Translation updates for Koha 18.11.01
[koha.git] / misc / translator / po / tet-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-12-16 10:24-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-04-06 03:49+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: tet\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1491450564.000000\n"
20 "X-Pootle-Path: /tet/18.05/tet-staff-prog.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
24 #, c-format
25 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
26 msgstr ""
27
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
29 #, c-format
30 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
31 msgstr ""
32
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
37 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 msgstr ""
39
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
41 #, c-format
42 msgid "\") symbol by Iconstock. "
43 msgstr ""
44
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
49 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
50 "Bolek ; Course reserves (\""
51 msgstr ""
52
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
54 #, c-format
55 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
56 msgstr ""
57
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
59 #, c-format
60 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
61 msgstr ""
62
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
64 #, c-format
65 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
66 msgstr ""
67
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
69 #, c-format
70 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
71 msgstr ""
72
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
74 #, c-format
75 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
76 msgstr ""
77
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
79 #, c-format
80 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
81 msgstr ""
82
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
84 #, c-format
85 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
86 msgstr ""
87
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
89 #, c-format
90 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
91 msgstr ""
92
93 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
94 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
95 #. %3$s:  END 
96 #. %4$s:  END 
97 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
98 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
99 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
100 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' | html 
101 #. %9$s:  END 
102 #. %10$s: ~ IF data.address 
103 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' | html 
104 #. %12$s:  END 
105 #. %13$s: ~ IF data.address2 
106 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' | html 
107 #. %15$s:  END 
108 #. %16$s: ~ To.json( address ) | $raw ~
109 #. %17$s:  END 
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
114 "%s "
115 msgstr ""
116 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
117 "%s "
118
119 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
121 #, c-format
122 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
123 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
124
125 #. %1$s:  data.branchname | html 
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
127 #, c-format
128 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
129 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
130
131 #. %1$s:  data.branchname | html 
132 #. %2$s:  data.category_description | html 
133 #. %3$s:  data.category_type | html 
134 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
136 #, c-format
137 msgid ""
138 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
139 msgstr ""
140 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
141
142 #. %1$s:  data.category_description | html 
143 #. %2$s:  data.category_type | html 
144 #. %3$s:  data.branchname | html 
145 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
146 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
148 #, c-format
149 msgid ""
150 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
151 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
152 msgstr ""
153 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
154 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
155
156 #. %1$s:  data.count | html 
157 #. %2$s:  IF data.type == 2 
158 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
159 #. %4$s:  ELSE 
160 #. %5$s:  END 
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
162 #, fuzzy, c-format
163 msgid ""
164 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
165 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
166 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
167
168 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
169 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
170 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
171 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
172 #. %5$s:  ELSE 
173 #. %6$s:  END 
174 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
175 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
176 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
177 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
178 #. %11$s:  END 
179 #. %12$s:  END 
180 #. %13$s:  BLOCK action_form -
181 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
182 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
183 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
184 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
185 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid ""
189 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
190 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
191 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
192 msgstr ""
193 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
194 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
195 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
196
197 #. %1$s:  END 
198 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
200 #, c-format
201 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
202 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
203
204 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
205 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
207 #, c-format
208 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
209 msgstr "\"Data husi\" la'os valor legal (\"%s\"). %s"
210
211 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
212 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
214 #, c-format
215 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
216 msgstr "\"Data to'o\" la'os valor legal (\"%s\"). %s "
217
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
219 #, fuzzy, c-format
220 msgid "# Bibliographic records"
221 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
222
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
224 #, c-format
225 msgid "# Items"
226 msgstr "# Items"
227
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
229 #, c-format
230 msgid "# Records"
231 msgstr "# Rejistu sira"
232
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
234 #, c-format
235 msgid "# Subs"
236 msgstr "# Subs"
237
238 #. SCRIPT
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
240 msgid "# of % selected"
241 msgstr "# husi % hili tiona"
242
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
244 #, c-format
245 msgid "# of Students"
246 msgstr "# husi Estudante sira"
247
248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
249 #, c-format
250 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
251 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
252
253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
254 #, c-format
255 msgid "%% matches any number of characters"
256 msgstr "%% hanesan kualker numeru de karakter"
257
258 #. %1$s: - USE Branches -
259 #. %2$s: - USE Koha -
260 #. %3$s: - biblio = item.biblio | html -
261 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem | html -
262 #. %5$s:  biblio.title | html 
263 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
264 #. %7$s:  END 
265 #. %8$s:  biblio.author | html 
266 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
267 #. %10$s:  biblioitem.publishercode | html 
268 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle | html 
269 #. %12$s:  item.barcode | html 
270 #. %13$s:  item.itemcallnumber | html 
271 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
272 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
273 #. %16$s:  item.location | html 
274 #. %17$s:  item.stocknumber | html 
275 #. %18$s:  item.status | html 
276 #. %19$s:  (item.issues || 0) | html 
277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
278 #, c-format
279 msgid ""
280 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
281 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
282 msgstr ""
283 "%s %s %s %s \"%s %shusi %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
284 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
285
286 #. %1$s: - USE Koha -
287 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
288 #. %3$s: - USE KohaDates -
289 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
290 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
291 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
292 #. %7$s:  o.orderdate | html 
293 #. %8$s:  o.latesince | html 
294 #. %9$s: - delimiter | html -
295 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
296 #. %11$s: - delimiter | html -
297 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
298 #. %13$s: - delimiter | html -
299 #. %14$s:  o.title | html 
300 #. %15$s:  IF o.author 
301 #. %16$s:  o.author | html 
302 #. %17$s:  END 
303 #. %18$s:  IF o.publisher 
304 #. %19$s:  o.publisher | html 
305 #. %20$s:  END 
306 #. %21$s: - delimiter | html -
307 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
308 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
309 #. %24$s:  o.subtotal | html 
310 #. %25$s:  o.budget | html 
311 #. %26$s: - delimiter | html -
312 #. %27$s:  o.basketname | html 
313 #. %28$s:  o.basketno | html 
314 #. %29$s: - delimiter | html -
315 #. %30$s:  o.claims_count | html 
316 #. %31$s: - delimiter | html -
317 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
318 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
319 #. %34$s: - END -
320 #. %35$s: - delimiter | html -
321 #. %36$s: - delimiter | html -
322 #. %37$s: - delimiter | html -
323 #. %38$s:  orders.size | html 
324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
325 #, fuzzy, c-format
326 msgid ""
327 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
328 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
329 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
330 msgstr ""
331 "%s %s %s \"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublikadu "
332 "husi: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden "
333 "total ne'ebe tarde, %s "
334
335 #. %1$s: - USE raw -
336 #. %2$s: - USE Koha -
337 #. %3$s: - USE Branches -
338 #. %4$s: - SET data = {} -
339 #. %5$s: - IF patron -
340 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
341 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
342 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
343 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
344 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
345 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
346 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
347 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
348 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
349 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
350 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
351 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
352 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
353 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
354 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
355 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
356 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
357 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
358 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
359 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
360 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
361 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
362 #. %28$s: - SET data.title          = title -
363 #. %29$s: - END -
364 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
365 #. %31$s: - IF data.title 
366 #. %32$s: - IF no_html 
367 #. %33$s: - span_start = '' 
368 #. %34$s: - span_end   = '' 
369 #. %35$s: - ELSE 
370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
371 #, fuzzy, c-format
372 msgid ""
373 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
375 msgstr ""
376 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
377 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
378
379 #. %1$s:  USE raw 
380 #. %2$s:  USE Asset 
381 #. %3$s:  USE KohaDates 
382 #. %4$s:  USE Koha 
383 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
384 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
385 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
386 #. %8$s: - BLOCK area_name -
387 #. %9$s: - SWITCH area -
388 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
389 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
390 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
391 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
392 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
393 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
394 #. %16$s: - END -
395 #. %17$s: - END -
396 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
398 #, fuzzy, c-format
399 msgid ""
400 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
401 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
402 msgstr ""
403 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalog %sKliente sira %sAkuisisaun %sKonta "
404 "%sPeriodiku %s %s %s "
405
406 #. For the first occurrence,
407 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
408 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
409 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
410 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
411 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
412 #. %6$s:  END 
413 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
414 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
415 #. %9$s:  END 
416 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
417 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
418 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
419 #. %13$s:  END 
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
422 #, c-format
423 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
424 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
425
426 #. %1$s: - USE ItemTypes -
427 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
428 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
429 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
430 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
431 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
432 #. %7$s: - END -
433 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
434 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
436 #, fuzzy, c-format
437 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
438 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
439
440 #. %1$s:  END 
441 #. %2$s:  END 
442 #. %3$s:  END 
443 #. %4$s:  END 
444 #. %5$s:  BLOCK language 
445 #. %6$s:  SWITCH lang 
446 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
447 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
448 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
449 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
450 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
451 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
452 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
453 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
454 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
455 #. %16$s:  CASE 
456 #. %17$s:  lang | html 
457 #. %18$s:  END 
458 #. %19$s:  END 
459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
460 #, c-format
461 msgid ""
462 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
463 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
464 msgstr ""
465 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
466 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
467
468 #. %1$s: - END -
469 #. %2$s: - END -
470 #. %3$s: - IF display_patron_name -
471 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
472 #. %5$s: - data.surname | html 
473 #. %6$s:  IF data.othernames 
474 #. %7$s:  data.othernames | html 
475 #. %8$s:  END -
476 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
477 #. %10$s:  data.title | $raw 
478 #. %11$s: - data.surname | html 
479 #. %12$s:  data.firstname | html 
480 #. %13$s:  IF data.othernames 
481 #. %14$s:  data.othernames | html 
482 #. %15$s:  END -
483 #. %16$s: - ELSE -
484 #. %17$s:  data.title | $raw 
485 #. %18$s: - data.firstname | html 
486 #. %19$s:  IF data.othernames 
487 #. %20$s:  data.othernames | html 
488 #. %21$s:  END 
489 #. %22$s:  data.surname | html -
490 #. %23$s: - END -
491 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
492 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
493 #. %26$s:  END -
494 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
495 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
496 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
497 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
498 #. %31$s: - END -
499 #. %32$s: - ELSE -
500 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
501 #. %34$s: - END -
502 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
504 #, fuzzy, c-format
505 msgid ""
506 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
507 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
508 msgstr ""
509 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
510 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
511
512 #. %1$s:  USE raw 
513 #. %2$s:  USE Asset 
514 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
515 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
516 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
517 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
518 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
519 #. %8$s:  END 
520 #. %9$s:  END 
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
522 #, fuzzy, c-format
523 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
524 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
525
526 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
527 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
528 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
529 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
530 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
531 #. %6$s: - END -
532 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
533 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
537 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
538
539 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
540 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
541 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
542 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
543 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
544 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
545 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
546 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
547 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
548 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
549 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
550 #. %12$s:  ELSE 
551 #. %13$s:  END 
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
556 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
557 msgstr ""
558 "%s %s %s %s %s %sItem nia data atu fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu "
559 "akontese %sRezervasaun foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
560 "%s: "
561
562 #. %1$s:  USE raw 
563 #. %2$s:  USE Asset 
564 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
565 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
566 #. %5$s: -  SWITCH element -
567 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
568 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
569 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
570 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
571 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
572 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
573 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
574 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
575 #. %14$s: -  END -
576 #. %15$s:  END 
577 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
579 #, fuzzy, c-format
580 msgid ""
581 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
582 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
583 msgstr ""
584 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
585 "%slote%sLotes %s %s %s "
586
587 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
588 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
589 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
590 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
591 #. %5$s:    CASE 'day'     
592 #. %6$s:    CASE 'week'    
593 #. %7$s:    CASE 'month'   
594 #. %8$s:    CASE 'year'    
595 #. %9$s:   END 
596 #. %10$s:  END 
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
598 #, c-format
599 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
600 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
601
602 #. %1$s:  USE raw 
603 #. %2$s:  USE To 
604 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
605 #. %4$s:  USE KohaDates 
606 #. %5$s:  USE Price 
607 #. %6$s:  sEcho | html 
608 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
609 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
610 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
611 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
613 #, fuzzy, c-format
614 msgid ""
615 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
616 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
617 msgstr ""
618 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
619 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
620
621 #. %1$s:  USE raw 
622 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
623 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
624 #. %4$s:   SWITCH type 
625 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
626 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
627 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
628 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
629 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
630 #. %10$s:   END 
631 #. %11$s:  END 
632 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
634 #, fuzzy, c-format
635 msgid ""
636 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
637 "%sBarcode %s %s %s "
638 msgstr ""
639 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativa %sBarcode %s "
640 "%s %s "
641
642 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
643 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
644 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
645 #. %4$s:     SWITCH module 
646 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
647 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
648 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
649 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
650 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
651 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
652 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
653 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
654 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
655 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
656 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
657 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
658 #. %17$s:         CASE 
659 #. %18$s:  module | html 
660 #. %19$s:     END 
661 #. %20$s:  END 
662 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
663 #. %22$s:     SWITCH action 
664 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
665 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
666 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
667 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
668 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
669 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
670 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
671 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
672 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
673 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
674 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
675 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
676 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
677 #. %36$s:         CASE 'Run'    
678 #. %37$s:         CASE 
679 #. %38$s:  action | html 
680 #. %39$s:     END 
681 #. %40$s:  END 
682 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
683 #. %42$s:     SWITCH log_interface 
684 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
685 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
686 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
687 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
688 #. %47$s:         CASE 
689 #. %48$s:  log_interface | html 
690 #. %49$s:     END 
691 #. %50$s:  END 
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:19
693 #, c-format
694 msgid ""
695 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
696 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
697 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
698 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
699 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
700 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
701 msgstr ""
702 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
703 "%sReserva %sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref sistema nian %sCron jobs "
704 "%sRelatoriu %s%s %s %s %s %s %sAumenta %sApaga %sModifika %sFo empresta %sFo "
705 "fila %sKria %sKansela %sHahu fali %sSuspender %sHafoun %sTroka password "
706 "%sAumenta mensajen sirkulasaun %sApaga mensajen sirkulasaun %sHala'o %s%s %s "
707 "%s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s"
708
709 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
710 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
711 #. %3$s: - BLOCK area_name -
712 #. %4$s: - SWITCH area -
713 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
714 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
715 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
716 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
717 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
718 #. %10$s: - END -
719 #. %11$s: - END -
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
721 #, c-format
722 msgid ""
723 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
724 "%s "
725 msgstr ""
726 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sKliente %sAkuisisaun %sKonta %s "
727 "%s "
728
729 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
730 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
731 #. %3$s:  BLOCK display_names 
732 #. %4$s:  SWITCH rs 
733 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
734 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
735 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
736 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
737 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
738 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
739 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
740 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
741 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
742 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
743 #. %15$s:  CASE 'Message'               
744 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
745 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
746 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
747 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
748 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
749 #. %21$s:  CASE 'Review'                
750 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
751 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
752 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
753 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
754 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
755 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
756 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
757 #. %29$s:  CASE 
758 #. %30$s:  rs | html 
759 #. %31$s:  END 
760 #. %32$s:  END 
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
762 #, c-format
763 msgid ""
764 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
765 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
766 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
767 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
768 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
769 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
770 msgstr ""
771
772 #. %1$s:  USE CGI 
773 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
774 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
775 #. %4$s: -  SWITCH element -
776 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
777 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
778 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
779 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
780 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
781 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
782 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
783 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
784 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
785 #. %14$s: -  END -
786 #. %15$s:  END 
787 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
788 #. %17$s: -  SWITCH element -
789 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
790 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
791 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
792 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
793 #. %22$s: -  END -
794 #. %23$s:  END 
795 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
797 #, fuzzy, c-format
798 msgid ""
799 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
800 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
801 "%sbatches %s %s %s "
802 msgstr ""
803 "%s %s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil "
804 "sira %slote %sLotes %sAsaun %s %s %s %s %skuadru %stemplates %sperfil "
805 "%slotes %s %s %s "
806
807 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
808 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
809 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
810 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
811 #. %5$s:  ELSE 
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
813 #, c-format
814 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
815 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
816
817 #. %1$s:  END 
818 #. %2$s:  END 
819 #. %3$s:  BLOCK type_description 
820 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
821 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
822 #. %6$s:  ELSE 
823 #. %7$s:  END 
824 #. %8$s:  END 
825 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
826 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
827 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
828 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
829 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
830 #. %14$s:  ELSE 
831 #. %15$s:  END 
832 #. %16$s:  END 
833 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
834 #. %18$s:  IF csv_profile 
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
839 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
840 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
841 msgstr ""
842
843 #. %1$s:  END 
844 #. %2$s:  END 
845 #. %3$s:  END 
846 #. %4$s:  ELSE 
847 #. %5$s:  END 
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
849 #, c-format
850 msgid "%s %s %s %s None %s "
851 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
852
853 #. %1$s:  SET rule_value = CirculationRules.Get( branch_cat_rule_loo.branchcode || '*', branch_cat_rule_loo.categorycode, branch_cat_rule_loo.itemtype, 'max_holds' ) 
854 #. %2$s:  IF rule_value.defined && rule_value != '' 
855 #. %3$s:  rule_value | html 
856 #. %4$s:  ELSE 
857 #. %5$s:  END 
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
861 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
862
863 #. %1$s:  END 
864 #. %2$s:  END 
865 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
866 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
867 #. %5$s:  END 
868 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
869 #. %7$s:  END 
870 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
871 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
872 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
873 #. %11$s:  END 
874 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
875 #. %13$s:  END 
876 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
877 #. %15$s:  END 
878 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
879 #. %17$s:  END 
880 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
881 #. %19$s:  END 
882 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
883 #. %21$s:  END 
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
885 #, fuzzy, c-format
886 msgid ""
887 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
888 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
889 msgstr ""
890 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
891 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
892
893 #. %1$s:  USE raw 
894 #. %2$s:  USE To 
895 #. %3$s:  USE Branches 
896 #. %4$s:  USE KohaDates 
897 #. %5$s:  sEcho | html 
898 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
899 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
900 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
901 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
902 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
903 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
904 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid ""
908 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
909 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
910 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
911 msgstr ""
912 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
913 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
914 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
915
916 #. %1$s:  END 
917 #. %2$s:  IF ( execute ) 
918 #. %3$s:  BLOCK params 
919 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
920 #. %5$s:  param | uri 
921 #. %6$s:  END 
922 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
923 #. %8$s:  param_name | uri 
924 #. %9$s:  END 
925 #. %10$s: - END 
926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
927 #, fuzzy, c-format
928 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
929 msgstr "%s husi %s%s %s &ndash; %s%s %s"
930
931 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
932 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
933 #. %3$s:     SWITCH norm 
934 #. %4$s:         CASE 'none'           
935 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
936 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
937 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
938 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
939 #. %9$s:         CASE 
940 #. %10$s:  norm | html 
941 #. %11$s:     END 
942 #. %12$s:  END 
943 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
944 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
945 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
946 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
948 #, c-format
949 msgid ""
950 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
951 "%s %s %s %s %s %s %s "
952 msgstr ""
953 "%s %s %s %sLa iha ida %sHasai espasu %sLetra bo'ot %sLetra ki'ik %sPadrão "
954 "legado %s%s %s %s %s %s %s %s "
955
956 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
957 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
958 #. %3$s:  ELSE 
959 #. %4$s:  END 
960 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
961 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
962 #. %7$s:  END 
963 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
964 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
965 #. %10$s:  END 
966 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
967 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
968 #. %13$s:  END 
969 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
970 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
971 #. %16$s:  END 
972 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
973 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
974 #. %19$s:  END 
975 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
976 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
977 #. %22$s:  END 
978 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
979 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
980 #. %25$s:  END 
981 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
982 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
983 #. %28$s:  END 
984 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
989 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
990 msgstr ""
991 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
992 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
993
994 #. %1$s:  END 
995 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
996 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
997 #. %4$s:  ELSE 
998 #. %5$s:  END 
999 #. %6$s:  END 
1000 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1001 #. %8$s:  code | html 
1002 #. %9$s:  END 
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
1004 #, c-format
1005 msgid ""
1006 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1007 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1008 "&quot;%s&quot; %s "
1009 msgstr ""
1010 "%s %s %s &rsaquo; Modifika kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Aumenta "
1011 "kliente nia tipu atributu %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba tipu atributu "
1012 "kliente &quot;%s&quot; %s "
1013
1014 #. %1$s:  END 
1015 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1016 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1017 #. %4$s:  ELSE 
1018 #. %5$s:  END 
1019 #. %6$s:  END 
1020 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1021 #. %8$s:  code | html 
1022 #. %9$s:  END 
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1024 #, c-format
1025 msgid ""
1026 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1027 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1028 "&quot;%s&quot; %s "
1029 msgstr ""
1030 "%s %s %s &rsaquo; Modifika regra rejistu hanesan malu %s &rsaquo; Aumenta "
1031 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba regra rejistu "
1032 "hanesan malu &quot;%s&quot; %s "
1033
1034 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1035 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1036 #. %3$s:  ELSE 
1037 #. %4$s:  END 
1038 #. %5$s:  END 
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
1040 #, fuzzy, c-format
1041 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1042 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
1043
1044 #. For the first occurrence,
1045 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1046 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1047 #. %3$s:  ELSE 
1048 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1049 #. %5$s:  END 
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
1052 #, c-format
1053 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1054 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
1055
1056 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1057 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1058 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1059 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1060 #. %5$s:  END 
1061 #. %6$s:  ELSE 
1062 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1063 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1064 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1065 #. %10$s:  END 
1066 #. %11$s:  END 
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
1068 #, c-format
1069 msgid ""
1070 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1071 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1072 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1073 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1074 "%s "
1075 msgstr ""
1076
1077 #. %1$s:  IF ccode_label 
1078 #. %2$s:  ccode_label | html 
1079 #. %3$s:  ELSE 
1080 #. %4$s:  END 
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1082 #, c-format
1083 msgid "%s %s %s Collection %s "
1084 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
1085
1086 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1087 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1088 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:106
1090 #, c-format
1091 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1092 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
1093
1094 #. For the first occurrence,
1095 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1096 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1097 #. %3$s:  ELSE 
1098 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1099 #. %5$s:  END 
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
1102 #, c-format
1103 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1104 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
1105
1106 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1107 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1108 #. %3$s:  ELSE 
1109 #. %4$s:  END 
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
1111 #, c-format
1112 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1113 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
1114
1115 #. %1$s:  END 
1116 #. %2$s:  END 
1117 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1118 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1119 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1120 #. %6$s:  END 
1121 #. %7$s:  END 
1122 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1123 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1124 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1125 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1126 #. %12$s:  ELSE 
1127 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1128 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1129 #. %15$s:  END 
1130 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1131 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1132 #. %18$s:  END 
1133 #. %19$s:  END 
1134 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1135 #. %21$s:  END 
1136 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid ""
1140 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1141 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1142 "Available %s %s "
1143 msgstr ""
1144 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela iha %s dezde %s. %s "
1145 "Rezervasaun ho nivel-item (hatuur iha %s) hodi entrega ba %s. %s %s Rezerva "
1146 "ba: "
1147
1148 #. %1$s:  END 
1149 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1150 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1151 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1152 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1153 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1154 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1155 #. %8$s:  END 
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1160 "SI Centimeters %s "
1161 msgstr ""
1162 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
1163 "SI Sentimetru %s "
1164
1165 #. %1$s:  END 
1166 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1167 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1168 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1169 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1170 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1171 #. %7$s:  CASE 'city' 
1172 #. %8$s:  CASE 'state' 
1173 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1174 #. %10$s:  CASE 'country' 
1175 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1176 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1177 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1178 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1179 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1180 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1181 #. %17$s:  END 
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
1183 #, c-format
1184 msgid ""
1185 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1186 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1187 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1188 msgstr ""
1189 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Sidade %s "
1190 "Distritu %s Kodigu postal %s Rai %s Organisa 1: %s Organisa 2: %s Data "
1191 "rejistrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: %s nota OPAC: %s "
1192
1193 #. For the first occurrence,
1194 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1195 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1196 #. %3$s:  ELSE 
1197 #. %4$s:  END 
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
1202 #, c-format
1203 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1204 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
1205
1206 #. %1$s:  END 
1207 #. %2$s:  IF close_form 
1208 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
1210 #, c-format
1211 msgid ""
1212 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1213 "Please create a new active budget and retry. "
1214 msgstr ""
1215 "%s %s %s O labele muda osan husi orsamentu ne'e, la iha orsamentu aktivu. "
1216 "Ida favor kria orsamentu ativu foun ho tenta fali. "
1217
1218 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1219 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1220 #. %3$s:  ELSE 
1221 #. %4$s:  END 
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1223 #, fuzzy, c-format
1224 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1225 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1226
1227 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1228 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1229 #. %3$s:  ELSE 
1230 #. %4$s:  END 
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
1232 #, c-format
1233 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1234 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
1235
1236 #. %1$s:  patron.title | html 
1237 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1238 #. %3$s:  patron.surname | html 
1239 #. %4$s:  patron.title | html 
1240 #. %5$s:  patron.surname | html 
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid ""
1244 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1245 "%s %s, enter the name of an image file to upload."
1246 msgstr ""
1247 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel agora. Atu importa imajen ida "
1248 "ba %s %s, hatama naran ba arkivu ne'ebe relevante atu upload. %s "
1249
1250 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1251 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1252 #. %3$s:  ELSE 
1253 #. %4$s:  END 
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1255 #, c-format
1256 msgid "%s %s %s unknown %s "
1257 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
1258
1259 #. %1$s:  USE raw 
1260 #. %2$s:  USE KohaDates 
1261 #. %3$s:  USE To 
1262 #. %4$s:  sEcho | html 
1263 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1264 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1265 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1266 #. %8$s:  data.type | html 
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid ""
1270 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1271 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1272 msgstr ""
1273 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1274 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1275
1276 #. %1$s:  END 
1277 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1278 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1279 #. %4$s:  END 
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:96
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1283 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1284
1285 #. %1$s: - USE Koha -
1286 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1287 #. %3$s: - BLOCK -
1288 #. %4$s:  delimiter | html 
1289 #. %5$s:  delimiter | html 
1290 #. %6$s:  delimiter | html 
1291 #. %7$s:  delimiter | html 
1292 #. %8$s:  delimiter | html 
1293 #. %9$s:  delimiter | html 
1294 #. %10$s:  delimiter | html 
1295 #. %11$s:  delimiter | html 
1296 #. %12$s:  delimiter | html 
1297 #. %13$s:  delimiter | html 
1298 #. %14$s:  delimiter | html 
1299 #. %15$s:  delimiter | html 
1300 #. %16$s:  delimiter | html 
1301 #. %17$s:  delimiter | html 
1302 #. %18$s:  delimiter | html 
1303 #. %19$s:  delimiter | html 
1304 #. %20$s:  delimiter | html 
1305 #. %21$s:  delimiter | html 
1306 #. %22$s:  delimiter | html 
1307 #. %23$s:  delimiter | html 
1308 #. %24$s:  delimiter | html 
1309 #. %25$s:  delimiter | html 
1310 #. %26$s:  delimiter | html 
1311 #. %27$s:  delimiter | html 
1312 #. %28$s:  delimiter | html 
1313 #. %29$s: - END -
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1315 #, c-format
1316 msgid ""
1317 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1318 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1319 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1320 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1321 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1322 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1323 "%sBasket billing place%s "
1324 msgstr ""
1325
1326 #. %1$s: - USE Koha -
1327 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1328 #. %3$s: - BLOCK -
1329 #. %4$s:  delimiter | html 
1330 #. %5$s:  delimiter | html 
1331 #. %6$s:  delimiter | html 
1332 #. %7$s:  delimiter | html 
1333 #. %8$s:  delimiter | html 
1334 #. %9$s:  delimiter | html 
1335 #. %10$s:  delimiter | html 
1336 #. %11$s:  delimiter | html 
1337 #. %12$s:  delimiter | html 
1338 #. %13$s:  delimiter | html 
1339 #. %14$s:  delimiter | html 
1340 #. %15$s:  delimiter | html 
1341 #. %16$s:  delimiter | html 
1342 #. %17$s: - END -
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1344 #, c-format
1345 msgid ""
1346 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1347 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1348 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1349 msgstr ""
1350
1351 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1352 #. %2$s:   SWITCH type 
1353 #. %3$s:    CASE 'L' 
1354 #. %4$s:    CASE 'C' 
1355 #. %5$s:    CASE 'R' 
1356 #. %6$s:   END 
1357 #. %7$s:  END 
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1359 #, c-format
1360 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1361 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLiman los %s %s "
1362
1363 #. %1$s: - USE Koha -
1364 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1365 #. %3$s: - BLOCK -
1366 #. %4$s: - delimiter | html -
1367 #. %5$s: - delimiter | html -
1368 #. %6$s: - delimiter | html -
1369 #. %7$s: - delimiter | html -
1370 #. %8$s: - delimiter | html -
1371 #. %9$s: - delimiter | html -
1372 #. %10$s: - delimiter | html -
1373 #. %11$s: - END -
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1375 #, c-format
1376 msgid ""
1377 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1378 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1379 msgstr ""
1380
1381 #. %1$s:  END 
1382 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1383 #. %3$s:  CASE 0 
1384 #. %4$s:  CASE 1 
1385 #. %5$s:  CASE 2 
1386 #. %6$s:  CASE 3 
1387 #. %7$s:  CASE 4 
1388 #. %8$s:  CASE 5 
1389 #. %9$s:  CASE 6 
1390 #. %10$s:  CASE 7 
1391 #. %11$s:  CASE 8 
1392 #. %12$s:  CASE 9 
1393 #. %13$s:  CASE 10 
1394 #. %14$s:  CASE 11 
1395 #. %15$s:  CASE 12 
1396 #. %16$s:  CASE 13 
1397 #. %17$s:  CASE 14 
1398 #. %18$s:  CASE 
1399 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1400 #. %20$s:  END 
1401 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1403 #, c-format
1404 msgid ""
1405 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1406 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1407 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1408 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1409 msgstr ""
1410
1411 #. %1$s:  END 
1412 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count | html 
1413 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1414 #. %4$s:  ELSE 
1415 #. %5$s:  END 
1416 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1417 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
1418 #. %8$s:  ELSE 
1419 #. %9$s:  END 
1420 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
1422 #, c-format
1423 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1424 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
1425
1426 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1427 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1428 #. %3$s:  test_term | html 
1429 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1430 #. %5$s:  test_term | html 
1431 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1432 #. %7$s:  test_term | html 
1433 #. %8$s:  END 
1434 #. %9$s:  END 
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
1436 #, c-format
1437 msgid ""
1438 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1439 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1440 msgstr ""
1441 "%s %s &quot;%s&quot; permiti. %s &quot;%s&quot; labele. %s &quot;%s&quot; "
1442 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
1443
1444 #. %1$s:  END 
1445 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1446 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1447 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1448 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid ""
1452 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1453 "%s "
1454 msgstr "%s&rsaquo; Relatoriu rai tiona %s&rsaquo; Kria husi SQL %s&rsaquo; "
1455
1456 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1457 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1458 #. %3$s:  item.barcode | html 
1459 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1461 #, c-format
1462 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1463 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1464
1465 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1466 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1467 #. %3$s:  item.barcode | html 
1468 #. %4$s:  borrower.firstname | html 
1469 #. %5$s:  borrower.surname | html 
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1471 #, c-format
1472 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1473 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
1474
1475 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1476 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1477 #. %3$s:  item.barcode | html 
1478 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1480 #, fuzzy, c-format
1481 msgid ""
1482 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1483 "anymore since %s. "
1484 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1485
1486 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1487 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1488 #. %3$s:  item.barcode | html 
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1490 #, fuzzy, c-format
1491 msgid ""
1492 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1493 "because the patron's account is expired"
1494 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1495
1496 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1497 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1498 #. %3$s:  item.barcode | html 
1499 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1501 #, c-format
1502 msgid ""
1503 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1504 "before %s. "
1505 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1506
1507 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1508 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1509 #. %3$s:  item.barcode | html 
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1511 #, c-format
1512 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1513 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente. "
1514
1515 #. For the first occurrence,
1516 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1517 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1518 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1519 #. %4$s:  END 
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1522 #, c-format
1523 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1524 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
1525
1526 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1527 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1528 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1529 #. %4$s:  ELSE 
1530 #. %5$s:  END 
1531 #. %6$s:  END 
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1533 #, c-format
1534 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1535 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
1536
1537 #. %1$s:  ELSE 
1538 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1539 #. %3$s:  END 
1540 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1541 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1542 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1543 #. %7$s: - ELSE -
1544 #. %8$s: - END -
1545 #. %9$s:  ELSE 
1546 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1547 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1548 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1550 #, fuzzy, c-format
1551 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1552 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
1553
1554 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1555 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
1557 #, c-format
1558 msgid "%s %s (default)"
1559 msgstr "%s %s (default)"
1560
1561 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1562 #. %2$s:  IF loop.first 
1563 #. %3$s:  END 
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1565 #, c-format
1566 msgid "%s %s (record kept) %s "
1567 msgstr "%s %s (rejistu rai hela) %s "
1568
1569 #. %1$s:  END 
1570 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1571 #. %3$s:  ELSE 
1572 #. %4$s:  END 
1573 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
1575 #, fuzzy, c-format
1576 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1577 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
1578
1579 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1580 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1581 #. %3$s:  m.message | html 
1582 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1583 #. %5$s:  m.values.field_name | html 
1584 #. %6$s:  m.values.marc_field | html 
1585 #. %7$s:  CASE 'invalid_field_weight' 
1586 #. %8$s:  m.weight | html 
1587 #. %9$s:  CASE 'error_on_update_es_mappings' 
1588 #. %10$s:  m.message | html 
1589 #. %11$s:  CASE 'reindex_required' 
1590 #. %12$s:  m.index | html 
1591 #. %13$s:  CASE 'recreate_required' 
1592 #. %14$s:  m.index | html 
1593 #. %15$s:  CASE 'success_on_update' 
1594 #. %16$s:  CASE 'success_on_reset' 
1595 #. %17$s:  CASE 
1596 #. %18$s:  m.code | html 
1597 #. %19$s:  END 
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1599 #, c-format
1600 msgid ""
1601 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1602 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1603 "%s with mapping %s.) %s Invalid field weight \"%s\", must be a positive "
1604 "decimal number. %s An error occurred when updating Elasticsearch index "
1605 "mappings: %s. %s Index \"%s\" needs to be reindexed %s Index \"%s\" needs to "
1606 "be recreated %s Mappings updated successfully. %s Mappings have been reset "
1607 "successfully. %s %s %s "
1608 msgstr ""
1609
1610 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1611 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1612 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1613 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1614 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1615 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1616 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1617 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1618 #. %9$s:  CASE 
1619 #. %10$s:  m.code | html 
1620 #. %11$s:  END 
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1622 #, c-format
1623 msgid ""
1624 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1625 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1626 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1627 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1628 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1629 msgstr ""
1630
1631 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1632 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1633 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1634 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1635 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1636 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1637 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1638 #. %8$s:  CASE 
1639 #. %9$s:  m.code | html 
1640 #. %10$s:  END 
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:37
1642 #, c-format
1643 msgid ""
1644 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1645 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1646 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1647 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1648 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1649 "successfully. %s %s %s "
1650 msgstr ""
1651
1652 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1653 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1654 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1655 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1656 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1657 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1658 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1659 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1660 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1661 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1662 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1663 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1664 #. %13$s:  CASE 
1665 #. %14$s:  m.code | html 
1666 #. %15$s:  END 
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1668 #, c-format
1669 msgid ""
1670 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1671 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1672 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1673 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1674 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1675 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1676 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1677 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1678 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1679 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1680 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1681 msgstr ""
1682
1683 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1684 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1685 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1686 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1687 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1688 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1689 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1690 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1691 #. %9$s:  CASE 
1692 #. %10$s:  m.code | html 
1693 #. %11$s:  END 
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1695 #, c-format
1696 msgid ""
1697 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1698 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1699 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1700 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1701 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1702 msgstr ""
1703
1704 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1705 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1706 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1707 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1708 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1709 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1710 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1711 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1712 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1713 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1714 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1715 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1716 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1717 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1718 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1719 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1720 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1721 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1722 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1723 #. %20$s:  CASE 
1724 #. %21$s:  m.code | html 
1725 #. %22$s:  END 
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1730 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1731 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1732 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1733 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1734 "%s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
1735 "exists? %s Filing rule updated successfully. %s An error occurred when "
1736 "adding this filing rule. Perhaps the code already exists? %s Filing rule "
1737 "added successfully. %s An error occurred when deleting this filing rule. "
1738 "Perhaps it is used by at least one classification source? %s Filing rule "
1739 "deleted successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. "
1740 "Perhaps the code already exists? %s Splitting rule updated successfully. %s "
1741 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
1742 "exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error occurred when "
1743 "deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one "
1744 "classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1745 msgstr ""
1746
1747 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1748 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1749 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1750 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1751 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1752 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1753 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1754 #. %8$s:  CASE 
1755 #. %9$s:  m.code | html 
1756 #. %10$s:  END 
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
1758 #, c-format
1759 msgid ""
1760 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1761 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1762 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1763 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1764 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1765 msgstr ""
1766
1767 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1768 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1769 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1770 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1771 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1772 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1773 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1774 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1775 #. %9$s:  CASE 
1776 #. %10$s:  m.code | html 
1777 #. %11$s:  END 
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
1779 #, c-format
1780 msgid ""
1781 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1782 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1783 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1784 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1785 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1786 "%s "
1787 msgstr ""
1788
1789 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1790 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1791 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1792 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1793 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1794 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1795 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1796 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1797 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1799 #, c-format
1800 msgid ""
1801 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1802 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1803 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1804 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1805 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1806 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1807 msgstr ""
1808
1809 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1810 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1811 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1812 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1813 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1814 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1815 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1816 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1817 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1818 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1819 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1820 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1821 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1822 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1823 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1824 #. %16$s:  END 
1825 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1826 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1827 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1828 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1829 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1830 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1831 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1832 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1833 #. %25$s:  CASE 
1834 #. %26$s:  m.code | html 
1835 #. %27$s:  END 
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1837 #, c-format
1838 msgid ""
1839 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1840 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1841 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1842 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1843 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1844 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1845 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1846 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1847 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1848 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1849 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1850 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1851 "libraries are still using it. %s %s %s "
1852 msgstr ""
1853
1854 #. For the first occurrence,
1855 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1856 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1857 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1858 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1859 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1860 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1861 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1862 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1863 #. %9$s:  CASE 
1864 #. %10$s:  m.code | html 
1865 #. %11$s:  END 
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1868 #, c-format
1869 msgid ""
1870 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1871 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1872 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1873 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1874 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1875 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1876 msgstr ""
1877
1878 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1879 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1880 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1881 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1882 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1883 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1884 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1885 #. %8$s:  CASE 
1886 #. %9$s:  m.code | html 
1887 #. %10$s:  END 
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:37
1889 #, c-format
1890 msgid ""
1891 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1892 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1893 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1894 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1895 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1896 "try again later. "
1897 msgstr ""
1898
1899 #. %1$s:  END 
1900 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1901 #. %3$s:  END 
1902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1903 #, c-format
1904 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1905 msgstr ""
1906
1907 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1908 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1909 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1910 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1911 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1912 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1913 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1914 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1915 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1916 #. %10$s:  END 
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
1918 #, c-format
1919 msgid ""
1920 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1921 "Saturday %s Sunday %s "
1922 msgstr ""
1923
1924 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1925 #. %2$s:    CASE "issue" -
1926 #. %3$s:    CASE "return" -
1927 #. %4$s:    CASE "payment" -
1928 #. %5$s:    CASE # default case -
1929 #. %6$s:  operation.action | html 
1930 #. %7$s:  END -
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1932 #, c-format
1933 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1934 msgstr "%s %s Fo empresta ba %s Fo fila %s Pagamentu %s %s %s "
1935
1936 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1937 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1938 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1939 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1940 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1941 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1942 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1943 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1944 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1945 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1946 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1947 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1948 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
1949 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1950 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
1951 #. %16$s:  CASE "Day" -
1952 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
1953 #. %18$s:  CASE "Month" -
1954 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
1955 #. %20$s:  CASE "Year" -
1956 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1957 #. %22$s:  CASE # default case -
1958 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
1959 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
1960 #. %25$s:  END -
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1962 #, c-format
1963 msgid ""
1964 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1965 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1966 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1967 msgstr ""
1968
1969 #. %1$s:  END 
1970 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1971 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1973 #, c-format
1974 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1975 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1976
1977 #. %1$s:  END 
1978 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
1980 #, c-format
1981 msgid "%s %s Data deleted "
1982 msgstr "%s %s Dadus apaga tiona "
1983
1984 #. %1$s:  END 
1985 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
1987 #, c-format
1988 msgid "%s %s Data recorded "
1989 msgstr "%s %s Dadus rai tiona "
1990
1991 #. For the first occurrence,
1992 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1993 #. %2$s:  CASE 'default' 
1994 #. %3$s:  CASE 'never' 
1995 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1996 #. %5$s:  END 
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1999 #, c-format
2000 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2001 msgstr "%s %s Default %s Nunka %s Nafatin %s "
2002
2003 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
2004 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
2005 #. %3$s:  END 
2006 #. %4$s:  ELSE 
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
2008 #, c-format
2009 msgid ""
2010 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2011 "%s %s "
2012 msgstr ""
2013 "%s %s SALA itemnumber invalidu hatama tiona, faz favor fila ba kotuk no "
2014 "hatama fali %s %s "
2015
2016 #. For the first occurrence,
2017 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2018 #. %2$s:  CASE 'email' 
2019 #. %3$s:  CASE 'print' 
2020 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2021 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2022 #. %6$s:  CASE 'phone' 
2023 #. %7$s:  CASE 
2024 #. %8$s:  mtt | html 
2025 #. %9$s:  END 
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
2028 #, c-format
2029 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2030 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
2031
2032 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2033 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
2035 #, c-format
2036 msgid "%s %s Found in wrong place"
2037 msgstr ""
2038
2039 #. %1$s:  END 
2040 #. %2$s:  ELSE 
2041 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2042 #. %4$s:  END 
2043 #. %5$s:  END 
2044 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2045 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2047 #, fuzzy, c-format
2048 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2049 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2050
2051 #. %1$s:  END 
2052 #. %2$s:  ELSE 
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
2054 #, c-format
2055 msgid "%s %s Item being transferred to "
2056 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
2057
2058 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2059 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2060 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2061 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2062 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2063 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2064 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2065 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2066 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2067 #. %10$s:  ELSE 
2068 #. %11$s:  itemloo.not_holdable | html 
2069 #. %12$s:  END 
2070 #. %13$s:  END 
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
2072 #, c-format
2073 msgid ""
2074 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2075 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2076 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2077 "%s %s %s "
2078 msgstr ""
2079
2080 #. %1$s:  SWITCH cn 
2081 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2082 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2083 #. %4$s:  CASE 'location' 
2084 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2085 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2086 #. %7$s:  CASE 
2087 #. %8$s:  cn | html 
2088 #. %9$s:  END 
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
2090 #, c-format
2091 msgid ""
2092 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2093 "Holding library %s %s %s "
2094 msgstr ""
2095 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
2096 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
2097
2098 #. SCRIPT
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
2100 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2101 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload arkivu ne'e ka lae?"
2102
2103 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2104 #. %2$s:    CASE "koha" 
2105 #. %3$s:    CASE "slip" 
2106 #. %4$s:    CASE "" 
2107 #. %5$s:    CASE 
2108 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2109 #. %7$s:  END 
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
2111 #, c-format
2112 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2113 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
2114
2115 #. %1$s:  END 
2116 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2117 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2119 #, c-format
2120 msgid "%s %s Lost (%s)"
2121 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
2122
2123 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2124 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2125 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2126 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2127 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2128 #. %6$s:  END 
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2130 #, c-format
2131 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2132 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s Kuitasaun %s "
2133
2134 #. %1$s:  ELSE 
2135 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2136 #. %3$s:  ELSE 
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
2138 #, fuzzy, c-format
2139 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2140 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
2141
2142 #. %1$s:  END 
2143 #. %2$s:  ELSE 
2144 #. %3$s:  END 
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
2146 #, c-format
2147 msgid "%s %s No %s"
2148 msgstr "%s %s Lae %s"
2149
2150 #. %1$s:  SWITCH code 
2151 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2152 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2153 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2154 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2155 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2156 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2157 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2158 #. %9$s:  END 
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2163 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2164 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2165 msgstr ""
2166
2167 #. %1$s:  END 
2168 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
2169 #. %3$s:  END 
2170 #. %4$s: # display the search results 
2171 #. %5$s:  IF ( total ) 
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2173 #, c-format
2174 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2175 msgstr "%s %s Rezultadu la hetan %s %s %s "
2176
2177 #. %1$s:  END 
2178 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2179 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2180 #. %4$s:  END 
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2182 #, c-format
2183 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2184 msgstr "%s %s Labele empresta (%s)%s "
2185
2186 #. %1$s:  END 
2187 #. %2$s:  ELSE 
2188 #. %3$s:  END 
2189 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
2191 #, c-format
2192 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2193 msgstr "%s %s La iha rezervasaun %s %s "
2194
2195 #. %1$s:  END 
2196 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2197 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2199 #, c-format
2200 msgid "%s %s On order (%s)"
2201 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
2202
2203 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2204 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2205 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2206 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2207 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2208 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2209 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2210 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2211 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2212 #. %10$s:  ELSE 
2213 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2214 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2215 #. %13$s:  s.lib | html 
2216 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2217 #. %15$s:  END 
2218 #. %16$s:  END 
2219 #. %17$s:  END 
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2224 "%s %s %s "
2225 msgstr ""
2226 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
2227 "%s %s %s %s %s %s "
2228
2229 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2230 #. %2$s:  CASE '0' 
2231 #. %3$s:  CASE '1' 
2232 #. %4$s:  CASE '2' 
2233 #. %5$s:  CASE '3' 
2234 #. %6$s:  CASE '4' 
2235 #. %7$s:  CASE '5' 
2236 #. %8$s:  CASE '6' 
2237 #. %9$s:  CASE '7' 
2238 #. %10$s:  CASE '8' 
2239 #. %11$s:  CASE '9' 
2240 #. %12$s:  CASE '10' 
2241 #. %13$s:  CASE 
2242 #. %14$s:  END 
2243 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2248 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2249 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2250 msgstr ""
2251 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu tiona iha (husi) %s Simu "
2252 "tiona iha (ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s "
2253 "Fundus %s Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
2254
2255 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2256 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2257 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2258 #. %4$s:  END 
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2260 #, c-format
2261 msgid ""
2262 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2263 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2264 "narrower/related terms. %s "
2265 msgstr ""
2266 "%s %s Fo sujestaun kona-ba autoridade ne'ebe relevante ba termu usa buka. %s "
2267 "Sugure katak kliente habo'ot peskiza hatudu luan/fihir/relasaun termus. %s "
2268
2269 #. %1$s:  END 
2270 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2271 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2272 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2273 #. %5$s:  message.authid | html 
2274 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2275 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2276 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2277 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2278 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2279 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2280 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2281 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2282 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2283 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2284 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2285 #. %17$s:  message.authid | html 
2286 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2287 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2288 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2289 #. %21$s:  message.authid | html 
2290 #. %22$s:  END 
2291 #. %23$s:  IF message.error 
2292 #. %24$s:  message.error | html 
2293 #. %25$s:  END 
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2298 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2299 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2300 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2301 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2302 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2303 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2304 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2305 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2306 msgstr ""
2307
2308 #. %1$s:  END 
2309 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2310 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2311 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2312 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2313 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2314 #. %7$s:  message.authid | html 
2315 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2320 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2321 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2322 msgstr ""
2323
2324 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2325 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2330 "already exists ("
2331 msgstr ""
2332 "%s %s Sujestaun ne'e la tama. Sujestaun ida ho titulu ida ne'e iha ona ("
2333
2334 #. For the first occurrence,
2335 #. %1$s:  END 
2336 #. %2$s:  ELSE 
2337 #. %3$s:  END 
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
2340 #, c-format
2341 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2342 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
2343
2344 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2345 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2346 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2347 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2348 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2349 #. %6$s:  CASE 
2350 #. %7$s:  m.code | html 
2351 #. %8$s:  END 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
2353 #, c-format
2354 msgid ""
2355 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2356 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2357 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2358 "%s ERROR! - %s %s "
2359 msgstr ""
2360
2361 #. %1$s:  END 
2362 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2363 #. %3$s:  END 
2364 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2365 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue | html 
2366 #. %6$s:  END 
2367 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2368 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2369 #. %9$s:  ELSE 
2370 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2371 #. %11$s:  ELSE 
2372 #. %12$s:  END 
2373 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2378 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2379 msgstr ""
2380 "%s %s La disponivel (lakon ka falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s "
2381 "Labele kansela bainhira item iha tranzitu hela %s %sHein hela%sIha rezerva%s "
2382 "%sba "
2383
2384 #. %1$s:  END 
2385 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2386 #. %3$s:  ELSE 
2387 #. %4$s:  END 
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
2389 #, c-format
2390 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2391 msgstr ""
2392
2393 #. %1$s:  END 
2394 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2395 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2396 #. %4$s:  IF expires_on 
2397 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2398 #. %6$s:  END 
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
2400 #, c-format
2401 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2402 msgstr "%s %s Hein hela iha %s %s to'o %s %s "
2403
2404 #. %1$s:  END 
2405 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2406 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2408 #, c-format
2409 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2410 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
2411
2412 #. For the first occurrence,
2413 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2414 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2415 #. %3$s:  CASE 'no' 
2416 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2417 #. %5$s:  END 
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2422 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2423
2424 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2425 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2426 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2427 #. %4$s:  CASE 
2428 #. %5$s:  m.code | html 
2429 #. %6$s:  END 
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2431 #, c-format
2432 msgid ""
2433 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2434 "exist. %s %s %s "
2435 msgstr ""
2436 "%s %s Ita la iha lisensa atu haree lista ida ne'e. %s Lista ne'e la iha. %s "
2437 "%s %s "
2438
2439 #. %1$s:  END 
2440 #. %2$s:  IF searchfield 
2441 #. %3$s:  searchfield | html 
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
2443 #, c-format
2444 msgid "%s %s You searched for %s"
2445 msgstr "%s %s Ita buka tiona ba %s"
2446
2447 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2448 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2449 #. %3$s:  ELSE 
2450 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2451 #. %5$s:  END 
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2453 #, fuzzy, c-format
2454 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2455 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
2456
2457 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2458 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2459 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
2461 #, c-format
2462 msgid "%s %s before %s "
2463 msgstr "%s %s molok %s "
2464
2465 #. For the first occurrence,
2466 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2467 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2468 #. %3$s:  ELSE 
2469 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2470 #. %5$s:  END 
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2473 #, c-format
2474 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2475 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
2476
2477 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2478 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
2479 #. %3$s:  ELSE 
2480 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
2481 #. %5$s:  END 
2482 #. %6$s:  ELSE 
2483 #. %7$s:  END 
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2485 #, c-format
2486 msgid ""
2487 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2488 msgstr ""
2489 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
2490 "Limitasaun la iha %s "
2491
2492 #. For the first occurrence,
2493 #. %1$s:  IF l.shared 
2494 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2497 #, fuzzy, c-format
2498 msgid "%s %s by "
2499 msgstr "%s %s husi %s%s"
2500
2501 #. For the first occurrence,
2502 #. %1$s:  biblio.title | html 
2503 #. %2$s:  IF biblio.author 
2504 #. %3$s:  biblio.author | html 
2505 #. %4$s:  END 
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2508 #, c-format
2509 msgid "%s %s by %s%s"
2510 msgstr "%s %s husi %s%s"
2511
2512 #. %1$s:  title | html 
2513 #. %2$s:  IF ( author ) 
2514 #. %3$s:  author | html 
2515 #. %4$s:  END 
2516 #. %5$s:  biblionumber | html 
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
2518 #, c-format
2519 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2520 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
2521
2522 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2523 #. %2$s:  rule.age | html 
2524 #. %3$s:  ELSE 
2525 #. %4$s:  END 
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2527 #, c-format
2528 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2529 msgstr "%s %s loron %s La iha idade kona-ba regra ne'e. %s "
2530
2531 #. %1$s:  END 
2532 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
2534 #, c-format
2535 msgid "%s %s for "
2536 msgstr "%s %s ba "
2537
2538 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2539 #. %2$s:  holdssurname | html 
2540 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
2542 #, c-format
2543 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2544 msgstr "%s %s iha %s rezervasaun(s) hein hela atu foti."
2545
2546 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2547 #. %2$s:  patron.surname | html 
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:140
2549 #, c-format
2550 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2551 msgstr "%s %s la iha multa."
2552
2553 #. %1$s:  END 
2554 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2556 #, fuzzy, c-format
2557 msgid "%s %s in "
2558 msgstr "%s%s iha "
2559
2560 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2561 #. %2$s:  modified_items | html 
2562 #. %3$s:  modified_fields | html 
2563 #. %4$s:  ELSE 
2564 #. %5$s:  END 
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2566 #, c-format
2567 msgid ""
2568 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2569 msgstr ""
2570 "%s %s item(s) modifika tiona (ho %s kampu(s) modifika tiona). %s La modifika "
2571 "item ida. %s "
2572
2573 #. %1$s:  IF items.count
2574 #. %2$s:  items.count | html 
2575 #. %3$s:  ELSE 
2576 #. %4$s:  END 
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2578 #, c-format
2579 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2580 msgstr ""
2581 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
2582
2583 #. For the first occurrence,
2584 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2585 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2586 #. %3$s:  ELSE 
2587 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2588 #. %5$s:  END 
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2591 #, c-format
2592 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2593 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
2594
2595 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2596 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2597 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2598 #. %4$s:  END 
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2600 #, c-format
2601 msgid "%s %s to %s %s "
2602 msgstr "%s %s to'o %s %s "
2603
2604 #. %1$s:  END 
2605 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2606 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2607 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2608 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2609 #. %6$s:  END 
2610 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2612 #, c-format
2613 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2614 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
2615
2616 #. %1$s:  count | html 
2617 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2619 #, fuzzy, c-format
2620 msgid "%s %s transferred."
2621 msgstr "Tranfere"
2622
2623 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2624 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2625 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2626 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2627 #. %5$s:  END 
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
2629 #, c-format
2630 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2631 msgstr "%s %s %s (%s ida restu muda tiona)%s"
2632
2633 #. %1$s:  END 
2634 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2635 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2636 #. %4$s:  END 
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
2638 #, c-format
2639 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2640 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
2641
2642 #. %1$s:  ELSE 
2643 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2644 #. %3$s:  slip | $raw 
2645 #. %4$s:  ELSE 
2646 #. %5$s:  END 
2647 #. %6$s:  END 
2648 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2650 #, c-format
2651 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2652 msgstr "%s %s%s%sLa hetan template nota%s %s %s "
2653
2654 #. %1$s:  SWITCH type 
2655 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2656 #. %3$s:  CASE 'later' 
2657 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2658 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2659 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2660 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2661 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2662 #. %9$s:  CASE 
2663 #. %10$s:  IF type 
2664 #. %11$s:  type | html 
2665 #. %12$s:  END 
2666 #. %13$s:  END 
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2668 #, c-format
2669 msgid ""
2670 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2671 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2672 "%s %s "
2673 msgstr ""
2674
2675 #. %1$s:  record.recordid | html 
2676 #. %2$s:  IF record.reference 
2677 #. %3$s:  END 
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2679 #, c-format
2680 msgid "%s %s(ref)%s "
2681 msgstr "%s %s (ref)%s "
2682
2683 #. %1$s:  listprice | html 
2684 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2685 #. %3$s:  ELSE 
2686 #. %4$s:  END 
2687 #. %5$s:  ELSE 
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2691 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
2692
2693 #. %1$s:  error.barcode | html 
2694 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2695 #. %3$s:  END 
2696 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2697 #. %5$s:  END 
2698 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2699 #. %7$s:  END 
2700 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2701 #. %9$s:  END 
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
2703 #, c-format
2704 msgid ""
2705 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2706 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2707 "%s "
2708 msgstr ""
2709 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
2710 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
2711 "devolve.%s "
2712
2713 #. %1$s:  END 
2714 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
2716 #, c-format
2717 msgid "%s %s; ISBN:"
2718 msgstr "%s %s; ISBN:"
2719
2720 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2721 #. %2$s:  CASE 'A' 
2722 #. %3$s:  CASE 'C' 
2723 #. %4$s:  CASE 'P' 
2724 #. %5$s:  CASE 'I' 
2725 #. %6$s:  CASE 'S' 
2726 #. %7$s:  CASE 'X' 
2727 #. %8$s:  END 
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2729 #, c-format
2730 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2731 msgstr "%s %sAdultu %sLabarik %sProf. %sOrg. %sFunsionariu %sEstatistiku %s "
2732
2733 #. %1$s:  END 
2734 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
2736 #, fuzzy, c-format
2737 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2738 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
2739
2740 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2741 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2742 #. %3$s:  tagfield | html 
2743 #. %4$s:  authtypecode | html 
2744 #. %5$s:  END 
2745 #. %6$s:  ELSE 
2746 #. %7$s:  action | html 
2747 #. %8$s:  END 
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2749 #, c-format
2750 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2751 msgstr ""
2752 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
2753
2754 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2755 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2756 #. %3$s:  label_count | html 
2757 #. %4$s:  ELSE 
2758 #. %5$s:  label_count | html 
2759 #. %6$s:  END 
2760 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2761 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2762 #. %9$s:  item_count | html 
2763 #. %10$s:  ELSE 
2764 #. %11$s:  item_count | html 
2765 #. %12$s:  END 
2766 #. %13$s:  ELSE 
2767 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2768 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2769 #. %16$s:  ELSE 
2770 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2771 #. %18$s:  END 
2772 #. %19$s:  END 
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2774 #, c-format
2775 msgid ""
2776 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2777 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2778 msgstr ""
2779 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
2780 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
2781 "atu esporta%s %s "
2782
2783 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2784 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2785 #. %3$s:  card_count | html 
2786 #. %4$s:  ELSE 
2787 #. %5$s:  card_count | html 
2788 #. %6$s:  END 
2789 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2790 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2791 #. %9$s:  borrower_count | html 
2792 #. %10$s:  ELSE 
2793 #. %11$s:  borrower_count | html 
2794 #. %12$s:  END 
2795 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2796 #. %14$s:  ELSE 
2797 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2798 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2799 #. %17$s:  ELSE 
2800 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2801 #. %19$s:  END 
2802 #. %20$s:  END 
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2804 #, c-format
2805 msgid ""
2806 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2807 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2808 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2809 msgstr ""
2810 "%s %sEsporta hela %s kartaun kliente%sEsporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2811 "%sExporta hela %s kartaun kliente%sExporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2812 "Esporta husi lista kliente %s %s%s lote atu esporta%s%s lote sira atu esporta"
2813 "%s %s "
2814
2815 #. %1$s:  END 
2816 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2818 #, c-format
2819 msgid "%s %sISBN: "
2820 msgstr "%s %sISBN: "
2821
2822 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2823 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2824 #. %3$s:  ELSE 
2825 #. %4$s:  END 
2826 #. %5$s:  todaysdate | html 
2827 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
2829 #, c-format
2830 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2831 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
2832
2833 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2834 #. %2$s:  CASE 'new' 
2835 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2836 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2837 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2838 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2839 #. %7$s:  END 
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
2841 #, c-format
2842 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2843 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
2844
2845 #. For the first occurrence,
2846 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2847 #. %2$s:  CASE 'new' 
2848 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2849 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2850 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2851 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2852 #. %7$s:  END 
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:85
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
2855 #, c-format
2856 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2857 msgstr ""
2858 "%s %sFoun %sHameno tiona %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona %s "
2859
2860 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2861 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2863 #, c-format
2864 msgid "%s %sNone specified"
2865 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
2866
2867 #. %1$s:  END 
2868 #. %2$s:  ELSE 
2869 #. %3$s:  END 
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
2871 #, fuzzy, c-format
2872 msgid "%s %sNot checked out%s"
2873 msgstr "%sLa'os checked out%s"
2874
2875 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2876 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2877 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2878 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2879 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2880 #. %6$s:  CASE 'N' 
2881 #. %7$s:  CASE 'F' 
2882 #. %8$s:  CASE 'A' 
2883 #. %9$s:  CASE 'M' 
2884 #. %10$s:  CASE 'L' 
2885 #. %11$s:  CASE 'W' 
2886 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2887 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2888 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2889 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2890 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2891 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2892 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2893 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2894 #. %20$s:  CASE 'C' 
2895 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2896 #. %22$s:  CASE 
2897 #. %23$s:  line.accounttype | html 
2898 #. %24$s: - END -
2899 #. %25$s: - IF line.description 
2900 #. %26$s:  line.description | html 
2901 #. %27$s:  END 
2902 #. %28$s:  IF line.title 
2903 #. %29$s:  line.title | html 
2904 #. %30$s:  END 
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
2906 #, fuzzy, c-format
2907 msgid ""
2908 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2909 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2910 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2911 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2912 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2913 "%s(%s)%s "
2914 msgstr ""
2915 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2916 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2917 "%sKartaun foun %sMulta %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida lakon "
2918 "%sWriteoff %sPropina hasae %sRezerva hein kleur demais %sPropina aluga "
2919 "%sPerdua %sFo fali propina item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu "
2920 "%sKreditu %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2921
2922 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2923 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2924 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2925 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2926 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2927 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2928 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2929 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2930 #. %9$s:  ELSE 
2931 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2932 #. %11$s:  END 
2933 #. %12$s:  ELSE 
2934 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2935 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2936 #. %15$s:  ELSE 
2937 #. %16$s:  END 
2938 #. %17$s:  END 
2939 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
2941 #, c-format
2942 msgid ""
2943 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2944 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2945 msgstr ""
2946 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu %sDisponivel %sHameno "
2947 "tiona %sStatus desconhecido %s%s%s %s %s %s %s Naran la iha %s %s (%s)"
2948
2949 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2950 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2951 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2952 #. %4$s:  CASE 
2953 #. %5$s:  END 
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2955 #, c-format
2956 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2957 msgstr ""
2958
2959 #. %1$s:  END 
2960 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2962 #, c-format
2963 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2964 msgstr ""
2965 "%s %sDeskulpa, ita boot la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
2966
2967 #. For the first occurrence,
2968 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2969 #. %2$s:  matches.0 | html 
2970 #. %3$s:  matches.1 | html 
2971 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2972 #. %5$s:  matches.0 | html 
2973 #. %6$s:  matches.1 | html 
2974 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2975 #. %8$s:  matches.0 | html 
2976 #. %9$s:  matches.1 | html 
2977 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2978 #. %11$s:  matches.0 | html 
2979 #. %12$s:  matches.1 | html 
2980 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2981 #. %14$s:  matches.0 | html 
2982 #. %15$s:  matches.1 | html 
2983 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2984 #. %17$s:  matches.0 | html 
2985 #. %18$s:  matches.1 | html 
2986 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2987 #. %20$s:  matches.0 | html 
2988 #. %21$s:  matches.1 | html 
2989 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2990 #. %23$s:  matches.0 | html 
2991 #. %24$s:  matches.1 | html 
2992 #. %25$s:  ELSE 
2993 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
2994 #. %27$s:  END 
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2997 #, c-format
2998 msgid ""
2999 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3000 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3001 msgstr ""
3002 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutono%s %s %s Inverno%s %s %sPri%s %s "
3003 "%sVer%s %s %sOut%s %s %sInv%s %s %s %s "
3004
3005 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3006 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3007 #. %3$s:  tagfield | html 
3008 #. %4$s:  END 
3009 #. %5$s:  ELSE 
3010 #. %6$s:  action | html 
3011 #. %7$s:  END 
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3013 #, c-format
3014 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3015 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu%s %s %s %s "
3016
3017 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3018 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3019 #. %3$s:  CASE 
3020 #. %4$s:  m.code | html 
3021 #. %5$s:  END 
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3023 #, c-format
3024 msgid ""
3025 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3026 "allowed. %s%s %s "
3027 msgstr ""
3028
3029 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3030 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
3032 #, c-format
3033 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3034 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
3035
3036 #. %1$s:  ELSE 
3037 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
3038 #. %3$s:  ELSE 
3039 #. %4$s:  END 
3040 #. %5$s:  END 
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3044 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
3045
3046 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3047 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3048 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3049 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3050 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3051 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3052 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3053 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3054 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3055 #. %10$s:  CASE 
3056 #. %11$s:  m.code | html 
3057 #. %12$s:  END 
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3059 #, c-format
3060 msgid ""
3061 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3062 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3063 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3064 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3065 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3066 msgstr ""
3067
3068 #. %1$s:  END 
3069 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3070 #. %3$s:  ELSE 
3071 #. %4$s:  END 
3072 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3073 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3074 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3075 #. %8$s:  ELSE 
3076 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3077 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3078 #. %11$s:  END 
3079 #. %12$s:  END 
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
3081 #, c-format
3082 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3083 msgstr "%s %siha%satu mai iha%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
3084
3085 #. %1$s:  ELSE 
3086 #. %2$s:  END 
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
3088 #, c-format
3089 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
3090 msgstr "%s &nbsp; %s Deskrisaun: "
3091
3092 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3093 #. %2$s:  IF class_source 
3094 #. %3$s:  ELSE 
3095 #. %4$s:  END 
3096 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3097 #. %6$s:  IF sort_rule 
3098 #. %7$s:  ELSE 
3099 #. %8$s:  END 
3100 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3101 #. %10$s:  IF split_rule 
3102 #. %11$s:  ELSE 
3103 #. %12$s:  END 
3104 #. %13$s:  END 
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3106 #, fuzzy, c-format
3107 msgid ""
3108 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3109 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3110 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3111 msgstr ""
3112 "%s &rsaquo; %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
3113 "%s %s &rsaquo; %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
3114 "%s &rsaquo; Konfirma apaga ba huun klasifikasaun nian "
3115
3116 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3117 #. %2$s:  IF framework 
3118 #. %3$s:  ELSE 
3119 #. %4$s:  END 
3120 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3121 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3122 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3123 #. %8$s:  END 
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
3125 #, c-format
3126 msgid ""
3127 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3128 "framework for %s (%s)? %s "
3129 msgstr ""
3130 "%s &rsaquo; %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s &rsaquo; Apaga "
3131 "kuadru ba%s (%s)? %s "
3132
3133 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3134 #. %2$s:  IF library 
3135 #. %3$s:  ELSE 
3136 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3137 #. %5$s:  END 
3138 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3139 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3140 #. %8$s:  END 
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3142 #, fuzzy, c-format
3143 msgid ""
3144 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3145 "of library '%s' %s "
3146 msgstr ""
3147 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Sidade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade "
3148 "%s "
3149
3150 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3151 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3152 #. %3$s:  ELSE 
3153 #. %4$s:  END 
3154 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3155 #. %6$s:  END 
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
3157 #, c-format
3158 msgid ""
3159 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3160 "authority type %s "
3161 msgstr ""
3162 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba "
3163 "tipu autoridade %s "
3164
3165 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3166 #. %2$s:  IF city.cityid 
3167 #. %3$s:  ELSE 
3168 #. %4$s:  END 
3169 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3170 #. %6$s:  END 
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
3172 #, c-format
3173 msgid ""
3174 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3175 msgstr ""
3176 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Sidade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade "
3177 "%s "
3178
3179 #. %1$s:  END 
3180 #. %2$s:  ELSE 
3181 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3182 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
3184 #, c-format
3185 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3186 msgstr "%s &rsaquo; Konfirma apaga %s %s %s"
3187
3188 #. %1$s:  END 
3189 #. %2$s:  ELSE 
3190 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3191 #. %4$s:  authtypecode | html 
3192 #. %5$s:  ELSE 
3193 #. %6$s:  END 
3194 #. %7$s:  END 
3195 #. %8$s:  END 
3196 #. %9$s:  END 
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
3198 #, c-format
3199 msgid ""
3200 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3201 msgstr ""
3202 "%s &rsaquo; Dadus apaga tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
3203
3204 #. %1$s:  END 
3205 #. %2$s:  END 
3206 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3207 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
3209 #, c-format
3210 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3211 msgstr "%s &rsaquo; Modifika etiketa %s %s %s"
3212
3213 #. %1$s:  IF ( new ) 
3214 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3215 #. %3$s:  label | html 
3216 #. %4$s:  END 
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid ""
3220 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3221 "'%s' %s "
3222 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Padrões numéricos"
3223
3224 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3225 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3226 #. %3$s:  END 
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
3228 #, fuzzy, c-format
3229 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3230 msgstr "%s &rsaquo; Etiketa foun %s %s %s"
3231
3232 #. %1$s:  END 
3233 #. %2$s:  END 
3234 #. %3$s:  ELSE 
3235 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
3237 #, c-format
3238 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3239 msgstr "%s &rsaquo; Etiketa foun %s %s %s"
3240
3241 #. For the first occurrence,
3242 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3243 #. %2$s:  END 
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3246 #, c-format
3247 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3248 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s"
3249
3250 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3251 #. %2$s:  END 
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
3253 #, c-format
3254 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3255 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s "
3256
3257 #. %1$s:  IF no_op_set 
3258 #. %2$s:  ELSE 
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3262 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
3263
3264 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
3266 #, c-format
3267 msgid "%s ( other format via plugin)"
3268 msgstr ""
3269
3270 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3271 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3273 #, c-format
3274 msgid "%s (%s days)"
3275 msgstr "%s (%s loron sira)"
3276
3277 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3278 #. %2$s:  age | html 
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "%s (%s years) "
3282 msgstr "%s (%s loron sira)"
3283
3284 #. %1$s:  IF location 
3285 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3286 #. %3$s:  END 
3287 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3288 #. %5$s:  callnumber | html 
3289 #. %6$s:  END 
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3291 #, fuzzy, c-format
3292 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3293 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
3294
3295 #. %1$s:  IF location 
3296 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3297 #. %3$s:  END 
3298 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3299 #. %5$s:  callnumber | html 
3300 #. %6$s:  END 
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3302 #, c-format
3303 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3304 msgstr "%s (%s)%s %s kota: %s%s"
3305
3306 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html 
3307 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3308 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
3310 #, c-format
3311 msgid "%s (%s). Due on %s"
3312 msgstr "%s (%s). Devido iha %s"
3313
3314 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3315 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
3317 #, fuzzy, c-format
3318 msgid "%s (Barcode: %s)"
3319 msgstr "Barcode: %s"
3320
3321 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3322 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
3324 #, c-format
3325 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3326 msgstr ""
3327
3328 #. %1$s:  rrp | html 
3329 #. %2$s:  cur_active | html 
3330 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3331 #. %4$s:  ELSE 
3332 #. %5$s:  END 
3333 #. %6$s:  ELSE 
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3337 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink impostu.%sex impostu.%s) %s "
3338
3339 #. For the first occurrence,
3340 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3343 #, c-format
3344 msgid "%s (closed)"
3345 msgstr "%s (taka hela)"
3346
3347 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3348 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
3350 #, c-format
3351 msgid "%s (id=%s)"
3352 msgstr "%s (id=%s)"
3353
3354 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3355 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3356 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3357 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3358 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3359 #. %6$s:  END 
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:377
3361 #, c-format
3362 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3363 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restu muda tiona)%s"
3364
3365 #. For the first occurrence,
3366 #. %1$s:  END 
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3369 #, fuzzy, c-format
3370 msgid ""
3371 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3372 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
3373
3374 #. %1$s:  END 
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
3376 #, c-format
3377 msgid ""
3378 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3379 "advanced search) "
3380 msgstr ""
3381
3382 #. %1$s:  END 
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
3384 #, c-format
3385 msgid ""
3386 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3387 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3388 "item) "
3389 msgstr ""
3390 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
3391 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
3392
3393 #. For the first occurrence,
3394 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3400 #, c-format
3401 msgid "%s (inactive)"
3402 msgstr "%s (inativu)"
3403
3404 #. %1$s:  ELSE 
3405 #. %2$s:  END 
3406 #. %3$s:  END 
3407 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3409 #, c-format
3410 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3411 msgstr "%s (la ativu) %s %s %s "
3412
3413 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
3415 #, c-format
3416 msgid "%s (overdue)"
3417 msgstr "%s (tarde)"
3418
3419 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3421 #, fuzzy, c-format
3422 msgid "%s (probably okay if blank)"
3423 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
3424
3425 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3426 #. %2$s:  END 
3427 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3429 #, c-format
3430 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3431 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3432
3433 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3434 #. %2$s:  END 
3435 #. %3$s:  IF (order.title) 
3436 #. %4$s:  order.title | html 
3437 #. %5$s:  IF order.author 
3438 #. %6$s:  order.author | html 
3439 #. %7$s:  END 
3440 #. %8$s:  ELSE 
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3442 #, c-format
3443 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3444 msgstr "%s (simu)%s %s %s%s husi %s%s %s "
3445
3446 #. %1$s:  report.total_success | html 
3447 #. %2$s:  report.total_records | html 
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
3449 #, c-format
3450 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3451 msgstr "%s / %s rejistu modifika tiona. Sala balu hamosu. "
3452
3453 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3454 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3456 #, c-format
3457 msgid "%s / Fax: %s"
3458 msgstr "%s / Fax: %s"
3459
3460 #. %1$s:  ELSE 
3461 #. %2$s:  END 
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
3463 #, c-format
3464 msgid "%s 0 %s "
3465 msgstr "%s 0 %s "
3466
3467 #. %1$s:  ELSE 
3468 #. %2$s:  END 
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "%s 0 %s / "
3472 msgstr "%s 0 %s "
3473
3474 #. %1$s:  ELSE 
3475 #. %2$s:  END 
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3477 #, c-format
3478 msgid "%s 0 records %s "
3479 msgstr "%s rejistu 0 %s "
3480
3481 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3482 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3483 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3484 #. %4$s:  ELSE 
3485 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3486 #. %6$s:  END 
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid ""
3490 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3491 "subscription routing lists %s "
3492 msgstr ""
3493 "%s %s Lista(s) de asinatura nia roteamento %s 0 Lista de asinatura nia "
3494 "roteamento %s "
3495
3496 #. %1$s:  IF !rota.active 
3497 #. %2$s:  ELSE 
3498 #. %3$s:  END 
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:92
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3502 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3503
3504 #. %1$s:  IF ( active ) 
3505 #. %2$s:  ELSE 
3506 #. %3$s:  END 
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
3508 #, c-format
3509 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3510 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3511
3512 #. For the first occurrence,
3513 #. %1$s:  END 
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3516 #, c-format
3517 msgid "%s Add incoming record"
3518 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
3519
3520 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3521 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3522 #. %3$s:  ELSE 
3523 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3524 #. %5$s:  END 
3525 #. %6$s:  END 
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3527 #, c-format
3528 msgid ""
3529 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3530 "processed) %s %s %s %s "
3531 msgstr ""
3532 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
3533 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
3534
3535 #. %1$s:  END 
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3537 #, c-format
3538 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3539 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
3540
3541 #. %1$s:  END 
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3543 #, c-format
3544 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3545 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
3546
3547 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3549 #, c-format
3550 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3551 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
3552
3553 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3554 #. %2$s:  ELSE 
3555 #. %3$s:  END 
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
3557 #, c-format
3558 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3559 msgstr "%s Aumenta upload foun ka peskiza %s Rezultadu %s "
3560
3561 #. For the first occurrence,
3562 #. %1$s:  END 
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3566 #, c-format
3567 msgid "%s Address 2:"
3568 msgstr "%s Hela fatin 2:"
3569
3570 #. For the first occurrence,
3571 #. %1$s:  END 
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3578 #, c-format
3579 msgid "%s Address 2: "
3580 msgstr "%s Hela fatin 2: "
3581
3582 #. For the first occurrence,
3583 #. %1$s:  END 
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3587 #, c-format
3588 msgid "%s Address:"
3589 msgstr "%s Hela fatin:"
3590
3591 #. For the first occurrence,
3592 #. %1$s:  END 
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3599 #, c-format
3600 msgid "%s Address: "
3601 msgstr "%s Hela fatin: "
3602
3603 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3604 #. %2$s:  ELSE 
3605 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3606 #. %4$s:  END 
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
3608 #, c-format
3609 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3610 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
3611
3612 #. %1$s:  END 
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3614 #, c-format
3615 msgid "%s Always add items"
3616 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
3617
3618 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3619 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3620 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3621 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3622 #. %5$s:  ELSE 
3623 #. %6$s:  item_action | html 
3624 #. %7$s:  END 
3625 #. %8$s:  END 
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3627 #, c-format
3628 msgid ""
3629 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3630 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3631 msgstr ""
3632 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
3633 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
3634
3635 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3636 #. %2$s:  END 
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3638 #, c-format
3639 msgid ""
3640 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3641 "administrator to resolve this problem. %s "
3642 msgstr ""
3643 "%s Sala akontese konaba arkivu pdf. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
3644 "staf atu resolve problema ne'e. %s "
3645
3646 #. For the first occurrence,
3647 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3650 #, c-format
3651 msgid "%s An unknown error has occurred."
