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42598 msgid "Please select at least one patron to delete."
42599 msgstr "Faz favor hili pelumenus kliente ida atu apaga."
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42603 msgid "Please select at least one record to process"
42604 msgstr "Faz favor hili pelumenus rejistu ida atu halo prosesumentu"
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
42608 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42609 msgstr "Faz favor hili pelumenus sujestaun ida atu apaga"
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
42613 msgid "Please select image(s) to delete."
42614 msgstr "Faz favor hili imajen(s) hodi apaga."
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42618 msgid "Please select one %s to %s."
42619 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
42621 #. For the first occurrence,
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42625 msgid "Please select only one %s to %s."
42626 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42630 msgid "Please select or enter a sound."
42631 msgstr "Faz favor hili ka hatama lian ida."
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
42635 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
42636 msgstr "Faz favor hili arkivu imajen ida hodi upload. %sUpload%s"
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42640 msgid "Please specify an active currency."
42641 msgstr "Faz favor espesifika osan ."
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42645 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
42650 msgid "Please specify title and content for %s"
42651 msgstr "Faz favor hili titulu no konteúdu ba %s"
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42655 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42658 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
42661 msgid "Please transfer item to: %s"
42662 msgstr "Faz favor transfere item ida ne'e ba: %s"
42664 #. For the first occurrence,
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42668 msgid "Please upload a file first."
42669 msgstr "Faz favor upload arkivu uluk lai."
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42675 msgid "Please verify that it exists."
42676 msgstr "Faz favor verifika ida ne'e iha ona."
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42680 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42686 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42691 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42696 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42701 msgid "Plugin version"
42702 msgstr "Versaun plugin nian"
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42727 msgid "Plugins disabled!"
42728 msgstr "Plugins la lao!"
42730 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42731 #. %2$s: codes_loo.code | html
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
42734 msgid "Policy for %s: %s"
42735 msgstr "Politka ba %s: %s"
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
42739 msgid "Polski (Polish)"
42740 msgstr "Polski (Polish)"
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
42744 msgid "Polytechnic University"
42745 msgstr "Polytechnic University"
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
42754 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
42762 msgstr "Popularidade"
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42769 msgid "Popularity (least to most)"
42770 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
42777 msgid "Popularity (most to least)"
42778 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42782 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
42792 msgid "Português (Portuguese)"
42793 msgstr "Português (Portuguese)"
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
42798 msgstr "Pozisaun: "
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42804 msgstr "Pozisaun: "
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42808 msgid "Possible record corruption"
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42814 msgid "PostScript Points"
42815 msgstr "La iha deskrisaun sira"
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
42820 msgid "Postal address: "
42821 msgstr "Enderesu postal: "
42823 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
42826 msgid "Posted on %s "
42829 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42830 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42833 msgid "Posted on %s%s by "
42834 msgstr "Hatama iha %s%s husi "
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42843 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42844 msgstr "Testu ketak ho virgula"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42848 msgid "Pre-adolescent"
42849 msgstr "Pré-adolescentes"
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42854 msgstr "Precedência"
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
42858 msgid "Predefined notes: "
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42863 msgid "Prediction pattern"
42864 msgstr "Padrãun de numerasaun"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42871 msgstr "Preferensia"
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42875 msgid "Preferences and parameters"
42876 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42881 msgid "Preferred language for notices: "
42882 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
42886 msgid "Preferred materials:"
42887 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42892 msgstr "Pre-eskola"
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
42896 msgid "Preselected"
42897 msgstr "Pré-selecionado"
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
42901 msgid "Preselected (searched by default): "
42902 msgstr "Pré-selecionado (buka hanesan baibain): "
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42907 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42908 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:200
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42929 msgid "Preview MARC"
42930 msgstr "Haree MARC"
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42934 msgid "Preview card"
42935 msgstr "Haree kartaun"
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:25
42939 msgid "Preview notice template"
42940 msgstr "Kria template foun ida"
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42944 msgid "Preview routing list for "
42945 msgstr "Haree lista routing ba "
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
42950 msgid "Preview this notice template"
42951 msgstr "Kria template foun ida"
42953 #. For the first occurrence,
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42965 msgid "Previous alerts"
42966 msgstr "Avizu anterior"
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
42971 msgid "Previous borrower:"
42972 msgstr "Ema lori-empresta uluk:"
42974 #. For the first occurrence,
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
42979 msgid "Previous checkouts"
42980 msgstr "Emprestimos anterior"
42982 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
42986 msgid "Previous page"
42987 msgstr "Pajina anterior"
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42992 msgid "Previous sessions"
42993 msgstr "Sesaun anterior"
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
43009 msgid "Price effective from"
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
43015 msgid "Price paid:"
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
43036 msgid "Primary acquisitions contact"
43037 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
43041 msgid "Primary acquisitions contact:"
43042 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
43046 msgid "Primary email"
43047 msgstr "Email primáriu"
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
43052 msgid "Primary email:"
43053 msgstr "Email primáriu:"
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
43058 msgid "Primary phone"
43059 msgstr "Telefone primáriu"
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
43064 msgid "Primary phone: "
43065 msgstr "Telemovil primáriu: "
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
43069 msgid "Primary serials contact"
43070 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
43074 msgid "Primary serials contact:"
43075 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
43093 #. %1$s: today | html
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
43096 msgid "Print Notices for %s"
43097 msgstr "Print Avizu ba %s"
43099 #. %1$s: cardnumber | html
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:6
43102 msgid "Print Receipt for %s"
43103 msgstr "Print Resibu ba %s"
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
43107 msgid "Print card number as barcode: "
43108 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
43112 msgid "Print card number as text under barcode: "
43113 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
43118 msgid "Print label"
43119 msgstr "Print etiketa"
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
43125 msgstr "Print lista"
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
43129 msgid "Print overdues"
43130 msgstr "Print tarde"
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:101
43135 msgid "Print patron cards"
43136 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
43140 msgid "Print quick slip"
43141 msgstr "Print resibu lailias"
43143 #. For the first occurrence,
43144 #. %1$s: patron.cardnumber | html
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
43148 msgid "Print receipt for %s"
43149 msgstr "Print Resibu ba %s"
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
43156 msgstr "Print resibu"
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
43160 msgid "Print slip "
43161 msgstr "Print resibu"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
43165 msgid "Print slip and confirm"
43166 msgstr "Print resibu no konfirma"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
43171 msgid "Print slip and confirm "
43172 msgstr "Print resibu no konfirma"
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
43176 msgid "Print slip and continue"
43177 msgstr "Print resibu no konfirma"
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
43181 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
43182 msgstr "Print resibu, tranfere, no konfirma"
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
43186 msgid "Print summary"
43187 msgstr "Rezumu print"
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
43191 msgid "Print this basket group in PDF"
43192 msgstr "Print hanesan PDF grupu raga ne'e"
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
43196 msgid "Print this label"
43197 msgstr "Print etiketa ne'e"
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
43201 msgid "Print transfer slip"
43202 msgstr "Print surat transferensia"
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
43207 msgstr "Tipu impresãun"
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
43211 msgid "Printer added"
43212 msgstr "Printer aumenta tiona"
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
43216 msgid "Printer deleted"
43217 msgstr "Printer apaga tiona"
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
43222 msgid "Printer name"
43223 msgstr "Naran printer nian"
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
43230 msgid "Printer name:"
43231 msgstr "Naran printer:"
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
43236 msgid "Printer name: "
43237 msgstr "Naran printer: "
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
43242 msgid "Printer profile"
43243 msgstr "Printer nia perfil"
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
43248 msgid "Printer profiles"
43249 msgstr "Printer nia perfil sira"
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
43263 msgstr "Printer sira"
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
43271 msgstr "Prioridade"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43275 msgid "Privacy Pref:"
43276 msgstr "Pref ba Privasidade:"
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
43280 msgid "Privacy settings"
43281 msgstr "Konfigurasaun privasidade"
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
43294 msgid "Private lists"
43295 msgstr "Lista privadu"
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
43299 msgid "Private lists shared with me"
43300 msgstr "Lista privadu fahe tiona ho hau"
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43304 msgid "Priya Patel"
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
43309 msgid "Problem sending the cart..."
43310 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona kareta..."
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
43314 msgid "Problem sending the list..."
43315 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:191
43320 msgstr "Problema sira"
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43324 msgid "Problems found"
43325 msgstr "Problema sira"
43327 #. INPUT type=button
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
43334 msgid "Process images"
43335 msgstr "Prosessa imajens"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
43339 msgid "Process request "
43340 msgstr "Prosessa imajens"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
43344 msgid "Processing "
43345 msgstr "Processamentu "
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
43349 msgid "Processing ("
43350 msgstr "Processamentu ("
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
43354 msgid "Processing authority records"
43355 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:37
43359 msgid "Processing bibliographic records"
43360 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
43364 msgid "Processing fee"
43365 msgstr "Processamentu "
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
43369 msgid "Processing fee (when lost)"
43370 msgstr "Processamentu ("
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
43374 msgid "Processing fee (when lost): "
43375 msgstr "Processamentu ("
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
43379 msgid "Processing multiple items"
43380 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
43382 #. For the first occurrence,
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
43387 msgid "Processing..."
43388 msgstr "Hala'o hela..."
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
43394 msgid "Professional"
43395 msgstr "Profisionál"
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
43405 msgid "Profile ID: "
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
43410 msgid "Profile MARC fields: "
43411 msgstr "Perfil kampu MARC: "
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
43415 msgid "Profile SQL fields: "
43416 msgstr "Perfil kampu SQL: "
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
43420 msgid "Profile description: "
43421 msgstr "Deskrisaun perfil: "
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
43425 msgid "Profile name: "
43426 msgstr "Naran perfil: "
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
43431 msgid "Profile settings"
43432 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
43436 msgid "Profile type: "
43437 msgstr "Tipu perfil nian: "
43439 #. For the first occurrence,
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
43444 msgid "Profile unassigned %s "
43445 msgstr "Perfil la dezigna %s "
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
43457 msgstr "Perfil sira"
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
43461 msgid "Programmed texts"
43462 msgstr "Textos programados"
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
43466 msgid "Prosentient Systems, Australia"
43467 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
43483 msgid "Public enrollment"
43484 msgstr "Nota públiku"
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
43491 msgid "Public lists"
43492 msgstr "Lista publiku"
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
43496 msgid "Public lists:"
43497 msgstr "Lista publiku:"
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
43504 msgid "Public note"
43505 msgstr "Nota públiku"
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
43514 msgid "Public note:"
43515 msgstr "Nota públiku:"
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
43519 msgid "Public note: "
43520 msgstr "Nota públiku:"
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
43525 msgid "Public notes"
43526 msgstr "Nota publiku"
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43536 msgid "Publication date"
43537 msgstr "Data publikasaun"
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43542 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43543 msgstr "Data publikasaun (tttt-tttt)"
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43547 msgid "Publication date:"
43548 msgstr "Data publikasaun:"
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
43552 msgid "Publication date: "
43553 msgstr "Data publikasaun: "
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
43558 msgid "Publication place:"
43559 msgstr "Fatin publikasaun:"
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43564 msgid "Publication year"
43565 msgstr "Tinan publikasaun"
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
43571 msgid "Publication year:"
43572 msgstr "Tinan publikasaun:"
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43577 msgid "Publication year: "
43578 msgstr "Tinan publikasaun: "
43580 #. %1$s: publicationyear | html
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
43583 msgid "Publication year: %s"
43584 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
43591 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43592 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: foun liu ba tuan liu"
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43599 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43600 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: tuan liu ba foun liu"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
43605 msgid "Published by:"
43606 msgstr "Publikasaun husi:"
43608 #. For the first occurrence,
43609 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
43610 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
43611 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
43613 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
43614 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
43616 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
43617 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43622 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43623 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
43627 msgid "Published date"
43628 msgstr "Data publikasaun"
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
43632 msgid "Published date (text)"
43633 msgstr "Data publikasaun (testu)"
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43637 msgid "Published on"
43638 msgstr "Publika ona iha"
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
43642 msgid "Published on (text)"
43643 msgstr "Publikadu iha (testu)"
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43663 msgid "Publisher location"
43664 msgstr "Fatin editór nian"
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43668 msgid "Publisher number:"
43669 msgstr "Numeru editór:"
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:274
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43688 msgid "Publisher: "
43691 #. %1$s: publisher | html
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
43694 msgid "Publisher: %s"
43695 msgstr "Editór: %s"
43697 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
43698 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43699 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
43700 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
43701 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43706 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43707 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43709 #. For the first occurrence,
43710 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43711 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43712 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43713 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43714 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43717 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
43721 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43722 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
43727 msgid "Pull this many items"
43728 msgstr "Kaer item hira ne'e"
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
43733 msgid "Purchase suggestions"
43734 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak bele sosa"
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43756 msgid "Qualifier: "
43757 msgstr "Delimitedor: "
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
43761 msgid "Quality assurance manager:"
43762 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
43766 msgid "Quality assurance team:"
43767 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43777 msgstr "Kuantidade"
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43781 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43782 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
43786 msgid "Quantity ordered: "
43787 msgstr "Kuantidade simu ona: "
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43794 msgid "Quantity received"
43795 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
43799 msgid "Quantity received: "
43800 msgstr "Kuantidade simu ona: "
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
43804 msgid "Quantity search"
43805 msgstr "Buka kuantidade"
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
43812 msgstr "Kuantidade: "
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
43828 msgid "Queued request"
43829 msgstr "Fatin sira"
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43838 msgid "Quick add new patron "
43839 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43845 msgid "Quick spine label creator"
43846 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
43858 msgid "Quote editor"
43859 msgstr "Editór fraze nian"
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43863 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
43868 msgid "Quote uploader"
43869 msgstr "Uploader frase nian"
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43878 msgid "Quotes enabled: "
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43883 msgid "Réinitialiser"
43884 msgstr "Réinitialiser"
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43903 msgid "RRP tax exc."
43904 msgstr "RRP ex impostu."
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43909 msgid "RRP tax inc."
43910 msgstr "RRP impostu ink."
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
43919 msgid "Rachel Dustin"
43920 msgstr "Rachel Dustin"
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
43924 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43925 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
43929 msgid "Radek Šiman"
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
43934 msgid "Rafal Kopaczka"
43935 msgstr "Rafal Kopaczka"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
43947 msgid "Rank (display order): "
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43952 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43953 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
43968 msgid "Raw (any): "
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
43981 msgid "Reason for cancellation:"
43982 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
43987 msgid "Reason for suggestion: "
43988 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
43998 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
44003 msgid "Rebecca Blundell"
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
44008 msgid "Receipt history for this subscription"
44009 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
44020 msgid "Receive a new shipment"
44021 msgstr "Simu material foun"
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
44027 msgid "Receive date"
44028 msgstr "Data simu tiona"
44030 #. %1$s: name | html
44031 #. %2$s: IF ( invoice )
44032 #. %3$s: invoice | html
44034 #. %5$s: ordernumber | html
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
44037 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
44038 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44042 msgid "Receive orders and manage shipments"
44043 msgstr "Simu material foun"
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
44047 msgid "Receive shipment"
44048 msgstr "Simu material"
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
44052 msgid "Receive shipment from vendor "
44053 msgstr "Simu material husi vendedor "
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
44057 msgid "Receive shipments"
44058 msgstr "Simu material sira"
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44070 msgstr "Simu tiona"
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
44074 msgid "Received bibliographic records"
44075 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
44079 msgid "Received by:"
44080 msgstr "Simu tiona husi:"
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
44084 msgid "Received issues"
44085 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
44089 msgid "Received issues:"
44090 msgstr "Kopia simu tiona:"
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
44094 msgid "Received items"
44095 msgstr "Items ne'ebe simu tiona"
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
44102 msgid "Received on"
44105 #. %1$s: patron.firstname | html
44106 #. %2$s: patron.surname | html
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
44109 msgid "Received with thanks from %s %s "
44110 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
44114 msgid "Receives claims for late issues"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
44119 msgid "Receives claims for late orders"
44120 msgstr "Simu reklama ba orden ne'ebe tarde"
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
44124 msgid "Receives orders"
44125 msgstr "Orden seidauk simu"
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
44129 msgid "Receives overdue notices: "
44130 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
44132 #. INPUT type=submit
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
44134 msgid "Recheck dependencies"
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
44139 msgid "Recipients:"
44140 msgstr "Simu nain:"
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
44145 msgstr "Rejistu sira"
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
44150 msgstr "Rejistu URL"
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49
44154 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
44159 msgid "Record matching rule:"
44160 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
44167 msgid "Record matching rules"
44168 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44172 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
44178 msgid "Record only"
44179 msgstr "Tipu rejistu"
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44183 msgid "Record saved "
44184 msgstr "Rejistu rai tiona "
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44188 msgid "Record structure invalid, cannot save"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
44193 msgid "Record title"
44194 msgstr "Tipu rejistu"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44200 msgid "Record type"
44201 msgstr "Tipu rejistu"
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
44205 msgid "Record type:"
44206 msgstr "Tipu rejistu:"
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
44211 msgid "Record type: "
44212 msgstr "Tipu rejistu: "
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
44217 msgstr "Rejistu sira:"
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
44221 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:368
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
44237 msgid "Refine results"
44238 msgstr "Refina rezultadu"
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:109
44242 msgid "Refine results:"
44243 msgstr "Refina rezultadu:"
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:51
44247 msgid "Refine search"
44248 msgstr "Refina ita nia peskiza"
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44252 msgid "Refine your search"
44253 msgstr "Refina ita nia peskiza"
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
44257 msgid "Refund lost item fee"
44258 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
44269 msgid "Registration date"
44270 msgstr "Data rejistu"
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
44275 msgid "Registration date: "
44276 msgstr "Data rejistu: "
44278 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
44281 msgid "Registration date: %s"
44282 msgstr "Data rejistu: %s"
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
44286 msgid "Regula Sebastiao"
44287 msgstr "Regula Sebastiao"
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
44291 msgid "Regular expression: "
44292 msgstr "Print regulár"
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
44296 msgid "Regular print"
44297 msgstr "Print regulár"
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:127
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44305 msgstr "Lakohi simu"
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:115
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:154
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
44319 msgstr "Lakohi ona"
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
44323 msgid "Rejected tags"
44324 msgstr "Etiketa lakohi ona"
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
44328 msgid "Related Term"
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
44333 msgid "Relationship"
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
44338 msgid "Relationship information"
44339 msgstr "Informasaun relasaun nian"
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
44343 msgid "Relationship: "
44344 msgstr "Relasaun: "
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
44349 msgid "Relatives' checkouts"
44350 msgstr "Emprestimos parenti' nian"
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
44354 msgid "Release maintainers:"
44355 msgstr "Release maintainer:"
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
44359 msgid "Release manager assistants:"
44360 msgstr "Release manager:"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
44364 msgid "Release manager:"
44365 msgstr "Release manager:"
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
44372 msgstr "Pertinénsia"
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
44377 msgid "Religious organization"
44378 msgstr "Organizasaun"
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
44382 msgid "Remaining circulation permissions"
44383 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
44387 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
44392 msgid "Remaining system parameters permissions"
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
44397 msgid "Remember for next check in:"
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
44403 msgid "Remember for session:"
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
44408 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
44413 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
44414 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
44418 msgid "Reminder date"
44419 msgstr "Data Lembrete"
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
44425 msgstr "Data lembrete: "
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
44429 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
44435 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
44436 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
44441 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
44446 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
44451 msgid "Remote host"
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
44456 msgid "Remote host: "
44457 msgstr "Kustu substituisaun: "
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44461 msgid "Remote image"
44462 msgstr "Imajen dook hela"
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
44466 msgid "Remote image:"
44467 msgstr "Imajen dook hela:"
44469 #. For the first occurrence,
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:208
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
44496 msgid "Remove "In demand""
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44502 msgid "Remove condition"
44503 msgstr "Hasai restrisaun?"
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
44507 msgid "Remove course reserves"
44508 msgstr "Autre orchestre"
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
44513 msgid "Remove duplicates"
44514 msgstr "Hasai duplikadu sira"
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
44518 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44519 msgstr "Hasae facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
44523 msgid "Remove from group"
44524 msgstr "Grupu relatoriu:"
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:423
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
44529 msgid "Remove from rota "
44530 msgstr "Grupu relatoriu:"
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44535 msgid "Remove item from collection"
44536 msgstr "Hasai item husi kolesaun"
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44540 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44545 msgid "Remove library from group"
44546 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
44550 msgid "Remove owner"
44551 msgstr "Hasai na'in"
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
44556 msgid "Remove selected"
44557 msgstr "Hasai ne'ebe hili tiona"
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
44561 msgid "Remove selected items"
44562 msgstr "Hasai items ne'ebe hili tiona"
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
44567 msgid "Remove selected patrons"
44568 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44573 msgid "Remove substitution"
44574 msgstr "Hasai restrisaun?"
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:61
44579 msgstr "Hasai etiketa"
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44585 msgid "Remove this match check"
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44592 msgid "Remove this match point"
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44598 msgid "Remove this rule"
44599 msgstr "Hasai regra ne'e"
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44631 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
44635 msgstr "Hafoun #%s"
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
44639 msgid "Renew a subscription"
44640 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44645 msgstr "Hafoun hotu"
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44649 msgid "Renew failed:"
44650 msgstr "La konsege atu hafoun:"
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44654 msgid "Renew or check in selected items"
44655 msgstr "Hafoun ka fo fila items ne'ebe marka tiona"
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
44660 msgid "Renew patron"
44661 msgstr "Hafoun kliente"
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44666 msgid "Renew selected subscriptions"
44667 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44671 msgid "Renew this subscription"
44672 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
44681 msgid "Renewal date: "
44682 msgstr "Data hafoun:"
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44686 msgid "Renewal denied by syspref"
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
44691 msgid "Renewal due date:"
44692 msgstr "Data hafoun:"
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
44697 msgid "Renewal period"
44698 msgstr "Períodu hafoun"
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
44703 msgid "Renewals allowed (count)"
44704 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44708 msgid "Renewals allowed: "
44709 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44713 msgid "Renewals period: "
44714 msgstr "Períodu hafoun"
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
44719 msgstr "Hafoun ona"
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44724 msgstr "Hafoun ona "
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44728 msgid "Renewed, due:"
44729 msgstr "Hafoun ona, dever:"
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
44733 msgid "Rental charge"
44734 msgstr "Propina aluga"
44736 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
44739 msgid "Rental charge for this item: %s"
44740 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
44744 msgid "Rental charge:"
44745 msgstr "Propina aluga:"
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
44749 msgid "Rental charge: "
44750 msgstr "Propina aluga: "
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44755 msgid "Rental discount (%%)"
44756 msgstr "Diskonta aluga (%%)"
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
44761 msgstr "Propina aluga"
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
44778 msgid "Reopen this basket"
44779 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
44783 msgid "Reopen this basket group"
44784 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
44789 msgstr "Loke fali: "
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
44801 msgid "Repeat this Tag"
44802 msgstr "Repete Etiketa ida ne'e"
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
44816 msgid "Repeatable: "
44817 msgstr "Repetival: "
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44821 msgid "Replace all patron attributes"
44822 msgstr "Troka kliente nia atributu hotu"
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
44826 msgid "Replace existing covers"
44827 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44831 msgid "Replace only included patron attributes"
44832 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44837 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44838 msgstr "Troka rejistu via Z39.50/SRU"
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44842 msgid "Replace the current record's contents"
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
44847 msgid "Replacement cost: "
44848 msgstr "Kustu substituisaun: "
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44857 msgid "Replacement price"
44858 msgstr "Folin substituisaun"
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
44862 msgid "Replacement price search"
44863 msgstr "Folin substituisaun"
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
44868 msgid "Replacement price:"
44869 msgstr "Folin substituisaun:"
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44881 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
44884 msgid "Report %s› "
44885 msgstr "Relatoriu %s› "
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
44889 msgid "Report SQL:"
44890 msgstr "Relatoriu:"
44892 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44893 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44894 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44895 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44896 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44897 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
44901 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1368
44907 msgid "Report group:"
44908 msgstr "Grupu relatoriu:"
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
44917 msgid "Report is public:"
44918 msgstr "Relatoriu ne'e publiku:"
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
44922 msgid "Report name"
44923 msgstr "Naran relatoriu"
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
44927 msgid "Report name:"
44928 msgstr "Naran relatoriu:"
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
44933 msgid "Report name: "
44934 msgstr "Naran relatoriu: "
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44941 msgid "Report plugins"
44942 msgstr "Relatoriu plugins nian"
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
44946 msgid "Report subgroup:"
44947 msgstr "Subgrupu relatoriu:"
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:39
44952 msgstr "Relatoriu:"
44954 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
44957 msgid "Reported on %s"
44958 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:46
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:55
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44982 msgstr "Relatoriu sira"
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
44986 msgid "Reports Dictionary"
44987 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44992 msgid "Reports dictionary"
44993 msgstr "Relatoriu nia disionáriu"
44996 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
45000 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
45001 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:169
45005 msgid "Reports tables"
45006 msgstr "Tabelas relatoriu"
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
45011 msgid "Request article"
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
45016 msgid "Request article from "
45017 msgstr "Data fo empresta husi: "
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
45022 msgid "Request details"
45025 #. For the first occurrence,
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:687
45030 msgid "Request number"
45031 msgstr "Numeru iha dalan"
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
45036 msgid "Request number:"
45037 msgstr "Numeru dewey:"
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
45042 msgid "Request reverted"
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
45047 msgid "Request specific item type:"
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
45053 msgid "Request type:"
45056 #. For the first occurrence,
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45068 msgid "Requested article"
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
45074 msgid "Requested from partners"
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
45079 msgid "Requested item type"
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
45084 msgid "Require valid email address:"
45085 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
45090 msgid "Require.js JS module system"
45091 msgstr "Require.js JS module system"
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:287
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:106
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:65
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:754
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:208
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
45345 msgstr "Nesessáriu"
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
45349 msgid "Required fields cannot be cleared"
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45354 msgid "Required for staff login."
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
45359 msgid "Required match checks"
45360 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
45364 msgid "Required module missing"
45365 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
45369 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
45370 msgstr "Modulu iha kor mean tenke instala molok ita bele kontinua."
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45374 msgid "Requires override of hold policy"
45375 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
45381 msgstr "Peskiza foun"
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
45386 msgstr "Hatuur fali"
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
45390 msgid "Reserve cancelled"
45391 msgstr "Rezerva kansela tiona"
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
45395 msgid "Reserve found"
45396 msgstr "Rezevasaun hetan tiona"
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45401 msgstr "Rezevasaun sira"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45410 msgstr "Hatuur fali"
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
45414 msgid "Reset Mappings"
45415 msgstr "Defini mapeamentos"
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
45420 msgid "Reset filter"
45421 msgstr "Hatuur fali filtru"
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
45430 msgid "Responses enabled: "
45431 msgstr "Repetival: "
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
45440 msgid "Restrict access to: "
45441 msgstr "Limita asesu ba: "
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
45450 msgstr "Limita ona"
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45454 msgid "Restricted [until] flag"
45455 msgstr "La permite [to'o] bandeira"
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45459 msgid "Restricted:"
45460 msgstr "Limita ona:"
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
45464 msgid "Restriction overridden temporarily"
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
45469 msgid "Restriction overridden temporarily."
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45490 msgstr "Rezultadu sira"
45492 #. %1$s: from | html
45494 #. %3$s: IF ( total )
45495 #. %4$s: total | html
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45499 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45500 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
45502 #. %1$s: from | html
45504 #. %3$s: total | html
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45507 msgid "Results %s to %s of %s"
45508 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
45510 #. %1$s: from | html
45512 #. %3$s: total | html
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45515 msgid "Results %s to %s of %s "
45516 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
45520 msgid "Results for authority records"
45521 msgstr "Rejistu Rejistu Autoridade"
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
45525 msgid "Results per page :"
45526 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45534 #. INPUT type=submit
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
45537 msgid "Resume all suspended holds"
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
45544 msgid "Retail price: "
45545 msgstr "Folin latebes: "
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45549 msgid "Return date"
45550 msgstr "Data atu fo fila"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
45555 msgid "Return policy"
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
45562 msgid "Return to batch item deletion"
45563 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45569 msgid "Return to batch item modification"
45570 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45574 msgid "Return to circulation and fine rules"
45575 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
45579 msgid "Return to frameworks"
45580 msgstr "Kuadru default"
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45584 msgid "Return to patron detail"
45585 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
45589 msgid "Return to previous page"
45590 msgstr "Fila ba pajina anterior"
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
45596 msgid "Return to request details"
45597 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45601 msgid "Return to results"
45602 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45606 msgid "Return to rota"
45607 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:244
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:433
45612 msgid "Return to rotas"
45613 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45622 msgid "Return to rotating collections home"
45623 msgstr "Fila ba kolesaun rotativu nia uma"
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45627 msgid "Return to sets management"
45628 msgstr "Fila ba jestaun konjuntu"
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45632 msgid "Return to spine label printer"
45633 msgstr "Fila ba printer etiketa lombada nian"
45635 #. %1$s: batchid | html
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
45638 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
45643 msgid "Return to the basket"
45644 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45648 msgid "Return to the basket without making a new order."
45649 msgstr "Fila ba raga la halo orden foun."
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
45656 msgid "Return to the record"
45657 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45661 msgid "Return to tools"
45662 msgstr "Fila ba alat sira"
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
45669 msgid "Return to where you were"
45670 msgstr "Fila ba pajina anterior"
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45674 msgid "Return-Path: "
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45684 msgid "Revert waiting status"
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45705 msgstr "Komentariu sira"
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:81
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
45714 msgid "Ricardo Dias Marques"
45715 msgstr "Ricardo Dias Marques"
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
45719 msgid "Richard Anderson"
45720 msgstr "Richard Anderson"
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
45724 msgid "Rick Welykochy"
45725 msgstr "Rick Welykochy"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
45729 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45730 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
45734 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45735 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
45739 msgid "Robert Williams"
45740 msgstr "Robert Williams"
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
45744 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45745 msgstr "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
45749 msgid "Roch D'Amour"
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
45754 msgid "Rochelle Healy"
45755 msgstr "Rochelle Healy"
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
45759 msgid "Rocio Dressler"
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
45764 msgid "Rodrigo Santellan"
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
45770 msgstr "Roger Buck"
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45774 msgid "Rolando Isidoro"
45775 msgstr "Rolando Isidoro"
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
45779 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
45784 msgid "Rollover at:"
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:187
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
45794 msgid "Română (Romanian)"
45795 msgstr "Română (Romanian)"
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
45800 msgstr "Roman Amor"
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45804 msgid "Romina Racca"
45805 msgstr "Romina Racca"
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
45809 msgid "Ron Wickersham"
45810 msgstr "Ron Wickersham"
45812 #. For the first occurrence,
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45817 msgid "Root directory for uploads not defined"
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45826 #. TEXTAREA name=description
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
45829 msgid "Rota description"
45830 msgstr "La iha deskrisaun sira"
45832 #. INPUT type=text name=title
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:125
45836 msgstr "Naran relatoriu"
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
45840 msgid "Rota status"
45841 msgstr "Estado lakon"
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45850 msgid "Rotating collections"
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
45855 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45856 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
45862 msgstr "Roteamentu"
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45866 msgid "Routing list"
45867 msgstr "Lista roteamentu"
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
45871 msgid "Routing lists"
45872 msgstr "Lista roteamentu"
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
45877 msgstr "Roteamentu:"
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
45891 msgid "Rows per page: "
45892 msgstr "Kadadak por kada pajina: "
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45902 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45903 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
45905 #. %1$s: IF ( branch )
45906 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45911 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45922 msgid "Run and edit macros"
45923 msgstr "Hala'o no edita item sira"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45928 msgstr "Hala'o macro"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
45933 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
45937 msgid "Run report "
45938 msgstr "Hala'o relatoriu "
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45942 msgid "Run reports"
45943 msgstr "Hala'o relatoriu sira"
45945 #. INPUT type=submit
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
45947 msgid "Run the report"
45948 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
45953 msgstr "Hala'o alat"
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
45957 msgid "Russel Garlick"
45958 msgstr "Russel Garlick"
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45962 msgid "Ryan Higgins"
45963 msgstr "Ryan Higgins"
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
45973 msgid "SAN-Ouest Provence"
45974 msgstr "SAN-Ouest Provence"
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
45978 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45979 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45994 msgid "SI Centimeters"
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:65
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
46000 msgid "SI Millimeters"
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
46005 msgid "SIL OFL 1.1"
46006 msgstr "SIL OFL 1.1"
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
46010 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
46015 msgid "SIP media type: "
46016 msgstr "Tipu media SIP: "
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
46025 msgid "SMS alert number"
46026 msgstr "Numeru avizu SMS"
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
46032 msgid "SMS cellular providers"
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1092
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
46038 msgid "SMS number:"
46039 msgstr "Numeru SMS:"
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
46043 msgid "SMS provider:"
46044 msgstr "Perfil CSV: "
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
46054 msgid "SRU Search fields mapping: "
46055 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
46064 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
46065 msgstr "Exemplu 2: DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
46069 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
46080 msgstr "Salutasaun"
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
46084 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
46085 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
46089 msgid "Sam Sanders"
46090 msgstr "Sam Sanders"
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
46094 msgid "Samanta Tello"
46095 msgstr "Samanta Tello"
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
46099 msgid "Samuel Crosby"
46100 msgstr "Samuel Crosby"
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
46110 msgstr "Satisfeitu "
46112 #. For the first occurrence,
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
46127 msgstr "Sabadu sira"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:132
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:284
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:354
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:485
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:212
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:462
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:255
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
46230 msgid "Save Record"
46231 msgstr "Rai Rejistu"
46233 #. For the first occurrence,
46234 #. %1$s: TAB.tab_title | html
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
46238 msgid "Save all %s preferences"
46239 msgstr "Rai %s preferensia sira hotu"
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
46244 msgid "Save and continue editing"
46245 msgstr "Rai no edita item sira"
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
46249 msgid "Save and edit items"
46250 msgstr "Rai no edita item sira"
46252 #. INPUT type=submit name=ok
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
46254 msgid "Save and preview routing slip"
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
46259 msgid "Save and view record"
46260 msgstr "Rai no haree rejistu"
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
46265 msgid "Save anyway"
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46271 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
46272 msgstr "Rai hanesan arkivu ISO2709 (.mrc)"
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46276 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
46279 #. INPUT type=button
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
46281 msgid "Save as new pattern"
46282 msgstr "Rai nudar kliente foun"
46284 #. INPUT type=submit
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:360
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
46294 msgid "Save changes"
46295 msgstr "Rai mudansa"
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
46299 msgid "Save configuration"
46300 msgstr "Rai konfigurasaun"
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
46304 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
46305 msgstr "Rai rejistu atual (Ctrl-S)"
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46310 msgid "Save description"
46311 msgstr "Rai asinatura"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
46315 msgid "Save quotes"
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46320 msgid "Save record"
46321 msgstr "Rai rejistu"
46323 #. INPUT type=submit name=submit
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
46326 msgid "Save report"
46327 msgstr "Rai relatoriu"
46329 #. INPUT type=submit
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
46331 msgid "Save subscription"
46332 msgstr "Rai asinatura"
46334 #. INPUT type=submit
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
46336 msgid "Save subscription history"
46337 msgstr "Rai istoria asinatura"
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46341 msgid "Save to catalog"
46342 msgstr "Rai ba katalogu"
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
46346 msgid "Save your custom report"
46347 msgstr "Rai ita nia relatoriu kostume"
46349 #. For the first occurrence,
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46359 msgid "Saved preference %s"
46360 msgstr "Preferensia rai tiona %s"
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
46364 msgid "Saved report results"
46365 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
46374 msgid "Saved reports"
46375 msgstr "Relatoriu rai tiona"
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
46379 msgid "Saved results"
46380 msgstr "Rezultadu rai tiona"
46382 #. For the first occurrence,
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
46388 msgstr "Rai hela..."
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
46392 msgid "Savitra Sirohi"
46393 msgstr "Savitra Sirohi"
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
46397 msgid "Scale height (relative to card): "
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
46402 msgid "Scale width (relative to card): "
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
46412 msgid "Scan a barcode to check in:"
46413 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
46423 msgid "Scan a barcode to renew:"
46424 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
46428 msgid "Scan a patron barcode to start. "
46429 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
46433 msgid "Scan index:"
46434 msgstr "Skan indise:"
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
46438 msgid "Scan indexes:"
46439 msgstr "Skan indises"
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
46454 msgid "Schedule tasks to run"
46455 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
46457 #. For the first occurrence,
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46460 msgid "Scheduled for automatic renewal"
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46467 msgstr "Pre-eskola"
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
46474 msgstr "Partitura: "
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
46483 msgid "Sean Hamlin"
46484 msgstr "Sean Hamlin"
46486 #. INPUT type=submit
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:48
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46538 msgid "Search ISSN"
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46543 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46544 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU"
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
46550 msgid "Search [% field.name | html %]"
46551 msgstr "Buka [% field.name %]"
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46555 msgid "Search all headings"
46556 msgstr "Buka kapsaun hotu"
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46560 msgid "Search all headings: "
46561 msgstr "Peskiza kapsaun hotu: "
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46565 msgid "Search by contract name or/and description:"
46566 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46570 msgid "Search by keyword:"
46571 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46575 msgid "Search by patron category name:"
46576 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46580 msgid "Search call number:"
46581 msgstr "Peskiza kota:"
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46585 msgid "Search callnumber"
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
46591 msgid "Search category"
46592 msgstr "Buka kategoria"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46596 msgid "Search cities"
46597 msgstr "Buka sidade sira"
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46601 msgid "Search claim count"
46602 msgstr "Peskiza número de reklamasaun"
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
46606 msgid "Search claim date"
46607 msgstr "Peskiza data de reklamasaun"
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46611 msgid "Search contracts"
46612 msgstr "Buka kontratu"
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46616 msgid "Search currencies"
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46623 msgid "Search engine configuration"
46624 msgstr "Rai konfigurasaun"
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46628 msgid "Search entire record"
46629 msgstr "Buka rejistu tomak"
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46633 msgid "Search entire record: "
46634 msgstr "Peskiza rejistu tomak: "
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46638 msgid "Search existing notices:"
46639 msgstr "Buka notisias ne'ebe iha ona:"
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
46643 msgid "Search existing records"
46644 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona"
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
46649 msgid "Search expiration date"
46650 msgstr "Data prazu"
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46654 msgid "Search expired, please try again"
46655 msgstr "Peskiza mate ona, favor tenta dala ida tan"
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
46659 msgid "Search field"
46660 msgstr "Buka kampu:"
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
46664 msgid "Search fields"
46665 msgstr "Buka kampu:"
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
46670 msgid "Search fields:"
46671 msgstr "Buka kampu:"
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
46675 msgid "Search filters"
46676 msgstr "Buka filtru"
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46680 msgid "Search for "
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
46685 msgid "Search for a vendor"
46686 msgstr "Buka ba vendedor ida"
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46690 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46691 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi tranfere husi"
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46695 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46696 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi transfere ba"
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46700 msgid "Search for another record"
46701 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
46703 #. %1$s: IF ( batch_id )
46704 #. %2$s: batch_id | html
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46708 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46709 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Lote %s %s "
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:19
46713 msgid "Search for patron"
46714 msgstr "Buka kliente"
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:76
46718 msgid "Search for patrons"
46719 msgstr "Buka kliente"
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
46723 msgid "Search for record"
46724 msgstr "Buka ba rejistu"
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
46728 msgid "Search for tag:"
46729 msgstr "Buka etiketa:"
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
46734 msgid "Search for this Author"
46735 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46739 msgid "Search funds"
46740 msgstr "Buka fundu"
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46744 msgid "Search funds:"
46745 msgstr "Buka fundus:"
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
46750 msgid "Search history"
46751 msgstr "Istoria peskiza"
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
46755 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46756 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46762 msgid "Search index: "
46763 msgstr "Buka indise: "
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46767 msgid "Search issue number"
46768 msgstr "Rai numeru kopia"
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46773 msgid "Search library"
46774 msgstr "Buka biblioteka"
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46778 msgid "Search location"
46779 msgstr "Buka lokalizasaun"
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46783 msgid "Search main heading"
46784 msgstr "Buka kapsaun prinsipal"
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46788 msgid "Search main heading ($a only)"
46789 msgstr "Buka kapsaun prinsipal ($a deit)"
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46793 msgid "Search main heading ($a only): "
46794 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal ($a deit): "
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46798 msgid "Search main heading: "
46799 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal: "
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46803 msgid "Search notes"
46804 msgstr "Buka notisias"
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46808 msgid "Search notices"
46809 msgstr "Buka notisias"
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
46820 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46821 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46825 msgid "Search options"
46826 msgstr "Buka opsaun sira"
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
46831 msgid "Search orders"
46832 msgstr "Buka ba orden"
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46836 msgid "Search orders:"
46837 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46841 msgid "Search patron categories"
46842 msgstr "Buka kategoria kliente"
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46848 msgid "Search patrons"
46849 msgstr "Buka kliente"
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46855 msgid "Search results"
46856 msgstr "Rezultadu peskiza"
46858 #. %1$s: from | html
46860 #. %3$s: total | html
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46863 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46864 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46868 msgid "Search since"
46869 msgstr "Buka dezde"
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46873 msgid "Search status"
46874 msgstr "Peskiza estado"
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46878 msgid "Search string matches: "
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:217
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46885 msgid "Search subscriptions"
46886 msgstr "Peskiza asinatura sira"
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
46891 msgid "Search subscriptions:"
46892 msgstr "Buka asinatura sira:"
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46896 msgid "Search suggestions"
46897 msgstr "Sujestaun peskiza"
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46901 msgid "Search system preferences"
46902 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
46908 msgid "Search targets"
46909 msgstr "Buka tarjetu sira "
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
46913 msgid "Search term: "
46914 msgstr "Termus da peskiza: "
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46933 msgid "Search the catalog"
46934 msgstr "Peskiza iha katalogu"
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46938 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46939 msgstr "Peskiza katalogu no iha rezervatóriu:"
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46944 msgid "Search title"
46945 msgstr "Buka titulu"
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46949 msgid "Search to hold"
46950 msgstr "Peskiza atu rezerva"
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:182
46955 msgid "Search type:"
46956 msgstr "Buka tipu:"
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46960 msgid "Search unavailable"
46961 msgstr "Peskiza la disponivel"
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
46965 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46970 msgid "Search value: "
46971 msgstr "Buka valor: "
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46975 msgid "Search vendor"
46976 msgstr "Buka vendedor sira"
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46980 msgid "Search vendors:"
46981 msgstr "Buka vendedor sira:"
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
46985 msgid "Search was: "
46986 msgstr "Buka mak hanesan: "
46988 #. For the first occurrence,
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:22
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
47000 msgstr "Peskuisável"
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
47005 msgid "Searchable: "
47006 msgstr "Peskisáveis: "
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
47027 msgid "Sebastiaan Durand"
47028 msgstr "Sebastiaan Durand"
47030 #. For the first occurrence,
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
47039 msgid "Second indicator default value: "
47040 msgstr "Uza valor sira default"
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
47045 msgid "Secondary email"
47046 msgstr "Email segundu"
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
47051 msgid "Secondary email: "
47052 msgstr "Email segundu: "
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
47057 msgid "Secondary phone"
47058 msgstr "Telefone sekundariu"
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
47063 msgid "Secondary phone: "
47064 msgstr "Fone segundu: "
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
47070 msgid "Seconds (default)"
47071 msgstr "Segundu (default)"
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
47091 msgid "See any subscription attached to this biblio"
47092 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
47096 msgid "See highlighted items below"
47097 msgstr "Haree items destacados "
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
47101 msgid "See online help for advanced options"
47102 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
47106 msgid "See your public page: "
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
47114 msgstr "Haree tiona"
47116 #. INPUT type=submit
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:71
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
47141 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
47142 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
47148 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
47149 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
47154 msgid "Select CSV profile:"
47155 msgstr "Hile perfil CSV:"
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
47159 msgid "Select MARC framework:"
47160 msgstr "Hili kuadru MARC:"
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
47165 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
47166 "each valid record staged for later import into the catalog."