3652 msgstr "%s Sala ida akontese."
3653
3654 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3655 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3656 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3657 #. %4$s:  ELSE 
3658 #. %5$s:  op | html 
3659 #. %6$s:  END 
3660 #. %7$s:  op_count | html 
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
3662 #, c-format
3663 msgid ""
3664 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3665 msgstr ""
3666 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
3667 "Termu(s). "
3668
3669 #. For the first occurrence,
3670 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
3673 #, c-format
3674 msgid "%s Article requests"
3675 msgstr ""
3676
3677 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3678 #. %2$s:  ELSE 
3679 #. %3$s:  END 
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3681 #, c-format
3682 msgid ""
3683 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3684 "not be deleted. %s "
3685 msgstr ""
3686 "%s Rejistu bibliográfiku sei apaga mos. %s Rejistu bibliográfiku la apaga. "
3687 "%s "
3688
3689 #. %1$s:  END 
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
3691 #, c-format
3692 msgid "%s Card number: "
3693 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
3694
3695 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3696 #. %2$s:  categorycode | html 
3697 #. %3$s:  ELSE 
3698 #. %4$s:  categorycode | html 
3699 #. %5$s:  END 
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3701 #, c-format
3702 msgid ""
3703 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3704 "category %s %s "
3705 msgstr ""
3706 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele apaga! %s Konfirma apaga ba kategoria "
3707 "%s %s "
3708
3709 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3710 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3712 #, c-format
3713 msgid "%s Checked out (%s),"
3714 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
3715
3716 #. %1$s:  END 
3717 #. %2$s:  firstname | html 
3718 #. %3$s:  surname | html 
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
3720 #, c-format
3721 msgid "%s Checked out to %s %s "
3722 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
3723
3724 #. For the first occurrence,
3725 #. %1$s:  issuecount | html 
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
3728 #, c-format
3729 msgid "%s Checkout(s)"
3730 msgstr "%s Emprestimo(s)"
3731
3732 #. %1$s:  END 
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
3734 #, c-format
3735 msgid "%s Circulation note: "
3736 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
3737
3738 #. For the first occurrence,
3739 #. %1$s:  END 
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3743 #, c-format
3744 msgid "%s City:"
3745 msgstr "%s Sidade:"
3746
3747 #. For the first occurrence,
3748 #. %1$s:  END 
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3755 #, c-format
3756 msgid "%s City: "
3757 msgstr "%s Sidade: "
3758
3759 #. For the first occurrence,
3760 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3761 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3762 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3763 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3764 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3765 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3766 #. %7$s:  ELSE 
3767 #. %8$s:  import_status | html 
3768 #. %9$s:  END 
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3772 #, c-format
3773 msgid ""
3774 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3775 "%s "
3776 msgstr ""
3777 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
3778 "%s Prepara tiona %s %s %s "
3779
3780 #. %1$s:  IF data.closed 
3781 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3782 #. %3$s:  END 
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
3784 #, c-format
3785 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3786 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
3787
3788 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3789 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3790 #. %3$s:  ELSE 
3791 #. %4$s:  END 
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
3793 #, c-format
3794 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3795 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
3796
3797 #. %1$s:  END 
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
3799 #, c-format
3800 msgid "%s Confirm password: "
3801 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
3802
3803 #. For the first occurrence,
3804 #. %1$s:  END 
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3808 #, c-format
3809 msgid "%s Contact note: "
3810 msgstr "%s Nota kontaktu: "
3811
3812 #. For the first occurrence,
3813 #. %1$s:  END 
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3817 #, c-format
3818 msgid "%s Country:"
3819 msgstr "%s Rai:"
3820
3821 #. For the first occurrence,
3822 #. %1$s:  END 
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3829 #, c-format
3830 msgid "%s Country: "
3831 msgstr "%s Rai: "
3832
3833 #. For the first occurrence,
3834 #. %1$s:  ELSE 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid "%s Create a new "
3839 msgstr "Kria sidade foun ida"
3840
3841 #. For the first occurrence,
3842 #. %1$s:  ELSE 
3843 #. %2$s:  END 
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "%s Create a new club template %s "
3848 msgstr "Kria template foun ida"
3849
3850 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3851 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3852 #. %3$s:  END 
3853 #. %4$s:  tablename | html 
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3855 #, c-format
3856 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3857 msgstr "%s Osan %s Items Editor %s (id=%s) "
3858
3859 #. %1$s:  END 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
3861 #, c-format
3862 msgid "%s Date of birth: "
3863 msgstr "%s Data moris: "
3864
3865 #. %1$s:  END 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
3867 #, c-format
3868 msgid "%s Default "
3869 msgstr "%s Default "
3870
3871 #. %1$s:  IF humanbranch 
3872 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3873 #. %3$s:  ELSE 
3874 #. %4$s:  END 
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
3876 #, c-format
3877 msgid ""
3878 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3879 "and fine rules for all libraries %s "
3880 msgstr ""
3881 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
3882 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
3883
3884 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3885 #. %2$s:  END 
3886 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3887 #. %4$s:  END 
3888 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3889 #. %6$s:  END 
3890 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3891 #. %8$s:  END 
3892 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3893 #. %10$s:  END 
3894 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3895 #. %12$s:  END 
3896 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3897 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3898 #. %15$s:  END 
3899 #. %16$s:  END 
3900 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3901 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3902 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3903 #. %20$s:  END 
3904 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid ""
3908 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3909 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3910 msgstr ""
3911 "%s Apaga %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s Kopia e troka %s %s %s "
3912 "1º %s %s kampu %s%s$%s%s %s ho valor "
3913
3914 #. %1$s:  ELSE 
3915 #. %2$s:  END 
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
3917 #, c-format
3918 msgid "%s Disabled %s "
3919 msgstr "%s La lao %s "
3920
3921 #. For the first occurrence,
3922 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "%s Edit "
3927 msgstr "%sEdita hela "
3928
3929 #. For the first occurrence,
3930 #. %1$s:  END 
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3934 #, c-format
3935 msgid "%s Email: "
3936 msgstr "%s Email: "
3937
3938 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3940 #, c-format
3941 msgid "%s Enabled "
3942 msgstr "%s Ativadu "
3943
3944 #. %1$s:  IF ( error ) 
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3946 #, c-format
3947 msgid "%s Error: "
3948 msgstr "%s Sala: "
3949
3950 #. %1$s:  END 
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
3952 #, c-format
3953 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3954 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto): "
3955
3956 #. %1$s:  END 
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3958 #, c-format
3959 msgid "%s Fax: "
3960 msgstr "%s Fax: "
3961
3962 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3964 #, c-format
3965 msgid "%s Filter by area "
3966 msgstr "%s Filtra tuir area "
3967
3968 #. For the first occurrence,
3969 #. %1$s:  END 
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3973 #, c-format
3974 msgid "%s First name:"
3975 msgstr "%s Naran uluk:"
3976
3977 #. %1$s:  END 
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
3979 #, c-format
3980 msgid "%s First name: "
3981 msgstr "%s Naran uluk: "
3982
3983 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3984 #. %2$s:  ELSE 
3985 #. %3$s:  value.lib | html 
3986 #. %4$s:  END 
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
3988 #, fuzzy, c-format
3989 msgid "%s For loan %s %s %s "
3990 msgstr "%s fulan %s%s%s "
3991
3992 #. For the first occurrence,
3993 #. %1$s:  authtypecode | html 
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
3996 #, c-format
3997 msgid "%s Framework"
3998 msgstr "%s Kuadru"
3999
4000 #. %1$s:  END 
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
4002 #, c-format
4003 msgid "%s From any library "
4004 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
4005
4006 #. %1$s:  END 
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
4008 #, c-format
4009 msgid "%s From home library "
4010 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
4011
4012 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
4013 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4014 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
4015 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
4016 #. %5$s:  ELSE 
4017 #. %6$s:  END 
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
4019 #, c-format
4020 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4021 msgstr ""
4022
4023 #. %1$s:  IF budget_period_id 
4024 #. %2$s:  budget_period_description | html 
4025 #. %3$s:  ELSE 
4026 #. %4$s:  END 
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
4028 #, c-format
4029 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4030 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
4031
4032 #. %1$s:  IF deleted.title 
4033 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4034 #. %3$s:  ELSE 
4035 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4036 #. %5$s:  END 
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4038 #, c-format
4039 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4040 msgstr ""
4041
4042 #. For the first occurrence,
4043 #. %1$s:  holds_count | html 
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
4046 #, c-format
4047 msgid "%s Hold(s)"
4048 msgstr "%s Rezerva(s)"
4049
4050 #. For the first occurrence,
4051 #. %1$s:  END 
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4054 #, c-format
4055 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4056 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
4057
4058 #. %1$s:  END 
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4060 #, c-format
4061 msgid "%s Ignore items"
4062 msgstr "%s Ignora items"
4063
4064 #. %1$s:  END 
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
4066 #, c-format
4067 msgid "%s Image file"
4068 msgstr "%s Arkivu imajen"
4069
4070 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4071 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
4072 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
4073 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
4074 #. %5$s:  END 
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
4076 #, c-format
4077 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4078 msgstr "%s Iha tranzitu husi %s ba %s, dezde %s %s "
4079
4080 #. %1$s:  END 
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
4082 #, c-format
4083 msgid "%s Initials: "
4084 msgstr "%s Inisiais: "
4085
4086 #. %1$s:  END 
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
4088 #, c-format
4089 msgid "%s Item floats "
4090 msgstr "%s Item namlele "
4091
4092 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
4094 #, c-format
4095 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4096 msgstr ""
4097
4098 #. %1$s:  END 
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
4100 #, c-format
4101 msgid "%s Item returns home "
4102 msgstr "%s Item fila ba biblioteka orijinal "
4103
4104 #. %1$s:  END 
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
4106 #, c-format
4107 msgid "%s Item returns to issuing library "
4108 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
4109
4110 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4111 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4112 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
4113 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4114 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4115 #. %6$s:  END 
4116 #. %7$s:  END 
4117 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4118 #. %9$s:  END 
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
4120 #, c-format
4121 msgid ""
4122 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
4123 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4124 msgstr ""
4125 "%s Tipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
4126 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
4127
4128 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4129 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4130 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
4131 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4132 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4133 #. %6$s:  END 
4134 #. %7$s:  END 
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
4136 #, c-format
4137 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
4138 msgstr ""
4139 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
4140 "%s "
4141
4142 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4143 #. %2$s:  ELSE 
4144 #. %3$s:  END 
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4146 #, c-format
4147 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4148 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
4149
4150 #. %1$s:  ELSE 
4151 #. %2$s:  END 
4152 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4153 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
4155 #, c-format
4156 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4157 msgstr "%s Lista %s %s &rsaquo; %s "
4158
4159 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
4161 #, fuzzy, c-format
4162 msgid "%s Missing (not scanned)"
4163 msgstr "Falta (aat)"
4164
4165 #. %1$s:  IF ean 
4166 #. %2$s:  ELSE 
4167 #. %3$s:  END 
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4169 #, c-format
4170 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4171 msgstr "%s Modifika EAN %s EAN foun %s "
4172
4173 #. %1$s:  IF account 
4174 #. %2$s:  ELSE 
4175 #. %3$s:  END 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4179 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
4180
4181 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4182 #. %2$s:  ELSE 
4183 #. %3$s:  END 
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
4185 #, c-format
4186 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4187 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
4188
4189 #. %1$s:  IF club 
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4191 #, fuzzy, c-format
4192 msgid "%s Modify club "
4193 msgstr "%s%sModifika etiketa "
4194
4195 #. %1$s:  IF club_template 
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4197 #, fuzzy, c-format
4198 msgid "%s Modify club template "
4199 msgstr "Edita etiketa nia template"
4200
4201 #. %1$s:  IF currency 
4202 #. %2$s:  ELSE 
4203 #. %3$s:  END 
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:65
4205 #, fuzzy, c-format
4206 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4207 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
4208
4209 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4210 #. %2$s:  ELSE 
4211 #. %3$s:  END 
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4213 #, c-format
4214 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4215 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
4216
4217 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4218 #. %2$s:  ELSE 
4219 #. %3$s:  END 
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4221 #, c-format
4222 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4223 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
4224
4225 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4226 #. %2$s:  ELSE 
4227 #. %3$s:  END 
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4229 #, c-format
4230 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4231 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
4232
4233 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4235 #, c-format
4236 msgid "%s Modify subscription for "
4237 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
4238
4239 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4240 #. %2$s:  ELSE 
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:72
4242 #, c-format
4243 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4244 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
4245
4246 #. For the first occurrence,
4247 #. %1$s:  ELSE 
4248 #. %2$s:  END 
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "%s New %s "
4253 msgstr "%s 0 %s "
4254
4255 #. %1$s:  ELSE 
4256 #. %2$s:  END 
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4258 #, c-format
4259 msgid "%s New course %s"
4260 msgstr "%s Kursus foun %s"
4261
4262 #. For the first occurrence,
4263 #. %1$s:  END 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "%s No "
4269 msgstr "%s La iha buat ida "
4270
4271 #. %1$s:  ELSE 
4272 #. %2$s:  END 
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
4274 #, c-format
4275 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4276 msgstr "%s Seidauk define. %s "
4277
4278 #. %1$s:  ELSE 
4279 #. %2$s:  END 
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:455
4281 #, c-format
4282 msgid "%s No active budgets %s "
4283 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
4284
4285 #. %1$s:  ELSE 
4286 #. %2$s:  END 
4287 #. %3$s:  END 
4288 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:214
4290 #, c-format
4291 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4292 msgstr ""
4293
4294 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:229
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "%s No barcode"
4298 msgstr "%s La iha barcode %s "
4299
4300 #. For the first occurrence,
4301 #. %1$s:  ELSE 
4302 #. %2$s:  END 
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:133
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4305 #, c-format
4306 msgid "%s No barcode %s "
4307 msgstr "%s La iha barcode %s "
4308
4309 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4310 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4311 #. %3$s:  ELSE 
4312 #. %4$s:  failureMessage | html 
4313 #. %5$s:  END 
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4315 #, c-format
4316 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4317 msgstr "%s La fo id kolesaun nian. %s Titulu uza hela. %s %s %s "
4318
4319 #. %1$s:  ELSE 
4320 #. %2$s:  END 
4321 #. %3$s:  ELSE 
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
4323 #, fuzzy, c-format
4324 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4325 msgstr "%s Seidauk define. %s "
4326
4327 #. %1$s:  ELSE 
4328 #. %2$s:  END 
4329 #. %3$s:  END 
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "%s No file found. %s %s "
4333 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4334
4335 #. %1$s:  ELSE 
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "%s No group "
4339 msgstr "Grupu la iha"
4340
4341 #. %1$s:  END 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
4343 #, c-format
4344 msgid "%s No holds allowed "
4345 msgstr "%s La husik rezerva "
4346
4347 #. %1$s:  ELSE 
4348 #. %2$s:  END 
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
4350 #, c-format
4351 msgid "%s No inactive budgets %s "
4352 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
4353
4354 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4355 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4356 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4357 #. %4$s:  ELSE 
4358 #. %5$s:  failureMessage | html 
4359 #. %6$s:  END 
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4361 #, c-format
4362 msgid ""
4363 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4364 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4365 msgstr ""
4366
4367 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4368 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4369 #. %3$s:  ELSE 
4370 #. %4$s:  failureMessage | html 
4371 #. %5$s:  END 
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4373 #, c-format
4374 msgid ""
4375 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4376 "%s %s "
4377 msgstr ""
4378
4379 #. %1$s:  ELSE 
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
4381 #, fuzzy, c-format
4382 msgid "%s No library "
4383 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
4384
4385 #. For the first occurrence,
4386 #. %1$s:  ELSE 
4387 #. %2$s:  END 
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4390 #, c-format
4391 msgid "%s No limitation %s "
4392 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
4393
4394 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4395 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4396 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4397 #. %4$s:  ELSE 
4398 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4399 #. %6$s:  END 
4400 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4401 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4402 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4404 #, c-format
4405 msgid ""
4406 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4407 "(score = %s): "
4408 msgstr ""
4409
4410 #. %1$s:  ELSE 
4411 #. %2$s:  END 
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4413 #, fuzzy, c-format
4414 msgid "%s No order found %s "
4415 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4416
4417 #. For the first occurrence,
4418 #. %1$s:  ELSE 
4419 #. %2$s:  END 
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4422 #, c-format
4423 msgid "%s No results found %s "
4424 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4425
4426 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4427 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4428 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4429 #. %4$s:  ELSE 
4430 #. %5$s:  failureMessage | html 
4431 #. %6$s:  END 
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4433 #, c-format
4434 msgid ""
4435 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4436 "%s %s "
4437 msgstr ""
4438
4439 #. %1$s:  ELSE 
4440 #. %2$s:  END 
4441 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4445 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4446
4447 #. %1$s:  END 
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4449 #, c-format
4450 msgid "%s None "
4451 msgstr "%s La iha buat ida "
4452
4453 #. %1$s:  ELSE 
4454 #. %2$s:  END 
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
4456 #, c-format
4457 msgid "%s Not defined yet %s "
4458 msgstr "%s Seidauk define %s "
4459
4460 #. %1$s:  CASE 
4461 #. %2$s:  END 
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
4463 #, fuzzy, c-format
4464 msgid "%s Not supported yet. %s "
4465 msgstr "%s Seidauk define %s "
4466
4467 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4468 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4469 #. %3$s:  END 
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4471 #, c-format
4472 msgid ""
4473 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4474 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4475 msgstr ""
4476
4477 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4478 #. %2$s:  error.value | html 
4479 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4480 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4481 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4482 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4483 #. %7$s:  error.value | html 
4484 #. %8$s:  ELSE 
4485 #. %9$s:  error | html 
4486 #. %10$s:  END 
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:29
4488 #, c-format
4489 msgid ""
4490 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4491 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4492 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4493 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4494 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4495 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4496 msgstr ""
4497
4498 #. %1$s:  END 
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
4500 #, c-format
4501 msgid "%s OPAC note: "
4502 msgstr "%s Nota OPAC: "
4503
4504 #. %1$s:  ELSE 
4505 #. %2$s:  END 
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4507 #, c-format
4508 msgid "%s OR %s "
4509 msgstr "%s KA %s "
4510
4511 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4512 #. %2$s:  END 
4513 #. %3$s:  INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop 
4514 #. %4$s:  ELSE 
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
4516 #, fuzzy, c-format
4517 msgid ""
4518 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4519 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4520 msgstr ""
4521 "%s Items deit ne'ebe lalika transfere sei kansela "
4522 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4523
4524 #. %1$s:  IF ( total ) 
4525 #. %2$s:  total | html 
4526 #. %3$s:  ELSE 
4527 #. %4$s:  END 
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
4529 #, fuzzy, c-format
4530 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4531 msgstr ""
4532 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
4533
4534 #. %1$s:  END 
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
4536 #, c-format
4537 msgid "%s Other name: "
4538 msgstr "%s Naran seluk: "
4539
4540 #. %1$s:  END 
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
4542 #, c-format
4543 msgid "%s Other phone: "
4544 msgstr "%s Telefone seluk: "
4545
4546 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4547 #. %2$s:  END 
4548 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4550 #, fuzzy, c-format
4551 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4552 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
4553
4554 #. %1$s:  END 
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4556 #, c-format
4557 msgid "%s Owner "
4558 msgstr "%s Na'in "
4559
4560 #. %1$s:  END 
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4562 #, c-format
4563 msgid "%s Owner and users "
4564 msgstr "%s Na'in ho utilizador sira "
4565
4566 #. %1$s:  END 
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4568 #, c-format
4569 msgid "%s Owner, users and library "
4570 msgstr "%s Na'in, utilizador sira ho biblioteka "
4571
4572 #. For the first occurrence,
4573 #. %1$s:  END 
4574 #. %2$s:  current_page | html 
4575 #. %3$s:  total_pages | html 
4576 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
4580 #, c-format
4581 msgid "%s Page %s / %s %s "
4582 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
4583
4584 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4586 #, fuzzy, c-format
4587 msgid "%s Parsing upload file "
4588 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
4589
4590 #. %1$s:  END 
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
4592 #, c-format
4593 msgid "%s Password: "
4594 msgstr "%s Password: "
4595
4596 #. %1$s:  ELSE 
4597 #. %2$s:  END 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4599 #, c-format
4600 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4601 msgstr "%s Kliente ne'e agora daudauk la iha pedido kona-ba artigo. %s."
4602
4603 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4604 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4605 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4606 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4607 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4608 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4609 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4610 #. %8$s:  ELSE 
4611 #. %9$s:  END 
4612 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
4614 #, c-format
4615 msgid ""
4616 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4617 "unknown %s %s "
4618 msgstr ""
4619 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
4620 "%s %s %s Status desconhecido %s %s"
4621
4622 #. For the first occurrence,
4623 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4624 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4625 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4626 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4627 #. %5$s:  END 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:260
4630 #, c-format
4631 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4632 msgstr "%sPendentes %s Prosesu la'o hela %s Kompletu %s Kansela tiona %s "
4633
4634 #. For the first occurrence,
4635 #. %1$s:  END 
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4639 #, c-format
4640 msgid "%s Phone:"
4641 msgstr "%s Telemovil:"
4642
4643 #. For the first occurrence,
4644 #. %1$s:  END 
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4648 #, c-format
4649 msgid "%s Phone: "
4650 msgstr "%s Telemovil: "
4651
4652 #. %1$s:  END 
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
4654 #, c-format
4655 msgid "%s Primary email: "
4656 msgstr "%s Email primariu: "
4657
4658 #. %1$s:  END 
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
4660 #, c-format
4661 msgid "%s Primary phone: "
4662 msgstr "%s Telemovil primariu: "
4663
4664 #. %1$s:  ELSE 
4665 #. %2$s:  END 
4666 #. %3$s:  END 
4667 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
4669 #, c-format
4670 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4671 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s&rsaquo; Konteudu husi "
4672
4673 #. %1$s:  IF datereceived 
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4675 #, c-format
4676 msgid "%s Receipt summary for "
4677 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
4678
4679 #. For the first occurrence,
4680 #. %1$s:  ELSE 
4681 #. %2$s:  name | html 
4682 #. %3$s:  END 
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4685 #, c-format
4686 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4687 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
4688
4689 #. %1$s:  END 
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
4691 #, c-format
4692 msgid "%s Registration date: "
4693 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
4694
4695 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4696 #. %2$s:  ELSE 
4697 #. %3$s:  END 
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:108
4699 #, c-format
4700 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4701 msgstr ""
4702
4703 #. %1$s:  END 
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4705 #, c-format
4706 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4707 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
4708
4709 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4710 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4711 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4712 #. %4$s:  ELSE 
4713 #. %5$s:  overlay_action | html 
4714 #. %6$s:  END 
4715 #. %7$s:  END 
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4717 #, c-format
4718 msgid ""
4719 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4720 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4721 msgstr ""
4722 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
4723 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
4724 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
4725
4726 #. %1$s:  END 
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4728 #, c-format
4729 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4730 msgstr ""
4731 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
4732 "deit)"
4733
4734 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4735 #. %2$s:  name | html 
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4737 #, c-format
4738 msgid "%s Reserve found for %s ("
4739 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
4740
4741 #. For the first occurrence,
4742 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4743 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4744 #. %3$s:  ELSE 
4745 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4746 #. %5$s:  END 
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
4751 #, c-format
4752 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4753 msgstr ""
4754
4755 #. For the first occurrence,
4756 #. %1$s:  debarments.size | html 
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
4759 #, c-format
4760 msgid "%s Restrictions"
4761 msgstr "%s Restrisaun"
4762
4763 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4764 #. %2$s:  ELSE 
4765 #. %3$s:  END 
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:83
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "%s START %s END %s "
4769 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4770
4771 #. %1$s:  END 
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
4773 #, c-format
4774 msgid "%s Salutation: "
4775 msgstr "%s Salutasaun: "
4776
4777 #. For the first occurrence,
4778 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
4781 #, c-format
4782 msgid "%s Scan Index for: "
4783 msgstr "%s Scan Indise ba: "
4784
4785 #. %1$s:  IF searchfield 
4786 #. %2$s:  searchfield | html 
4787 #. %3$s:  END 
4788 #. %4$s:  IF cities.count 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4790 #, c-format
4791 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4792 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
4793
4794 #. %1$s:  END 
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
4796 #, c-format
4797 msgid "%s Secondary email: "
4798 msgstr "%s Email segundu: "
4799
4800 #. %1$s:  END 
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4802 #, c-format
4803 msgid "%s Secondary phone: "
4804 msgstr "%s Telemovil segundu: "
4805
4806 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4807 #. %2$s:  ELSE 
4808 #. %3$s:  END 
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
4810 #, c-format
4811 msgid ""
4812 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4813 "is kept when an irregularity is found. %s "
4814 msgstr ""
4815
4816 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4818 #, c-format
4819 msgid "%s Single Patron Cards"
4820 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
4821
4822 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4824 #, c-format
4825 msgid "%s Single patron cards"
4826 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
4827
4828 #. %1$s:  ELSE 
4829 #. %2$s:  END 
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4831 #, c-format
4832 msgid "%s Something went wrong. %s "
4833 msgstr ""
4834
4835 #. %1$s:  END 
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4837 #, c-format
4838 msgid "%s Sort 1: "
4839 msgstr "%s Organiza 1: "
4840
4841 #. %1$s:  END 
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
4843 #, c-format
4844 msgid "%s Sort 2: "
4845 msgstr "%s Organiza 2: "
4846
4847 #. For the first occurrence,
4848 #. %1$s:  END 
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4852 #, c-format
4853 msgid "%s State:"
4854 msgstr "%s Distritu:"
4855
4856 #. For the first occurrence,
4857 #. %1$s:  END 
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4864 #, c-format
4865 msgid "%s State: "
4866 msgstr "%s Distritu: "
4867
4868 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
4870 #, fuzzy, c-format
4871 msgid "%s Still checked out"
4872 msgstr "%sLa'os checked out%s"
4873
4874 #. For the first occurrence,
4875 #. %1$s:  END 
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4879 #, fuzzy, c-format
4880 msgid "%s Street Number: "
4881 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4882
4883 #. For the first occurrence,
4884 #. %1$s:  END 
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4888 #, c-format
4889 msgid "%s Street number: "
4890 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4891
4892 #. For the first occurrence,
4893 #. %1$s:  END 
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4900 #, c-format
4901 msgid "%s Street type: "
4902 msgstr "%s Tipu dalan: "
4903
4904 #. For the first occurrence,
4905 #. %1$s:  END 
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4909 #, c-format
4910 msgid "%s Surname:"
4911 msgstr "%s Apelidu:"
4912
4913 #. %1$s:  END 
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
4915 #, c-format
4916 msgid "%s Surname: "
4917 msgstr "%s Apelidu: "
4918
4919 #. %1$s:  ELSE 
4920 #. %2$s:  loo.tab | html 
4921 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4922 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4923 #. %5$s:  END 
4924 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4925 #. %7$s:  ELSE 
4926 #. %8$s:  END 
4927 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4928 #. %10$s:  ELSE 
4929 #. %11$s:  END 
4930 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4931 #. %13$s:  loo.seealso | html 
4932 #. %14$s:  END 
4933 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4934 #. %16$s:  END 
4935 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4936 #. %18$s:  END 
4937 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4938 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
4939 #. %21$s:  END 
4940 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4941 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
4942 #. %24$s:  END 
4943 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4944 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
4945 #. %27$s:  END 
4946 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4947 #. %29$s:  loo.link | html 
4948 #. %30$s:  END 
4949 #. %31$s:  END 
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4951 #, c-format
4952 msgid ""
4953 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4954 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4955 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4956 "%s %s "
4957 msgstr ""
4958 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
4959 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
4960 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
4961 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
4962
4963 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4964 #. %2$s:  error.value | html 
4965 #. %3$s:  ELSE 
4966 #. %4$s:  error | html 
4967 #. %5$s:  END 
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4969 #, c-format
4970 msgid ""
4971 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4972 "one: %s %s %s %s "
4973 msgstr ""
4974
4975 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4976 #. %2$s:  e.value | html 
4977 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4978 #. %4$s:  e.value | html 
4979 #. %5$s:  END 
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
4981 #, c-format
4982 msgid ""
4983 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4984 "the index %s %s "
4985 msgstr ""
4986
4987 #. %1$s:  ELSE 
4988 #. %2$s:  END 
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4990 #, c-format
4991 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4992 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
4993
4994 #. %1$s:  ELSE 
4995 #. %2$s:  END 
4996 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4997 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4998 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4999 #. %6$s:  ELSE 
5000 #. %7$s:  report.total_success | html 
5001 #. %8$s:  report.total_records | html 
5002 #. %9$s:  END 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
5004 #, c-format
5005 msgid ""
5006 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5007 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5008 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5009 msgstr ""
5010
5011 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
5013 #, c-format
5014 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5015 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
5016
5017 #. %1$s:  ELSE 
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5019 #, c-format
5020 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5021 msgstr "%s La iha perfil CSV ne'ebe defini ona. "
5022
5023 #. %1$s:  ELSE 
5024 #. %2$s:  END 
5025 #. %3$s:  END 
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5027 #, c-format
5028 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5029 msgstr "%s La iha kondisaun kona-ba regra ne'e. %s %s "
5030
5031 #. %1$s:  ELSE 
5032 #. %2$s:  END 
5033 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
5034 #. %4$s:  IF field 
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
5036 #, c-format
5037 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
5038 msgstr "%s La iha kampu ne'ebe defini ona. %s %s %s "
5039
5040 #. %1$s:  ELSE 
5041 #. %2$s:  END 
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
5043 #, c-format
5044 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5045 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
5046
5047 #. %1$s:  ELSIF search_done 
5048 #. %2$s:  END 
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:104
5050 #, c-format
5051 msgid "%s There is no order for this search. %s "
5052 msgstr "%s La iha orden. %s "
5053
5054 #. %1$s:  ELSE 
5055 #. %2$s:  END 
5056 #. %3$s:  END 
5057 #. %4$s:  ELSE 
5058 #. %5$s:  END 
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
5060 #, c-format
5061 msgid ""
5062 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5063 "using the table configuration in this module. %s "
5064 msgstr ""
5065
5066 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5067 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5069 #, fuzzy, c-format
5070 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5071 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
5072
5073 #. %1$s:  ELSE 
5074 #. %2$s:  field.name | html 
5075 #. %3$s:  END 
5076 #. %4$s:  END 
5077 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
5079 #, c-format
5080 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5081 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
5082
5083 #. %1$s:  ELSE 
5084 #. %2$s:  END 
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5086 #, fuzzy, c-format
5087 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5088 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
5089
5090 #. %1$s:  ELSE 
5091 #. %2$s:  END 
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5093 #, c-format
5094 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5095 msgstr ""
5096
5097 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5098 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
5099 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5100 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
5101 #. %5$s:  END 
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
5103 #, c-format
5104 msgid ""
5105 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5106 "vendors. %s Deletion not possible "
5107 msgstr ""
5108 "%s Osan ne'e uza hela dala %s iha orden sira. %s Osan ne'e uza hela ba %s "
5109 "vendedor sira. %s Labele apaga "
5110
5111 #. %1$s:  ELSE 
5112 #. %2$s:  END 
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:313
5114 #, c-format
5115 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5116 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
5117
5118 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5120 #, c-format
5121 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5122 msgstr ""
5123
5124 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5126 #, fuzzy, c-format
5127 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5128 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
5129
5130 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:223
5132 #, c-format
5133 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5134 msgstr ""
5135
5136 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5137 #. %2$s:  f.backend | html 
5138 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5139 #. %4$s:  f.value | html 
5140 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5141 #. %6$s:  f.value | html 
5142 #. %7$s:  ELSE 
5143 #. %8$s:  f.name | html 
5144 #. %9$s:  f.value | html 
5145 #. %10$s:  END 
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:54
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid ""
5149 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5150 "database: %s %s %s : %s %s "
5151 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
5152
5153 #. %1$s:  IF count 
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5155 #, c-format
5156 msgid "%s Used in "
5157 msgstr "%s Uza iha "
5158
5159 #. %1$s:  END 
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
5161 #, c-format
5162 msgid "%s Username: "
5163 msgstr "%s Username: "
5164
5165 #. For the first occurrence,
5166 #. %1$s:  END 
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
5170 #, c-format
5171 msgid "%s Yes "
5172 msgstr "%s Sin "
5173
5174 #. For the first occurrence,
5175 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
5176 #. %2$s:  ELSE 
5177 #. %3$s:  END 
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:64
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:152
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
5188 #, c-format
5189 msgid "%s Yes %s No %s "
5190 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
5191
5192 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5193 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5194 #. %3$s:  ELSE 
5195 #. %4$s:  END 
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5197 #, c-format
5198 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5199 msgstr "%s Sin %s Lae %s Herdado %s "
5200
5201 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5202 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
5204 #, c-format
5205 msgid "%s Yes%s, "
5206 msgstr "%s Sin%s, "
5207
5208 #. %1$s:  IF searchfield 
5209 #. %2$s:  searchfield | html 
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
5211 #, c-format
5212 msgid "%s You Searched for %s"
5213 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
5214
5215 #. %1$s:  ELSE 
5216 #. %2$s:  END 
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5218 #, c-format
5219 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5220 msgstr ""
5221
5222 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5223 #. %2$s:  searchfield | html 
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5225 #, c-format
5226 msgid "%s You searched for %s"
5227 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s"
5228
5229 #. %1$s:  IF id 
5230 #. %2$s:  id | html 
5231 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5232 #. %4$s:  searchfield | html 
5233 #. %5$s:  END 
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
5235 #, c-format
5236 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5237 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
5238
5239 #. %1$s:  ELSE 
5240 #. %2$s:  END 
5241 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5242 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
5244 #, c-format
5245 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5246 msgstr "%s Ita nia lista %s %s &rsaquo; %s "
5247
5248 #. For the first occurrence,
5249 #. %1$s:  END 
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5253 #, c-format
5254 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5255 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal:"
5256
5257 #. For the first occurrence,
5258 #. %1$s:  END 
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5265 #, c-format
5266 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5267 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal: "
5268
5269 #. %1$s:  ELSE 
5270 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
5272 #, c-format
5273 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5274 msgstr ""
5275
5276 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5277 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
5279 #, c-format
5280 msgid "%s after %s "
5281 msgstr "%s molok %s "
5282
5283 #. SCRIPT
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5285 msgid "%s already in your cart"
5286 msgstr "%s iha ona iha ita nia kareta"
5287
5288 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
5290 #, c-format
5291 msgid "%s analytics"
5292 msgstr "%s analítika"
5293
5294 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
5296 #, c-format
5297 msgid "%s by "
5298 msgstr "%s husi "
5299
5300 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5301 #. %2$s:  loopro.author | html 
5302 #. %3$s:  END 
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5304 #, c-format
5305 msgid "%s by %s%s"
5306 msgstr "%s husi %s%s"
5307
5308 #. For the first occurrence,
5309 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5310 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5311 #. %3$s:  END 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5314 #, c-format
5315 msgid "%s by %s%s "
5316 msgstr "%s husi %s%s "
5317
5318 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5319 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5320 #. %3$s:  END 
5321 #. %4$s:  ELSE 
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5323 #, c-format
5324 msgid "%s by %s%s %s "
5325 msgstr "%s husi %s%s %s "
5326
5327 #. For the first occurrence,
5328 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5329 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5330 #. %3$s:  END 
5331 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5332 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5333 #. %6$s:  END 
5334 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5337 #, fuzzy, c-format
5338 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5339 msgstr "%s husi %s%s %s &ndash; %s%s %s"
5340
5341 #. %1$s:  ELSE 
5342 #. %2$s:  END 
5343 #. %3$s:  END 
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
5345 #, fuzzy, c-format
5346 msgid "%s by you %s %s "
5347 msgstr "%s husi %s%s "
5348
5349 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5350 #. %2$s:  END 
5351 #. %3$s:  biblio.author | html 
5352 #. %4$s: ~ END 
5353 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5354 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html 
5355 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5356 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5358 #, c-format
5359 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5360 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5361
5362 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:40
5364 #, c-format
5365 msgid "%s calendar"
5366 msgstr "%s kalendariu"
5367
5368 #. %1$s:  errorfile | html 
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
5370 #, c-format
5371 msgid "%s can't be opened"
5372 msgstr "%s labele loke"
5373
5374 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
5376 #, fuzzy, c-format
5377 msgid "%s comments"
5378 msgstr "Komentáriu sira"
5379
5380 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5381 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5382 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5383 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5384 #. %5$s:  ELSE 
5385 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5386 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5387 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5388 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5389 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5390 #. %11$s:  ELSE 
5391 #. %12$s:  END 
5392 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5393 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5394 #. %15$s:  END 
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid ""
5398 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5399 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5400 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5401 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5402 msgstr ""
5403 "%s labele analiser! %s iha &quot;%s&quot; iha formatu la rekonese: &quot;"
5404 "%s&quot; %s Kampu kritiku &quot;%s&quot; %sla rekonese valor &quot;%s&quot; "
5405 "%sla rekonese valor &quot;%s&quot; %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
5406 "%s). %s "
5407
5408 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5410 #, c-format
5411 msgid "%s data added"
5412 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
5413
5414 #. %1$s:  deliverytime | html 
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
5416 #, c-format
5417 msgid "%s days"
5418 msgstr "%s loron sira"
5419
5420 #. SCRIPT
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5422 msgid ""
5423 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5424 "this record?"
5425 msgstr ""
5426 "%s orden(s) ne'ebe apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak apaga "
5427 "rejistu ida ne'e ka lae?"
5428
5429 #. SCRIPT
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5431 msgid ""
5432 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5433 "permissions to delete this record."
5434 msgstr ""
5435 "%s orden(s) apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
5436 "jestaun orden hodi apaga rejistu ida ne'e."
5437
5438 #. %1$s:  HANDLED | html 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5440 #, c-format
5441 msgid "%s directories processed."
5442 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
5443
5444 #. %1$s:  TOTAL | html 
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
5446 #, c-format
5447 msgid "%s directories scanned."
5448 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
5449
5450 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5451 #. %2$s:  ELSE 
5452 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5454 #, c-format
5455 msgid "%s disabled %s %s "
5456 msgstr "%s la lao %s %s "
5457
5458 #. For the first occurrence,
5459 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5462 #, c-format
5463 msgid "%s failed to unpack."
5464 msgstr "%s la konsege hala'o."
5465
5466 #. %1$s:  IF searchmember 
5467 #. %2$s:  searchmember | html 
5468 #. %3$s:  END 
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5470 #, c-format
5471 msgid "%s for '%s'%s"
5472 msgstr "%s ba '%s'%s"
5473
5474 #. For the first occurrence,
5475 #. %1$s:  authtypecode | html 
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5480 #, c-format
5481 msgid "%s framework"
5482 msgstr "%s kuadru"
5483
5484 #. For the first occurrence,
5485 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5488 #, c-format
5489 msgid "%s hold(s) left"
5490 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
5491
5492 #. SCRIPT
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5494 msgid ""
5495 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5496 "items."
5497 msgstr ""
5498 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke apaga rezerva hotu molok ita apaga "
5499 "item hotu."
5500
5501 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5502 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
5504 #, fuzzy, c-format
5505 msgid "%s holdings (%s)"
5506 msgstr "%s kopia sira"
5507
5508 #. SCRIPT
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5510 msgid ""
5511 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5512 msgstr ""
5513 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
5514
5515 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
5517 #, c-format
5518 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5519 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
5520
5521 #. %1$s:  total | html 
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:28
5523 #, c-format
5524 msgid "%s images found"
5525 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
5526
5527 #. %1$s:  imported | html 
5528 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5529 #. %3$s:  lastimported | html 
5530 #. %4$s:  END 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
5532 #, c-format
5533 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5534 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
5535
5536 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5537 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:110
5539 #, c-format
5540 msgid "%s in %s"
5541 msgstr "%s iha %s"
5542
5543 #. SCRIPT
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5545 msgid "%s in tab %s"
5546 msgstr "%s iha tab %s"
5547
5548 #. SCRIPT
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5550 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5551 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
5552
5553 #. SCRIPT
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5555 msgid "%s is permitted!"
5556 msgstr "%s lisensa iha!"
5557
5558 #. SCRIPT
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5560 msgid "%s is prohibited!"
5561 msgstr "%s labele!"
5562
5563 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
5565 #, c-format
5566 msgid "%s issues "
5567 msgstr "%s kopia "
5568
5569 #. %1$s:  END 
5570 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5571 #. %3$s:  IF st == subtype 
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5573 #, c-format
5574 msgid "%s issues %s %s "
5575 msgstr "%s kopia %s %s "
5576
5577 #. SCRIPT
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5579 msgid "%s item mandatory fields empty"
5580 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
5581
5582 #. %1$s:  num_items | html 
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:55
5584 #, c-format
5585 msgid "%s item records found and staged"
5586 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
5587
5588 #. SCRIPT
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5590 msgid "%s item(s) added to your cart"
5591 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
5592
5593 #. SCRIPT
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5595 msgid ""
5596 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5597 "deleting this record."
5598 msgstr ""
5599 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
5600 "rejistu ne'e."
5601
5602 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5604 #, c-format
5605 msgid "%s item(s) attached."
5606 msgstr "%s item(s) iha aneksu tiona."
5607
5608 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5609 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5610 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5611 #. %4$s:  END 
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5613 #, c-format
5614 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5615 msgstr "%s item(s) la bele apaga: %s%s%s"
5616
5617 #. %1$s:  deleted_items | html 
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5619 #, c-format
5620 msgid "%s item(s) deleted."
5621 msgstr "%s item(s) apaga tiona."
5622
5623 #. For the first occurrence,
5624 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5627 #, c-format
5628 msgid "%s item(s) left"
5629 msgstr "%s item(s) husik ona"
5630
5631 #. %1$s:  total | html 
5632 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5633 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5634 #. %4$s:  ELSE 
5635 #. %5$s:  END 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
5637 #, c-format
5638 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5639 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
5640
5641 #. %1$s:  moddatecount | html 
5642 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
5644 #, c-format
5645 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5646 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
5647
5648 #. %1$s:  total | html 
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
5650 #, c-format
5651 msgid "%s lines found."
5652 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
5653
5654 #. For the first occurrence,
5655 #. SCRIPT
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
5659 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5660 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
5661
5662 #. SCRIPT
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5664 msgid "%s month"
5665 msgstr "%s fulan"
5666
5667 #. SCRIPT
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5669 msgid "%s months"
5670 msgstr "%s fulan sira "
5671
5672 #. %1$s:  END 
5673 #. %2$s:  CASE 
5674 #. %3$s:  st | html 
5675 #. %4$s:  END 
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5677 #, c-format
5678 msgid "%s months %s%s %s "
5679 msgstr "%s fulan %s%s%s "
5680
5681 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5682 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5683 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5684 #. %4$s:  END 
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5686 #, c-format
5687 msgid ""
5688 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5689 "%s(last was %s)%s"
5690 msgstr ""
5691 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
5692 "%s(ikus mak %s)%s"
5693
5694 #. %1$s:  invalid | html 
5695 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5696 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5697 #. %4$s:  END 
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5699 #, c-format
5700 msgid ""
5701 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5702 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
5703
5704 #. %1$s:  selected_count | html 
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
5706 #, c-format
5707 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5708 msgstr ""
5709
5710 #. %1$s:  selected_count | html 
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
5712 #, c-format
5713 msgid "%s note(s) marked as seen."
5714 msgstr ""
5715
5716 #. SCRIPT
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5718 msgid "%s of %s renewals remaining"
5719 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
5720
5721 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5722 #. %2$s:  total | html 
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5724 #, c-format
5725 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5726 msgstr ""
5727
5728 #. For the first occurrence,
5729 #. %1$s:  END 
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5732 #, c-format
5733 msgid "%s on "
5734 msgstr "%s iha "
5735
5736 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5737 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
5739 #, c-format
5740 msgid "%s on %s "
5741 msgstr "%s iha %s "
5742
5743 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5744 #. %2$s:  ELSE 
5745 #. %3$s:  END 
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
5747 #, c-format
5748 msgid "%s on %s until %s"
5749 msgstr "%s iha %s to'o %s"
5750
5751 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
5753 #, c-format
5754 msgid "%s on loan:"
5755 msgstr "%s fo empresta ona:"
5756
5757 #. SCRIPT
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5759 msgid ""
5760 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5761 "delete this record."
5762 msgstr ""
5763 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi apaga "
5764 "rejistu ne'e."
5765
5766 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
5768 #, c-format
5769 msgid "%s order(s) attached."
5770 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
5771
5772 #. For the first occurrence,
5773 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5776 #, c-format
5777 msgid "%s order(s) left"
5778 msgstr "%s orden(s) husik hela"
5779
5780 #. %1$s:  overwritten | html 
5781 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5782 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5783 #. %4$s:  END 
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5785 #, c-format
5786 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5787 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
5788
5789 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5791 #, c-format
5792 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5793 msgstr "%s kliente nia istoria emprestimos sei sai anónimos"
5794
5795 #. %1$s:  TotalDel | html 
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5797 #, c-format
5798 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5799 msgstr "%s kliente sira apaga tiona"
5800
5801 #. %1$s:  TotalDel | html 
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5803 #, c-format
5804 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5805 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
5806
5807 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5809 #, c-format
5810 msgid "%s patrons will be deleted"
5811 msgstr "%s kliente sira sei apaga"
5812
5813 #. %1$s:  TotalDel | html 
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5815 #, c-format
5816 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5817 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
5818
5819 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
5821 #, c-format
5822 msgid "%s pending"
5823 msgstr "%s hein hela"
5824
5825 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5827 #, c-format
5828 msgid "%s preferences"
5829 msgstr "%s preferensia sira"
5830
5831 #. SCRIPT
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5833 msgid ""
5834 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5835 "check the server log for more details."
5836 msgstr ""
5837 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
5838 "nian atu haree server log ba detalle tan."
5839
5840 #. SCRIPT
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5842 msgid "%s quotes saved."
5843 msgstr "%s fraze rai tiona."
5844
5845 #. For the first occurrence,
5846 #. %1$s:  errcon.server | html 
5847 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5848 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
5851 #, c-format
5852 msgid "%s record %s: %s"
5853 msgstr "%s rejistu %s: %s"
5854
5855 #. For the first occurrence,
5856 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5860 #, c-format
5861 msgid "%s record(s)"
5862 msgstr "%s rejistu(s)"
5863
5864 #. %1$s:  deleted_records | html 
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
5866 #, c-format
5867 msgid "%s record(s) deleted."
5868 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
5869
5870 #. %1$s:  total | html 
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5872 #, c-format
5873 msgid "%s records in file"
5874 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
5875
5876 #. %1$s:  import_errors | html 
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5878 #, c-format
5879 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5880 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
5881
5882 #. %1$s:  total | html 
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5884 #, c-format
5885 msgid "%s records parsed"
5886 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
5887
5888 #. %1$s:  staged | html 
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5890 #, c-format
5891 msgid "%s records staged"
5892 msgstr "%s rejistu prontu"
5893
5894 #. %1$s:  matched | html 
5895 #. %2$s:  matcher_code | html 
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
5897 #, c-format
5898 msgid ""
5899 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5900 "%s&quot;"
5901 msgstr ""
5902 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
5903 "han-malu &quot;%s&quot;"
5904
5905 #. %1$s:  total | html 
5906 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:58
5908 #, c-format
5909 msgid "%s result(s) found %sfor "
5910 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
5911
5912 #. %1$s:  total | html 
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5914 #, c-format
5915 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5916 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona, "
5917
5918 #. %1$s:  breeding_count | html 
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5920 #, c-format
5921 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5922 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
5923
5924 #. SCRIPT
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5926 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5927 msgstr ""
5928
5929 #. %1$s:  total | html 
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5931 #, c-format
5932 msgid "%s results found "
5933 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
5934
5935 #. %1$s:  count | html 
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
5937 #, c-format
5938 msgid "%s shipments"
5939 msgstr "%s transferências"
5940
5941 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5943 #, c-format
5944 msgid "%s subscription(s) attached."