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
47171 msgid "Select a budget"
47172 msgstr "Hili orsamantu"
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
47176 msgid "Select a built-in sound: "
47177 msgstr "Hili biblioteka ida : "
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
47181 msgid "Select a category type"
47182 msgstr "Hili tipu kategoria ida"
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
47186 msgid "Select a chooser"
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
47191 msgid "Select a day"
47192 msgstr "Hili loron: "
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
47196 msgid "Select a deliverer"
47197 msgstr "Hili biblioteka ida:"
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
47201 msgid "Select a department"
47202 msgstr "Hili departmentu ida"
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
47206 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
47207 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
47211 msgid "Select a frequency"
47212 msgstr "Hili fundu ida"
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:427
47220 msgid "Select a fund"
47221 msgstr "Hili fundu ida"
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47225 msgid "Select a language: "
47226 msgstr "Hili orsamantu"
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
47230 msgid "Select a layout for back side: "
47231 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
47236 msgid "Select a layout to be applied: "
47237 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
47241 msgid "Select a library :"
47242 msgstr "Hili biblioteka ida :"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:54
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47248 msgid "Select a library : "
47249 msgstr "Hili biblioteka ida : "
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
47255 msgid "Select a library:"
47256 msgstr "Hili biblioteka ida:"
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
47261 msgid "Select a template"
47262 msgstr "Hili template ida"
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
47267 msgid "Select a template to be applied: "
47268 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
47272 msgid "Select a time"
47273 msgstr "Hili template ida"
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:46
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47318 msgid "Select all pending"
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
47326 msgid "Select all visible rows"
47327 msgstr "Hili dadus hotu amostra"
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
47331 msgid "Select an authority framework"
47332 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
47336 msgid "Select an existing list"
47337 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:46
47342 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
47343 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47348 msgid "Select day: "
47349 msgstr "Hili loron: "
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
47353 msgid "Select download format: "
47354 msgstr "Hili formatu download: "
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
47358 msgid "Select files: "
47359 msgstr "Hili arkivu: "
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
47363 msgid "Select item:"
47364 msgstr "Item hili tiona :"
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:478
47368 msgid "Select items to move to this rota:"
47369 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
47373 msgid "Select local databases"
47374 msgstr "Hili database lokal"
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
47378 msgid "Select month:"
47379 msgstr "Hili fulan:"
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
47384 msgid "Select none"
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47389 msgid "Select none to see all libraries"
47390 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
47394 msgid "Select note"
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
47399 msgid "Select notice:"
47400 msgstr "Hili avizu:"
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
47404 msgid "Select one or more images to delete. "
47405 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu apaga. "
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
47409 msgid "Select ordering library account: "
47410 msgstr "Hili biblioteka ida : "
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47414 msgid "Select owner"
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
47419 msgid "Select partner libraries:"
47420 msgstr "Hili biblioteka ida:"
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
47425 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
47426 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47431 msgid "Select planning type:"
47432 msgstr "Hili tipu planamentu:"
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
47437 msgid "Select records to export "
47438 msgstr "Hili rejistu sira atu esporta "
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
47442 msgid "Select remote databases"
47443 msgstr "Hili database remotu"
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
47451 msgid "Select searches to: "
47452 msgstr "Hili peskiza hodi: "
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47456 msgid "Select table:"
47457 msgstr "Hili tabela "
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47461 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47462 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47466 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47467 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
47471 msgid "Select the file to import: "
47472 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
47476 msgid "Select the file to stage: "
47477 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47485 msgid "Select the file to upload: "
47486 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
47488 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47491 msgid "Select the host item to link%s to "
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47496 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47501 msgid "Select to display or not:"
47502 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
47506 msgid "Select to import"
47507 msgstr "Hili ida hodi importa"
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
47511 msgid "Select without holds"
47512 msgstr "Hili la ho rezervasaun"
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
47516 msgid "Select without items"
47517 msgstr "Hili la ho items"
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47521 msgid "Select your MARC flavor"
47522 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47532 msgid "Selected items :"
47533 msgstr "Item hili tiona :"
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
47538 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47539 "new issue is received."
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
47544 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
47559 msgid "Self check modules"
47560 msgstr "Perl módulos"
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47565 msgid "Semi-colon (;)"
47566 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47570 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47571 msgstr "Testu ketak ho virgula"
47573 #. INPUT type=submit
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47581 #. INPUT type=submit
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47584 msgid "Send EDI order"
47585 msgstr "Enkomenda pendente"
47587 #. INPUT type=submit
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47592 msgstr "Email segundu"
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
47597 msgstr "Haruka lista"
47599 #. INPUT type=submit name=submit
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
47601 msgid "Send notification"
47602 msgstr "Haruka notifikasaun"
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47613 msgid "Send visible items to batch modification"
47614 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47618 msgid "Sending your cart"
47619 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47623 msgid "Sending your list"
47624 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
47626 #. For the first occurrence,
47627 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47631 msgid "Sent notices for %s"
47632 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
47641 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
47647 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47648 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47650 "Halo opsaun keta ketak liuhusi virgula. Ezemplu ida: sru=get,"
47651 "sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
47655 msgid "Separator must be / in field %s"
47656 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
47658 #. For the first occurrence,
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
47668 msgid "Serge Renaux"
47669 msgstr "Serge Renaux"
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
47673 msgid "Serhij Dubyk"
47674 msgstr "Serhij Dubyk"
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47683 msgid "Serial collection"
47684 msgstr "Kolesaun periódiku"
47686 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47689 msgid "Serial collection #%s"
47690 msgstr "Kolesaun periódiku #%s"
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
47694 msgid "Serial collection information for "
47695 msgstr "Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba "
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
47699 msgid "Serial edition "
47700 msgstr "Edisaun periódiku "
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
47704 msgid "Serial enumeration / chronology"
47705 msgstr "Enumerasaun periódiku / kronologia"
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
47709 msgid "Serial enumeration:"
47710 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47714 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47715 msgstr "Enumerasaun periódiku"
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
47719 msgid "Serial number:"
47720 msgstr "Numeru periódiku:"
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
47724 msgid "Serial receipt creates an item record."
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
47729 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
47734 msgid "Serial receive"
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47739 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47740 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
47742 #. For the first occurrence,
47743 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47747 msgid "Serial: %s "
47748 msgstr "Periódiku: %s "
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:23
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47774 msgstr "Periódiku sira"
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
47781 msgid "Serials (new issue)"
47782 msgstr "Periódiku sira (lista routing)"
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
47786 msgid "Serials planning"
47787 msgstr "Planamentu periódiku sira"
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
47791 msgid "Serials receiving"
47792 msgstr "Periódiku simu hela"
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
47797 msgid "Serials subscriptions"
47798 msgstr "Asinatura periódiku sira"
47800 #. %1$s: total | html
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
47803 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47804 msgstr "Asinatura periódiku sira (%s hetan tiona)"
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47808 msgid "Serials subscriptions search"
47809 msgstr "Asinatura periódiku sira"
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:175
47813 msgid "Serials tables"
47814 msgstr "Tabelas relatoriu"
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
47823 #. For the first occurrence,
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47829 msgid "Series title"
47830 msgstr "Titulu serie"
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
47850 msgid "Server information"
47851 msgstr "Informasaun servidor"
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
47855 msgid "Server name: "
47856 msgstr "Naran servidor: "
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47864 #. %1$s: IF memcached_servers
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
47867 msgid "Servers: %s"
47868 msgstr "Servidor: %s"
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47872 msgid "Session timed out, please log in again"
47873 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
47877 msgid "Session timed out."
47878 msgstr "Sesaun prazu ona."
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:173
47882 msgid "Set all funds to zero"
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
47889 msgid "Set back to"
47890 msgstr "Hatuur fali ba"
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47894 msgid "Set basket group"
47895 msgstr "Grupu raga foun"
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
47900 msgstr "Organiza tuir"
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
47904 msgid "Set due date to expiry:"
47905 msgstr "Hatuur prazu:"
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47910 msgid "Set geolocation"
47911 msgstr "Buka lokalizasaun"
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47915 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
47920 msgid "Set inventory date to:"
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47933 msgid "Set library"
47934 msgstr "Hatuur biblioteka"
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47939 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47945 msgid "Set permissions"
47946 msgstr "Hatuur permisaun"
47948 #. %1$s: patron.surname | html
47949 #. %2$s: patron.firstname | html
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:29
47952 msgid "Set permissions for %s, %s"
47953 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
47955 #. INPUT type=submit name=submit
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:148
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47960 msgstr "Hatuur estado"
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47964 msgid "Set the date received to today?"
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
47969 msgid "Set to lowest priority"
47970 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
47972 #. INPUT type=button
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
47975 msgid "Set to patron"
47976 msgstr "Hatuur ba kliente"
47978 #. INPUT type=submit
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47980 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
47985 msgid "Set user permissions"
47986 msgstr "Hatuur permisaun sira"
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
47992 msgstr "Konfigurasaun "
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47996 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47997 msgstr "Estatistika kliente"
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
48001 msgid "Share usage statistics"
48002 msgstr "Estatistika kliente"
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
48007 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
48012 msgid "Share your usage statistics"
48013 msgstr "Estatistika kliente"
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
48027 msgid "Shari Perkins"
48028 msgstr "Shari Perkins"
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
48032 msgid "Sharon Moreland"
48033 msgstr "Sharon Moreland"
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
48043 msgid "Shaun Evans"
48044 msgstr "Shaun Evans"
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
48048 msgid "Shelving control number"
48049 msgstr "Número de kontrolo iha armariu"
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
48063 msgid "Shelving location"
48064 msgstr "Lokalizasaun iha armariu"
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
48068 msgid "Shelving location (items.location) is: "
48069 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
48073 msgid "Shelving location selected: "
48074 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
48079 msgid "Shelving location:"
48080 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
48084 msgid "Shelving location: "
48085 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
48089 msgid "Sherryn Mak"
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
48094 msgid "Shibboleth login failed"
48095 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
48099 msgid "Shift-Enter"
48100 msgstr "Shift-Enter"
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:325
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
48109 msgid "Shipment cost"
48110 msgstr "Folin entrega"
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:120
48114 msgid "Shipment cost:"
48115 msgstr "Folin entrega:"
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
48123 msgid "Shipment date"
48124 msgstr "Data entrega"
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
48128 msgid "Shipment date reverse"
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
48134 msgid "Shipment date:"
48135 msgstr "Data entrega:"
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
48139 msgid "Shipment date: "
48140 msgstr "Data entrega: "
48142 #. %1$s: IF shipmentdateto
48143 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
48144 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
48146 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
48150 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
48151 msgstr "Data entrega: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
48153 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
48156 msgid "Shipment date: All until %s "
48157 msgstr "Data entrega: Hotu to'o %s "
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
48161 msgid "Shipping cost for invoice "
48162 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
48166 msgid "Shipping cost:"
48167 msgstr "Kustu entrega:"
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
48171 msgid "Shipping cost: "
48172 msgstr "Kustu entrega: "
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
48177 msgid "Shipping fund: "
48178 msgstr "Fundu entrega: "
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
48185 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
48186 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
48189 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
48203 msgstr "Haree MARC"
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48207 msgid "Show MARC tag documentation links"
48208 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:69
48212 msgid "Show SQL code"
48213 msgstr "Hatudu tan"
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48217 msgid "Show _MENU_ entries"
48218 msgstr "Show _MENU_ entries"
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
48222 msgid "Show active baskets only"
48223 msgstr "Hatudu raga ne'ebe ativu deit"
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
48227 msgid "Show active funds only"
48228 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48232 msgid "Show active vendors only"
48233 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48237 msgid "Show actual/estimated values"
48238 msgstr "Hatudu valor atual/estimado"
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
48242 msgid "Show advanced pattern"
48243 msgstr "Rai nudar kliente foun"
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
48247 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
48248 msgstr "Peskiza advansadu (Ctrl-Alt-S)"
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
48255 msgstr "Hatudu hotu"
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48259 msgid "Show all active baskets"
48260 msgstr "Hatudu raga hotu"
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
48264 msgid "Show all baskets"
48265 msgstr "Hatudu raga hotu"
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48271 msgid "Show all columns"
48272 msgstr "Hatudu koluna hotu"
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
48276 msgid "Show all details "
48277 msgstr "Hatudu detalle hotu "
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
48282 msgid "Show all items"
48283 msgstr "Hatudu items hotu"
48285 #. For the first occurrence,
48286 #. %1$s: hiddencount | html
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
48290 msgid "Show all items (%s hidden)"
48291 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
48295 msgid "Show all orders"
48296 msgstr "Vendedor hotu"
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48300 msgid "Show all suggestions"
48301 msgstr "Hatudu sujestaun hotu"
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
48305 msgid "Show all transactions"
48306 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48310 msgid "Show all vendors"
48311 msgstr "Vendedor hotu"
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
48315 msgid "Show any items currently checked out:"
48316 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
48318 #. %1$s: booksellername | html
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48321 msgid "Show baskets for vendor %s"
48322 msgstr "Raga sira ba %s"
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
48326 msgid "Show biblio"
48327 msgstr "Hatudu biblio"
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
48331 msgid "Show brief form"
48332 msgstr "Hatudu biblio"
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
48336 msgid "Show category: "
48337 msgstr "Hatudu kategoria: "
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
48342 msgstr "Estado fo empresta:"
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
48346 msgid "Show checkouts"
48347 msgstr "Hatudu emprestimos"
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
48352 msgid "Show checkouts to guarantor"
48353 msgstr "Hatudu emprestimos"
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48357 msgid "Show fields verbatim"
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
48362 msgid "Show full form"
48363 msgstr "Hatudu koluna hotu"
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48367 msgid "Show help for this tag"
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48372 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
48378 msgid "Show inactive budgets"
48379 msgstr "Hatudu orsamentu la ativu"
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
48383 msgid "Show matching titles"
48384 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:49
48389 msgstr "Hatudu tan"
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48393 msgid "Show my funds only"
48394 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
48398 msgid "Show my funds only:"
48399 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48403 msgid "Show only mine"
48404 msgstr "Hatudu hau nian deit"
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
48408 msgid "Show only renewed "
48409 msgstr "Hatudu hafoun deit "
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
48413 msgid "Show only subscriptions "
48414 msgstr "Hatudu asinatura sira deit "
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
48419 msgid "Show subscriptions"
48420 msgstr "Hatudu asinatura sira"
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
48425 msgstr "Hatudu etiketa"
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48431 msgid "Show/hide columns:"
48432 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48436 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48441 msgid "Showing only available items"
48442 msgstr "Hatudu hela items deit ne'ebe disponivel agora"
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48448 msgstr "Hatudu ona"
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
48453 msgid "Shows on transit slips"
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
48458 msgid "Silvia Simonetti"
48459 msgstr "Silvia Simonetti"
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
48463 msgid "Simith D'Oliveira"
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
48468 msgid "Simon Pouchol"
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
48473 msgid "Simon Story"
48474 msgstr "Simon Story"
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48478 msgid "Simple DC-RDF"
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
48488 msgid "Single holiday: %s"
48489 msgstr "Feriadu uniku: %s"
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
48493 msgid "SingleBranchMode is ON."
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48504 msgid "Size (bytes)"
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
48510 msgid "Skip issue number"
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
48515 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48516 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
48520 msgid "Skip items on loan: "
48521 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48525 msgid "Slash separated text (.csv)"
48526 msgstr "Testu hakatak ho tab"
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48539 msgstr "Testu ki'ik"
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48544 msgid "Society or association"
48545 msgstr "Huun ba akuisisaun"
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48549 msgid "Some Perl modules are missing. "
48550 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela."
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
48555 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48556 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48557 "examples assume USD is the active currency. "
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48562 msgid "Some fields are not valid:"
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48568 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48569 "lead to data loss."
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
48575 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48576 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48577 "if you want that this feature works correctly."
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48583 "Some records have not been automatically added because they match an "
48584 "existing record in your catalog:"
48586 "Labele aumenta rejistu ruma tanba rejistu hirak ne'e hanesan rejistu ne'ebe "
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48591 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48596 msgid "Sonia Lemaire"
48597 msgstr "Sonia Lemaire"
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
48601 msgid "Sophie Meynieux"
48602 msgstr "Sophie Meynieux"
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48606 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48607 msgstr "Deskulpa, la iha rezultadu husi ita nia peskiza."
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48611 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48612 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
48616 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48617 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
48621 msgid "Sorry, your request had no results."
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
48627 msgstr "Organiza 1"
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48632 msgstr "Organiza 1"
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48637 msgstr "Organiza 2"
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48642 msgstr "Organiza tuir"
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
48647 msgstr "Organiza tuir :"
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48654 msgstr "Organiza tuir: "
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
48661 msgid "Sort field 1"
48662 msgstr "Kampu organiza 1"
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
48667 msgid "Sort field 1:"
48668 msgstr "Kampu organiza 1:"
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
48675 msgid "Sort field 2"
48676 msgstr "Kampu organiza 2"
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
48681 msgid "Sort field 2:"
48682 msgstr "Kampu organiza 2:"
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48686 msgid "Sort routine missing"
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
48691 msgid "Sort this list by: "
48692 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
48711 msgstr "Peskuisável"
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48716 msgstr "Organiza hela"
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48720 msgid "Sorting routine"
48721 msgstr "Rotina de ordenasaun"
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48733 #. For the first occurrence,
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48747 msgid "Source (incoming) record check field"
48748 msgstr "Huun (mai ona) kampu verifika rejistu"
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48752 msgid "Source in use?"
48753 msgstr "Huun uza hela?"
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48757 msgid "Source library:"
48758 msgstr "Huun biblioteka:"
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48762 msgid "Source of acquisition"
48763 msgstr "Huun ba akuisisaun"
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48767 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48768 msgstr "Huun ba klasifikasaun / esquema iha amariu"
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48772 msgid "Source records"
48773 msgstr "Registu original"
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
48777 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
48782 msgid "Southeastern University"
48783 msgstr "Southeastern University"
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48789 msgstr "Espasu ( )"
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
48793 msgid "Space separation between symbol and value: "
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48798 msgid "Special relationship: "
48799 msgstr "Relasaun espesial: "
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
48803 msgid "Special thanks to the following organizations"
48804 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48808 msgid "Specialized"
48809 msgstr "Specializados"
48811 #. For the first occurrence,
48812 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48816 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48819 #. For the first occurrence,
48820 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
48824 msgid "Specify due date %s: "
48825 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
48829 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48830 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
48832 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
48835 msgid "Specify return date %s: "
48836 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
48840 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48853 msgid "Spent amount:"
48854 msgstr "Gastu hira"
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48858 msgid "Spine label"
48859 msgstr "Etiketa lombada"
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48863 msgid "Split call numbers: "
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48868 msgid "Splitting routine"
48869 msgstr "Rotina de ordenasaun"
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48873 msgid "Splitting routine: "
48874 msgstr "Rotina arkivamentu: "
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48878 msgid "Splitting rule"
48879 msgstr "Regra arkivamentu: "
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48884 msgid "Splitting rule code: "
48885 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48889 msgid "Splitting rule: "
48890 msgstr "Regra arkivamentu: "
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
48899 msgid "Srdjan Jankovic"
48900 msgstr "Srdjan Jankovic"
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
48904 msgid "Srikanth Dhondi"
48905 msgstr "Srikanth Dhondi"
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
48909 msgid "Stacey Walker"
48910 msgstr "Stacey Walker"
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48917 msgstr "Funsionárius"
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48922 msgstr "Funsionárius"
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
48926 msgid "Staff - Internal note"
48927 msgstr "Funsionárius - Nota interna"
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
48931 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48937 msgid "Staff client"
48938 msgstr "Versaun funsionárius nian"
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48942 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48947 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
48953 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48954 "request a discharge."
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
48962 msgstr "Nota funsionárius nian"
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48968 msgid "Staff note:"
48969 msgstr "Nota funsionárius nian:"
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
48974 msgid "Staff notes:"
48975 msgstr "Nota funsionárius nian:"
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48979 msgid "Stage MARC for import"
48980 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
48984 msgid "Stage MARC records"
48985 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
48992 msgid "Stage MARC records for import"
48993 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
48997 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
48998 msgstr "Muda rejistu sira MARC ba rezervatóriu"
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
49002 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
49003 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
49005 #. INPUT type=button
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
49007 msgid "Stage for import"
49008 msgstr "Prepara ba importa"
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
49012 msgid "Stage records into the reservoir"
49013 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:474
49020 msgstr "Prepara ona"
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
49024 msgid "Staged MARC management"
49025 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
49029 msgid "Staged MARC record management"
49030 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
49035 msgstr "Prepara ona:"
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:85
49040 msgstr "Prepara ona"
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
49045 msgid "Stages & duration in days"
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
49050 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
49055 msgid "Stan Brinkerhoff"
49056 msgstr "Stan Brinkerhoff"
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
49071 msgid "Standard ID: "
49072 msgstr "ID Regulár: "
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
49081 msgid "Standard number"
49082 msgstr "Numeru padraun"
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
49086 msgid "Standard number:"
49087 msgstr "Numeru padraun:"
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
49091 msgid "Standard rules for all libraries"
49092 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
49096 msgid "Standing orders do not close when received."
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
49107 msgstr "Data komesa"
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
49115 msgid "Start date:"
49116 msgstr "Data komesa:"
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:136
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
49123 msgid "Start date: "
49124 msgstr "Data komesa: "
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
49128 msgid "Start defining libraries"
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
49133 msgid "Start of date range "
49134 msgstr "Limites da data hahu iha "
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
49139 msgid "Start of interval"
49140 msgstr "Início do intervalo"
49142 #. INPUT type=submit
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
49144 msgid "Start search"
49145 msgstr "Hahu peskiza"
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
49149 msgid "Start using Koha"
49152 #. INPUT type=text name=start_card
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
49154 msgid "Starting card number"
49155 msgstr "Numeru kartaun inisio"
49157 #. INPUT type=text name=start_label
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
49159 msgid "Starting label number"
49160 msgstr "Numeru etiketa inisio"
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
49165 msgid "Starting with:"
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:188
49173 msgid "Starts with"
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
49190 msgstr "Distritu: "
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
49194 msgid "Statistic 1 done on: "
49195 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:449
49202 msgid "Statistic 1: "
49203 msgstr "Estatistika 1: "
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
49207 msgid "Statistic 2 done on: "
49208 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:453
49215 msgid "Statistic 2: "
49216 msgstr "Estatistika 2: "
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
49222 msgid "Statistical"
49223 msgstr "Estatístiku"
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
49229 msgstr "Estatistika sira"
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
49233 msgid "Statistics date and time"
49234 msgstr "Estatistika data no loron"
49236 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:34
49239 msgid "Statistics for %s"
49240 msgstr "Estatistika sira"
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
49245 msgid "Statistics wizards"
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:685
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:558
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
49303 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
49304 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
49305 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
49307 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
49309 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
49311 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
49316 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
49317 msgstr "Estado sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
49321 msgid "Statuses to describe a damaged item"
49322 msgstr "Estado sira atu deskreve item aat"
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
49326 msgid "Statuses to describe a lost item"
49327 msgstr "Estado sira atu deskreve item lakon ona"
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
49331 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
49332 msgstr "Estado sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
49337 msgid "Std. Number"
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
49342 msgid "Stefan Berndtsson"
49343 msgstr "Stefano Bargioni"
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
49347 msgid "Stefan Weil"
49348 msgstr "Stefan Weil"
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
49352 msgid "Stefano Bargioni"
49353 msgstr "Stefano Bargioni"
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
49357 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
49358 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
49360 #. %1$s: IF (usecache)
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
49365 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
49366 "report visibility "
49368 "Etapa 1 husi 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and "
49369 "Choose report visibility "
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
49373 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
49374 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
49378 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
49379 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili tipu relatoriu ida"
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
49383 msgid "Step 2: Choose the area "
49384 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
49388 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
49389 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna ida"
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
49393 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
49394 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira hodi hatudu"
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
49398 msgid "Step 3: Choose a column "
49399 msgstr "Etapa 3: Hili koluna ida "
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
49403 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
49408 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
49409 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu halo limitasaun"
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
49413 msgid "Step 4: Specify a value "
49414 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
49418 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
49419 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
49423 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
49428 msgid "Step 5: Confirm definition"
49429 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
49433 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
49438 msgid "Stephanie Hogan"
49439 msgstr "Stephanie Hogan"
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
49443 msgid "Stephen Edwards"
49444 msgstr "Stephen Edwards"
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
49448 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49449 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
49453 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49454 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
49458 msgid "Steven Callender"
49459 msgstr "Steven Callender"
49461 #. For the first occurrence,
49462 #. %1$s: numberpending | html
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
49467 msgid "Still %s servers to search"
49468 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
49475 msgid "Stock rotation"
49476 msgstr "Lokalizasaun"
49478 #. %1$s: biblio.title | html
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:26
49481 msgid "Stock rotation details for %s"
49482 msgstr "› Arkivo ba %s"
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
49486 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
49493 msgstr "Ramata hela"
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:162
49500 msgid "Street address"
49501 msgstr "Hela fatin"
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49506 msgid "Street number"
49507 msgstr "Numeru iha dalan"
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49512 msgid "Street type"
49513 msgstr "Tipu dalan"
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
49523 msgid "Student count"
49524 msgstr "Estudante hira"
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
49528 msgid "Stéphane Delaune"
49529 msgstr "Stéphane Delaune"
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
49539 msgid "Sub classification"
49540 msgstr "Sub klasifikasaun"
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
49545 msgstr "Sub total "
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
49550 msgstr "Sub total:"
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49565 msgid "Subfield code:"
49566 msgstr "Kodigu subkampu:"
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49570 msgid "Subfield code: "
49571 msgstr "Kodigu subkampu: "
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49575 msgid "Subfield separator: "
49576 msgstr "Separador subkampu: "
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49581 msgstr "Subkampu ‡"
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49588 #. %1$s: tagsubfield | html
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49591 msgid "Subfield: %s"
49592 msgstr "Subkampu: %s"
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
49598 msgstr "Subkampu sira"
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49610 msgid "Subfields: "
49611 msgstr "Subkampu: "
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
49618 #. INPUT type=text name=subgroup
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1413
49620 msgid "Subgroup code"
49621 msgstr "Subgrupu nia kodigu"
49623 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1414
49625 msgid "Subgroup name"
49626 msgstr "Naran subgrupu"
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:399
49645 msgid "Subject Line"
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49655 msgid "Subject heading: "
49656 msgstr "Kapsaun asuntu: "
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
49661 msgid "Subject phrase"
49662 msgstr "Fraze asuntu"
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49667 msgid "Subject sub-division: "
49668 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49685 #. For the first occurrence,
49686 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49690 msgid "Subject: %s "
49691 msgstr "Asuntu: %s "
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
49698 msgstr "Asuntu sira:"
49700 #. INPUT type=submit
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:107
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:49
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:136
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:127
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
49814 #. INPUT type=submit
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49816 msgid "Submit your suggestion"
49817 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49823 msgid "Subscription"
49824 msgstr "Asinatura sira:"
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
49828 msgid "Subscription #"
49829 msgstr "Asinatura #"
49831 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
49834 msgid "Subscription #%s"
49835 msgstr "Asinatura #%s"
49837 #. %1$s: loopro.object | html
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
49840 msgid "Subscription %s "
49841 msgstr "Asinatura %s "
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
49845 msgid "Subscription ID: "
49846 msgstr "ID Asinatura: "
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
49850 msgid "Subscription batch edit"
49851 msgstr "Asinatura nia data hahu"
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49855 msgid "Subscription begin"
49856 msgstr "Asinatura hahu"
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
49860 msgid "Subscription callnumber"
49861 msgstr "Num asinatura."
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
49866 msgid "Subscription closed %s "
49867 msgstr "Asinatura taka hela %s "
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
49873 msgid "Subscription details"
49874 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
49878 msgid "Subscription end"
49879 msgstr "Asinatura ramata"
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49883 msgid "Subscription end date"
49884 msgstr "Asinatura nia data ikus"
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
49888 msgid "Subscription end date:"
49889 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
49893 msgid "Subscription expired"
49894 msgstr "Asinatura liu prazu ona"
49896 #. %1$s: bibliotitle | html
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49901 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49902 msgstr "Asinatura ba %s %s(taka)%s"
49904 #. %1$s: title | html
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49907 msgid "Subscription history for %s"
49908 msgstr "Istoria asinatura ba %s"
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
49912 msgid "Subscription id"
49913 msgstr "Id asinatura"
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
49919 msgid "Subscription length:"
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
49924 msgid "Subscription num."
49925 msgstr "Num asinatura."
49927 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49930 msgid "Subscription renewal for %s"
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49935 msgid "Subscription renewed."
49936 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
49938 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49941 msgid "Subscription routing lists for %s"
49942 msgstr "Lista Routing ba asinatura %s"
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49946 msgid "Subscription start date"
49947 msgstr "Asinatura nia data hahu"
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
49951 msgid "Subscription start date:"
49952 msgstr "Asinatura data hahu:"
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
49956 msgid "Subscription summaries"
49957 msgstr "Rezumu asinatura nian"
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
49961 msgid "Subscription summary"
49962 msgstr "Rezumu asinatura"
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
49966 msgid "Subscription title"
49967 msgstr "Titulu asinatura"
49969 #. %1$s: enddate | html
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49972 msgid "Subscription will expire %s. "
49973 msgstr "Asinatura nia prazu iha %s. "
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49977 msgid "Subscription:"
49978 msgstr "Asinatura sira:"
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
49982 msgid "Subscriptions"
49983 msgstr "Asinatura sira"
49985 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49988 msgid "Subscriptions (%s)"
49989 msgstr "Asinatura(s)"
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49994 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49995 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49999 msgid "Subscriptions renewed."
50000 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
50011 msgid "Substitutions"
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
50026 msgid "Subtotal for"
50027 msgstr "Subtotal ba"
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
50031 msgid "Subtype limits"
50032 msgstr "Limite ba subtipu"
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
50041 msgid "Success: Import reversed"
50042 msgstr "Susesu: Importa hakiduk tiona"
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
50047 msgid "Successfully saved configuration"
50048 msgstr "Rai konfigurasaun"
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
50052 msgid "Suggested by"
50053 msgstr "Sujestaun husi"
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
50057 msgid "Suggested by - on"
50058 msgstr "Sujestaun husi - iha"
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
50062 msgid "Suggested by:"
50063 msgstr "Sujestaun husi:"
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
50068 msgid "Suggested by: "
50069 msgstr "Sujestaun husi: "
50071 #. For the first occurrence,
50072 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
50073 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
50074 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
50080 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
50081 msgstr "Sujestaun husi: %s%s, %s %s ("
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
50085 msgid "Suggested date from:"
50086 msgstr "Sujestaun husi data:"
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
50090 msgid "Suggestible"
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
50103 msgid "Suggestion declined"
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
50108 msgid "Suggestion information"
50109 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
50114 msgid "Suggestion management"
50115 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:123
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
50127 msgid "Suggestions"
50128 msgstr "Sujestaun sira"
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
50132 msgid "Suggestions management"
50133 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
50137 msgid "Suggestions pending approval"
50138 msgstr "Buka sujestaun"
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
50142 msgid "Suggestions search:"
50143 msgstr "Buka sujestaun:"
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
50173 #. %1$s: patron.firstname | html
50174 #. %2$s: patron.surname | html
50175 #. %3$s: patron.cardnumber | html
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
50178 msgid "Summary for %s %s (%s)"
50179 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
50183 msgid "Summary search"
50184 msgstr "Rezumu peskiza"
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50202 #. For the first occurrence,
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
50217 msgstr "Domingu sira"
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
50230 msgid "Supplemental issue "
50231 msgstr "Kopia suplementár "
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
50235 msgid "Supplier metadata"
50236 msgstr "Rai relatoriu"
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
50240 msgid "Supplier report"
50241 msgstr "Rai relatoriu"
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
50245 msgid "Supported keyboard shortcuts"
50246 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
50270 msgstr "Levantamentu"
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50277 #. INPUT type=submit
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
50280 msgid "Suspend all holds"
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50286 msgid "Suspend hold on"
50287 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50292 msgid "Suspend until:"
50293 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
50304 msgid "Suspension charging interval"
50305 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
50310 msgid "Suspension in days (day)"
50311 msgstr "Suspensaun iha loron sira (loron)"
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
50315 msgid "Svenska (Swedish)"
50316 msgstr "Svenska (Swedish)"
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
50321 msgid "Switch languages"
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
50326 msgid "Switch to advanced editor"
50327 msgstr "Muda ba editor advansadu"
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
50331 msgid "Switch to basic editor"
50332 msgstr "Muda ba editor báziku"
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
50337 msgid "Switching to dom indexing"
50338 msgstr "Muda ba editor advansadu"
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
50352 msgid "Synchronize"
50353 msgstr "Sincronizar"
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
50362 msgid "Syntax (z3950 can send"
50363 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50367 msgid "System Preferences"
50368 msgstr "Preferensia Sistema"
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50372 msgid "System information"
50373 msgstr "Informasaun sistema"
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
50377 msgid "System permissions"
50378 msgstr "Permisaun sira sistema nian"
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
50383 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
50384 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
50390 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
50391 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
50392 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
50398 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
50399 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
50406 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
50407 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
50411 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
50415 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
50416 "the items database table: %s "
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
50421 msgid "System preference search:"
50422 msgstr "Buka preferensia sistema:"
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
50430 msgid "System preferences"
50431 msgstr "Preferensia sistema"
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
50435 msgid "Sèbastien Hinderer"
50436 msgstr "Sèbastien Hinderer"
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
50441 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50442 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50445 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50446 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:114
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
50480 msgid "Tab separated text"
50481 msgstr "Testu hakatak ho tab"
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50485 msgid "Tab separated text (.csv)"
50486 msgstr "Testu hakatak ho tab"
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50493 #. %1$s: subfield.tab | html
50494 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
50495 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
50496 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
50497 #. %5$s: subfield.kohafield | html
50499 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
50501 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
50503 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
50504 #. %12$s: subfield.seealso | html
50506 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
50507 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
50509 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
50510 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
50512 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
50513 #. %21$s: subfield.value_builder | html
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
50518 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50521 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
50522 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
50526 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50531 msgid "Tabs in use"
50532 msgstr "Tabs uza hela"
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50542 msgid "Tabulation (\\t)"
50543 msgstr "Tabulasaun (\t)"
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50560 #. For the first occurrence,
50561 #. %1$s: tagfield | html
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50565 msgid "Tag %s Subfield structure"
50566 msgstr "Etiketa %s Estrutura Subkampu"
50568 #. For the first occurrence,
50569 #. %1$s: tagfield | html
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50573 msgid "Tag %s subfield structure"
50574 msgstr "Etiketa %s estrutura subkampu"
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
50578 msgid "Tag deleted"
50579 msgstr "Etiketa apaga tiona"
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
50592 msgstr "Editór etiketa"
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50596 msgid "Tag has no subfields"
50597 msgstr "Etiketa la iha subkampu ida"
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50601 msgid "Tag moderation"
50602 msgstr "Modifika tag"
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:60
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:63
50626 #. %1$s: searchfield | html
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
50630 msgstr "Etiketa: %s"
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50634 msgid "Tagged with:"
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:31
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50642 msgstr "Etiketa sira"
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50646 msgid "Tags pending approval"
50647 msgstr "Etiketa hein aprovasaun"
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:102
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
50653 msgstr "Etiketa sira:"
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
50657 msgid "Talking Tech, Global"
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
50662 msgid "Tamil, France"
50663 msgstr "Tamil, Fransa"
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50674 msgid "Target (database) record check field"
50675 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50682 msgid "Task scheduler"
50683 msgstr "Orariu kna'ar"
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
50687 msgid "Tax number registered:"
50688 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
50692 msgid "Tax number registered: "
50693 msgstr "Numeru impostu rejista tiona: "
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:414
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50706 msgid "Te Rauhina Jackson"
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50711 msgid "Technical reports"
50712 msgstr "Relatoriu tekniku"
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
50718 msgstr "Template sira"
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50723 msgid "Template ID"
50724 msgstr "ID template"
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50729 msgid "Template ID:"
50730 msgstr "ID Template:"
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:39
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50735 msgid "Template code:"
50736 msgstr "Kodigu template:"
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50741 msgid "Template description:"
50742 msgstr "Deskrisaun template:"
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
50747 msgid "Template name"
50748 msgstr "Naran template"
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50755 msgid "Template name:"
50756 msgstr "Naran template:"
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50761 msgstr "Template sira"
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50767 msgstr "Template sira"
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
50772 msgstr "Temporáriu"
50774 #. For the first occurrence,
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50779 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
50793 msgid "Term/Phrase"
50794 msgstr "Termu/Fraze"
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
50809 msgid "Terms summary"
50810 msgstr "Rezumu termu"
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
50821 msgid "Test pattern"
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
50827 msgid "Test prediction pattern"
50828 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50832 msgid "Test the regular expressions:"
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
50842 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50843 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
50862 msgid "Text alignment: "
50863 msgstr "Aliñamentu testu: "
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
50867 msgid "Text fields"
50868 msgstr "Kampu testu"
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50873 msgid "Text for OPAC: "
50874 msgstr "Testu ba OPAC: "
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50879 msgid "Text for librarian: "
50880 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50884 msgid "Text for librarians: "
50885 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
50889 msgid "Text for opac: "
50890 msgstr "Testu ba opac: "
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50894 msgid "Text justification: "
50895 msgstr "Justifikasaun testu: "
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50917 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50918 msgstr "Orsamentu ne'e la iha! Hili orsamentu ida hodi kontinua."
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50922 msgid "Thatcher Leonard"
50923 msgstr "Thatcher Rea"
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50927 msgid "Thatcher Rea"
50928 msgstr "Thatcher Rea"
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
50955 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
50958 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50959 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
50964 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50965 "Falling back to legacy facet calculation. "
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
50971 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50972 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
50978 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50979 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:448
50987 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50988 "for statistical purposes"
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50994 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50995 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:30
51001 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
51007 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
51012 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
51018 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
51019 "xml. You must define this block before use. "
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
51025 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
51026 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
51029 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51033 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
51034 "defined on the system. "
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
51039 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
51044 msgid "The Noun Project"
51045 msgstr "The Noun Project"
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
51049 msgid "The Noun Project icons"
51050 msgstr "Ikone The Noun Project icons"
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
51054 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
51059 msgid "The alternative email is invalid."
51060 msgstr "Email alternativu ne'e invalidu."
51062 #. %1$s: errauthid | html
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
51065 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
51071 msgid "The authorized value category ("
51072 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
51074 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
51078 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
51079 "will have barcodes generated upon save to database"
51082 #. %1$s: Barcode | html
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
51085 msgid "The barcode %s was not found."
51086 msgstr "Barcode %s la hetan."
51088 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
51091 msgid "The barcode was not found %s."
51092 msgstr "Barcode %s la hetan."
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
51096 msgid "The barcode was not found: "
51097 msgstr "Barcode ne'e la hetan: "
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:353
51101 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
51106 msgid "The beginning date is missing or invalid."
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
51112 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
51116 #. %1$s: email_add | html
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
51119 msgid "The cart was sent to: %s"
51120 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
51124 msgid "The change will be applied immediately."
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
51131 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51136 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51142 msgid "The conditional field should be filled."
51143 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51148 msgid "The conditional regular expression should be filled."
51149 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51154 msgid "The conditional value should be filled."
51155 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
51159 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
51165 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
51166 "the mappings in the mappings.yaml file."