5945 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
5946
5947 #. For the first occurrence,
5948 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5951 #, c-format
5952 msgid "%s subscription(s) left"
5953 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
5954
5955 #. %1$s:  suggestions_count | html 
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
5957 #, c-format
5958 msgid "%s suggestions waiting. "
5959 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
5960
5961 #. %1$s:  resul.used | html 
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5963 #, c-format
5964 msgid "%s times"
5965 msgstr "%s dala"
5966
5967 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5969 #, c-format
5970 msgid "%s to order"
5971 msgstr "%s atu hameno"
5972
5973 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
5975 #, c-format
5976 msgid "%s unavailable:"
5977 msgstr "%s la disponivel:"
5978
5979 #. %1$s:  END 
5980 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5981 #. %3$s:  IF st == subtype 
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5983 #, c-format
5984 msgid "%s weeks %s %s "
5985 msgstr "%s fulan sira %s %s "
5986
5987 #. %1$s:  END 
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5989 #, c-format
5990 msgid "%s will expire before "
5991 msgstr "%s prazu molok "
5992
5993 #. SCRIPT
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5995 #, fuzzy
5996 msgid "%s year"
5997 msgstr "%s tinan sira"
5998
5999 #. For the first occurrence,
6000 #. SCRIPT
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
6006 #, c-format
6007 msgid "%s years"
6008 msgstr "%s tinan sira"
6009
6010 #. For the first occurrence,
6011 #. %1$s:  USE To 
6012 #. %2$s:  sEcho | html 
6013 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6014 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6015 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6016 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6020 #, c-format
6021 msgid ""
6022 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6023 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6024 msgstr ""
6025 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6026 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6027
6028 #. %1$s:  END 
6029 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6030 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6034 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
6035
6036 #. %1$s:  END 
6037 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "%s | Config: %s "
6041 msgstr "%s iha %s "
6042
6043 #. %1$s:  END 
6044 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
6046 #, c-format
6047 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6048 msgstr ""
6049
6050 #. %1$s:  END 
6051 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "%s | Namespace: %s"
6055 msgstr "%s / Fax: %s"
6056
6057 #. %1$s:  END 
6058 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6059 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
6061 #, c-format
6062 msgid "%s | Status: %s %s "
6063 msgstr "%s | Status: %s %s "
6064
6065 #. %1$s:  END 
6066 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
6067 #. %3$s:  data.category_description | html 
6068 #. %4$s:  data.category_type | html 
6069 #. %5$s:  data.branchname | html 
6070 #. %6$s:  data.dateexpiry | html 
6071 #. %7$s:  IF data.overdues 
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6073 #, fuzzy, c-format
6074 msgid ""
6075 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6076 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6077 msgstr ""
6078 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
6079 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6080
6081 #. %1$s:  ELSE 
6082 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
6083 #. %3$s:  END 
6084 #. %4$s:  ELSE 
6085 #. %5$s:  END 
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
6087 #, c-format
6088 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6089 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
6090
6091 #. %1$s:  END 
6092 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6093 #. %3$s:  END 
6094 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
6096 #, c-format
6097 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6098 msgstr "%s%s &rsaquo; Halo lista foun%s%s &rsaquo; Edita lista "
6099
6100 #. %1$s:  unlimited_total | html 
6101 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
6102 #. %3$s:  limit | html 
6103 #. %4$s:  END 
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
6105 #, fuzzy, c-format
6106 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6107 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
6108
6109 #. For the first occurrence,
6110 #. %1$s:  IF framework 
6111 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6112 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6113 #. %4$s:  ELSE 
6114 #. %5$s:  END
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:24
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:27
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
6119 #, c-format
6120 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6121 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
6122
6123 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6124 #. %2$s:  Supplier | html 
6125 #. %3$s:  END 
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6127 #, c-format
6128 msgid "%s%s : %sLate orders"
6129 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
6130
6131 #. %1$s:  END 
6132 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6134 #, c-format
6135 msgid "%s%s in "
6136 msgstr "%s%s iha "
6137
6138 #. For the first occurrence,
6139 #. %1$s:  END 
6140 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6141 #. %3$s:  LibraryName | html 
6142 #. %4$s:  END 
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
6145 #, c-format
6146 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6147 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
6148
6149 #. For the first occurrence,
6150 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6151 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6152 #. %3$s:  ELSE 
6153 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6154 #. %5$s:  END 
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6157 #, c-format
6158 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6159 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
6160
6161 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6162 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6163 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6164 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6165 #. %5$s:  loopro.object | html 
6166 #. %6$s:  ELSE 
6167 #. %7$s:  loopro.object | html 
6168 #. %8$s:  END 
6169 #. %9$s:  END 
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
6171 #, c-format
6172 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6173 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
6174
6175 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6176 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6177 #. %3$s:  END 
6178 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6179 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6180 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6181 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6182 #. %8$s:  END 
6183 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6184 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6185 #. %11$s:  END 
6186 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6187 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6188 #. %14$s:  END 
6189 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6190 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6191 #. %17$s:  END 
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
6193 #, c-format
6194 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6195 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6196
6197 #. %1$s:  ELSE 
6198 #. %2$s:  data.overdues | html 
6199 #. %3$s:  END 
6200 #. %4$s:  data.issues | html 
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6202 #, c-format
6203 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6204 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6205
6206 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6207 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6208 #. %3$s:  ELSE 
6209 #. %4$s:  END 
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
6211 #, c-format
6212 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6213 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
6214
6215 #. For the first occurrence,
6216 #. %1$s:  IF lette.branchname 
6217 #. %2$s:  lette.branchname | html 
6218 #. %3$s:  ELSE 
6219 #. %4$s:  END 
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:96
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
6222 #, c-format
6223 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6224 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
6225
6226 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6227 #. %2$s:  patron.phone | html 
6228 #. %3$s:  ELSE 
6229 #. %4$s:  END 
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
6231 #, c-format
6232 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6233 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
6234
6235 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6236 #. %2$s:  patron.email | html 
6237 #. %3$s:  ELSE 
6238 #. %4$s:  END 
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6240 #, c-format
6241 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6242 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
6243
6244 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6245 #. %2$s:  comments | html 
6246 #. %3$s:  ELSE 
6247 #. %4$s:  END 
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6249 #, c-format
6250 msgid "%s%s%s(none)%s"
6251 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
6252
6253 #. %1$s:  searchfield | html 
6254 #. %2$s:  END 
6255 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6256 #. %4$s:  END 
6257 #. %5$s:  ELSE 
6258 #. %6$s:  action | html 
6259 #. %7$s:  END 
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6261 #, c-format
6262 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6263 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
6264
6265 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6266 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6267 #. %3$s:  ELSE 
6268 #. %4$s:  END 
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6270 #, c-format
6271 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6272 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
6273
6274 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6275 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6276 #. %3$s:  ELSE 
6277 #. %4$s:  END 
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6279 #, c-format
6280 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6281 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
6282
6283 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6284 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6285 #. %3$s:  ELSE 
6286 #. %4$s:  END 
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6288 #, c-format
6289 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6290 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu &rsaquo; Haruka hela ita nia kareta"
6291
6292 #. For the first occurrence,
6293 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6294 #. %2$s:  template_id | html 
6295 #. %3$s:  ELSE 
6296 #. %4$s:  END 
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6299 #, c-format
6300 msgid "%s%s%sN/A%s "
6301 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6302
6303 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6304 #. %2$s:  loopro.title | html 
6305 #. %3$s:  ELSE 
6306 #. %4$s:  END 
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6308 #, c-format
6309 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6310 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
6311
6312 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6313 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6314 #. %3$s:  ELSE 
6315 #. %4$s:  END 
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6317 #, c-format
6318 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6319 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
6320
6321 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6322 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6323 #. %3$s:  ELSE 
6324 #. %4$s:  END 
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6326 #, c-format
6327 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6328 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
6329
6330 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6331 #. %2$s:  slip | html 
6332 #. %3$s:  ELSE 
6333 #. %4$s:  END 
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6335 #, c-format
6336 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6337 msgstr "%s%s%sLa hetan template suart nian%s "
6338
6339 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
6340 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title | html 
6341 #. %3$s:  ELSE 
6342 #. %4$s:  END 
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
6344 #, c-format
6345 msgid "%s%s%sNo title%s"
6346 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
6347
6348 #. For the first occurrence,
6349 #. %1$s:  END 
6350 #. %2$s:  IF limit_desc  
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
6353 #, c-format
6354 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6355 msgstr "%s%s&nbsp;ho limite(s): "
6356
6357 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6358 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6359 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6360 #. %4$s:  END 
6361 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6362 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6363 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6364 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6366 #, fuzzy, c-format
6367 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6368 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
6369
6370 #. For the first occurrence,
6371 #. %1$s:  biblio.title | html 
6372 #. %2$s:  IF biblio.author 
6373 #. %3$s:  biblio.author | html 
6374 #. %4$s:  END 
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
6377 #, c-format
6378 msgid "%s%s, by %s%s"
6379 msgstr "%s%s, husi %s%s"
6380
6381 #. For the first occurrence,
6382 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6383 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6384 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6385 #. %4$s:  END 
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6388 #, c-format
6389 msgid "%s%s, %s%s ("
6390 msgstr "%s%s, %s%s ("
6391
6392 #. %1$s:  END 
6393 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6394 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6395 #. %4$s:  END 
6396 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6398 #, c-format
6399 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6400 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
6401
6402 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6403 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6405 #, c-format
6406 msgid "%s%sModify tag "
6407 msgstr "%s%sModifika etiketa "
6408
6409 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6410 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6411 #. %3$s:  END 
6412 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
6414 #, c-format
6415 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6416 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
6417
6418 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6419 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6420 #. %3$s:  END 
6421 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6423 #, c-format
6424 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6425 msgstr "%s&kopia; %s %s %svolume: "
6426
6427 #. %1$s:  count | html 
6428 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6429 #. %3$s:  showncount | html 
6430 #. %4$s:  hiddencount | html 
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
6432 #, c-format
6433 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6434 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
6435
6436 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6437 #. %2$s:  title |html 
6438 #. %3$s:  END 
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6440 #, fuzzy, c-format
6441 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6442 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
6443
6444 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6445 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6446 #. %3$s:  END 
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
6448 #, fuzzy, c-format
6449 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6450 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
6451
6452 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6453 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6454 #. %3$s:  server.servername | html 
6455 #. %4$s:  END 
6456 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6457 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6458 #. %7$s:  END 
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
6460 #, c-format
6461 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6462 msgstr "%s&rsaquo; Modifika %s servidor %s%s %s&rsaquo; Foun %s servidor%s "
6463
6464 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6465 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6466 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
6468 #, c-format
6469 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6470 msgstr "%s&rsaquo; Relatoriu rai tiona %s&rsaquo; Kria husi SQL %s&rsaquo; "
6471
6472 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6473 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6474 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6475 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6476 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6477 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6478 #. %7$s:  END 
6479 #. %8$s:  END 
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
6481 #, c-format
6482 msgid ""
6483 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6484 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6485 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6486 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6487 "ordered %s %s "
6488 msgstr ""
6489 "%s&rsaquo; Etapa 1 husi 6: Hili modulu ida %s&rsaquo; Etapa 2 husi 6: Hili "
6490 "tipu relatoriu %s&rsaquo; Etapa 3 husi 6: Hili koluna hodi hatudu %s&rsaquo; "
6491 "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu bele halo limitasaun ba %s&rsaquo; Etapa 5 "
6492 "husi 6: Hili koluna atu halo total %s&rsaquo; Etapa 6 husi 6: Hili tuir "
6493 "relatoriu nia orden %s %s "
6494
6495 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6496 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6497 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6498 #. %4$s:  ELSE 
6499 #. %5$s:  END 
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6501 #, c-format
6502 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6503 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(LL.FF.TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
6504
6505 #. %1$s:  ELSE 
6506 #. %2$s:  END 
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6508 #, c-format
6509 msgid "%s(deleted patron)%s "
6510 msgstr "%s(kliente apaga tiona)%s "
6511
6512 #. For the first occurrence,
6513 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6514 #. %2$s:  ELSE 
6515 #. %3$s:  END 
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:300
6518 #, fuzzy, c-format
6519 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6520 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6521
6522 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6523 #. %2$s:  ELSE 
6524 #. %3$s:  END 
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6528 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6529
6530 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6531 #. %2$s:  ELSE 
6532 #. %3$s:  END 
6533 #. %4$s:  END 
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:398
6535 #, fuzzy, c-format
6536 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6537 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s %s "
6538
6539 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6540 #. %2$s:  END 
6541 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6542 #. %4$s:  ELSE 
6543 #. %5$s:  END 
6544 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6545 #. %7$s:  ELSE 
6546 #. %8$s:  END 
6547 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6548 #. %10$s:  END 
6549 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6550 #. %12$s:  END 
6551 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6553 #, c-format
6554 msgid ""
6555 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6556 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6557 msgstr ""
6558 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
6559 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
6560
6561 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6562 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6563 #. %3$s:  END 
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
6565 #, c-format
6566 msgid "%s, by %s%s"
6567 msgstr "%s, husi %s%s"
6568
6569 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6570 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6571 #. %3$s:  END 
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "%s, by %s%s "
6575 msgstr "%s, husi %s%s"
6576
6577 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6578 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6579 #. %3$s:  END 
6580 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6581 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6582 #. %6$s:  END 
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
6584 #, fuzzy, c-format
6585 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6586 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
6587
6588 #. For the first occurrence,
6589 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6590 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6591 #. %3$s:  END 
6592 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
6595 #, c-format
6596 msgid "%s, by %s%s%s- "
6597 msgstr "%s, husi %s%s%s- "
6598
6599 #. For the first occurrence,
6600 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6601 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
6604 #, c-format
6605 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6606 msgstr ""
6607
6608 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6609 #. %2$s:  ELSE 
6610 #. %3$s:  END 
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
6612 #, c-format
6613 msgid "%sActive%sInactive%s"
6614 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
6615
6616 #. %1$s:  ELSE 
6617 #. %2$s:  END 
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6619 #, c-format
6620 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6621 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
6622
6623 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6624 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6625 #. %3$s:  ELSE 
6626 #. %4$s:  END 
6627 #. %5$s:  IF (firstname) 
6628 #. %6$s:  firstname | html 
6629 #. %7$s:  END 
6630 #. %8$s:  IF (surname) 
6631 #. %9$s:  surname | html 
6632 #. %10$s:  END 
6633 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6634 #. %12$s:  categoryname | html 
6635 #. %13$s:  ELSE 
6636 #. %14$s:  IF ( I ) 
6637 #. %15$s:  END 
6638 #. %16$s:  IF ( A ) 
6639 #. %17$s:  END 
6640 #. %18$s:  IF ( C ) 
6641 #. %19$s:  END 
6642 #. %20$s:  IF ( P ) 
6643 #. %21$s:  END 
6644 #. %22$s:  IF ( S ) 
6645 #. %23$s:  END 
6646 #. %24$s:  END 
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
6648 #, c-format
6649 msgid ""
6650 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6651 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6652 msgstr ""
6653 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sOrganizasaun%s"
6654 "%sAdultu%s%sLabarik%s%s Professional%s%sFunsionariu%s%s)"
6655
6656 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6657 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6658 #. %3$s:  ELSE 
6659 #. %4$s:  END 
6660 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6661 #. %6$s:  categoryname | html 
6662 #. %7$s:  ELSE 
6663 #. %8$s:  IF ( I ) 
6664 #. %9$s:  END 
6665 #. %10$s:  IF ( A ) 
6666 #. %11$s:  END 
6667 #. %12$s:  IF ( C ) 
6668 #. %13$s:  END 
6669 #. %14$s:  IF ( P ) 
6670 #. %15$s:  END 
6671 #. %16$s:  IF ( S ) 
6672 #. %17$s:  END 
6673 #. %18$s:  END 
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6675 #, c-format
6676 msgid ""
6677 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6678 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6679 msgstr ""
6680 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente (%s%s%s%sOrganizasaun%s%sAdultu%s"
6681 "%sLabarik%s%sProfessional%s%sFunsionariu%s%s)"
6682
6683 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6684 #. %2$s:  ELSE 
6685 #. %3$s:  END 
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6687 #, c-format
6688 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6689 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
6690
6691 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6692 #. %2$s:  ELSE 
6693 #. %3$s:  END 
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6695 #, c-format
6696 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6697 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
6698
6699 #. %1$s:  END 
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
6701 #, c-format
6702 msgid "%sCancel"
6703 msgstr "%sKansela"
6704
6705 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6706 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6707 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6708 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6709 #. %5$s:  END 
6710 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6711 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6712 #. %8$s:  ELSE 
6713 #. %9$s:  END 
6714 #. %10$s:  END 
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
6716 #, fuzzy, c-format
6717 msgid ""
6718 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6719 "out %s %s &nbsp;"
6720 msgstr ""
6721 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fila %s %sLa'os empresta tiona "
6722 "%s %s &nbsp;"
6723
6724 #. %1$s:  IF humanbranch 
6725 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6726 #. %3$s:  ELSE 
6727 #. %4$s:  END 
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
6729 #, fuzzy, c-format
6730 msgid ""
6731 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6732 "policy by patron category%s"
6733 msgstr ""
6734 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
6735 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
6736
6737 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6739 #, c-format
6740 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6741 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
6742
6743 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6744 #. %2$s:  ELSE 
6745 #. %3$s:  value.display_value | html 
6746 #. %4$s:  END 
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
6748 #, c-format
6749 msgid "%sDefault%s%s%s"
6750 msgstr "%sDefault%s%s%s"
6751
6752 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:37
6754 #, c-format
6755 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6756 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
6757
6758 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6759 #. %2$s:  END 
6760 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6761 #. %4$s:  END 
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6763 #, fuzzy, c-format
6764 msgid ""
6765 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6766 "the item number from this barcode.%s "
6767 msgstr ""
6768 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
6769 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
6770 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
6771
6772 #. %1$s:  IF course_id 
6773 #. %2$s:  ELSE 
6774 #. %3$s:  END 
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6776 #, c-format
6777 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6778 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
6779
6780 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6781 #. %2$s:  ELSE 
6782 #. %3$s:  END 
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6784 #, c-format
6785 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6786 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru etiketa"
6787
6788 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6789 #. %2$s:  ELSE 
6790 #. %3$s:  END 
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6792 #, c-format
6793 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6794 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru grafiku kartaun kliente nian"
6795
6796 #. %1$s:  IF (template_id) 
6797 #. %2$s:  ELSE 
6798 #. %3$s:  END 
6799 #. %4$s:  IF (template_id) 
6800 #. %5$s:  template_id | html 
6801 #. %6$s:  END 
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:31
6803 #, c-format
6804 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6805 msgstr "%sEdita%sKria%s template ba kartuan kliente nian%s (%s)%s"
6806
6807 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6808 #. %2$s:  ELSE 
6809 #. %3$s:  END 
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6811 #, c-format
6812 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6813 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru testu ba kartuan kliente nian"
6814
6815 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6816 #. %2$s:  ELSE 
6817 #. %3$s:  END
6818 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6819 #. %5$s:  profile_id | html 
6820 #. %6$s:  END 
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6822 #, c-format
6823 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6824 msgstr "%sEdita%sKria%s printer nia perfil%s (%s)%s"
6825
6826 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
6828 #, c-format
6829 msgid "%sEditing "
6830 msgstr "%sEdita hela "
6831
6832 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6833 #. %2$s:  END 
6834 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6835 #. %4$s:  END 
6836 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6837 #. %6$s:  END 
6838 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6839 #. %8$s:  END 
6840 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6841 #. %10$s:  END 
6842 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6843 #. %12$s:  END 
6844 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6845 #. %14$s:  END 
6846 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6847 #. %16$s:  END 
6848 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6849 #. %18$s:  END 
6850 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6851 #. %20$s:  END 
6852 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6853 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6854 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6855 #. %24$s:  END 
6856 #. %25$s:  END 
6857 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6858 #. %27$s:  END 
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
6860 #, c-format
6861 msgid ""
6862 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6863 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6864 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6865 msgstr ""
6866 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6867 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6868 "%s Apaga%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
6869
6870 #. For the first occurrence,
6871 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6872 #. %2$s:  END 
6873 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6874 #. %4$s:  END 
6875 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6876 #. %6$s:  END 
6877 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6878 #. %8$s:  END 
6879 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6880 #. %10$s:  END 
6881 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6882 #. %12$s:  END 
6883 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6884 #. %14$s:  END 
6885 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6886 #. %16$s:  END 
6887 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6888 #. %18$s:  END 
6889 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6890 #. %20$s:  END 
6891 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6892 #. %22$s:  END 
6893 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6894 #. %24$s:  END 
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6897 #, c-format
6898 msgid ""
6899 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6900 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6901 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6902 msgstr ""
6903 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6904 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6905 "%s Apaga%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
6906
6907 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6908 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6909 #. %3$s:  ELSE 
6910 #. %4$s:  sex | html 
6911 #. %5$s:  END 
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6913 #, c-format
6914 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6915 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
6916
6917 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6918 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6919 #. %3$s:  ELSE 
6920 #. %4$s:  patron.sex | html 
6921 #. %5$s:  END 
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
6923 #, c-format
6924 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6925 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
6926
6927 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6928 #. %2$s:  END 
6929 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6930 #. %4$s:  END 
6931 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6932 #. %6$s:  END 
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
6934 #, c-format
6935 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6936 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
6937
6938 #. For the first occurrence,
6939 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6940 #. %2$s:  ELSE 
6941 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6942 #. %4$s:  END 
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
6945 #, c-format
6946 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6947 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
6948
6949 #. %1$s: - BLOCK -
6950 #. %2$s:  sep | html 
6951 #. %3$s:  sep | html 
6952 #. %4$s:  sep | html 
6953 #. %5$s:  sep | html 
6954 #. %6$s:  sep | html 
6955 #. %7$s:  sep | html 
6956 #. %8$s:  sep | html 
6957 #. %9$s:  sep | html 
6958 #. %10$s:  sep | html 
6959 #. %11$s:  sep | html 
6960 #. %12$s:  sep | html 
6961 #. %13$s:  sep | html 
6962 #. %14$s:  sep | html 
6963 #. %15$s:  sep | html 
6964 #. %16$s:  sep | html 
6965 #. %17$s:  sep | html 
6966 #. %18$s: - END -
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6968 #, c-format
6969 msgid ""
6970 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6971 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6972 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6973 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6974 msgstr ""
6975
6976 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6977 #. %2$s:  END 
6978 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6979 #. %4$s:  END 
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
6981 #, c-format
6982 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6983 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
6984
6985 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6986 #. %2$s:  ELSE 
6987 #. %3$s:  END 
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6989 #, c-format
6990 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6991 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
6992
6993 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6994 #. %2$s:  ELSE 
6995 #. %3$s:  END 
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6997 #, c-format
6998 msgid "%sHidden%sShown%s"
6999 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
7000
7001 #. %1$s:  BLOCK subject 
7002 #. %2$s:  END 
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
7004 #, c-format
7005 msgid "%sHold:%s "
7006 msgstr "%sRezervasaun:%s "
7007
7008 #. %1$s:  IF humanbranch 
7009 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7010 #. %3$s:  ELSE 
7011 #. %4$s:  END 
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
7013 #, c-format
7014 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7015 msgstr ""
7016 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
7017 "item%s"
7018
7019 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7020 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7021 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7022 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7023 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7024 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7025 #. %7$s:  ELSE 
7026 #. %8$s:  END 
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7028 #, c-format
7029 msgid ""
7030 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7031 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7032 msgstr ""
7033 "%sItem data fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva fo tiona "
7034 "%sItem fo fila %sItem empresta%sLa hatene %s"
7035
7036 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
7037 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
7038 #. %3$s:  END 
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
7040 #, c-format
7041 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7042 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida hein hela%s"
7043
7044 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7045 #. %2$s:  END 
7046 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
7048 #, c-format
7049 msgid ""
7050 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7051 "uneven.%s %s "
7052 msgstr ""
7053
7054 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7055 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7056 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7057 #. %4$s:  ELSE 
7058 #. %5$s:  END 
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7060 #, c-format
7061 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7062 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
7063
7064 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7065 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7067 #, c-format
7068 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7069 msgstr "%sKoha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo;: Buka%s "
7070
7071 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7072 #. %2$s:  ELSE 
7073 #. %3$s:  END 
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
7075 #, c-format
7076 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7077 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
7078
7079 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7080 #. %2$s:  END 
7081 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7082 #. %4$s:  END 
7083 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7084 #. %6$s:  END 
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
7086 #, c-format
7087 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7088 msgstr ""
7089 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
7090
7091 #. %1$s:  IF framework 
7092 #. %2$s:  ELSE 
7093 #. %3$s:  END 
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
7095 #, c-format
7096 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7097 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
7098
7099 #. %1$s:  IF library 
7100 #. %2$s:  ELSE 
7101 #. %3$s:  END 
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7105 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
7106
7107 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7108 #. %2$s:  ELSE 
7109 #. %3$s:  END 
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
7111 #, c-format
7112 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7113 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
7114
7115 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7116 #. %2$s:  END 
7117 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7118 #. %4$s:  END 
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
7120 #, c-format
7121 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7122 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
7123
7124 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7125 #. %2$s:  ELSE 
7126 #. %3$s:  END 
7127 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7128 #. %5$s:  budget_name | html 
7129 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7130 #. %7$s:  END 
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
7132 #, c-format
7133 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7134 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
7135
7136 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7137 #. %2$s:  END 
7138 #. %3$s:  basketname | html 
7139 #. %4$s:  basketno | html 
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
7141 #, c-format
7142 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7143 msgstr "%sFoun %sRaga %s (%s) ba "
7144
7145 #. %1$s:  IF record.permanent 
7146 #. %2$s:  ELSE 
7147 #. %3$s:  END 
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
7149 #, c-format
7150 msgid "%sNo%sYes%s"
7151 msgstr "%sLae%sSin%s"
7152
7153 #. %1$s:  ELSE 
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7155 #, c-format
7156 msgid "%sNone"
7157 msgstr "%sLa iha buat ida"
7158
7159 #. %1$s:  IF ( I ) 
7160 #. %2$s:  ELSE 
7161 #. %3$s:  END 
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
7163 #, c-format
7164 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7165 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
7166
7167 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7168 #. %2$s:  ELSE 
7169 #. %3$s:  END 
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
7171 #, c-format
7172 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7173 msgstr "%sTarde!%s&nbsp;%s"
7174
7175 #. %1$s: - BLOCK subject -
7176 #. %2$s: - END -
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
7178 #, c-format
7179 msgid "%sOverdue:%s "
7180 msgstr "%sTarde:%s "
7181
7182 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7183 #. %2$s:  branchname | html 
7184 #. %3$s:  END 
7185 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7186 #. %5$s:  END 
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7188 #, c-format
7189 msgid ""
7190 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7191 "and then attempt transfer: %s "
7192 msgstr ""
7193 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
7194 "reserva no koko transfere: %s "
7195
7196 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7197 #. %2$s:  END 
7198 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7199 #. %4$s:  END 
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
7201 #, c-format
7202 msgid ""
7203 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7204 "select a file to upload.%s "
7205 msgstr ""
7206
7207 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7208 #. %2$s:  END 
7209 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7210 #. %4$s:  END 
7211 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7212 #. %6$s:  END 
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
7214 #, c-format
7215 msgid ""
7216 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7217 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7218 msgstr ""
7219
7220 #. %1$s:  ELSE 
7221 #. %2$s:  END 
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
7223 #, c-format
7224 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7225 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
7226
7227 #. %1$s:  ELSE 
7228 #. %2$s:  END 
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
7230 #, c-format
7231 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7232 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
7233
7234 #. %1$s:  ELSE 
7235 #. %2$s:  END 
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
7237 #, c-format
7238 msgid "%sThis record has no items.%s "
7239 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
7240
7241 #. %1$s: - BLOCK -
7242 #. %2$s: - END -
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7244 #, c-format
7245 msgid ""
7246 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7247 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7248 "Checkouts%s "
7249 msgstr ""
7250
7251 #. %1$s:  IF currency.archived 
7252 #. %2$s:  END 
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
7254 #, fuzzy, c-format
7255 msgid "%sYes%s"
7256 msgstr "%s Sin%s, "
7257
7258 #. For the first occurrence,
7259 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7260 #. %2$s:  ELSE 
7261 #. %3$s:  END 
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7264 #, c-format
7265 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7266 msgstr "%sSin%s&nbsp;%s"
7267
7268 #. For the first occurrence,
7269 #. %1$s:  IF record.public 
7270 #. %2$s:  ELSE 
7271 #. %3$s:  END 
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:302
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
7287 #, c-format
7288 msgid "%sYes%sNo%s"
7289 msgstr "%sSin%sLae%s"
7290
7291 #. %1$s:  IF field.searchable 
7292 #. %2$s:  ELSE 
7293 #. %3$s:  END 
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
7295 #, c-format
7296 msgid "%sYes%sNo%s "
7297 msgstr "%sSin%sLae%s "
7298
7299 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7300 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7302 #, fuzzy, c-format
7303 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7304 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
7305
7306 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7308 #, c-format
7309 msgid "%sa - Earlier heading"
7310 msgstr "%sa- Kapsaun inicial"
7311
7312 #. %1$s:  ELSE 
7313 #. %2$s:  END 
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7315 #, c-format
7316 msgid "%sa list:%s"
7317 msgstr "%sa lista ida:%s"
7318
7319 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7320 #. %2$s:  END 
7321 #. %3$s:  END 
7322 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7324 #, c-format
7325 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7326 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
7327
7328 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7329 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7330 #. %3$s:  END 
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7332 #, c-format
7333 msgid "%sat %s%s "
7334 msgstr "%siha %s%s "
7335
7336 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7338 #, c-format
7339 msgid "%sb - Later heading"
7340 msgstr ""
7341
7342 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7343 #. %2$s:  reser.author | html 
7344 #. %3$s:  END 
7345 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
7347 #, c-format
7348 msgid "%sby %s%s %s ("
7349 msgstr "%shusi %s%s %s ("
7350
7351 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7352 #. %2$s:  result_se.author | html 
7353 #. %3$s:  END 
7354 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7355 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7356 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7357 #. %7$s:  END 
7358 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7359 #. %9$s:  result_se.place | html 
7360 #. %10$s:  END 
7361 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7362 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7363 #. %13$s:  END 
7364 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7365 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7366 #. %16$s:  END 
7367 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7369 #, c-format
7370 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7371 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7372
7373 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7375 #, c-format
7376 msgid "%sd - Acronym"
7377 msgstr "%sd - Akrônimu"
7378
7379 #. %1$s:  ELSE 
7380 #. %2$s:  END 
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7382 #, c-format
7383 msgid "%sdefault%s framework"
7384 msgstr "%sdefault%s kuadru"
7385
7386 #. %1$s:  ELSE 
7387 #. %2$s:  END 
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7389 #, c-format
7390 msgid "%sdefault%s framework. "
7391 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
7392
7393 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7394 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7395 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7396 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7397 #. %5$s:  ELSE 
7398 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7399 #. %7$s:  END 
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7401 #, c-format
7402 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7403 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7404
7405 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7407 #, c-format
7408 msgid "%sf - Musical composition"
7409 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
7410
7411 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7413 #, c-format
7414 msgid "%sg - Broader term"
7415 msgstr "%sg - Termu luan liu"
7416
7417 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7419 #, c-format
7420 msgid "%sh - Narrower term"
7421 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
7422
7423 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7425 #, c-format
7426 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7427 msgstr ""
7428
7429 #. %1$s: - BLOCK -
7430 #. %2$s:  sep | html 
7431 #. %3$s:  sep | html 
7432 #. %4$s:  sep | html 
7433 #. %5$s:  sep | html 
7434 #. %6$s:  sep | html 
7435 #. %7$s:  sep | html 
7436 #. %8$s:  sep | html 
7437 #. %9$s:  sep | html 
7438 #. %10$s:  sep | html 
7439 #. %11$s: - END -
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7441 #, c-format
7442 msgid ""
7443 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7444 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7445 msgstr ""
7446
7447 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7449 #, c-format
7450 msgid "%sn - Not applicable"
7451 msgstr "%sn - La apikavel"
7452
7453 #. For the first occurrence,
7454 #. %1$s:  IF cities.count 
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7458 #, c-format
7459 msgid "%sor choose "
7460 msgstr "%ska hili "
7461
7462 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7464 #, c-format
7465 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7466 msgstr ""
7467
7468 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7469 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7470 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7471 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7472 #. %5$s:  ELSE 
7473 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7474 #. %7$s:  END 
7475 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7477 #, c-format
7478 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7479 msgstr "%sharuka tiona %shein hela %sla konesege lao %sapaga %s%s%s %s "
7480
7481 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7483 #, c-format
7484 msgid "%st - Immediate parent body"
7485 msgstr ""
7486
7487 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7488 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7489 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7491 #, c-format
7492 msgid "%sx%s = %s "
7493 msgstr "%sx%s = %s "
7494
7495 #. %1$s:  IF currency.active 
7496 #. %2$s:  END 
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7498 #, c-format
7499 msgid "%s✓%s"
7500 msgstr "%s✓%s"
7501
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
7503 #, c-format
7504 msgid ""
7505 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7506 "Radoslav Kolev"
7507 msgstr ""
7508 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7509 "Radoslav Kolev"
7510
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
7512 #, c-format
7513 msgid ""
7514 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7515 "and Serhij Dubyk"
7516 msgstr ""
7517 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7518 "and Serhij Dubyk"
7519
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
7521 #, c-format
7522 msgid ""
7523 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7524 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7525 msgstr ""
7526 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7527 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7528
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
7530 #, c-format
7531 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7532 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7533
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
7535 #, c-format
7536 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7537 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7538
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
7540 #, c-format
7541 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7542 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7543
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
7545 #, c-format
7546 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7547 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7548
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
7550 #, c-format
7551 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7552 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7553
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
7555 #, c-format
7556 msgid ""
7557 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7558 msgstr ""
7559 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7560
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7562 #, c-format
7563 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7564 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7565
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
7567 #, c-format
7568 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7569 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7570
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
7572 #, c-format
7573 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7574 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7575
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
7577 #, c-format
7578 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7579 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayu)"
7580
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
7582 #, c-format
7583 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7584 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Tailandes)"
7585
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
7587 #, c-format
7588 msgid ""
7589 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7590 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7591 msgstr ""
7592 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7593 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7594
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
7596 #, c-format
7597 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7598 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreanu)"
7599
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
7601 #, fuzzy, c-format
7602 msgid ""
7603 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7604 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7605 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7606 msgstr ""
7607 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7608 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
7609
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
7611 #, c-format
7612 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7613 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Xeku)"
7614
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7616 #, c-format
7617 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7618 msgstr "&lt;&lt; Fila ba sujestaun"
7619
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111
7623 #, c-format
7624 msgid "&lt;&lt; Previous"
7625 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
7626
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
7628 #, c-format
7629 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7630 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7631
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7633 #, c-format
7634 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7635 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor nudar fraze"
7636
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7639 #, c-format
7640 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7641 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kota"
7642
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7644 #, c-format
7645 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7646 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran"
7647
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7649 #, c-format
7650 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7651 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran nudar fraze"
7652
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7654 #, c-format
7655 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7656 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa"
7657
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7659 #, c-format
7660 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7661 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa nudar fraze"
7662
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7664 #, c-format
7665 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7666 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7667
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7669 #, c-format
7670 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7671 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7672
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7674 #, c-format
7675 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7676 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Liafuan nudar fraze"
7677
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7679 #, c-format
7680 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7681 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal"
7682
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7684 #, c-format
7685 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7686 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal nudar fraze"
7687
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7689 #, c-format
7690 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7691 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Serie nia titulu"
7692
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7694 #, c-format
7695 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7696 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu luan liu"
7697
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7699 #, c-format
7700 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7701 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu kloot liu"
7702
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7704 #, c-format
7705 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7706 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu relevante"
7707
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7709 #, c-format
7710 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7711 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu nudar fraze"
7712
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7714 #, c-format
7715 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7716 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titulu nudar fraze"
7717
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7719 #, c-format
7720 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7721 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formatu: tttt-tttt)"
7722
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7724 #, c-format
7725 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7726 msgstr "&nbsp;Hatudu fundu la ativu:"
7727
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
7733 #, c-format
7734 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7735 msgstr "&nbsp;Hatudu la ativu:"
7736
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
7738 #, fuzzy, c-format
7739 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7740 msgstr ""
7741 "Exemplu 3: &quot;DATAHAHU:Janeiru 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Loron&quot;"
7742
7743 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7744 #. %2$s:  ELSE 
7745 #. %3$s:  END 
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
7747 #, c-format
7748 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7749 msgstr "&rsaquo; %s %s Batch fo empresta %s "
7750
7751 #. %1$s:  END 
7752 #. %2$s:  IF step == 2 
7753 #. %3$s:  END 
7754 #. %4$s:  IF step == 3 
7755 #. %5$s:  END 
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7757 #, fuzzy, c-format
7758 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7759 msgstr "&rsaquo; %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
7760
7761 #. %1$s:  template_name | html 
7762 #. %2$s:  ELSE 
7763 #. %3$s:  END 
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7765 #, c-format
7766 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7767 msgstr "&rsaquo; %s %s Template atu modifika MARC %s "
7768
7769 #. %1$s:  END 
7770 #. %2$s:  IF ( else ) 
7771 #. %3$s:  tagfield | html 
7772 #. %4$s:  ELSE 
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7774 #, c-format
7775 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7776 msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
7777
7778 #. %1$s:  END 
7779 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7780 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7781 #. %4$s:  END 
7782 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7783 #. %6$s:  END 
7784 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7785 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7786 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7787 #. %10$s:  END 
7788 #. %11$s:  ELSE 
7789 #. %12$s:  action | html 
7790 #. %13$s:  END 
7791 #. %14$s:  END 
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7793 #, c-format
7794 msgid ""
7795 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7796 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7797 msgstr ""
7798 "&rsaquo; %s %sKonfirma apaga ba subkampu %s?%s %sDadus apaga tiona%s %s %s "
7799 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
7800
7801 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7802 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7803 #. %3$s:  basketname | html 
7804 #. %4$s:  ELSE 
7805 #. %5$s:  booksellername | html 
7806 #. %6$s:  END 
7807 #. %7$s:  END 
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7809 #, c-format
7810 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7811 msgstr "&rsaquo; %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
7812
7813 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7814 #. %2$s:  ELSE 
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7816 #, c-format
7817 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7818 msgstr "&rsaquo; %s Edita kolesaun sira %s "
7819
7820 #. %1$s:  IF step == 1 
7821 #. %2$s:  ELSE 
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7823 #, fuzzy, c-format
7824 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7825 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
7826
7827 #. For the first occurrence,
7828 #. %1$s:  IF course_name 
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
7832 #, c-format
7833 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7834 msgstr "&rsaquo; %s Edita "
7835
7836 #. %1$s:  IF ( id ) 
7837 #. %2$s:  ELSE 
7838 #. %3$s:  END 
7839 #. %4$s:  ELSE 
7840 #. %5$s:  END 
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
7842 #, c-format
7843 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7844 msgstr "&rsaquo; %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
7845
7846 #. %1$s:  IF club 
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7848 #, fuzzy, c-format
7849 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7850 msgstr "&rsaquo; Aumenta ka hasai item sira"
7851
7852 #. %1$s:  IF club_template 
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7856 msgstr "&rsaquo; %s %s Template atu modifika MARC %s "
7857
7858 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7859 #. %2$s:  ELSE 
7860 #. %3$s:  END 
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7862 #, c-format
7863 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7864 msgstr "&rsaquo; %s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
7865
7866 #. %1$s:  IF datereceived 
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7868 #, c-format
7869 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7870 msgstr "&rsaquo; %s Rezumu resibu ba "
7871
7872 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7873 #. %2$s:  ELSE 
7874 #. %3$s:  authid | html 
7875 #. %4$s:  authtypetext | html 
7876 #. %5$s:  END 
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7878 #, c-format
7879 msgid ""
7880 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7881 msgstr ""
7882 "&rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
7883 "%s "
7884
7885 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7886 #. %2$s:  ELSE 
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
7888 #, c-format
7889 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7890 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
7891
7892 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7893 #. %2$s:  ELSE 
7894 #. %3$s:  END 
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7896 #, fuzzy, c-format
7897 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7898 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
7899
7900 #. For the first occurrence,
7901 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7902 #. %2$s:  ELSE 
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7905 #, c-format
7906 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7907 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
7908
7909 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
7911 #, c-format
7912 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7913 msgstr "&rsaquo; %s kalendariu"
7914
7915 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7916 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7917 #. %3$s:  ELSE 
7918 #. %4$s:  END 
7919 #. %5$s:  END 
7920 #. %6$s:  basketname | html 
7921 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7922 #. %8$s:  basketno | html 
7923 #. %9$s:  END 
7924 #. %10$s:  booksellername | html 
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
7926 #, fuzzy, c-format
7927 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7928 msgstr "&rsaquo; %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
7929
7930 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7931 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7932 #. %3$s:  budget_period_description | html 
7933 #. %4$s:  ELSE 
7934 #. %5$s:  END 
7935 #. %6$s:  END 
7936 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
7938 #, c-format
7939 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7940 msgstr "&rsaquo; %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
7941
7942 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7943 #. %2$s:  IF currency 
7944 #. %3$s:  currency.currency | html 
7945 #. %4$s:  ELSE 
7946 #. %5$s:  END 
7947 #. %6$s:  END 
7948 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7949 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7950 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7951 #. %10$s:  END 
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid ""
7955 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7956 "currency %s %sCurrencies %s "
7957 msgstr ""
7958 "&rsaquo; %s%sModifika moeda '%s'%sMoeda foun%s%s %sKonfirma apaga moeda '[%% "
7959 "'"
7960
7961 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7962 #. %2$s:  categorycode | html 
7963 #. %3$s:  ELSE 
7964 #. %4$s:  categorycode | html 
7965 #. %5$s:  END 
7966 #. %6$s:  END 
7967 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7969 #, c-format
7970 msgid ""
7971 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7972 "'%s'%s%s %s "
7973 msgstr ""
7974 "&rsaquo; %sLabele apaga: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria "
7975 "ida '%s'%s%s %s "
7976
7977 #. %1$s:  IF ( op ) 
7978 #. %2$s:  ELSE 
7979 #. %3$s:  END 
7980 #. %4$s:  END 
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7982 #, fuzzy, c-format
7983 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7984 msgstr "&rsaquo; %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
7985
7986 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
7987 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7988 #. %3$s:  patron.surname | html 
7989 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
7990 #. %5$s:  END 
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7992 #, fuzzy, c-format
7993 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7994 msgstr "&rsaquo; %sKliente la iha%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7995
7996 #. For the first occurrence,
7997 #. %1$s:  IF (template_id) 
7998 #. %2$s:  template_id | html 
7999 #. %3$s:  ELSE 
8000 #. %4$s:  END 
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8007 #, c-format
8008 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8009 msgstr "&rsaquo; %sEdita (%s)%sFoun%s "
8010
8011 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
8013 #, c-format
8014 msgid "&rsaquo; %sEditing "
8015 msgstr "&rsaquo; %sEdita hela "
8016
8017 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8018 #. %2$s:  authid | html 
8019 #. %3$s:  authtypetext | html 
8020 #. %4$s:  ELSE 
8021 #. %5$s:  authtypetext | html 
8022 #. %6$s:  END 
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8024 #, c-format
8025 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8026 msgstr ""
8027 "&rsaquo; %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
8028
8029 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8030 #. %2$s:  END 
8031 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8032 #. %4$s:  END 
8033 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8034 #. %6$s:  END 
8035 #. %7$s:  END 
8036 #. %8$s:  IF op == 'list' 
8037 #. %9$s:  END 
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
8039 #, c-format
8040 msgid ""
8041 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8042 "%s%s %sAuthorized values%s"
8043 msgstr ""
8044 "&rsaquo; %sModifika valor autorizado%s %sValor autorizado foun%s %sKategoria "
8045 "foun%s%s%sValor autorizado%s"
8046
8047 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8048 #. %2$s:  categorycode | html 
8049 #. %3$s:  ELSE 
8050 #. %4$s:  END 
8051 #. %5$s:  END 
8052 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8054 #, c-format
8055 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8056 msgstr "&rsaquo; %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
8057
8058 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8059 #. %2$s:  contractname | html 
8060 #. %3$s:  ELSE 
8061 #. %4$s:  END 
8062 #. %5$s:  END 
8063 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8065 #, c-format
8066 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8067 msgstr "&rsaquo; %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
8068
8069 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8070 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8071 #. %3$s:  budget_name | html 
8072 #. %4$s:  END 
8073 #. %5$s:  ELSE 
8074 #. %6$s:  END 
8075 #. %7$s:  END 
8076 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
8078 #, c-format
8079 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8080 msgstr "&rsaquo; %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
8081
8082 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8083 #. %2$s:  ordernumber | html 
8084 #. %3$s:  ELSE 
8085 #. %4$s:  END 
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8087 #, c-format
8088 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8089 msgstr "&rsaquo; %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
8090
8091 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8092 #. %2$s:  searchfield | html 
8093 #. %3$s:  ELSE 
8094 #. %4$s:  END 
8095 #. %5$s:  END 
8096 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8098 #, c-format
8099 msgid ""
8100 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8101 msgstr ""
8102 "&rsaquo; %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
8103 "%s%s%s "
8104
8105 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8106 #. %2$s:  ELSE 
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8108 #, c-format
8109 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8110 msgstr "&rsaquo; %sHameno husi fatin externa%s"
8111
8112 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8113 #. %2$s:  ELSE 
8114 #. %3$s:  END 
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8116 #, c-format
8117 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8118 msgstr ""
8119 "&rsaquo; %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
8120
8121 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8122 #. %2$s:  ELSE 
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8124 #, c-format
8125 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8126 msgstr "&rsaquo; %sTipu atributu kliente nian%s"
8127
8128 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8129 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8130 #. %3$s:  END 
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8132 #, fuzzy, c-format
8133 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8134 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8135
8136 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8137 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8138 #. %3$s:  ELSE 
8139 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8140 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8141 #. %6$s:  ELSE                  
8142 #. %7$s:  END 
8143 #. %8$s:  ELSE                      
8144 #. %9$s:  END 
8145 #. %10$s:  END 
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8147 #, c-format
8148 msgid ""
8149 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8150 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8151 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8152 msgstr ""
8153
8154 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8155 #. %2$s:  ELSE 
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8157 #, c-format
8158 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8159 msgstr "&rsaquo; %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
8160
8161 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8162 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8163 #. %3$s:  END 
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8167 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8168
8169 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8171 #, fuzzy, c-format
8172 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8173 msgstr "&rsaquo; Selu multa ba %s %s"
8174
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
8176 #, c-format
8177 msgid "&rsaquo; About Koha"
8178 msgstr "&rsaquo; Kona-ba Koha"
8179
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid "&rsaquo; Access files"
8183 msgstr "&rsaquo; Arkivu"
8184
8185 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
8187 #, c-format
8188 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8189 msgstr "&rsaquo; Konta ba %s"
8190
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
8192 #, c-format
8193 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8194 msgstr "&rsaquo; Akuisisaun sira"
8195
8196 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8198 #, c-format
8199 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8200 msgstr "&rsaquo; Aumenta OAI foun%s"
8201
8202 #. %1$s:  booksellername | html 
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
8204 #, c-format
8205 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8206 msgstr "&rsaquo; Aumenta grupu raga ba %s"
8207
8208 #. %1$s:  END 
8209 #. %2$s:  END 
8210 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8211 #. %4$s:  IF total 
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8213 #, c-format
8214 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8215 msgstr "&rsaquo; Aumenta tipu item %s %s %s %s "
8216
8217 #. %1$s:  END 
8218 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8220 #, fuzzy, c-format
8221 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8222 msgstr "&rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s "
8223
8224 #. %1$s:  END 
8225 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8227 #, c-format
8228 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8229 msgstr "&rsaquo; Aumenta EAN foun biblioteka nian %s %s &rsaquo;"
8230
8231 #. %1$s:  END 
8232 #. %2$s:  ELSE 
8233 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8235 #, c-format
8236 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8237 msgstr "&rsaquo; Tau avizu%s%s%s "
8238
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8240 #, c-format
8241 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8242 msgstr "&rsaquo; Aumenta ka hasai item sira"
8243
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8245 #, c-format
8246 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8247 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi asinatura ida"
8248
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
8250 #, c-format
8251 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8252 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
8253
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
8255 #, fuzzy, c-format
8256 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8257 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
8258
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
8260 #, c-format
8261 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8262 msgstr "&rsaquo; Aumenta kliente"
8263
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8266 #, c-format
8267 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8268 msgstr "&rsaquo; Aumenta rezerva ba "
8269
8270 #. %1$s:  END 
8271 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
8273 #, c-format
8274 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8275 msgstr "&rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s "
8276
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8278 #, c-format
8279 msgid "&rsaquo; Administration"
8280 msgstr "&rsaquo; Administrasaun"
8281
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8283 #, c-format
8284 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8285 msgstr "&rsaquo; Peskiza avansadu"
8286
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8288 #, c-format
8289 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8290 msgstr "&rsaquo; Avisa assinantes kona-ba "
8291
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8293 #, c-format
8294 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8295 msgstr "&rsaquo; Aneksa item ida ba "
8296
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8298 #, c-format
8299 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8300 msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
8301
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8303 #, c-format
8304 msgid "&rsaquo; Authorities"
8305 msgstr "&rsaquo; Autoridade sira"
8306
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8308 #, c-format
8309 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8310 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
8311
8312 #. %1$s:  basketno | html 
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8314 #, c-format
8315 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8316 msgstr "&rsaquo; Raga (%s)"
8317
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8319 #, c-format
8320 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8321 msgstr "&rsaquo; Raga nia grupu"
8322
8323 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8324 #. %2$s:  ELSE 
8325 #. %3$s:  END 
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8327 #, c-format
8328 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8329 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
8330
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8332 #, fuzzy, c-format
8333 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8334 msgstr "&rsaquo; Edita "
8335
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8337 #, c-format
8338 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8339 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8344 msgstr "&rsaquo; Kansela orden"
8345
8346 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8347 #. %2$s:  ELSE 
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8349 #, c-format
8350 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8351 msgstr "&rsaquo; Labele apaga tipu item ne'e '%s' %s "
8352
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8354 #, c-format
8355 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8356 msgstr "&rsaquo; Katalogasaun"
8357
8358 #. %1$s:  END 
8359 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8360 #. %3$s:  END 
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8362 #, c-format
8363 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8364 msgstr "&rsaquo; Kategoria apaga tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
8365
8366 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8367 #. %2$s:  ELSE 
8368 #. %3$s:  END 
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8370 #, c-format
8371 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8372 msgstr "&rsaquo; Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
8373
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8375 #, c-format
8376 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8377 msgstr "&rsaquo; Verifika espirasaun "
8378
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
8380 #, c-format
8381 msgid "&rsaquo; Check in"
8382 msgstr "&rsaquo; Fo fila"
8383
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
8385 #, c-format
8386 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8387 msgstr "&rsaquo; Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
8388
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
8390 #, fuzzy, c-format
8391 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8392 msgstr "&rsaquo; Fo fila"
8393
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8395 #, c-format
8396 msgid "&rsaquo; Circulation"
8397 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun"
8398
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
8400 #, c-format
8401 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8402 msgstr "&rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
8403
8404 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8406 #, c-format
8407 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8408 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
8409
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
8411 #, c-format
8412 msgid "&rsaquo; Claims"
8413 msgstr "&rsaquo; Reklama"
8414
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8416 #, fuzzy, c-format
8417 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8418 msgstr "&rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
8419
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
8421 #, fuzzy, c-format
8422 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8423 msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
8424
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
8426 #, c-format
8427 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8428 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba"
8429
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8431 #, c-format
8432 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8433 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian "
8434
8435 #. %1$s:  ELSE 
8436 #. %2$s:  END 
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8438 #, c-format
8439 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8440 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s"
8441
8442 #. %1$s:  ELSE 
8443 #. %2$s:  END 
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8445 #, c-format
8446 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8447 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba konta ne'e %s &rsaquo; EDI konta %s "
8448
8449 #. %1$s:  contractnumber | html 
8450 #. %2$s:  END 
8451 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8453 #, c-format
8454 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8455 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
8456
8457 #. %1$s:  searchfield | html 
8458 #. %2$s:  END 
8459 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8461 #, c-format
8462 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8463 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba parametru'%s'%s%s "
8464
8465 #. %1$s:  searchfield | html 
8466 #. %2$s:  END 
8467 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8469 #, c-format
8470 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8471 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba printer '%s'%s %s "
8472
8473 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8474 #. %2$s:  END 
8475 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8477 #, c-format
8478 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8479 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba subkampu %s %s %s "
8480
8481 #. %1$s:  searchfield | html 
8482 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
8484 #, c-format
8485 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8486 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s &rsaquo; "
8487
8488 #. %1$s:  ELSE 
8489 #. %2$s:  END 
8490 #. %3$s:  END 
8491 #. %4$s:  END 
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8493 #, fuzzy, c-format
8494 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8495 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga%sAvisu &amp; Slips%s%s%s"
8496
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8498 #, c-format
8499 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8500 msgstr "&rsaquo; Konfirma rezerva sira"
8501
8502 #. %1$s:  END 
8503 #. %2$s:  IF ( else ) 
8504 #. %3$s:  END 
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8506 #, c-format
8507 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8508 msgstr "&rsaquo; Kontratu apaga tiona%s %sKontratu%s "
8509
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
8511 #, c-format
8512 msgid "&rsaquo; Course details for "
8513 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
8514
8515 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8516 #. %2$s:  END 
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8518 #, fuzzy, c-format
8519 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8520 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
8521
8522 #. %1$s:  END 
8523 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8525 #, c-format
8526 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8527 msgstr "&rsaquo; Data aumenta%s %s "
8528
8529 #. %1$s:  END 
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
8531 #, c-format
8532 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8533 msgstr "&rsaquo; Dadus apaga tiona %s "
8534
8535 #. %1$s:  END 
8536 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8538 #, c-format
8539 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8540 msgstr "&rsaquo; Dadus registrados %s %s "
8541
8542 #. %1$s:  END 
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
8544 #, c-format
8545 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8546 msgstr "&rsaquo; Apaga fundu? %s "
8547
8548 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8549 #. %2$s:  END 
8550 #. %3$s:  END 
8551 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8553 #, c-format
8554 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8555 msgstr "&rsaquo; Apaga tipu item '%s'? %s %s %s "
8556
8557 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8558 #. %2$s:  patron.surname | html 
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8560 #, c-format
8561 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8562 msgstr "&rsaquo; Apaga kliente %s %s"
8563
8564 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8566 #, fuzzy, c-format
8567 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8568 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8569
8570 #. %1$s:  accountline.id | html 
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
8572 #, fuzzy, c-format
8573 msgid "&rsaquo; Details for account line %s"
8574 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
8575
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
8577 #, c-format
8578 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8579 msgstr "&rsaquo; Dehan katak?"
8580
8581 #. %1$s:  END 
8582 #. %2$s:  IF close_form 
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8584 #, c-format
8585 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8586 msgstr "&rsquo; Orsamentu duplikata %s %s "
8587
8588 #. %1$s:  END 
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8590 #, fuzzy, c-format
8591 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8592 msgstr "&rsquo; Orsamentu duplikata %s %s "
8593
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8595 #, c-format
8596 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8597 msgstr "&rsaquo; Avizu duplikata"
8598
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
8600 #, c-format
8601 msgid "&rsaquo; Edit "
8602 msgstr "&rsaquo; Edita "
8603
8604 #. %1$s:  END -
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8606 #, c-format
8607 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8608 msgstr "&rsaquo; Edita %s "
8609
8610 #. %1$s:  spec | html 
8611 #. %2$s:  ELSE 
8612 #. %3$s:  END 
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8614 #, fuzzy, c-format
8615 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8616 msgstr "&rsaquo; Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
8617
8618 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
8620 #, c-format
8621 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8622 msgstr "&rsaquo; Edita relatoriu SQL %s&rsaquo; "
8623
8624 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8628 msgstr "&rsaquo; Edita %s "
8629
8630 #. %1$s:  END 
8631 #. %2$s:  ELSE 
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8633 #, c-format
8634 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8635 msgstr "&rsaquo; Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
8636
8637 #. %1$s:  suggestionid | html 
8638 #. %2$s:  ELSE 
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
8640 #, c-format
8641 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8642 msgstr "&rsaquo; Edita sujestaun #%s %s "
8643
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
8645 #, c-format
8646 msgid "&rsaquo; Editor"
8647 msgstr "&rsaquo; Editor"
8648
8649 #. %1$s:  errno | html 
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8651 #, c-format
8652 msgid "&rsaquo; Error %s"
8653 msgstr "&rsaquo; Sala %s"
8654
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8656 #, fuzzy, c-format
8657 msgid "&rsaquo; Export data"
8658 msgstr "&rsaquo; Relatoriu sira"
8659
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
8661 #, c-format
8662 msgid "&rsaquo; Files"
8663 msgstr "&rsaquo; Arkivu"
8664
8665 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8667 #, c-format
8668 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8669 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8670
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
8672 #, c-format
8673 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8674 msgstr "&rsaquo; Rasio rezerva"
8675
8676 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
8678 #, fuzzy, c-format
8679 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8680 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
8681
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
8683 #, c-format
8684 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8685 msgstr "&rsaquo; Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
8686
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8688 #, c-format
8689 msgid "&rsaquo; Images "
8690 msgstr "&rsaquo; Imajen sira "
8691
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
8693 #, c-format
8694 msgid "&rsaquo; Images for "
8695 msgstr "&rsaquo; Imajen ba "
8696
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
8698 #, c-format
8699 msgid "&rsaquo; Invoices"
8700 msgstr "&rsaquo; Fatura"
8701
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8703 #, c-format
8704 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8705 msgstr "&rsaquo; Avizu item sirkulasaun "
8706
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
8708 #, c-format
8709 msgid "&rsaquo; Item details for "
8710 msgstr "&rsaquo; Detalle item kona-ba "
8711
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8713 #, c-format
8714 msgid "&rsaquo; Item search "
8715 msgstr "&rsaquo; Buka item "
8716
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8718 #, fuzzy, c-format
8719 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8720 msgstr "&rsaquo; Kampu buka items "
8721
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8723 #, c-format
8724 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8725 msgstr "&rsaquo; Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
8726
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8728 #, c-format
8729 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8730 msgstr "&rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
8731
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
8733 #, c-format
8734 msgid "&rsaquo; Label creator "
8735 msgstr "&rsaquo; Kriador etiketa "
8736
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8738 #, c-format
8739 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8740 msgstr "&rsaquo; Liga host item ida ba "
8741
8742 #. %1$s:  IF ( total ) 
8743 #. %2$s:  total | html 
8744 #. %3$s:  ELSE 
8745 #. %4$s:  END 
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8747 #, c-format
8748 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8749 msgstr ""
8750 "&rsaquo; Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
8751
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
8753 #, c-format
8754 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8755 msgstr "&rsaquo; Manejar kampu foun asinatura "
8756
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8759 #, fuzzy, c-format
8760 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8761 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
8762
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8764 #, c-format
8765 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8766 msgstr "&rsaquo; Kreditu manual"
8767
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8769 #, c-format
8770 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8771 msgstr "&rsaquo; Fatura manual"
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8774 #, fuzzy, c-format
8775 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8776 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian"
8777
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8780 #, c-format
8781 msgid "&rsaquo; Merging records"
8782 msgstr "&rsaquo; Tau hamutuk rejistu sira"
8783
8784 #. %1$s:  ELSE 
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8786 #, fuzzy, c-format
8787 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8788 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
8789
8790 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8791 #. %2$s:  ELSE 
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8793 #, c-format
8794 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8795 msgstr "&rsaquo; Modifika tipu item '%s' %s "
8796
8797 #. %1$s:  ELSE 
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8799 #, fuzzy, c-format
8800 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8801 msgstr "&rsaquo; Edita relatoriu SQL %s&rsaquo; "
8802
8803 #. %1$s:  ELSE 
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8805 #, c-format
8806 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8807 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
8808
8809 #. %1$s:  searchfield | html 
8810 #. %2$s:  ELSE 
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8812 #, c-format
8813 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8814 msgstr "&rsaquo; Modifika printer '%s'%s "
8815
8816 #. %1$s:  ELSE 
8817 #. %2$s:  END 
8818 #. %3$s:  END 
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
8820 #, fuzzy, c-format
8821 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8822 msgstr "&rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
8823
8824 #. %1$s:  END 
8825 #. %2$s:  END 
8826 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8828 #, c-format
8829 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8830 msgstr "&rsaquo; Printer foun%s%s %s "
8831
8832 #. %1$s:  ELSE 
8833 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8835 #, c-format
8836 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8837 msgstr "&rsaquo; Avizu aumenta tiona%s%s "
8838
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8840 #, c-format
8841 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8842 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun offline"
8843
8844 #. %1$s:  fund_code | html 
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
8846 #, c-format
8847 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8848 msgstr "&rsaquo; Hameno tiona - %s"
8849
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8851 #, fuzzy, c-format
8852 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8853 msgstr "&rsaquo; Avizu hamosu"
8854
8855 #. %1$s:  todaysdate | html 
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
8857 #, c-format
8858 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8859 msgstr "&rsaquo; Items tarde iha %s"
8860
8861 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8863 #, c-format
8864 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8865 msgstr "&rsaquo; Livru tarde ona iha %s"
8866
8867 #. %1$s:  END 
8868 #. %2$s:  IF ( else ) 
8869 #. %3$s:  END 
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8871 #, c-format
8872 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8873 msgstr "&rsaquo; Parâmetro apaga tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
8874
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8876 #, c-format
8877 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8878 msgstr "&rsaquo; Kria kartaun kliente "
8879
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
8881 #, fuzzy, c-format
8882 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8883 msgstr "&rsaquo; Lista kliente"
8884
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
8886 #, c-format
8887 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8888 msgstr "&rsaquo; Lista kliente"
8889
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8891 #, c-format
8892 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8893 msgstr "&rsaquo; Kliente ne'ebe la empresta livru"
8894
8895 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8896 #. %2$s:  patron.surname | html 
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
8898 #, c-format
8899 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8900 msgstr "&rsaquo; Selu multa ba %s %s"
8901
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
8903 #, c-format
8904 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8905 msgstr "&rsaquo; Pedidos de kuitasaun pendentes"
8906
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
8908 #, c-format
8909 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8910 msgstr ""
8911
8912 #. %1$s:  title | html 
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8914 #, c-format
8915 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8916 msgstr "&rsaquo; Hatuur rezerva ba %s"
8917
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8919 #, c-format
8920 msgid "&rsaquo; Plugins "
8921 msgstr "&rsaquo; Plugins "
8922
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8924 #, c-format
8925 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8926 msgstr "&rsaquo; Plugins la lao "
8927
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8929 #, c-format
8930 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8931 msgstr "&rsaquo; Haree lista routing"
8932
8933 #. %1$s:  END 
8934 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8936 #, c-format
8937 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8938 msgstr "&rsaquo; Printer ida aumenta tiona%s %s "
8939
8940 #. %1$s:  END 
8941 #. %2$s:  IF ( else ) 
8942 #. %3$s:  END 
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
8944 #, c-format
8945 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8946 msgstr "&rsaquo; Printer apaga tiona%s %sPrinters%s"
8947
8948 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
8950 #, c-format
8951 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8952 msgstr "&rsaquo; Sujestaun akuisisaun husi %s "
8953
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8955 #, c-format
8956 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8957 msgstr "&rsaquo; Kria etiketa lombada lailais"
8958
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
8960 #, c-format
8961 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8962 msgstr "&rsaquo; Edita fraze"
8963
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
8965 #, c-format
8966 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8967 msgstr "&rsaquo; Fraze nia uploader"
8968
8969 #. %1$s:  name | html 
8970 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8971 #. %3$s:  invoice | html 
8972 #. %4$s:  END 
8973 #. %5$s:  ordernumber | html 
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8975 #, c-format
8976 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8977 msgstr "&rsaquo; Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8978
8979 #. %1$s:  name | html 
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
8981 #, c-format
8982 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8983 msgstr "&rsaquo; Simu orden husi vendedor %s"
8984
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8986 #, c-format
8987 msgid "&rsaquo; Renew"
8988 msgstr "&rsaquo; Hafoun"
8989
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8991 #, c-format
8992 msgid "&rsaquo; Reports"
8993 msgstr "&rsaquo; Relatoriu sira"
8994
8995 #. %1$s:  END 
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:25
8997 #, fuzzy, c-format
8998 msgid "&rsaquo; Request article %s "
8999 msgstr "&rsaquo; Rezerva "
9000
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9002 #, c-format
9003 msgid "&rsaquo; Reserve "
9004 msgstr "&rsaquo; Rezerva "
9005
9006 #. %1$s:  ELSE 
9007 #. %2$s:  END 
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9011 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Estatistika akuisisaun %s"
9012
9013 #. %1$s:  ELSE 
9014 #. %2$s:  END 
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
9016 #, c-format
9017 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9018 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s Logs %s "
9019
9020 #. %1$s:  ELSE 
9021 #. %2$s:  END 
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9023 #, fuzzy, c-format
9024 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9025 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s&rsaquo; Média períodu ba emprestimos%s"
9026
9027 #. %1$s:  ELSE 
9028 #. %2$s:  END 
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9030 #, c-format
9031 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9032 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika sirkulasaun%s"
9033
9034 #. %1$s:  ELSE 
9035 #. %2$s:  END 
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9037 #, c-format
9038 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9039 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika rezerva%s"
9040
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9042 #, c-format
9043 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9044 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira husi etiketa "
9045
9046 #. %1$s:  ELSE 
9047 #. %2$s:  END 
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9049 #, c-format
9050 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9051 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Estatistika akuisisaun %s"
9052
9053 #. %1$s:  ELSE 
9054 #. %2$s:  END 
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
9056 #, c-format
9057 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9058 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Katalogu tuir tipu item%s"
9059
9060 #. %1$s:  ELSE 
9061 #. %2$s:  END 
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9063 #, c-format
9064 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9065 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Items lakon%s"
9066
9067 #. %1$s:  ELSE 
9068 #. %2$s:  END 
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
9070 #, fuzzy, c-format
9071 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9072 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Items lakon%s"
9073
9074 #. %1$s:  ELSE 
9075 #. %2$s:  END 
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9077 #, c-format
9078 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9079 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
9080
9081 #. %1$s:  ELSE 
9082 #. %2$s:  END 
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9084 #, c-format
9085 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9086 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Estatistika katalogu nian%s"
9087
9088 #. %1$s:  ELSE 
9089 #. %2$s:  END 
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9091 #, c-format
9092 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9093 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
9094
9095 #. %1$s:  ELSE 
9096 #. %2$s:  END 
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
9098 #, c-format
9099 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9100 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira%sInventoria%s"
9101
9102 #. %1$s:  ELSE 
9103 #. %2$s:  END 
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9105 #, c-format
9106 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9107 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
9108
9109 #. %1$s:  ELSE 
9110 #. %2$s:  END 
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9112 #, c-format
9113 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9114 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
9115
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
9117 #, c-format
9118 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9119 msgstr "&rsaquo; Kolesaun rotativu"
9120
9121 #. %1$s:  ELSE 
9122 #. %2$s:  END 
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9124 #, c-format
9125 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9126 msgstr "&rsaquo; Regra %s Auto modifikasaun ba batch item tuir idade %s "
9127
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9129 #, fuzzy, c-format
9130 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9131 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
9132
9133 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
9135 #, c-format
9136 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9137 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s&rsaquo; "
9138
9139 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9140 #. %2$s:  query_desc | html 
9141 #. %3$s:  END 
9142 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9143 #. %5$s:  limit_desc | html 
9144 #. %6$s:  END 
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
9146 #, c-format
9147 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9148 msgstr "&rsaquo; Peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;ho limite(s):&nbsp;'%s'%s "
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
9151 #, fuzzy, c-format
9152 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9153 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
9154
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9156 #, c-format
9157 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9158 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
9159
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
9161 #, c-format
9162 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9163 msgstr "&rsaquo; Buka vendedor "
9164
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
9166 #, c-format
9167 msgid "&rsaquo; Search history "
9168 msgstr "&rsaquo; Istoria peskiza "
9169
9170 #. %1$s:  END 
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9172 #, c-format
9173 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9174 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza%s"
9175
9176 #. %1$s:  ELSE 
9177 #. %2$s:  END 
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9179 #, c-format
9180 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9181 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sPeskiza orden%s"
9182
9183 #. %1$s:  ELSE 
9184 #. %2$s:  END 
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
9186 #, c-format
9187 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9188 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sKliente%s"
9189
9190 #. %1$s:  ELSE 
9191 #. %2$s:  END 
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9193 #, c-format
9194 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9195 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
9196
9197 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
9199 #, c-format
9200 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9201 msgstr "&rsaquo; Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
9202
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
9204 #, c-format
9205 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9206 msgstr "&rsaquo; Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
9207
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
9209 #, c-format
9210 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9211 msgstr "&rsaquo; Edisaun periodiku "
9212
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
9214 #, c-format
9215 msgid "&rsaquo; Serials "
9216 msgstr "&rsaquo; Periodiku sira "
9217
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
9219 #, c-format
9220 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9221 msgstr "&rsaquo; Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
9222
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
9224 #, c-format
9225 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9226 msgstr "&rsaquo; Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
9227
9228 #. %1$s:  patron.surname | html 
9229 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
9231 #, c-format
9232 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9233 msgstr "&rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
9234
9235 #. %1$s:  suggestionid | html 
9236 #. %2$s:  ELSE 
9237 #. %3$s:  END 
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
9239 #, c-format
9240 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9241 msgstr "&rsaquo; Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
9242
9243 #. %1$s:  fund_code | html 
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9245 #, c-format
9246 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9247 msgstr "&rsaquo; Gastu tiona- %s"
9248
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9250 #, fuzzy, c-format
9251 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9252 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
9253
9254 #. %1$s:  END 
9255 #. %2$s:  IF ( else ) 
9256 #. %3$s:  tagfield | html 
9257 #. %4$s:  END 
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9259 #, c-format
9260 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9261 msgstr "&rsaquo; Subkampu apaga tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
9262
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9264 #, c-format
9265 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9266 msgstr "&rsaquo; Istoria asinatura"
9267
9268 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9270 #, fuzzy, c-format
9271 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9272 msgstr "&rsaquo; Lista Rotativa Asinatura ba %s"
9273
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9275 #, c-format
9276 msgid "&rsaquo; System preferences"
9277 msgstr "&rsaquo; Preferensia sistema nian"
9278
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
9280 #, c-format
9281 msgid "&rsaquo; Tags"
9282 msgstr "&rsaquo; Etiketa"
9283
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9285 #, c-format
9286 msgid "&rsaquo; Tools"
9287 msgstr "&rsaquo; Alat sira"
9288
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9290 #, c-format
9291 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9292 msgstr "&rsaquo; Transfere kolesaun"
9293
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9295 #, c-format
9296 msgid "&rsaquo; Transfers"
9297 msgstr "&rsaquo; Transferências"
9298
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
9300 #, c-format
9301 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9302 msgstr "&rsaquo; Transferensia atu simu"
9303
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9305 #, c-format
9306 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9307 msgstr "&rsaquo; Tabela kona-ba kustu transporte nian"
9308
9309 #. %1$s:  booksellername | html 
9310 #. %2$s:  ELSE 
9311 #. %3$s:  END 
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9313 #, c-format
9314 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9315 msgstr "&rsaquo; Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
9316
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9318 #, c-format
9319 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9320 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian"
9321
9322 #. %1$s:  name | html 
9323 #. %2$s:  ELSE 
9324 #. %3$s:  END 
9325 #. %4$s:  ELSE 
9326 #. %5$s:  name | html 
9327 #. %6$s:  END 
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
9329 #, c-format
9330 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9331 msgstr "&rsaquo; Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
9332
9333 #. %1$s:  ELSE 
9334 #. %2$s:  END 
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
9336 #, c-format
9337 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9338 msgstr "&rsaquo; Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
9339
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9341 #, fuzzy, c-format
9342 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9343 msgstr "&rsaquo; Upload Plugins "
9344
9345 #. %1$s:  ELSE 
9346 #. %2$s:  END 
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9348 #, c-format
9349 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9350 msgstr "&rsaquo; Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
9351
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9353 #, fuzzy, c-format
9354 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9355 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
9356
9357 #. %1$s:  IF ( status ) 
9358 #. %2$s:  ELSE 
9359 #. %3$s:  END 
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9361 #, c-format
9362 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9363 msgstr "&rsaquo;%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
9364
9365 #. %1$s:  END 
9366 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9367 #. %3$s:  END 
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9369 #, c-format
9370 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9371 msgstr "&rsaquo;Dadus apaga tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
9372
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9374 #, c-format
9375 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9376 msgstr ""
9377
9378 #. %1$s: ~ END ~
9379 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9383 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9398 #, c-format
9399 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9400 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9401
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
9403 #, c-format
9404 msgid "') | html %%]"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:274
9408 #, fuzzy, c-format
9409 msgid ""
9410 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9411 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9412 "administrator about options). "
9413 msgstr ""
9414 "Valor konaba kampu 'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte "
9415 "ba Bcrypt hash (se passwords criptografadu ona, husu administrador sistema "
9416 "kona-ba opsaun sira)."
9417
9418 #. For the first occurrence,
9419 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9420 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9421 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9424 #, c-format
9425 msgid "(%s) at %s since %s"
9426 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
9427
9428 #. %1$s:  message.barcode | html 
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9430 #, c-format
9431 msgid "(%s) for "
9432 msgstr "(%s) ba "
9433
9434 #. %1$s:  message.barcode | html 
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9436 #, c-format
9437 msgid "(%s) from "
9438 msgstr "(%s) husi "
9439
9440 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9442 #, c-format
9443 msgid "(%s) has been on hold for "
9444 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
9445
9446 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9448 #, c-format
9449 msgid "(%s) has been waiting for "
9450 msgstr "(%s) hein hela ba "
9451
9452 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9454 #, c-format
9455 msgid "(%s) is checked out to "
9456 msgstr "(%s) ida ne'e fo empresta ona ba "
9457
9458 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9460 #, c-format
9461 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9462 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
9463
9464 #. %1$s:  message.barcode | html 
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9466 #, c-format
9467 msgid "(%s) to "
9468 msgstr "(%s) to'o "
9469
9470 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9471 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9472 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9473 #. %4$s:  END 
9474 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9475 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9476 #. %7$s:  END 
9477 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
9479 #, c-format
9480 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9481 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
9482
9483 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9484 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9485 #. %3$s:  END 
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9487 #, c-format
9488 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9489 msgstr ""
9490
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9492 #, c-format
9493 msgid "(17.05)"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9497 #, c-format
9498 msgid "(17.11)"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9502 #, c-format
9503 msgid "(18.05)"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
9507 #, c-format
9508 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9509 msgstr "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9510
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
9512 #, c-format
9513 msgid "(Assistant)"
9514 msgstr ""
9515
9516 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9517 #. %2$s:  ELSE 
9518 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9520 #, c-format
9521 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9522 msgstr "(Valor autoriza ona ba %s) %s %s "
9523
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9525 #, c-format
9526 msgid "(Create label batch)"
9527 msgstr "(Kria etiketa batch)"
9528
9529 #. INPUT
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9531 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9532 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9533
9534 #. INPUT
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9536 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9537 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9538
9539 #. INPUT
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9541 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9542 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9543
9544 #. INPUT
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:110
9546 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9547 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9548
9549 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9550 #. %2$s:  bookfund | html 
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
9552 #, c-format
9553 msgid "(Current: %s - %s)"
9554 msgstr "(Atual: %s - %s)"
9555
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
9559 #, c-format
9560 msgid "(Error)"
9561 msgstr "(Sala)"
9562
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:176
9564 #, c-format
9565 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9566 msgstr "(Exemplu: \"001,245ab,600\") "
9567
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
9569 #, c-format
9570 msgid "(Filtered. "
9571 msgstr "(Filtrada. "
9572
9573 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9574 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid ""
9578 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9579 "as needed.)"
9580 msgstr ""
9581 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9582 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9583
9584 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:190
9586 #, fuzzy, c-format
9587 msgid ""
9588 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9589 "needed.)"
9590 msgstr ""
9591 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9592 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9593
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
9595 #, c-format
9596 msgid "(Indonesian)"
9597 msgstr "(Indonezia nian)"
9598
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1368
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
9601 #, c-format
9602 msgid "(None)"
9603 msgstr "(La iha buat ida)"
9604
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
9606 #, c-format
9607 msgid ""
9608 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9609 msgstr ""
9610
9611 #. %1$s:  biblionumber | html 
9612 #. %2$s:  ELSE 
9613 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
9615 #, c-format
9616 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9617 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
9618
9619 #. %1$s:  biblionumber | html 
9620 #. %2$s:  ELSE 
9621 #. %3$s:  END 
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
9623 #, c-format
9624 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9625 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
9628 #, c-format
9629 msgid "(Required)"
9630 msgstr "(Nesessáriu)"
9631
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
9633 #, c-format
9634 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9635 msgstr ""
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
9638 #, c-format
9639 msgid "(Tax exc.)"
9640 msgstr "(Ex taxa.)"
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9643 #, c-format
9644 msgid "(Tax inc.)"
9645 msgstr "(Ink taxa.)"
9646
9647 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
9649 #, c-format
9650 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9651 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
9652
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9654 #, c-format
9655 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9656 msgstr ""
9657
9658 #. For the first occurrence,
9659 #. SCRIPT
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9661 msgid "(Unknown)"
9662 msgstr "(La hatene)"
9663
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9665 #, c-format
9666 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9667 msgstr ""
9668 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
9669 "texarea)"
9670
9671 #. %1$s:  cur_active | html 
9672 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9673 #. %3$s:  ELSE 
9674 #. %4$s:  END 
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
9676 #, fuzzy, c-format
9677 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9678 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9679
9680 #. %1$s:  cur_active | html 
9681 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9682 #. %3$s:  ELSE 
9683 #. %4$s:  END 
9684 #. %5$s:  END 
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
9686 #, fuzzy, c-format
9687 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9688 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9689
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
9691 #, c-format
9692 msgid "(amounts will be rounded down)"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
9696 #, c-format
9697 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9698 msgstr "(orsamentu nia valor * kuantidade) "
9699
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
9701 #, c-format
9702 msgid "(can be positive or negative)"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9708 #, c-format
9709 msgid "(checking)"
9710 msgstr "(verifika hela)"
9711
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
9714 #, c-format
9715 msgid "(current stage highlighted)"
9716 msgstr ""
9717
9718 #. SCRIPT
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9720 msgid "(current) "
9721 msgstr "(atual) "
9722
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
9724 #, c-format
9725 msgid "(default if none is defined)"
9726 msgstr "(default se la defini buat ida)"
9727
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9729 #, c-format
9730 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9731 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
9732
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9734 #, c-format
9735 msgid "(enter amount in numerals) "
9736 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
9737
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9740 #, c-format
9741 msgid "(exclusive) "
9742 msgstr "(esklusivu) "
9743
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9746 #, c-format
9747 msgid "(fast cataloging)"
9748 msgstr "(katalogasaun lais)"
9749
9750 #. SCRIPT
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
9752 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9753 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
9754
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9756 #, c-format
9757 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9758 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu hela) "
9759
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:94
9761 #, c-format
9762 msgid ""
9763 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9764 "authorized value list)"
9765 msgstr ""
9766 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9767 "ona)"
9768
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9770 #, c-format
9771 msgid ""
9772 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9773 "authorized value list) "
9774 msgstr ""
9775 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9776 "ona) "
9777
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9780 #, c-format
9781 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9782 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
9783
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
9786 #, c-format
9787 msgid "(inclusive)"
9788 msgstr "(inklusivu)"
9789
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:134
9791 #, c-format
9792 msgid "(inclusive) "
9793 msgstr "(inklusivu) "
9794
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9797 #, c-format
9798 msgid "(inclusive) to "
9799 msgstr "(inklusivu) ba "
9800
9801 #. For the first occurrence,
9802 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9806 #, c-format
9807 msgid "(is %s)"
9808 msgstr "(iha %s)"
9809
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
9811 #, c-format
9812 msgid "(items.itemcallnumber) "
9813 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9814
9815 #. For the first occurrence,
9816 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9819 #, c-format
9820 msgid "(modified on %s)"
9821 msgstr "(modifika ona iha %s)"
9822
9823 #. For the first occurrence,
9824 #. SCRIPT
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9826 msgid "(must be a number greater than 0)"
9827 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
9828
9829 #. SCRIPT
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9831 msgid "(never)"
9832 msgstr "(nunka)"
9833
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
9835 #, c-format
9836 msgid "(no library)"
9837 msgstr "(la iha biblioteka)"
9838
9839 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9841 #, fuzzy, c-format
9842 msgid "(only %s)"
9843 msgstr "(iha %s)"
9844
9845 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9846 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9847 #. %3$s:  END 
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
9849 #, c-format
9850 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9851 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
9852
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
9855 #, c-format
9856 msgid "(remove)"
9857 msgstr "(hasai)"
9858
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9860 #, c-format
9861 msgid "(see online help)"
9862 msgstr "(haree ajuda online)"
9863
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9865 #, c-format
9866 msgid "(select a library) "
9867 msgstr "(hili biblioteka ida) "
9868
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9870 #, c-format
9871 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9872 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona) "
9873
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9875 #, c-format
9876 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9877 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
9878
9879 #. For the first occurrence,
9880 #. %1$s:  ELSE 
9881 #. %2$s:  END 
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9884 #, c-format
9885 msgid ") %s No basket group %s "
9886 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
9887
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9889 #, c-format
9890 msgid ") is currently restricted."
9891 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
9892
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9894 #, c-format
9895 msgid ") is not checked out to a patron."
9896 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
9897
9898 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
9900 #, c-format
9901 msgid ") now due on %s "
9902 msgstr ") agora data prazu iha %s "
9903
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9906 #, c-format
9907 msgid ") on "
9908 msgstr ") iha "
9909
9910 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
9911 #. %2$s:  borrower.surname | html 
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
9913 #, c-format
9914 msgid ") renewed for %s %s ( "
9915 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
9916
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
9919 #, c-format
9920 msgid ") you selected does not exist. "
9921 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "), France"
9926 msgstr "Tamil, Fransa"
9927
9928 #. %1$s:  END 
9929 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9930 #. %3$s:  branchname | html 
9931 #. %4$s:  name | html 
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9933 #, c-format
9934 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9935 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9938 #, c-format
9939 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9940 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona impostu."
9941
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9943 #, c-format
9944 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9945 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9946
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9948 #, c-format
9949 msgid ", Cyprus"
9950 msgstr ", Syprus"
9951
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
9953 #, c-format
9954 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9955 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9956
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
9958 #, c-format
9959 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9960 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9961
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
9963 #, c-format
9964 msgid ""
9965 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9966 "sponsorship)"
9967 msgstr ""
9968 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
9969
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
9971 #, c-format
9972 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9973 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
9974
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
9976 #, c-format
9977 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9978 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9979
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
9981 #, c-format
9982 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9983 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
9986 #, c-format
9987 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9988 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9989
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
9991 #, c-format
9992 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9993 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
9994
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
9996 #, c-format
9997 msgid ", Please transfer this item. "
9998 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
10001 #, c-format
10002 msgid ", greater than or equal to 1"
10003 msgstr ", boot liu ka hanesan 1"
10004
10005 #. SCRIPT
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10007 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10008 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
10009
10010 #. SCRIPT
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10012 msgid "- Budget code cannot be blank"
10013 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
10014
10015 #. SCRIPT
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10017 msgid "- Budget name cannot be blank"
10018 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
10019
10020 #. SCRIPT
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10022 msgid "- Budget parent is current budget"
10023 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
10024
10025 #. SCRIPT
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
10027 msgid "- First publication date is not defined"
10028 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
10029
10030 #. SCRIPT
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
10032 msgid "- Frequency is not defined"
10033 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
10034
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10036 #, c-format
10037 msgid "- None -"
10038 msgstr "- La iha buat ida -"
10039
10040 #. SCRIPT
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
10042 msgid "- Please select an item to place a hold"
10043 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
10044
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10047 #, c-format
10048 msgid "-- All --"
10049 msgstr "-- Hotu --"
10050
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
10052 #, c-format
10053 msgid "-- Choose -- "
10054 msgstr "-- Hili ida -- "
10055
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
10058 #, c-format
10059 msgid "-- Choose a reason -- "
10060 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
10061
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
10063 #, c-format
10064 msgid "-- Choose a status --"
10065 msgstr "-- Hili estado ida --"
10066
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10069 #, c-format
10070 msgid "-- Choose format --"
10071 msgstr "-- Hili formatu ida --"
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10074 #, c-format
10075 msgid "-- Choose one -- "
10076 msgstr "-- Hili ida -- "
10077
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10079 #, c-format
10080 msgid "-- None --"
10081 msgstr "-- La iha buat ida --"
10082
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10084 #, c-format
10085 msgid "-- none -- "
10086 msgstr "-- la iha -- "
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
10090 #, c-format
10091 msgid "-- please choose --"
10092 msgstr "-- favor hili --"
10093
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
10095 #, fuzzy, c-format
10096 msgid ". Check out anyway?"
10097 msgstr "Fo empresta ona iha"
10098
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
10101 #, c-format
10102 msgid ". Deletion is not possible."
10103 msgstr ". Labele apaga."
10104
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
10106 #, c-format
10107 msgid ". Deletion not possible "
10108 msgstr ". Labele apaga "
10109
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
10111 #, c-format
10112 msgid ""
10113 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10114 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10115 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10116 msgstr ""
10117
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
10119 #, c-format
10120 msgid ". Please re-enter the new password."
10121 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
10125 #, c-format
10126 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10127 msgstr ""
10128
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
10130 #, c-format
10131 msgid ""
10132 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10133 "like a date string. "
10134 msgstr ""
10135
10136 #. %1$s:  ELSE 
10137 #. %2$s:  END 
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10139 #, c-format
10140 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10141 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
10142
10143 #. %1$s:  ELSE 
10144 #. %2$s:  END 
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10146 #, c-format
10147 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10148 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
10149
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10151 #, c-format
10152 msgid "... or..."
10153 msgstr "... ka..."
10154
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
10156 #, c-format
10157 msgid "...and: "
10158 msgstr "...no: "
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
10161 #, c-format
10162 msgid "...to "
10163 msgstr "...to'o "
10164
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
10166 #, c-format
10167 msgid "0 Checkouts"
10168 msgstr "0 Emprestimos"
10169
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
10172 #, c-format
10173 msgid "0 Holds"
10174 msgstr "0 Rezerva sira"
10175
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
10178 #, c-format
10179 msgid "0 to disable"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:49
10183 #, c-format
10184 msgid "0%%"
10185 msgstr "0%%"
10186
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10188 #, c-format
10189 msgid "000 "
10190 msgstr "000 "
10191
10192 #. SPAN
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:120
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:97
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:73
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:80
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:119
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
10210 msgid "0000-00-00"
10211 msgstr "0000-00-00"
10212
10213 #. META http-equiv=refresh
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10215 #, fuzzy
10216 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10217 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10218
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
10220 #, c-format
10221 msgid "1/2"
10222 msgstr "1/2"
10223
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10225 #, c-format
10226 msgid "1st"
10227 msgstr "1º"
10228
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10232 #, c-format
10233 msgid "5"
10234 msgstr "5"
10235
10236 #. SPAN
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10238 msgid "9999-99-99"
10239 msgstr "9999-99-99"
10240
10241 #. %1$s:  ELSE 
10242 #. %2$s:  END 
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10244 #, c-format
10245 msgid ": %sa list:%s"
10246 msgstr ": %sa lista:%s"
10247
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10251 #, c-format
10252 msgid ": Barcode must be unique."
10253 msgstr ": Barcode tenke uniku."
10254
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10256 #, c-format
10257 msgid ": The items do not belong to your library."
10258 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10263 #, c-format
10264 msgid ""
10265 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10266 "inserted."
10267 msgstr ""
10268 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
10269 "ida."
10270
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
10274 #, c-format
10275 msgid ": item has a waiting hold."
10276 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
10277
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
10279 #, c-format
10280 msgid ": item has linked "
10281 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
10282
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10286 #, c-format
10287 msgid ": item is checked out."
10288 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
10289
10290 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10291 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10292 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10293 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10294 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
10296 #, c-format
10297 msgid ""
10298 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10299 "browser.] "
10300 msgstr ""
10301 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s etiketa la iha suporta "
10302 "husi ita nia browser.] "
10303
10304 #. INPUT type=button name=back
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
10309 msgid "<< Back"
10310 msgstr "<< Ba kotuk"
10311
10312 #. INPUT type=button name=delete
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
10314 msgid "<< Delete"
10315 msgstr "<< Apaga"
10316
10317 #. INPUT type=button
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10320 msgid "<< Previous"
10321 msgstr "<< Anterior"
10322
10323 #. SCRIPT
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10325 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10326 msgstr ""
10327
10328 #. SCRIPT
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
10330 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10331 msgstr ""
10332
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid "A field name is required"
10337 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
10338
10339 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10341 #, fuzzy, c-format
10342 msgid "A group with the title %s already exists. "
10343 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10344
10345 #. SCRIPT
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
10347 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10348 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
10349
10350 #. SCRIPT
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
10352 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10353 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
10354
10355 #. SCRIPT
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
10357 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10361 #, c-format
10362 msgid ""
10363 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10364 "have a library set. "
10365 msgstr ""
10366
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10368 #, c-format
10369 msgid "A pattern with this name already exists."
10370 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10371
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
10373 #, c-format
10374 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10375 msgstr ""
10376
10377 #. For the first occurrence,
10378 #. SCRIPT
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
10380 #, fuzzy
10381 msgid "A translation already exists for this language."
10382 msgstr "Tradus ba lian seluk"
10383
10384 #. SCRIPT
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10386 msgid "AJAX error (%s alert)"
10387 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
10388
10389 #. SCRIPT
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10391 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10392 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
10393
10394 #. SCRIPT
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10396 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10397 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
10398
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10400 #, c-format
10401 msgid "ALL items fields MUST :"
10402 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
10403
10404 #. SCRIPT
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10406 msgid "AM"
10407 msgstr "AM"
10408
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10410 #, c-format
10411 msgid "AND"
10412 msgstr "HO"
10413
10414 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:27
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "API keys for %s"
10418 msgstr "Raga sira ba %s"
10419
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
10421 #, c-format
10422 msgid "AUSMARC"
10423 msgstr "AUSMARC"
10424
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
10426 #, c-format
10427 msgid "Aaron Wells"
10428 msgstr "Aaron Wells"
10429
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
10431 #, c-format
10432 msgid "Abby Robertson"
10433 msgstr "Abby Robertson"
10434
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10438 #, c-format
10439 msgid "About Koha"
10440 msgstr "Kona ba Koha"
10441
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10443 #, c-format
10444 msgid "Abstracts / Summaries"
10445 msgstr "Rezumu / Sumariu"
10446
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10449 #, c-format
10450 msgid "Academic"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
10459 #, c-format
10460 msgid "Accepted"
10461 msgstr "Simu tiona"
10462
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
10466 #, c-format
10467 msgid "Accepted by"
10468 msgstr "Simu tiona ba"
10469
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "Accepted by the library"
10473 msgstr "Simu tiona ba"
10474
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10476 #, c-format
10477 msgid "Accepted by:"
10478 msgstr "Simu tiona ba:"
10479
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10481 #, c-format
10482 msgid "Accepted date from:"
10483 msgstr "Data simu tiona husi:"
10484
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Accepted on:"
10489 msgstr "Simu tiona ba:"
10490
10491 #. %1$s:  message.amount | html 
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10493 #, c-format
10494 msgid "Accepted payment (%s) from "
10495 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
10496
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:5
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "Access files"
10503 msgstr "Arkivu barcode: "
10504
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
10506 #, c-format
10507 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10511 #, c-format
10512 msgid "Access to all librarian functions"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
10516 #, fuzzy, c-format
10517 msgid "Access to the files stored on the server"
10518 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
10519
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10521 #, c-format
10522 msgid "Accession date"
10523 msgstr "Data simu ona"
10524
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10526 #, fuzzy, c-format
10527 msgid "Accession date (inclusive)"
10528 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
10529
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
10531 #, c-format
10532 msgid "Accession date:"
10533 msgstr "Data simu ona:"
10534
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
10540 #, c-format
10541 msgid "Account"
10542 msgstr "Konta"
10543
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
10545 #, c-format
10546 msgid "Account fines and payments"
10547 msgstr "Multa no pagamentu konta nian"
10548
10549 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
10551 #, fuzzy, c-format
10552 msgid "Account for %s"
10553 msgstr "&rsaquo; Konta ba %s"
10554
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
10556 #, c-format
10557 msgid "Account has expired"
10558 msgstr "Konta mate ona"
10559
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:131
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "Account line not found."
10563 msgstr "La hetan item ida ne'e."
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10570 #, c-format
10571 msgid "Account management fee"
10572 msgstr "Propina jestaun konta"
10573
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
10576 #, c-format
10577 msgid "Account number: "
10578 msgstr "Numeru konta: "
10579
10580 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10581 #. %2$s:  patron.surname | html 
10582 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
10584 #, c-format
10585 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10586 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
10587
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10591 #, c-format
10592 msgid "Account type"
10593 msgstr "Tipu konta"
10594
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10599 #, c-format
10600 msgid "Accounting details"
10601 msgstr "Detalle kontabilidade"
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10607 #, c-format
10608 msgid "Accruing fine"
10609 msgstr "Multa hasae"
10610
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10616 #, c-format
10617 msgid "Acquisition"
10618 msgstr "Akuisisaun"
10619
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10621 #, c-format
10622 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10623 msgstr "Akuisisaun e/ka jestaun ba sujestaun"
10624
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10627 #, c-format
10628 msgid "Acquisition date"
10629 msgstr "Data akuisisaun"
10630
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10632 #, c-format
10633 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10634 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
10635
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:227
10640 #, c-format
10641 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10642 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
10643
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
10648 #, c-format
10649 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10650 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
10651
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
10655 #, c-format
10656 msgid "Acquisition details"
10657 msgstr "Data akuisisaun"
10658
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10662 #, c-format
10663 msgid "Acquisition information"
10664 msgstr "Informasaun akuisisaun"
10665
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
10668 #, c-format
10669 msgid "Acquisition parameters"
10670 msgstr "Parametru akuisisaun"
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10673 #, c-format
10674 msgid "Acquisition tables"
10675 msgstr "Tabela akuisisaun"
10676
10677 #. A
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10715 #, c-format
10716 msgid "Acquisitions"
10717 msgstr "Akuisisaun"
10718
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10720 #, fuzzy, c-format
10721 msgid "Acquisitions home"
10722 msgstr "Akuisisaun"
10723
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10726 #, c-format
10727 msgid "Acquisitions statistics"
10728 msgstr "Estatistika akuisisaun"
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10731 #, c-format
10732 msgid "Acquisitions statistics "
10733 msgstr "Estatistika akuisisaun "
10734
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10746 #, c-format
10747 msgid "Action"
10748 msgstr "Asaun"
10749
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10752 #, c-format
10753 msgid "Action if matching record found:"
10754 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
10755
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
10757 #, c-format
10758 msgid "Action if matching record found: "
10759 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
10760
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10763 #, c-format
10764 msgid "Action if no match found:"
10765 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
10766
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
10768 #, c-format
10769 msgid "Action if no match is found: "
10770 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:146
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
10826 #, c-format
10827 msgid "Actions"
10828 msgstr "Asaun sira"
10829
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:136
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:175
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:79
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:373
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10854 #, c-format
10855 msgid "Actions "
10856 msgstr "Asaun sira "
10857
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10859 #, fuzzy, c-format
10860 msgid "Actions for "
10861 msgstr "Asaun sira "
10862
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10864 #, c-format
10865 msgid "Actions:"
10866 msgstr "Asaun sira:"
10867
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid "Activate"
10871 msgstr "Ativu"
10872
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10880 #, c-format
10881 msgid "Active"
10882 msgstr "Ativu"
10883
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
10885 #, c-format
10886 msgid "Active budgets"
10887 msgstr "Orsamentu ativu"
10888
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
10890 #, c-format
10891 msgid "Active: "
10892 msgstr "Ativu: "
10893
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
10895 #, c-format
10896 msgid "Actual cost"
10897 msgstr "Folin atual"
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:245
10900 #, c-format
10901 msgid "Actual cost tax exc."
10902 msgstr "Total atual ex impostu."
10903
10904 #. TH
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10909 msgstr "Total atual ex impostu."
10910
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:246
10912 #, c-format
10913 msgid "Actual cost tax inc."
10914 msgstr "Total atual ink impostu."
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
10917 #, c-format
10918 msgid "Actual cost:"
10919 msgstr "Folin atual:"
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
10922 #, c-format
10923 msgid "Adam Thick"
10924 msgstr "Adam Thick"
10925
10926 #. For the first occurrence,
10927 #. SCRIPT
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10950 #, c-format
10951 msgid "Add"
10952 msgstr "Aumenta"
10953
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10955 #, c-format
10956 msgid "Add "
10957 msgstr "Aumenta "
10958
10959 #. %1$s:  total | html 
10960 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10962 #, c-format
10963 msgid "Add %s items to %s"
10964 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
10965
10966 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10968 msgid "Add & duplicate"
10969 msgstr "Aumenta & duplika"
10970
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
10972 #, c-format
10973 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
10974 msgstr ""
10975
10976 #. %1$s:  booksellername | html 
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10978 #, c-format
10979 msgid "Add a basket to %s"
10980 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
10981
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10984 #, fuzzy, c-format
10985 msgid "Add a condition"
10986 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
10987
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10989 #, c-format
10990 msgid "Add a contract"
10991 msgstr "Aumenta kontratu ida"
10992
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "Add a definition to the dictionary."
10996 msgstr "Aumenta kondisaun seluk."
10997
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10999 #, c-format
11000 msgid "Add a mapping"
11001 msgstr "Aumenta mapa ida"
11002
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
11004 #, c-format
11005 msgid "Add a message for:"
11006 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
11007
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11009 #, c-format
11010 msgid "Add a new OAI set"
11011 msgstr "Aumenta OAI foun"
11012
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
11014 #, c-format
11015 msgid "Add a new action"
11016 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
11017
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
11019 #, fuzzy, c-format
11020 msgid "Add a new delivery "
11021 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11022
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11024 #, c-format
11025 msgid "Add a new field"
11026 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11027
11028 #. INPUT type=button
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Add a new item"
11032 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11033
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
11036 #, c-format
11037 msgid "Add a new message"
11038 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11039
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
11041 #, fuzzy, c-format
11042 msgid "Add a new record"
11043 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11044
11045 #. A
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:261
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Add a new regular expression"
11049 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
11050
11051 #. SCRIPT
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
11053 msgid "Add a new upload"
11054 msgstr "Aumenta upload ida foun"
11055
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11058 #, fuzzy, c-format
11059 msgid "Add a substitution"
11060 msgstr "Troka"
11061
11062 #. INPUT type=submit
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11064 msgid "Add action"
11065 msgstr "Aumenta asaun"
11066
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11069 #, c-format
11070 msgid "Add an SMS cellular provider"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:170
11075 #, fuzzy, c-format
11076 msgid "Add an adjustment"
11077 msgstr "Aumenta atributu ida"
11078
11079 #. A
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
11081 msgid "Add an attribute"
11082 msgstr "Aumenta atributu ida"
11083
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
11085 #, c-format
11086 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
11090 #, fuzzy, c-format
11091 msgid "Add and remove items from rotas"
11092 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
11093
11094 #. INPUT type=button
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11096 msgid "Add another condition"
11097 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
11098
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
11100 #, c-format
11101 msgid "Add another contact"
11102 msgstr "Aumenta kontaktu seluk"
11103
11104 #. A
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11106 msgid "Add another field"
11107 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
11108
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
11110 #, c-format
11111 msgid "Add basket group for "
11112 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
11113
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11115 #, c-format
11116 msgid "Add biblio"
11117 msgstr "Aumenta biblio"
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:90
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
11121 #, c-format
11122 msgid "Add budget"
11123 msgstr "Aumenta orsamentu"
11124
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
11126 #, c-format
11127 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11128 msgstr "Aumenta tuir barcode(s) ka itemnumbers(s): "
11129
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
11131 #, c-format
11132 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11133 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
11134
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11136 #, c-format
11137 msgid "Add checked"
11138 msgstr "Aumenta ne'ebe marka tiona"
11139
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
11141 #, c-format
11142 msgid "Add child"
11143 msgstr "Aumenta labarik ida"
11144
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
11146 #, c-format
11147 msgid "Add child fund"
11148 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
11149
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11151 #, c-format
11152 msgid "Add classification source"
11153 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
11154
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
11156 #, fuzzy, c-format
11157 msgid "Add comment"
11158 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
11159
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
11161 #, c-format
11162 msgid "Add course reserves"
11163 msgstr "Aumenta rezerva kursu"
11164
11165 #. INPUT type=submit name=add
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11167 msgid "Add credit"
11168 msgstr "Aumenta kreditu"
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11171 #, c-format
11172 msgid "Add description"
11173 msgstr "Aumenta deskrisaun"
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
11176 #, c-format
11177 msgid "Add field"
11178 msgstr "Aumenta kampu"
11179
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11181 #, c-format
11182 msgid "Add filing rule"
11183 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11186 #, c-format
11187 msgid "Add fund"
11188 msgstr "Aumenta fundu ida"
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "Add group"
11193 msgstr "Aumenta grupu foun"
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11196 #, fuzzy, c-format
11197 msgid "Add group "
11198 msgstr "Aumenta grupu foun"
11199
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11202 #, c-format
11203 msgid "Add internal note"
11204 msgstr "Aumenta nota interna"
11205
11206 #. For the first occurrence,
11207 #. SCRIPT
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11211 #, c-format
11212 msgid "Add item"
11213 msgstr "Aumenta item"
11214
11215 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
11217 #, c-format
11218 msgid "Add item %s"
11219 msgstr "Aumenta item %s"
11220
11221 #. %1$s:  rota.title | html 
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:336
11223 #, fuzzy, c-format
11224 msgid "Add item to &quot;%s&quot;"
11225 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s&quot;"
11226
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11228 #, c-format
11229 msgid "Add item type"
11230 msgstr "Aumenta item nia tipu"
11231
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
11233 #, c-format
11234 msgid "Add item(s)"
11235 msgstr "Aumenta item(s)"
11236
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11238 #, fuzzy, c-format
11239 msgid "Add items"
11240 msgstr "Aumenta item"
11241
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
11243 #, c-format
11244 msgid ""
11245 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11246 msgstr ""
11247 "Aumenta items liuhusi hatama iha area testu iha leten ka husik mamuk atubele "
11248 "aumenta liuhusi peskiza item."
11249
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:438
11251 #, fuzzy, c-format
11252 msgid "Add items to rota report"
11253 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
11254
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11256 #, c-format
11257 msgid "Add items: scan barcode"
11258 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
11259
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11261 #, fuzzy, c-format
11262 msgid "Add items: scan barcodes"
11263 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
11264
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid "Add library "
11268 msgstr "iha biblioteka "
11269
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
11274 #, c-format
11275 msgid "Add manual restriction"
11276 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
11277
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11282 #, c-format
11283 msgid "Add match check"
11284 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
11285
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11290 #, c-format
11291 msgid "Add match point"
11292 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
11293
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11295 #, fuzzy, c-format
11296 msgid "Add message"
11297 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11298
11299 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Add multiple copies of this item"
11303 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
11304
11305 #. SCRIPT
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11307 #, fuzzy
11308 msgid "Add multiple items"
11309 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
11310
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11312 #, fuzzy, c-format
11313 msgid "Add new"
11314 msgstr "Aumenta "
11315
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11317 #, c-format
11318 msgid "Add new alert"
11319 msgstr "Aumenta avizu foun"
11320
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11322 #, c-format
11323 msgid "Add new collection"
11324 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
11325
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11331 #, c-format
11332 msgid "Add new definition"
11333 msgstr "Aumenta definisaun foun"
11334
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11337 #, fuzzy, c-format
11338 msgid "Add new field "
11339 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11340
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11342 #, c-format
11343 msgid "Add new group"
11344 msgstr "Aumenta grupu foun"
11345
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
11347 #, c-format
11348 msgid "Add new holiday"
11349 msgstr "Aumenta feriadu foun"
11350
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11352 #, c-format
11353 msgid "Add offline circulations to queue"
11354 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline hodi forma"
11355
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
11358 #, c-format
11359 msgid "Add or remove items"
11360 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
11361
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11363 #, c-format
11364 msgid "Add order"
11365 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
11366
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11368 #, c-format
11369 msgid "Add order to basket"
11370 msgstr "Aumenta orden ba raga"
11371
11372 #. SCRIPT
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
11374 msgid "Add order to basket %s"
11375 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11378 #, c-format
11379 msgid "Add orders"
11380 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
11381
11382 #. %1$s:  comments | html 
11383 #. %2$s:  file_name | html 
11384 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 | html 
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11386 #, c-format
11387 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11388 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
11389
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11391 #, c-format
11392 msgid "Add patron attribute type"
11393 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
11394
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
11396 #, c-format
11397 msgid "Add patron(s)"
11398 msgstr "Aumenta kliente(s)"
11399
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:68
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
11403 #, c-format
11404 msgid "Add patrons"
11405 msgstr "Aumenta kliente sira"
11406
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
11408 #, c-format
11409 msgid ""
11410 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11411 "add via patron search."
11412 msgstr ""
11413 "Aumenta klients sira tuir borrowernumber hatama iha area testu iha leten ka "
11414 "husik mamuk atubele aumenta liuhusi peskiza."
11415
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11417 #, c-format
11418 msgid "Add quote"
11419 msgstr "Aumenta fraze"
11420
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11422 #, c-format
11423 msgid "Add recipients"
11424 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
11425
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11427 #, c-format
11428 msgid "Add record matching rule"
11429 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
11430
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
11432 #, c-format
11433 msgid "Add record using fast cataloging"
11434 msgstr "Aumenta rejistu ho katalogasaun lais"
11435
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
11437 #, c-format
11438 msgid "Add reserves"
11439 msgstr "Aumenta rezerva"
11440
11441 #. INPUT type=submit
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11443 msgid "Add restriction"
11444 msgstr "Aumenta limitasaun"
11445
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "Add rule"
11449 msgstr "Aumenta kampu ida ne'e"
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11452 #, fuzzy, c-format
11453 msgid "Add rules"
11454 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
11457 #, c-format
11458 msgid "Add selected patrons to:"
11459 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona ba:"
11460
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11462 #, fuzzy, c-format
11463 msgid "Add splitting rule"
11464 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
11465
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
11467 #, fuzzy, c-format
11468 msgid "Add stage"
11469 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11470
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
11472 #, fuzzy, c-format
11473 msgid "Add staged files to basket"
11474 msgstr "Aumenta orden ba raga"
11475
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
11477 #, fuzzy, c-format
11478 msgid "Add sub-group "
11479 msgstr "Aumenta grupu foun"
11480
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11482 #, c-format
11483 msgid "Add subscription fields"
11484 msgstr "Aumenta kampu asinatura"
11485
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11487 #, c-format
11488 msgid "Add to "
11489 msgstr "Aumenta ba "
11490
11491 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11493 #, c-format
11494 msgid "Add to %s"
11495 msgstr "Aumenta ba %s"
11496
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11498 #, c-format
11499 msgid "Add to a list"
11500 msgstr "Aumenta ba lista ida"
11501
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11503 #, c-format
11504 msgid "Add to a new list:"
11505 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
11506
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11509 #, c-format
11510 msgid "Add to basket"
11511 msgstr "Aumenta ba raga"
11512
11513 #. For the first occurrence,
11514 #. SCRIPT
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
11519 #, c-format
11520 msgid "Add to cart"
11521 msgstr "Aumenta ba kareta"
11522
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11524 #, c-format
11525 msgid "Add to list"
11526 msgstr "Aumenta ba lista"
11527
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
11529 #, fuzzy, c-format
11530 msgid "Add to list "
11531 msgstr "Aumenta ba lista"
11532
11533 #. INPUT type=submit
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11535 msgid "Add to offline circulation queue"
11536 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
11537
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:130
11539 #, fuzzy, c-format
11540 msgid "Add to rota"
11541 msgstr "Aumenta ba kareta"
11542
11543 #. SCRIPT
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
11545 msgid "Add to:"
11546 msgstr "Aumenta ba:"
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11550 #, c-format
11551 msgid "Add user"
11552 msgstr "Aumenta utilizador"
11553
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11555 #, c-format
11556 msgid "Add users"
11557 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11558
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
11560 #, c-format
11561 msgid "Add vendor"
11562 msgstr "Aumenta vendedor"
11563
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11566 #, c-format
11567 msgid "Add vendor note"
11568 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
11569
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
11571 #, c-format
11572 msgid "Add, edit and delete courses"
11573 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
11574
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
11576 #, c-format
11577 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
11582 #, c-format
11583 msgid "Add, modify and view patron information"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11587 #, c-format
11588 msgid "Add/Edit items"
11589 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
11590
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
11592 #, c-format
11593 msgid "Added "
11594 msgstr "Aumenta tiona "
11595
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11597 #, c-format
11598 msgid "Added on or after date: "
11599 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
11600
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11602 #, c-format
11603 msgid "Added on or before date: "
11604 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
11605
11606 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11608 #, c-format
11609 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11610 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s&quot;"
11611
11612 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11614 #, c-format
11615 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11616 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona &quot;%s&quot;"
11617
11618 #. SCRIPT
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11620 msgid "Added."
11621 msgstr "Aumenta tiona."
11622
11623 #. SCRIPT
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
11625 #, fuzzy
11626 msgid "Adding a mapping for: %s."
11627 msgstr "Aumenta mapa ida"
11628
11629 #. %1$s:  authtypetext | html 
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11631 #, c-format
11632 msgid "Adding authority %s"
11633 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
11634
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
11636 #, c-format
11637 msgid "Additional SRU options: "
11638 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
11639
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11644 #, c-format
11645 msgid "Additional attributes and identifiers"
11646 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
11647
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
11649 #, c-format
11650 msgid "Additional authors:"
11651 msgstr "Autor adisional:"
11652
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11654 #, c-format
11655 msgid "Additional content types"
11656 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
11657
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11661 #, c-format
11662 msgid "Additional fields"
11663 msgstr "Kampu adisionál"
11664
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:62
11666 #, c-format
11667 msgid "Additional fields for subscriptions"
11668 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
11669
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
11671 #, c-format
11672 msgid "Additional fields:"
11673 msgstr "Kampu adisionál:"
11674
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
11676 #, fuzzy, c-format
11677 msgid "Additional options"
11678 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
11679
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
11682 #, c-format
11683 msgid "Additional parameters"
11684 msgstr "Parâmetru adisionál"
11685
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11687 #, c-format
11688 msgid "Additional subfields (XML)"
11689 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
11690
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
11692 #, c-format
11693 msgid "Additional thanks to..."
11694 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
11695
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
11698 #, c-format
11699 msgid "Additional tools"
11700 msgstr "Alat adisionál"
11701
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11703 #, c-format
11704 msgid "Additional values for manual invoice types"
11705 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
11706
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11714 #, c-format
11715 msgid "Address"
11716 msgstr "Hela fatin"
11717
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11720 #, c-format
11721 msgid "Address 2"
11722 msgstr "Hela fatin 2"
11723
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
11725 #, c-format
11726 msgid "Address 2: "
11727 msgstr "Hela fatin 2: "
11728
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11731 #, c-format
11732 msgid "Address in question"
11733 msgstr "Hela fatin ne'eba"
11734
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11736 #, c-format
11737 msgid "Address line 1: "
11738 msgstr "Hela fatin lina 1: "
11739
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11741 #, c-format
11742 msgid "Address line 2: "
11743 msgstr "Hela fatin lina 2: "
11744
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11746 #, c-format
11747 msgid "Address line 3: "
11748 msgstr "Hela fatin lina 3: "
11749
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11751 #, c-format
11752 msgid "Address:"
11753 msgstr "Hela fatin:"
11754
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11757 #, c-format
11758 msgid "Address: "
11759 msgstr "Hela fatin: "
11760
11761 #. For the first occurrence,
11762 #. %1$s:  adjustment.invoiceid | html 
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
11765 #, fuzzy, c-format
11766 msgid "Adjustment cost for invoice %s"
11767 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
11768
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
11770 #, c-format
11771 msgid "Adjustments"
11772 msgstr ""
11773
11774 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:332
11776 #, c-format
11777 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11778 msgstr ""
11779
11780 #. IMG
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
11783 #, fuzzy
11784 msgid "Adlibris cover image"
11785 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
11786
11787 #. A
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
11836 #, c-format
11837 msgid "Administration"
11838 msgstr "Administrasaun"
11839
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "Administration "
11844 msgstr "Administrasaun"
11845
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11847 #, c-format
11848 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11849 msgstr "Administrasaun &gt; Osan sira no troka osan"
11850
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11854 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
11855
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11857 #, fuzzy, c-format
11858 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11859 msgstr "Tabela administrasaun"
11860
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid "Administration home"
11864 msgstr "Administrasaun"
11865
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
11867 #, c-format
11868 msgid "Administration tables"
11869 msgstr "Tabela administrasaun"
11870
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid "Administrator account created!"
11874 msgstr "Tabela administrasaun"
11875
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11877 #, fuzzy, c-format
11878 msgid "Administrator account permissions"
11879 msgstr "Administrasaun koha"
11880
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11882 #, fuzzy, c-format
11883 msgid "Administrator identity"
11884 msgstr "Administrasaun"
11885
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid "Administrator login"
11889 msgstr "Administrasaun"
11890
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11893 #, c-format
11894 msgid "Adobe Agates"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11898 #, c-format
11899 msgid "Adolescent"
11900 msgstr "Joven"
11901
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
11903 #, c-format
11904 msgid "Adrien Saurat"
11905 msgstr "Adrien Saurat"
11906
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11910 #, c-format
11911 msgid "Adult"
11912 msgstr "Adultu"
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
11915 #, c-format
11916 msgid "Advanced &raquo;"
11917 msgstr "Advansadu &raquo;"
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11920 #, c-format
11921 msgid "Advanced constraints"
11922 msgstr "Limitasaun avansadu"
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11925 #, c-format
11926 msgid "Advanced constraints:"
11927 msgstr "Limitasaun avansadu:"
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11930 #, c-format
11931 msgid "Advanced editor"
11932 msgstr "Editor advansadu"
11933
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11935 #, c-format
11936 msgid "Advanced prediction pattern"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11946 #, c-format
11947 msgid "Advanced search"
11948 msgstr "Peskiza advansadu"
11949
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
11952 #, c-format
11953 msgid "After"
11954 msgstr "Depois"
11955
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "Afternoon"
11960 msgstr "Depois"
11961
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
11963 #, fuzzy, c-format
11964 msgid "Afternoon "
11965 msgstr "Depois"
11966
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
11969 #, fuzzy, c-format
11970 msgid "Age"
11971 msgstr "Ago"
11972
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11975 #, c-format
11976 msgid "Age in days"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11980 #, c-format
11981 msgid "Age required"
11982 msgstr "Tinan rekizitu"
11983
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11986 #, c-format
11987 msgid "Age required: "
11988 msgstr "Tinan rekizitu: "
11989
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:108
11991 #, c-format
11992 msgid "Age restricted"
11993 msgstr "Restrisaun tinan"
11994
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11996 #, c-format
11997 msgid "Age restriction"
11998 msgstr "Restrisaun tinan"
11999
12000 #. For the first occurrence,
12001 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
12004 #, c-format
12005 msgid "Age restriction %s."
12006 msgstr "Restrisaun tinan %s."
12007
12008 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12009 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12010 #. %3$s:  END 
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
12012 #, c-format
12013 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12014 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
12015
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
12017 #, c-format
12018 msgid "Al Banks"
12019 msgstr "Al Banks"
12020
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
12022 #, c-format
12023 msgid "Alan Millar"
12024 msgstr "Alan Millar"
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12027 #, c-format
12028 msgid "Albany Senior High School"
12029 msgstr "Albany Senior High School"
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
12032 #, c-format
12033 msgid "Albert Oller"
12034 msgstr "Albert Oller"
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
12037 #, c-format
12038 msgid "Alberto Martinez"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
12042 #, c-format
12043 msgid "Aleisha Amohia"
12044 msgstr "Aleisha Amohia"
12045
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
12047 #, c-format
12048 msgid "Aleksa Vujicic"
12049 msgstr "Aleksa Vujicic"
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
12053 #, c-format
12054 msgid "Alert"
12055 msgstr "Avizu"
12056
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12058 #, c-format
12059 msgid "Alert subscribers for "
12060 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
12061
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
12063 #, c-format
12064 msgid "Alerts "
12065 msgstr "Avizu "
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
12068 #, c-format
12069 msgid "Alex Arnaud"
12070 msgstr "Alex Arnaud"
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "Alex Arnaud (18.05 QA Team Member)"
12075 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
12078 #, c-format
12079 msgid "Alex Buckley"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
12083 #, fuzzy, c-format
12084 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
12085 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12088 #, c-format
12089 msgid "Alexandra Horsman"
12090 msgstr "Alexandra Horsman"
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
12093 #, c-format
12094 msgid "Aliki Pavlidou"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
12098 #, c-format
12099 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:136
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
12150 #, c-format
12151 msgid "All"
12152 msgstr "Hotu"
12153
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:90
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "All active funds"
12157 msgstr "Fundus hotu"
12158
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12163 #, c-format
12164 msgid "All authority types"
12165 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
12166
12167 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12168 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12169 #. %3$s:  END 
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
12171 #, c-format
12172 msgid "All available funds%s for %s%s"
12173 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
12174
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12178 #, c-format
12179 msgid "All branches"
12180 msgstr "Biblioteka hotu"
12181
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
12183 #, c-format
12184 msgid "All budgets"
12185 msgstr "Orsamentu hotu"
12186
12187 #. %1$s:  do_anonym | html 
12188 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12190 #, c-format
12191 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12195 #, c-format
12196 msgid "All collection codes"
12197 msgstr "Kodigu kolesaun hotu"
12198
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12200 #, c-format
12201 msgid "All dates"
12202 msgstr "Data sira hotu"
12203
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
12205 #, c-format
12206 msgid "All dependencies installed."
12207 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
12208
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12212 #, c-format
12213 msgid "All funds"
12214 msgstr "Fundus hotu"
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
12217 #, c-format
12218 msgid "All images come from "
12219 msgstr "Imajen hotu mai husi "
12220
12221 #. SCRIPT
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
12223 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12227 #, c-format
12228 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12229 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12233 #, c-format
12234 msgid "All item types"
12235 msgstr "Item tipu hotu"
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:57
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12252 #, c-format
12253 msgid "All libraries"
12254 msgstr "Biblioteka hotu"
12255
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12257 #, c-format
12258 msgid "All locations"
12259 msgstr "Lokalizasaun hotu"
12260
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
12262 #, c-format
12263 msgid ""
12264 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12265 msgstr ""
12266
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12270 #, c-format
12271 msgid "All payments to the library"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
12275 #, fuzzy, c-format
12276 msgid "All records have successfully been modified! "
12277 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
12278
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
12280 #, c-format
12281 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12282 msgstr ""
12283
12284 #. SCRIPT
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
12286 msgid "All selected"
12287 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12290 #, c-format
12291 msgid "All shelving locations"
12292 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
12293
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12295 #, c-format
12296 msgid "All statuses"
12297 msgstr "Estado sira hotu"
12298
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
12300 #, c-format
12301 msgid "All tags"
12302 msgstr "Etiketa hotu"
12303
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12306 #, fuzzy, c-format
12307 msgid "All transactions"
12308 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12311 #, c-format
12312 msgid "All vendors"
12313 msgstr "Vendedor hotu"
12314
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
12316 #, c-format
12317 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
12321 #, c-format
12322 msgid "Allen Reinmeyer"
12323 msgstr "Allen Reinmeyer"
12324
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:30
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
12329 #, c-format
12330 msgid "Allow"
12331 msgstr "Husik"
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12334 #, c-format
12335 msgid "Allow access to the reports module"
12336 msgstr "Husik asesu ba módulo de relatórios"
12337
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:16
12339 #, fuzzy, c-format
12340 msgid "Allow changes to contents from: "
12341 msgstr "Imajen hotu mai husi "
12342
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
12344 #, c-format
12345 msgid ""
12346 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
12350 #, c-format
12351 msgid "Allow public downloads:"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12355 #, fuzzy, c-format
12356 msgid "Allow public enrollment:"
12357 msgstr "Nota la publiku:"
12358
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12360 #, c-format
12361 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12365 #, c-format
12366 msgid "Allow transfer?"
12367 msgstr "Husik transfere?"
12368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
12370 #, c-format
12371 msgid "Already received"
12372 msgstr "Simu tiona"
12373
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12375 #, c-format
12376 msgid "Already validated discharges"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
12380 #, c-format
12381 msgid "Alt-C"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
12385 #, c-format
12386 msgid "Alt-P"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
12394 #, c-format
12395 msgid "Alternate address"
12396 msgstr "Hela fatin alternativu"
12397
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12400 #, c-format
12401 msgid "Alternate address: Address"
12402 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12406 #, c-format
12407 msgid "Alternate address: Address 2"
12408 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
12409
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12412 #, c-format
12413 msgid "Alternate address: City"
12414 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12417 #, c-format
12418 msgid "Alternate address: Contact note"
12419 msgstr "Hela fatin alternativu: Nota kontaktu"
12420
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12422 #, c-format
12423 msgid "Alternate address: Country"
12424 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12428 #, c-format
12429 msgid "Alternate address: Email"
12430 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12434 #, c-format
12435 msgid "Alternate address: Phone"
12436 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12440 #, c-format
12441 msgid "Alternate address: State"
12442 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
12443
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12446 #, c-format
12447 msgid "Alternate address: Street number"
12448 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
12449
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12452 #, c-format
12453 msgid "Alternate address: Street type"
12454 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
12455
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12458 #, c-format
12459 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12460 msgstr "Hela fatin alternativu: ZIP/Kodigu postal"
12461
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12465 #, c-format
12466 msgid "Alternate contact"
12467 msgstr "Kontaktu alternativu"
12468
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12471 #, c-format
12472 msgid "Alternate contact: Address"
12473 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
12474
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12477 #, c-format
12478 msgid "Alternate contact: Address 2"
12479 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
12480
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12483 #, c-format
12484 msgid "Alternate contact: City"
12485 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
12486
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12489 #, c-format
12490 msgid "Alternate contact: Country"
12491 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
12492
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12495 #, c-format
12496 msgid "Alternate contact: First name"
12497 msgstr "Kontaktu alternativu: Naran uluk"
12498
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12500 #, c-format
12501 msgid "Alternate contact: Note"
12502 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
12503
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12506 #, c-format
12507 msgid "Alternate contact: Phone"
12508 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
12509
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12512 #, c-format
12513 msgid "Alternate contact: State"
12514 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
12515
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12518 #, c-format
12519 msgid "Alternate contact: Surname"
12520 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
12521
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12523 #, c-format
12524 msgid "Alternate contact: Title"
12525 msgstr "Kontaktu alternativu: Titulu"
12526
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12529 #, c-format
12530 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12531 msgstr "Kontaktu alternativu: ZIP/Kodigu postal"
12532
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
12535 #, c-format
12536 msgid "Alternative contact"
12537 msgstr "Kontaktu alternativu"
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12541 #, c-format
12542 msgid "Alternative phone: "
12543 msgstr "Telefone alternativu: "
12544
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12546 #, c-format
12547 msgid "Always show checkouts immediately"
12548 msgstr "Sempre hatudu emprestimos kedas"
12549
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
12551 #, c-format
12552 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12553 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
12554
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
12556 #, c-format
12557 msgid "American Numismatic Society, USA"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12562 #, c-format
12563 msgid "Amit Gupta"
12564 msgstr "Amit Gupta"
12565
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12580 #, c-format
12581 msgid "Amount"
12582 msgstr "Hira"
12583
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:94
12585 #, fuzzy, c-format
12586 msgid "Amount of change"
12587 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
12588
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
12594 #, c-format
12595 msgid "Amount outstanding"
12596 msgstr "Folin seidauk selu"
12597
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12599 #, fuzzy, c-format
12600 msgid "Amount:"
12601 msgstr "Hira: "
12602
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:174
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12607 #, c-format
12608 msgid "Amount: "
12609 msgstr "Hira: "
12610
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12613 #, c-format
12614 msgid ""
12615 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12616 "purposes"
12617 msgstr ""
12618 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
12619
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12622 #, c-format
12623 msgid ""
12624 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12625 msgstr ""
12626 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
12627
12628 #. %1$s:  batch_id | html 
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12632 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12633
12634 #. %1$s:  batch_id | html 
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12636 #, fuzzy, c-format
12637 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12638 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12639
12640 #. %1$s:  batch_id | html 
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12644 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12645
12646 #. %1$s:  batch_id | html 
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12648 #, fuzzy, c-format
12649 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12650 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12651
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12653 #, fuzzy, c-format
12654 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12655 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12656
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12658 #, c-format
12659 msgid "An error has occurred!"
12660 msgstr "Sala akontese!"
12661
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12663 #, fuzzy, c-format
12664 msgid "An error has occurred. "
12665 msgstr "Sala akontese. %s "
12666
12667 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12669 #, c-format
12670 msgid "An error has occurred. %s "
12671 msgstr "Sala akontese. %s "
12672
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
12674 #, c-format
12675 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12676 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12677
12678 #. SCRIPT
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
12680 msgid "An error occurred on deleting this image"
12681 msgstr ""
12682
12683 #. SCRIPT
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12685 #, fuzzy
12686 msgid "An error occurred reading this file."
12687 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12688
12689 #. SCRIPT
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12691 #, fuzzy
12692 msgid "An error occurred when adding this translation"
12693 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12694
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
12696 #, c-format
12697 msgid "An error occurred when creating this list."
12698 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12699
12700 #. %1$s:  shelfname | html 
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
12702 #, fuzzy, c-format
12703 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12704 msgstr ""
12705 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
12706
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
12708 #, c-format
12709 msgid "An error occurred when deleting this list."
12710 msgstr "Sala akontese bainhira apaga lista ne'e."
12711
12712 #. SCRIPT
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12714 #, fuzzy
12715 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12716 msgstr "Sala akontese bainhira apaga lista ne'e."
12717
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
12719 #, c-format
12720 msgid "An error occurred when updating this list."
12721 msgstr "Sala akontese bainhira atualiza lista ne'e. "
12722
12723 #. SCRIPT
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12725 #, fuzzy
12726 msgid "An error occurred when updating this translation."
12727 msgstr "Sala akontese bainhira atualiza lista ne'e. "
12728
12729 #. %1$s:  op | html 
12730 #. %2$s:  label_element | html 
12731 #. %3$s:  element_id | html 
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
12733 #, c-format
12734 msgid ""
12735 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12736 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12737 msgstr ""
12738 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
12739 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
12740
12741 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid ""
12745 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12746 "error log for details. "
12747 msgstr ""
12748 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
12749 "atu haree error log ba detalle tan. "
12750
12751 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12755 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
12756
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12758 #, c-format
12759 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
12763 #, c-format
12764 msgid "An unknown error has occurred."
12765 msgstr "Sala ida akontese."
12766
12767 #. %1$s:  card_element | html 
12768 #. %2$s:  element_id | html 
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12770 #, c-format
12771 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12772 msgstr ""
12773
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12775 #, c-format
12776 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12777 msgstr ""
12778
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12780 #, c-format
12781 msgid "Analytics"
12782 msgstr "Analytics"
12783
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12785 #, c-format
12786 msgid "Analyze items"
12787 msgstr "Analiza item sira"
12788
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
12790 #, c-format
12791 msgid "Andreas Jonsson"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
12795 #, c-format
12796 msgid "Andreas Roussos"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
12800 #, c-format
12801 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12802 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12803
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
12805 #, c-format
12806 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12807 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12808
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
12810 #, c-format
12811 msgid "Andrew Chilton"
12812 msgstr "Andrew Chilton"
12813
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
12815 #, c-format
12816 msgid "Andrew Elwell"
12817 msgstr "Andrew Elwell"
12818
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
12820 #, c-format
12821 msgid "Andrew Hooper"
12822 msgstr "Andrew Hooper"
12823
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
12825 #, fuzzy, c-format
12826 msgid "Andrew Isherwood"
12827 msgstr "Andrew Moore"
12828
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
12830 #, c-format
12831 msgid "Andrew Moore"
12832 msgstr "Andrew Moore"
12833
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12835 #, c-format
12836 msgid "Anonymize checkout history"
12837 msgstr "Anonimza istoria emprestimos"
12838
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12840 #, c-format
12841 msgid "Another pattern with this name already exists."
12842 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
12843
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
12845 #, c-format
12846 msgid "Antoine Farnault"
12847 msgstr "Antoine Farnault"
12848
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:28
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:39
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
12872 #, c-format
12873 msgid "Any"
12874 msgstr "Kualkér"
12875
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12877 #, c-format
12878 msgid "Any audience"
12879 msgstr "Kualkér audiensia"
12880
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12884 #, c-format
12885 msgid "Any category code"
12886 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
12887
12888 #. For the first occurrence,
12889 #. SCRIPT
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12892 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12893 msgstr "Kualkér mudansa labele rai. Kontinua?"
12894
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12896 #, c-format
12897 msgid "Any collection"
12898 msgstr "Kolesaun kualker"
12899
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12901 #, c-format
12902 msgid "Any content"
12903 msgstr "Kualkér konteudu"
12904
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12906 #, c-format
12907 msgid "Any format"
12908 msgstr "Kualkér formatu"
12909
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
12911 #, fuzzy, c-format
12912 msgid "Any item "
12913 msgstr "Item ida deit "
12914
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:88
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12922 #, c-format
12923 msgid "Any item type"
12924 msgstr "Kualkér tipu item"
12925
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12927 #, c-format
12928 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12929 msgstr ""
12930
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12935 #, c-format
12936 msgid "Any library"
12937 msgstr "Kualkér biblioteka"
12938
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
12940 #, c-format
12941 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12942 msgstr ""
12943
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
12946 #, c-format
12947 msgid "Any phrase"
12948 msgstr "Kualkér fraze"
12949
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12951 #, fuzzy, c-format
12952 msgid "Any shelving location"
12953 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
12954
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:38
12956 #, c-format
12957 msgid "Any status except cancelled"
12958 msgstr "Kualkér estado so kansela"
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:75
12961 #, c-format
12962 msgid "Any vendor"
12963 msgstr "Kualkér vendedor"
12964
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
12966 #, c-format
12967 msgid "Any word"
12968 msgstr "Kualkér liafuan"
12969
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12971 #, c-format
12972 msgid "Any: "
12973 msgstr "Kualkér: "
12974
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:27
12976 #, fuzzy, c-format
12977 msgid "Anyone seeing this list"
12978 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
12979
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12981 #, c-format
12982 msgid "Apache version: "
12983 msgstr "Versaun apache: "
12984
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
12986 #, c-format
12987 msgid "Appear in position: "
12988 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
12989
12990 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12992 #, c-format
12993 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12994 msgstr ""
12995 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
12996 "malu agora %s "
12997
12998 #. INPUT type=submit name=apply_credits
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
13000 #, fuzzy
13001 msgid "Apply credits"
13002 msgstr "Aumenta kreditu"
13003
13004 #. INPUT type=submit
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
13006 msgid "Apply different matching rules"
13007 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
13008
13009 #. INPUT type=submit
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
13012 msgid "Apply filter"
13013 msgstr "Tau filtru"
13014
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
13016 #, c-format
13017 msgid "Apply filter(s)"
13018 msgstr "Tau filtru(s)"
13019
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13026 #, c-format
13027 msgid "Approve"
13028 msgstr "Aprova"
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
13034 #, c-format
13035 msgid "Approved"
13036 msgstr "Aprova tiona"
13037
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13039 #, c-format
13040 msgid "Approved comments"
13041 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
13042
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
13044 #, c-format
13045 msgid "Approved tags"
13046 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
13047
13048 #. SCRIPT
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13050 msgid "Apr"
13051 msgstr "Abr"
13052
13053 #. For the first occurrence,
13054 #. SCRIPT
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13057 #, c-format
13058 msgid "April"
13059 msgstr "Abril"
13060
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
13062 #, fuzzy, c-format
13063 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13064 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
13065
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
13067 #, fuzzy, c-format
13068 msgid "Archived"
13069 msgstr "To'o mai ona"
13070
13071 #. SCRIPT
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13073 #, fuzzy
13074 msgid ""
13075 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13076 "be lost."
13077 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13078
13079 #. SCRIPT
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13081 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13082 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
13083
13084 #. SCRIPT
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
13086 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13087 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
13088
13089 #. SCRIPT
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13091 #, fuzzy
13092 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13093 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
13094
13095 #. %1$s:  ordernumber | html 
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13097 #, c-format
13098 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13099 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
13100
13101 #. SCRIPT
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13103 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13104 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
13105
13106 #. SCRIPT
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
13108 msgid ""
13109 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13110 "request?"
13111 msgstr ""
13112 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
13113 "lae?"
13114
13115 #. SCRIPT
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13117 #, fuzzy
13118 msgid ""
13119 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13120 "library? This will override the existing rules in this library."
13121 msgstr ""
13122 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
13123 "lae?"
13124
13125 #. SCRIPT
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13127 #, fuzzy
13128 msgid ""
13129 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13130 "override the existing rules in this library."
13131 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13132
13133 #. %1$s:  basketname | html 
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13135 #, c-format
13136 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13137 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
13138
13139 #. SCRIPT
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:851
13141 #, fuzzy
13142 msgid ""
13143 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13144 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
13145
13146 #. SCRIPT
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
13148 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13149 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
13150
13151 #. For the first occurrence,
13152 #. SCRIPT
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13157 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13158 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
13159
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:197
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid "Are you sure you want to delete "
13163 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
13164
13165 #. For the first occurrence,
13166 #. SCRIPT
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13168 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13169 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
13170
13171 #. %1$s:  library.branchname | html 
13172 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13174 #, c-format
13175 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13176 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s (%s)?"
13177
13178 #. SCRIPT
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13180 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13181 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
13182
13183 #. SCRIPT
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13185 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13186 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s? %s kliente(s) uza hela!"
13187
13188 #. For the first occurrence,
13189 #. SCRIPT
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13192 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13193 msgstr "Ita hakarak apaga lote ne'e ka lae %s?"
13194
13195 #. SCRIPT
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13197 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13198 msgstr "Ita hakarak apaga imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
13199
13200 #. SCRIPT
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
13202 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13203 msgstr "Ita hakarak apaga server ne'e ka lae %s?"
13204
13205 #. SCRIPT
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13207 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13208 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13209
13210 #. SCRIPT
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13212 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13213 msgstr "Ita hakarak apaga %s istoria peskiza ne'e ka lae?"
13214
13215 #. SCRIPT
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13217 #, fuzzy
13218 msgid ""
13219 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13220 "enrollments in this club."
13221 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13222
13223 #. SCRIPT
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13225 msgid ""
13226 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13227 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13228 msgstr ""
13229
13230 #. SCRIPT
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
13232 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13233 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
13234
13235 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13236 #. %2$s:  patron.surname | html 
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
13238 #, c-format
13239 msgid ""
13240 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13241 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13242
13243 #. SCRIPT
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13245 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13246 msgstr "Ita hakarak apaga audio ne'ebe hili tiona ka lae?"
13247
13248 #. SCRIPT
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13250 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13251 msgstr "Ita hakarak apaga notisias ne'ebe hili tiona ka lae?"
13252
13253 #. SCRIPT
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13255 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13256 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
13257
13258 #. SCRIPT
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13260 #, fuzzy
13261 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13262 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
13263
13264 #. SCRIPT
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13266 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13267 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
13268
13269 #. SCRIPT
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13271 #, fuzzy
13272 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13273 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13274
13275 #. SCRIPT
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13277 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13278 msgstr "Ita hakarak apaga autoridade ne'e ka lae?"
13279
13280 #. SCRIPT
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
13282 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13283 msgstr "Ita hakarak apaga valor autoriza ne'e ka lae?"
13284
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
13287 #, c-format
13288 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13289 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13290
13291 #. SCRIPT
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:371
13293 #, fuzzy
13294 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13295 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
13296
13297 #. SCRIPT
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13299 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13300 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
13301
13302 #. SCRIPT
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13304 #, fuzzy
13305 msgid ""
13306 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13307 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13308
13309 #. SCRIPT
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13311 #, fuzzy
13312 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13313 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13314
13315 #. SCRIPT
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
13317 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13318 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ida ne'e ka lae?"
13319
13320 #. SCRIPT
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:431
13322 #, fuzzy
13323 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13324 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
13325
13326 #. SCRIPT
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13328 #, fuzzy
13329 msgid ""
13330 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13331 "undone."
13332 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13333
13334 #. For the first occurrence,
13335 #. SCRIPT
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:152
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13338 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13339 msgstr "Ita hakarak apaga kampu ne'e ka lae?"
13340
13341 #. For the first occurrence,
13342 #. SCRIPT
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:377
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
13345 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13346 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13347
13348 #. SCRIPT
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
13350 #, fuzzy
13351 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13352 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13353
13354 #. SCRIPT
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:371
13356 #, fuzzy
13357 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13358 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13359
13360 #. SCRIPT
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13362 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13363 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13364
13365 #. For the first occurrence,
13366 #. SCRIPT
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:377
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
13369 #, fuzzy
13370 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13371 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
13372
13373 #. SCRIPT
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13375 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13376 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
13377
13378 #. SCRIPT
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:106
13380 #, fuzzy
13381 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13382 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
13383
13384 #. SCRIPT
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13386 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13387 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13388
13389 #. SCRIPT
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13391 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13392 msgstr "Ita hakarak apaga macro ne'e ka lae?"
13393
13394 #. SCRIPT
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
13396 #, fuzzy
13397 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13398 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13399
13400 #. For the first occurrence,
13401 #. SCRIPT
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
13404 #, fuzzy
13405 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13406 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13407
13408 #. For the first occurrence,
13409 #. SCRIPT
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13412 #, fuzzy
13413 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13414 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13415
13416 #. SCRIPT
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
13418 #, fuzzy
13419 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13420 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
13421
13422 #. SCRIPT
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13424 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13425 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e husi lotes kartaun ka lae?"
13426
13427 #. SCRIPT
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13429 msgid ""
13430 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13431 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13432
13433 #. SCRIPT
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13435 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13436 msgstr "Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
13437
13438 #. SCRIPT
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13440 #, fuzzy
13441 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13442 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13443
13444 #. SCRIPT
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13446 #, fuzzy
13447 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13448 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13449
13450 #. SCRIPT
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13452 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13453 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ida ne'e ka lae?"
13454
13455 #. SCRIPT
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:371
13457 #, fuzzy
13458 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13459 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13460
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
13462 #, fuzzy, c-format
13463 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13464 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13465
13466 #. SCRIPT
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13468 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13469 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
13470
13471 #. For the first occurrence,
13472 #. SCRIPT
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13477 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13478 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
13479
13480 #. For the first occurrence,
13481 #. SCRIPT
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13484 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13485 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
13486
13487 #. SCRIPT
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
13489 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13490 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
13491
13492 #. SCRIPT
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13494 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13495 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
13496
13497 #. For the first occurrence,
13498 #. SCRIPT
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
13502 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13503 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
13504
13505 #. SCRIPT
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
13507 msgid "Are you sure you want to do this?"
13508 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
13509
13510 #. SCRIPT
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13512 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13513 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
13514
13515 #. SCRIPT
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13517 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13518 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
13519
13520 #. SCRIPT
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13522 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13523 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
13524
13525 #. %1$s:  basketname | html 
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13527 #, fuzzy, c-format
13528 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13529 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
13530
13531 #. SCRIPT
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13533 #, fuzzy
13534 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13535 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13536
13537 #. SCRIPT
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13539 #, fuzzy
13540 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13541 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13542
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
13544 #, fuzzy, c-format
13545 msgid "Are you sure you want to remove "
13546 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13547
13548 #. SCRIPT
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13550 #, fuzzy
13551 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13552 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13553
13554 #. SCRIPT
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13556 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13557 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
13558
13559 #. SCRIPT
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13563 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13564
13565 #. SCRIPT
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13567 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13568 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13569
13570 #. SCRIPT
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
13572 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13573 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
13574
13575 #. SCRIPT
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13577 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13578 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
13579
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:150
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13583 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13584
13585 #. SCRIPT
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13587 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13588 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13589
13590 #. SCRIPT
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13592 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13593 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13594
13595 #. SCRIPT
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:878
13597 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13598 msgstr "Ita hakarak loke fali raga ne'e ka lae?"
13599
13600 #. For the first occurrence,
13601 #. SCRIPT
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13607 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13608 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
13609
13610 #. SCRIPT
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13612 msgid ""
13613 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13614 "undone."
13615 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
13616
13617 #. SCRIPT
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13619 #, fuzzy
13620 msgid ""
13621 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13622 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
13623
13624 #. SCRIPT
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13628 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
13629
13630 #. SCRIPT
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13634 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
13635
13636 #. SCRIPT
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
13638 msgid ""
13639 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13640 "undone!"
13641 msgstr "Ita hakarak apaga %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
13642
13643 #. For the first occurrence,
13644 #. SCRIPT
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13647 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13648 msgstr "Ita hakarak apaga fraze(s) ne'e ka lae %s?"
13649
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
13651 #, fuzzy, c-format
13652 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13653 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13654
13655 #. SCRIPT
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13657 #, fuzzy
13658 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13659 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13660
13661 #. SCRIPT
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13663 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13664 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13665
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
13667 #, fuzzy, c-format
13668 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13669 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13670
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13672 #, c-format
13673 msgid "Area"
13674 msgstr "Area"
13675
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13677 #, c-format
13678 msgid "Area:"
13679 msgstr "Area:"
13680
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
13682 #, c-format
13683 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13684 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13685
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
13687 #, c-format
13688 msgid "Arnaud Laurin"
13689 msgstr "Arnaud Laurin"
13690
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13695 #, c-format
13696 msgid "Arrived"
13697 msgstr "To'o mai ona"
13698
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
13700 #, c-format
13701 msgid "Arslan Farooq"
13702 msgstr ""
13703
13704 #. A
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13711 #, c-format
13712 msgid "Article requests"
13713 msgstr ""
13714
13715 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13717 #, c-format
13718 msgid "Article requests (%s)"
13719 msgstr ""
13720
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
13722 #, c-format
13723 msgid "Article requests:"
13724 msgstr ""
13725
13726 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13727 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13729 #, c-format
13730 msgid ""
13731 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13732 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13733 msgstr ""
13734
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13736 #, c-format
13737 msgid "Asked "
13738 msgstr "Husu tiona "
13739
13740 #. For the first occurrence,
13741 #. SCRIPT
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13744 #, fuzzy
13745 msgid "At least two records must be selected for merging."