51169 #. %1$s: image_limit | html
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
51173 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
51174 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
51180 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
51185 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
51188 #. %1$s: card_element | html
51189 #. %2$s: element_id | html
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
51192 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
51195 #. %1$s: image_ids | html
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
51198 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
51201 #. %1$s: card_element | html
51202 #. %2$s: element_id | html
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
51205 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51210 msgid "The destination should be filled."
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51216 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
51217 "quotes and invoices are downloaded."
51220 #. %1$s: INVALID_DATE | html
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
51223 msgid "The due date "%s" is invalid"
51224 msgstr "Data to'o ona "%s" inválidu"
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
51228 msgid "The ending date is missing or invalid."
51229 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
51234 msgid "The entered passwords do not match"
51235 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:43
51239 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
51241 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:55
51246 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:49
51251 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
51253 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51259 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51260 "Therefore, you cannot add it."
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
51265 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
51266 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
51270 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
51272 "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak obrigatoriu e tenke halo hanesan "
51273 "ita nia entradas husi database."
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:32
51278 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
51284 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
51285 "are supplying in the import file."
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
51291 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
51292 "less than the third for the "
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
51298 msgid "The following barcodes were found: "
51299 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
51303 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
51304 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
51308 msgid "The following error was encountered:"
51309 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
51313 msgid "The following errors have occurred:"
51314 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
51318 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
51319 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
51323 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
51324 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
51329 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
51333 #. For the first occurrence,
51334 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
51335 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
51342 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
51343 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
51347 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
51348 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
51353 msgid "The following itemnumbers were found: "
51354 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
51358 msgid "The following items were added or updated:"
51359 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
51363 msgid "The following items were modified:"
51364 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
51369 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
51375 msgid "The following records could not be deleted:"
51376 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
51381 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
51382 "page, then try again."
51385 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
51388 msgid "The framework is used %s times."
51389 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
51393 msgid "The generated notices are different!"
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
51398 msgid "The generated notices are exactly the same!"
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:38
51403 msgid "The hold has been correctly cancelled."
51404 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
51409 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
51410 "the item to mark as lost."
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
51415 msgid "The import id number "
51416 msgstr "Numeru id importa nian "
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
51420 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
51425 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51428 #. %1$s: m.item_barcode | html
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
51431 msgid "The item (%s) does not exist."
51432 msgstr "Kliente ne'e la iha."
51434 #. %1$s: m.item_barcode | html
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51437 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51438 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
51440 #. %1$s: m.item_barcode | html
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
51444 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51445 "already in the list."
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51450 msgid "The item has been removed from the list."
51451 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51456 msgid "The item has been removed from your cart"
51457 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
51462 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51463 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51466 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
51469 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51470 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51474 msgid "The item has successfully been linked to "
51475 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:324
51479 msgid "The item was not found"
51480 msgstr "Barcode ne'e la hetan: "
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
51484 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51485 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
51490 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51491 "whitespace characters from the library code"
51494 #. %1$s: email | html
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51497 msgid "The list was sent to: %s"
51498 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51502 msgid "The merge was successful. "
51503 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
51507 msgid "The merging was successful. "
51508 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
51512 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51513 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51515 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
51518 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
51524 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
51530 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51536 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51542 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
51547 msgid "The order has been successfully canceled."
51548 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51553 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51554 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
51559 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51560 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
51566 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51567 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
51573 msgid "The original currency value will be copied"
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51578 msgid "The original fund will be used"
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
51583 msgid "The original internal note will be used"
51584 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
51588 msgid "The original statistic 1 will be used"
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
51593 msgid "The original statistic 2 will be used"
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
51598 msgid "The original vendor note will be used"
51599 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51603 msgid "The page entered is not a number."
51604 msgstr "Numreu pajina ne'ebe hatama tiona la'os hanesan numeru."
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51608 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
51613 msgid "The passwords entered do not match"
51614 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51618 msgid "The patron category you create will be used by the "
51619 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:34
51623 msgid "The patron does not have an email address defined."
51624 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51626 #. For the first occurrence,
51627 #. %1$s: DEBT | $Price
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
51631 msgid "The patron has a debt of %s."
51632 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51637 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51639 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51644 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51646 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51652 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51653 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51659 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51661 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51664 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
51667 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51670 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
51673 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51674 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
51679 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51680 "self_check => self_checkout_module permission. "
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
51686 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51687 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51690 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
51693 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51694 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
51699 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
51700 "the hold is being placed. "
51702 "Politika ne'e mai husi kliente nia uma biblioteka, la'os mai husi biblioteka "
51703 "ne'ebe rezerva ne'e hatuur tiona. "
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
51707 msgid "The primary email is invalid."
51708 msgstr "Email invalidu."
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51713 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51714 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51715 "values are set to max(table.id)+1."
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
51721 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51725 #. %1$s: m.bibnum | html
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
51728 msgid "The record (%s) does not exist."
51729 msgstr "Kliente ne'e la iha."
51731 #. %1$s: m.bibnum | html
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
51734 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51735 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
51737 #. %1$s: m.bibnum | html
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
51741 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51742 "already in the list."
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
51747 msgid "The record id "
51748 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
51752 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51753 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
51755 #. For the first occurrence,
51756 #. %1$s: biblionumber | html
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:30
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:31
51762 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51763 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
51765 #. %1$s: report_converted | html
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
51768 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51769 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51773 msgid "The requested message cannot be displayed"
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
51781 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51782 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51783 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51784 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
51790 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51791 "found in this order:"
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51796 msgid "The rules have been cloned."
51797 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
51801 msgid "The secondary email is invalid."
51802 msgstr "Email sekundariu invalidu."
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51806 msgid "The source field should be filled."
51807 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51811 msgid "The source subfield should be filled for update."
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51817 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51818 "Therefore, you cannot add it."
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51823 msgid "The subscription has linked issues"
51824 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51828 msgid "The subscription has linked items"
51829 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51833 msgid "The subscription has not expired yet"
51834 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
51839 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51840 "correct this before continuing circulation."
51843 #. INPUT type=checkbox name=flag
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:41
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51846 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51852 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51853 "this value by one or more virtual hosts."
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
51858 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
51863 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51869 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51876 msgid "The upload file appears to be empty."
51877 msgstr "Arkivu ne'e mamuk hela."
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51882 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51885 "Arkivu hodi upload la'os arkivu kpz. Arkivu nia estensaun la'os '.kpz'."
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51890 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51892 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
51894 #. %1$s: e.value | html
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
51897 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
51908 msgid "Then start the installer again."
51909 msgstr "hahu instalador"
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
51913 msgid "There are currently no checkout notes."
51914 msgstr "La iha notisias."
51916 #. For the first occurrence,
51917 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
51921 msgid "There are no %s currently available."
51922 msgstr "La iha %s disponivel agora daudaun."
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51926 msgid "There are no EDI accounts. "
51927 msgstr "La iha notisias."
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
51931 msgid "There are no EDIFACT messages."
51932 msgstr "La iha notisias kona ba EDIFACT."
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51936 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51937 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51941 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51942 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
51944 #. %1$s: category | html
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
51947 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51948 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
51952 msgid "There are no cities defined. "
51953 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
51957 msgid "There are no collections currently defined."
51958 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51963 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51964 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51968 msgid "There are no defined actions for this template."
51969 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51973 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:291
51978 msgid "There are no existing numbering patterns."
51979 msgstr "La iha padraun ida."
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
51983 msgid "There are no images for this record."
51984 msgstr "Rejistu ne'e la iha imajen ba."
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51988 msgid "There are no item search fields defined. "
51989 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
51993 msgid "There are no items in this batch yet"
51994 msgstr "Seidauk iha item ida iha lote ne'e"
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51998 msgid "There are no items in this collection."
51999 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
52003 msgid "There are no itemtypes defined"
52004 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
52008 msgid "There are no late orders."
52009 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
52014 msgid "There are no libraries defined. "
52015 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
52019 msgid "There are no library EANs. "
52020 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
52022 #. %1$s: IF framework.frameworktext
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
52025 msgid "There are no mappings for the %s"
52026 msgstr "La iha mapa ba %s"
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
52030 msgid "There are no news items."
52031 msgstr "La iha notisias."
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
52035 msgid "There are no notices for this library."
52036 msgstr "La iha notisias ba biblioteka ne'e."
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
52040 msgid "There are no notices."
52041 msgstr "La iha notisias."
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
52045 msgid "There are no open baskets for this vendor."
52046 msgstr "Vendedor ne'e la iha raga nakloke."
52048 #. %1$s: IF ( location )
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
52052 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
52057 msgid "There are no overdues matching your search. "
52058 msgstr "La iha ida tarde ne'ebe hanesan ita nia peskiza. "
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
52062 msgid "There are no overdues."
52063 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
52067 msgid "There are no patron categories defined. "
52068 msgstr "Seidauk define kategoria kliente nian."
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
52072 msgid "There are no patron lists."
52073 msgstr "La iha notisias."
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
52077 msgid "There are no patrons in this batch yet"
52078 msgstr "Seidauk iha kliente ida iha lote ne'e"
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
52082 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
52083 msgstr "La iha kliente ida ne'ebe tuir avizu asinatura ne'e."
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
52087 msgid "There are no pending article requests at this time. "
52088 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:47
52092 msgid "There are no pending discharge requests."
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
52097 msgid "There are no pending offline operations."
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
52102 msgid "There are no pending patron modifications."
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
52107 msgid "There are no rotas with stages assigned"
52108 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
52113 msgid "There are no rules defined. "
52114 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
52118 msgid "There are no saved definitions. "
52119 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
52123 msgid "There are no saved matching rules."
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
52128 msgid "There are no saved patron attribute types."
52129 msgstr "La iha tipu atributu kliente nian ne'ebe rai tiona."
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
52133 msgid "There are no saved reports. "
52134 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
52138 msgid "There are no sets defined."
52139 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
52143 msgid "There are no statistics for this patron."
52144 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:66
52148 msgid "There are no titles tagged with the term "
52149 msgstr "La iha títulu ne'ebe marka tiona ho termu ida ne'e "
52151 #. %1$s: itemtags | html
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
52154 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
52159 msgid "There is no defined frequency."
52160 msgstr "La iha frekuensia ida ne'ebe define tiona."
52162 #. %1$s: e.value | html
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
52165 msgid "There is no mapping for the index %s"
52166 msgstr "La iha mapa ba %s"
52169 #. %2$s: IF autoMemberNum
52170 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
52173 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:36
52179 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52185 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
52190 msgid "There is no record selected"
52191 msgstr "Rejistu ida seidauk hili"
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
52195 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
52200 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52201 msgstr "Iha barcode 1 mak naruk liu."
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:116
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
52207 msgid "There was a problem with your form submission"
52210 #. %1$s: err_data | html
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
52214 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52217 #. %1$s: err_length | html
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
52220 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
52225 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52226 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe la simu ona."
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
52230 msgid "There were problems with your submission"
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
52235 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
52236 msgstr "Entaun, rejistu atu tau hamutuk seidauk apaga. "
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:79
52247 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52248 "\"Default\" library."
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
52253 msgid "These are disabled for the current library."
52254 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
52258 msgid "These are enabled."
52259 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
52264 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
52270 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
52274 #. %1$s: ratio | html
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
52277 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
52292 msgid "This account has been locked!"
52293 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52297 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
52302 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52307 msgid "This authority type cannot be deleted"
52308 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
52312 msgid "This basket does not exist."
52313 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
52317 msgid "This bibliographic record does not exist."
52318 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
52323 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
52324 "you can delete this budget."
52326 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
52329 #. %1$s: patrons_in_category | html
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
52332 msgid "This category is used %s times"
52333 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
52337 msgid "This course already has this item on reserve."
52338 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rezerva."
52340 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:352
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
52344 msgid "This field is mandatory"
52345 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52349 msgid "This field is required."
52350 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
52354 msgid "This file already exists (in this category)."
52355 msgstr "Arkivu ida ne'e iha ona (iha kategoria ne'e)."
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:102
52359 msgid "This framework cannot be deleted"
52360 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
52362 #. %1$s: subscriptions.size | html
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
52366 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
52372 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
52377 msgid "This fund has children"
52378 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:620
52382 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
52383 msgstr "Fundu ne'e iha sanak. Fundu ne'e labele apaga."
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:63
52387 msgid "This invoice has no files attached."
52388 msgstr "Fatura ida ne'e la iha arkivu iha aneksu."
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:35
52393 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52394 "existing invoice?"
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
52399 msgid "This is a serial subscription"
52400 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
52405 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52406 "a list of anonymized loans, please run a report."
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52411 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52414 #. For the first occurrence,
52415 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
52419 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52421 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
52425 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
52430 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52431 msgstr "Item ne'e labele hasai. Item ne'e fo empresta"
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
52435 msgid "This item does not exist."
52436 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52440 msgid "This item has been added to your cart"
52441 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia kareta"
52443 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
52446 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52447 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\"."
52449 #. %1$s: ITEM_LOST | html
52450 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
52455 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52456 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\". %s Fo empresta ka lae? %s "
52458 #. For the first occurrence,
52459 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
52463 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52464 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s.\""
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
52468 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52469 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52473 msgid "This item is already in your cart"
52474 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:326
52478 msgid "This item is already on this rota"
52479 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
52483 msgid "This item is checked out"
52484 msgstr "Item ida ne'e empresta ona."
52486 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
52491 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:128
52496 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52497 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
52502 msgid "This item is on hold for another patron."
52503 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
52508 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52511 "Item ida ne'e iha ona reservasaun ida. Reservasaun ne'e sei la kaer agora, "
52512 "maibe la kansela."
52514 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
52517 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52518 msgstr "Item ida ne'e hein hela atu foti husi %s"
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52522 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52523 msgstr "Item ne'e hein hela atu foti husi ita nia biblioteka"
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
52527 msgid "This item is part of a rotating collection."
52528 msgstr "Item ne'e parte kolesaun rotativu."
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
52532 msgid "This item is waiting for another patron."
52533 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
52537 msgid "This item must be checked in at following library: "
52538 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
52540 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
52543 msgid "This item must be returned to %s."
52544 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
52546 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
52549 msgid "This item needs to be transferred to %s"
52550 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
52554 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52555 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva so deit kliente husi %s."
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
52559 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52560 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:105
52564 msgid "This list does not exist."
52565 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
52569 msgid "This member has no email"
52570 msgstr "Kliente ida ne'e la iha email ida"
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
52574 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
52579 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52580 msgstr "Mensajen ne'e hamosu bainhira fo empresta hela ba kliente ne'e"
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
52584 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52589 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
52595 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
52602 msgid "This patron does not exist. "
52603 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52607 msgid "This patron has no circulation history."
52608 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
52612 msgid "This patron has no files attached."
52613 msgstr "Kliente ida ne'e la iha arkivu aneksu."
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52617 msgid "This patron has no holds history."
52618 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
52622 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52623 msgstr "Kliente ne'e seidauk hatama sujestaun ida ba livru foun"
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
52629 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52630 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52636 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52637 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52639 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
52642 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52643 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
52645 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
52648 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52649 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)."
52651 #. %1$s: subscriptions.size | html
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
52655 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
52661 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
52667 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52672 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52679 msgid "This record has no items"
52680 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52684 msgid "This record has no items."
52685 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
52689 msgid "This record is in use"
52690 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
52694 msgid "This record is used "
52695 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
52697 #. %1$s: total | html
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
52700 msgid "This record is used %s times"
52701 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52707 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52708 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52715 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
52720 msgid "This stage contains the following item(s):"
52721 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
52725 msgid "This subfield will be deleted"
52726 msgstr "Subkampu ne'e sei apaga"
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
52730 msgid "This subscription depends on another supplier"
52731 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52735 msgid "This subscription does not exist."
52736 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
52740 msgid "This subscription is closed."
52741 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52746 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52747 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52750 #. %1$s: field.marcfield | html
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
52755 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
52760 msgid "This vendor has no email"
52761 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida"
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
52765 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52766 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida."
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52771 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52772 "card layout editor. "
52775 #. %1$s: IF ( too_many_items )
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
52780 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
52786 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52787 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
52793 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52794 "will be deleted but not the exceptions."
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
52800 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52801 "exceptions will not be deleted."
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
52807 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52808 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52809 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
52815 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52816 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52817 "dates on which the holiday is repeated."
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
52823 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52824 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52825 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
52830 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52831 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
52835 msgid "Thomas Wright"
52836 msgstr "Thomas Wright"
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52840 msgid "Those items won't be deleted"
52841 msgstr "Item hirak ne'e la apaga"
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52845 msgid "Threshold missing"
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
52857 msgstr "Imajen kiik"
52859 #. For the first occurrence,
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
52874 msgstr "Kinta sira"
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
52879 msgstr "Tim Hannah"
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
52883 msgid "Tim McMahon"
52886 #. For the first occurrence,
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
52901 msgid "Time zone: "
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
52922 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
52929 msgstr "Tempu oras"
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
52933 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52934 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
52938 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52939 msgstr "Editor v3.5.8 TinyMCE WYSIWYG "
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:63
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
53042 msgid "Title (A-Z)"
53043 msgstr "Titulu (A-Z)"
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
53050 msgid "Title (Z-A)"
53051 msgstr "Titulu (Z-A)"
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
53056 msgid "Title (any): "
53057 msgstr "Titulu (naran deit): "
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
53062 msgid "Title (uniform): "
53063 msgstr "Titulu (uniforme): "
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
53067 msgid "Title and author"
53068 msgstr "Sidade no vila"
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
53075 msgid "Title phrase"
53076 msgstr "Fraze titulu"
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
53118 #. %1$s: title | html
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
53122 msgstr "Titulu: %s"
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
53127 msgstr "Titulu sira"
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
53131 msgid "Titles tagged with the term "
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
53160 msgstr "To'o Data : "
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53175 msgstr "Ba arkivu ida:"
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
53180 msgid "To a file: "
53181 msgstr "Ba arkivu ida: "
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
53185 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
53190 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
53195 msgid "To authid: "
53196 msgstr "Ba authid: "
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
53200 msgid "To biblionumber: "
53201 msgstr "Ba numeru biblio: "
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:173
53205 msgid "To call number:"
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
53210 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
53215 msgid "To create another patron, go to: "
53216 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
53220 msgid "To create circulation rule, go to: "
53221 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
53230 msgid "To edit patron permissions, go to: "
53231 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
53236 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53237 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
53243 msgid "To item call number: "
53244 msgstr "Ba item kota: "
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53248 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
53254 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
53260 msgid "To notify on receiving:"
53261 msgstr "Atu fo hatene bainhira simu ona:"
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
53265 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53271 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
53278 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
53284 msgid "To screen in the browser:"
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53300 msgid "To screen into the browser: "
53301 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
53303 #. %1$s: patron.title | html
53304 #. %2$s: patron.surname | html
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
53308 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:93
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53337 msgstr "Ohin loron"
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53341 msgid "Today's checkins"
53342 msgstr "Items fo fila ohin loron nian"
53344 #. For the first occurrence,
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
53349 msgid "Today's checkouts"
53350 msgstr "Emprestimos ohin loron"
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
53354 msgid "Today's notifications"
53355 msgstr "Avizu ohin loron nian"
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
53359 msgid "Toggle lowest priority"
53360 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53364 msgid "Toggle set to lowest priority"
53365 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
53369 msgid "Tom Houlker"
53370 msgstr "Tom Houlker"
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
53376 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53377 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
53382 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
53383 "16.05 - 18.05 QA Team Member)"
53385 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
53386 "16.05 QA Team Member)"
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
53391 msgid "Too many checked out."
53392 msgstr "La empresta ona."
53394 #. For the first occurrence,
53395 #. %1$s: current_loan_count | html
53396 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
53400 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
53405 msgid "Too many holds for "
53406 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
53410 msgid "Too many holds for this record: "
53411 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
53417 msgid "Too many holds: "
53418 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53420 #. %1$s: too_many_items | html
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53423 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53426 #. %1$s: too_many_items | html
53427 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
53431 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53435 #. %1$s: current_loan_count | html
53436 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
53440 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53446 msgid "Tool plugins"
53447 msgstr "Plugins alat nian"
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53520 msgstr "Alat nia uma"
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
53524 msgid "Tools tables"
53525 msgstr "Tabelas kliente nian"
53527 #. %1$s: mainloo.limit | html
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53530 msgid "Top %s Most-circulated items"
53531 msgstr "Item %s ne'ebe Empresta barak liu"
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53537 msgstr "Lista popular liu"
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53542 msgid "Top page margin:"
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53547 msgid "Top text margin:"
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:92
53570 #. For the first occurrence,
53571 #. %1$s: currency.symbol | html
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53576 msgstr "Total (%s)"
53578 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
53581 msgid "Total (GST %s %%)"
53582 msgstr "Total (Impostu %s %%)"
53584 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
53587 msgid "Total (GST %s%%)"
53588 msgstr "Total (Impostu %s%%)"
53590 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53593 msgid "Total (GST %s)"
53594 msgstr "Total (Impostu %s)"
53596 #. %1$s: currency.symbol | html
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
53599 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53600 msgstr "Total + folin entrega (%s)"
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
53609 msgid "Total amount outstanding:"
53610 msgstr "Montante total devidu: "
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
53614 msgid "Total amount outstanding: "
53615 msgstr "Montante total devidu: "
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53619 msgid "Total amount payable:"
53620 msgstr "Tenke selu total:"
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
53624 msgid "Total amount: "
53625 msgstr "Total hira: "
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
53630 msgid "Total available"
53631 msgstr "Total disponivel"
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
53636 msgid "Total checkouts"
53637 msgstr "Total emprestimos"
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53641 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53642 msgstr "Emprestimos total husi horiseik"
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
53646 msgid "Total checkouts:"
53647 msgstr "Total emprestimos:"
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
53653 msgstr "Total kustu"
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
53658 msgid "Total current checkouts allowed"
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
53664 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53671 msgstr "Total devidu"
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
53676 msgstr "Total devidu:"
53678 #. %1$s: totaldue | html
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
53681 msgid "Total due: %s"
53682 msgstr "Total devidu: %s"
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53686 msgid "Total holds"
53687 msgstr "Reserva total"
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
53691 msgid "Total holds allowed"
53692 msgstr "La husik rezerva"
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53696 msgid "Total items in group"
53697 msgstr "Total ba item iha grupu"
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
53701 msgid "Total must be a number"
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
53706 msgid "Total number of results:"
53707 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
53711 msgid "Total ordered"
53712 msgstr "Total hameno tiona"
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:68
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:67
53717 msgid "Total outstanding dues as on date: "
53718 msgstr "Tusan total iha data: "
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53722 msgid "Total renewals"
53723 msgstr "Hafoun total"
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
53727 msgid "Total spent"
53728 msgstr "Gastu total"
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
53732 msgid "Total tax exc."
53733 msgstr "Total impostu esk."
53735 #. For the first occurrence,
53736 #. %1$s: currency.symbol | html
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53741 msgid "Total tax exc. (%s)"
53742 msgstr "Total impostu exk. (%s)"
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
53746 msgid "Total tax inc."
53747 msgstr "Total impostu esk."
53749 #. For the first occurrence,
53750 #. %1$s: currency.symbol | html
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53755 msgid "Total tax inc. (%s)"
53756 msgstr "Total impostu ink. (%s)"
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
53764 #. For the first occurrence,
53765 #. %1$s: basket.total | $Price
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:180
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
53770 msgstr "Total: %s "
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53776 msgstr "Total sira:"
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
53780 msgid "Transacting librarian"
53781 msgstr "Tradusaun: "
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53786 msgid "Transaction branch"
53787 msgstr "Tradusaun: "
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53791 msgid "Transaction date"
53792 msgstr "Data kriasaun"
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53796 msgid "Transaction logs"
53797 msgstr "Logs husi transasaun sira"
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
53801 msgid "Transaction type"
53802 msgstr "Tradusaun: "
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
53806 msgid "Transaction type:"
53807 msgstr "Tradusaun: "
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53811 msgid "Transactions"
53812 msgstr "Tradusaun sira"
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
53826 #. INPUT type=submit
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53828 msgid "Transfer collection"
53829 msgstr "Transfere kolesaun"
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53833 msgid "Transfer collection "
53834 msgstr "Kolesaun transfere "
53836 #. %1$s: reser.diff | html
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
53839 msgid "Transfer is %s days late"
53840 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
53844 msgid "Transfer is not allowed for: "
53845 msgstr "Kolesaun transfere "
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
53849 msgid "Transfer now?"
53850 msgstr "Transfere agora?"
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53854 msgid "Transfer order to this basket?"
53855 msgstr "Transfere orden ba raga ida ne'e?"
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
53862 msgid "Transfer to:"
53863 msgstr "Transfere ba:"
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
53867 msgid "Transferred"
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53872 msgid "Transferred from basket: "
53873 msgstr "Transfere tiona husi raga: "
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
53877 msgid "Transferred items"
53878 msgstr "Items transfere tiona"
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53882 msgid "Transferred to basket: "
53883 msgstr "Transfere tiona ba raga: "
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
53892 msgid "Transfers are "
53893 msgstr "Transfere mak "
53895 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
53898 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53899 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53904 msgid "Transfers to receive"
53905 msgstr "Transferensia atu simu"
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53909 msgid "Translate into other languages"
53910 msgstr "Tradus ba lian seluk"
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53914 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
53920 msgid "Translation"
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
53926 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53927 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
53931 msgid "Translation manager:"
53932 msgstr "Xefi tradusaun:"
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
53936 msgid "Translation: "
53937 msgstr "Tradusaun: "
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
53941 msgid "Translations"
53942 msgstr "Tradusaun sira"
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
53952 msgid "Transport cost matrix"
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53957 msgid "Transport: "
53958 msgstr "Transfere ba:"
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53963 msgstr "Tratadu sira "
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:31
53967 msgid "Try again with a different barcode"
53968 msgstr "Ita bele tenta fali ho barkode lahanesan"
53970 #. INPUT type=submit
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
53976 msgid "Try another search"
53977 msgstr "Tenta peskiza seluk"
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53989 #. For the first occurrence,
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
54004 msgstr "Tersa sira"
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
54008 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
54013 msgid "Tumer Garip"
54014 msgstr "Tumer Garip"
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:95
54041 msgid "Type of change"
54042 msgstr "Tipu prosedur"
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54046 msgid "Type of procedure"
54047 msgstr "Tipu prosedur"
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
54098 #. For the first occurrence,
54099 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
54114 msgid "UTF-8 (Default)"
54115 msgstr "UTF-8 (Default)"
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
54119 msgid "Ulrich Kleiber"
54120 msgstr "Ulrich Kleiber"
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
54125 msgid "Unable to cancel enrollment!"
54126 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
54128 #. For the first occurrence,
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
54132 msgid "Unable to change status of note."
54133 msgstr "Iha ona imajen iha database."
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54137 msgid "Unable to check in"
54138 msgstr "La konsege fo fila"
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
54143 msgid "Unable to create enrollment!"
54144 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
54149 msgid "Unable to delete club!"
54150 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
54154 msgid "Unable to delete patron"
54155 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
54159 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
54160 msgstr "Labele apaga kliente husi biblioteka seluk ho konfigurasaun dauduan"
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
54164 msgid "Unable to delete staff user"
54165 msgstr "Labele apaga funsionariu ida ne'e"
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
54170 msgid "Unable to delete template!"
54171 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54175 msgid "Unable to resume, hold not found"
54178 #. For the first occurrence,
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
54183 msgid "Unable to save description"
54184 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
54188 msgid "Unable to save image to database."
54189 msgstr "Iha ona imajen iha database."
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54193 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54198 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
54204 msgstr "La fó aprovasaun"
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
54208 msgid "Unauthorized user "
54209 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
54213 msgid "Unavailable (lost or missing)"
54214 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
54219 msgstr "La hatene los"
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
54223 msgid "Uncertain price: "
54224 msgstr "Folin latebes: "
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
54230 msgid "Uncertain prices"
54231 msgstr "Folin sira latebes"
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:127
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:141
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:155
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
54245 msgid "Uncheck all"
54246 msgstr "Hasai marka hotu"
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
54262 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
54264 msgid "Undo import into catalog"
54265 msgstr "Hakiduk importa ba katalogu"
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
54270 msgid "Unfortunately, no backups are available."
54271 msgstr "Infelizmente, backup ida la disponivel."
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
54275 msgid "Ungrouped baskets"
54276 msgstr "Raga ne'ebe la ho grupu ida"
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
54280 msgid "Unhighlight"
54281 msgstr "La realçar"
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
54285 msgid "Unified title"
54286 msgstr "Titulu unifikadu"
54288 #. For the first occurrence,
54289 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
54293 msgid "Unified title: %s "
54294 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
54298 msgid "Uniform Resource Identifier"
54299 msgstr "Uniform Resource Identifier"
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
54304 msgstr "Hasai fali"
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
54309 msgid "Unique holiday"
54310 msgstr "Feriadu uniku"
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
54314 msgid "Unique holidays"
54315 msgstr "Feriadu uniku"
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
54319 msgid "Unique identifier: "
54320 msgstr "Identifikador uniku: "
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
54327 msgstr "Unidade sira"
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
54335 msgstr "Kustu ba unidade ida"
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
54339 msgid "Unit cost search"
54340 msgstr "Peskiza ba kustu ba unidade ida"
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
54345 msgstr "Folin unidade "
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
54350 msgstr "Unidade sira: "
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
54354 msgid "Units per issue"
54355 msgstr "Folin unidade"
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54359 msgid "Units per issue is required"
54360 msgstr "Unidade por kopia ida obrigatóriu"
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54364 msgid "Units per issue: "
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:47
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54371 msgstr "Unidade sira:"
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54379 msgstr "Unidade sira: "
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
54383 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54384 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
54388 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54389 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
54393 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54394 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
54398 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
54403 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54404 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
54408 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
54413 msgid "Université de Lyon 3, France"
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
54418 msgid "Université de Rennes 2, France"
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
54423 msgid "Université de St Etienne, France"
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
54434 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54437 #. %1$s: errtype | html
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
54440 msgid "Unknown error type %s."
54441 msgstr "La hatene sala."
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
54445 msgid "Unknown error."
54446 msgstr "La hatene sala."
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54450 msgid "Unknown plugin type "
54451 msgstr "La hatene tipu plugin "
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54455 msgid "Unknown record type, cannot import"
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54460 msgid "Unknown subfield"
54461 msgstr "Subkampu la hatene"
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54465 msgid "Unknown tag"
54466 msgstr "La hatene etiketa ne'e"
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
54475 msgstr "Delimitedor: "
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54479 msgid "Unpacking completed"
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
54484 msgid "Unreceived orders"
54485 msgstr "Orden seidauk simu"
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54490 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54495 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54496 msgstr "La hatene kliente ne'e (%s)"
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
54501 msgstr "Desactivado"
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54505 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54506 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
54510 msgid "Unset lowest priority"
54511 msgstr "Desactivar prioridade kraik liu"
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54516 msgid "Until date: "
54517 msgstr "To'o data: "
54519 #. INPUT type=submit name=submit
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:79
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
54539 msgstr "Atualiza SQL"
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
54543 msgid "Update action"
54544 msgstr "Atualiza asaun"
54546 #. INPUT type=submit
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
54549 msgid "Update adjustments"
54550 msgstr "Atualiza asaun"
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
54554 msgid "Update all child funds with this owner "
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54560 msgid "Update child to adult patron"
54561 msgstr "Atualiza labarik ba kliente adultu"
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54565 msgid "Update errors :"
54566 msgstr "Sala atualiza :"
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54570 msgid "Update existing or add new"
54571 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
54573 #. INPUT type=submit name=submit
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
54575 msgid "Update hold(s)"
54576 msgstr "Atualiza rezerva(s)"
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54580 msgid "Update item"
54581 msgstr "Atualiza item"
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54585 msgid "Update patron records"
54586 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54590 msgid "Update report :"
54591 msgstr "Atualiza relatoriu :"
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54595 msgid "Update succeeded"
54596 msgstr "Konsege altualiza"
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54600 msgid "Update your database"
54601 msgstr "atualiza ita nia database"
54603 #. INPUT type=submit
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54606 msgid "Update your statistics usage"
54607 msgstr "atualiza ita nia database"
54609 #. %1$s: name | html
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
54613 msgstr "Atualiza: %s"
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54617 msgid "Updated SQL"
54618 msgstr "Atualiza SQL"
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:686
54625 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
54628 msgid "Updated on %s"
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54634 msgstr "Atualiza ona:"
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54638 msgid "Updating database structure"
54639 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
54655 #. INPUT type=submit name=upload
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
54657 msgid "Upload File"
54658 msgstr "Upload Arkivu"
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54662 msgid "Upload Koha plugin"
54663 msgstr "Upload Plugin Koha"
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
54667 msgid "Upload New File"
54668 msgstr "Upload Arkivu Foun"
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
54672 msgid "Upload additional images for patron cards"
54673 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54677 msgid "Upload another KOC file"
54678 msgstr "Upload arkivu KOC ida tan"
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
54683 msgid "Upload any file"
54684 msgstr "Upload arkivu"
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54688 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54693 msgid "Upload directory"
54694 msgstr "Tau diretamente"
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54698 msgid "Upload directory: "
54699 msgstr "Progresu ba upload: "
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:77
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54706 msgid "Upload file"
54707 msgstr "Upload arkivu"
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
54712 msgid "Upload file:"
54713 msgstr "Atualiza arkivu:"
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54717 msgid "Upload image"
54718 msgstr "Upload imajen"
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
54722 msgid "Upload images"
54723 msgstr "Upload imajen sira"
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:24
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54730 msgid "Upload local cover image"
54731 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
54735 msgid "Upload local cover images"
54736 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54740 msgid "Upload more images"
54741 msgstr "Upload imajen sira tan"
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
54745 msgid "Upload new file"
54746 msgstr "Upload arkivu foun"
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
54750 msgid "Upload new files"
54751 msgstr "Upload arkivu foun"
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54755 msgid "Upload offline circulation data"
54756 msgstr "Upload dadus sirkulasaun offline nian"
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54760 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54761 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline (.koc)"
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
54765 msgid "Upload patron image"
54766 msgstr "Upload imajen kliente nian"
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54773 msgid "Upload patron images"
54774 msgstr "Upload imajen kliente nian"
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54779 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54785 msgid "Upload plugin"
54786 msgstr "Upload plugin"
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54793 msgid "Upload progress: "
54794 msgstr "Progresu ba upload: "
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:45
54798 msgid "Upload quotes"
54799 msgstr "Upload frase sira"
54801 #. For the first occurrence,
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54807 msgid "Upload status: "
54808 msgstr "Estadu upload nian: "
54810 #. For the first occurrence,
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54814 msgid "Upload status: Cancelled "
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
54819 msgid "Upload transactions"
54820 msgstr "Upload transasaun"
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
54827 msgstr "Upload tiona"
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54831 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54832 msgstr "Upload hela, favor hein..."
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
54836 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
54841 msgid "Upper age limit"
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
54847 msgid "Upperage limit: "
54850 #. %1$s: l.branchurl | html
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54854 msgstr "Periódiku: %s "
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54867 #. %1$s: missing_module.usage | html
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54873 #. INPUT type=submit
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54875 msgid "Use Existing"
54876 msgstr "Uza iha ona"
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
54881 msgid "Use MARC Modification Template:"
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
54887 msgid "Use a barcode file"
54888 msgstr "Uza arkivu barcode"
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
54897 msgstr "Uza arkivu ida"
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54902 msgid "Use a file "
54903 msgstr "Uza arkivu ida "
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
54907 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54913 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54914 "rules, they will be deleted without warning!"
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54919 msgid "Use default values"
54920 msgstr "Uza valor sira default"
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54924 msgid "Use existing record"
54925 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
54927 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54929 msgid "Use for MARC exports"
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54934 msgid "Use for OPAC search groups"
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54940 msgid "Use for OPAC search groups "
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54945 msgid "Use for staff search groups"
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54951 msgid "Use for staff search groups "
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
54957 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54958 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
54963 msgid "Use report plugins"
54964 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54968 msgid "Use restrictions"
54969 msgstr "Uza restrisaun sira"
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
54976 msgstr "Uza ida ne'ebe rai tiona"
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54980 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
54986 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54987 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54988 "writing custom SQL reports."
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
54994 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
54999 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
55004 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
55007 #. For the first occurrence,
55008 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
55012 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
55018 msgid "Use tool plugins"
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55023 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
55024 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
55039 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:137
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
55056 msgid "Useful resources"
55057 msgstr "Rekursus útil"
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
55061 msgid "Useless without upload_general_files"
55064 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
55065 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
55068 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
55069 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
55071 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
55072 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
55075 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
55076 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
55081 msgstr "Utilizador kodigu"
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55088 #. %1$s: e.userid | html
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
55091 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
55092 msgstr "Userid %s uza hela husi rejistu seluk kliente nian. "
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
55112 msgid "Username/password already exists."
55113 msgstr "Username/password iha ona."
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
55126 msgstr "Username: "
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
55131 msgstr "Utilizador sira:"
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
55136 msgid "Using framework:"
55137 msgstr "Uza hela kuadru:"
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
55141 msgid "Using the following CSV profile: "
55142 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
55146 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
55151 msgid "VHS tape / Videocassette"
55152 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
55156 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
55182 msgstr "Valór sira"
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
55186 msgid "Values are comma-separated."
55187 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
55191 msgid "Values for collection codes"
55192 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
55196 msgid "Values for custom patron notes"
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
55201 msgid "Values for shelving locations"
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
55206 msgid "Vanier College, Canada"
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
55211 msgid "Variable name:"
55212 msgstr "Naran variável:"
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
55216 msgid "Variable options:"
55217 msgstr "Opsaun variável:"
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
55221 msgid "Variable type:"
55222 msgstr "Tipu variável:"
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
55228 msgstr "Variável: "
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
55232 msgid "Vassilis Kanellopoulos"
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
55263 msgid "Vendor EDI accounts"
55264 msgstr "Vendedor la hetan"
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
55268 msgid "Vendor detail page"
55269 msgstr "Vendedor pajina ho detalle"
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
55273 msgid "Vendor details"
55274 msgstr "Vendedor nia detalle"
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
55278 msgid "Vendor invoice:"
55279 msgstr "Fatura vendedor "
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
55284 msgstr "Vendedor mak:"
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
55288 msgid "Vendor is: "
55289 msgstr "Vendedor mak: "
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55293 msgid "Vendor name: "
55294 msgstr "Naran vendedor : "
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
55298 msgid "Vendor not found"
55299 msgstr "Vendedor la hetan"
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
55304 msgid "Vendor note"
55305 msgstr "Nota vendedor:"
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55310 msgid "Vendor note:"
55311 msgstr "Nota vendedor:"
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
55322 msgid "Vendor note: "
55323 msgstr "Nota vendedor: "
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
55327 msgid "Vendor price must be a number"
55328 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
55333 msgid "Vendor price: "
55334 msgstr "Folin vendedor: "
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55338 msgid "Vendor search"
55339 msgstr "Buka vendedor"
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55343 msgid "Vendor search results"
55344 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
55346 #. %1$s: count | html
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55349 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55350 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona"
55352 #. %1$s: count | html
55353 #. %2$s: supplier | html
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55356 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55357 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona konaba '%s'"
55359 #. %1$s: count | html
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
55362 msgid "Vendor search: %s results found"
55363 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor: %s hetan tiona"
55365 #. %1$s: count | html
55366 #. %2$s: supplier | html
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
55369 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55370 msgstr "Rezultadu %s husi buka vendedor: ba '%s'"
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
55398 msgstr "Vendedor: "
55400 #. %1$s: suppliername | html
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
55404 msgstr "Vendedor: %s"
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55408 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55413 msgid "Verify you want to delete patrons"
55414 msgstr "Verifika katak ita hakarak apaga kliente sira"
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
55418 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55421 #. %1$s: missing_module.version | html
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55424 msgid "Version: %s "
55425 msgstr "Versaun: %s "
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55433 msgstr "Vertikál: "
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
55437 msgid "Victor Grousset"
55440 #. For the first occurrence,
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
55457 msgstr "Haree Hotu"
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
55461 msgid "View ILL requests"
55462 msgstr "Fatin sira"
55464 #. For the first occurrence,
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
55471 msgstr "Haree MARC"
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55475 msgid "View MARC conversion plugins"
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
55480 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
55485 msgid "View all libraries"
55486 msgstr "Haree biblioteka hotu"
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
55490 msgid "View all pending patron modifications"
55491 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55495 msgid "View all plugins"
55496 msgstr "Haree biblioteka hotu"
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
55500 msgid "View analytics"
55501 msgstr "Hatudu analija"
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
55506 msgid "View biblio details"
55507 msgstr "Vendedor nia detalle"
55509 #. For the first occurrence,
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
55515 msgid "View borrower details"
55516 msgstr "Vendedor nia detalle"
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55520 msgid "View course"
55521 msgstr "Kursu foun"
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
55527 msgid "View dictionary"
55528 msgstr "Haree disionáriu"
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
55532 msgid "View existing record"
55533 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
55537 msgid "View final record"
55538 msgstr "Haree rejistu final"
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
55543 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55544 msgstr "Haree fundus ba [% period_active.budget_period_description %]"
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
55549 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55550 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55554 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
55559 msgid "View invoice"
55560 msgstr "Haree fatura"
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
55564 msgid "View item's checkout history"
55565 msgstr "Haree item nia istoria emprestimos"
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
55569 msgid "View message"
55570 msgstr "Mensajen sira"
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
55575 msgstr "Haree fatura"
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55579 msgid "View online payment plugins"
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
55585 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55586 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55591 msgid "View patron record"
55592 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55596 msgid "View pending offline circulation actions"
55597 msgstr "Haree asaun sirkulasaun offline pendente"
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55601 msgid "View plugins by class "
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55606 msgid "View report plugins"
55607 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
55612 msgid "View restrictions"
55613 msgstr "Haree sestrisaun sira"
55615 #. INPUT type=submit
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55617 msgid "View spine label"
55618 msgstr "Haree etiketa lombada"
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55622 msgid "View tool plugins"
55623 msgstr "Plugins alat nian"
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
55627 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
55632 msgid "Viktor Sarge"
55633 msgstr "Viktor Sarge"
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
55637 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
55642 msgid "Vincent Danjean"
55643 msgstr "Vincent Danjean"
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55647 msgid "Visibility: "
55648 msgstr "Visibilidade: "
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
55652 msgid "Vitor Fernandes"
55653 msgstr "Vitor Fernandes"
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55662 msgid "Void payment"
55663 msgstr "Halo pagamentu"
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
55684 msgid "Volume date"
55685 msgstr "Data volume"
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
55689 msgid "Volume information"
55690 msgstr "Information volume"
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
55694 msgid "Volume number"
55695 msgstr "Numeru volume"
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:39
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55721 msgstr "Hein hela "
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55726 msgid "Waiting date"
55727 msgstr "Data hein hela"
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:5
55731 msgid "Waiting since"
55732 msgstr "Hein hela "
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
55736 msgid "Ward van Wanrooij"
55737 msgstr "Ward van Wanrooij"
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
55769 msgid "Warning at (%%): "
55770 msgstr "Avisu iha (%%): "
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
55774 msgid "Warning at (amount): "
55775 msgstr "Avizu ba (hira): "
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
55779 msgid "Warning regarding current user"
55780 msgstr "Avisu konaba utilizador daudaun"
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55784 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55790 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55791 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55794 #. %1$s: encumbrance | html
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55797 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55800 #. %1$s: expenditure | html
55801 #. %2$s: IF (currency)
55802 #. %3$s: currency | html
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55806 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
55812 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55813 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan:"
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:53
55817 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55818 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
55823 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55824 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
55829 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55830 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
55835 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
55836 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
55842 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
55857 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55858 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55863 msgid "Warning: Duplicate organization"
55864 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55868 msgid "Warning: Duplicate patron"
55869 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55873 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55876 #. For the first occurrence,
55877 #. %1$s: message.upload_version | html
55878 #. %2$s: message.current_version | html
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55883 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55884 "I'll try my best."