13746 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
13747
13748 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
13750 #, c-format
13751 msgid "At library: %s"
13752 msgstr "Iha biblioteka: %s"
13753
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
13755 #, c-format
13756 msgid "Athens County Public Libraries"
13757 msgstr "Athens County Public Libraries"
13758
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
13760 #, fuzzy, c-format
13761 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13762 msgstr "Athens County Public Libraries"
13763
13764 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
13766 #, c-format
13767 msgid "Attach an item%s to "
13768 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
13769
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
13771 #, c-format
13772 msgid "Attach another item"
13773 msgstr "Aneksa item ida tan"
13774
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13776 #, c-format
13777 msgid "Attach item"
13778 msgstr "Aneksa item"
13779
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13782 #, c-format
13783 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13784 msgstr "Aneksa raga ne'e ba grupu raga foun ho naran hanesan"
13785
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
13787 #, c-format
13788 msgid "Attention:"
13789 msgstr "Atensaun:"
13790
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
13792 #, c-format
13793 msgid "Attila Kinali"
13794 msgstr "Attila Kinali"
13795
13796 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
13798 #, c-format
13799 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13800 msgstr "Valor atributo \"%s\" uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
13801
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
13803 #, c-format
13804 msgid "Attribute: "
13805 msgstr "Kliente nia atributu: "
13806
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
13810 #, c-format
13811 msgid "Audio alerts"
13812 msgstr "Avizu audio"
13813
13814 #. SCRIPT
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13816 msgid "Aug"
13817 msgstr "Ago"
13818
13819 #. For the first occurrence,
13820 #. SCRIPT
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13823 #, c-format
13824 msgid "August"
13825 msgstr "Agostu"
13826
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13829 #, c-format
13830 msgid "Auth"
13831 msgstr "Auth"
13832
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
13834 #, c-format
13835 msgid "Auth field copied"
13836 msgstr "Kampu auth kopia ona"
13837
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13839 #, c-format
13840 msgid "Auth value"
13841 msgstr "Valor auth"
13842
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13844 #, c-format
13845 msgid "Auth value:"
13846 msgstr "Valor auth:"
13847
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
13850 #, c-format
13851 msgid "Authid"
13852 msgstr "Authid"
13853
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "Authname"
13857 msgstr "Auth"
13858
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:371
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13891 #, c-format
13892 msgid "Author"
13893 msgstr "Autor"
13894
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
13899 #, c-format
13900 msgid "Author (A-Z)"
13901 msgstr "Autor (A-Z)"
13902
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
13907 #, c-format
13908 msgid "Author (Z-A)"
13909 msgstr "Autor (Z-A)"
13910
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13913 #, c-format
13914 msgid "Author (any): "
13915 msgstr "Autor (kualkér): "
13916
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13919 #, c-format
13920 msgid "Author (corporate): "
13921 msgstr "Autor (korporativa): "
13922
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13924 #, fuzzy, c-format
13925 msgid "Author (meeting / conference): "
13926 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
13927
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13929 #, fuzzy, c-format
13930 msgid "Author (meeting/conference): "
13931 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
13932
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13935 #, c-format
13936 msgid "Author (personal): "
13937 msgstr "Autor (persoal): "
13938
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13940 #, c-format
13941 msgid "Author(s)"
13942 msgstr "Autor(s)"
13943
13944 #. For the first occurrence,
13945 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13946 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
13947 #. %3$s:  END 
13948 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13949 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13950 #. %6$s:  END 
13951 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13952 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13953 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
13954 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
13955 #. %11$s:  END 
13956 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13957 #. %13$s:  END 
13958 #. %14$s:  END 
13959 #. %15$s:  END 
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13962 #, c-format
13963 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13964 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13965
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
13979 #, c-format
13980 msgid "Author:"
13981 msgstr "Autor:"
13982
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13992 #, c-format
13993 msgid "Author: "
13994 msgstr "Autor: "
13995
13996 #. %1$s:  author | html 
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
13998 #, c-format
13999 msgid "Author: %s"
14000 msgstr "Autor: %s"
14001
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
14003 #, c-format
14004 msgid "Authorised value category"
14005 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
14006
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14011 #, fuzzy, c-format
14012 msgid "Authorised value category:"
14013 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14014
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
14016 #, c-format
14017 msgid "Authorised value category: "
14018 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14019
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14021 #, c-format
14022 msgid "Authorised values category"
14023 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
14024
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14026 #, fuzzy, c-format
14027 msgid "Authorised values category: "
14028 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14029
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14039 #, c-format
14040 msgid "Authorities"
14041 msgstr "Autoridade sira"
14042
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
14044 #, c-format
14045 msgid "Authorities tables"
14046 msgstr "Tabela autoridade"
14047
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14050 #, c-format
14051 msgid "Authorities: "
14052 msgstr "Autoridade sira: "
14053
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14058 #, c-format
14059 msgid "Authority"
14060 msgstr "Autoridade"
14061
14062 #. %1$s:  authid | html 
14063 #. %2$s:  authtypetext | html 
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14065 #, c-format
14066 msgid "Authority #%s (%s)"
14067 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
14068
14069 #. %1$s:  loopro.object | html 
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
14071 #, c-format
14072 msgid "Authority %s"
14073 msgstr "Autoridade %s"
14074
14075 #. A
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14077 msgid "Authority Control"
14078 msgstr "Kontrola Autoridade"
14079
14080 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14081 #. %2$s:  authtypecode | html 
14082 #. %3$s:  ELSE 
14083 #. %4$s:  END 
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
14085 #, c-format
14086 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14087 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
14088
14089 #. %1$s:  tagfield | html 
14090 #. %2$s:  authtypecode | html 
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14092 #, c-format
14093 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14094 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
14095
14096 #. %1$s:  tagfield | html 
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14098 #, c-format
14099 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14100 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
14101
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14103 #, c-format
14104 msgid "Authority Type"
14105 msgstr "Tipu Autoridade"
14106
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
14108 #, c-format
14109 msgid "Authority field to copy: "
14110 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
14111
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14114 #, c-format
14115 msgid "Authority record"
14116 msgstr "Autoridade rejistu"
14117
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14119 #, c-format
14120 msgid "Authority search"
14121 msgstr "Buka autoridade"
14122
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14125 #, c-format
14126 msgid "Authority search results"
14127 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
14128
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
14130 #, c-format
14131 msgid "Authority type"
14132 msgstr "Tipu autoridade"
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
14137 #, c-format
14138 msgid "Authority type: "
14139 msgstr "Tipu autoridade: "
14140
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:20
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14147 #, c-format
14148 msgid "Authority types"
14149 msgstr "Tipu sira autoridade"
14150
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14152 #, c-format
14153 msgid "Authority:"
14154 msgstr "Autoridade:"
14155
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
14157 #, c-format
14158 msgid "Authorized"
14159 msgstr "Autoriza ona"
14160
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
14162 #, c-format
14163 msgid "Authorized value"
14164 msgstr "Valor autoriza ona"
14165
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14167 #, c-format
14168 msgid "Authorized value category: "
14169 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14170
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14172 #, c-format
14173 msgid ""
14174 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14175 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14176 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14177 msgstr ""
14178
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14181 #, c-format
14182 msgid "Authorized value:"
14183 msgstr "Valor autoriza ona:"
14184
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
14188 #, c-format
14189 msgid "Authorized value: "
14190 msgstr "Valor autoriza ona: "
14191
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
14196 #, c-format
14197 msgid "Authorized values"
14198 msgstr "Valor sira autoriza ona"
14199
14200 #. %1$s:  category | html 
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
14202 #, c-format
14203 msgid "Authorized values for category %s:"
14204 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
14205
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
14207 #, c-format
14208 msgid "Authors"
14209 msgstr "Autor sira"
14210
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
14213 #, fuzzy, c-format
14214 msgid "Authors:"
14215 msgstr "Autor sira"
14216
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14218 #, c-format
14219 msgid "Auto ordering"
14220 msgstr "Autu orden"
14221
14222 #. INPUT type=button
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14224 msgid "Auto-fill row"
14225 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
14226
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
14228 #, c-format
14229 msgid ""
14230 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14231 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14232 msgstr ""
14233
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
14235 #, c-format
14236 msgid ""
14237 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14238 "doesn't match your library. "
14239 msgstr ""
14240
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14245 #, fuzzy, c-format
14246 msgid "Automatic item modifications by age"
14247 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14248
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14250 #, fuzzy, c-format
14251 msgid "Automatic ordering: "
14252 msgstr "Hafoun automaticamente"
14253
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14257 #, c-format
14258 msgid "Automatic renewal"
14259 msgstr "Hafoun automaticamente"
14260
14261 #. SCRIPT
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14263 #, fuzzy
14264 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14265 msgstr "Hafoun automaticamente"
14266
14267 #. SCRIPT
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14269 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
14273 #, c-format
14274 msgid "Availability"
14275 msgstr "Disponiblidade"
14276
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14278 #, c-format
14279 msgid "Available call numbers"
14280 msgstr "Kota disponivel"
14281
14282 #. INPUT type=text
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
14284 msgid "Available copy"
14285 msgstr "Kopia disponivel"
14286
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14288 #, c-format
14289 msgid "Available copy numbers"
14290 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
14291
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
14294 #, c-format
14295 msgid "Available enumeration"
14296 msgstr "Enumerasaun disponíval"
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "Available in the library"
14301 msgstr "Itypes disponivel"
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14304 #, fuzzy, c-format
14305 msgid "Available item types"
14306 msgstr "Itypes disponivel"
14307
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
14309 #, c-format
14310 msgid "Available locations"
14311 msgstr "Localizasaun disponíval"
14312
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14314 #, c-format
14315 msgid "Average checkout period"
14316 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
14317
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14319 #, c-format
14320 msgid "Average checkout period statistics"
14321 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14326 #, c-format
14327 msgid "Average loan time"
14328 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14331 #, c-format
14332 msgid "BIBTEX"
14333 msgstr "BIBTEX"
14334
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
14336 #, fuzzy, c-format
14337 msgid "BSD 3-clause Licence"
14338 msgstr "Lisensa BSD"
14339
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
14344 #, c-format
14345 msgid "BSD License"
14346 msgstr "Lisensa BSD"
14347
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14349 #, c-format
14350 msgid "BT"
14351 msgstr ""
14352
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
14354 #, c-format
14355 msgid "BULAC"
14356 msgstr ""
14357
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
14363 #, c-format
14364 msgid "Back"
14365 msgstr "Fila"
14366
14367 #. For the first occurrence,
14368 #. %1$s:  ELSE 
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14371 #, c-format
14372 msgid "Back %s "
14373 msgstr "Fila %s "
14374
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14376 #, c-format
14377 msgid "Back side layout not used"
14378 msgstr ""
14379
14380 #. INPUT type=submit
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14382 msgid "Back to System Preferences"
14383 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
14384
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
14386 #, c-format
14387 msgid "Back to Tools"
14388 msgstr "Fila ba Alat sira"
14389
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14391 #, c-format
14392 msgid "Back to the list"
14393 msgstr "Fila ba alat sira"
14394
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14396 #, fuzzy, c-format
14397 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14398 msgstr "Testu hakatak ho tab"
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14401 #, c-format
14402 msgid ""
14403 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14404 "KohaAdminEmailAddress."
14405 msgstr ""
14406
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
14408 #, c-format
14409 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14410 msgstr ""
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:11
14413 #, fuzzy, c-format
14414 msgid "Bar"
14415 msgstr "Mar"
14416
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14460 #, c-format
14461 msgid "Barcode"
14462 msgstr "Barcode"
14463
14464 #. %1$s:  barcode | html 
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14466 #, c-format
14467 msgid "Barcode %s"
14468 msgstr "Barcode %s"
14469
14470 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14471 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14472 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14473 #. %4$s:  END 
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
14475 #, c-format
14476 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14477 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14478
14479 #. For the first occurrence,
14480 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14483 #, c-format
14484 msgid "Barcode : %s "
14485 msgstr "Barcode : %s "
14486
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
14488 #, fuzzy, c-format
14489 msgid "Barcode file:"
14490 msgstr "Arkivu barcode: "
14491
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
14494 #, c-format
14495 msgid "Barcode file: "
14496 msgstr "Arkivu barcode: "
14497
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
14500 #, c-format
14501 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14502 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "Barcode not found"
14507 msgstr "Barcode la hetan"
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
14510 #, fuzzy, c-format
14511 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14512 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
14513
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
14515 #, c-format
14516 msgid "Barcode submitted"
14517 msgstr "Barcode hatama tiona"
14518
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
14520 #, c-format
14521 msgid "Barcode type"
14522 msgstr "Barcode nia tipu"
14523
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14525 #, c-format
14526 msgid "Barcode type: "
14527 msgstr "Barcode nia tipu: "
14528
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:339
14531 #, c-format
14532 msgid "Barcode:"
14533 msgstr "Barcode:"
14534
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14540 #, c-format
14541 msgid "Barcode: "
14542 msgstr "Barcode: "
14543
14544 #. For the first occurrence,
14545 #. %1$s:  issueloo.barcode | html 
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
14549 #, c-format
14550 msgid "Barcode: %s"
14551 msgstr "Barcode: %s"
14552
14553 #. For the first occurrence,
14554 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:29
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
14557 #, c-format
14558 msgid "Barcode: %s "
14559 msgstr "Barcode: %s "
14560
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
14562 #, fuzzy, c-format
14563 msgid "Barcodes file"
14564 msgstr "Arkivu barcode: "
14565
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14568 #, c-format
14569 msgid "Barcodes not found"
14570 msgstr "Barcode la hetan"
14571
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
14573 #, fuzzy, c-format
14574 msgid "Barcodes not found:"
14575 msgstr "Barcode la hetan"
14576
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
14578 #, fuzzy, c-format
14579 msgid "Barcodes:"
14580 msgstr "Barcode:"
14581
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
14583 #, c-format
14584 msgid "Barry Cannon"
14585 msgstr "Barry Cannon"
14586
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
14588 #, c-format
14589 msgid "Bart Jorgensen"
14590 msgstr "Bart Jorgensen"
14591
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
14593 #, c-format
14594 msgid "Barton Chittenden"
14595 msgstr "Barton Chittenden"
14596
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14598 #, c-format
14599 msgid "Base-level allocated"
14600 msgstr "Alokasaun nivel-base"
14601
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14603 #, c-format
14604 msgid "Base-level available"
14605 msgstr "Disponível nivel-base"
14606
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14608 #, c-format
14609 msgid "Base-level ordered"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14613 #, c-format
14614 msgid "Base-level spent"
14615 msgstr ""
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14618 #, c-format
14619 msgid "Basic constraints"
14620 msgstr "Limitasaun baziku"
14621
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14623 #, fuzzy, c-format
14624 msgid "Basic installation complete."
14625 msgstr "Instalasaun kompletu."
14626
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
14629 #, c-format
14630 msgid "Basic parameters"
14631 msgstr "Parâmetru sira baziku"
14632
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14645 #, c-format
14646 msgid "Basket"
14647 msgstr "Raga"
14648
14649 #. For the first occurrence,
14650 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14659 #, c-format
14660 msgid "Basket %s"
14661 msgstr "Raga %s"
14662
14663 #. %1$s:  basketname | html 
14664 #. %2$s:  basketno | html 
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14666 #, c-format
14667 msgid "Basket %s (%s)"
14668 msgstr "Raga %s (%s)"
14669
14670 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14671 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14672 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14674 #, fuzzy, c-format
14675 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14676 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
14677
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14679 #, c-format
14680 msgid "Basket (#)"
14681 msgstr "Raga (#)"
14682
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
14684 #, c-format
14685 msgid "Basket :"
14686 msgstr "Raga :"
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
14689 #, fuzzy, c-format
14690 msgid "Basket by"
14691 msgstr "Raga :"
14692
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14694 #, c-format
14695 msgid "Basket created by: "
14696 msgstr "Raga kria tiona husi: "
14697
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14701 #, c-format
14702 msgid "Basket creator"
14703 msgstr "Kriador raga"
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
14706 #, c-format
14707 msgid "Basket deleted"
14708 msgstr "Raga apaga tiona"
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14711 #, c-format
14712 msgid "Basket details"
14713 msgstr "Detalle raga nian"
14714
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14723 #, c-format
14724 msgid "Basket group"
14725 msgstr "Grupu raga"
14726
14727 #. %1$s:  name | html 
14728 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
14730 #, c-format
14731 msgid "Basket group %s (%s) for "
14732 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14735 #, c-format
14736 msgid "Basket group billing place:"
14737 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
14738
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14740 #, c-format
14741 msgid "Basket group delivery placename:"
14742 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
14743
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:415
14745 #, c-format
14746 msgid "Basket group name :"
14747 msgstr "Naran grupu raga :"
14748
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
14750 #, c-format
14751 msgid "Basket group name:"
14752 msgstr "Naran grupu raga:"
14753
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14755 #, c-format
14756 msgid "Basket group search"
14757 msgstr "Buka grupu raga"
14758
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14761 #, c-format
14762 msgid "Basket group:"
14763 msgstr "Grupu raga:"
14764
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
14766 #, c-format
14767 msgid "Basket grouping"
14768 msgstr "Agrupamentu raga"
14769
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
14771 #, c-format
14772 msgid "Basket grouping for "
14773 msgstr "Agrupamento raga ba "
14774
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14776 #, c-format
14777 msgid "Basket groups"
14778 msgstr "Grupu sira raga nian"
14779
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14781 #, fuzzy, c-format
14782 msgid "Basket name"
14783 msgstr "Raga nia naran: "
14784
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14786 #, c-format
14787 msgid "Basket name: "
14788 msgstr "Raga nia naran: "
14789
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14791 #, c-format
14792 msgid "Basket search"
14793 msgstr "Buka raga"
14794
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14798 #, c-format
14799 msgid "Basket: "
14800 msgstr "Raga: "
14801
14802 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14804 #, fuzzy, c-format
14805 msgid "Basket: %s "
14806 msgstr "Raga %s"
14807
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14809 #, c-format
14810 msgid "Basketgroup: "
14811 msgstr "Grupusestu: "
14812
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14814 #, c-format
14815 msgid "Baskets"
14816 msgstr "Raga sira"
14817
14818 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14820 #, c-format
14821 msgid "Baskets for %s"
14822 msgstr "Raga sira ba %s"
14823
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
14825 #, c-format
14826 msgid "Baskets in this group:"
14827 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
14828
14829 #. %1$s:  batchid | html 
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14831 #, c-format
14832 msgid "Batch %s"
14833 msgstr "Lote %s"
14834
14835 #. %1$s:  batch_id | html 
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
14837 #, fuzzy, c-format
14838 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14839 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
14840
14841 #. %1$s:  batch_id | html 
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
14843 #, fuzzy, c-format
14844 msgid "Batch %s was not deleted."
14845 msgstr "Lote apaga tiona"
14846
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
14849 #, c-format
14850 msgid "Batch ID"
14851 msgstr "Lote ID"
14852
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
14854 #, fuzzy, c-format
14855 msgid "Batch add reserves"
14856 msgstr "Aumenta rezerva"
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14860 #, c-format
14861 msgid "Batch check out"
14862 msgstr "Empresta lote"
14863
14864 #. %1$s:  IF patron 
14865 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14866 #. %3$s:  END 
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
14868 #, c-format
14869 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14870 msgstr "Konfirma empresta lote %s ba %s %s"
14871
14872 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14873 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14874 #. %3$s:  batch | html 
14875 #. %4$s:  END 
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
14877 #, c-format
14878 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14879 msgstr "Informasaun konaba empresta lote %s ba %s |%s|%s"
14880
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14882 #, c-format
14883 msgid "Batch delete"
14884 msgstr "Lote apaga tiona"
14885
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
14887 #, fuzzy, c-format
14888 msgid "Batch delete patrons "
14889 msgstr "Labele apaga kliente"
14890
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14892 #, c-format
14893 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14894 msgstr "Apaga iha lote kliente sira no apaga sira nia istoria sirkulasaun"
14895
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
14898 #, fuzzy, c-format
14899 msgid "Batch description: "
14900 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
14901
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
14903 #, fuzzy, c-format
14904 msgid "Batch edit patrons "
14905 msgstr "Edita kliente sira"
14906
14907 #. %1$s:  IF ( del ) 
14908 #. %2$s:  ELSE 
14909 #. %3$s:  END 
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14911 #, c-format
14912 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14913 msgstr "Lote item %sapaga%smodifikasaun%s"
14914
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14920 #, c-format
14921 msgid "Batch item deletion"
14922 msgstr "Apaga item iha lote"
14923
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14925 #, c-format
14926 msgid "Batch item deletion results"
14927 msgstr "Rezaltadu husi apaga item iha lote"
14928
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14934 #, c-format
14935 msgid "Batch item modification"
14936 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14939 #, c-format
14940 msgid "Batch item modification results"
14941 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
14945 #, fuzzy, c-format
14946 msgid "Batch modify"
14947 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14948
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14953 #, c-format
14954 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14955 msgstr ""
14956
14957 #. For the first occurrence,
14958 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14961 #, c-format
14962 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14963 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
14964
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
14969 #, c-format
14970 msgid "Batch patron modification"
14971 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
14972
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
14975 #, c-format
14976 msgid "Batch patrons modification"
14977 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
14978
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
14980 #, c-format
14981 msgid "Batch patrons results"
14982 msgstr "Rezaltadu lote kliente"
14983
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
14988 #, c-format
14989 msgid "Batch record deletion"
14990 msgstr "Apaga rejistu iha lote"
14991
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
14996 #, c-format
14997 msgid "Batch record modification"
14998 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote"
14999
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15001 #, fuzzy, c-format
15002 msgid "Batch: "
15003 msgstr "Lote %s"
15004
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
15007 #, c-format
15008 msgid "Batches"
15009 msgstr "Lote sira"
15010
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
15012 #, c-format
15013 msgid "BdP de la Meuse, France"
15014 msgstr ""
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
15017 #, fuzzy, c-format
15018 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15019 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
15020
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15022 #, c-format
15023 msgid ""
15024 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15025 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15026 msgstr ""
15027
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15029 #, c-format
15030 msgid ""
15031 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15032 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15033 msgstr ""
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
15037 #, c-format
15038 msgid "Before"
15039 msgstr "Molok"
15040
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15042 #, c-format
15043 msgid ""
15044 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15045 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15046 "administrator and located in your "
15047 msgstr ""
15048
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
15050 #, c-format
15051 msgid "Beginning date:"
15052 msgstr "Data hahu ona:"
15053
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
15056 #, c-format
15057 msgid "Begins with"
15058 msgstr "Hahu ho"
15059
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
15061 #, c-format
15062 msgid "Behavior"
15063 msgstr "Hahalok"
15064
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
15066 #, c-format
15067 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15068 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15069
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
15071 #, c-format
15072 msgid "Benjamin Rokseth"
15073 msgstr "Benjamin Rokseth"
15074
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
15076 #, c-format
15077 msgid "Bernardo González Kriegel"
15078 msgstr "Bernardo González Kriegel"
15079
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15081 #, fuzzy, c-format
15082 msgid ""
15083 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 18.05 Translation Manager; 3.10 Release "
15084 "Maintainer)"
15085 msgstr ""
15086 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
15087 "Maintainer)"
15088
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
15090 #, c-format
15091 msgid "BibLibre, France"
15092 msgstr "BibLibre, Fransa"
15093
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15098 #, c-format
15099 msgid "BibTex"
15100 msgstr "BibTex"
15101
15102 #. %1$s:  loopro.object | html 
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
15104 #, c-format
15105 msgid "Biblio %s"
15106 msgstr "Biblio %s"
15107
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
15109 #, c-format
15110 msgid "Biblio count"
15111 msgstr "Konta biblio"
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:136
15114 #, fuzzy, c-format
15115 msgid "Biblio level hold."
15116 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
15117
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15119 #, c-format
15120 msgid "Biblio number"
15121 msgstr "Numeru biblio"
15122
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15124 #, c-format
15125 msgid "Biblio number (internal)"
15126 msgstr "Numeru biblio (interna)"
15127
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
15129 #, fuzzy, c-format
15130 msgid "Biblio numbers:"
15131 msgstr "Numeru biblio"
15132
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
15134 #, c-format
15135 msgid "Biblio-level item type"
15136 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
15137
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
15139 #, c-format
15140 msgid "Biblio:"
15141 msgstr "Biblio:"
15142
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
15146 #, c-format
15147 msgid "Bibliographic"
15148 msgstr "Bibliográfiku"
15149
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15151 #, c-format
15152 msgid "Bibliographic data to print"
15153 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
15154
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
15158 #, c-format
15159 msgid "Bibliographic information"
15160 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
15161
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15164 #, c-format
15165 msgid "Bibliographic record"
15166 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15167
15168 #. %1$s:  object | html 
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
15170 #, c-format
15171 msgid "Bibliographic record %s"
15172 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
15173
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
15175 #, fuzzy, c-format
15176 msgid "Bibliographic record ID"
15177 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:545
15181 #, fuzzy, c-format
15182 msgid "Bibliographic record ID:"
15183 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15184
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
15186 #, fuzzy, c-format
15187 msgid "Bibliographic record count"
15188 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15189
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
15191 #, fuzzy, c-format
15192 msgid "Bibliographic record title"
15193 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
15197 #, fuzzy, c-format
15198 msgid "Bibliographic records"
15199 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15200
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15202 #, c-format
15203 msgid "Bibliographic: "
15204 msgstr "Bibliográfiku: "
15205
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15207 #, c-format
15208 msgid "Bibliographies"
15209 msgstr "Bibliografias"
15210
15211 #. SCRIPT
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
15213 #, fuzzy
15214 msgid "Bibliograpic record ID"
15215 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15216
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15218 #, c-format
15219 msgid "Biblioitem number"
15220 msgstr "Numeru biblioitem"
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15223 #, c-format
15224 msgid "Biblioitem number (internal)"
15225 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
15226
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15230 #, c-format
15231 msgid "Biblionumber"
15232 msgstr "Numerubiblio"
15233
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
15235 #, c-format
15236 msgid "Biblionumber:"
15237 msgstr "Numerubiblio:"
15238
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15240 #, c-format
15241 msgid "Biblios in reservoir"
15242 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
15243
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15245 #, c-format
15246 msgid "Biblios: "
15247 msgstr "Biblios: "
15248
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
15250 #, c-format
15251 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15252 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
15253
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
15255 #, c-format
15256 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15257 msgstr ""
15258
15259 #. %1$s:  patron.firstname | html 
15260 #. %2$s:  patron.surname | html 
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
15262 #, c-format
15263 msgid "Bill to: %s %s "
15264 msgstr "Fatura ba: %s %s "
15265
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
15269 #, c-format
15270 msgid "Billing date"
15271 msgstr "Data faturamentu"
15272
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
15275 #, c-format
15276 msgid "Billing date:"
15277 msgstr "Data faturamentu:"
15278
15279 #. %1$s:  IF billingdateto 
15280 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15281 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15282 #. %4$s:  ELSE 
15283 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15284 #. %6$s:  END 
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
15286 #, c-format
15287 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15288 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
15289
15290 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
15292 #, c-format
15293 msgid "Billing date: All until %s "
15294 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
15295
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
15298 #, c-format
15299 msgid "Billing place"
15300 msgstr "Fatin faturamentu"
15301
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
15305 #, c-format
15306 msgid "Billing place:"
15307 msgstr "Fatin faturamentu:"
15308
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15310 #, fuzzy, c-format
15311 msgid "Billing place: "
15312 msgstr "Fatin faturamentu:"
15313
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15315 #, c-format
15316 msgid "Biography"
15317 msgstr "Biografia"
15318
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15320 #, c-format
15321 msgid ""
15322 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15323 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
15324
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
15327 #, c-format
15328 msgid "Block "
15329 msgstr "Taka netik "
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
15332 #, fuzzy, c-format
15333 msgid "Block expired patrons:"
15334 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
15335
15336 #. SCRIPT
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
15338 msgid "Blocked!"
15339 msgstr "Labele tama!"
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
15342 #, c-format
15343 msgid "Bonnie Crawford"
15344 msgstr ""
15345
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
15347 #, c-format
15348 msgid "Book drop mode"
15349 msgstr ""
15350
15351 #. %1$s:  dropboxdate | html 
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
15353 #, c-format
15354 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15355 msgstr ""
15356
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
15358 #, c-format
15359 msgid "Book fund:"
15360 msgstr "Fundu livru:"
15361
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15363 #, c-format
15364 msgid "Bookseller invoice no: "
15365 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
15366
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
15369 #, fuzzy, c-format
15370 msgid "Boolean"
15371 msgstr "Hamoos"
15372
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
15375 #, c-format
15376 msgid "Bootstrap"
15377 msgstr "Bootstrap"
15378
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15380 #, c-format
15381 msgid "Borrower"
15382 msgstr "Kliente"
15383
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
15385 #, c-format
15386 msgid "Borrower name"
15387 msgstr "Kliente nia naran"
15388
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:147
15395 #, c-format
15396 msgid "Borrower number"
15397 msgstr "Kliente nia numeru"
15398
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15401 #, c-format
15402 msgid "Borrowernumber: "
15403 msgstr "Numerukliente: "
15404
15405 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
15407 #, fuzzy, c-format
15408 msgid "Borrowernumber: %s"
15409 msgstr "Numerukliente: "
15410
15411 #. SCRIPT
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15413 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15414 msgstr ""
15415
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
15417 #, c-format
15418 msgid ""
15419 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15420 "to be saved."
15421 msgstr ""
15422
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15424 #, c-format
15425 msgid "Braille"
15426 msgstr "Braile"
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15431 #, c-format
15432 msgid "Branch"
15433 msgstr "Sanak"
15434
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15436 #, c-format
15437 msgid "Branches limitation"
15438 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
15439
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15442 #, c-format
15443 msgid "Branches limitation: "
15444 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
15445
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15448 #, c-format
15449 msgid "Branches limitations"
15450 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
15451
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
15453 #, c-format
15454 msgid "Brandon Haveman"
15455 msgstr "Brandon Haveman"
15456
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
15458 #, fuzzy, c-format
15459 msgid ""
15460 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15461 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15462 msgstr ""
15463 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
15464
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
15466 #, c-format
15467 msgid "Brendan Gallagher"
15468 msgstr ""
15469
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
15471 #, c-format
15472 msgid "Brendon Ford"
15473 msgstr "Brendon Ford"
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
15476 #, c-format
15477 msgid "Brett Wilkins"
15478 msgstr "Brett Wilkins"
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
15481 #, c-format
15482 msgid "Brian Engard"
15483 msgstr "Brian Engard"
15484
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
15486 #, c-format
15487 msgid "Brian Harrington"
15488 msgstr "Brian Harrington"
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
15491 #, c-format
15492 msgid "Brian Norris"
15493 msgstr "Brian Norris"
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
15496 #, c-format
15497 msgid "Briana Greally"
15498 msgstr ""
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
15501 #, c-format
15502 msgid "Briar Cliff University, USA"
15503 msgstr ""
15504
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
15506 #, c-format
15507 msgid "Brice Sanchez"
15508 msgstr "Brice Sanchez"
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
15511 #, c-format
15512 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15513 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15516 #, c-format
15517 msgid "Brief display"
15518 msgstr "Haree badak"
15519
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
15521 #, c-format
15522 msgid "Brig C. McCoy"
15523 msgstr "Brig C. McCoy"
15524
15525 #. ABBR
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15527 msgid "Broader Term"
15528 msgstr "Termu luan liu"
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
15531 #, c-format
15532 msgid "Brooke Johnson"
15533 msgstr "Brooke Johnson"
15534
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
15536 #, c-format
15537 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15538 msgstr ""
15539
15540 #. For the first occurrence,
15541 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
15544 #, c-format
15545 msgid "Browse by last name: %s "
15546 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
15547
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
15549 #, fuzzy, c-format
15550 msgid "Browse selected records"
15551 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
15552
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
15554 #, c-format
15555 msgid "Browse system logs"
15556 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15557
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
15560 #, c-format
15561 msgid "Browse the system logs"
15562 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15563
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
15565 #, c-format
15566 msgid "Bruno Toumi"
15567 msgstr "Bruno Toumi"
15568
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15570 #, c-format
15571 msgid "Budget "
15572 msgstr "Orsamentu "
15573
15574 #. For the first occurrence,
15575 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15576 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15577 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15578 #. %4$s:  END 
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15581 #, c-format
15582 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15583 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
15584
15585 #. SCRIPT
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
15587 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15588 msgstr ""
15589
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15591 #, c-format
15592 msgid "Budget id"
15593 msgstr "Orsamentu id"
15594
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
15597 #, c-format
15598 msgid "Budget name"
15599 msgstr "Naran orsamentu"
15600
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15603 #, c-format
15604 msgid "Budget period description"
15605 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
15606
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
15608 #, c-format
15609 msgid "Budget:"
15610 msgstr "Orsamentu:"
15611
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
15613 #, fuzzy, c-format
15614 msgid "Budgeted cost"
15615 msgstr "Kustu orsamentado: "
15616
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
15619 #, c-format
15620 msgid "Budgeted cost: "
15621 msgstr "Kustu orsamentado: "
15622
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:94
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15633 #, c-format
15634 msgid "Budgets"
15635 msgstr "Orsamentu sira"
15636
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:113
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
15639 #, c-format
15640 msgid "Budgets administration"
15641 msgstr "Administrasaun orsamentu"
15642
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15644 #, c-format
15645 msgid "Bug wranglers:"
15646 msgstr ""
15647
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
15649 #, c-format
15650 msgid "Build a new report?"
15651 msgstr "Halo relatoriu foun?"
15652
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
15660 #, c-format
15661 msgid "Build a report"
15662 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105
15665 #, c-format
15666 msgid "Build and run reports"
15667 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
15668
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
15671 #, c-format
15672 msgid "Build new"
15673 msgstr "Halo foun"
15674
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15676 #, c-format
15677 msgid "Built-in offline circulation interface"
15678 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
15679
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
15683 #, c-format
15684 msgid "By"
15685 msgstr "Husi"
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
15688 #, c-format
15689 msgid "By "
15690 msgstr "Husi "
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15696 #, c-format
15697 msgid "By: "
15698 msgstr "Husi: "
15699
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
15701 #, c-format
15702 msgid "ByWater Solutions, USA"
15703 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15704
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
15706 #, c-format
15707 msgid "Bytes"
15708 msgstr "Bytes"
15709
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
15711 #, c-format
15712 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15713 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15714
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
15716 #, c-format
15717 msgid "C3.js"
15718 msgstr ""
15719
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
15721 #, c-format
15722 msgid "C3.js v0.4.11"
15723 msgstr ""
15724
15725 #. %1$s:  cookie | html 
15726 #. %2$s:  interface | html 
15727 #. %3$s:  interface | html 
15728 #. %4$s:  interface | html 
15729 #. %5$s:  interface | html 
15730 #. %6$s:  interface | html 
15731 #. %7$s:  interface | html 
15732 #. %8$s:  interface | html 
15733 #. %9$s:  interface | html 
15734 #. %10$s:  interface | html 
15735 #. %11$s:  interface | html 
15736 #. %12$s:  interface | html 
15737 #. %13$s:  interface | html 
15738 #. %14$s:  interface | html 
15739 #. %15$s:  interface | html 
15740 #. %16$s:  interface | html 
15741 #. %17$s:  theme | html 
15742 #. %18$s:  interface | html 
15743 #. %19$s:  theme | html 
15744 #. %20$s:  interface | html 
15745 #. %21$s:  theme | html 
15746 #. %22$s:  interface | html 
15747 #. %23$s:  theme | html 
15748 #. %24$s:  interface | html 
15749 #. %25$s:  theme | html 
15750 #. %26$s:  interface | html 
15751 #. %27$s:  themelang | html 
15752 #. %28$s:  interface | html 
15753 #. %29$s:  interface | html 
15754 #. %30$s:  interface | html 
15755 #. %31$s:  interface | html 
15756 #. %32$s:  interface | html 
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15758 #, fuzzy, c-format
15759 msgid ""
15760 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15761 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15762 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15763 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15764 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15765 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15766 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15767 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15768 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15769 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15770 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15771 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15772 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15773 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15774 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15775 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15776 msgstr ""
15777 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15778 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15779 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15780 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
15781 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
15782 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15783 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15784 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15785 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
15786 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15787 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15788 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15789 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15790 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15791 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15792
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15794 #, c-format
15795 msgid "CANMARC"
15796 msgstr "CANMARC"
15797
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
15799 #, c-format
15800 msgid "CATMARC"
15801 msgstr "CATMARC"
15802
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
15804 #, c-format
15805 msgid "CCF"
15806 msgstr "CCF"
15807
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15809 #, c-format
15810 msgid "CD audio"
15811 msgstr "Audio CD"
15812
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15814 #, c-format
15815 msgid "CD software"
15816 msgstr "Software CD"
15817
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15826 #, c-format
15827 msgid "CSV"
15828 msgstr "CSV"
15829
15830 #. For the first occurrence,
15831 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15836 #, c-format
15837 msgid "CSV - %s"
15838 msgstr "CSV - %s"
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15841 #, fuzzy, c-format
15842 msgid "CSV profile ID"
15843 msgstr "Perfil CSV: "
15844
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15846 #, c-format
15847 msgid "CSV profile: "
15848 msgstr "Perfil CSV: "
15849
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15853 #, c-format
15854 msgid "CSV profiles"
15855 msgstr "Perfil CSV"
15856
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15858 #, fuzzy, c-format
15859 msgid "CSV separator"
15860 msgstr "Separador CSV: "
15861
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15863 #, c-format
15864 msgid "CSV separator: "
15865 msgstr "Separador CSV: "
15866
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15868 #, fuzzy, c-format
15869 msgid "CSV type"
15870 msgstr "Tipu propina"
15871
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
15873 #, c-format
15874 msgid "Cache expiry (seconds)"
15875 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
15876
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
15880 #, c-format
15881 msgid "Cache expiry:"
15882 msgstr "Expirasaun de cache:"
15883
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
15885 #, c-format
15886 msgid "Caitlin Goodger"
15887 msgstr ""
15888
15889 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15890 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15891 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
15893 #, c-format
15894 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15895 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
15899 #, c-format
15900 msgid "Calendar"
15901 msgstr "Kalendariu"
15902
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
15904 #, c-format
15905 msgid "Calendar information"
15906 msgstr "Kalendariu nia information"
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
15909 #, c-format
15910 msgid "California College of the Arts, USA"
15911 msgstr ""
15912
15913 #. OPTGROUP
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15916 #, c-format
15917 msgid "Call Number"
15918 msgstr "Kota"
15919
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:202
15923 #, c-format
15924 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15925 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
15926
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
15933 #, c-format
15934 msgid "Call no"
15935 msgstr "Kota"
15936
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
15940 #, c-format
15941 msgid "Call no."
15942 msgstr "Kota."
15943
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15982 #, c-format
15983 msgid "Call number"
15984 msgstr "Kota"
15985
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15987 #, c-format
15988 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15989 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
15990
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
15995 #, c-format
15996 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15997 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
15998
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16000 #, fuzzy, c-format
16001 msgid "Call number browser"
16002 msgstr "Intervalu kota nian"
16003
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16006 #, c-format
16007 msgid "Call number range"
16008 msgstr "Intervalu kota nian"
16009
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
16014 #, c-format
16015 msgid "Call number:"
16016 msgstr "Kota:"
16017
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16019 #, fuzzy, c-format
16020 msgid "Call number: "
16021 msgstr "Kota:"
16022
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
16024 #, c-format
16025 msgid "Call numbers"
16026 msgstr "Kota sira"
16027
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
16031 #, fuzzy, c-format
16032 msgid "Callnumber"
16033 msgstr "Kota"
16034
16035 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
16037 #, c-format
16038 msgid "Callnumber: %s "
16039 msgstr "Kota: %s "
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
16042 #, c-format
16043 msgid "Calyx, Australia"
16044 msgstr "Calyx, Austrália"
16045
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
16047 #, c-format
16048 msgid "Camden County, USA"
16049 msgstr ""
16050
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16052 #, c-format
16053 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16054 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
16055
16056 #. SCRIPT
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16058 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16059 msgstr ""
16060
16061 #. DIV
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
16063 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16064 msgstr ""
16065
16066 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16067 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16068 #. %3$s:  END 
16069 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
16071 #, c-format
16072 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16073 msgstr "Labele atualiza kliente. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16074
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16077 #, fuzzy, c-format
16078 msgid "Can't cancel order"
16079 msgstr "Labele apaga orden"
16080
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16083 #, fuzzy, c-format
16084 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16085 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16086
16087 #. SPAN
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16089 #, fuzzy
16090 msgid ""
16091 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
16092 "with this order cancel holds first"
16093 msgstr ""
16094 "Labele apaga orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
16095 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
16096
16097 #. SPAN
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16099 #, fuzzy
16100 msgid ""
16101 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16102 "linked with this order cancel holds first"
16103 msgstr ""
16104 "Labele apaga orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
16105 "ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
16106
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
16108 #, c-format
16109 msgid "Can't cancel receipt "
16110 msgstr "Labele kansela resibu "
16111
16112 #. B
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16115 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16116 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
16117
16118 #. B
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16120 #, fuzzy
16121 msgid ""
16122 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16123 "existing hold(s)"
16124 msgstr ""
16125 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
16126 "rezerva(s) ona"
16127
16128 #. B
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
16130 #, fuzzy
16131 msgid ""
16132 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16133 "existing item(s)"
16134 msgstr ""
16135 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha item(s) "
16136 "ona"
16137
16138 #. B
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16141 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16142 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga lai orden ho ligasaun"
16143
16144 #. B
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16147 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16148 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga asinatura lai"
16149
16150 #. SPAN
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16153 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16154 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
16155
16156 #. SCRIPT
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16158 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16159 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
16160
16161 #. SCRIPT
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16163 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16164 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
16165
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:177
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:86
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:147
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:539
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:543
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:547
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:135
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:127
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:257
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
16340 #, c-format
16341 msgid "Cancel"
16342 msgstr "Kansela"
16343
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
16347 #, fuzzy, c-format
16348 msgid "Cancel "
16349 msgstr "Kansela"
16350
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
16352 #, fuzzy, c-format
16353 msgid "Cancel a confirmed request"
16354 msgstr "Orden kansela tiona"
16355
16356 #. INPUT type=submit
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
16358 #, fuzzy
16359 msgid "Cancel all"
16360 msgstr "Kansela"
16361
16362 #. INPUT type=submit
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16364 #, fuzzy
16365 msgid "Cancel and Transfer all"
16366 msgstr "Kansela transferénsia"
16367
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16369 #, c-format
16370 msgid "Cancel and return to order"
16371 msgstr "Kansela no fila ba orden"
16372
16373 #. A
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
16375 #, fuzzy
16376 msgid "Cancel article request"
16377 msgstr "Orden kansela tiona"
16378
16379 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
16381 #, c-format
16382 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16383 msgstr "Kansela fo empresta no hatuur rezerva ba %s"
16384
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16386 #, fuzzy, c-format
16387 msgid "Cancel enrollment "
16388 msgstr "Folin atu sai membru: "
16389
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
16391 #, c-format
16392 msgid "Cancel filter"
16393 msgstr "Kansela filtru"
16394
16395 #. A
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:119
16402 #, c-format
16403 msgid "Cancel hold"
16404 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
16405
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
16407 #, fuzzy, c-format
16408 msgid "Cancel hold "
16409 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
16410
16411 #. INPUT type=submit
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
16413 #, fuzzy
16414 msgid ""
16415 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16416 "html %]"
16417 msgstr ""
16418 "Kansela rezerva no fila ba : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
16419
16420 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
16422 #, fuzzy, c-format
16423 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16424 msgstr "Kansela no fila ba orden"
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16427 #, fuzzy, c-format
16428 msgid "Cancel import"
16429 msgstr "Kansela resibu"
16430
16431 #. INPUT type=submit name=submit
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
16434 msgid "Cancel marked holds"
16435 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
16436
16437 #. SCRIPT
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16439 msgid "Cancel merge"
16440 msgstr "Kansela amalgamar"
16441
16442 #. INPUT type=button
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16444 msgid "Cancel modifications"
16445 msgstr "Kansela modifikasaun"
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16448 #, c-format
16449 msgid "Cancel notification"
16450 msgstr "Kansela notifikasaun"
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16455 #, fuzzy, c-format
16456 msgid "Cancel order"
16457 msgstr "Orden kansela tiona"
16458
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16460 #, fuzzy, c-format
16461 msgid "Cancel order and catalog record"
16462 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16463
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16465 #, fuzzy, c-format
16466 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16467 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16468
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
16470 #, c-format
16471 msgid "Cancel receipt"
16472 msgstr "Kansela resibu"
16473
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16475 #, fuzzy, c-format
16476 msgid "Cancel request "
16477 msgstr "Kansela resibu"
16478
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16480 #, c-format
16481 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16482 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
16483
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
16486 #, c-format
16487 msgid "Cancel transfer"
16488 msgstr "Kansela transferénsia"
16489
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
16491 #, c-format
16492 msgid "Cancel upload"
16493 msgstr "Kansela upload ne'e"
16494
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
16496 #, fuzzy, c-format
16497 msgid "Cancel?"
16498 msgstr "Kansela"
16499
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16502 #, fuzzy, c-format
16503 msgid "Cancellation date"
16504 msgstr "Data Kanselamentu"
16505
16506 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16507 #. %2$s:  END 
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16509 #, c-format
16510 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16511 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
16512
16513 #. SCRIPT
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
16515 #, fuzzy
16516 msgid "Cancellation requested"
16517 msgstr "Orden kansela tiona"
16518
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16524 #, c-format
16525 msgid "Cancelled"
16526 msgstr "Kansela tiona"
16527
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16529 #, c-format
16530 msgid "Cancelled "
16531 msgstr "Kansela tiona "
16532
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16534 #, c-format
16535 msgid "Cancelled orders"
16536 msgstr "Orden kansela tiona"
16537
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16540 #, c-format
16541 msgid "Cannot Delete"
16542 msgstr "Labele Apaga"
16543
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16545 #, c-format
16546 msgid "Cannot add patron"
16547 msgstr "Labele aumenta kliente"
16548
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16550 #, c-format
16551 msgid "Cannot be ordered"
16552 msgstr "Labele hameno"
16553
16554 #. I
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
16557 msgid "Cannot be put on hold"
16558 msgstr "Labele rezerva ne'e"
16559
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
16561 #, c-format
16562 msgid "Cannot be toggled"
16563 msgstr "Labele alternado"
16564
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16566 #, c-format
16567 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16568 msgstr ""
16569
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
16573 #, c-format
16574 msgid "Cannot check in"
16575 msgstr "Labele fo fila"
16576
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
16578 #, c-format
16579 msgid "Cannot check out"
16580 msgstr "Labele fo empresta"
16581
16582 #. For the first occurrence,
16583 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16586 #, c-format
16587 msgid "Cannot check out! %s "
16588 msgstr "Labele fo empresta! %s "
16589
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
16596 #, c-format
16597 msgid "Cannot delete"
16598 msgstr "Labele apaga"
16599
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16602 #, c-format
16603 msgid "Cannot delete budget"
16604 msgstr "Labele apaga orsamentu"
16605
16606 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:96
16608 #, c-format
16609 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16610 msgstr "Labele apaga orsamentu '%s'"
16611
16612 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
16614 #, fuzzy, c-format
16615 msgid "Cannot delete currency %s"
16616 msgstr "Labele apaga moeda '[%% '"
16617
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
16619 #, c-format
16620 msgid "Cannot delete patron"
16621 msgstr "Labele apaga kliente"
16622
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
16625 #, c-format
16626 msgid "Cannot edit"
16627 msgstr "Labele edita"
16628
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16630 #, c-format
16631 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16632 msgstr ""
16633
16634 #. For the first occurrence,
16635 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16638 #, c-format
16639 msgid "Cannot open %s to read."
16640 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16643 #, c-format
16644 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16645 msgstr ""
16646
16647 #. SCRIPT
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
16649 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16650 msgstr ""
16651
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
16653 #, c-format
16654 msgid "Cannot place hold"
16655 msgstr "Labele hatuur rezerva"
16656
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
16658 #, c-format
16659 msgid "Cannot place hold on some items"
16660 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
16661
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:38
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:40
16664 #, c-format
16665 msgid "Cannot place hold:"
16666 msgstr "Labele rezerva livru:"
16667
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
16669 #, c-format
16670 msgid "Cannot process file as an image."
16671 msgstr ""
16672
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16674 #, c-format
16675 msgid "Cannot renew:"
16676 msgstr "Labele hafoun:"
16677
16678 #. SCRIPT
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
16680 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16681 msgstr ""
16682
16683 #. SCRIPT
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16685 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16686 msgstr "Labele verifika padrãun de predisaun tanba razaun(s): %s"
16687
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16689 #, c-format
16690 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16691 msgstr ""
16692
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
16695 #, fuzzy, c-format
16696 msgid "Cap fine at replacement price"
16697 msgstr "Folin substituisaun"
16698
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16708 #, c-format
16709 msgid "Card"
16710 msgstr "Kartaun"
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16713 #, c-format
16714 msgid "Card batch"
16715 msgstr "Lote kartaun"
16716
16717 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16719 #, c-format
16720 msgid "Card batch number %s"
16721 msgstr "Numeru lote ba kartaun %s"
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16724 #, c-format
16725 msgid "Card batches"
16726 msgstr "Lote kartaun"
16727
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
16729 #, c-format
16730 msgid "Card height:"
16731 msgstr "Dimensaun kartaun:"
16732
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16739 #, c-format
16740 msgid "Card number"
16741 msgstr "Numeru kartaun"
16742
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16744 #, fuzzy, c-format
16745 msgid "Card number already in use."
16746 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16747
16748 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16749 #. %2$s:  ELSE 
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
16751 #, fuzzy, c-format
16752 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16753 msgstr "Numeru kartaun bele to'o %s karakter."
16754
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16756 #, fuzzy, c-format
16757 msgid "Card number length is incorrect."
16758 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
16759
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
16761 #, fuzzy, c-format
16762 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16763 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
16764
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
16766 #, c-format
16767 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16768 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
16769
16770 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16771 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16772 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
16774 #, fuzzy, c-format
16775 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16776 msgstr "Numeru kartaun nian tenke entre %s karakter no %s karakter."
16777
16778 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16779 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
16781 #, fuzzy, c-format
16782 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16783 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
16784
16785 #. For the first occurrence,
16786 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16790 #, fuzzy, c-format
16791 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16792 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
16793
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16797 #, c-format
16798 msgid "Card number: "
16799 msgstr "Numeru kartaun: "
16800
16801 #. For the first occurrence,
16802 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
16805 #, c-format
16806 msgid "Card number: %s"
16807 msgstr "Numeru kartaun: %s"
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16812 #, c-format
16813 msgid "Card preview"
16814 msgstr "Haree kartaun"
16815
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16817 #, c-format
16818 msgid "Card template"
16819 msgstr "Template kartaun"
16820
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16822 #, c-format
16823 msgid "Card templates"
16824 msgstr "Template kartaun"
16825
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
16827 #, c-format
16828 msgid "Card width:"
16829 msgstr "Kartaun nia luan:"
16830
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16833 #, c-format
16834 msgid "Cardnumber"
16835 msgstr "Numerukartaun"
16836
16837 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16838 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16839 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16840 #. %4$s:  END 
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
16842 #, c-format
16843 msgid ""
16844 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16845 "%s)%s "
16846 msgstr ""
16847 "Numerukartaun %s la'os validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
16848
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
16850 #, c-format
16851 msgid "Cardnumber already in use."
16852 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16853
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
16855 #, c-format
16856 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16857 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
16858
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:56
16860 #, fuzzy, c-format
16861 msgid "Cardnumbers already in list"
16862 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
16866 #, c-format
16867 msgid "Cardnumbers not found"
16868 msgstr "Numerukartaun la hetan"
16869
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
16871 #, c-format
16872 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16873 msgstr ""
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
16876 #, c-format
16877 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16878 msgstr ""
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
16881 #, c-format
16882 msgid "Caroline Cyr La Rose (18.05 Documentation Team Member)"
16883 msgstr ""
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
16888 #, c-format
16889 msgid "Cart"
16890 msgstr "Kareta"
16891
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
16893 #, c-format
16894 msgid "Cas login"
16895 msgstr "Login cas"
16896
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16899 #, c-format
16900 msgid "Cash register"
16901 msgstr ""
16902
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16905 #, fuzzy, c-format
16906 msgid "Cash register statistics"
16907 msgstr "Estatistika katalogu"
16908
16909 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16910 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16912 #, c-format
16913 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16914 msgstr ""
16915
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16917 #, c-format
16918 msgid "Cassette recording"
16919 msgstr "Gravasaun kasete"
16920
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16946 #, c-format
16947 msgid "Catalog"
16948 msgstr "Katalogu"
16949
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
16953 #, c-format
16954 msgid "Catalog by item type"
16955 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
16956
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16958 #, c-format
16959 msgid "Catalog details"
16960 msgstr "Detalle katalogu"
16961
16962 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16964 #, c-format
16965 msgid "Catalog details %s "
16966 msgstr "Detalle katalogu %s "
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16969 #, c-format
16970 msgid "Catalog search"
16971 msgstr "Peskiza katalogu"
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16976 #, c-format
16977 msgid "Catalog statistics"
16978 msgstr "Estatistika katalogu"
16979
16980 #. A
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16991 #, c-format
16992 msgid "Cataloging"
16993 msgstr "Katalogasaun"
16994
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
16996 #, c-format
16997 msgid "Cataloging editor"
16998 msgstr "Edita katalogusaun"
16999
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17001 #, c-format
17002 msgid "Cataloging search"
17003 msgstr "Buka katalogusaun"
17004
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
17006 #, c-format
17007 msgid "Catalogs"
17008 msgstr "Katalogu sira"
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:127
17011 #, c-format
17012 msgid "Catalogue tables"
17013 msgstr "Tabela katalogu"
17014
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:133
17016 #, c-format
17017 msgid "Cataloguing tables"
17018 msgstr "Tabela katalogusaun"
17019
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
17021 #, c-format
17022 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17023 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
17024
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
17034 #, c-format
17035 msgid "Category"
17036 msgstr "Kategoria"
17037
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17039 #, c-format
17040 msgid "Category code"
17041 msgstr "Kodigu kategoria"
17042
17043 #. SCRIPT
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
17045 msgid ""
17046 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17047 "and _."
17048 msgstr ""
17049 "Kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho _"
17050
17051 #. SCRIPT
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17053 msgid "Category code unknown."
17054 msgstr "La hatene kodigu kategoria ne'e."
17055
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
17060 #, c-format
17061 msgid "Category code: "
17062 msgstr "Kodigu kategoria: "
17063
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
17065 #, c-format
17066 msgid "Category name"
17067 msgstr "Naran kategoria"
17068
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17071 #, c-format
17072 msgid "Category type: "
17073 msgstr "Tipu kategoria: "
17074
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:26
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:194
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17078 #, c-format
17079 msgid "Category:"
17080 msgstr "Kategoria:"
17081
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
17090 #, c-format
17091 msgid "Category: "
17092 msgstr "Kategoria: "
17093
17094 #. For the first occurrence,
17095 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17098 #, c-format
17099 msgid "Category: %s"
17100 msgstr "Kategoria: %s"
17101
17102 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17103 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
17105 #, c-format
17106 msgid "Category: %s (%s)"
17107 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
17108
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17110 #, c-format
17111 msgid "Categorycode"
17112 msgstr "Kodigukategoria"
17113
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17116 #, fuzzy, c-format
17117 msgid "Cell value"
17118 msgstr "Valor selula "
17119
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17122 #, c-format
17123 msgid "Cell value "
17124 msgstr "Valor selula "
17125
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17127 #, c-format
17128 msgid "Cells contain estimated values only."
17129 msgstr ""
17130
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
17132 #, c-format
17133 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17134 msgstr ""
17135
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
17137 #, c-format
17138 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17139 msgstr ""
17140
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
17142 #, c-format
17143 msgid "Chad Billman"
17144 msgstr ""
17145
17146 #. INPUT type=button
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
17149 msgid "Change"
17150 msgstr "Troka"
17151
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17153 #, fuzzy, c-format
17154 msgid "Change amounts by"
17155 msgstr "Multa hira: "
17156
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17158 #, c-format
17159 msgid "Change basket group"
17160 msgstr "Troka grupu raga"
17161
17162 #. INPUT type=submit
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17164 msgid "Change basketgroup"
17165 msgstr "Troka grupuraga"
17166
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
17169 #, fuzzy, c-format
17170 msgid "Change framework"
17171 msgstr "Troka kuadru: "
17172
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
17174 #, c-format
17175 msgid "Change internal note"
17176 msgstr "Troka nota interna"
17177
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
17179 #, fuzzy, c-format
17180 msgid "Change library"
17181 msgstr "kualkér biblioteka "
17182
17183 #. SCRIPT
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
17185 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17186 msgstr "Troka preferensia mensajen ba default ba kategoria ne'e?"
17187
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17190 #, c-format
17191 msgid "Change order"
17192 msgstr "Troka orden"
17193
17194 #. %1$s:  ordernumber | html 
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17196 #, c-format
17197 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17198 msgstr ""
17199
17200 #. %1$s:  ordernumber | html 
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17202 #, c-format
17203 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17204 msgstr ""
17205
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
17207 #, c-format
17208 msgid "Change password"
17209 msgstr "Troka password"
17210
17211 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17212 #. %2$s:  patron.surname | html 
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
17214 #, c-format
17215 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17216 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
17217
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17219 #, c-format
17220 msgid "Changed action if matching record found"
17221 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
17222
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
17224 #, c-format
17225 msgid "Changed action if no match found"
17226 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
17227
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
17229 #, c-format
17230 msgid "Changed item processing option"
17231 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
17232
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17237 #, c-format
17238 msgid "Changed. "
17239 msgstr "Troka tiona. "
17240
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
17242 #, c-format
17243 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17244 msgstr ""
17245
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17247 #, c-format
17248 msgid ""
17249 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17250 "'items' table. "
17251 msgstr ""
17252
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17254 #, fuzzy, c-format
17255 msgid "Changes saved."
17256 msgstr "Troka tiona. "
17257
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
17260 #, c-format
17261 msgid "Chapters"
17262 msgstr "Kapitulu"
17263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
17267 #, c-format
17268 msgid "Chapters:"
17269 msgstr "Kapitulu sira:"
17270
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
17272 #, c-format
17273 msgid "Character encoding: "
17274 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
17275
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
17283 #, c-format
17284 msgid "Charge"
17285 msgstr "Propina"
17286
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
17288 #, c-format
17289 msgid "Charge when?"
17290 msgstr "Bainhira karajer?"
17291
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
17293 #, c-format
17294 msgid "Charles Farmer"
17295 msgstr "Charles Farmer"
17296
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
17298 #, c-format
17299 msgid "Charlotte Cordwell"
17300 msgstr ""
17301
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
17303 #, c-format
17304 msgid "Chart (.svg)"
17305 msgstr ""
17306
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:8
17308 #, fuzzy, c-format
17309 msgid "Chart type"
17310 msgstr "Tipu impresãun"
17311
17312 #. SCRIPT
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17314 msgid "Check All"
17315 msgstr "Verifika Hotu"
17316
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
17318 #, c-format
17319 msgid "Check In"
17320 msgstr "Fo Fila"
17321
17322 #. INPUT type=submit
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:130
17324 msgid "Check Out"
17325 msgstr "Fo Empresta"
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
17330 #, c-format
17331 msgid "Check all"
17332 msgstr "Verifika hotu"
17333
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
17335 #, c-format
17336 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17337 msgstr ""
17338
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
17340 #, c-format
17341 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17342 msgstr ""
17343
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17346 #, c-format
17347 msgid "Check expiration"
17348 msgstr "Verifika prazu"
17349
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17351 #, c-format
17352 msgid "Check for embedded item record data?"
17353 msgstr ""
17354
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
17357 #, fuzzy, c-format
17358 msgid "Check for previous checkouts: "
17359 msgstr "Emprestimos anterior"
17360
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
17371 #, c-format
17372 msgid "Check in"
17373 msgstr "Fo fila"
17374
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17376 #, c-format
17377 msgid "Check in "
17378 msgstr "Fo fila "
17379
17380 #. For the first occurrence,
17381 #. SCRIPT
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
17384 #, c-format
17385 msgid "Check in message"
17386 msgstr "Mensajen sira check in nian"
17387
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
17389 #, c-format
17390 msgid "Check lists"
17391 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
17392
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17396 #, c-format
17397 msgid "Check logs for more details."
17398 msgstr ""
17399
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17424 #, c-format
17425 msgid "Check out"
17426 msgstr "Fo empresta"
17427
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17429 #, c-format
17430 msgid "Check out and check in items"
17431 msgstr "Fo empresta no fo fila items"
17432
17433 #. For the first occurrence,
17434 #. SCRIPT
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17436 msgid "Check out message"
17437 msgstr "Mensajen emprestimos"
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
17440 #, c-format
17441 msgid "Check out to this patron"
17442 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
17443
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
17445 #, fuzzy, c-format
17446 msgid "Check previous checkout?"
17447 msgstr "Emprestimos anterior"
17448
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
17451 #, fuzzy, c-format
17452 msgid "Check previous checkouts: "
17453 msgstr "Emprestimos anterior"
17454
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17456 #, c-format
17457 msgid "Check that your database is running."
17458 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
17459
17460 #. SCRIPT
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17462 #, fuzzy
17463 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17464 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17467 #, c-format
17468 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17469 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
17470
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
17472 #, c-format
17473 msgid "Check the expiration of a serial"
17474 msgstr "Verifika prazu ba periodiku ida"
17475
17476 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17477 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17478 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
17480 #, c-format
17481 msgid ""
17482 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17483 "than %s."
17484 msgstr ""
17485
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid ""
17489 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17490 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17491 msgstr ""
17492 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
17493
17494 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:285
17496 #, fuzzy
17497 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17498 msgstr "Marka hodi apaga subkampu [% ite.subfield %]"
17499
17500 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
17502 msgid "Check to delete this field"
17503 msgstr "Marka hodi apaga kampu ne'e"
17504
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17506 #, c-format
17507 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17508 msgstr ""
17509 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
17510
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17512 #, c-format
17513 msgid ""
17514 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17515 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17516 msgstr ""
17517
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17519 #, c-format
17520 msgid ""
17521 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17522 msgstr ""
17523
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17525 #, c-format
17526 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17527 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia emprestimos."
17528
17529 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17531 #, fuzzy, c-format
17532 msgid "Check your database settings in %s."
17533 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:128
17537 #, c-format
17538 msgid "Check-in"
17539 msgstr "Fo-fila"
17540
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17542 #, c-format
17543 msgid "Check-in date from"
17544 msgstr "Data fo-fila husi"
17545
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17547 #, c-format
17548 msgid "Check-in date from:"
17549 msgstr "Data fo-fila husi:"
17550
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
17557 #, c-format
17558 msgid "Checked"
17559 msgstr "Verifika ona"
17560
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
17562 #, fuzzy, c-format
17563 msgid "Checked by the library"
17564 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
17565
17566 #. SCRIPT
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17568 msgid "Checked in"
17569 msgstr "Fo fila ona"
17570
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17572 #, c-format
17573 msgid "Checked in "
17574 msgstr "Fo fila ona "
17575
17576 #. SCRIPT
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17578 msgid "Checked in item."
17579 msgstr "Items fo fila ona."
17580
17581 #. SPAN
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:104
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
17585 #, c-format
17586 msgid "Checked out"
17587 msgstr "Fo empresta ona"
17588
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17590 #, c-format
17591 msgid "Checked out "
17592 msgstr "Fo empresta ona "
17593
17594 #. %1$s:  END 
17595 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17596 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17597 #. %4$s:  ELSE 
17598 #. %5$s:  END 
17599 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17600 #. %7$s:  END 
17601 #. %8$s:  item.datedue | html 
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
17603 #, fuzzy, c-format
17604 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17605 msgstr "Fo empresta ona %s %s %s husi "
17606
17607 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
17609 #, c-format
17610 msgid "Checked out %s times"
17611 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
17612
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
17620 #, c-format
17621 msgid "Checked out from"
17622 msgstr "Fo empresta ona husi"
17623
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17630 #, c-format
17631 msgid "Checked out on"
17632 msgstr "Fo empresta ona iha"
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:25
17635 #, c-format
17636 msgid "Checked out today"
17637 msgstr "Fo empresta ona ohin loron"
17638
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
17640 #, c-format
17641 msgid "Checked out: "
17642 msgstr "Fo empresta ona: "
17643
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17646 #, c-format
17647 msgid "Checked-in items"
17648 msgstr "Items fo fila"
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17651 #, c-format
17652 msgid "Checkin"
17653 msgstr "Fo fila"
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
17656 #, c-format
17657 msgid "Checkin message"
17658 msgstr "Mensajen sira fo fila"
17659
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17661 #, c-format
17662 msgid "Checkin message type: "
17663 msgstr "Tipu mensajen fo fila nian: "
17664
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
17666 #, c-format
17667 msgid "Checkin message: "
17668 msgstr "Mensajen fo fila: "
17669
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17671 #, c-format
17672 msgid "Checkin on"
17673 msgstr "Fo fila iha"
17674
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
17676 #, c-format
17677 msgid "Checking out to "
17678 msgstr "Fo empresta hela ba "
17679
17680 #. For the first occurrence,
17681 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
17685 #, c-format
17686 msgid "Checking out to %s"
17687 msgstr "Fo empresta hela ba %s"
17688
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
17690 #, c-format
17691 msgid ""
17692 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17693 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17694 "change."
17695 msgstr ""
17696
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
17698 #, c-format
17699 msgid ""
17700 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17701 "the values of that field on all selected patrons"
17702 msgstr ""
17703
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17707 #, c-format
17708 msgid "Checkout"
17709 msgstr "Fo empresta"
17710
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17712 #, c-format
17713 msgid "Checkout count"
17714 msgstr "Konta fo empresta"
17715
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
17717 #, c-format
17718 msgid "Checkout count:"
17719 msgstr "Konta fo empresta:"
17720
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17722 #, c-format
17723 msgid "Checkout date"
17724 msgstr "Data fo empresta"
17725
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17727 #, c-format
17728 msgid "Checkout date from:"
17729 msgstr "Data fo empresta husi:"
17730
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17732 #, c-format
17733 msgid "Checkout date from: "
17734 msgstr "Data fo empresta husi: "
17735
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17737 #, c-format
17738 msgid "Checkout history"
17739 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
17740
17741 #. %1$s:  biblio.title | html 
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
17743 #, c-format
17744 msgid "Checkout history for %s"
17745 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
17746
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:28
17750 #, fuzzy, c-format
17751 msgid "Checkout notes"
17752 msgstr "Data fo empresta"
17753
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17755 #, fuzzy, c-format
17756 msgid "Checkout notes pending"
17757 msgstr "Estado fo empresta:"
17758
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17760 #, c-format
17761 msgid "Checkout on"
17762 msgstr "Fo empresta iha"
17763
17764 #. INPUT type=submit
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
17766 msgid "Checkout or renew"
17767 msgstr "Fo empresta ka hafoun"
17768
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
17770 #, fuzzy, c-format
17771 msgid "Checkout settings"
17772 msgstr "Estado fo empresta:"
17773
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
17775 #, c-format
17776 msgid "Checkout status:"
17777 msgstr "Estado fo empresta:"
17778
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17786 #, c-format
17787 msgid "Checkouts"
17788 msgstr "Emprestimos"
17789
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
17794 #, fuzzy, c-format
17795 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17796 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
17797
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
17800 #, c-format
17801 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17802 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
17803
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
17805 #, fuzzy, c-format
17806 msgid "Checkouts:"
17807 msgstr "Emprestimos"
17808
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
17810 #, c-format
17811 msgid ""
17812 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17813 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17814 "definition."