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
55890 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55897 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55898 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55900 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Apaga tiha karik halo "
55901 "problema. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55907 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55908 "numbers of overdue items."
55909 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
55914 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55918 #. %1$s: message.badbarcode | html
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55922 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55928 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55933 msgid "Warning: no barcodes were found"
55934 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55938 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55939 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55944 msgstr "Avisu sira"
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
55948 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
55953 msgid "Washoe County Library System, USA"
55954 msgstr "Crawford County Federated Library System"
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
55958 msgid "Waylon Robertson"
55959 msgstr "Waylon Robertson"
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55968 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55971 #. %1$s: dbversion | html
55972 #. %2$s: kohaversion | html
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55975 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55980 msgid "We encountered an error:"
55981 msgstr "Hau hasoru problema."
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55985 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
55986 msgstr "Web installer › Etapa 1"
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55990 msgid "Web installer › Choose your language"
55991 msgstr "Web installer › Etapa 1"
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55995 msgid "Web installer › Complete"
55996 msgstr "Web installer › Etapa 1"
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:12
56000 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
56001 msgstr "Administrasaun koha"
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
56005 msgid "Web installer › Create a library"
56006 msgstr "Web installer › Etapa 1"
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
56010 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
56011 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
56015 msgid "Web installer › Create a new item type "
56016 msgstr "Web installer › Etapa 1"
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
56020 msgid "Web installer › Create a patron category"
56021 msgstr "Web installer › Etapa 1"
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
56025 msgid "Web installer › Database settings"
56026 msgstr "Web installer › Etapa 1"
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
56030 msgid "Web installer › Default data loaded"
56031 msgstr "Web installer › Etapa 1"
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
56035 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
56036 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
56040 msgid "Web installer › Installation complete"
56041 msgstr "Web installer › Etapa 1"
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
56045 msgid "Web installer › Perl modules missing"
56046 msgstr "Web installer › Etapa 1"
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
56050 msgid "Web installer › Perl version too old"
56051 msgstr "Web installer › Etapa 1"
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
56055 msgid "Web installer › Selecting default settings"
56056 msgstr "Web installer › Etapa 1"
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
56060 msgid "Web installer › Set up database"
56061 msgstr "Web installer › Etapa 1"
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
56065 msgid "Web installer › Success"
56066 msgstr "Web installer › Etapa 1"
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
56070 msgid "Web installer › Update database"
56071 msgstr "Web installer › Etapa 1"
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
56076 msgid "Web services"
56077 msgstr "Web serbisu"
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56095 #. For the first occurrence,
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56110 msgstr "Kuarta sira"
56112 #. For the first occurrence,
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
56123 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
56124 msgstr "Semana semana - Férias repetíveis"
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56128 msgid "Weekly holiday: %s"
56129 msgstr "Feriadu semana semana: %s"
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
56140 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
56141 "increased relevancy. "
56144 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
56147 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
56148 msgstr "Koha %s installer"
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
56152 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
56157 msgid "What's next?"
56158 msgstr "Saida mak tuirmai?"
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
56163 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
56164 "particular item type."
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
56170 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
56171 "find and use the price of the currently active currency. "
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
56178 msgid "When more than"
56179 msgstr "Bainhira liu duke"
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
56183 msgid "When there is an irregular issue:"
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
56188 msgid "When to charge"
56189 msgstr "Propina hala'o bainhira"
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
56194 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
56195 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
56200 msgid "Why close an empty basket?"
56201 msgstr "Tanaba sa taka raga mamuk ida ne'e?"
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
56205 msgid "Will Stokes"
56206 msgstr "Will Stokes"
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
56215 msgid "With %s selected searches: "
56216 msgstr "Ho %s peskiza ne'ebe hili ona: "
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
56221 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
56226 msgid "With framework : "
56227 msgstr "Ho kuadru : "
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
56231 msgid "With framework: "
56232 msgstr "Ho kuadro: "
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
56236 msgid "With items owned by the following libraries: "
56237 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
56242 msgid "With selected search: "
56243 msgstr "Ho peskiza ne'ebe hili ona: "
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
56253 msgid "Withdrawn on"
56254 msgstr "Hasai tiona iha"
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:193
56258 msgid "Withdrawn on:"
56259 msgstr "Hasai tiona iha:"
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
56263 msgid "Withdrawn status"
56264 msgstr "Estadu hasai tiona"
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
56268 msgid "Withdrawn status:"
56269 msgstr "Estadu hasai tiona"
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
56278 msgid "Wolfgang Heymans"
56279 msgstr "Wolfgang Heymans"
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56288 msgid "Working day"
56289 msgstr "Loron serbisu"
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
56294 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
56295 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
56297 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
56306 #. INPUT type=submit name=woall
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
56308 msgid "Write off all"
56309 msgstr "Eliminar hotu"
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
56313 msgid "Write off an amount toward selected fines"
56314 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
56318 msgid "Write off an individual fine"
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
56323 msgid "Write off fines and fees"
56324 msgstr "Eliminar multa ho propina"
56326 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
56329 msgid "Write off selected"
56330 msgstr "# husi % hili tiona"
56332 #. INPUT type=submit
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
56334 msgid "Write off this charge"
56335 msgstr "Eliminar propina ne'e"
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
56347 msgid "Writeoff amount: "
56348 msgstr "Multa hira: "
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56362 msgid "XML configuration file"
56363 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
56367 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56372 msgid "Xercode, Spain"
56373 msgstr "Xercode, España"
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
56385 #. For the first occurrence,
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
56407 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56408 msgstr "Tinan tinan - Fériadu repetíveis"
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56412 msgid "Yearly holiday: %s"
56413 msgstr "Férias tinan tinan: %s"
56415 #. For the first occurrence,
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:132
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:313
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:326
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
56480 msgid "Yes and try to override system preferences"
56481 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
56487 msgid "Yes if settings allow it"
56488 msgstr "Sin se konfigurasaun ne'e husik ba"
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56492 msgid "Yes, I confirm"
56493 msgstr "Sin, hau konfirma"
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56497 msgid "Yes, cancel (Y)"
56498 msgstr "Sin, kansela (Y)"
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
56502 msgid "Yes, check out (Y)"
56503 msgstr "Sin, fo empresta (S)"
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56508 msgid "Yes, close (Y)"
56509 msgstr "Sin, taka (S)"
56511 #. INPUT type=submit
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:499
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:252
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
56528 msgid "Yes, delete"
56529 msgstr "Sin, apaga"
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56533 msgid "Yes, delete (Y)"
56534 msgstr "Sin, apaga (S)"
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56538 msgid "Yes, delete contract"
56539 msgstr "Apaga kontaktu"
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56543 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56544 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56548 msgid "Yes, delete record matching rule"
56549 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
56553 msgid "Yes, delete this currency"
56554 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
56558 msgid "Yes, delete this framework"
56559 msgstr "Sin, apaga kuadru ne'e!"
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
56563 msgid "Yes, delete this fund"
56564 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
56568 msgid "Yes, delete this item type"
56569 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56574 msgid "Yes, delete this subfield"
56575 msgstr "Sin, apaga subkampu ne'e"
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56579 msgid "Yes, delete this tag"
56580 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
56584 msgid "Yes, edit existing items"
56585 msgstr "Sin, edita item sira ne'ebe iha ona"
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
56589 msgid "Yes, print slip"
56590 msgstr "Sin, print resibu"
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
56594 msgid "Yes, renew (Y)"
56595 msgstr "Sin, hafoun (S)"
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
56599 msgid "Yes, reset mappings"
56600 msgstr "Defini mapeamentos"
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
56604 msgid "Yes: Edit existing authority"
56605 msgstr "Sin: Edita autoridade sira ne'ebe iha ona"
56607 #. INPUT type=submit
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
56609 msgid "Yes: View existing items"
56610 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
56620 msgid "Yohann Dufour"
56621 msgstr "Yohann Dufour"
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56625 msgid "You already have a list with that name!"
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
56630 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56631 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kontinua?"
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
56635 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56636 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56640 msgid "You are about to install Koha."
56641 msgstr "Ita atu instala Koha."
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
56645 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
56651 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56652 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56653 "using this account."
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56659 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56660 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
56666 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56667 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56670 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56674 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56675 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56676 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
56682 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56683 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
56690 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56691 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56692 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56693 "preference for the file upload plugin to work. "
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
56698 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
56703 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56704 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
56708 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56709 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
56714 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56715 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
56719 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56724 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56725 msgstr "Ita la iha autoriza atu hafoun kilente sira"
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56729 msgid "You are not authorized to set permissions"
56730 msgstr "Ita la iha lisensa atu hatuur asesu"
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56734 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56739 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56744 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
56749 msgid "You are only viewing one item. "
56750 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56755 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56756 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56762 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56763 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56769 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56770 "saved and sent as a single message."
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
56776 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56777 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56778 "order will not be deleted)."
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
56784 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56785 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56790 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
56796 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56797 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
56803 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56808 msgid "You can only select %s item(s)"
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
56814 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56815 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56822 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
56828 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56833 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56838 msgid "You can't create any orders unless you first "
56839 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56843 msgid "You can't receive any more items"
56844 msgstr "Labele simu items sira tan"
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56848 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56851 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
56854 msgid "You cannot edit this subscription"
56855 msgstr "Hafoun asinatura ida"
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
56859 msgid "You did not specify any search criteria."
56860 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
56864 msgid "You didn't select any external target."
56865 msgstr "Ita la hili tarjetu externa ida."
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56870 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56871 "on this computer."
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
56876 msgid "You do not have permission to access this page. "
56877 msgstr "Ita la iha lisensa atu asesu pajina ida ne'e. "
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
56881 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56882 msgstr "Ita la iha lisensa atu aumenta biblio ida ba lista ida ne'e."
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
56886 msgid "You do not have permission to delete this list."
56887 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ida ne'e."
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
56891 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56892 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
56896 msgid "You do not have permission to update this list."
56897 msgstr "Ita la iha permisaun atu atualiza lista ida ne'e."
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
56901 msgid "You do not have permission to view this list."
56902 msgstr "Ita la iha permisaun atu haree lista ida ne'e."
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56907 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56908 "set to receive overdue notices."
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56913 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56916 #. %1$s: total | html
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56920 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56923 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
56928 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56935 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56936 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
56941 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56947 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
56954 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56955 msgstr "Ita hatama username ne'ebe iha ona. Faz favor hili ida seluk tan."
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56959 msgid "You have made changes to system preferences."
56960 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56965 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56966 "cancel modifications."
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
56972 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56973 "barcodes to your entire catalog."
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56978 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56981 #. %1$s: config_entry.file | html
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
56985 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56986 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56989 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
56990 #. %2$s: QueryParserError.file | html
56992 #. %4$s: QueryParserError.file | html
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
56997 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56998 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56999 "configuration file. The following configuration file was used without "
57000 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
57007 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
57008 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
57015 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
57017 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
57021 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
57022 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi lina."
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
57027 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
57028 "that have not been uploaded."
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
57033 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
57038 msgid "You must be online to use these options."
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57043 msgid "You must choose a first publication date"
57044 msgstr "Ita tenke hili data publiksasun uluk"
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57048 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
57052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57054 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
57055 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
57059 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
57064 msgid "You must define a budget in Administration"
57065 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
57069 msgid "You must enter a term to search on "
57070 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
57073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57074 msgid "You must give your new patron list a name!"
57075 msgstr "Ita tenke hatama naran ba lista kliente foun!"
57077 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
57080 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:46
57085 msgid "You must reset your password"
57086 msgstr "Naran ka password inválidu"
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
57090 msgid "You must select a fund"
57091 msgstr "Ita tenke hili fundu ida"
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
57096 msgid "You must select at least one serial to edit"
57097 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
57101 msgid "You must select at least two invoices to merge."
57102 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
57104 #. For the first occurrence,
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
57108 msgid "You must select checkout(s) to export"
57109 msgstr "Ita tenke hili emprestimo(s) hodi esporta"
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
57113 msgid "You must select one or more patrons to remove"
57114 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
57118 msgid "You must select one or more reports to delete"
57119 msgstr "Hili relatoriu ida ka liu atu apaga"
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
57124 msgid "You must select two or more patrons to merge"
57125 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
57129 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
57134 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
57139 msgid "You need to save the page before printing"
57140 msgstr "Ita tenke rai pajina ida ne'e molok print"
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
57144 msgid "You searched for "
57145 msgstr "Ita buka ona ba "
57147 #. For the first occurrence,
57148 #. %1$s: IF ( title )
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
57153 msgid "You searched for: %s"
57154 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
57156 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
57160 "You selected a record from an external source that matches an existing "
57161 "record in your catalog: %s"
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
57167 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
57173 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
57174 "the phone templates."
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
57179 msgid "You should not ignore this warning."
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
57184 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
57189 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
57190 msgstr "Ita tenke rai relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
57194 msgid "You'll have to treat them individually. "
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
57200 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
57201 "(at least version 5.10)."
57203 "Ita nia versaun ba Perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
57204 "(pelumenus Versaun 5.10)."
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
57208 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
57209 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
57213 msgid "Your administrator must specify an active currency."
57214 msgstr "Ita nia administrador tenke espesifika osan ativa."
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
57218 msgid "Your authority search history is empty."
57219 msgstr "Ita nia istoria konaba peskiza autoridade mamuk hela."
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
57224 msgstr "Ita nia kareta"
57226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
57229 msgstr "Ita nia kareta "
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
57233 msgid "Your cart is currently empty"
57234 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
57238 msgid "Your cart is empty."
57239 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
57243 msgid "Your catalog search history is empty."
57244 msgstr "Ita nia istoria peskiza mamuk."
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
57248 msgid "Your country: "
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
57253 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57254 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
57259 msgid "Your download should begin automatically."
57260 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57264 msgid "Your file was processed."
57265 msgstr "Ita nia arkivu prosesa tiona."
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
57269 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
57274 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
57279 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57280 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
57282 #. %1$s: shelfname | $raw
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57285 msgid "Your list: %s "
57286 msgstr "Ita nia lista: %s "
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
57290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
57293 msgstr "Ita nia lista"
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
57297 msgid "Your lists:"
57298 msgstr "Ita nia lista:"
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
57302 msgid "Your notification has been sent."
57303 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:27
57307 msgid "Your patron lists"
57308 msgstr "Ita nia lista kliente"
57310 #. %1$s: reportname | html
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
57313 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57314 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
57318 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57319 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
57323 msgid "Your request gave the following results:"
57324 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:306
57328 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57329 msgstr "Buat ne'ebe ita buka la hetan asinatura ne'ebe taka hela."
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
57333 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57334 msgstr "Ita nia peskiza la hetan asinatura nakloke ida."
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
57340 msgid "Your search returned no results."
57341 msgstr "La iha rezultadu."
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:20
57345 msgid "Z39.50 authority search points"
57346 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
57350 msgid "Z39.50 search"
57351 msgstr "Z39.50 peskiza"
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
57358 msgid "Z39.50/SRU search"
57359 msgstr "Z39.50 peskiza"
57361 #. %1$s: msg_add | html
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
57364 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57365 msgstr "Z39.50/SRU servidor aumenta tiona (%s)"
57367 #. %1$s: msg_add | html
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
57370 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57371 msgstr "Z39.50/SRU servidor apaga tiona (%s)"
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57375 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57376 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU:"
57378 #. %1$s: msg_add | html
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
57381 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57382 msgstr "Z39.50/SRU servidor atualiza tiona (%s)"
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
57388 msgid "Z39.50/SRU servers"
57389 msgstr "Z39.50/SRU servidor sira"
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
57393 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57394 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
57399 msgstr "Arkivuv ZIP"
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
57408 msgid "ZIP/Postal code"
57409 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu"
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
57415 msgid "ZIP/Postal code: "
57416 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu: "
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
57425 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
57430 msgid "Zebra version: "
57431 msgstr "Versaun zebra: "
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
57435 msgid "Zeno Tajoli"
57436 msgstr "Zeno Tajoli"
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57441 msgstr "Arkivu zip"
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
57445 msgid "Zoe Bennett"
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
57450 msgid "Zoe Schoeler"
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
57456 msgid "[ New list ]"
57457 msgstr "[ Lista foun ]"
57459 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
57460 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
57463 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57466 #. INPUT type=button
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:184
57469 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57470 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57472 #. INPUT type=button
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:195
57475 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57483 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57484 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57486 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57493 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57494 "items before deleting this record."
57496 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201
57505 msgid "[% direction | html %] sort"
57506 msgstr "[% direction %] organiza"
57508 #. INPUT type=text name=discount
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
57510 msgid "[% discount | format ("
57511 msgstr "[% diskonta | formatu ("
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:241
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
57517 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57518 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Etiketa ne'e"
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
57524 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57525 "cardnumber | html %])"
57526 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
57530 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57531 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57536 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57537 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57540 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57541 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57547 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57548 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57549 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57550 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57551 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57557 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57558 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57559 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57560 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57561 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57562 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57563 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57564 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57571 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57572 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57573 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57574 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57575 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57576 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57582 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57583 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57584 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57585 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57586 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57587 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57588 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57589 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57590 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57591 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57592 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57593 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57594 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57595 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57596 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57597 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57598 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57599 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57600 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57601 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57602 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57603 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57604 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57605 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57606 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57607 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57608 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57609 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57610 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57611 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57612 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57613 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57614 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57615 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57616 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57617 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57618 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57623 msgid "[Main page]"
57624 msgstr "[Pajina prinsipal]"
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57628 msgid "[Overridden] "
57629 msgstr "[Sobreposta] "
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:111
57633 msgid "[Previous page]"
57634 msgstr "[Anterior pajina]"
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
57642 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57643 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57645 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57646 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57648 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57649 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57651 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57653 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57655 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57656 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57658 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57659 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
57663 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
57665 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat hela)%s %s(Iha tranzitu)%s "
57666 "%s(Rezervasaun iha)%s %s%s%s (%s) %s "
57669 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57670 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57671 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57673 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57674 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
57677 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57678 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s %s "
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
57682 msgid "_ matches only a single character"
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57694 msgstr "Pajina tuirmai"
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57703 msgid "added successfully"
57704 msgstr "aumenta tiona"
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57708 msgid "administrator account"
57709 msgstr "Administrasaun"
57711 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57714 msgid "after %s days."
57715 msgstr "depois loron %s."
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57725 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57726 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza hela iha kuadru ne'e mak define ona"
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57730 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57732 "subkampu hotu ba kada etiketa hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57736 msgid "already exists in database"
57737 msgstr "iha ona iha database"
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
57742 msgid "already has a hold"
57743 msgstr "iha rezerva ida ona"
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
57748 msgstr "analytics."
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
57763 msgid "and has been returned."
57764 msgstr "no fo fila ona."
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
57768 msgid "and mark one currency as active."
57769 msgstr "no marka osan ida nudar ativu."