17815 msgstr ""
17816 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
17817 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
17820 #, fuzzy, c-format
17821 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17822 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
17823
17824 #. OPTGROUP
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17827 #, c-format
17828 msgid "Child"
17829 msgstr "Labarik"
17830
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
17832 #, c-format
17833 msgid "Chloe Alabaster"
17834 msgstr ""
17835
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17838 #, c-format
17839 msgid "Choice"
17840 msgstr "Eskolla"
17841
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17854 #, c-format
17855 msgid "Choose"
17856 msgstr "Hili"
17857
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17860 #, fuzzy, c-format
17861 msgid "Choose "
17862 msgstr "Hili: "
17863
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17865 #, c-format
17866 msgid "Choose .koc file: "
17867 msgstr "Hili arkivu .koc: "
17868
17869 #. SCRIPT
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
17871 msgid "Choose Hemisphere:"
17872 msgstr "Hili Emisfériu:"
17873
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17875 #, c-format
17876 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17877 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
17878
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17883 #, fuzzy, c-format
17884 msgid "Choose a field name"
17885 msgstr "Hili arkivu ida "
17886
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17889 #, c-format
17890 msgid "Choose a file "
17891 msgstr "Hili arkivu ida "
17892
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17894 #, c-format
17895 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17896 msgstr ""
17897
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17899 #, c-format
17900 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17901 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
17902
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17904 #, c-format
17905 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17906 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
17907
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:15
17909 #, fuzzy, c-format
17910 msgid "Choose adult category "
17911 msgstr "Hili kategoria Adultu "
17912
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17915 #, c-format
17916 msgid "Choose an icon:"
17917 msgstr "Hili ikone ida:"
17918
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17920 #, c-format
17921 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17922 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17925 #, c-format
17926 msgid "Choose layout type: "
17927 msgstr "Hili tipu kuadru: "
17928
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17930 #, c-format
17931 msgid "Choose library:"
17932 msgstr "Hili biblioteka ida:"
17933
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17935 #, c-format
17936 msgid "Choose list"
17937 msgstr "Hili lista ida"
17938
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17941 #, c-format
17942 msgid "Choose one"
17943 msgstr "Hili ida deit"
17944
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17946 #, c-format
17947 msgid ""
17948 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17949 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17950 msgstr ""
17951
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17953 #, c-format
17954 msgid "Choose order of text fields to print"
17955 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
17956
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17958 #, c-format
17959 msgid "Choose the file to add to the basket"
17960 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
17961
17962 #. A
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17964 msgid "Choose this record"
17965 msgstr "Hili rejistu ida ne'e"
17966
17967 #. SCRIPT
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17969 msgid "Choose time"
17970 msgstr "Hili tempu"
17971
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
17973 #, c-format
17974 msgid ""
17975 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17976 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17977 msgstr ""
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
17980 #, c-format
17981 msgid ""
17982 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17983 "to borrow an item they borrowed before. "
17984 msgstr ""
17985
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17987 #, c-format
17988 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17989 msgstr ""
17990
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17992 #, c-format
17993 msgid "Choose your library:"
17994 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
17999 #, c-format
18000 msgid "Choose: "
18001 msgstr "Hili: "
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
18004 #, fuzzy, c-format
18005 msgid "Chooser"
18006 msgstr "Hili"
18007
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
18010 #, fuzzy, c-format
18011 msgid "Chooser:"
18012 msgstr "Hili: "
18013
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
18015 #, fuzzy, c-format
18016 msgid "Chooser: "
18017 msgstr "Hili: "
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
18020 #, c-format
18021 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18022 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
18023
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
18025 #, c-format
18026 msgid "Chris Cormack"
18027 msgstr ""
18028
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
18030 #, fuzzy, c-format
18031 msgid ""
18032 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18, 3.20 and "
18033 "16.11 Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; "
18034 "17.05 Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
18035 msgstr ""
18036 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
18037 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
18038
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
18040 #, c-format
18041 msgid "Chris Kirby"
18042 msgstr ""
18043
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
18045 #, c-format
18046 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
18047 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
18050 #, c-format
18051 msgid "Chris Weeks"
18052 msgstr ""
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
18055 #, c-format
18056 msgid "Christophe Croullebois"
18057 msgstr "Christophe Croullebois"
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
18060 #, c-format
18061 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
18062 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
18063
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18065 #, c-format
18066 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18067 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18068
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
18070 #, c-format
18071 msgid "Christopher Hyde"
18072 msgstr "Christopher Hyde"
18073
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
18075 #, c-format
18076 msgid "Cindy Murdock Ames"
18077 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18078
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
18080 #, c-format
18081 msgid "Circ note"
18082 msgstr "Nota sirk"
18083
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
18085 #, c-format
18086 msgid "Circ notes"
18087 msgstr "Nota sirk"
18088
18089 #. A
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18121 #, c-format
18122 msgid "Circulation"
18123 msgstr "Sirkulasaun"
18124
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
18126 #, fuzzy, c-format
18127 msgid "Circulation (\""
18128 msgstr "Sirkulasaun"
18129
18130 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
18132 #, c-format
18133 msgid "Circulation History for %s"
18134 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
18135
18136 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18138 #, c-format
18139 msgid "Circulation alerts for %s"
18140 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
18141
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18143 #, fuzzy, c-format
18144 msgid "Circulation and fine rules"
18145 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
18146
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
18149 #, c-format
18150 msgid "Circulation and fines rules"
18151 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
18152
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18155 #, c-format
18156 msgid "Circulation history"
18157 msgstr "Istoria sirkulasaun"
18158
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18160 #, fuzzy, c-format
18161 msgid "Circulation home"
18162 msgstr "Nota sirkulasaun"
18163
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
18166 #, c-format
18167 msgid "Circulation note"
18168 msgstr "Nota sirkulasaun"
18169
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18171 #, c-format
18172 msgid "Circulation note: "
18173 msgstr "Nota sirkulasaun: "
18174
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
18176 #, c-format
18177 msgid "Circulation records were last synced on: "
18178 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
18179
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18181 #, c-format
18182 msgid "Circulation reports"
18183 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
18184
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18186 #, fuzzy, c-format
18187 msgid "Circulation rule created!"
18188 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
18189
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18191 #, fuzzy, c-format
18192 msgid "Circulation rule not created!"
18193 msgstr "Nota sirkulasaun"
18194
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18198 #, c-format
18199 msgid "Circulation statistics"
18200 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
18201
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:139
18203 #, c-format
18204 msgid "Circulation tables"
18205 msgstr "Tabela sirkulasaun"
18206
18207 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
18209 #, c-format
18210 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18211 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
18212
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
18214 #, c-format
18215 msgid "Citation"
18216 msgstr "Sitasaun"
18217
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
18220 #, c-format
18221 msgid "Cities"
18222 msgstr "Sidade sira"
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18226 #, c-format
18227 msgid "Cities and towns"
18228 msgstr "Sidade no vila"
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18235 #, c-format
18236 msgid "City"
18237 msgstr "Sidade"
18238
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18240 #, c-format
18241 msgid "City ID"
18242 msgstr "Sidade nia ID"
18243
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
18245 #, c-format
18246 msgid "City ID: "
18247 msgstr "Sidade nia ID: "
18248
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
18250 #, c-format
18251 msgid "City id"
18252 msgstr "Sidade nia id"
18253
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18255 #, c-format
18256 msgid "City search:"
18257 msgstr "Buka sidade ida:"
18258
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
18262 #, c-format
18263 msgid "City: "
18264 msgstr "Sidade: "
18265
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
18269 #, c-format
18270 msgid "Claim acquisition"
18271 msgstr "Reklama akuisisaun"
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
18274 #, c-format
18275 msgid "Claim date"
18276 msgstr "Data reklama"
18277
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
18279 #, c-format
18280 msgid "Claim missing serials"
18281 msgstr "Reklama periodiku ne'ebe falta"
18282
18283 #. INPUT type=submit
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
18285 msgid "Claim order"
18286 msgstr "Reklama orden"
18287
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18291 #, c-format
18292 msgid "Claim serial issue"
18293 msgstr "Reklama kopia periodiku"
18294
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
18296 #, c-format
18297 msgid "Claim using notice: "
18298 msgstr "Reklama uza hela nota: "
18299
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
18305 #, c-format
18306 msgid "Claimed"
18307 msgstr "Reklama ona"
18308
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
18310 #, c-format
18311 msgid "Claimed date"
18312 msgstr "Data reklama ona"
18313
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
18316 #, c-format
18317 msgid "Claims"
18318 msgstr "Reklamasaun"
18319
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18322 #, c-format
18323 msgid "Claims count"
18324 msgstr ""
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18327 #, fuzzy, c-format
18328 msgid "Claims count: "
18329 msgstr "Deskontu: "
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
18333 #, fuzzy, c-format
18334 msgid "Claire Gravely"
18335 msgstr "Claire Hernandez"
18336
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
18338 #, c-format
18339 msgid "Claire Hernandez"
18340 msgstr "Claire Hernandez"
18341
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18343 #, c-format
18344 msgid "Class: "
18345 msgstr "Klasifika: "
18346
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18349 #, c-format
18350 msgid "ClassSources"
18351 msgstr "ClassSources"
18352
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18355 #, c-format
18356 msgid "Classification"
18357 msgstr "Klasifikasaun"
18358
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:313
18360 #, c-format
18361 msgid "Classification filing rules"
18362 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
18363
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18366 #, c-format
18367 msgid "Classification source code: "
18368 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
18369
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:288
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18374 #, c-format
18375 msgid "Classification sources"
18376 msgstr "Huun klasifikasun"
18377
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
18379 #, fuzzy, c-format
18380 msgid "Classification splitting rules"
18381 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
18382
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
18384 #, c-format
18385 msgid "Classification:"
18386 msgstr "Klasifikasun:"
18387
18388 #. For the first occurrence,
18389 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18392 #, c-format
18393 msgid "Classification: %s "
18394 msgstr "Klasifikasun: %s "
18395
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
18397 #, c-format
18398 msgid "Claudia Forsman"
18399 msgstr "Claudia Forsman"
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
18402 #, c-format
18403 msgid "Clay Fouts"
18404 msgstr "Clay Fouts"
18405
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18407 #, c-format
18408 msgid "Clean"
18409 msgstr "Hamoos"
18410
18411 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18413 #, c-format
18414 msgid "Cleaned import batch #%s"
18415 msgstr "Lote importa hamoos tiona #%s"
18416
18417 #. For the first occurrence,
18418 #. SCRIPT
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
18433 #, c-format
18434 msgid "Clear"
18435 msgstr "Hamoos"
18436
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:47
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18470 #, c-format
18471 msgid "Clear all"
18472 msgstr "Hamoos hotu"
18473
18474 #. SCRIPT
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18476 msgid ""
18477 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18478 msgstr ""
18479 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
18480 "kore."
18481
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
18487 #, c-format
18488 msgid "Clear date"
18489 msgstr "Hamoos data"
18490
18491 #. SCRIPT
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18493 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18494 msgstr ""
18495
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18497 #, c-format
18498 msgid "Clear field"
18499 msgstr "Hamoos kampu"
18500
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18502 #, fuzzy, c-format
18503 msgid "Clear fields"
18504 msgstr "Hamoos kampu"
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18507 #, fuzzy, c-format
18508 msgid "Clear filter"
18509 msgstr "Hamoos filtru sira"
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18512 #, c-format
18513 msgid "Clear on loan"
18514 msgstr "Hamoos emprestimos"
18515
18516 #. A
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
18519 msgid "Clear screen"
18520 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
18521
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18525 #, c-format
18526 msgid "Clear search form"
18527 msgstr "Hatama formuláriu peskiza"
18528
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18533 #, c-format
18534 msgid "Clear selection on visible rows"
18535 msgstr ""
18536
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18538 #, c-format
18539 msgid "Clear used authorities"
18540 msgstr "Hamoos autoridade ida"
18541
18542 #. For the first occurrence,
18543 #. SCRIPT
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
18546 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18547 msgstr ""
18548
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18550 #, c-format
18551 msgid "Click Save to finish."
18552 msgstr "Klik Rai hodi ramata."
18553
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18556 #, c-format
18557 msgid "Click here to define a printer profile."
18558 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
18559
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
18561 #, c-format
18562 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18563 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
18564
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18567 #, c-format
18568 msgid "Click here to see the merged record."
18569 msgstr "Klik iha ne'e atu haree rejistu ne'ebe foin tau hamutuk."
18570
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
18572 #, c-format
18573 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18574 msgstr ""
18575
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18578 #, c-format
18579 msgid ""
18580 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18581 "edit."
18582 msgstr ""
18583
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18585 #, c-format
18586 msgid "Click on individual cells to edit."
18587 msgstr ""
18588
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18590 #, c-format
18591 msgid ""
18592 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18593 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18594 msgstr ""
18595
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18597 #, c-format
18598 msgid ""
18599 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18600 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18601 msgstr ""
18602
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18604 #, c-format
18605 msgid ""
18606 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18607 "Enter&gt; key to save the quote."
18608 msgstr ""
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18611 #, c-format
18612 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18613 msgstr ""
18614
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18616 #, c-format
18617 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18618 msgstr ""
18619
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
18621 #, c-format
18622 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18623 msgstr ""
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18626 #, c-format
18627 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18628 msgstr ""
18629
18630 #. SCRIPT
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18632 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18633 msgstr ""
18634
18635 #. SCRIPT
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18637 msgid ""
18638 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18639 "be selected."
18640 msgstr ""
18641
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
18643 #, c-format
18644 msgid ""
18645 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18646 msgstr ""
18647
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
18649 #, fuzzy, c-format
18650 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18651 msgstr "Klika butaun 'Apaga' atu hasai imajen ne'e. %s "
18652
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:33
18654 #, c-format
18655 msgid ""
18656 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18657 "quotes."
18658 msgstr ""
18659
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
18661 #, c-format
18662 msgid ""
18663 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18664 "quotes."
18665 msgstr ""
18666
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
18668 #, c-format
18669 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18670 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
18671
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18673 #, c-format
18674 msgid "Click to Edit"
18675 msgstr "Klika atu Edita"
18676
18677 #. A
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:623
18680 msgid "Click to Expand this Tag"
18681 msgstr "Klika atu Haboot Etiketa ne'e"
18682
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18685 #, c-format
18686 msgid "Click to add item"
18687 msgstr "Klika atu aumenta item"
18688
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18690 #, fuzzy, c-format
18691 msgid "Click to collapse"
18692 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
18693
18694 #. SCRIPT
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18696 msgid "Click to collapse this section"
18697 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
18698
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18700 #, c-format
18701 msgid "Click to edit"
18702 msgstr "Klika atu edita"
18703
18704 #. SCRIPT
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18706 msgid "Click to expand this section"
18707 msgstr "Klika atu haboot seksaun ne'e"
18708
18709 #. SCRIPT
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
18711 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18712 msgstr ""
18713
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
18715 #, c-format
18716 msgid "Client ID"
18717 msgstr ""
18718
18719 #. IMG
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59
18727 msgid "Clone"
18728 msgstr "Klona"
18729
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
18731 #, c-format
18732 msgid "Clone these rules to:"
18733 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
18734
18735 #. IMG
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18742 msgid "Clone this subfield"
18743 msgstr "Klona subkampu ne'e"
18744
18745 #. %1$s:  IF frombranch 
18746 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18747 #. %3$s:  END 
18748 #. %4$s:  IF tobranch 
18749 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18750 #. %6$s:  END 
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18752 #, c-format
18753 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18754 msgstr ""
18755 "Klona hela regra empresta ho regra multa %s husi \"%s\"%s %s ba \"%s\"%s"
18756
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18758 #, fuzzy, c-format
18759 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18760 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
18761
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:91
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:107
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18788 #, c-format
18789 msgid "Close"
18790 msgstr "Taka"
18791
18792 #. INPUT type=button
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
18794 #, fuzzy
18795 msgid "Close and export as PDF"
18796 msgstr "Taka no print"
18797
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
18799 #, c-format
18800 msgid "Close basket group"
18801 msgstr "Taka grupu raga"
18802
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:106
18804 #, c-format
18805 msgid "Close budget "
18806 msgstr "Taka orsamentu "
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
18810 #, c-format
18811 msgid "Close this basket"
18812 msgstr "Taka raga ida ne'e"
18813
18814 #. A
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
18816 msgid "Close this menu"
18817 msgstr "Taka menu ida ne'e"
18818
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18820 #, c-format
18821 msgid "Close this window."
18822 msgstr "Taka janela ne'e."
18823
18824 #. INPUT type=button
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18828 #, c-format
18829 msgid "Close window"
18830 msgstr "Taka janela"
18831
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
18833 #, c-format
18834 msgid "Close: "
18835 msgstr "Taka: "
18836
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18840 #, c-format
18841 msgid "Closed"
18842 msgstr "Taka hela"
18843
18844 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
18846 #, c-format
18847 msgid "Closed (%s)"
18848 msgstr "Taka hela (%s)"
18849
18850 #. SCRIPT
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
18852 msgid "Closed on %s"
18853 msgstr "Taka iha %s"
18854
18855 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
18857 #, c-format
18858 msgid "Closed on %s."
18859 msgstr "Taka iha %s."
18860
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18863 #, c-format
18864 msgid "Closed on:"
18865 msgstr "Taka ona iha:"
18866
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18869 #, c-format
18870 msgid "Club "
18871 msgstr ""
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
18874 #, fuzzy, c-format
18875 msgid "Club enrollments for "
18876 msgstr "Folin atu sai membru: "
18877
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18879 #, fuzzy, c-format
18880 msgid "Club fields:"
18881 msgstr "Subkampu: "
18882
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
18885 #, fuzzy, c-format
18886 msgid "Club template "
18887 msgstr "Template kartaun"
18888
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:44
18890 #, fuzzy, c-format
18891 msgid "Club templates"
18892 msgstr "Template kartaun"
18893
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:104
18895 #, c-format
18896 msgid "Clubs"
18897 msgstr ""
18898
18899 #. For the first occurrence,
18900 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18901 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:676
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
18904 #, fuzzy, c-format
18905 msgid "Clubs (%s/%s) "
18906 msgstr "Taka hela (%s)"
18907
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18909 #, fuzzy, c-format
18910 msgid "Clubs currently enrolled in"
18911 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
18912
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18914 #, fuzzy, c-format
18915 msgid "Clubs not enrolled in"
18916 msgstr "Folin atu sai membru: "
18917
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1408
18935 #, c-format
18936 msgid "Code"
18937 msgstr "Kodigu"
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
18941 #, c-format
18942 msgid "Code:"
18943 msgstr "Kodigu:"
18944
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
18947 #, c-format
18948 msgid "CodeMirror editing library"
18949 msgstr "CodeMirror editing library"
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
18952 #, fuzzy, c-format
18953 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18954 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
18955
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
18957 #, c-format
18958 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18959 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18960
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18963 #, c-format
18964 msgid "Collapse all"
18965 msgstr ""
18966
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18968 #, c-format
18969 msgid "Collapsed"
18970 msgstr ""
18971
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
18974 #, c-format
18975 msgid "Collect from patron: "
18976 msgstr "Rekolya husi kliente: "
18977
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18992 #, c-format
18993 msgid "Collection"
18994 msgstr "Kolesaun"
18995
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19004 #, c-format
19005 msgid "Collection "
19006 msgstr "Kolesaun "
19007
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
19015 #, c-format
19016 msgid "Collection code"
19017 msgstr "Kodigu kolesaun"
19018
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19021 #, c-format
19022 msgid "Collection code:"
19023 msgstr "Kodigu kolesaun:"
19024
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19026 #, fuzzy, c-format
19027 msgid "Collection code: "
19028 msgstr "Kodigu kolesaun:"
19029
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19031 #, c-format
19032 msgid "Collection deleted successfully"
19033 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
19034
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19036 #, c-format
19037 msgid "Collection failed to be deleted"
19038 msgstr "La konsege atu apaga kolesaun"
19039
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
19043 #, c-format
19044 msgid "Collection title:"
19045 msgstr "Titulu kolesaun:"
19046
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19048 #, c-format
19049 msgid "Collection transferred successfully"
19050 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
19053 #, c-format
19054 msgid "Collection:"
19055 msgstr "Kolesaun:"
19056
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19059 #, c-format
19060 msgid "Collection: "
19061 msgstr "Kolesaun: "
19062
19063 #. For the first occurrence,
19064 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
19067 #, c-format
19068 msgid "Collection: %s "
19069 msgstr "Kolesaun: %s "
19070
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
19072 #, fuzzy, c-format
19073 msgid "Collections"
19074 msgstr "Kolesaun"
19075
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
19077 #, c-format
19078 msgid "Color"
19079 msgstr "Kor"
19080
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19087 #, c-format
19088 msgid "Column"
19089 msgstr "Koluna"
19090
19091 #. %1$s:  column | html 
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:44
19093 #, fuzzy, c-format
19094 msgid "Column %s "
19095 msgstr "Koluna sira"
19096
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19098 #, c-format
19099 msgid "Column name"
19100 msgstr "Koluna naran"
19101
19102 #. SCRIPT
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19104 msgid "Column visibility"
19105 msgstr "Visibilidade koluna nian"
19106
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19108 #, c-format
19109 msgid "Column: "
19110 msgstr "Koluna sira: "
19111
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19113 #, c-format
19114 msgid "Columns"
19115 msgstr "Koluna sira"
19116
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19118 #, c-format
19119 msgid ""
19120 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19121 "columns will be ignored. "
19122 msgstr ""
19123
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
19126 #, c-format
19127 msgid "Columns settings"
19128 msgstr "Konfigurasaun sira koluna nian"
19129
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
19131 #, c-format
19132 msgid "Coming from"
19133 msgstr "Mai husi"
19134
19135 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:34
19137 #, c-format
19138 msgid "Coming from %s"
19139 msgstr "Mai husi %s"
19140
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19143 #, c-format
19144 msgid "Comma (,)"
19145 msgstr "Vírgula (,)"
19146
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19148 #, fuzzy, c-format
19149 msgid "Comma separated text (.csv)"
19150 msgstr "Testu ketak ho virgula"
19151
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
19155 #, c-format
19156 msgid "Comment"
19157 msgstr "Komentáriu"
19158
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19160 #, c-format
19161 msgid "Comment "
19162 msgstr "Komentáriu "
19163
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:637
19165 #, fuzzy, c-format
19166 msgid "Comment by: "
19167 msgstr "Komentáriu: "
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19172 #, c-format
19173 msgid "Comment:"
19174 msgstr "Komentáriu:"
19175
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
19178 #, c-format
19179 msgid "Comment: "
19180 msgstr "Komentáriu: "
19181
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19183 #, c-format
19184 msgid "Commenter "
19185 msgstr "Komentariador "
19186
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:687
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19194 #, c-format
19195 msgid "Comments"
19196 msgstr "Komentáriu sira"
19197
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19199 #, c-format
19200 msgid "Comments about this file: "
19201 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivu ne'e: "
19202
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19204 #, c-format
19205 msgid "Comments awaiting moderation"
19206 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
19207
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19209 #, c-format
19210 msgid "Comments pending approval"
19211 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
19212
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19214 #, c-format
19215 msgid "Comments:"
19216 msgstr "Komentariu:"
19217
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
19219 #, c-format
19220 msgid "Company details"
19221 msgstr "Detalle kompanhia"
19222
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
19224 #, c-format
19225 msgid "Company name: "
19226 msgstr "Naran kompanhia: "
19227
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
19229 #, c-format
19230 msgid "Compare barcodes list to results: "
19231 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
19232
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19236 #, fuzzy, c-format
19237 msgid "Complete"
19238 msgstr "Vista kompletu"
19239
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19241 #, fuzzy, c-format
19242 msgid "Complete request "
19243 msgstr "Vista kompletu"
19244
19245 #. SCRIPT
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
19247 #, fuzzy
19248 msgid "Completed"
19249 msgstr "Vista kompletu"
19250
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
19252 #, c-format
19253 msgid "Completed import of records"
19254 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
19255
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19259 #, fuzzy, c-format
19260 msgid "Conditions"
19261 msgstr "Edisaun sira"
19262
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19264 #, c-format
19265 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19266 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
19269 #, c-format
19270 msgid "Configure"
19271 msgstr "Halo konfigurasaun"
19272
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
19274 #, c-format
19275 msgid "Configure columns"
19276 msgstr "Halo konfigurasaun"
19277
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
19279 #, c-format
19280 msgid "Configure plugins"
19281 msgstr "Halo konfigurasaun ba plugins"
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19284 #, c-format
19285 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19286 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
19287
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
19289 #, c-format
19290 msgid ""
19291 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19292 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19293 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19294 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19295 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19296 msgstr ""
19297
19298 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
19303 #, c-format
19304 msgid "Confirm"
19305 msgstr "Konfirma"
19306
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
19308 #, fuzzy, c-format
19309 msgid "Confirm ILL request"
19310 msgstr "Konfirma apaga"
19311
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
19313 #, c-format
19314 msgid "Confirm custom report"
19315 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
19316
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
19319 #, c-format
19320 msgid "Confirm deletion"
19321 msgstr "Konfirma apaga"
19322
19323 #. %1$s:  searchfield | html 
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
19325 #, c-format
19326 msgid "Confirm deletion of %s?"
19327 msgstr "Konfirma apaga ba %s?"
19328
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
19330 #, c-format
19331 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19332 msgstr "Konfirma apaga ba definisaun estrutura autoridade ba "
19333
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19335 #, c-format
19336 msgid "Confirm deletion of contract "
19337 msgstr "Konfirma apaga ba kontratu "
19338
19339 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
19341 #, fuzzy, c-format
19342 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19343 msgstr "Konfirma apaga ba moeda '[%% ' "
19344
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19346 #, c-format
19347 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19348 msgstr "Konfirma apaga ba tipu atributu kliente nian "
19349
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19351 #, c-format
19352 msgid "Confirm deletion of printer "
19353 msgstr "Konfirma apaga ba printer "
19354
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19356 #, c-format
19357 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19358 msgstr "Konfrima apaga ba regra rejistu hanesan malu "
19359
19360 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19362 #, c-format
19363 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19364 msgstr "Konfirma apaga ba subkampu %s?"
19365
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
19367 #, c-format
19368 msgid "Confirm deletion of tag "
19369 msgstr "Konfirma apaga ba etiketa "
19370
19371 #. SCRIPT
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
19373 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19374 msgstr "Konfirma apaga ba vendedor ida nee ?"
19375
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
19378 #, fuzzy, c-format
19379 msgid "Confirm hold "
19380 msgstr "Konfirma rezerva"
19381
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
19383 #, fuzzy, c-format
19384 msgid "Confirm hold and transfer "
19385 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
19386
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:59
19388 #, c-format
19389 msgid "Confirm holds"
19390 msgstr "Konfirma rezervasaun"
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
19393 #, c-format
19394 msgid "Confirm new password:"
19395 msgstr "Konfirma password foun:"
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
19398 #, fuzzy, c-format
19399 msgid "Confirm password: "
19400 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
19403 #, c-format
19404 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19405 msgstr ""
19406
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19408 #, c-format
19409 msgid "Congratulations, installation complete"
19410 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
19411
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19413 #, c-format
19414 msgid "Connection established."
19415 msgstr "Ligasaun iha."
19416
19417 #. For the first occurrence,
19418 #. %1$s:  errcon.server | html 
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
19422 #, c-format
19423 msgid "Connection failed to %s"
19424 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
19425
19426 #. For the first occurrence,
19427 #. %1$s:  errcon.server | html 
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
19430 #, c-format
19431 msgid "Connection timeout to %s"
19432 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
19433
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
19435 #, c-format
19436 msgid "Connor Dewar"
19437 msgstr "Connor Dewar"
19438
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
19440 #, c-format
19441 msgid "Connor Fraser"
19442 msgstr "Connor Fraser"
19443
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
19445 #, c-format
19446 msgid "Consolas"
19447 msgstr "Consolas"
19448
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19451 #, c-format
19452 msgid "Constraints"
19453 msgstr "Limitasaun sira"
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
19457 #, c-format
19458 msgid "Contact"
19459 msgstr "Kontaktu"
19460
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19462 #, c-format
19463 msgid "Contact about late issues?"
19464 msgstr "Kontaktu se konaba kopia tarde?"
19465
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19467 #, c-format
19468 msgid "Contact about late orders?"
19469 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
19473 #, c-format
19474 msgid "Contact details"
19475 msgstr "Detalle kontaktu"
19476
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19479 #, c-format
19480 msgid "Contact information"
19481 msgstr "Information kontaktu"
19482
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19484 #, c-format
19485 msgid "Contact name: "
19486 msgstr "Naran kontaktu: "
19487
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
19489 #, c-format
19490 msgid "Contact note: "
19491 msgstr "Nota kontaktu: "
19492
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19494 #, fuzzy, c-format
19495 msgid "Contact when ordering?"
19496 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
19497
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19499 #, c-format
19500 msgid "Contact: "
19501 msgstr "Kontaktu: "
19502
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19504 #, c-format
19505 msgid "Contact: First name"
19506 msgstr "Kontaktu: Naran uluk"
19507
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19509 #, c-format
19510 msgid "Contact: Last name"
19511 msgstr "Kontaktu: Apelidu"
19512
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19514 #, c-format
19515 msgid "Contact: Relationship"
19516 msgstr "Kontaktu: Relasaun"
19517
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19519 #, c-format
19520 msgid "Contact: Title"
19521 msgstr "Kontaktu: Titulu"
19522
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
19524 #, c-format
19525 msgid "Contacts"
19526 msgstr "Kontaktu sira"
19527
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
19532 #, c-format
19533 msgid "Contains"
19534 msgstr "Kontein"
19535
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19537 #, fuzzy, c-format
19538 msgid "Content"
19539 msgstr "Konteúdu sira"
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
19542 #, c-format
19543 msgid "Contents"
19544 msgstr "Konteúdu sira"
19545
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
19547 #, c-format
19548 msgid "Contents of "
19549 msgstr "Konteúdu sira husi "
19550
19551 #. INPUT type=submit
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
19558 #, c-format
19559 msgid "Continue"
19560 msgstr "Kontinua"
19561
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19563 #, c-format
19564 msgid "Continue to log in to Koha"
19565 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
19566
19567 #. INPUT type=submit
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19576 #, fuzzy, c-format
19577 msgid "Continue to the next step"
19578 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
19579
19580 #. INPUT type=submit
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
19582 msgid "Continue without marking >>"
19583 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
19584
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
19586 #, fuzzy, c-format
19587 msgid "Continue without renewing"
19588 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
19589
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19591 #, c-format
19592 msgid "Contract"
19593 msgstr "Kontratu"
19594
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19596 #, c-format
19597 msgid "Contract deleted"
19598 msgstr "Kontratu apaga tiona"
19599
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19601 #, c-format
19602 msgid "Contract description:"
19603 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
19604
19605 #. SCRIPT
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19607 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19608 msgstr ""
19609
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19611 #, c-format
19612 msgid "Contract end date:"
19613 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
19614
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19616 #, c-format
19617 msgid ""
19618 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19619 msgstr ""
19620
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19622 #, c-format
19623 msgid "Contract id "
19624 msgstr "Kontratu id "
19625
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19629 #, c-format
19630 msgid "Contract name:"
19631 msgstr "Naran kontratu:"
19632
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19634 #, c-format
19635 msgid "Contract number:"
19636 msgstr "Numeru kontratu:"
19637
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19639 #, c-format
19640 msgid "Contract number: "
19641 msgstr "Numeru kontratu: "
19642
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19644 #, c-format
19645 msgid "Contract start date:"
19646 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
19647
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
19649 #, c-format
19650 msgid "Contract(s)"
19651 msgstr "Kontratu(s)"
19652
19653 #. %1$s:  booksellername | html 
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19655 #, c-format
19656 msgid "Contract(s) of %s"
19657 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
19658
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19660 #, c-format
19661 msgid "Contract: "
19662 msgstr "Kontratu: "
19663
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19669 #, c-format
19670 msgid "Contracts"
19671 msgstr "Kontratu sira"
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
19674 #, c-format
19675 msgid "Contributing companies and institutions"
19676 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
19677
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
19680 #, c-format
19681 msgid "Control no.: "
19682 msgstr "Nu kontrola.: "
19683
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19686 #, c-format
19687 msgid "Control no: "
19688 msgstr "Nu kontrol: "
19689
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:173
19691 #, c-format
19692 msgid "Control number:"
19693 msgstr "Numeru kontrola:"
19694
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19697 #, fuzzy, c-format
19698 msgid "Control number: "
19699 msgstr "Numeru kontrola:"
19700
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
19703 #, c-format
19704 msgid ""
19705 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19706 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19707 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19708 "of history kept is controlled by the cronjob "
19709 msgstr ""
19710
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19712 #, c-format
19713 msgid "Converted message, rendered:"
19714 msgstr ""
19715
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19717 #, fuzzy, c-format
19718 msgid "Converted version"
19719 msgstr "Versaun perl: "
19720
19721 #. SCRIPT
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19723 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19724 msgstr ""
19725
19726 #. SCRIPT
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19728 msgid "Copied one row to clipboard"
19729 msgstr ""
19730
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
19733 #, c-format
19734 msgid "Copies:"
19735 msgstr "Kopia sira:"
19736
19737 #. For the first occurrence,
19738 #. SCRIPT
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
19744 #, c-format
19745 msgid "Copy"
19746 msgstr "Kopia"
19747
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19749 #, c-format
19750 msgid "Copy and replace"
19751 msgstr "Kopia no troka"
19752
19753 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
19760 #, fuzzy
19761 msgid "Copy existing value"
19762 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
19763
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
19765 #, c-format
19766 msgid "Copy holidays to:"
19767 msgstr "Kopia feriadu ba:"
19768
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
19770 #, c-format
19771 msgid "Copy notice"
19772 msgstr "Notasias kopia"
19773
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19785 #, c-format
19786 msgid "Copy number"
19787 msgstr "Numeru kopia"
19788
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
19790 #, c-format
19791 msgid "Copy number:"
19792 msgstr "Numeru kopia:"
19793
19794 #. %1$s:  l.branchname | html 
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
19796 #, c-format
19797 msgid "Copy to %s"
19798 msgstr "Kopia ba %s"
19799
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
19801 #, c-format
19802 msgid "Copy to all libraries"
19803 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
19804
19805 #. SCRIPT
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19807 #, fuzzy
19808 msgid "Copy to clipboard"
19809 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
19810
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19813 #, c-format
19814 msgid "Copyright"
19815 msgstr "Direitos autorais"
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
19818 #, c-format
19819 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19820 msgstr "Direitos autorais &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19821
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
19823 #, c-format
19824 msgid "Copyright &copy; 2008 "
19825 msgstr "Direitos autorais &copy; 2008 "
19826
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
19830 #, c-format
19831 msgid "Copyright date:"
19832 msgstr "Data direitos autorais:"
19833
19834 #. For the first occurrence,
19835 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19838 #, c-format
19839 msgid "Copyright year: %s "
19840 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
19841
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
19843 #, c-format
19844 msgid "Copyright:"
19845 msgstr "Direitos autorais:"
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19848 #, c-format
19849 msgid "Copyright: "
19850 msgstr "Direitos autorais: "
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
19854 #, c-format
19855 msgid "Copyrightdate"
19856 msgstr "Copyrightdate"
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
19859 #, c-format
19860 msgid "Corey Fuimaono"
19861 msgstr "Corey Fuimaono"
19862
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
19864 #, c-format
19865 msgid "Cori Lynn Arnold"
19866 msgstr ""
19867
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19870 #, c-format
19871 msgid "Corporate"
19872 msgstr ""
19873
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
19875 #, fuzzy, c-format
19876 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19877 msgstr "Athens County Public Libraries"
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
19880 #, c-format
19881 msgid "Cory Jaeger"
19882 msgstr "Cory Jaeger"
19883
19884 #. SCRIPT
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19886 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19887 msgstr ""
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
19891 #, fuzzy, c-format
19892 msgid "Cost:"
19893 msgstr "Lakon: "
19894
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19896 #, c-format
19897 msgid ""
19898 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19899 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19900 msgstr ""
19901
19902 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19904 #, c-format
19905 msgid ""
19906 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19907 "code already exists. "
19908 msgstr ""
19909 "Labele konsege aumenta tipu kliente atributu &quot;%s&quot; &mdash; tanba "
19910 "ida ho kodigu ne'e iha ona. "
19911
19912 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
19913 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19915 #, c-format
19916 msgid ""
19917 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19918 "by %s patron records"
19919 msgstr ""
19920 "Labele apaga tipu kliente nia atributu &quot;%s&quot; &mdash; uza hela iha "
19921 "%s rejistu kliente"
19922
19923 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19925 #, c-format
19926 msgid ""
19927 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19928 "absent from the database."
19929 msgstr ""
19930
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19932 #, c-format
19933 msgid "Could not find a system preference named "
19934 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
19935
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
19937 #, c-format
19938 msgid ""
19939 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19940 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19941 msgstr ""
19942
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
19945 #, c-format
19946 msgid "Count"
19947 msgstr "Konta"
19948
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19950 #, fuzzy, c-format
19951 msgid "Count deleted items"
19952 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
19953
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19955 #, fuzzy, c-format
19956 msgid "Count holds:"
19957 msgstr "Konta rezerva sira"
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19960 #, fuzzy, c-format
19961 msgid "Count items:"
19962 msgstr "Konta item sira"
19963
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19965 #, c-format
19966 msgid "Count of checkouts"
19967 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
19968
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19970 #, c-format
19971 msgid "Count total items"
19972 msgstr "Konta item total"
19973
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19975 #, fuzzy, c-format
19976 msgid "Count total items:"
19977 msgstr "Konta item total"
19978
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19980 #, fuzzy, c-format
19981 msgid "Count unique bibliographic records"
19982 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
19983
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19987 #, fuzzy, c-format
19988 msgid "Count unique bibliographic records:"
19989 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
19990
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19992 #, fuzzy, c-format
19993 msgid "Count unique borrowers:"
19994 msgstr "Konta kliente uniku"
19995
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19998 #, fuzzy, c-format
19999 msgid "Count unique items:"
20000 msgstr "Konta items uniku"
20001
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
20007 #, c-format
20008 msgid "Country"
20009 msgstr "Rai"
20010
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
20014 #, c-format
20015 msgid "Country: "
20016 msgstr "Rai: "
20017
20018 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
20020 #, fuzzy, c-format
20021 msgid "Country: %s"
20022 msgstr "Rai: "
20023
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
20025 #, c-format
20026 msgid "Courier New"
20027 msgstr "Courier New"
20028
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
20030 #, c-format
20031 msgid "Course #"
20032 msgstr "Kursus #"
20033
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
20035 #, c-format
20036 msgid "Course Reserves"
20037 msgstr "Reservas do kursu"
20038
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
20040 #, c-format
20041 msgid "Course name"
20042 msgstr "Naran kursu"
20043
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20045 #, c-format
20046 msgid "Course name:"
20047 msgstr "Naran kursu:"
20048
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
20050 #, c-format
20051 msgid "Course number"
20052 msgstr "Numeru kursu"
20053
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20055 #, c-format
20056 msgid "Course number:"
20057 msgstr "Numeru kursu:"
20058
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20070 #, c-format
20071 msgid "Course reserves"
20072 msgstr "Rezerva kursu"
20073
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:145
20075 #, fuzzy, c-format
20076 msgid "Course reserves tables"
20077 msgstr "Rezerva kursu"
20078
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
20080 #, c-format
20081 msgid "Courses"
20082 msgstr "Kursus"
20083
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
20085 #, c-format
20086 msgid "Crawford County Federated Library System"
20087 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
20090 #, c-format
20091 msgid "Create EDIFACT order"
20092 msgstr "Kria orden EDIFACT "
20093
20094 #. INPUT type=submit
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20096 msgid "Create New"
20097 msgstr "Kria Foun"
20098
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
20100 #, c-format
20101 msgid "Create SQL reports"
20102 msgstr "Kria relatoriu SQL"
20103
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20105 #, fuzzy, c-format
20106 msgid "Create a new CSV profile"
20107 msgstr "Kria template foun ida"
20108
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
20110 #, c-format
20111 msgid "Create a new category"
20112 msgstr "Kria kategoria ida foun"
20113
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
20115 #, c-format
20116 msgid "Create a new city"
20117 msgstr "Kria sidade foun ida"
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
20120 #, c-format
20121 msgid "Create a new list"
20122 msgstr "Kria lista foun ida"
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20125 #, c-format
20126 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20127 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
20130 #, c-format
20131 msgid "Create a new subscription"
20132 msgstr "Halo asinatura foun"
20133
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
20135 #, c-format
20136 msgid "Create a new template"
20137 msgstr "Kria template foun ida"
20138
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
20140 #, c-format
20141 msgid "Create analytics"
20142 msgstr "Kria analytics"
20143
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
20145 #, fuzzy, c-format
20146 msgid "Create and edit club templates"
20147 msgstr "Kria template foun ida"
20148
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
20150 #, fuzzy, c-format
20151 msgid "Create and edit clubs"
20152 msgstr "Kria lista foun ida"
20153
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
20155 #, c-format
20156 msgid ""
20157 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20158 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20159 msgstr ""
20160
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20162 #, c-format
20163 msgid ""
20164 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20165 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20166 "for the MARC editor."
20167 msgstr ""
20168
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
20170 #, c-format
20171 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20172 msgstr ""
20173
20174 #. %1$s:  authtypecode | html 
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
20176 #, c-format
20177 msgid "Create authority framework for %s using "
20178 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
20179
20180 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20181 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
20183 #, c-format
20184 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20185 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
20186
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
20189 #, c-format
20190 msgid "Create from SQL"
20191 msgstr "Kria husi SQL"
20192
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
20194 #, fuzzy, c-format
20195 msgid "Create guided report"
20196 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
20197
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
20199 #, fuzzy, c-format
20200 msgid "Create item when receiving"
20201 msgstr "Item hili tiona :"
20202
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
20204 #, fuzzy, c-format
20205 msgid "Create item when receiving: "
20206 msgstr "Item hili tiona :"
20207
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20210 #, fuzzy, c-format
20211 msgid "Create items when:"
20212 msgstr "Item hili tiona :"
20213
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
20219 #, c-format
20220 msgid "Create manual credit"
20221 msgstr "Kria kreditu manual"
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
20228 #, c-format
20229 msgid "Create manual invoice"
20230 msgstr "Kria invoice manual"
20231
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20233 #, c-format
20234 msgid "Create new authority"
20235 msgstr "Kria autoridade ida foun"
20236
20237 #. INPUT type=submit
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
20239 msgid "Create new invoice anyway"
20240 msgstr "Kria faktura foun"
20241
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20243 #, c-format
20244 msgid "Create new record"
20245 msgstr "Kria rejistu foun"
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
20248 #, fuzzy, c-format
20249 msgid "Create new rota"
20250 msgstr "Kria rejistu foun"
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
20253 #, fuzzy, c-format
20254 msgid "Create new stage"
20255 msgstr "Kria lista foun ida"
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
20258 #, fuzzy, c-format
20259 msgid "Create patron list: "
20260 msgstr "Kria kliente ida"
20261
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
20263 #, c-format
20264 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
20265 msgstr "Kria etiketa no kódigus barras impressão husi dadus katálogu"
20266
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
20268 #, c-format
20269 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20270 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
20273 #, c-format
20274 msgid "Create printable patron cards"
20275 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
20276
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
20278 #, c-format
20279 msgid "Create record"
20280 msgstr "Kria rejistu"
20281
20282 #. INPUT type=submit name=submit
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20285 #, c-format
20286 msgid "Create report from SQL"
20287 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
20291 #, c-format
20292 msgid "Create routing list"
20293 msgstr "Kria lista roteamentu"
20294
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
20296 #, c-format
20297 msgid "Create routing list for "
20298 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
20299
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
20301 #, fuzzy, c-format
20302 msgid "Create, edit and delete rotas"
20303 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
20304
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
20307 #, fuzzy, c-format
20308 msgid "Created"
20309 msgstr "Kria tiona:"
20310
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20313 #, c-format
20314 msgid "Created by"
20315 msgstr "Kria tiona husi"
20316
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
20320 #, c-format
20321 msgid "Created by:"
20322 msgstr "Kria tiona husi:"
20323
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
20330 #, c-format
20331 msgid "Creation date"
20332 msgstr "Data kriasaun"
20333
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20335 #, fuzzy, c-format
20336 msgid "Creation date: "
20337 msgstr "Data kriasaun"
20338
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
20340 #, c-format
20341 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20342 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
20343
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
20345 #, c-format
20346 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20347 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
20348
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20355 #, c-format
20356 msgid "Credit"
20357 msgstr "Kreditu"
20358
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20361 #, c-format
20362 msgid "Credit (item returned)"
20363 msgstr ""
20364
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20366 #, fuzzy, c-format
20367 msgid "Credit applied"
20368 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
20369
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20371 #, c-format
20372 msgid "Credit type: "
20373 msgstr "Tipu kreditu: "
20374
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
20376 #, c-format
20377 msgid "Credits:"
20378 msgstr "Kreditu sira:"
20379
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20382 #, c-format
20383 msgid "Creep:"
20384 msgstr "Creep:"
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
20387 #, c-format
20388 msgid "Ctrl-D"
20389 msgstr "Ctrl-D"
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
20392 #, c-format
20393 msgid "Ctrl-H"
20394 msgstr "Ctrl-H"
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
20397 #, c-format
20398 msgid "Ctrl-S"
20399 msgstr "Ctrl-S"
20400
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
20402 #, fuzzy, c-format
20403 msgid "Ctrl-Shift-L"
20404 msgstr "Ctrl-Shift-X"
20405
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:312
20407 #, c-format
20408 msgid "Ctrl-Shift-X"
20409 msgstr "Ctrl-Shift-X"
20410
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
20412 #, c-format
20413 msgid "Ctrl-X"
20414 msgstr "Ctrl-X"
20415
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
20417 #, c-format
20418 msgid "Currencies"
20419 msgstr "Osan sira"
20420
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
20422 #, c-format
20423 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20424 msgstr "Osan &amp; Troka osan"
20425
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
20429 #, c-format
20430 msgid "Currencies and exchange rates"
20431 msgstr "Osan sira no troka osan"
20432
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20434 #, c-format
20435 msgid "Currencies search:"
20436 msgstr "Peskiza osan sira:"
20437
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
20441 #, c-format
20442 msgid "Currency"
20443 msgstr "Osan ida"
20444
20445 #. %1$s:  currency | html 
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20447 #, c-format
20448 msgid "Currency = %s"
20449 msgstr "Osan = %s"
20450
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20456 #, c-format
20457 msgid "Currency:"
20458 msgstr "Osan:"
20459
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
20463 #, c-format
20464 msgid "Currency: "
20465 msgstr "Osan: "
20466
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
20468 #, fuzzy, c-format
20469 msgid "Current article requests"
20470 msgstr "Termu sira atual"
20471
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
20474 #, c-format
20475 msgid "Current checkouts allowed"
20476 msgstr ""
20477
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
20479 #, fuzzy, c-format
20480 msgid "Current checkouts allowed: "
20481 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
20482
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20486 #, c-format
20487 msgid "Current library"
20488 msgstr "Biblioteka daudaun"
20489
20490 #. For the first occurrence,
20491 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:46
20496 #, c-format
20497 msgid "Current library: %s"
20498 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
20499
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
20506 #, c-format
20507 msgid "Current location"
20508 msgstr "Lokalizasaun agora daudaun"
20509
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
20511 #, c-format
20512 msgid "Current location:"
20513 msgstr "Lokalisasaun atual:"
20514
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
20517 #, c-format
20518 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20519 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
20520
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
20522 #, c-format
20523 msgid "Current renewals:"
20524 msgstr "Renovasaun atual:"
20525
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:32
20527 #, c-format
20528 msgid "Current server time is:"
20529 msgstr "Tempu servidor agora daudaun:"
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20533 #, c-format
20534 msgid "Current session"
20535 msgstr "Sesaun atual"
20536
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20538 #, c-format
20539 msgid "Current terms"
20540 msgstr "Termu sira atual"
20541
20542 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20544 #, c-format
20545 msgid "Currently available %s"
20546 msgstr "Disponivel agora daudaun %s"
20547
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:56
20549 #, c-format
20550 msgid "Currently available batches"
20551 msgstr "Lotes disponivel agora daudaun"
20552
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
20554 #, c-format
20555 msgid "Currently available layouts"
20556 msgstr "Kuadru disponivel agora daudaun"
20557
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
20559 #, c-format
20560 msgid "Currently available profiles"
20561 msgstr "Perfil disponivel daudaun"
20562
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
20564 #, c-format
20565 msgid "Currently available templates"
20566 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
20567
20568 #. %1$s:  ELSE 
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
20570 #, c-format
20571 msgid "Currently in local use %s "
20572 msgstr "Uza hela agora daudaun %s "
20573
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
20575 #, c-format
20576 msgid ""
20577 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20578 "effects: "
20579 msgstr ""
20580
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
20582 #, c-format
20583 msgid "Curriculum"
20584 msgstr "Kurríkulu"
20585
20586 #. OPTGROUP
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20588 msgid "Custom search fields"
20589 msgstr "Kampu peskiza kostume"
20590
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
20592 #, c-format
20593 msgid "Cyclical"
20594 msgstr ""
20595
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
20597 #, c-format
20598 msgid "Cyclical:"
20599 msgstr ""
20600
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
20602 #, c-format
20603 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20604 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20605
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
20607 #, c-format
20608 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20609 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
20610
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
20612 #, c-format
20613 msgid "D3.js"
20614 msgstr ""
20615
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
20617 #, c-format
20618 msgid "D3.js v3.5.17"
20619 msgstr ""
20620
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
20622 #, c-format
20623 msgid "DANMARC"
20624 msgstr "DANMARC"
20625
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20627 #, c-format
20628 msgid "DBMS auto increment fix"
20629 msgstr ""
20630
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
20632 #, c-format
20633 msgid "DSpace project"
20634 msgstr ""
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20637 #, c-format
20638 msgid "DVD video / Videodisc"
20639 msgstr "DVD video / Videodisc"
20640
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
20644 #, c-format
20645 msgid "Damaged"
20646 msgstr "Aat"
20647
20648 #. %1$s:  END 
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
20650 #, fuzzy, c-format
20651 msgid "Damaged %s "
20652 msgstr "Aat"
20653
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20655 #, fuzzy, c-format
20656 msgid "Damaged on"
20657 msgstr "Aat"
20658
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
20660 #, fuzzy, c-format
20661 msgid "Damaged on:"
20662 msgstr "Aat"
20663
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20665 #, c-format
20666 msgid "Damaged status"
20667 msgstr "Estado aat"
20668
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
20670 #, c-format
20671 msgid "Damaged status:"
20672 msgstr "Estado aat:"
20673
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
20675 #, c-format
20676 msgid "Dan Scott"
20677 msgstr "Dan Scott"
20678
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
20680 #, fuzzy, c-format
20681 msgid "Dani Elder"
20682 msgstr "Daniel Barker"
20683
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
20685 #, c-format
20686 msgid "Daniel Banzli"
20687 msgstr "Daniel Banzli"
20688
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
20690 #, c-format
20691 msgid "Daniel Barker"
20692 msgstr "Daniel Barker"
20693
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
20695 #, c-format
20696 msgid "Daniel Grobani"
20697 msgstr "Daniel Grobani"
20698
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
20700 #, c-format
20701 msgid "Daniel Holth"
20702 msgstr "Daniel Holth"
20703
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
20705 #, c-format
20706 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20707 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
20708
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
20710 #, c-format
20711 msgid "Daniel Sweeney"
20712 msgstr "Daniel Sweeney"
20713
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
20715 #, c-format
20716 msgid "Danny Bouman"
20717 msgstr "Danny Bouman"
20718
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
20720 #, c-format
20721 msgid "Darrell Ulm"
20722 msgstr "Darrell Ulm"
20723
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20728 #, c-format
20729 msgid "Data deleted"
20730 msgstr "Dadus apaga tiona"
20731
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20733 #, c-format
20734 msgid "Data error"
20735 msgstr "Sala husi dadus"
20736
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20738 #, c-format
20739 msgid "Data fields"
20740 msgstr "Kampu dadus"
20741
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
20743 #, fuzzy, c-format
20744 msgid "Data for preview:"
20745 msgstr "Haree kartaun"
20746
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20748 #, fuzzy, c-format
20749 msgid "Data problems"
20750 msgstr "Problema sira"
20751
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20754 #, c-format
20755 msgid "Data recorded"
20756 msgstr "Dadus grava tiona"
20757
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20759 #, c-format
20760 msgid "Data:"
20761 msgstr "Dadus:"
20762
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
20764 #, c-format
20765 msgid "Database"
20766 msgstr "Database"
20767
20768 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20770 #, fuzzy, c-format
20771 msgid "Database %s exists."
20772 msgstr "Konfigurasaun database:"
20773
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20775 #, fuzzy, c-format
20776 msgid "Database host: "
20777 msgstr "database nia host : "
20778
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20780 #, fuzzy, c-format
20781 msgid "Database name: "
20782 msgstr "database nia naran : "
20783
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20785 #, fuzzy, c-format
20786 msgid "Database port: "
20787 msgstr "port ba base de dadus : "
20788
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20790 #, c-format
20791 msgid "Database settings:"
20792 msgstr "Konfigurasaun database:"
20793
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20795 #, c-format
20796 msgid "Database tables created"
20797 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
20798
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20800 #, fuzzy, c-format
20801 msgid "Database type: "
20802 msgstr "database nia tipu : "
20803
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20805 #, fuzzy, c-format
20806 msgid "Database user: "
20807 msgstr "database nia kliente : "
20808
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
20810 #, c-format
20811 msgid "Database: "
20812 msgstr "Database: "
20813
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:87
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
20848 #, c-format
20849 msgid "Date"
20850 msgstr "Data"
20851
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
20853 #, fuzzy, c-format
20854 msgid "Date accessioned"
20855 msgstr "Data simu tiona"
20856
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
20859 #, c-format
20860 msgid "Date acquired"
20861 msgstr "Data simu tiona"
20862
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20864 #, c-format
20865 msgid "Date acquired (item)"
20866 msgstr "Data simu tiona (item)"
20867
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
20871 #, c-format
20872 msgid "Date added"
20873 msgstr "Data aumenta tiona"
20874
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20876 #, fuzzy, c-format
20877 msgid "Date and time: "
20878 msgstr "Data atu fo fila:"
20879
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20882 #, c-format
20883 msgid "Date arrived"
20884 msgstr "Data to'o tiona"
20885
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
20887 #, fuzzy, c-format
20888 msgid "Date created"
20889 msgstr "Vista kompletu"
20890
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20892 #, c-format
20893 msgid "Date deleted (item)"
20894 msgstr "Data apaga tiona (item)"
20895
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20901 #, c-format
20902 msgid "Date due"
20903 msgstr "Data atu fo fila"
20904
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
20906 #, c-format
20907 msgid "Date due:"
20908 msgstr "Data atu fo fila:"
20909
20910 #. For the first occurrence,
20911 #. %1$s:  issueloo.date_due | html 
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
20915 #, c-format
20916 msgid "Date due: %s"
20917 msgstr "Data fo fila: %s"
20918
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20920 #, fuzzy, c-format
20921 msgid "Date enrolled"
20922 msgstr "Data hameno tiona "
20923
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
20925 #, fuzzy, c-format
20926 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20927 msgstr ""
20928 "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no tenke zero-padded. "
20929
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
20931 #, fuzzy, c-format
20932 msgid "Date hold placed"
20933 msgstr "Data hameno tiona "
20934
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20936 #, c-format
20937 msgid "Date last checked out"
20938 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta ona"
20939
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20941 #, fuzzy, c-format
20942 msgid "Date last modified"
20943 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
20944
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20947 #, c-format
20948 msgid "Date last seen"
20949 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
20950
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20962 #, c-format
20963 msgid "Date of birth"
20964 msgstr "Data moris"
20965
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
20967 #, c-format
20968 msgid "Date of birth is invalid."
20969 msgstr "Data moris invalidu."
20970
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20973 #, c-format
20974 msgid "Date of birth:"
20975 msgstr "Data moris:"
20976
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
20978 #, c-format
20979 msgid "Date of enrollment is invalid."
20980 msgstr "Data matríkula invalidu."
20981
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
20983 #, c-format
20984 msgid "Date of expiration is invalid."
20985 msgstr "Data prazu invalidu."
20986
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
20988 #, c-format
20989 msgid "Date of transfer"
20990 msgstr "Data transfere"
20991
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20993 #, fuzzy, c-format
20994 msgid "Date ordered"
20995 msgstr "Data hameno tiona "
20996
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
20998 #, c-format
20999 msgid "Date ordered "
21000 msgstr "Data hameno tiona "
21001
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
21003 #, c-format
21004 msgid "Date published"
21005 msgstr "Data publikasaun"
21006
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21008 #, c-format
21009 msgid "Date published "
21010 msgstr "Data publikasaun "
21011
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
21013 #, c-format
21014 msgid "Date published (text) "
21015 msgstr "Data publikasaun (testu) "
21016
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
21018 #, c-format
21019 msgid "Date range"
21020 msgstr "Data husi"
21021
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
21025 #, c-format
21026 msgid "Date received"
21027 msgstr "Data simu tiona"
21028
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
21030 #, c-format
21031 msgid "Date received "
21032 msgstr "Data simu tiona "
21033
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
21035 #, c-format
21036 msgid "Date received: "
21037 msgstr "Data simu tiona: "
21038
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
21040 #, fuzzy, c-format
21041 msgid "Date requested"
21042 msgstr "Vista kompletu"
21043
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
21045 #, fuzzy, c-format
21046 msgid "Date updated"
21047 msgstr "Atualiza ikus nian"
21048
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
21050 #, c-format
21051 msgid "Date/Time"
21052 msgstr "Data/Oras"
21053
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
21055 #, fuzzy, c-format
21056 msgid "Date/Time of change"
21057 msgstr "Data/Oras"
21058
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
21064 #, c-format
21065 msgid "Date:"
21066 msgstr "Data:"
21067
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:216
21070 #, c-format
21071 msgid "Date: "
21072 msgstr "Data: "
21073
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
21075 #, c-format
21076 msgid "Date: from "
21077 msgstr "Data: husi "
21078
21079 #. OPTGROUP
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
21082 #, c-format
21083 msgid "Dates"
21084 msgstr "Data sira"
21085
21086 #. SCRIPT
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
21088 #, fuzzy
21089 msgid "Dates cannot be empty"
21090 msgstr "Titulu labele mamuk"
21091
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
21093 #, c-format
21094 msgid "David Birmingham"
21095 msgstr "David Birmingham"
21096
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
21098 #, fuzzy, c-format
21099 msgid "David Bourgault"
21100 msgstr "David Birmingham"
21101
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
21103 #, c-format
21104 msgid "David Cook"
21105 msgstr "David Cook"
21106
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
21108 #, c-format
21109 msgid "David Goldfein"
21110 msgstr "David Goldfein"
21111
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
21113 #, fuzzy, c-format
21114 msgid "David Gustafsson"
21115 msgstr "David Goldfein"
21116
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
21118 #, fuzzy, c-format
21119 msgid "David Kuhn"
21120 msgstr "David Cook"
21121
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
21123 #, fuzzy, c-format
21124 msgid "David Nind"
21125 msgstr "David Cook"
21126
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
21128 #, c-format
21129 msgid "David Nind (18.05 Documentation Team Member)"
21130 msgstr ""
21131
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
21133 #, c-format
21134 msgid "David Strainchamps"
21135 msgstr "David Strainchamps"
21136
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21141 #, c-format
21142 msgid "Day"
21143 msgstr "Loron"
21144
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21149 #, c-format
21150 msgid "Day of week"
21151 msgstr "Loron husi semana"
21152
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
21154 #, c-format
21155 msgid "Day/month"
21156 msgstr "Loron/fulan"
21157
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21159 #, c-format
21160 msgid "Day: "
21161 msgstr "Loron: "
21162
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
21169 #, c-format
21170 msgid "Days"
21171 msgstr "Loron sira"
21172
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21174 #, c-format
21175 msgid "Days in advance"
21176 msgstr "Loron sira iha advansa"
21177
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
21179 #, c-format
21180 msgid "DeAndre Carroll"
21181 msgstr "DeAndre Carroll"
21182
21183 #. SCRIPT
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21185 msgid "Dec"
21186 msgstr "Dez"
21187
21188 #. For the first occurrence,
21189 #. SCRIPT
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21192 #, c-format
21193 msgid "December"
21194 msgstr "Dezembru"
21195
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:61
21219 #, c-format
21220 msgid "Default"
21221 msgstr "Default"
21222
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
21224 #, fuzzy, c-format
21225 msgid "Default "
21226 msgstr "Default"
21227
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
21229 #, c-format
21230 msgid "Default accounting details"
21231 msgstr "Detalle kontabilidade default"
21232
21233 #. %1$s:  IF humanbranch 
21234 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21235 #. %3$s:  END 
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
21237 #, c-format
21238 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21239 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
21240
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21242 #, c-format
21243 msgid "Default font"
21244 msgstr "Default kolesaun de tipu"
21245
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:35
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21258 #, c-format
21259 msgid "Default framework"
21260 msgstr "Kuadru default"
21261
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
21263 #, c-format
21264 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21265 msgstr ""
21266
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
21268 #, c-format
21269 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21270 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
21271
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
21273 #, c-format
21274 msgid "Default privacy"
21275 msgstr "Privasidade default"
21276
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
21280 #, c-format
21281 msgid "Default privacy: "
21282 msgstr "Valor default: "
21283
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
21285 #, fuzzy, c-format
21286 msgid "Default replacement cost"
21287 msgstr "Kustu substituisaun: "
21288
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
21290 #, fuzzy, c-format
21291 msgid "Default replacement cost: "
21292 msgstr "Kustu substituisaun: "
21293
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21296 #, c-format
21297 msgid "Default value:"
21298 msgstr "Valor default:"
21299
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
21301 #, c-format
21302 msgid "Default values"
21303 msgstr "Valor sira default"
21304
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21306 #, fuzzy, c-format
21307 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21308 msgstr "Sistema nia preferensia global"
21309
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21311 #, fuzzy, c-format
21312 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21313 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
21314
21315 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21316 #. %2$s:  END 
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
21318 #, c-format
21319 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21320 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
21321
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21323 #, c-format
21324 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21325 msgstr ""
21326
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
21328 #, c-format
21329 msgid ""
21330 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21331 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21332 "managed through plugins"
21333 msgstr ""
21334
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
21336 #, c-format
21337 msgid "Define categories and authorized values for them."
21338 msgstr ""
21339
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
21341 #, c-format
21342 msgid ""
21343 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21344 "categories, and item types"
21345 msgstr ""
21346
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
21348 #, c-format
21349 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21350 msgstr ""
21351
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
21353 #, c-format
21354 msgid ""
21355 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21356 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21357 "splitting rules for splitting them."
21358 msgstr ""
21359
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
21361 #, c-format
21362 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21363 msgstr ""
21364
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
21367 #, c-format
21368 msgid "Define days when the library is closed"
21369 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
21370
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
21372 #, c-format
21373 msgid ""
21374 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21375 "patron records"
21376 msgstr ""
21377
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
21379 #, c-format
21380 msgid "Define funds within your budgets"
21381 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
21384 #, fuzzy, c-format
21385 msgid "Define hierarchical library groups."
21386 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21389 #, c-format
21390 msgid "Define item types used for circulation rules."
21391 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
21392
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21394 #, fuzzy, c-format
21395 msgid "Define libraries."
21396 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
21397
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21399 #, c-format
21400 msgid "Define mappings"
21401 msgstr "Defini mapeamentos"
21402
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
21404 #, c-format
21405 msgid "Define notices"
21406 msgstr "Define notisias"
21407
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
21409 #, c-format
21410 msgid ""
21411 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21412 msgstr ""
21413 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
21414 "ne'ebe tarde, nsst.)"
21415
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21417 #, c-format
21418 msgid "Define patron categories."
21419 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
21420
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
21422 #, c-format
21423 msgid ""
21424 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21425 "libraries, patron categories, and item types"
21426 msgstr ""
21427
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
21429 #, c-format
21430 msgid "Define rules to modify items by age"
21431 msgstr ""
21432
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
21434 #, c-format
21435 msgid "Define the holidays for:"
21436 msgstr "Defini feriadu ba:"
21437
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21439 #, c-format
21440 msgid ""
21441 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21442 "to find some data independently of the framework."
21443 msgstr ""
21444
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21446 #, c-format
21447 msgid ""
21448 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21449 "MARC Bibliographic records."
21450 msgstr ""
21451
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21453 #, c-format
21454 msgid "Define transport costs between branches"
21455 msgstr ""
21456
21457 #. P
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:194
21460 #, c-format
21461 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21462 msgstr ""
21463
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21465 #, c-format
21466 msgid "Define which events trigger which sounds"
21467 msgstr ""
21468
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
21470 #, c-format
21471 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21472 msgstr "Defini servidor sira ne'ebe uza hodi buka dadus MARC."
21473
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
21475 #, c-format
21476 msgid "Define your budgets"
21477 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
21478
21479 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21480 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21481 #. %3$s:  ELSE 
21482 #. %4$s:  END 
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21484 #, c-format
21485 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21486 msgstr ""
21487
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21489 #, c-format
21490 msgid "Defining transport costs between libraries "
21491 msgstr ""
21492
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21494 #, c-format
21495 msgid "Definition"
21496 msgstr "Definisaun"
21497
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21499 #, c-format
21500 msgid "Definition description:"
21501 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
21502
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21504 #, c-format
21505 msgid "Definition name:"
21506 msgstr "Naran definisaun:"
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
21509 #, c-format
21510 msgid "DejaVu Sans Mono"
21511 msgstr "DejaVu Sans Mono"
21512
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21514 #, c-format
21515 msgid "Delay"
21516 msgstr "Demora"
21517
21518 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
21519 #. %2$s:  BORERR | html 
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21521 #, c-format
21522 msgid ""
21523 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21524 "be only numerical characters. "
21525 msgstr ""
21526
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21528 #, c-format
21529 msgid ""
21530 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21531 "triggered. "
21532 msgstr ""
21533
21534 #. For the first occurrence,
21535 #. SCRIPT
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:47
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:50
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:715
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:85
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:158
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:201
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:7
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:159
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21642 #, c-format
21643 msgid "Delete"
21644 msgstr "Apaga"
21645
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:389
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21652 #, c-format
21653 msgid "Delete "
21654 msgstr "Apaga "
21655
21656 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
21658 msgid "Delete ALL submitted items"
21659 msgstr "Apaga items HOTU ne'ebe hatama tiona"
21660
21661 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21663 #, c-format
21664 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21665 msgstr "Apaga perfil CSV \"%s?\""
21666
21667 #. %1$s:  ean.ean | html 
21668 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21670 #, c-format
21671 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21672 msgstr "Apaga EAN %s ba %s?"
21673
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21675 #, c-format
21676 msgid "Delete Images"
21677 msgstr "Apaga Imajen"
21678
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
21680 #, fuzzy, c-format
21681 msgid "Delete SQL reports"
21682 msgstr "Kria relatoriu SQL"
21683
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
21685 #, c-format
21686 msgid "Delete a batch of items"
21687 msgstr "Apaga lote items ne'e"
21688
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
21690 #, c-format
21691 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21692 msgstr ""
21693
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21695 #, c-format
21696 msgid "Delete all"
21697 msgstr "Apaga hotu"
21698
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21701 #, c-format
21702 msgid "Delete all items"
21703 msgstr "Apaga item hotu"
21704
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
21706 #, c-format
21707 msgid "Delete all items at once"
21708 msgstr "Apaga item hotu hamutuk"
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
21711 #, c-format
21712 msgid "Delete an existing subscription"
21713 msgstr "Apaga asinatura ne'ebe iha ona"
21714
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
21716 #, c-format
21717 msgid "Delete basket"
21718 msgstr "Apaga raga"
21719
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
21721 #, c-format
21722 msgid "Delete basket and orders"
21723 msgstr "Apaga raga no orden sira"
21724
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
21726 #, fuzzy, c-format
21727 msgid "Delete basket, orders, and records"
21728 msgstr "Apaga raga, orden sira no bibs"
21729
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
21732 #, c-format
21733 msgid "Delete batch"
21734 msgstr "Apaga lote"
21735
21736 #. For the first occurrence,
21737 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21740 #, c-format
21741 msgid "Delete budget '%s'?"
21742 msgstr "Apaga orsamentu '%s'?"
21743
21744 #. %1$s:  city.city_name | html 
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21746 #, c-format
21747 msgid "Delete city \"%s?\""
21748 msgstr "Apaga sidade \"%s?\""
21749
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21751 #, c-format
21752 msgid "Delete contact"
21753 msgstr "Apaga kontaktu"
21754
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
21756 #, c-format
21757 msgid "Delete course"
21758 msgstr "Apaga kursu"
21759
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
21761 #, c-format
21762 msgid "Delete current field"
21763 msgstr "Apaga kampu ne'e"
21764
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:313
21766 #, fuzzy, c-format
21767 msgid "Delete current subfield"
21768 msgstr "Apaga kampu ne'e"
21769
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21772 #, fuzzy, c-format
21773 msgid "Delete field"
21774 msgstr "Apaga subkampu "
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21778 #, fuzzy, c-format
21779 msgid "Delete field:"
21780 msgstr "Apaga subkampu "
21781
21782 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
21783 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
21785 #, c-format
21786 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21787 msgstr "Apaga kuadru ida ba %s (%s)?"
21788
21789 #. %1$s:  budget_name | html 
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21791 #, c-format
21792 msgid "Delete fund %s?"
21793 msgstr "Apaga fundu %s?"
21794
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:195
21796 #, fuzzy, c-format
21797 msgid "Delete group"
21798 msgstr "Apaga macro"
21799
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
21801 #, c-format
21802 msgid "Delete image"
21803 msgstr "Apaga imajen"
21804
21805 #. SCRIPT
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21807 #, fuzzy
21808 msgid "Delete item"
21809 msgstr "Apaga lista"
21810
21811 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
21813 #, c-format
21814 msgid "Delete item type '%s'?"
21815 msgstr "Apaga item nia tipu '%s'?"
21816
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21819 #, c-format
21820 msgid "Delete items in a batch"
21821 msgstr "Apaga item sira iha lote ida"
21822
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
21825 #, c-format
21826 msgid "Delete list"
21827 msgstr "Apaga lista"
21828
21829 #. BUTTON
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
21831 #, c-format
21832 msgid "Delete macro"
21833 msgstr "Apaga macro"
21834
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
21836 #, c-format
21837 msgid "Delete notice?"
21838 msgstr "Apaga avizu?"
21839
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21841 #, c-format
21842 msgid ""
21843 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21844 "reading history)"
21845 msgstr ""
21846
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21848 #, c-format
21849 msgid "Delete patrons"
21850 msgstr "Apaga kliente sira"
21851
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21853 #, c-format
21854 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21855 msgstr ""
21856
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
21858 #, c-format
21859 msgid "Delete public lists"
21860 msgstr "Apaga lista publiku"
21861
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21864 #, c-format
21865 msgid "Delete quote(s)"
21866 msgstr "Apaga fraze(s)"
21867
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21871 #, c-format
21872 msgid "Delete record"
21873 msgstr "Apaga rejistu"
21874
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
21876 #, c-format
21877 msgid "Delete records if no items remain."
21878 msgstr "Apaga registu sira se items la iha ona."
21879
21880 #. SCRIPT
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
21882 #, fuzzy
21883 msgid "Delete request"
21884 msgstr "Vista kompletu"
21885
21886 #. INPUT type=submit
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
21891 #, c-format
21892 msgid "Delete selected"
21893 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21894
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21896 #, c-format
21897 msgid "Delete selected alerts"
21898 msgstr "Apaga avizu ne'ebe hili tiona"
21899
21900 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
21903 #, c-format
21904 msgid "Delete selected items"
21905 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21906
21907 #. INPUT type=submit
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
21909 msgid "Delete selected records"
21910 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21911
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21913 #, c-format
21914 msgid "Delete subfield "
21915 msgstr "Apaga subkampu "
21916
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21918 #, c-format
21919 msgid "Delete subscription"
21920 msgstr "Apaga asinatura"
21921
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
21923 #, c-format
21924 msgid "Delete the exceptions on a range"
21925 msgstr ""
21926
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
21928 #, c-format
21929 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21930 msgstr ""
21931
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
21933 #, c-format
21934 msgid "Delete the single holidays on a range"
21935 msgstr ""
21936
21937 #. A
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:631
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21942 msgid "Delete this Tag"
21943 msgstr "Apaga Etiketa ida ne'e"
21944
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21946 #, fuzzy, c-format
21947 msgid "Delete this account?"
21948 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
21949
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:64
21951 #, c-format
21952 msgid "Delete this basket"
21953 msgstr "Apaga raga ida ne'e"
21954
21955 #. INPUT type=submit
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
21957 msgid "Delete this category"
21958 msgstr "Apaga kategoria ida ne'e"
21959
21960 #. SCRIPT
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21962 msgid "Delete this exception."
21963 msgstr "Apaga exesaun ida ne'e."
21964
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
21966 #, c-format
21967 msgid "Delete this holiday"
21968 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e"
21969
21970 #. For the first occurrence,
21971 #. SCRIPT
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21973 msgid "Delete this holiday."
21974 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e."
21975
21976 #. A
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21978 msgid "Delete this saved report"
21979 msgstr "Apaga relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
21980
21981 #. IMG
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:715
21984 msgid "Delete this subfield"
21985 msgstr "Apaga subkampu ne'e"
21986
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:889
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
21991 #, c-format
21992 msgid "Delete user"
21993 msgstr "Apaga utilizador"
21994
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21996 #, c-format
21997 msgid "Delete vendor"
21998 msgstr "Apaga vendedor"
21999
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
22002 #, c-format
22003 msgid "Delete?"
22004 msgstr "Apaga?"
22005
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
22009 #, c-format
22010 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22011 msgstr ""
22012
22013 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22015 #, c-format
22016 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22017 msgstr "Kliente nia tipu atributu apaga tiona &quot;%s&quot;"
22018
22019 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
22021 #, c-format
22022 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22023 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu apaga tiona &quot;%s&quot;"
22024
22025 #. SCRIPT
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22027 msgid "Deleted."
22028 msgstr "Apaga tiona."
22029
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
22031 #, c-format
22032 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22033 msgstr ""
22034
22035 #. SCRIPT
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
22037 msgid ""
22038 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22039 msgstr ""
22040
22041 #. SCRIPT
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
22043 msgid ""
22044 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22045 msgstr ""
22046
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22048 #, c-format
22049 msgid "Delimiter: "
22050 msgstr "Delimitedor: "
22051
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
22053 #, c-format
22054 msgid "Delink"
22055 msgstr "Delink"
22056
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22058 #, fuzzy, c-format
22059 msgid "Deliverer"
22060 msgstr "Fatin hodi entrega"
22061
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
22065 #, fuzzy, c-format
22066 msgid "Deliverer:"
22067 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22068
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
22070 #, fuzzy, c-format
22071 msgid "Deliveries"
22072 msgstr "Oras entrega: "
22073
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
22076 #, c-format
22077 msgid "Delivery comment:"
22078 msgstr ""
22079
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
22082 #, fuzzy, c-format
22083 msgid "Delivery day:"
22084 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22085
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
22087 #, fuzzy, c-format
22088 msgid "Delivery details"
22089 msgstr "Oras entrega: "
22090
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
22093 #, c-format
22094 msgid "Delivery place"
22095 msgstr "Fatin hodi entrega"
22096
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
22101 #, c-format
22102 msgid "Delivery place:"
22103 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22104
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22106 #, fuzzy, c-format
22107 msgid "Delivery place: "
22108 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22109
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
22112 #, c-format
22113 msgid "Delivery time: "
22114 msgstr "Oras entrega: "
22115
22116 #. For the first occurrence,
22117 #. SCRIPT
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22122 msgid "Denied"
22123 msgstr "Negado"
22124
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22126 #, c-format
22127 msgid "Deny"
22128 msgstr "Nega"
22129
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22131 #, c-format
22132 msgid "Department"
22133 msgstr "Departamentu"
22134
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22136 #, c-format
22137 msgid "Department:"
22138 msgstr "Departamentu:"
22139
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
22141 #, c-format
22142 msgid "Dept."
22143 msgstr "Dept."
22144
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:25
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:142
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:129
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
22190 #, c-format
22191 msgid "Description"
22192 msgstr "Deskrisaun"
22193
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
22195 #, c-format
22196 msgid "Description (OPAC)"
22197 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
22198
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
22200 #, c-format
22201 msgid "Description (OPAC): "
22202 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
22203
22204 #. SCRIPT
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22206 msgid "Description is required"
22207 msgstr "Deskrisaun presizia"
22208
22209 #. For the first occurrence,
22210 #. SCRIPT
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22212 msgid "Description missing"
22213 msgstr "Deskrisaun falta"
22214
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
22220 #, c-format
22221 msgid "Description of charges"
22222 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22240 #, c-format
22241 msgid "Description:"
22242 msgstr "Deskrisaun:"
22243
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
22268 #, c-format
22269 msgid "Description: "
22270 msgstr "Deskrisaun: "
22271
22272 #. For the first occurrence,
22273 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
22276 #, c-format
22277 msgid "Description: %s"
22278 msgstr "Deskrisaun: %s"
22279
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
22281 #, c-format
22282 msgid "Descriptions"
22283 msgstr "Deskrisaun sira"
22284
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
22286 #, fuzzy, c-format
22287 msgid "Destination"
22288 msgstr "Definisaun"
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22291 #, c-format
22292 msgid "Destination library:"
22293 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
22297 #, c-format
22298 msgid "Destination library: "
22299 msgstr "Sei ba biblioteka: "
22300
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22302 #, c-format
22303 msgid "Destination record"
22304 msgstr "Rejistu destinu"
22305
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:83
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:368
22315 #, c-format
22316 msgid "Details"
22317 msgstr "Detalle sira"
22318
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:674
22320 #, c-format
22321 msgid "Details for all requests"
22322 msgstr ""
22323
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
22325 #, fuzzy, c-format
22326 msgid "Details for fee"
22327 msgstr "Detalle sira"
22328
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
22330 #, fuzzy, c-format
22331 msgid "Details for payment"
22332 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22333
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:529
22335 #, fuzzy, c-format
22336 msgid "Details from library"
22337 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22338
22339 #. %1$s:  request.backend | html 
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
22341 #, c-format
22342 msgid "Details from supplier (%s)"
22343 msgstr ""
22344
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
22346 #, c-format
22347 msgid ""
22348 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22349 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22350 msgstr ""
22351 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22352 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22353
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22355 #, c-format
22356 msgid "Dewey"
22357 msgstr "Dewey"
22358
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:177
22360 #, c-format
22361 msgid "Dewey number:"
22362 msgstr "Numeru dewey:"
22363
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22365 #, c-format
22366 msgid "Dewey/classification"
22367 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
22368
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22370 #, c-format
22371 msgid "Dewey:"
22372 msgstr "Dewey:"
22373
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22379 #, c-format
22380 msgid "Dewey: "
22381 msgstr "Dewey: "
22382
22383 #. For the first occurrence,
22384 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22387 #, c-format
22388 msgid "Dewey: %s "
22389 msgstr "Dewey: %s "
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22392 #, c-format
22393 msgid "Dictionaries"
22394 msgstr "Disionariu sira"
22395
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22402 #, c-format
22403 msgid "Dictionary"
22404 msgstr "Disionariu"
22405
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22407 #, c-format
22408 msgid "Dictionary "
22409 msgstr "Disionariu "
22410
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
22412 #, c-format
22413 msgid "Dictionary definitions"
22414 msgstr "Definisaun husi disionariu"
22415
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
22417 #, c-format
22418 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22419 msgstr "Lalika verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
22420
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:45
22422 #, c-format
22423 msgid "Did you mean: "
22424 msgstr "Ita dehan katak: "
22425
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
22429 #, c-format
22430 msgid "Did you mean?"
22431 msgstr "Ita dehan katak?"
22432
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22434 #, c-format
22435 msgid "Diff"
22436 msgstr "Diff"
22437
22438 #. ABBR
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22440 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22441 msgstr ""
22442
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22444 #, c-format
22445 msgid "Digests only "
22446 msgstr "Dijestu deit "
22447
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
22449 #, c-format
22450 msgid "Dimitris Antonakis"
22451 msgstr ""
22452
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
22454 #, c-format
22455 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22456 msgstr ""
22457
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22459 #, c-format
22460 msgid "Directories"
22461 msgstr "Diretoriu sira"
22462
22463 #. For the first occurrence,
22464 #. SCRIPT
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22468 #, fuzzy
22469 msgid "Directory is not writeable"
22470 msgstr ". Labele apaga."
22471
22472 #. SCRIPT
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22474 #, fuzzy
22475 msgid "Disable "
22476 msgstr "%s La lao %s "
22477
22478 #. SCRIPT
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22480 msgid "Disabled for %s"
22481 msgstr "Labele uza husi %s"
22482
22483 #. SCRIPT
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22485 msgid "Disabled for all"
22486 msgstr "Ema hotu labele uza"
22487
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22490 #, c-format
22491 msgid "Discharge"
22492 msgstr "Kuitasaun"
22493
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22495 #, c-format
22496 msgid "Discharge requests pending"
22497 msgstr "Pedido kuitasaun pendentes"
22498
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:124
22500 #, fuzzy, c-format
22501 msgid "Discharges"
22502 msgstr "Kuitasaun"
22503
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22505 #, c-format
22506 msgid "Discographies"
22507 msgstr "Diskografie sira"
22508
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22513 #, c-format
22514 msgid "Discount: "
22515 msgstr "Deskontu: "
22516
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22518 #, c-format
22519 msgid "Display"
22520 msgstr "Hatudu"
22521
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
22523 #, c-format
22524 msgid "Display children too."
22525 msgstr "Hatudu labarik mos."
22526
22527 #. A
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
22529 msgid "Display detail for this authority"
22530 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
22531
22532 #. A
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
22534 msgid "Display detail for this biblio"
22535 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
22536
22537 #. A
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
22539 msgid "Display detail for this item"
22540 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
22541
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
22543 #, c-format
22544 msgid "Display from: "
22545 msgstr "Hatudu husi: "
22546
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22549 #, c-format
22550 msgid "Display height: "
22551 msgstr "Hatudu dimension: "
22552
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22554 #, c-format
22555 msgid "Display in OPAC: "
22556 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
22557
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22559 #, c-format
22560 msgid "Display in check-out: "
22561 msgstr "Hatudu iha emprestimos: "
22562
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
22565 #, c-format
22566 msgid "Display location:"
22567 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
22568
22569 #. A
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
22571 msgid "Display member details."
22572 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
22573
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
22575 #, c-format
22576 msgid "Display only used tags/subfields"
22577 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
22578
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
22581 #, c-format
22582 msgid "Display order"
22583 msgstr "Hatudu tuir"
22584
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22586 #, c-format
22587 msgid "Display order:"
22588 msgstr "Hatudu ba:"
22589
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22591 #, c-format
22592 msgid "Display order: "
22593 msgstr "Hatudu orden: "
22594
22595 #. A
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
22597 msgid "Display supplier metadata"
22598 msgstr ""
22599
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
22601 #, c-format
22602 msgid "Display supplier metadata "
22603 msgstr ""
22604
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22606 #, c-format
22607 msgid "Display them"
22608 msgstr "Hatudu sira"
22609
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
22611 #, c-format
22612 msgid "Display to: "
22613 msgstr "Hatudu ba: "
22614
22615 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22616 #. %2$s:  END 
22617 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22618 #. %4$s:  END 
22619 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22620 #. %6$s:  END 
22621 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22622 #. %8$s:  END 
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:33
22624 #, c-format
22625 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22626 msgstr ""
22627 "Hatudu hela %shotu%s %saprova tiona%s %spendentes%s %sla simu%s termus "
22628
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
22630 #, c-format
22631 msgid "Do Space, USA"
22632 msgstr ""
22633
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
22635 #, c-format
22636 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22637 msgstr ""
22638
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22640 #, c-format
22641 msgid ""
22642 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22643 "your catalog."
22644 msgstr ""
22645 "Lalika kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
22646 "iha katalogu."
22647
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
22651 #, c-format
22652 msgid "Do not look for matching records"
22653 msgstr "Lalika buka rejistu hanesan malu"
22654
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22656 #, c-format
22657 msgid "Do not notify"
22658 msgstr "Lalika notifika"
22659
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22661 #, c-format
22662 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22663 msgstr ""
22664
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22666 #, fuzzy, c-format
22667 msgid "Do not use plugin"
22668 msgstr "Labele uza."
22669
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
22671 #, c-format
22672 msgid "Do not use."
22673 msgstr "Labele uza."
22674
22675 #. SCRIPT
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22677 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22678 msgstr "Ita hakarak apaga upload ida ne'e ka lae?"
22679
22680 #. SCRIPT
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
22682 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22683 msgstr ""
22684
22685 #. SCRIPT
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
22687 msgid ""
22688 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22689 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22690 "export option to make a backup"
22691 msgstr ""
22692
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22694 #, c-format
22695 msgid "Do you want to confirm this order?"
22696 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
22697
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
22699 #, c-format
22700 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22701 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
22702
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
22705 #, c-format
22706 msgid "Document type:"
22707 msgstr "Tipu dokumentu:"
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22710 #, fuzzy, c-format
22711 msgid "Documentation team:"
22712 msgstr "Tipu dokumentu:"
22713
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22715 #, c-format
22716 msgid "Domain"
22717 msgstr ""
22718
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22720 #, c-format
22721 msgid "Domain: "
22722 msgstr ""
22723
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
22725 #, c-format
22726 msgid "Dominic Pichette"
22727 msgstr ""
22728
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22731 #, c-format
22732 msgid "Don't allow"
22733 msgstr "La husik"
22734
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
22737 #, c-format
22738 msgid "Don't block "
22739 msgstr "La taka netik "
22740
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
22743 #, c-format
22744 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22745 msgstr ""
22746
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
22748 #, c-format
22749 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22750 msgstr ""
22751
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
22753 #, c-format
22754 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22755 msgstr ""
22756
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22760 #, c-format
22761 msgid "Don't export fields:"
22762 msgstr "La esporta kampu sira:"
22763
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22765 #, fuzzy, c-format
22766 msgid "Don't export items:"
22767 msgstr "La esporta item sira"
22768
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
22773 #, c-format
22774 msgid "Don't include tax"
22775 msgstr "La inklui impostu"
22776
22777 #. For the first occurrence,
22778 #. SCRIPT
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22784 #, c-format
22785 msgid "Done"
22786 msgstr "Hotu ona"
22787
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
22789 #, c-format
22790 msgid "Donovan Jones"
22791 msgstr "Donovan Jones"
22792
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
22794 #, c-format
22795 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22796 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22797
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
22799 #, c-format
22800 msgid "Doug Dearden"
22801 msgstr "Doug Dearden"
22802
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
22804 #, c-format
22805 msgid "DoverNet, USA"
22806 msgstr ""
22807
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
22810 #, c-format
22811 msgid "Download"
22812 msgstr "Download"
22813
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22816 #, c-format
22817 msgid "Download "
22818 msgstr "Download "
22819
22820 #. INPUT type=submit name=save
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
22822 msgid "Download Record"
22823 msgstr "Download Rejistu"
22824
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
22826 #, fuzzy, c-format
22827 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22828 msgstr "Koha fornese arkivu CSV ho koluna hotu. "
22829
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22833 #, c-format
22834 msgid "Download as CSV"
22835 msgstr "Download nudar CSV"
22836
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22840 #, c-format
22841 msgid "Download as PDF"
22842 msgstr "Download nudar PDF"
22843
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22847 #, c-format
22848 msgid "Download as XML"
22849 msgstr "Download nudar XML"
22850
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22852 #, c-format
22853 msgid "Download cart"
22854 msgstr "Download kareta"
22855
22856 #. INPUT type=submit
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22858 msgid "Download configuration"
22859 msgstr "Download konfigurasaun"
22860
22861 #. INPUT type=submit
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22863 msgid "Download database"
22864 msgstr "Download banku de dados"
22865
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22867 #, fuzzy, c-format
22868 msgid "Download directory"
22869 msgstr "Download rejistu"
22870
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22872 #, fuzzy, c-format
22873 msgid "Download directory: "
22874 msgstr "Download rejistu"
22875
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
22877 #, c-format
22878 msgid "Download file of all overdues"
22879 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
22880
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22882 #, c-format
22883 msgid "Download file of displayed overdues"
22884 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
22885
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22887 #, c-format
22888 msgid "Download list"
22889 msgstr "Download lista"
22890
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22892 #, c-format
22893 msgid "Download list "
22894 msgstr "Download lista "
22895
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
22897 #, c-format
22898 msgid "Download records"
22899 msgstr "Download rejistu"
22900
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22902 #, c-format
22903 msgid "Download selected claims"
22904 msgstr ""
22905
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22907 #, c-format
22908 msgid "Downloading records, please wait..."
22909 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
22910
22911 #. SPAN
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:223
22913 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22914 msgstr ""
22915
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:89
22917 #, c-format
22918 msgid "Draw"
22919 msgstr ""
22920
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
22922 #, c-format
22923 msgid "Draw a chart"
22924 msgstr ""
22925
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22927 #, c-format
22928 msgid "Draw guide boxes: "
22929 msgstr ""
22930
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
22933 #, c-format
22934 msgid "Dublin Core"
22935 msgstr "Dublin Core"
22936
22937 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 | html 
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
22939 #, c-format
22940 msgid "Due %s"
22941 msgstr "Fo fila %s"
22942
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:691
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
22954 #, c-format
22955 msgid "Due date"
22956 msgstr "Data atu fo fila"
22957
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22959 #, c-format
22960 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22961 msgstr ""
22962
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
22964 #, c-format
22965 msgid "Due date hidden not formatted"
22966 msgstr ""
22967
22968 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
22970 #, fuzzy, c-format
22971 msgid "Due on %s"
22972 msgstr "Fo fila %s"
22973
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
22975 #, c-format
22976 msgid "Duncan Tyler"
22977 msgstr ""
22978
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22984 #, c-format
22985 msgid "Duplicate"
22986 msgstr "Duplikata"
22987
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22989 #, fuzzy, c-format
22990 msgid "Duplicate "
22991 msgstr "Duplikata"
22992
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22994 #, fuzzy, c-format
22995 msgid "Duplicate a template:"
22996 msgstr "Hili template ida"
22997
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
22999 #, c-format
23000 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23001 msgstr ""
23002
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
23004 #, c-format
23005 msgid "Duplicate budget"
23006 msgstr "Orsamentu duplikata"
23007
23008 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23010 #, c-format
23011 msgid "Duplicate budget %s"
23012 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
23013
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
23015 #, fuzzy, c-format
23016 msgid "Duplicate existing orders"
23017 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
23018
23019 #. %1$s:  batch_id | html 
23020 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:56
23022 #, fuzzy, c-format
23023 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23024 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
23025
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
23027 #, fuzzy, c-format
23028 msgid "Duplicate orders"
23029 msgstr "Duplikata"
23030
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
23032 #, c-format
23033 msgid "Duplicate patron record?"
23034 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
23035
23036 #. %1$s:  batch_id | html 
23037 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:39
23039 #, c-format
23040 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23041 msgstr "Kliente duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s"
23042
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:431
23045 #, c-format
23046 msgid "Duplicate record suspected"
23047 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
23048
23049 #. A
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
23052 msgid "Duplicate this saved report"
23053 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
23054
23055 #. For the first occurrence,
23056 #. SCRIPT
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
23059 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23060 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23064 #, c-format
23065 msgid "Duplicate warning"
23066 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
23067
23068 #. INPUT type=text name=duration
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
23072 #, fuzzy, c-format
23073 msgid "Duration (days)"
23074 msgstr "Data kriasaun"
23075
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:197
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
23078 #, fuzzy, c-format
23079 msgid "Duration:"
23080 msgstr "Prazu:"
23081
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
23083 #, c-format
23084 msgid "Duy Tinh Nguyen"
23085 msgstr ""
23086
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
23088 #, fuzzy, c-format
23089 msgid "E-mail order"
23090 msgstr "Reklama orden"
23091
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23093 #, fuzzy, c-format
23094 msgid "EAN"
23095 msgstr "EAN:"
23096
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
23098 #, c-format
23099 msgid "EAN :"
23100 msgstr "EAN :"
23101
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:229
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23106 #, c-format
23107 msgid "EAN:"
23108 msgstr "EAN:"
23109
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23114 #, c-format
23115 msgid "EAN: "
23116 msgstr "EAN: "
23117
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
23124 #, fuzzy, c-format
23125 msgid "EDI accounts"
23126 msgstr "Hau nia konta"
23127
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
23129 #, fuzzy, c-format
23130 msgid "EDIFACT message"
23131 msgstr "Mensajen HTML:"
23132
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
23137 #, fuzzy, c-format
23138 msgid "EDIFACT messages"
23139 msgstr "Mensajen HTML:"
23140
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
23142 #, c-format
23143 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23144 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23145
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
23147 #, fuzzy, c-format
23148 msgid "ENV"
23149 msgstr "EAN:"
23150
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
23152 #, c-format
23153 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23154 msgstr "ENV ho koha-conf.xml"
23155
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
23157 #, c-format
23158 msgid "ERROR - unknown"
23159 msgstr "SALA - la hatene"
23160
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23170 #, c-format
23171 msgid "ERROR:"
23172 msgstr "SALA:"
23173
23174 #. SCRIPT
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23176 msgid ""
23177 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23178 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
23179
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
23181 #, c-format
23182 msgid "EUC-KR"
23183 msgstr "EUC-KR"
23184
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23186 #, c-format
23187 msgid "EXAMPLE plugin"
23188 msgstr "EXEMPLU plugin"
23189
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23191 #, c-format
23192 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23193 msgstr ""
23194
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
23196 #, c-format
23197 msgid "Earliest hold date"
23198 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
23199
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
23201 #, c-format
23202 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23203 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23204
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
23206 #, c-format
23207 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23208 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23209
23210 #. For the first occurrence,
23211 #. SCRIPT
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:84
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23282 #, c-format
23283 msgid "Edit"
23284 msgstr "Edita"
23285
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:76
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:383
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23300 #, c-format
23301 msgid "Edit "
23302 msgstr "Edita "
23303
23304 #. For the first occurrence,
23305 #. %1$s:  rota.title | html 
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23308 #, fuzzy, c-format
23309 msgid "Edit \"%s\""
23310 msgstr "Edita "
23311
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
23314 #, c-format
23315 msgid "Edit Details"
23316 msgstr "Edita Detalle sira"
23317
23318 #. %1$s:  itemnumber | html 
23319 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23320 #. %3$s:  barcode | html 
23321 #. %4$s:  END 
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
23323 #, c-format
23324 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23325 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
23326
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
23328 #, c-format
23329 msgid "Edit Items"
23330 msgstr "Edita Item sira"
23331
23332 #. %1$s:  spec | html 
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23334 #, fuzzy, c-format
23335 msgid "Edit OAI set '%s'"
23336 msgstr "Modifika OAI set '%s'"
23337
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
23340 #, c-format
23341 msgid "Edit SQL"
23342 msgstr "Edita SQL"
23343
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
23345 #, c-format
23346 msgid "Edit SQL report"
23347 msgstr "Edita relatoriu SQL"
23348
23349 #. A
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23351 #, fuzzy
23352 msgid "Edit [% field.name | html %] field"
23353 msgstr "Edita [% field.name %] kampu"
23354
23355 #. SCRIPT
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23357 msgid "Edit action %s"
23358 msgstr "Edita asaun %s"
23359
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23361 #, c-format
23362 msgid "Edit actions"
23363 msgstr "Edita asaun"
23364
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23366 #, c-format
23367 msgid "Edit alert"
23368 msgstr "Edita avizu"
23369
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
23371 #, c-format
23372 msgid "Edit an existing subscription"
23373 msgstr "Edita asinatura ne'ebe iha ona"
23374
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23378 #, c-format
23379 msgid "Edit as new (duplicate)"
23380 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
23381
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
23383 #, c-format
23384 msgid "Edit authorities"
23385 msgstr "Edita autoridade"
23386
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23388 #, c-format
23389 msgid "Edit authority"
23390 msgstr "Edita autoridade"
23391
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
23393 #, c-format
23394 msgid "Edit basket"
23395 msgstr "Edita raga"
23396
23397 #. %1$s:  basketname | html 
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23399 #, c-format
23400 msgid "Edit basket %s"
23401 msgstr "Edita raga %s"
23402
23403 #. %1$s:  name | html 
23404 #. %2$s:  basketgroupid | html 
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
23406 #, c-format
23407 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23408 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
23409
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
23411 #, c-format
23412 msgid "Edit biblio"
23413 msgstr "Edita biblio"
23414
23415 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23417 #, c-format
23418 msgid "Edit budget %s"
23419 msgstr "Edita orsamentu %s"
23420
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
23423 #, c-format
23424 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23425 msgstr ""
23426
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23428 #, c-format
23429 msgid ""
23430 "Edit circulation rules from any libraries. If not set the logged in user "
23431 "could only edit circulation rules for its the own library (please note that "
23432 "manage_circ_rules is still required)"
23433 msgstr ""
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23436 #, c-format
23437 msgid "Edit collection "
23438 msgstr "Edita kolesaun sira "
23439
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
23441 #, c-format
23442 msgid "Edit course"
23443 msgstr "Edita kursu"
23444
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23446 #, c-format
23447 msgid "Edit field"
23448 msgstr "Edita kampu"
23449
23450 #. %1$s:  description | html 
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23452 #, fuzzy, c-format
23453 msgid "Edit frequency: %s"
23454 msgstr "Modifika freqüênsia: %s"
23455
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:139
23457 #, fuzzy, c-format
23458 msgid "Edit group"
23459 msgstr "Edita lista"
23460
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
23462 #, c-format
23463 msgid "Edit history"
23464 msgstr "Edita istoria"
23465
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
23467 #, c-format
23468 msgid "Edit in host"
23469 msgstr "Edita iha host"
23470
23471 #. A
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23473 #, fuzzy, c-format
23474 msgid "Edit internal note"
23475 msgstr "Aumenta nota interna"
23476
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
23479 #, fuzzy, c-format
23480 msgid "Edit item"
23481 msgstr "Edita item sira"
23482
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
23488 #, c-format
23489 msgid "Edit items"
23490 msgstr "Edita item sira"
23491
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23494 #, c-format
23495 msgid "Edit items in batch"
23496 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
23497
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23499 #, c-format
23500 msgid "Edit label template"
23501 msgstr "Edita etiketa nia template"
23502
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23505 #, c-format
23506 msgid "Edit list"
23507 msgstr "Edita lista"
23508
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
23510 #, c-format
23511 msgid "Edit list "
23512 msgstr "Edita lista "
23513
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
23515 #, c-format
23516 msgid "Edit patrons"
23517 msgstr "Edita kliente sira"
23518
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23520 #, c-format
23521 msgid "Edit printer profile"
23522 msgstr "Edita printer nia perfil"
23523
23524 #. SCRIPT
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23526 #, fuzzy
23527 msgid "Edit provider %s"
23528 msgstr "Edita orsamentu %s"
23529
23530 #. %1$s:  suggestionid | html 
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
23532 #, c-format
23533 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23534 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
23535
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
23537 #, c-format
23538 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23539 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade QOTD"
23540
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
23542 #, c-format
23543 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23544 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade fraze de loron"
23545
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
23554 #, c-format
23555 msgid "Edit record"
23556 msgstr "Edita rejistu"
23557
23558 #. A
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
23560 #, fuzzy
23561 msgid "Edit request"
23562 msgstr "Edita lista"
23563
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
23565 #, fuzzy, c-format
23566 msgid "Edit request "
23567 msgstr "Edita lista"
23568
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23571 #, fuzzy, c-format
23572 msgid "Edit rota"
23573 msgstr "Edita avizu"
23574
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23577 #, c-format
23578 msgid "Edit routing list"
23579 msgstr "Edita lista roteamento"
23580
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
23582 #, c-format
23583 msgid "Edit routing list "
23584 msgstr "Edita lista roteamento "
23585
23586 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
23588 #, c-format
23589 msgid "Edit routing list (%s)"
23590 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
23591
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23593 #, c-format
23594 msgid "Edit routing list for "
23595 msgstr "Edita lista roteamento ba "
23596
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23598 #, fuzzy, c-format
23599 msgid "Edit rules"
23600 msgstr "Edita lista"
23601
23602 #. SCRIPT
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
23604 msgid "Edit search"
23605 msgstr "Edita peskiza"
23606
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23608 #, fuzzy, c-format
23609 msgid "Edit selected serials"
23610 msgstr "Edita periodiku sira"
23611
23612 #. INPUT type=submit
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23614 msgid "Edit serials"
23615 msgstr "Edita periodiku sira"
23616
23617 #. INPUT type=submit
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23620 msgid "Edit subfields"
23621 msgstr "Edita subkampu"
23622
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
23624 #, c-format
23625 msgid "Edit subscription"
23626 msgstr "Edita asinatura"
23627
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:58
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
23630 #, c-format
23631 msgid "Edit this holiday"
23632 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
23633
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23635 #, c-format
23636 msgid "Edit vendor"
23637 msgstr "Edita vendedor"
23638
23639 #. A
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23641 #, fuzzy, c-format
23642 msgid "Edit vendor note"
23643 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "Editable in OPAC: "
23648 msgstr "Subar iha OPAC: "
23649
23650 #. SCRIPT
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23652 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23653 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
23654
23655 #. SCRIPT
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23657 msgid "Editing new full record"
23658 msgstr "Edita hela rejistu foun kompletu"
23659
23660 #. SCRIPT
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23662 msgid "Editing new record"
23663 msgstr "Edita hela rejistu foun"
23664
23665 #. SCRIPT
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23667 msgid "Editing search result"
23668 msgstr "Rezultadu edita peskiza"
23669
23670 #. For the first occurrence,
23671 #. SCRIPT
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23675 #, c-format
23676 msgid "Edition"
23677 msgstr "Edisaun"
23678
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23681 #, c-format
23682 msgid "Edition: "
23683 msgstr "Edisaun: "
23684
23685 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition | html 
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
23687 #, c-format
23688 msgid "Edition: %s"
23689 msgstr "Edisaun: %s"
23690
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
23693 #, c-format
23694 msgid "Editions"
23695 msgstr "Edisaun sira"
23696
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23698 #, c-format
23699 msgid "Editor"
23700 msgstr "Editor"
23701
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
23703 #, c-format
23704 msgid "Edmund Balnaves"
23705 msgstr "Edmund Balnaves"
23706
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
23708 #, c-format
23709 msgid "Edward Allen"
23710 msgstr "Edward Allen"
23711
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
23713 #, c-format
23714 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23715 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
23716
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23718 #, fuzzy, c-format
23719 msgid "Elasticsearch: "
23720 msgstr "Buka kliente: "
23721
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
23723 #, c-format
23724 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23725 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23726
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
23733 #, c-format
23734 msgid "Email"
23735 msgstr "Email"
23736
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23739 #, c-format
23740 msgid "Email address:"
23741 msgstr "Email:"
23742
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23746 #, c-format
23747 msgid "Email has been sent."
23748 msgstr "Email haruka tiona."
23749
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
23752 #, fuzzy, c-format
23753 msgid "Email required"
23754 msgstr "Tinan rekizitu"
23755
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
23757 #, fuzzy, c-format
23758 msgid "Email text:"
23759 msgstr "Testu ki'ik"
23760
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
23762 #, c-format
23763 msgid "Email:"
23764 msgstr "Email:"
23765
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23771 #, c-format
23772 msgid "Email: "
23773 msgstr "Email: "
23774
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
23776 #, c-format
23777 msgid "Emma Heath"
23778 msgstr "Emma Heath"
23779
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
23781 #, fuzzy, c-format
23782 msgid "Emma Smith"
23783 msgstr "Emma Heath"
23784
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
23786 #, c-format
23787 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23788 msgstr ""
23789
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23791 #, c-format
23792 msgid "Empty and close"
23793 msgstr "Hamamuk no taka"
23794
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
23796 #, c-format
23797 msgid "Enabled"
23798 msgstr "Lao hela"
23799
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23801 #, c-format
23802 msgid "Enabled?"
23803 msgstr "Lao hela?"
23804
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
23806 #, c-format
23807 msgid "Encoding"
23808 msgstr "Kodifikasaun"
23809
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23811 #, c-format
23812 msgid "Encoding (z3950 can send"
23813 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
23814
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23816 #, c-format
23817 msgid "Encoding: "
23818 msgstr "Kodifikasaun: "
23819
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
23821 #, c-format
23822 msgid "Encumber while invoice open"
23823 msgstr ""
23824
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:213
23826 #, c-format
23827 msgid "Encumber while invoice open? "
23828 msgstr ""
23829
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23831 #, c-format
23832 msgid "Encyclopedias "
23833 msgstr "Ensiklopedia sira "
23834
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
23841 #, c-format
23842 msgid "End date"
23843 msgstr "Data ikus liu"
23844
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23846 #, c-format
23847 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23848 msgstr ""
23849
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23855 #, c-format
23856 msgid "End date:"
23857 msgstr "Data ikus liu:"
23858
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
23862 #, c-format
23863 msgid "End date: "
23864 msgstr "Data ikus liu: "
23865
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23867 #, c-format
23868 msgid "End of date range "
23869 msgstr "Data ikus liu "
23870
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
23873 #, c-format
23874 msgid "End of interval"
23875 msgstr "Intervalo nia ramata"
23876
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
23878 #, c-format
23879 msgid "English"
23880 msgstr "Inglês"
23881
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23883 #, c-format
23884 msgid "Enhanced content"
23885 msgstr "Konteudu diak liu"
23886
23887 #. A
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23889 msgid "Enhanced content settings"
23890 msgstr "Konteudu diak liu nia konfigurasaun"
23891
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23893 #, fuzzy, c-format
23894 msgid "Enroll "
23895 msgstr "Folin atu sai membru"
23896
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23898 #, fuzzy, c-format
23899 msgid "Enroll in "
23900 msgstr "Folin atu sai membru"
23901
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
23903 #, fuzzy, c-format
23904 msgid "Enroll patrons in clubs"
23905 msgstr "Kliente husi lista"
23906
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:135
23908 #, fuzzy, c-format
23909 msgid "Enrolled patrons"
23910 msgstr "Edita kliente sira"
23911
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
23913 #, c-format
23914 msgid "Enrollment fee"
23915 msgstr "Folin atu sai membru"
23916
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
23919 #, c-format
23920 msgid "Enrollment fee: "
23921 msgstr "Folin atu sai membru: "
23922
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23924 #, fuzzy, c-format
23925 msgid "Enrollment field"
23926 msgstr "Folin atu sai membru: "
23927
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23929 #, fuzzy, c-format
23930 msgid "Enrollment fields"
23931 msgstr "Folin atu sai membru: "
23932
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
23934 #, c-format
23935 msgid "Enrollment period"
23936 msgstr "Periodu membru"
23937
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
23940 #, c-format
23941 msgid "Enrollment period: "
23942 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
23943
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:182
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
23946 #, fuzzy, c-format
23947 msgid "Enrollments "
23948 msgstr "Folin atu sai membru"
23949
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23951 #, fuzzy, c-format
23952 msgid "Enrolment period: "
23953 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
23954
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:316
23956 #, c-format
23957 msgid "Enter"
23958 msgstr "Hatama"
23959
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
23961 #, c-format
23962 msgid ""
23963 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23964 "label printers"
23965 msgstr ""
23966
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23968 #, c-format
23969 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23970 msgstr ""
23971
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
23973 #, c-format
23974 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23975 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
23976
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
23978 #, c-format
23979 msgid ""
23980 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23981 "Example, for a website itemtype : "
23982 msgstr ""
23983
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
23985 #, c-format
23986 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23987 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
23988
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
23990 #, c-format
23991 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23992 msgstr ""
23993
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23995 #, c-format
23996 msgid "Enter any authority field:"
23997 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
23998
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24000 #, c-format
24001 msgid "Enter any heading:"
24002 msgstr "Hatama kualkér kapsaun:"
24003
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24005 #, c-format
24006 msgid "Enter barcode: "
24007 msgstr "Hatama barcode: "
24008
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
24011 #, c-format
24012 msgid "Enter biblionumber:"
24013 msgstr "Husi numerubiblio:"
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
24016 #, fuzzy, c-format
24017 msgid "Enter by barcode:"
24018 msgstr "Hatama tuir barcode"
24019
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
24021 #, fuzzy, c-format
24022 msgid "Enter by itemnumber:"
24023 msgstr "Hatama tuir itemnumber"
24024
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
24026 #, c-format
24027 msgid "Enter cover biblionumber: "
24028 msgstr "Hatama numerubiblio: "
24029
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
24031 #, fuzzy, c-format
24032 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24033 msgstr "Hatama item nia barcode:"
24034
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
24038 #, c-format
24039 msgid "Enter item barcode:"
24040 msgstr "Hatama item nia barcode:"
24041
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
24045 #, c-format
24046 msgid "Enter item barcode: "
24047 msgstr "Hatama item nia barcode: "
24048
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24050 #, c-format
24051 msgid "Enter main heading ($a only):"
24052 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal ($a only):"
24053
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24055 #, c-format
24056 msgid "Enter main heading:"
24057 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal:"
24058
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
24060 #, fuzzy, c-format
24061 msgid "Enter multiple card numbers"
24062 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
24063
24064 #. %1$s:  name | html 
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
24066 #, c-format
24067 msgid "Enter parameters for report %s:"
24068 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
24069
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:78
24076 #, c-format
24077 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24078 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
24079
24080 #. SCRIPT
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
24082 msgid "Enter patron card number:"
24083 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
24084
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
24086 #, c-format
24087 msgid "Enter patron cardnumber: "
24088 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
24089
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24106 #, c-format
24107 msgid "Enter search keywords:"
24108 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
24109
24110 #. INPUT type=text name=q
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24113 msgid "Enter search terms"
24114 msgstr "Hatama termu peskiza"
24115
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
24117 #, fuzzy, c-format
24118 msgid "Enter starting card position: "
24119 msgstr "Hatama numerukartaun: "
24120
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24122 #, c-format
24123 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24124 msgstr ""
24125
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
24127 #, c-format
24128 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24129 msgstr ""
24130
24131 #. INPUT type=text name=q
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24145 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24146 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
24147
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
24149 #, c-format
24150 msgid "Entity"
24151 msgstr "Entidade"
24152
24153 #. SCRIPT
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
24155 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24156 msgstr ""
24157
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
24159 #, fuzzy, c-format
24160 msgid "Entry date"
24161 msgstr "Data ikus liu"
24162
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:162
24169 #, c-format
24170 msgid "Enumeration"
24171 msgstr "Enumerasaun"
24172
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24174 #, c-format
24175 msgid "Envoyer"
24176 msgstr "Envoyer"
24177
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
24179 #, c-format
24180 msgid "Ere Maijala"
24181 msgstr ""
24182
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
24184 #, c-format
24185 msgid "Eric Olsen"
24186 msgstr "Eric Olsen"
24187
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
24189 #, c-format
24190 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
24191 msgstr ""
24192
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
24194 #, c-format
24195 msgid "Eric Vantillard "
24196 msgstr ""
24197
24198 #. For the first occurrence,
24199 #. SCRIPT
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
24202 #, c-format
24203 msgid "Error"
24204 msgstr "Sala"
24205
24206 #. %1$s:  errno | html 
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
24208 #, fuzzy, c-format
24209 msgid "Error %s"
24210 msgstr "Sala: %s"
24211
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
24213 #, fuzzy, c-format
24214 msgid "Error - unknown option"
24215 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24216
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24218 #, c-format
24219 msgid "Error adding items:"
24220 msgstr "Sala akontese bainhira aumenta items:"
24221
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
24223 #, c-format
24224 msgid "Error analysis:"
24225 msgstr "Sala nia analize:"
24226
24227 #. For the first occurrence,
24228 #. SCRIPT
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24232 #, fuzzy
24233 msgid "Error code 0 not used"
24234 msgstr "Barcode la hetan"
24235
24236 #. SCRIPT
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
24238 msgid "Error downloading the file"
24239 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
24240
24241 #. SCRIPT
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
24243 msgid "Error importing the framework"
24244 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24245
24246 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
24248 #, c-format
24249 msgid "Error message from Zebra: %s "
24250 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
24251
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
24253 #, fuzzy, c-format
24254 msgid "Error performing operation"
24255 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24256
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
24260 #, c-format
24261 msgid "Error saving item"
24262 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
24263
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
24267 #, c-format
24268 msgid "Error saving items"
24269 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
24270
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24272 #, fuzzy, c-format
24273 msgid "Error while creating PDF file. "
24274 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
24282 #, c-format
24283 msgid "Error:"
24284 msgstr "Sala:"
24285
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
24303 #, c-format
24304 msgid "Error: "
24305 msgstr "Sala: "
24306
24307 #. For the first occurrence,
24308 #. %1$s:  ELSE 
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24311 #, c-format
24312 msgid "Error: %s"
24313 msgstr "Sala: %s"
24314
24315 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24317 #, fuzzy, c-format
24318 msgid "Error: %s "
24319 msgstr "Sala: %s"
24320
24321 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24322 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
24324 #, c-format
24325 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24326 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
24327
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
24329 #, c-format
24330 msgid "Error: Required news title missing!"
24331 msgstr "Sala: Titulu notisias nesesáriu falta!"
24332
24333 #. %1$s:  msg_add | html 
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:48
24335 #, c-format
24336 msgid "Error: Server with id %s not found"
24337 msgstr ""
24338
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24340 #, fuzzy, c-format
24341 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24342 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
24343
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24345 #, c-format
24346 msgid "Error: no field value specified."
24347 msgstr ""
24348
24349 #. SCRIPT
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
24351 msgid "Error; your data might not have been saved"
24352 msgstr ""
24353
24354 #. For the first occurrence,
24355 #. %1$s:  name | html 
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
24358 #, c-format
24359 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24360 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
24361
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
24363 #, c-format
24364 msgid "Errors occurred:"
24365 msgstr "Sala akontese:"
24366
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
24368 #, c-format
24369 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24370 msgstr ""
24371
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24373 #, c-format
24374 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24375 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24376
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
24378 #, c-format
24379 msgid ""
24380 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24381 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24382 msgstr ""
24383 "Espa&ntilde;ol (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24384 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
24385
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24387 #, c-format
24388 msgid "Espace\\Temps"
24389 msgstr "Espace\\Temps"
24390
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
24392 #, c-format
24393 msgid "Est cost"
24394 msgstr "Folin estimado"
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
24397 #, c-format
24398 msgid "Estimated cost per unit "
24399 msgstr "Folin estimado por unidade "
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
24402 #, c-format
24403 msgid "Estimated delivery date"
24404 msgstr "Data estraga estimado"
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
24407 #, c-format
24408 msgid "Estimated delivery date from: "
24409 msgstr ""
24410
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24412 #, c-format
24413 msgid "Estimated delivery date:"
24414 msgstr ""
24415
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
24417 #, c-format
24418 msgid "Estimated priority:"
24419 msgstr "Prioridade estimada:"
24420
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
24423 #, fuzzy, c-format
24424 msgid "Evening"
24425 msgstr "Signifikadu"
24426
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
24428 #, fuzzy, c-format
24429 msgid "Evening "
24430 msgstr "Signifikadu"
24431
24432 #. For the first occurrence,
24433 #. SCRIPT
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
24437 #, c-format
24438 msgid "Every"
24439 msgstr "Kada"
24440
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24443 #, c-format
24444 msgid "Everyone"
24445 msgstr "Ema hotu"
24446
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24448 #, fuzzy, c-format
24449 msgid "Everything went okay. Update done."
24450 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
24451
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
24453 #, c-format
24454 msgid "Evonne Cheung"
24455 msgstr "Evonne Cheung"
24456
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
24458 #, c-format
24459 msgid "Exactly on"
24460 msgstr "Exatamente iha"
24461
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24464 #, c-format
24465 msgid "Example: 5.00"
24466 msgstr "Ezemplu: 5.00"
24467
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24469 #, c-format
24470 msgid ""
24471 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24472 "serialseq"
24473 msgstr ""
24474 "Ezemplu: Naran=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
24475 "number=serial.serialseq"
24476
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24478 #, c-format
24479 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24480 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
24481
24482 #. SCRIPT
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24484 msgid "Excel"
24485 msgstr ""
24486
24487 #. SCRIPT
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
24489 msgid "Exception: %s"
24490 msgstr "Excesaun: %s"
24491
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
24493 #, c-format
24494 msgid "Exceptions"
24495 msgstr "Excesaun sira"
24496
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
24498 #, c-format
24499 msgid "Exclude last line (Rollup)"
24500 msgstr ""
24501
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
24503 #, c-format
24504 msgid "Execute SQL reports"
24505 msgstr "Hala'o relatoriu SQL"
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24508 #, c-format
24509 msgid "Execute overdue items report"
24510 msgstr "Hala'o relatoriu kona-ba livru atrazadu"
24511
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24513 #, fuzzy, c-format
24514 msgid "Existing SQL"
24515 msgstr "Rezerva iha ona"
24516
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
24518 #, c-format
24519 msgid "Existing holds"
24520 msgstr "Rezerva iha ona"
24521
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24524 #, c-format
24525 msgid "Expand all"
24526 msgstr ""
24527
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24532 #, c-format
24533 msgid "Expected"
24534 msgstr "Atu mai ona"
24535
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24537 #, c-format
24538 msgid "Expected on"
24539 msgstr "Atu mai ona iha"
24540
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
24546 #, c-format
24547 msgid "Expiration"
24548 msgstr "Prazu"
24549
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
24556 #, c-format
24557 msgid "Expiration date"
24558 msgstr "Data prazu"
24559
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24564 #, c-format
24565 msgid "Expiration date: "
24566 msgstr "Data prazu: "
24567
24568 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
24570 #, c-format
24571 msgid "Expiration date: %s"
24572 msgstr "Data prazu: %s"
24573
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
24577 #, c-format
24578 msgid "Expiration:"
24579 msgstr "Prazu:"
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
24582 #, c-format
24583 msgid "Expiration: "
24584 msgstr "Espirasaun: "
24585
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
24587 #, c-format
24588 msgid "Expired? / Closed?"
24589 msgstr ""
24590
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24593 #, c-format
24594 msgid "Expires before:"
24595 msgstr "Prazu molok:"
24596
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
24602 #, c-format
24603 msgid "Expires on"
24604 msgstr "Espira ona iha"
24605
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24607 #, c-format
24608 msgid "Expiring before:"
24609 msgstr "Prazu molok:"
24610
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
24613 #, c-format
24614 msgid "Expiry date"
24615 msgstr "Data prazu"
24616
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24618 #, c-format
24619 msgid "Explanation"
24620 msgstr "Esplikasaun"
24621
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24623 #, c-format
24624 msgid "Explanation: "
24625 msgstr "Esplikasaun: "
24626
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24653 #, c-format
24654 msgid "Export"
24655 msgstr "Esporta"
24656
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24658 #, c-format
24659 msgid "Export "
24660 msgstr "Esporta "
24661
24662 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
24664 #, c-format
24665 msgid "Export %s framework"
24666 msgstr "Esporta %s kuadru"
24667
24668 #. SCRIPT
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
24670 #, fuzzy
24671 msgid "Export Labels"
24672 msgstr "Esporta database"
24673
24674 #. INPUT type=submit
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24678 #, c-format
24679 msgid "Export as CSV"
24680 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24681
24682 #. INPUT type=submit
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24684 #, fuzzy
24685 msgid "Export as PDF"
24686 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24687
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24690 #, c-format
24691 msgid "Export authority records"
24692 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
24693
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
24695 #, c-format
24696 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24697 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
24698
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24701 #, c-format
24702 msgid "Export bibliographic records"
24703 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
24704
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
24706 #, c-format
24707 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24708 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, items, no autoridade"
24709
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
24711 #, c-format
24712 msgid "Export card batch"
24713 msgstr "Esporta lote kartaun"
24714
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24716 #, c-format
24717 msgid "Export checkouts using format:"
24718 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
24719
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24721 #, c-format
24722 msgid "Export configuration"
24723 msgstr "Esporta konfigurasaun"
24724
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
24727 #, c-format
24728 msgid "Export data"
24729 msgstr "Esporta dadus"
24730
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24732 #, c-format
24733 msgid "Export database"
24734 msgstr "Esporta database"
24735
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
24737 #, c-format
24738 msgid "Export default framework"
24739 msgstr "Esporta kuadru default nian"
24740
24741 #. A
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24744 msgid ""
24745 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24746 "xml, .ods)"
24747 msgstr ""
24748 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
24749 "xml, .ods)"
24750
24751 #. INPUT type=button
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24753 #, fuzzy
24754 msgid "Export from patron list"
24755 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24756
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24758 #, c-format
24759 msgid "Export full batch"
24760 msgstr "Esporta lote kompletu"
24761
24762 #. For the first occurrence,
24763 #. SCRIPT
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24765 #, fuzzy
24766 msgid "Export labels"
24767 msgstr "Esporta database"
24768
24769 #. For the first occurrence,
24770 #. SCRIPT
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24773 msgid "Export patron cards"
24774 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24775
24776 #. SCRIPT
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24778 #, fuzzy
24779 msgid "Export patron cards from list"
24780 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24781
24782 #. SCRIPT
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24784 #, fuzzy
24785 msgid "Export results to CSV"
24786 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24787
24788 #. SCRIPT
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24790 #, fuzzy
24791 msgid "Export results to barcodes file"
24792 msgstr "Uza arkivu barcode"
24793
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
24795 #, c-format
24796 msgid "Export selected"
24797 msgstr "Esporta ne'ebe hili tiona"
24798
24799 #. INPUT type=button
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24801 msgid "Export selected batches"
24802 msgstr "Esporta lotes ne'ebe hili tiona"
24803
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
24805 #, c-format
24806 msgid "Export selected card(s)"
24807 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
24808
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24811 #, c-format
24812 msgid "Export selected items"
24813 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
24814
24815 #. SCRIPT
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24817 #, fuzzy
24818 msgid "Export single batch"
24819 msgstr "Esporta lote kompletu"
24820
24821 #. SCRIPT
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24823 msgid "Export single card"
24824 msgstr "Esporta kartaun ida"
24825
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
24827 #, c-format
24828 msgid "Export this basket group as CSV"
24829 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
24830
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
24832 #, c-format
24833 msgid "Export to CSV file: "
24834 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
24835
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24838 #, c-format
24839 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24840 msgstr "Esporta ba spreadsheet CSV"
24841
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24844 #, c-format
24845 msgid ""
24846 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24847 "well"
24848 msgstr ""
24849 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
24850 "LibreOffice"
24851
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
24854 #, c-format
24855 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24856 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
24857
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24860 #, c-format
24861 msgid "Export today's checked in barcodes"
24862 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe fo fila ohin nian"
24863
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24865 #, c-format
24866 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24867 msgstr ""
24868
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
24870 #, c-format
24871 msgid "FINMARC"
24872 msgstr "FINMARC"
24873
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
24875 #, c-format
24876 msgid "FIT"
24877 msgstr ""
24878
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
24880 #, c-format
24881 msgid "Fabio Tiana"
24882 msgstr "Fabio Tiana"
24883
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
24885 #, fuzzy, c-format
24886 msgid "Facetable"
24887 msgstr "Repetival"
24888
24889 #. For the first occurrence,
24890 #. SCRIPT
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24895 msgid "Failed"
24896 msgstr "La lao"
24897
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24899 #, fuzzy, c-format
24900 msgid ""
24901 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24902 msgstr "La konsege aumenta kampu. Faz favor verifika naran kampu la iha ona."
24903
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24905 #, c-format
24906 msgid "Failed to add item with barcode "
24907 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
24908
24909 #. %1$s:  error_info | html 
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24911 #, fuzzy, c-format
24912 msgid "Failed to add mapping for %s"
24913 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
24914
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
24916 #, c-format
24917 msgid "Failed to add scheduled task"
24918 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
24919
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24921 #, c-format
24922 msgid "Failed to apply different matching rule"
24923 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
24924
24925 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
24926 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24928 #, c-format
24929 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24930 msgstr "La konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e (%s). %s"
24931
24932 #. SCRIPT
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24934 #, fuzzy
24935 msgid "Failed to change framework"
24936 msgstr "Troka kuadru: "
24937
24938 #. %1$s:  selected_count | html 
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:39
24940 #, c-format
24941 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24942 msgstr ""
24943
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
24945 #, c-format
24946 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24947 msgstr ""
24948
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24950 #, c-format
24951 msgid "Failed to delete field."
24952 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
24953
24954 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
24955 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24956 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
24957 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24959 #, c-format
24960 msgid ""
24961 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24962 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24963 msgstr ""
24964
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24966 #, c-format
24967 msgid "Failed to remove item with barcode "
24968 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
24969
24970 #. SCRIPT
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24972 msgid "Failed to run macro:"
24973 msgstr "La konsege hala'o macro:"
24974
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24976 #, c-format
24977 msgid "Failed to transfer collection"
24978 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
24979
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
24981 #, c-format
24982 msgid "Failed to unzip archive."
24983 msgstr "La konsege unzip arkivu."
24984
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24986 #, c-format
24987 msgid "Failed to update field."
24988 msgstr "La konsege atualiza kampu."
24989
24990 #. SCRIPT
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
24992 msgid "Fall"
24993 msgstr "Outonu"
24994
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
24996 #, c-format
24997 msgid "FamFamFam Site"
24998 msgstr "FamFamFam Site"
24999
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
25001 #, c-format
25002 msgid "Famfamfam iconset"
25003 msgstr "Famfamfam iconset"
25004
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
25006 #, fuzzy, c-format
25007 msgid "Farmington Public Library, USA"
25008 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
25009
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25013 #, c-format
25014 msgid "Fast cataloging"
25015 msgstr "Katalogasaun lais"
25016
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
25018 #, fuzzy, c-format
25019 msgid "Father Vlasie"
25020 msgstr "Naran seluk"
25021
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25024 #, c-format
25025 msgid "Fax"
25026 msgstr "Fax"
25027
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25035 #, c-format
25036 msgid "Fax: "
25037 msgstr "Fax: "
25038
25039 #. %1$s:  library.branchfax | html 
25040 #. %2$s:  END 
25041 #. %3$s:  IF library.branchemail 
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25043 #, c-format
25044 msgid "Fax: %s%s %s "
25045 msgstr "Fax: %s%s %s "
25046
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:102
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:156
25049 #, c-format
25050 msgid "Features"
25051 msgstr ""
25052
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25054 #, fuzzy, c-format
25055 msgid "Features enabled"
25056 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
25057
25058 #. SCRIPT
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25060 msgid "Feb"
25061 msgstr "Fev"
25062
25063 #. For the first occurrence,
25064 #. SCRIPT
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25067 #, c-format
25068 msgid "February"
25069 msgstr "Fevereiru"
25070
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
25072 #, c-format
25073 msgid "Fee receipt"
25074 msgstr "Resibu propina"
25075
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
25077 #, c-format
25078 msgid "Feedback:"
25079 msgstr "Komentariu:"
25080
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
25084 #, c-format
25085 msgid "Fees &amp; Charges:"
25086 msgstr "Multa &amp; Folin:"
25087
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
25089 #, c-format
25090 msgid "Fees paid"
25091 msgstr ""
25092
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
25095 #, fuzzy, c-format
25096 msgid "Female"
25097 msgstr "Feto "
25098
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
25100 #, c-format
25101 msgid "Female "
25102 msgstr "Feto "
25103
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
25105 #, c-format
25106 msgid "Fernando Canizo"
25107 msgstr "Fernando Canizo"
25108
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
25110 #, c-format
25111 msgid "Fewer options"
25112 msgstr "Hamenus opsaun"
25113
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
25115 #, c-format
25116 msgid "Fiction"
25117 msgstr "Fiksaun"
25118
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
25123 #, c-format
25124 msgid "Field"
25125 msgstr "Kampu"
25126
25127 #. For the first occurrence,
25128 #. SCRIPT
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25131 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25132 msgstr "Kampu %s ne'e obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
25133
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
25136 #, c-format
25137 msgid "Field 1"
25138 msgstr "Kampu 1"
25139
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
25142 #, c-format
25143 msgid "Field 2"
25144 msgstr "Kampu 2"
25145
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
25148 #, c-format
25149 msgid "Field 3"
25150 msgstr "Kampu 3"
25151
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
25153 #, fuzzy, c-format
25154 msgid "Field created."
25155 msgstr "Apaga tiona."
25156
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
25158 #, fuzzy, c-format
25159 msgid "Field deleted."
25160 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
25161
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
25163 #, c-format
25164 msgid "Field name: "
25165 msgstr "Kampu nia naran: "
25166
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25168 #, c-format
25169 msgid "Field separator: "
25170 msgstr "Separador kampu: "
25171
25172 #. %1$s:  field_added.label | html 
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25174 #, c-format
25175 msgid "Field successfully added: %s "
25176 msgstr "Kampu aumenta tiona: %s "
25177
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25179 #, c-format
25180 msgid "Field successfully deleted. "
25181 msgstr "Kampu apaga tiona. "
25182
25183 #. %1$s:  field_updated.label | html 
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25185 #, c-format
25186 msgid "Field successfully updated: %s "
25187 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
25188
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
25190 #, c-format
25191 msgid "Field to use for record matching"
25192 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
25193
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
25195 #, fuzzy, c-format
25196 msgid "Field updated."
25197 msgstr "La konsege atualiza kampu."
25198
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25200 #, c-format
25201 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25202 msgstr ""
25203
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25205 #, c-format
25206 msgid ""
25207 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25208 "location_description and permanent_location_description show description "
25209 "instead of code."
25210 msgstr ""
25211
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
25213 #, c-format
25214 msgid "Fields to display in report:"
25215 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
25216
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
25218 #, fuzzy, c-format
25219 msgid "Fields to print"
25220 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
25221
25222 #. SCRIPT
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25224 #, fuzzy
25225 msgid "File Not Found!"
25226 msgstr "La hetan item ida ne'e."
25227
25228 #. For the first occurrence,
25229 #. SCRIPT
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25233 #, fuzzy
25234 msgid "File already exists"
25235 msgstr "Username/password iha ona."
25236
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25238 #, c-format
25239 msgid ""
25240 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25241 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25242 "csv and .txt)"
25243 msgstr ""
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25246 #, c-format
25247 msgid ""
25248 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25249 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25250 "accepted: .csv and .txt)"
25251 msgstr ""
25252
25253 #. SCRIPT
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25255 msgid "File could not be created. Check permissions."
25256 msgstr ""
25257
25258 #. SCRIPT
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25260 msgid "File could not be read."
25261 msgstr "Arkivu labele lee."
25262
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25265 #, c-format
25266 msgid "File format: "
25267 msgstr "Arkivu nia formatu: "
25268
25269 #. SCRIPT
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25271 msgid "File has been deleted."
25272 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
25273
25274 #. SCRIPT
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25276 #, fuzzy
25277 msgid "File is not readable"
25278 msgstr ". Labele apaga."
25279
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
25283 #, c-format
25284 msgid "File name"
25285 msgstr "Arkivu nia naran"
25286
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25290 #, c-format
25291 msgid "File name:"
25292 msgstr "Naran file:"
25293
25294 #. SCRIPT
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25296 #, fuzzy
25297 msgid "File or upload record could not be deleted."
25298 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
25299
25300 #. SCRIPT
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25302 #, fuzzy
25303 msgid "File read cancelled"
25304 msgstr "Rezerva kansela tiona"
25305
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
25307 #, c-format
25308 msgid "File type"
25309 msgstr "Tipu arkivu"
25310
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
25314 #, c-format
25315 msgid "File:"
25316 msgstr "Arkivu:"
25317
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:35
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
25324 #, c-format
25325 msgid "File: "
25326 msgstr "Arkivu: "
25327
25328 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
25330 #, c-format
25331 msgid "File: %s"
25332 msgstr "Arkivu: %s"
25333
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
25336 #, c-format
25337 msgid "FileSaver library"
25338 msgstr "FileSaver library"
25339
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
25342 #, c-format
25343 msgid "Filename"
25344 msgstr "Filename"
25345
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25348 #, c-format
25349 msgid "Files"
25350 msgstr "Arkivu sira"
25351
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
25353 #, c-format
25354 msgid "Files attached to invoice"
25355 msgstr ""
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25358 #, c-format
25359 msgid ""
25360 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25361 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25362 msgstr ""
25363
25364 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25366 #, c-format
25367 msgid "Files for %s"
25368 msgstr "Arkivu ba %s"
25369
25370 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
25372 #, c-format
25373 msgid "Files for invoice: %s"
25374 msgstr "Arkivu ba fatura: %s"
25375
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25377 #, c-format
25378 msgid "Filing routine: "
25379 msgstr "Rotina arkivamentu: "
25380
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
25382 #, fuzzy, c-format
25383 msgid "Filing rule"
25384 msgstr "Regra arkivamentu: "
25385
25386 #. SCRIPT
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25388 msgid "Filing rule code missing"
25389 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
25390
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25393 #, c-format
25394 msgid "Filing rule code: "
25395 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
25396
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25398 #, c-format
25399 msgid "Filing rule: "
25400 msgstr "Regra arkivamentu: "
25401
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25403 #, c-format
25404 msgid "Filmographies"
25405 msgstr "Filmografia"
25406
25407 #. INPUT type=submit
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25423 #, c-format
25424 msgid "Filter"
25425 msgstr "Filtru"
25426
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25428 #, c-format
25429 msgid "Filter barcode"
25430 msgstr "Filtru barcode"
25431
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
25433 #, c-format
25434 msgid "Filter by: "
25435 msgstr "Filtra husi: "
25436
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
25438 #, c-format
25439 msgid "Filter location"
25440 msgstr "Filtra lokalizasaun"
25441
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
25443 #, c-format
25444 msgid "Filter on:"
25445 msgstr "Filtra iha:"
25446
25447 #. SCRIPT
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25449 msgid "Filter paid transactions"
25450 msgstr ""
25451
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
25453 #, fuzzy, c-format
25454 msgid "Filter partner libraries:"
25455 msgstr "FileSaver library"
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
25459 #, c-format
25460 msgid "Filter results:"
25461 msgstr "Filtra rezultadu:"
25462
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
25464 #, fuzzy, c-format
25465 msgid "Filtered by: "
25466 msgstr "Filtra husi: "
25467
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
25478 #, c-format
25479 msgid "Filtered on:"
25480 msgstr "Filtra ona iha:"
25481
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25486 #, c-format
25487 msgid "Filters"
25488 msgstr "Filtru sira"
25489
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25491 #, c-format
25492 msgid "Filters :"
25493 msgstr "Filtru sira :"
25494
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
25498 #, fuzzy, c-format
25499 msgid "Find another patron?"