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57773 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57784 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57785 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
57789 msgid "any library"
57790 msgstr "kualkér biblioteka "
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
57796 msgid "any library "
57797 msgstr "kualkér biblioteka "
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
57803 msgstr "fó aprovasaun ona"
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57807 msgid "are licensed under the "
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
57820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57822 msgid "at current library "
57823 msgstr "iha biblioteka atual "
57825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57827 msgid "at least 1 item type defined"
57828 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57832 msgid "at least 1 item type must be defined"
57833 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57837 msgid "at least 1 library defined"
57838 msgstr "define ona pelumenus biblioteka 1"
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57842 msgid "at least 1 library must be defined"
57843 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka 1"
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57847 msgid "at least one template for using this tool. "
57850 #. INPUT type=text name=data_preview
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
57856 #. INPUT type=text name=data_preview
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
57859 msgid "barcode|borrowernumber"
57860 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
57870 msgid "basketgroup"
57871 msgstr "grupu raga"
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57876 msgid "batch_anonymise.pl"
57877 msgstr "batch_anonymise.pl"
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57881 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57882 msgstr "tenke mapa ba subkampu MARC ida,"
57884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57887 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57888 msgstr "tenke mapa ba MARC subkampu ida, "
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57892 msgid "be mapped to the same tag,"
57893 msgstr "tenke mapa ba etiketa hanesan,"
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57898 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57899 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57900 msgstr "Alternativamente, ita bele fornese data sira iha formatu ISO. "
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57909 msgid "begins with "
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57914 msgid "biblio and biblionumber"
57915 msgstr "biblio no biblionumber"
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57919 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57920 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57924 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57925 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
57927 #. INPUT type=text name=data_preview
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
57930 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57931 msgstr "biblio no biblionumber"
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
57935 msgid "budget_code"
57936 msgstr "Orsamentu id"
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
57945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57951 #. For the first occurrence,
57952 #. %1$s: author | html
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57961 #. %1$s: XISBN.author | html
57962 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
57963 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
57964 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
57965 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
57966 #. %6$s: XISBN.place | html
57968 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
57969 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
57971 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
57972 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
57974 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
57975 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
57978 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
57980 #. %20$s: XISBN.pages | html
57981 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
57982 #. %22$s: XISBN.illus | html
57984 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
57986 #. %26$s: XISBN.size | html
57987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
57990 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57993 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
57996 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58004 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
58005 msgstr "husi Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
58009 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
58010 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
58014 msgid "by DIY Co is licensed under the "
58015 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
58019 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
58022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
58024 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
58025 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
58029 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
58034 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
58035 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
58039 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
58044 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
58049 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
58052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
58054 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58059 msgid "by _AUTHOR_"
58060 msgstr "by _AUTHOR_"
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
58064 msgid "by item types"
58065 msgstr "tuir tipu item"
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
58069 msgid "by libraries"
58070 msgstr "tuir biblioteka"
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
58075 msgstr "tuir fulan sira"
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
58079 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
58080 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
58092 #. For the first occurrence,
58093 #. %1$s: max_holds_for_record | html
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
58097 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
58100 #. %1$s: maxreserves | html
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
58103 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
58106 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
58107 #. %2$s: new_reserves_count | html
58108 #. %3$s: maxreserves | html
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
58111 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
58114 #. For the first occurrence,
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58117 msgid "cannot be repeated"
58118 msgstr "labele repete"
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
58122 msgid "cataloging the record"
58123 msgstr "Edita katalogusaun"
58125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:294
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
58133 msgstr "karáter sira"
58135 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
58137 msgid "check to delete this field"
58138 msgstr "marka hodi apaga kampu ne'e"
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
58142 msgid "children's library"
58143 msgstr "iha biblioteka "
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
58152 msgid "click to log out"
58153 msgstr "klika atu log out"
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
58160 #. For the first occurrence,
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
58171 msgstr "kodigu no "
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58180 msgid "configuration file."
58181 msgstr "arkivu konfigurasaun."
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
58185 msgid "considered late"
58186 msgstr "hanoin tarde ona"
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58190 msgid "containing "
58191 msgstr "kontinuando "
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
58197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
58198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
58200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
58202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
58207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58215 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
58218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
58225 msgid "create a CSV profile"
58226 msgstr "Kria template foun ida"
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
58231 msgid "create an item record when receiving this serial"
58232 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
58236 msgid "create one or more authorized values"
58237 msgstr "halo valor autoriza ida ka tan"
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
58241 msgid "critical.ogg"
58242 msgstr "critical.ogg"
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
58246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
58249 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58250 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
58251 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
58252 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
58253 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
58254 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
58255 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
58257 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58258 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
58259 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
58260 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
58261 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
58262 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
58263 "series %]&rft.genre="
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58267 msgid "déselectionner onglet"
58268 msgstr "déselectionner onglet"
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
58283 msgstr "loron liuba"
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
58287 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58288 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hotu"
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
58292 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58293 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
58297 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58298 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
58302 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58303 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
58305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58307 msgid "define a budget and a fund"
58308 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
58312 msgid "define a notice"
58313 msgstr "define notisias"
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:68
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
58322 msgid "detail of the subscription"
58323 msgstr "asinatura nia detalle"
58325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58327 msgid "device_connect.ogg"
58328 msgstr "device_connect.ogg"
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58332 msgid "device_disconnect.ogg"
58333 msgstr "device_disconnect.ogg"
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
58338 msgstr "díjitu sira"
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
58342 msgid "display detail for this librarian."
58343 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
58347 msgid "do a catalog search"
58348 msgstr "Peskiza katalogu"
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
58352 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
58353 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
58357 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
58358 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
58360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
58362 msgid "doesn't exist"
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58367 msgid "doesn't match"
58368 msgstr "la hanesan"
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
58373 msgid "doesn't match any existing record."
58374 msgstr "la hanesan rejistu ida ne'ebe iha ona."
58376 #. INPUT type=reset
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58378 msgid "déselectionner tout"
58379 msgstr "déselectionner tout"
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58384 msgid "ecost tax exc."
58385 msgstr "ecost impostu es."
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
58390 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58391 msgstr "Total atual ink impostu."
58393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58396 msgid "ecost tax inc."
58397 msgstr "total impostu ink."
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58402 msgstr "edita item sira"
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58412 msgstr "ending.ogg"
58414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
58417 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58418 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58420 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58421 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58425 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58426 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58450 msgid "failed to be added"
58451 msgstr "la konsege aumenta"
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58455 msgid "failed to be updated"
58456 msgstr "la konsege atu atualiza"
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58460 msgid "failed to run"
58461 msgstr "la konsege hala'o"
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58470 msgid "famfamfam.com"
58471 msgstr "famfamfam.com"
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58486 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58487 "issue, please unset the flag."
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58502 msgid "framework values"
58503 msgstr "valor kuadru"
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
58520 msgstr "tinan sira "
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
58528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
58530 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58531 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58535 msgid "gone no address"
58536 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58541 msgstr "grupu tuir"
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58547 msgstr "grupu tuir "
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:214
58551 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
58561 msgid "has never been checked out."
58562 msgstr "seidauk fo empresta."
58564 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
58568 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58572 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
58576 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58581 #. %2$s: IF message.error
58582 #. %3$s: message.error | html
58584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
58587 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58588 "logfile for more information). %s "
58590 "modifika tiona. %s %s (Sala mak ne'e: %s. Haree Koha nia logfile ba "
58591 "informasaun tan). %s"
58593 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
58596 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58597 msgstr "modifika tiona. %s Autoridade "
58599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
58601 msgid "has too many holds."
58602 msgstr "iha ona rezerva demais."
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
58613 msgid "holdingbranch"
58614 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
58616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58618 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58619 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
58621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58623 msgid "holdingbranch defined"
58624 msgstr "holdingbranch define ona"
58626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:252
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58633 msgid "homebranch NOT mapped"
58634 msgstr "homebranch LA mapa ona"
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58638 msgid "homebranch defined"
58639 msgstr "homebranch define ona"
58641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58649 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58650 "libraries you want to associate with this value. "
58653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58656 msgid "if you wish to enable this feature."
58659 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
58678 #. %1$s: LibraryName | html
58679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
58689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58691 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58696 msgid "in library "
58697 msgstr "iha biblioteka "
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58701 msgid "incoming_call.ogg"
58702 msgstr "incoming_call.ogg"
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58706 msgid "invalid authority types"
58707 msgstr "tipu autoridade inválidu"
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
58716 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
58721 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58722 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
58727 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58729 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
58733 msgid "is already in possession"
58737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58738 msgid "is duplicated"
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58745 msgid "is equal to"
58746 msgstr "mak hanesan"
58748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58766 msgstr "iha exactamente"
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
58770 msgid "is licensed under a "
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
58775 msgid "is licensed under the "
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58783 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
58786 msgid "is now debarred until %s."
58787 msgstr "agora suspenso to'o %s."
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
58792 msgid "is on hold for "
58793 msgstr "rezervasaun iha ona ba "
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
58797 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
58802 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58813 msgid "item fields"
58814 msgstr "kampu item"
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
58818 msgid "item type for older issues:"
58819 msgstr "la define tipu item"
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58823 msgid "item type not defined"
58824 msgstr "la define tipu item"
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
58828 msgid "item's holding library"
58829 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
58835 msgid "item's holding library "
58836 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
58840 msgid "item's home library"
58841 msgstr "item nia uma biblioteka "
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
58847 msgid "item's home library "
58848 msgstr "item nia uma biblioteka "
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
58852 msgid "itemdata_copynumber"
58853 msgstr "itemdata_copynumber"
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
58857 msgid "itemdata_enumchron"
58858 msgstr "itemdata_enumchron"
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58867 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58874 msgstr "item sira (10)"
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58878 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58883 msgid "items.permanent_location mapped"
58884 msgstr "items.permanent_location mapped"
58886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58888 msgid "itemtype NOT mapped"
58889 msgstr "itemtype LA mapa ona"
58891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:273
58896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
58903 msgid "jQuery Colvis plugin"
58904 msgstr "jQuery Colvis plugin"
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
58908 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
58909 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
58913 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58914 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
58919 msgid "jQuery Validation Plugin"
58920 msgstr "jQuery Validation Plugin"
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
58924 msgid "jQuery and jQueryUI"
58925 msgstr "jQuery and jQueryUI"
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
58929 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
58935 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
58941 msgid "jQuery multiple select plugin"
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
58946 msgid "jQuery treetable Plugin"
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
58951 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
58962 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
58967 msgid "jquery.emojiarea.js"
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
58972 msgid "jquery.multiple.select.js"
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
58977 msgid "jquery.tablednd.js"
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
58983 msgid "koha-conf.xml"
58984 msgstr "koha-conf.xml"
58986 #. INPUT type=text name=filename
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58992 #. %1$s: batche.batch_id | html
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58995 msgid "label_batch_%s.pdf"
58996 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58998 #. %1$s: patronlist_id | html
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
59001 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
59002 msgstr "label_batch_%s.pdf"
59004 #. For the first occurrence,
59005 #. %1$s: batche.card_count | html
59006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
59009 msgid "label_single_%s.pdf"
59010 msgstr "label_single_%s.pdf"
59012 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
59015 msgid "last on: %s"
59016 msgstr "ikus mai: %s"
59018 #. INPUT type=text name=from_subfield
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
59021 msgid "let blank for the entire field"
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
59026 msgid "library is licensed under "
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
59031 msgid "library not defined"
59032 msgstr "bibliotena seidauk define"
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
59036 msgid "licensed under the "
59037 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
59051 msgid "loading.ogg"
59052 msgstr "loading.ogg"
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
59056 msgid "loading_2.ogg"
59057 msgstr "loading_2.ogg"
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
59062 msgstr "Taka netik "
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
59076 msgid "magnifying glass"
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
59081 msgid "manage circulation rules"
59082 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
59092 msgstr "hanesan malu"
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
59096 msgid "maximize.ogg"
59097 msgstr "maximize.ogg"
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
59107 msgid "minimize.ogg"
59108 msgstr "minimize.ogg"
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
59113 msgstr "modifika ona"
59115 #. For the first occurrence,
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
59121 msgstr "fulan sira "
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59131 msgstr "la hanesan"
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
59145 msgid "new_mail_notification.ogg"
59146 msgstr "new_mail_notification.ogg"
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
59153 #. INPUT type=image
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
59160 msgid "no NULL value in frameworkcode"
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
59170 msgid "noItemTypeImages system preference"
59171 msgstr "noItemTypeImages system preference"
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59178 msgstr "la iha ida"
59180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:284
59182 msgid "nonpublic_note"
59183 msgstr "Nota la publiku"
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
59192 msgid "not available"
59193 msgstr "la disponivel"
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59197 msgid "not checked out"
59198 msgstr "la empresta ona"
59200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
59204 msgid "not equal to"
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
59210 msgstr "la hanesan"
59212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
59217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
59220 msgid "not running"
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
59226 msgstr "Labele empresta"
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
59235 msgid "of one item."
59236 msgstr "husi buat ida"
59240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
59243 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
59244 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
59245 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59252 msgstr "iha rezavasaun"
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59257 msgstr "Aumenta rezerva"
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
59261 msgid "on this item "
59262 msgstr "iha item ida ne'e "
59264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
59266 msgid "on this item."
59267 msgstr "iha item ida ne'e "
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
59272 msgstr "dala ida kada"
59275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
59277 msgid "one or more records without items attached. %s "
59278 msgstr "rejistu ida ka rua mak la ho item. %s "
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
59282 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59287 msgid "opening.ogg"
59288 msgstr "opening.ogg"
59290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
59296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
59297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59306 msgid "or MARC subfield."
59307 msgstr "ka subkampu MARC."
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
59311 msgid "or any available"
59312 msgstr "ka ruma disponivel"
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59331 msgid "patron categories"
59332 msgstr "kategoria sira kliente"
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59336 msgid "patron category "
59337 msgstr "kategoria kliente nian "
59339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59341 msgid "patron_attributes"
59342 msgstr "patron_attributes"
59344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
59346 msgid "patrons to "
59347 msgstr "kliente ba "
59349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
59357 msgid "pending offline circulation actions"
59358 msgstr "asaun sirkulasaun offline pendente"
59360 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:337
59362 msgid "phony_submit"
59363 msgstr "phony-submite"
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59372 msgid "placing an order"
59373 msgstr "Reklama orden"
59375 #. INPUT type=text name=other_reason
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
59377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
59379 msgid "please note your reason here..."
59380 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
59384 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
59389 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59397 #. INPUT type=image
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
59412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
59421 msgid "public_note"
59422 msgstr "Nota públiku"
59424 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
59426 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
59427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
59429 msgid "published by: %s %s %s in "
59430 msgstr "publikadu husi: %s %s %s iha "
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
59434 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59440 msgid "reason unknown"
59441 msgstr "razaun la hatene"
59443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59445 msgid "receiving an order"
59446 msgstr "Orden seidauk simu"
59448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
59450 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59451 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
59453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
59455 msgid "records in various format. Choose one): "
59456 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
59458 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59460 msgid "regex pattern"
59461 msgstr "padraun regex"
59463 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59465 msgid "regex replacement"
59466 msgstr "substituisaun regex"
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
59472 msgstr "lakohi simu"
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
59477 msgid "remove this image"
59478 msgstr "hasai imajen ne'e"
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59482 msgid "removed successfully"
59483 msgstr "hasai tiona"
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
59487 msgid "reopen basketgroup"
59488 msgstr "loke fali grupuraga"
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
59492 msgid "replacement price"
59493 msgstr "Folin substituisaun"
59495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59498 msgstr "Nesessáriu"
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59503 msgstr "restrisaun"
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
59509 msgstr "halai hela"
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59513 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59514 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
59523 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59524 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
59526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
59528 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59529 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
59533 msgid "same library, same patron category, all item types"
59534 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
59538 msgid "same library, same patron category, same item type"
59539 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
59543 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59554 msgstr "haree mos:"
59556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59558 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59559 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59563 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59564 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59573 #. INPUT type=submit
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59578 #. INPUT type=text name=selector
59579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59586 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59587 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
59597 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59598 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59603 msgid "setDescription: "
59604 msgstr "setDescription: "
59606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59608 msgid "setDescriptions"
59609 msgstr "setDescriptions"
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59631 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:110
59635 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59636 msgstr "dezde %s %s Hein hela atu foti husi armariu "
59638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59640 msgid "since last transfer"
59641 msgstr "desde tranfere ikus"
59643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
59645 msgid "software.coop, United Kingdom"
59646 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
59648 #. INPUT type=text name=sound
59649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
59655 msgid "stack of books"
59656 msgstr "Fila ba Alat sira"
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59660 msgid "starting with "
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59680 msgid "starts with"
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
59710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
59717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
59718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59726 msgid "subfield ignored"
59727 msgstr "subkampu ignoradas"
59729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59731 msgid "subfields not in same tabs"
59732 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
59734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
59736 msgid "subscribers"
59737 msgstr "asinante sira"
59740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
59741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
59742 msgid "subscription detail"
59743 msgstr "detalle asinatura"
59745 #. %1$s: IF ( title )
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59748 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59749 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
59756 #. For the first occurrence,
59757 #. %1$s: loop_order.suggestionid | html
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
59765 msgid "suggestion #%s"
59766 msgstr "sujestaun #%s"
59768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
59770 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59771 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:75
59775 msgid "superlibrarian"
59776 msgstr "Bibliotekáriu"
59779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59780 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59781 msgstr "etiketa %s subkampu %s %s iha tab %s"
59783 #. META http-equiv=Content-Type
59784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
59787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
59790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59795 msgid "text/html; charset=utf-8"
59796 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
59800 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
59806 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59807 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59812 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59813 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59819 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59825 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59830 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59831 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
59833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59835 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59836 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
59838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59840 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
59846 msgid "this record has no items attached. %s "
59847 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
59849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
59861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
59863 msgid "to be placed on hold"
59864 msgstr "atu rezerva ona"
59866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
59868 msgid "to be placed on hold."
59869 msgstr "atu rezerva ona"
59871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59888 msgid "too many renewals"
59889 msgstr "hafoun ona barak demais"
59891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
59892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
59897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59909 msgid "unrecognized command"
59910 msgstr "komando la hatene"
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
59913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59925 msgid "updated successfully"
59926 msgstr "konsege atualiza"
59928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:311
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59935 msgid "use default (cataloging the record)"
59936 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
59938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59940 msgid "use default (placing an order)"
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59945 msgid "use default (receiving an order)"
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59950 msgid "used for/see from:"
59951 msgstr "uza ba/haree husi:"
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59955 msgid "valid entries in your database. "
59956 msgstr "iha ona iha database"
59958 #. SELECT name=transport
59959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59960 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
59969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59970 msgid "value missing"
59971 msgstr "valor falta"
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59975 msgid "values updated. "
59976 msgstr "Atualiza ikus nian"
59979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59980 msgid "variable missing"
59981 msgstr "variavel falta"
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59985 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59986 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59995 msgid "warning.ogg"
59996 msgstr "warning.ogg"
59998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
59999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
60002 msgstr "Troka tiona. "
60004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
60005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
60007 msgid "was updated."
60008 msgstr "Atualiza ikus nian"
60010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
60012 msgid "which should be set up by your system administrator."
60013 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
60015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60017 msgid "which should be set up by your system administrator. "
60018 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
60020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
60022 msgid "who are in patron list: "
60023 msgstr "ne'ebe mosu iha lista kliente: "
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
60027 msgid "who have not been connected since:"
60028 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
60030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
60032 msgid "who have not borrowed since:"
60033 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
60035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
60037 msgid "whose expiration date is before:"
60038 msgstr "ne'ebe data prazu molok:"
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
60042 msgid "whose patron category is:"
60043 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
60045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
60046 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
60051 msgid "will show the link just below the title"
60052 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
60055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
60056 msgid "with category "
60057 msgstr "ho kategoria "
60061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60064 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
60065 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
60068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
60070 msgid "with this reason:"
60071 msgstr "ho razaun ne'e:"
60073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
60075 msgid "with value "
60078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
60083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
60085 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
60088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
60091 msgstr "Koluna sira: "
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
60098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
60103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
60104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
60107 msgstr "tinan sira "
60109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
60111 msgid "years of activity"
60112 msgstr "tinan aktividade"
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
60119 #. %1$s: sEcho | html
60120 #. %2$s: total_rows | html
60121 #. %3$s: total_rows | html
60122 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
60123 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
60124 #. %6$s: - UNLESS loop.last
60127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
60130 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
60131 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
60133 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
60134 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
60136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
60137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
60138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
60140 msgid "| Actions: "
60141 msgstr "| Asaun sira: %s "
60143 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
60144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
60146 msgid "| Actions: %s "
60147 msgstr "| Asaun sira: %s "
60149 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
60150 #. %2$s: index.index_name | html
60151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
60153 msgid "| Indices: %s %s (count: "
60156 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
60159 msgid "| Status: %s "
60160 msgstr "%s | Status: %s %s "
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
60167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
60168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
60171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
60173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
60177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
60178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
60181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
60182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
60183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
60184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
60185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
60187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
60189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
60197 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60198 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60199 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60200 "and Duaa Bazzazi. "
60202 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60203 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60204 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60205 "and Duaa Bazzazi. "
60208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
60211 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
60214 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
60218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
60221 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO."
60224 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"