25500 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
25501
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25510 #, c-format
25511 msgid "Fine"
25512 msgstr "Multa"
25513
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
25516 #, c-format
25517 msgid "Fine amount"
25518 msgstr "Multa hira"
25519
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
25521 #, c-format
25522 msgid "Fine amount: "
25523 msgstr "Multa hira: "
25524
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
25527 #, c-format
25528 msgid "Fine charging interval"
25529 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
25530
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
25533 #, c-format
25534 msgid "Fine grace period"
25535 msgstr "Periodu grasa multa nian"
25536
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
25539 #, c-format
25540 msgid "Fines"
25541 msgstr "Multa"
25542
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
25544 #, c-format
25545 msgid "Fines &amp; Charges"
25546 msgstr "Multa &amp; Propina"
25547
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
25549 #, c-format
25550 msgid "Fines &amp; charges"
25551 msgstr "Multa &amp; propina"
25552
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
25554 #, c-format
25555 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25556 msgstr ""
25557
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
25559 #, c-format
25560 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25561 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
25562
25563 #. INPUT type=submit
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
25566 msgid "Finish"
25567 msgstr "Ramata"
25568
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25570 #, fuzzy, c-format
25571 msgid "Finish enrollment"
25572 msgstr "Simu tiona"
25573
25574 #. INPUT type=submit
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:389
25576 msgid "Finish receiving"
25577 msgstr "Simu tiona"
25578
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
25580 #, c-format
25581 msgid "Finlay Thompson"
25582 msgstr "Finlay Thompson"
25583
25584 #. For the first occurrence,
25585 #. SCRIPT
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25589 #, c-format
25590 msgid "First"
25591 msgstr "Primeiru"
25592
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
25594 #, c-format
25595 msgid "First arrival:"
25596 msgstr "To'o ona uluk:"
25597
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
25599 #, fuzzy, c-format
25600 msgid "First indicator default value: "
25601 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
25602
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25604 #, c-format
25605 msgid "First issue publication date:"
25606 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
25607
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
25609 #, c-format
25610 msgid "First issue publication date: "
25611 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
25612
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25617 #, c-format
25618 msgid "First name"
25619 msgstr "Naran uluk"
25620
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
25624 #, c-format
25625 msgid "First name: "
25626 msgstr "Naran uluk: "
25627
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
25629 #, fuzzy, c-format
25630 msgid "First patron"
25631 msgstr "Edita kliente sira"
25632
25633 #. SCRIPT
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25635 #, fuzzy
25636 msgid "First publication date is not defined"
25637 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
25638
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25640 #, c-format
25641 msgid "Flagged"
25642 msgstr "Marka hela"
25643
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25646 #, c-format
25647 msgid "Float"
25648 msgstr "Namlele"
25649
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
25651 #, c-format
25652 msgid "Florent Mara"
25653 msgstr ""
25654
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
25656 #, c-format
25657 msgid "Florian Bischof"
25658 msgstr "Florian Bischof"
25659
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
25662 #, c-format
25663 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25664 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
25665
25666 #. SCRIPT
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25668 msgid "Following required fields are missing:"
25669 msgstr "Kampu obrigatoriu tuirmai falta:"
25670
25671 #. SCRIPT
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25673 msgid "Following required subfields are missing:"
25674 msgstr "Subkampu obrigatoriu tuirmai falta hela:"
25675
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
25678 #, c-format
25679 msgid "Font Awesome"
25680 msgstr "Font Awesome"
25681
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
25684 #, c-format
25685 msgid "Font Face Observer"
25686 msgstr ""
25687
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25692 #, c-format
25693 msgid "Font size: "
25694 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
25695
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25700 #, c-format
25701 msgid "Font: "
25702 msgstr "Tipu gráfiku: "
25703
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25705 #, c-format
25706 msgid "For all collection codes: "
25707 msgstr "Ba kodigu kolesaun hotu: "
25708
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25710 #, c-format
25711 msgid "For all item types: "
25712 msgstr "Ba tipu item hotu: "
25713
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25715 #, c-format
25716 msgid ""
25717 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25718 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25719 msgstr ""
25720
25721 #. SCRIPT
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
25723 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25724 msgstr ""
25725
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25727 #, c-format
25728 msgid ""
25729 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25730 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25731 msgstr ""
25732
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25734 #, c-format
25735 msgid "For the selected operations: "
25736 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
25737
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
25739 #, c-format
25740 msgid ""
25741 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25742 "patron's category. "
25743 msgstr ""
25744
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
25746 #, c-format
25747 msgid ""
25748 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25749 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25750 msgstr ""
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25754 #, c-format
25755 msgid "Force"
25756 msgstr "Forsa"
25757
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25759 #, c-format
25760 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25761 msgstr ""
25762
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
25769 #, c-format
25770 msgid "Forever"
25771 msgstr "Ba nafatin"
25772
25773 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
25774 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
25775 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25777 #, c-format
25778 msgid "Forget %s %s (%s)"
25779 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
25780
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
25782 #, c-format
25783 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25784 msgstr ""
25785
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25787 #, c-format
25788 msgid "Forgive fines on return: "
25789 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
25790
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
25792 #, c-format
25793 msgid "Forgive overdue charges"
25794 msgstr "Lalika multa"
25795
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25798 #, c-format
25799 msgid "Forgiven"
25800 msgstr "Lalika"
25801
25802 #. For the first occurrence,
25803 #. SCRIPT
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
25812 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25813 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
25814
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25817 #, c-format
25818 msgid "Format:"
25819 msgstr "Formatu:"
25820
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25823 #, c-format
25824 msgid "Format: "
25825 msgstr "Formatu: "
25826
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:149
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25829 #, c-format
25830 msgid "Formatting"
25831 msgstr "Formatasaun"
25832
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
25834 #, c-format
25835 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
25836 msgstr ""
25837
25838 #. SCRIPT
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25840 msgid "Fr"
25841 msgstr "Fr"
25842
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25846 #, c-format
25847 msgid "Framework code"
25848 msgstr "Kodigu kuadru"
25849
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
25852 #, c-format
25853 msgid "Framework code: "
25854 msgstr "Kodigu kuadru: "
25855
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25858 #, c-format
25859 msgid "Framework description"
25860 msgstr "Deskrisaun kuadru"
25861
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25863 #, c-format
25864 msgid "Framework:"
25865 msgstr "Kuadru:"
25866
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
25868 #, c-format
25869 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25870 msgstr "Fran&ccedil;ais (Fransa) "
25871
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
25873 #, c-format
25874 msgid "Francesca Moore"
25875 msgstr "Francesca Moore"
25876
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
25878 #, fuzzy, c-format
25879 msgid "Francesco Rivetti"
25880 msgstr "Francesca Moore"
25881
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
25883 #, c-format
25884 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25885 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25886
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25888 #, fuzzy, c-format
25889 msgid "Francois Charbonnier"
25890 msgstr "Francois Marier"
25891
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
25893 #, c-format
25894 msgid "Francois Marier"
25895 msgstr "Francois Marier"
25896
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
25898 #, c-format
25899 msgid "Fred Pierre"
25900 msgstr "Fred Pierre"
25901
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
25903 #, c-format
25904 msgid "Frederic Durand"
25905 msgstr "Frederic Durand"
25906
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25909 #, c-format
25910 msgid "Free"
25911 msgstr "Gratis"
25912
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25915 #, c-format
25916 msgid "Frequencies"
25917 msgstr "Frekuensia sira"
25918
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25920 #, c-format
25921 msgid "Frequency"
25922 msgstr "Frekuensia"
25923
25924 #. SCRIPT
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25926 #, fuzzy
25927 msgid "Frequency is not defined"
25928 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
25929
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
25934 #, c-format
25935 msgid "Frequency:"
25936 msgstr "Frekuensia:"
25937
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
25939 #, c-format
25940 msgid "Frequency: "
25941 msgstr "Frekuensia: "
25942
25943 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
25944 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
25945 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
25946 #. %4$s:  END 
25947 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
25948 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
25949 #. %7$s:  END 
25950 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
25951 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
25952 #. %10$s:  END 
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
25954 #, c-format
25955 msgid ""
25956 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25957 "months: %s%s "
25958 msgstr ""
25959
25960 #. SCRIPT
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25962 msgid "Fri"
25963 msgstr "Ses"
25964
25965 #. For the first occurrence,
25966 #. SCRIPT
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25973 #, c-format
25974 msgid "Friday"
25975 msgstr "Sesta"
25976
25977 #. SCRIPT
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
25979 msgid "Fridays"
25980 msgstr "Sesta sesta"
25981
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25984 #, c-format
25985 msgid "Fridolin Somers"
25986 msgstr ""
25987
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
25989 #, fuzzy, c-format
25990 msgid ""
25991 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25992 "Release Maintainer)"
25993 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
25994
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
25996 #, c-format
25997 msgid "Friedrich zur Hellen"
25998 msgstr "Friedrich zur Hellen"
25999
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
26013 #, c-format
26014 msgid "From"
26015 msgstr "Husi"
26016
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26021 #, c-format
26022 msgid "From "
26023 msgstr "Husi "
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26026 #, c-format
26027 msgid "From \\ To"
26028 msgstr "Husi \\ Ba"
26029
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26031 #, c-format
26032 msgid "From a new (empty) record"
26033 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
26034
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26036 #, fuzzy, c-format
26037 msgid "From a new file"
26038 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
26039
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26041 #, c-format
26042 msgid "From a staged file"
26043 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
26044
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26046 #, c-format
26047 msgid "From a subscription"
26048 msgstr "Husi asinatura ida"
26049
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26051 #, c-format
26052 msgid "From a suggestion"
26053 msgstr "Husi sujestaun ida"
26054
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26056 #, c-format
26057 msgid "From an existing record: "
26058 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
26059
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26061 #, c-format
26062 msgid "From an external source"
26063 msgstr "Husi huun externa"
26064
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
26067 #, c-format
26068 msgid "From any library"
26069 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
26070
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
26072 #, c-format
26073 msgid "From any library:"
26074 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
26075
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26077 #, c-format
26078 msgid "From authid: "
26079 msgstr "Husi authid: "
26080
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26082 #, fuzzy, c-format
26083 msgid "From biblionumber: "
26084 msgstr "Husi numeru biblio: "
26085
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26087 #, c-format
26088 msgid "From call number:"
26089 msgstr "Husi item kota:"
26090
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:66
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
26093 #, c-format
26094 msgid "From date:"
26095 msgstr "Husi data:"
26096
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26098 #, fuzzy, c-format
26099 msgid "From existing orders (copy)"
26100 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
26101
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
26104 #, c-format
26105 msgid "From home library"
26106 msgstr "Husi biblioteka uma"
26107
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
26109 #, c-format
26110 msgid "From home library:"
26111 msgstr "Husi biblioteka uma:"
26112
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26114 #, c-format
26115 msgid "From item call number: "
26116 msgstr "Husi item kota: "
26117
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26119 #, c-format
26120 msgid "From titles with highest hold ratios"
26121 msgstr ""
26122
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
26124 #, c-format
26125 msgid "From vendor: "
26126 msgstr "Husi vendedor: "
26127
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
26133 #, c-format
26134 msgid "From:"
26135 msgstr "Husi:"
26136
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:89
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26139 #, c-format
26140 msgid "From: "
26141 msgstr "Husi: "
26142
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
26145 #, c-format
26146 msgid "Front "
26147 msgstr "Oin "
26148
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
26150 #, c-format
26151 msgid "Frère Sébastien Marie"
26152 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26153
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
26155 #, fuzzy, c-format
26156 msgid ""
26157 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
26158 "Maintainer)"
26159 msgstr ""
26160 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
26161
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
26163 #, c-format
26164 msgid "Frédérick Capovilla"
26165 msgstr "Frédérick Capovilla"
26166
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
26181 #, c-format
26182 msgid "Fund"
26183 msgstr "Fundu"
26184
26185 #. SCRIPT
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26187 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26188 msgstr ""
26189
26190 #. SCRIPT
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26192 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26193 msgstr ""
26194
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
26196 #, c-format
26197 msgid "Fund amount:"
26198 msgstr "Fundu montante:"
26199
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26203 #, c-format
26204 msgid "Fund code"
26205 msgstr "Kodigu fundu"
26206
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
26209 #, c-format
26210 msgid "Fund code: "
26211 msgstr "Kodigu fundu: "
26212
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
26214 #, c-format
26215 msgid "Fund filters"
26216 msgstr "Filtru fundu"
26217
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26219 #, c-format
26220 msgid "Fund id"
26221 msgstr "Fundu id"
26222
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
26224 #, c-format
26225 msgid "Fund list of budget "
26226 msgstr "Lista fundu orsamentu nian "
26227
26228 #. TD
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26230 msgid "Fund locked"
26231 msgstr "Fundu xave ona"
26232
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
26237 #, c-format
26238 msgid "Fund name"
26239 msgstr "Naran fundu"
26240
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
26242 #, c-format
26243 msgid "Fund name: "
26244 msgstr "Naran fundu: "
26245
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
26247 #, c-format
26248 msgid "Fund parent: "
26249 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
26250
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26252 #, c-format
26253 msgid "Fund remaining"
26254 msgstr "Fundu restu"
26255
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26257 #, c-format
26258 msgid "Fund search"
26259 msgstr "Buka fundu"
26260
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26262 #, c-format
26263 msgid "Fund total"
26264 msgstr "Total fundu"
26265
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
26269 #, c-format
26270 msgid "Fund:"
26271 msgstr "Fundu:"
26272
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:338
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:87
26283 #, c-format
26284 msgid "Fund: "
26285 msgstr "Fundu: "
26286
26287 #. For the first occurrence,
26288 #. %1$s:  fund_code | html 
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
26291 #, c-format
26292 msgid "Fund: %s"
26293 msgstr "Fundu: %s"
26294
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
26301 #, c-format
26302 msgid "Funds"
26303 msgstr "Fundus"
26304
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
26307 #, c-format
26308 msgid "Fyneworks.com"
26309 msgstr "Fyneworks.com"
26310
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
26313 #, c-format
26314 msgid "GPL License"
26315 msgstr "Lisensa GPL"
26316
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26320 #, c-format
26321 msgid "GST"
26322 msgstr "IMPOSTU"
26323
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26327 #, c-format
26328 msgid "GST %%"
26329 msgstr "IMPOSTU %%"
26330
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139
26332 #, c-format
26333 msgid "GST:"
26334 msgstr "IMPOSTU:"
26335
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
26337 #, c-format
26338 msgid "Gaetan Boisson"
26339 msgstr "Gaetan Boisson"
26340
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
26342 #, c-format
26343 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26344 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26345
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
26347 #, c-format
26348 msgid ""
26349 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26350 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26351 msgstr ""
26352 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26353 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26354
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26357 #, c-format
26358 msgid "Gap between columns:"
26359 msgstr "Leet entre koluna sira:"
26360
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26363 #, c-format
26364 msgid "Gap between rows:"
26365 msgstr "Leet entre fileira:"
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
26368 #, c-format
26369 msgid "Garry Collum"
26370 msgstr "Garry Collum"
26371
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26373 #, c-format
26374 msgid "Geauga County Public Library"
26375 msgstr "Geauga County Public Library"
26376
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
26380 #, c-format
26381 msgid "Gender"
26382 msgstr "Jéneru"
26383
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
26386 #, c-format
26387 msgid "Gender:"
26388 msgstr "Jéneru:"
26389
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26391 #, c-format
26392 msgid "General"
26393 msgstr "Jeral"
26394
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
26396 #, c-format
26397 msgid "General settings"
26398 msgstr "Konfigurasaun jeral"
26399
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
26402 #, c-format
26403 msgid "Generate EDIFACT order"
26404 msgstr "Gerar orden EDIFACT "
26405
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
26407 #, fuzzy, c-format
26408 msgid "Generate a new client id/key pair"
26409 msgstr "Kria sidade foun ida"
26410
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
26412 #, c-format
26413 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26414 msgstr ""
26415
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
26417 #, c-format
26418 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26419 msgstr ""
26420
26421 #. INPUT type=submit name=discharge
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26423 msgid "Generate discharge"
26424 msgstr ""
26425
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
26427 #, c-format
26428 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26429 msgstr ""
26430
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:33
26432 #, c-format
26433 msgid "Generate new client id/secret pair"
26434 msgstr ""
26435
26436 #. INPUT type=button
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
26438 msgid "Generate next"
26439 msgstr ""
26440
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
26442 #, c-format
26443 msgid "Genevieve Plantin"
26444 msgstr "Genevieve Plantin"
26445
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26448 #, fuzzy, c-format
26449 msgid "Geolocation: "
26450 msgstr "Lokalizasaun:"
26451
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26454 #, c-format
26455 msgid "Gestion des index MACLES"
26456 msgstr "Gestion des index MACLES"
26457
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26459 #, c-format
26460 msgid "Get Firefox add-on"
26461 msgstr "Kaer Firefox add-on"
26462
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26464 #, c-format
26465 msgid "Get desktop application"
26466 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
26467
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
26469 #, c-format
26470 msgid "Get help on current subfield"
26471 msgstr ""
26472
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26474 #, c-format
26475 msgid "Get it!"
26476 msgstr "Kaer ona!"
26477
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
26479 #, c-format
26480 msgid "Glen Stewart"
26481 msgstr "Glen Stewart"
26482
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26484 #, c-format
26485 msgid "Global system preferences"
26486 msgstr "Sistema nia preferensia global"
26487
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
26489 #, c-format
26490 msgid "Glyphicons Free"
26491 msgstr "Glyphicons Free"
26492
26493 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:137
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
26505 msgid "Go"
26506 msgstr "Ba"
26507
26508 #. IMG
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
26510 msgid "Go bottom"
26511 msgstr "Ba kraik"
26512
26513 #. IMG
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
26515 msgid "Go down"
26516 msgstr "Hatuun"
26517
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26519 #, c-format
26520 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26521 msgstr "Ba Koha ba mapa MARC"
26522
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
26525 #, c-format
26526 msgid "Go to advanced search"
26527 msgstr "Ba peskiza advansadu"
26528
26529 #. A
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26531 msgid "Go to item details"
26532 msgstr "Ba detalle item"
26533
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26535 #, c-format
26536 msgid "Go to item search"
26537 msgstr "Ba buka item"
26538
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26542 #, c-format
26543 msgid "Go to page : "
26544 msgstr "Ba pajina : "
26545
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
26547 #, c-format
26548 msgid "Go to receipt page"
26549 msgstr ""
26550
26551 #. A
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26553 msgid "Go to record detail page"
26554 msgstr ""
26555
26556 #. IMG
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:85
26558 msgid "Go top"
26559 msgstr "Ba leten"
26560
26561 #. IMG
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
26563 msgid "Go up"
26564 msgstr "Sae"
26565
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
26567 #, c-format
26568 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26569 msgstr ""
26570
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26572 #, fuzzy, c-format
26573 msgid "Gone no address"
26574 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
26575
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26577 #, c-format
26578 msgid "Gone no address flag"
26579 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
26580
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
26582 #, c-format
26583 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26584 msgstr ""
26585
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26588 #, fuzzy, c-format
26589 msgid "Government"
26590 msgstr "Departamentu"
26591
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
26593 #, fuzzy, c-format
26594 msgid "Grace McKenzie"
26595 msgstr "Karl Menzies"
26596
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
26598 #, c-format
26599 msgid "Grace Smyth"
26600 msgstr ""
26601
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
26604 #, c-format
26605 msgid "Grace period:"
26606 msgstr "Periodu graca:"
26607
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26609 #, c-format
26610 msgid "Greg Barniskis"
26611 msgstr "Greg Barniskis"
26612
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
26615 #, c-format
26616 msgid "Group"
26617 msgstr "Grupu"
26618
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26620 #, c-format
26621 msgid ""
26622 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26623 "category 'PA_CLASS')"
26624 msgstr ""
26625
26626 #. INPUT type=text name=group
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
26628 msgid "Group code"
26629 msgstr "Kodigu grupu nian"
26630
26631 #. INPUT type=text name=groupdesc
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
26633 msgid "Group name"
26634 msgstr "Naran grupu"
26635
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26637 #, c-format
26638 msgid "Group(s):"
26639 msgstr "Grupu(s):"
26640
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:66
26642 #, fuzzy, c-format
26643 msgid "Group:"
26644 msgstr "Grupu"
26645
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26647 #, c-format
26648 msgid "Groups of libraries: "
26649 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
26650
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26653 #, c-format
26654 msgid "Guarantees:"
26655 msgstr "Garante:"
26656
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26658 #, c-format
26659 msgid "Guarantor borrower number"
26660 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
26661
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
26663 #, c-format
26664 msgid "Guarantor information"
26665 msgstr "Informasaun garantedor"
26666
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26669 #, c-format
26670 msgid "Guarantor:"
26671 msgstr "Garantedor:"
26672
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26674 #, c-format
26675 msgid "Guide box:"
26676 msgstr "Kaixa modelu:"
26677
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26679 #, fuzzy, c-format
26680 msgid "Guide grid:"
26681 msgstr "Kaixa modelu:"
26682
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:100
26687 #, c-format
26688 msgid "Guided reports"
26689 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
26690
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
26693 #, c-format
26694 msgid "Guided reports wizard"
26695 msgstr "Matadalan ba relatoriu wizard nian"
26696
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
26698 #, c-format
26699 msgid "Gus Ellerm"
26700 msgstr ""
26701
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
26703 #, c-format
26704 msgid "Gynn Lomax"
26705 msgstr "Gynn Lomax"
26706
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
26708 #, c-format
26709 msgid "H. Passini"
26710 msgstr "H. Passini"
26711
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26713 #, c-format
26714 msgid "HTML"
26715 msgstr ""
26716
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
26718 #, c-format
26719 msgid "HTML message:"
26720 msgstr "Mensajen HTML:"
26721
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
26723 #, c-format
26724 msgid "Halland County Library, Sweden"
26725 msgstr ""
26726
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26728 #, c-format
26729 msgid "Handbooks"
26730 msgstr "Manuál"
26731
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
26734 #, c-format
26735 msgid "Hard due date"
26736 msgstr "Data atu fo fila fixa"
26737
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
26739 #, fuzzy, c-format
26740 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26741 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
26742
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
26744 #, c-format
26745 msgid "Hashvalue"
26746 msgstr "Hashvalue"
26747
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
26749 #, c-format
26750 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26751 msgstr ""
26752
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
26754 #, c-format
26755 msgid "Header row could not be parsed"
26756 msgstr ""
26757
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
26759 #, c-format
26760 msgid "Heading"
26761 msgstr "Kapsaun"
26762
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26773 #, c-format
26774 msgid "Heading A-Z"
26775 msgstr "Kapsaun A-Z"
26776
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26787 #, c-format
26788 msgid "Heading Z-A"
26789 msgstr "Kapsaun Z-A"
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:138
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
26793 #, c-format
26794 msgid "Help"
26795 msgstr "Ajuda"
26796
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26798 #, c-format
26799 msgid "Help input"
26800 msgstr "Ajuda input"
26801
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
26803 #, c-format
26804 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26805 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26806
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26808 #, c-format
26809 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26810 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
26811
26812 #. %1$s:  shelfname | $raw 
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26814 #, c-format
26815 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26816 msgstr ""
26817 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
26818
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26821 #, c-format
26822 msgid "Hi,"
26823 msgstr "Hi,"
26824
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26826 #, c-format
26827 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26828 msgstr ""
26829
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26832 #, c-format
26833 msgid "Hidden by default"
26834 msgstr "Subar tuir default"
26835
26836 #. SCRIPT
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
26838 msgid "Hide MARC"
26839 msgstr "Subar MARC"
26840
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:70
26842 #, c-format
26843 msgid "Hide SQL code"
26844 msgstr ""
26845
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26847 #, fuzzy, c-format
26848 msgid "Hide advanced pattern"
26849 msgstr "Rai nudar kliente foun"
26850
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26853 #, c-format
26854 msgid "Hide all"
26855 msgstr "Subar hotu hotu"
26856
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26860 #, c-format
26861 msgid "Hide all columns"
26862 msgstr "Subar koluna hotu"
26863
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
26865 #, fuzzy, c-format
26866 msgid "Hide already received orders"
26867 msgstr "Simu tiona"
26868
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:74
26870 #, fuzzy, c-format
26871 msgid "Hide chart settings"
26872 msgstr "Estado fo empresta:"
26873
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
26875 #, c-format
26876 msgid "Hide in OPAC"
26877 msgstr "Subar iha OPAC"
26878
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
26880 #, c-format
26881 msgid "Hide in OPAC: "
26882 msgstr "Subar iha OPAC: "
26883
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26886 #, c-format
26887 msgid "Hide inactive budgets"
26888 msgstr "Subar orsamentu inativu"
26889
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
26891 #, c-format
26892 msgid "Hide or show columns for tables."
26893 msgstr ""
26894
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:357
26896 #, c-format
26897 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26898 msgstr ""
26899
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
26901 #, fuzzy, c-format
26902 msgid "Hide seen"
26903 msgstr "Subar janela"
26904
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26906 #, c-format
26907 msgid "Hide window"
26908 msgstr "Subar janela"
26909
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
26911 #, c-format
26912 msgid "High demand item. "
26913 msgstr ""
26914
26915 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
26916 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
26918 #, c-format
26919 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26920 msgstr ""
26921
26922 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
26923 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
26925 #, c-format
26926 msgid ""
26927 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26928 "anyway?"
26929 msgstr ""
26930
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
26932 #, c-format
26933 msgid "Highlight"
26934 msgstr "Realçar"
26935
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26937 #, c-format
26938 msgid ""
26939 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26940 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26941 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26942 msgstr ""
26943
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
26945 #, c-format
26946 msgid "Hint:"
26947 msgstr "Sujestaun:"
26948
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
26950 #, c-format
26951 msgid "Hints"
26952 msgstr "Sujestaun"
26953
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:193
26955 #, c-format
26956 msgid "History"
26957 msgstr "Istoria"
26958
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
26960 #, c-format
26961 msgid "History OPAC note:"
26962 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
26963
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
26965 #, c-format
26966 msgid "History end date:"
26967 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
26968
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
26970 #, c-format
26971 msgid "History staff note:"
26972 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
26973
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
26975 #, c-format
26976 msgid "History start date:"
26977 msgstr "Istoria nia data hahu:"
26978
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
26980 #, c-format
26981 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26982 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26983
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
26985 #, c-format
26986 msgid "Hold"
26987 msgstr "Rezerva"
26988
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
26993 #, c-format
26994 msgid "Hold at"
26995 msgstr "Rezerva iha"
26996
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
27001 #, c-format
27002 msgid "Hold date"
27003 msgstr "Data rezerva"
27004
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
27006 #, c-format
27007 msgid "Hold details"
27008 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
27009
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
27011 #, c-format
27012 msgid "Hold expires on date:"
27013 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
27014
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
27016 #, c-format
27017 msgid "Hold fee"
27018 msgstr "Propina atu rezerva livru"
27019
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
27022 #, c-format
27023 msgid "Hold fee: "
27024 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
27025
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:60
27027 #, fuzzy, c-format
27028 msgid "Hold filled for:"
27029 msgstr "Rezerva ba:"
27030
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
27035 #, c-format
27036 msgid "Hold for:"
27037 msgstr "Rezerva ba:"
27038
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
27040 #, c-format
27041 msgid "Hold for: "
27042 msgstr "Rezerva ba: "
27043
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
27045 #, fuzzy, c-format
27046 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27047 msgstr "Hetan rezervasaun (item hein hela)"
27048
27049 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:47
27051 #, c-format
27052 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27053 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
27054
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
27056 #, fuzzy, c-format
27057 msgid "Hold found: "
27058 msgstr "Hetan rezervasaun"
27059
27060 #. SCRIPT
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27062 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27063 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
27064
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
27066 #, fuzzy, c-format
27067 msgid "Hold must be record level "
27068 msgstr "Uza lokal grava tiona"
27069
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
27071 #, c-format
27072 msgid "Hold needing transfer found"
27073 msgstr "Rezervasaun ne'ebe presiza atu transere hetan tiona"
27074
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
27076 #, fuzzy, c-format
27077 msgid "Hold next available item "
27078 msgstr "Tuirmai disponivel"
27079
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
27082 #, fuzzy, c-format
27083 msgid "Hold pickup library match"
27084 msgstr "Foti husi biblioteka"
27085
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
27087 #, c-format
27088 msgid "Hold placed by : "
27089 msgstr "Rezerva tiona husi : "
27090
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
27093 #, c-format
27094 msgid "Hold policy"
27095 msgstr "Polítika rezerva"
27096
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
27098 #, c-format
27099 msgid "Hold ratio"
27100 msgstr "Rácios de rezerva"
27101
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
27103 #, c-format
27104 msgid "Hold ratio:"
27105 msgstr "Rácios de rezerva:"
27106
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27109 #, c-format
27110 msgid "Hold ratios"
27111 msgstr "Rácios de rezerva"
27112
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
27114 #, c-format
27115 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27116 msgstr ""
27117
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
27119 #, c-format
27120 msgid "Hold starts on date:"
27121 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
27122
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
27124 #, c-format
27125 msgid "Hold status "
27126 msgstr "Estado rezerva "
27127
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
27129 #, fuzzy, c-format
27130 msgid "Hold waiting too long"
27131 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
27132
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
27134 #, c-format
27135 msgid "Holding branch"
27136 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
27137
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
27140 #, c-format
27141 msgid "Holding libraries"
27142 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
27143
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27150 #, c-format
27151 msgid "Holding library"
27152 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
27153
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27156 #, c-format
27157 msgid "Holding library:"
27158 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
27159
27160 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
27162 #, fuzzy, c-format
27163 msgid "Holdings (%s)"
27164 msgstr "Rezerva sira (%s)"
27165
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
27167 #, c-format
27168 msgid "Holdings:"
27169 msgstr "Item sira:"
27170
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:106
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
27183 #, c-format
27184 msgid "Holds"
27185 msgstr "Rezerva sira"
27186
27187 #. For the first occurrence,
27188 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
27191 #, c-format
27192 msgid "Holds (%s)"
27193 msgstr "Rezerva sira (%s)"
27194
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
27197 #, fuzzy, c-format
27198 msgid "Holds allowed (daily)"
27199 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27200
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
27203 #, fuzzy, c-format
27204 msgid "Holds allowed (total)"
27205 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27206
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
27210 #, c-format
27211 msgid "Holds awaiting pickup"
27212 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
27213
27214 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
27215 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
27217 #, c-format
27218 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27219 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
27220
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27223 #, fuzzy, c-format
27224 msgid "Holds history"
27225 msgstr "Edita istoria"
27226
27227 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27229 #, fuzzy, c-format
27230 msgid "Holds history for %s"
27231 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
27232
27233 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
27235 #, c-format
27236 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27237 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti liu %s loron."
27238
27239 #. A
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
27241 msgid ""
27242 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27243 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27244 msgstr ""
27245
27246 #. A
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
27248 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27249 msgstr ""
27250
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
27253 #, fuzzy, c-format
27254 msgid "Holds per record (count)"
27255 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27256
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
27261 #, c-format
27262 msgid "Holds queue"
27263 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
27264
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27268 #, c-format
27269 msgid "Holds statistics"
27270 msgstr "Estatistika rezerva"
27271
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
27273 #, fuzzy, c-format
27274 msgid "Holds to place (count)"
27275 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27276
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27279 #, c-format
27280 msgid "Holds to pull"
27281 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
27282
27283 #. %1$s:  from | $KohaDates 
27284 #. %2$s:  to | $KohaDates 
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
27286 #, fuzzy, c-format
27287 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27288 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti%s husi armariu entre %s no %s%s"
27289
27290 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
27291 #. %2$s:  overcount | html 
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
27293 #, fuzzy, c-format
27294 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27295 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
27296
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
27298 #, c-format
27299 msgid "Holds waiting:"
27300 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
27301
27302 #. %1$s:  reservecount | html 
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
27304 #, c-format
27305 msgid "Holds waiting: %s"
27306 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti: %s"
27307
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
27310 #, c-format
27311 msgid "Holds:"
27312 msgstr "Rezerva:"
27313
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
27315 #, c-format
27316 msgid "Holger Meißner"
27317 msgstr "Holger Meißner"
27318
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27321 #, c-format
27322 msgid "Holiday exception"
27323 msgstr "Exesaun feriadu"
27324
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
27326 #, c-format
27327 msgid "Holiday only on this day"
27328 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
27329
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
27331 #, c-format
27332 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27333 msgstr ""
27334
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
27336 #, c-format
27337 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27338 msgstr ""
27339
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27342 #, c-format
27343 msgid "Holiday repeating weekly"
27344 msgstr "Feriadu semana semana nian"
27345
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27348 #, c-format
27349 msgid "Holiday repeating yearly"
27350 msgstr "Feriadu tinan tinan nian"
27351
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
27353 #, c-format
27354 msgid "Holidays on a range"
27355 msgstr ""
27356
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
27358 #, c-format
27359 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27360 msgstr ""
27361
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:29
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:20
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27620 #, c-format
27621 msgid "Home"
27622 msgstr "Uma"
27623
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
27625 #, fuzzy, c-format
27626 msgid "Home &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
27627 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Fo fila %s"
27628
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
27631 #, c-format
27632 msgid "Home branch"
27633 msgstr "Uma sanak"
27634
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27637 #, c-format
27638 msgid "Home libraries"
27639 msgstr "Uma biblioteka"
27640
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27660 #, c-format
27661 msgid "Home library"
27662 msgstr "Uma biblioteka"
27663
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27665 #, c-format
27666 msgid "Home library (branchcode)"
27667 msgstr "Uma biblioteka (branchcode)"
27668
27669 #. SCRIPT
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27671 msgid "Home library unknown."
27672 msgstr "La hatene uma biblioteka."
27673
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
27675 #, c-format
27676 msgid "Home library:"
27677 msgstr "Uma biblioteka:"
27678
27679 #. For the first occurrence,
27680 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27683 #, c-format
27684 msgid "Home library: %s"
27685 msgstr "Uma biblioteka: %s"
27686
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
27688 #, fuzzy, c-format
27689 msgid "Horizontal bar:"
27690 msgstr "Orizontál: "
27691
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27696 #, c-format
27697 msgid "Horizontal: "
27698 msgstr "Orizontál: "
27699
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
27701 #, c-format
27702 msgid "Horowhenua Library Trust"
27703 msgstr "Horowhenua Library Trust"
27704
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
27706 #, c-format
27707 msgid "Host records"
27708 msgstr "Rejistu host"
27709
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
27711 #, c-format
27712 msgid "Hostname/Port"
27713 msgstr "Hostname/Port"
27714
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27716 #, c-format
27717 msgid "Hostname: "
27718 msgstr "Hostname: "
27719
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
27721 #, c-format
27722 msgid "Hotchkiss School, USA"
27723 msgstr ""
27724
27725 #. For the first occurrence,
27726 #. SCRIPT
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27729 #, c-format
27730 msgid "Hour"
27731 msgstr "Oras"
27732
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
27739 #, c-format
27740 msgid "Hours"
27741 msgstr "Oras"
27742
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
27744 #, c-format
27745 msgid "Housebound"
27746 msgstr "Preso iha uma"
27747
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
27749 #, fuzzy, c-format
27750 msgid "Housebound details"
27751 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
27752
27753 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:33
27755 #, c-format
27756 msgid "Housebound details for %s"
27757 msgstr ""
27758
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
27762 #, c-format
27763 msgid "Housebound roles"
27764 msgstr ""
27765
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27767 #, fuzzy, c-format
27768 msgid "How many issues do you want to receive?"
27769 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
27770
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
27772 #, c-format
27773 msgid "How to process items: "
27774 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
27775
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
27777 #, c-format
27778 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27779 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
27780
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27783 #, c-format
27784 msgid "Htmlarea"
27785 msgstr "Htmlarea"
27786
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
27788 #, c-format
27789 msgid "Huge text"
27790 msgstr "Testu bo'ot"
27791
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
27793 #, c-format
27794 msgid "Hugh Davenport"
27795 msgstr "Hugh Davenport"
27796
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
27798 #, c-format
27799 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27800 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27801
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
27803 #, c-format
27804 msgid "I encountered some problems."
27805 msgstr "Hau hasoru problema."
27806
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27808 #, c-format
27809 msgid "I received this from you:"
27810 msgstr ""
27811
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27813 #, c-format
27814 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27815 msgstr ""
27816
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27818 #, c-format
27819 msgid "I18N/L10N"
27820 msgstr "I18N/L10N"
27821
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
27823 #, c-format
27824 msgid "IBERMARC"
27825 msgstr "IBERMARC"
27826
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
27831 #, c-format
27832 msgid "ID"
27833 msgstr "ID"
27834
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
27836 #, c-format
27837 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27838 msgstr ""
27839
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27843 #, fuzzy, c-format
27844 msgid "ILL requests"
27845 msgstr "Fatin sira"
27846
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27848 #, c-format
27849 msgid "IM_notification.ogg"
27850 msgstr "IM_notification.ogg"
27851
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27853 #, fuzzy, c-format
27854 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27855 msgstr "Exemplu 1: INSTID:12345,LANG:fr"
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
27858 #, c-format
27859 msgid "INTERMARC"
27860 msgstr "INTERMARC"
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
27863 #, c-format
27864 msgid "INVOICE"
27865 msgstr "FATURA"
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27868 #, c-format
27869 msgid "IP"
27870 msgstr "IP"
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27873 #, c-format
27874 msgid "IP address has changed, please log in again "
27875 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27878 #, c-format
27879 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27880 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27883 #, c-format
27884 msgid "IP: "
27885 msgstr "IP: "
27886
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27888 #, c-format
27889 msgid "ISBD"
27890 msgstr "ISBD"
27891
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27905 #, c-format
27906 msgid "ISBN"
27907 msgstr "ISBN"
27908
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
27910 #, c-format
27911 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27912 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27913
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
27916 #, c-format
27917 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27918 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
27919
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
27921 #, c-format
27922 msgid "ISBN, author or title :"
27923 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
27924
27925 #. %1$s:  isbneanissn | html 
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27927 #, c-format
27928 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27929 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27930
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27937 #, c-format
27938 msgid "ISBN:"
27939 msgstr "ISBN:"
27940
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27951 #, c-format
27952 msgid "ISBN: "
27953 msgstr "ISBN: "
27954
27955 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html 
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
27957 #, c-format
27958 msgid "ISBN: %s"
27959 msgstr "ISBN: %s"
27960
27961 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27963 #, c-format
27964 msgid "ISBN: %s "
27965 msgstr "ISBN: %s "
27966
27967 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27968 #. %2$s:  isbn | $raw 
27969 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27970 #. %4$s:  END 
27971 #. %5$s:  END 
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27973 #, c-format
27974 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27975 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
27976
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
27978 #, c-format
27979 msgid "ISO 5426"
27980 msgstr "ISO 5426"
27981
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27983 #, c-format
27984 msgid "ISO 6937"
27985 msgstr "ISO 6937"
27986
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27988 #, c-format
27989 msgid "ISO 8859-1"
27990 msgstr "ISO 8859-1"
27991
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
27993 #, c-format
27994 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27995 msgstr "Format ISO (TTTT-FF-LL)"
27996
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
27998 #, c-format
27999 msgid "ISO code"
28000 msgstr "Kodigu ISO"
28001
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
28003 #, c-format
28004 msgid "ISO code: "
28005 msgstr "Kodigu ISO: "
28006
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
28020 #, c-format
28021 msgid "ISSN"
28022 msgstr "ISSN"
28023
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:220
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
28033 #, c-format
28034 msgid "ISSN:"
28035 msgstr "ISSN:"
28036
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
28042 #, c-format
28043 msgid "ISSN: "
28044 msgstr "ISSN: "
28045
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
28047 #, c-format
28048 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
28049 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
28050
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
28052 #, c-format
28053 msgid "Icon"
28054 msgstr "Ikone"
28055
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
28058 #, c-format
28059 msgid "Id"
28060 msgstr "Id"
28061
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
28063 #, c-format
28064 msgid ""
28065 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28066 "new one or overwrite the old one."
28067 msgstr ""
28068
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
28070 #, c-format
28071 msgid ""
28072 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28073 "on this template from the public catalog."
28074 msgstr ""
28075
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
28079 #, c-format
28080 msgid "If all unavailable"
28081 msgstr "Se la disponivel"
28082
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
28084 #, c-format
28085 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
28086 msgstr ""
28087
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28091 #, c-format
28092 msgid "If any unavailable"
28093 msgstr "Se kualker la disponivel"
28094
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
28096 #, c-format
28097 msgid ""
28098 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28099 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28100 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28101 msgstr ""
28102
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
28104 #, c-format
28105 msgid ""
28106 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28107 "already exists for a library, no change is made."
28108 msgstr ""
28109 "Se marka hela, feriadu ne'e sei kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
28110 "ba biblioteka ida, mudansa la iha."
28111
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
28114 #, c-format
28115 msgid "If empty, English is used"
28116 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
28117
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
28119 #, c-format
28120 msgid ""
28121 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28122 msgstr ""
28123
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:265
28125 #, c-format
28126 msgid ""
28127 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28128 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28129 "and a colon should precede each value. For example: "
28130 msgstr ""
28131
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
28133 #, c-format
28134 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28135 msgstr ""
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
28138 #, c-format
28139 msgid ""
28140 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
28141 "your code from "
28142 msgstr ""
28143
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
28145 #, c-format
28146 msgid "If not, click here to start onboarding process."
28147 msgstr ""
28148
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28150 #, c-format
28151 msgid ""
28152 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28153 "with a valid email address."
28154 msgstr ""
28155
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28157 #, c-format
28158 msgid ""
28159 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28160 "this club template."
28161 msgstr ""
28162
28163 #. SCRIPT
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
28165 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28166 msgstr ""
28167
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
28169 #, c-format
28170 msgid ""
28171 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28172 "policies can be overridden by your circulation staff."
28173 msgstr ""
28174
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
28176 #, c-format
28177 msgid ""
28178 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28179 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28180 "type. "
28181 msgstr ""
28182
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28184 #, c-format
28185 msgid ""
28186 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28187 "you can check corresponding boxes below. "
28188 msgstr ""
28189
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28191 #, c-format
28192 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28193 msgstr ""
28194
28195 #. For the first occurrence,
28196 #. SCRIPT
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
28199 msgid ""
28200 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28201 msgstr ""
28202
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
28205 #, c-format
28206 msgid ""
28207 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28208 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28209 msgstr ""
28210
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
28212 #, c-format
28213 msgid ""
28214 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28215 msgstr ""
28216
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
28218 #, c-format
28219 msgid ""
28220 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28221 "authenticate:"
28222 msgstr "Se iha ona konta CAS, favor hili ida atu hatebes: "
28223
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:98
28225 #, c-format
28226 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28227 msgstr "Sei iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi login "
28228
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28230 #, fuzzy, c-format
28231 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28232 msgstr "Sei iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi login "
28233
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
28235 #, c-format
28236 msgid ""
28237 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28238 "in the patron categories dropdown box. "
28239 msgstr ""
28240
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28242 #, c-format
28243 msgid ""
28244 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28245 "a delay value is required."
28246 msgstr ""
28247
28248 #. SCRIPT
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28250 msgid ""
28251 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28252 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28253 msgstr ""
28254
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28256 #, c-format
28257 msgid ""
28258 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28259 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28260 msgstr ""
28261
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
28265 #, c-format
28266 msgid "Ignore"
28267 msgstr "Ignora"
28268
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
28270 #, fuzzy, c-format
28271 msgid "Ignore "
28272 msgstr "Ignora"
28273
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
28275 #, c-format
28276 msgid "Ignore and return to transfers: "
28277 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
28278
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
28280 #, c-format
28281 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28282 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
28283
28284 #. SCRIPT
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28286 msgid "Ignored"
28287 msgstr "Ignora"
28288
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
28290 #, c-format
28291 msgid "Illustrations"
28292 msgstr "Illustrasaun"
28293
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
28297 #, c-format
28298 msgid "Image"
28299 msgstr "Imajen"
28300
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28302 #, c-format
28303 msgid "Image 1"
28304 msgstr "Imajen 1"
28305
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28307 #, c-format
28308 msgid "Image 2"
28309 msgstr "Imajen 2"
28310
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
28312 #, c-format
28313 msgid "Image ID"
28314 msgstr "Imajen ID"
28315
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28317 #, c-format
28318 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28319 msgstr ""
28320
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
28322 #, c-format
28323 msgid "Image file"
28324 msgstr "Arkivu imajen"
28325
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
28327 #, c-format
28328 msgid "Image name: "
28329 msgstr "Naran imajen: "
28330
28331 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
28333 #, c-format
28334 msgid "Image name: %s"
28335 msgstr "Naran imajen: %s"
28336
28337 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
28338 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28340 #, c-format
28341 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28342 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
28343
28344 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28346 #, c-format
28347 msgid ""
28348 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28349 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
28350
28351 #. %1$s:  END 
28352 #. %2$s:  END 
28353 #. %3$s:  ELSE 
28354 #. %4$s:  END 
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28356 #, c-format
28357 msgid ""
28358 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28359 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28360 msgstr ""
28361 "Imajen labele importa tanba sala akontese. Faz favor refere ba sala log atu "
28362 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
28363
28364 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
28366 #, c-format
28367 msgid ""
28368 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28369 "the error log for more details. %s"
28370 msgstr ""
28371 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
28372 "sala log ba detalle tan. %s"
28373
28374 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28376 #, c-format
28377 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28378 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
28379
28380 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28382 #, c-format
28383 msgid ""
28384 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28385 "maximum size). %s"
28386 msgstr ""
28387 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
28388 "tamanu maximu). %s"
28389
28390 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28392 #, c-format
28393 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28394 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
28395
28396 #. For the first occurrence,
28397 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28400 #, c-format
28401 msgid ""
28402 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28403 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
28404
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
28407 #, c-format
28408 msgid "Image source: "
28409 msgstr "Imajen mai husi: "
28410
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
28412 #, c-format
28413 msgid "Image successfully uploaded"
28414 msgstr "Imajen upload tiona"
28415
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:26
28417 #, c-format
28418 msgid "Image upload results :"
28419 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
28420
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
28423 #, c-format
28424 msgid "Image(s) successfully deleted"
28425 msgstr "Imajen(s) apaga tiona"
28426
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
28430 #, c-format
28431 msgid "Image: "
28432 msgstr "Imajen: "
28433
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
28436 #, c-format
28437 msgid "Images"
28438 msgstr "Imajen sira"
28439
28440 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
28442 #, fuzzy, c-format
28443 msgid "Images (%s)"
28444 msgstr "Imajen sira"
28445
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28447 #, c-format
28448 msgid "Images for "
28449 msgstr "Imajen sira ba "
28450
28451 #. For the first occurrence,
28452 #. SCRIPT
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:241
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:98
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
28462 #, c-format
28463 msgid "Import"
28464 msgstr "Importa"
28465
28466 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
28468 #, c-format
28469 msgid ""
28470 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28471 "(.csv, .xml, .ods)"
28472 msgstr ""
28473 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
28474 "csv, .xml, .ods)"
28475
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
28477 #, c-format
28478 msgid ""
28479 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28480 "details (used only if no information is filled for the item):"
28481 msgstr ""
28482
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
28484 #, c-format
28485 msgid ""
28486 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28487 msgstr ""
28488 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
28489
28490 #. BUTTON
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
28492 #, fuzzy
28493 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28494 msgstr "Importa rejistu ISO2709 ka MARCXML"
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
28497 #, fuzzy, c-format
28498 msgid "Import batch deleted successfully"
28499 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
28500
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
28502 #, c-format
28503 msgid ""
28504 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28505 "file (.csv, .xml, .ods)"
28506 msgstr ""
28507 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
28508 "xml, .ods)"
28509
28510 #. A
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28513 msgid ""
28514 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28515 "csv, .xml, .ods)"
28516 msgstr ""
28517 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
28518 "xml, .ods)"
28519
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
28521 #, c-format
28522 msgid "Import into the borrowers table"
28523 msgstr "Importa ba kliente nia tabela"
28524
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
28527 #, c-format
28528 msgid "Import patron data"
28529 msgstr "Importa kliente nia dadus"
28530
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
28535 #, c-format
28536 msgid "Import patrons"
28537 msgstr "Importa kliente sira"
28538
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28540 #, c-format
28541 msgid "Import quotes"
28542 msgstr "Importa fraze"
28543
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
28545 #, c-format
28546 msgid "Import record..."
28547 msgstr "Importa rejistu..."
28548
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
28550 #, c-format
28551 msgid "Import results :"
28552 msgstr "Rezultadu husi importa :"
28553
28554 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
28556 msgid "Import this batch into the catalog"
28557 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
28558
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
28561 #, c-format
28562 msgid "Important: "
28563 msgstr "Importante: "
28564
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
28566 #, c-format
28567 msgid ""
28568 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28569 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28570 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28571 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28572 msgstr ""
28573
28574 #. For the first occurrence,
28575 #. SCRIPT
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:37
28578 #, c-format
28579 msgid "Imported"
28580 msgstr "Importa tiona"
28581
28582 #. SCRIPT
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
28584 #, fuzzy
28585 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28586 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
28587
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
28589 #, c-format
28590 msgid "In framework:"
28591 msgstr "Iha kuadru:"
28592
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28595 #, c-format
28596 msgid "In months: "
28597 msgstr "Iha fulan: "
28598
28599 #. For the first occurrence,
28600 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
28601 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28604 #, c-format
28605 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28606 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28607
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:71
28609 #, c-format
28610 msgid ""
28611 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28612 "records must be up-to-date on this computer: "
28613 msgstr ""
28614
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28616 #, c-format
28617 msgid ""
28618 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28619 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28620 msgstr ""
28621
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:37
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
28625 #, c-format
28626 msgid "In transit"
28627 msgstr "Iha tránzitu"
28628
28629 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
28630 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
28631 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
28633 #, c-format
28634 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28635 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
28636
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
28638 #, c-format
28639 msgid "In use"
28640 msgstr ""
28641
28642 #. For the first occurrence,
28643 #. SCRIPT
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
28646 #, fuzzy, c-format
28647 msgid "In your cart"
28648 msgstr "Ita nia kareta"
28649
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
28654 #, c-format
28655 msgid "Inactive"
28656 msgstr "La ativu"
28657
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
28659 #, c-format
28660 msgid "Inactive budgets"
28661 msgstr "Orsamentu la ativu"
28662
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:32
28664 #, c-format
28665 msgid "Include all rows (ignore pagination)"
28666 msgstr ""
28667
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28669 #, c-format
28670 msgid "Include expired subscriptions: "
28671 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
28672
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
28677 #, c-format
28678 msgid "Include tax"
28679 msgstr "Inklui impostu"
28680
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
28682 #, c-format
28683 msgid "Included ordered:"
28684 msgstr "Orden kansela tiona:"
28685
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
28687 #, c-format
28688 msgid ""
28689 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28690 "Database."
28691 msgstr ""
28692
28693 #. SCRIPT
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:94
28695 msgid ""
28696 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28697 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28698 "now be reset to include only superlibrarian."
28699 msgstr ""
28700
28701 #. SCRIPT
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28703 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28704 msgstr ""
28705
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
28708 #, c-format
28709 msgid "Indefinite"
28710 msgstr "La definidu"
28711
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
28713 #, c-format
28714 msgid "Indexed in:"
28715 msgstr "Indise ona iha:"
28716
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28718 #, c-format
28719 msgid "Indexes"
28720 msgstr "Indise sira"
28721
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28723 #, fuzzy, c-format
28724 msgid "Indicator 1"
28725 msgstr "Obrigatóriu: "
28726
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
28728 #, fuzzy, c-format
28729 msgid "Indicator 2"
28730 msgstr "Obrigatóriu: "
28731
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28733 #, c-format
28734 msgid "Individual libraries:"
28735 msgstr "Biblioteka individu:"
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
28738 #, c-format
28739 msgid "Indranil Das Gupta"
28740 msgstr ""
28741
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
28743 #, c-format
28744 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28745 msgstr ""
28746
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
28748 #, c-format
28749 msgid "Info"
28750 msgstr "Info"
28751
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
28753 #, c-format
28754 msgid "Info:"
28755 msgstr "Info:"
28756
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
28762 #, c-format
28763 msgid "Information"
28764 msgstr "Informasaun"
28765
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
28769 #, fuzzy, c-format
28770 msgid "Inherit from settings"
28771 msgstr "Konfigurasaun jeral"
28772
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28776 #, fuzzy, c-format
28777 msgid "Inherit from system preferences"
28778 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
28779
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28782 #, c-format
28783 msgid "Initials"
28784 msgstr "Inisiais"
28785
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28788 #, c-format
28789 msgid "Initials: "
28790 msgstr "Inisiais: "
28791
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28795 #, c-format
28796 msgid "Inner counter"
28797 msgstr ""
28798
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
28800 #, c-format
28801 msgid "Inner counter "
28802 msgstr ""
28803
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
28805 #, fuzzy, c-format
28806 msgid "Insert "
28807 msgstr "Hatama"
28808
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
28810 #, c-format
28811 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28812 msgstr ""
28813
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
28815 #, c-format
28816 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28817 msgstr ""
28818
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
28820 #, c-format
28821 msgid "Insert delimiter (‡)"
28822 msgstr ""
28823
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
28825 #, c-format
28826 msgid "Insert line break"
28827 msgstr ""
28828
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:26
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
28831 #, c-format
28832 msgid "Instructions"
28833 msgstr "Instrusaun sira"
28834
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28836 #, c-format
28837 msgid "Instructor search:"
28838 msgstr "Buka instrutador:"
28839
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
28842 #, c-format
28843 msgid "Instructors"
28844 msgstr "Instrutores"
28845
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28847 #, c-format
28848 msgid "Instructors:"
28849 msgstr "Instrutores:"
28850
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
28854 #, c-format
28855 msgid "Insufficient privileges."
28856 msgstr "Priviléjiu la to'o."
28857
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28860 #, c-format
28861 msgid "Integer"
28862 msgstr ""
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
28865 #, fuzzy, c-format
28866 msgid "Interface"
28867 msgstr "Nota interna"
28868
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
28870 #, fuzzy, c-format
28871 msgid "Interface:"
28872 msgstr "Nota interna:"
28873
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:417
28876 #, c-format
28877 msgid "Interlibrary loan request details"
28878 msgstr ""
28879
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
28881 #, fuzzy, c-format
28882 msgid "Interlibrary loans"
28883 msgstr "Bibliotekáriu"
28884
28885 #. SCRIPT
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
28887 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28888 msgstr ""
28889
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
28894 #, c-format
28895 msgid "Internal note"
28896 msgstr "Nota interna"
28897
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28900 #, c-format
28901 msgid "Internal note:"
28902 msgstr "Nota interna:"
28903
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28911 #, c-format
28912 msgid "Internal note: "
28913 msgstr "Nota interna: "
28914
28915 #. SCRIPT
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28917 msgid "Internal search error"
28918 msgstr "Sala interna"
28919
28920 #. A
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28922 msgid "Internationalization and localization"
28923 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
28924
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28926 #, c-format
28927 msgid "Into an application"
28928 msgstr "Ba aplikasaun"
28929
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
28931 #, fuzzy, c-format
28932 msgid "Into an application "
28933 msgstr "Ba aplikasaun: "
28934
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
28942 #, fuzzy, c-format
28943 msgid "Into an application:"
28944 msgstr "Ba aplikasaun: "
28945
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28949 #, c-format
28950 msgid "Into an application: "
28951 msgstr "Ba aplikasaun: "
28952
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
28955 #, c-format
28956 msgid "Intranet"
28957 msgstr "Intranet"
28958
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28960 #, c-format
28961 msgid "Invalid authority type"
28962 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
28963
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28965 #, fuzzy, c-format
28966 msgid "Invalid barcodes"
28967 msgstr "Rejistu invalidu"
28968
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28970 #, c-format
28971 msgid "Invalid collection id"
28972 msgstr "Id kolesaun invalidu"
28973
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28976 #, c-format
28977 msgid "Invalid course!"
28978 msgstr "Kursu invalidu!"
28979
28980 #. SCRIPT
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28982 msgid "Invalid day entered in field %s"
28983 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
28984
28985 #. SCRIPT
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28987 msgid "Invalid indicators"
28988 msgstr "Indikadores invalidu"
28989
28990 #. SCRIPT
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
28992 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28993 msgstr ""
28994
28995 #. SCRIPT
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28997 msgid "Invalid month entered in field %s"
28998 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
28999
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
29001 #, fuzzy, c-format
29002 msgid "Invalid number of copies"
29003 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
29004
29005 #. SCRIPT
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29007 msgid "Invalid record"
29008 msgstr "Rejistu invalidu"
29009
29010 #. SCRIPT
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29012 msgid "Invalid tag number"
29013 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
29014
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
29017 #, c-format
29018 msgid "Invalid username or password"
29019 msgstr "Naran ka password inválidu"
29020
29021 #. %1$s:  e | html 
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
29023 #, c-format
29024 msgid "Invalid value for %s"
29025 msgstr "Valor inválidu ba %s"
29026
29027 #. SCRIPT
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
29029 msgid "Invalid year entered in field %s"
29030 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
29031
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
29036 #, c-format
29037 msgid "Inventory"
29038 msgstr "Inventáriu"
29039
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
29047 #, c-format
29048 msgid "Inventory number"
29049 msgstr "Numeru inventáriu"
29050
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
29055 #, fuzzy, c-format
29056 msgid "Invoice"
29057 msgstr "Fatura "
29058
29059 #. A
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
29063 #, fuzzy
29064 msgid "Invoice detail page"
29065 msgstr "Detalle fatura"
29066
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
29068 #, c-format
29069 msgid "Invoice details"
29070 msgstr "Detalle fatura"
29071
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
29073 #, c-format
29074 msgid "Invoice has been modified"
29075 msgstr "Fatura modifika tiona"
29076
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
29078 #, c-format
29079 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29080 msgstr ""
29081
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
29083 #, c-format
29084 msgid "Invoice item price includes tax: "
29085 msgstr "Fatura nia item folin inklui impostu: "
29086
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
29090 #, c-format
29091 msgid "Invoice no."
29092 msgstr "Nu fatura."
29093
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29095 #, c-format
29096 msgid "Invoice no.: "
29097 msgstr "Nu fatura.: "
29098
29099 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
29101 #, c-format
29102 msgid "Invoice no.: %s"
29103 msgstr "Nu fatura.: %s"
29104
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
29106 #, c-format
29107 msgid "Invoice no:"
29108 msgstr "Nu fatura:"
29109
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
29115 #, c-format
29116 msgid "Invoice number"
29117 msgstr "Invoice nia numeru"
29118
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
29120 #, c-format
29121 msgid "Invoice number reverse"
29122 msgstr "Numeru fatura reversa"
29123
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
29129 #, c-format
29130 msgid "Invoice number:"
29131 msgstr "Numeru fatura:"
29132
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:282
29135 #, c-format
29136 msgid "Invoice prices are: "
29137 msgstr "Fatura nia folin: "
29138
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
29140 #, c-format
29141 msgid "Invoice prices:"
29142 msgstr "Folin fatura:"
29143
29144 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
29146 #, c-format
29147 msgid "Invoice: %s"
29148 msgstr "Fatura: %s"
29149
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29156 #, c-format
29157 msgid "Invoices"
29158 msgstr "Fatura sira"
29159
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
29161 #, fuzzy, c-format
29162 msgid "Invoices "
29163 msgstr "Fatura sira"
29164
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29166 #, fuzzy, c-format
29167 msgid "Invoices enabled: "
29168 msgstr "Numeru fatura:"
29169
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
29171 #, c-format
29172 msgid "Irma Birchall"
29173 msgstr "Irma Birchall"
29174
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
29176 #, c-format
29177 msgid "Irregularity:"
29178 msgstr "Iregularidade:"
29179
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29182 #, c-format
29183 msgid "Is a URL:"
29184 msgstr "Hanesan URL:"
29185
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29187 #, c-format
29188 msgid "Is hidden by default"
29189 msgstr "Subar tuir default"
29190
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
29193 #, c-format
29194 msgid "Is this a duplicate of "
29195 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
29196
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
29198 #, c-format
29199 msgid "Isaac Brodsky"
29200 msgstr "Isaac Brodsky"
29201
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
29203 #, fuzzy, c-format
29204 msgid "Isabel Grubi"
29205 msgstr "Daniel Grobani"
29206
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
29208 #, fuzzy, c-format
29209 msgid "Isobel Graham"
29210 msgstr "Daniel Grobani"
29211
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
29215 #, c-format
29216 msgid "Issue"
29217 msgstr "Kopia"
29218
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
29220 #, c-format
29221 msgid "Issue "
29222 msgstr "Kopia "
29223
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
29225 #, c-format
29226 msgid "Issue #"
29227 msgstr "Kopia #"
29228
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
29231 #, c-format
29232 msgid "Issue history"
29233 msgstr "Istoria kopia"
29234
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
29237 #, c-format
29238 msgid "Issue number"
29239 msgstr "Numeru kopia"
29240
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
29245 #, c-format
29246 msgid "Issue:"
29247 msgstr "Kopia:"
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
29250 #, c-format
29251 msgid "Issue: "
29252 msgstr "Kopia: "
29253
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
29255 #, c-format
29256 msgid "Issues"
29257 msgstr "Kopia sira"
29258
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29260 #, c-format
29261 msgid "Issues per unit"
29262 msgstr "Kopia por unidade"
29263
29264 #. SCRIPT
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29266 msgid "Issues per unit is required"
29267 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
29268
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29270 #, c-format
29271 msgid "Issues per unit: "
29272 msgstr "Kopia por unidade: "
29273
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29275 #, c-format
29276 msgid "Issuing library"
29277 msgstr "Biblioteka ne'ebe fo empresta"
29278
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
29280 #, c-format
29281 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29282 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
29283
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29285 #, c-format
29286 msgid ""
29287 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29288 msgstr ""
29289
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
29291 #, c-format
29292 msgid ""
29293 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29294 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29295 msgstr ""
29296 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29297 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29298
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29306 #, c-format
29307 msgid "Item"
29308 msgstr "Item"
29309
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
29314 #, c-format
29315 msgid "Item "
29316 msgstr "Item "
29317
29318 #. For the first occurrence,
29319 #. %1$s:  loopro.object | html 
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
29322 #, c-format
29323 msgid "Item %s"
29324 msgstr "Item %s"
29325
29326 #. %1$s:  item.item_id | html 
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
29328 #, fuzzy, c-format
29329 msgid "Item Record %s"
29330 msgstr "# Rejistu sira"
29331
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
29333 #, c-format
29334 msgid "Item URI"
29335 msgstr "Item URI"
29336
29337 #. INPUT type=text name=barcode
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
29339 #, fuzzy
29340 msgid "Item barcode"
29341 msgstr "Item barcode:"
29342
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29344 #, c-format
29345 msgid "Item barcode:"
29346 msgstr "Item barcode:"
29347
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29349 #, fuzzy, c-format
29350 msgid "Item barcodes:"
29351 msgstr "Item barcode:"
29352
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29355 #, c-format
29356 msgid "Item call number"
29357 msgstr "Kota item nian"
29358
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
29360 #, c-format
29361 msgid "Item callnumber between: "
29362 msgstr "Item nia kota entre: "
29363
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
29365 #, c-format
29366 msgid "Item callnumber:"
29367 msgstr "Item nia kota:"
29368
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
29370 #, c-format
29371 msgid "Item checked out"
29372 msgstr "Item empresta tiona"
29373
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
29377 #, c-format
29378 msgid "Item circulation alerts"
29379 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
29380
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
29382 #, c-format
29383 msgid "Item consigned:"
29384 msgstr "Item consignado:"
29385
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
29389 #, c-format
29390 msgid "Item count"
29391 msgstr "Konta item"
29392
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29394 #, c-format
29395 msgid "Item details"
29396 msgstr "Detalle item"
29397
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
29400 #, c-format
29401 msgid "Item floats"
29402 msgstr "Items namlele"
29403
29404 #. SCRIPT
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29406 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29407 msgstr ""
29408
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
29410 #, c-format
29411 msgid "Item has been withdrawn"
29412 msgstr "Item ne'e hasai ona"
29413
29414 #. SCRIPT
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29416 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29417 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
29418
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29420 #, c-format
29421 msgid "Item has been withdrawn."
29422 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
29423
29424 #. SCRIPT
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29426 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29427 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
29428
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29430 #, c-format
29431 msgid "Item holding library:"
29432 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
29433
29434 #. TH
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
29437 #, fuzzy
29438 msgid "Item holds / Total holds"
29439 msgstr "Reserva total"
29440
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
29442 #, c-format
29443 msgid "Item home library:"
29444 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
29445
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
29448 #, c-format
29449 msgid "Item information"
29450 msgstr "Informasaun item"
29451
29452 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
29453 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
29454 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
29456 #, c-format
29457 msgid "Item information %s%s %s "
29458 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
29459
29460 #. SCRIPT
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29462 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29463 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s dezde %s"
29464
29465 #. SCRIPT
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29467 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29468 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
29469
29470 #. SCRIPT
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29472 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29473 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
29474
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
29476 #, c-format
29477 msgid "Item is already at destination library."
29478 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
29479
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
29481 #, fuzzy, c-format
29482 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29483 msgstr "Items la empresta ona."
29484
29485 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29486 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29487 #. %3$s:  END 
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
29489 #, c-format
29490 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29491 msgstr "Item ne'e baibain labele fo empresta %s(%s)%s."
29492
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
29494 #, fuzzy, c-format
29495 msgid "Item is not allowed renewal."
29496 msgstr "Kolesaun transfere "
29497
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
29499 #, c-format
29500 msgid "Item is restricted"
29501 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
29502
29503 #. SCRIPT
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29505 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29506 msgstr ""
29507
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
29509 #, c-format
29510 msgid "Item is restricted."
29511 msgstr "Item ne'e iha restrisaun."
29512
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
29514 #, c-format
29515 msgid "Item is withdrawn."
29516 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
29517
29518 #. %1$s:  END 
29519 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
29521 #, c-format
29522 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29523 msgstr ""
29524
29525 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
29527 #, c-format
29528 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29529 msgstr ""
29530
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
29533 #, c-format
29534 msgid "Item level holds"
29535 msgstr ""
29536
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
29538 #, fuzzy, c-format
29539 msgid "Item location filters"
29540 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
29541
29542 #. SCRIPT
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29544 msgid "Item not checked out."
29545 msgstr "Items la empresta ona."
29546
29547 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
29548 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib | html 
29549 #. %3$s:  END 
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29551 #, c-format
29552 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29553 msgstr "Labele empresta %s(%s)%s."
29554
29555 #. For the first occurrence,
29556 #. SCRIPT
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29558 msgid "Item not found."
29559 msgstr "La hetan item ida ne'e."
29560
29561 #. SCRIPT
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29563 msgid ""
29564 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29565 "anyway)"
29566 msgstr ""
29567
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29569 #, c-format
29570 msgid "Item number"
29571 msgstr "Numeru item"
29572
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29574 #, c-format
29575 msgid "Item number (internal)"
29576 msgstr "Numeru item (interna)"
29577
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29579 #, c-format
29580 msgid "Item number file: "
29581 msgstr "Item numeru arkivu: "
29582
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
29585 #, fuzzy, c-format
29586 msgid "Item only"
29587 msgstr "Konta item"
29588
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29591 #, c-format
29592 msgid "Item processing:"
29593 msgstr "Item processamentu:"
29594
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
29596 #, c-format
29597 msgid "Item records were last synced on: "
29598 msgstr ""
29599
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29601 #, c-format
29602 msgid "Item renewed:"
29603 msgstr "Item hafoun tiona:"
29604
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:756
29607 #, c-format
29608 msgid "Item returns home"
29609 msgstr "Item fila ba uma"
29610
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
29612 #, fuzzy, c-format
29613 msgid "Item returns to issuing branch"
29614 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
29615
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
29617 #, c-format
29618 msgid "Item returns to issuing library"
29619 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
29620
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
29623 #, c-format
29624 msgid "Item search"
29625 msgstr "Buka item ida"
29626
29627 #. %1$s:  field.label | html 
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29629 #, fuzzy, c-format
29630 msgid "Item search field: %s"
29631 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
29632
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
29637 #, fuzzy, c-format
29638 msgid "Item search fields"
29639 msgstr "Buka vendedor sira"
29640
29641 #. SCRIPT
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29643 msgid "Item search results"
29644 msgstr "Rezultadu buka item"
29645
29646 #. %1$s:  reqbrchname | html 
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29648 #, c-format
29649 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29650 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
29651
29652 #. A
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
29654 msgid "Item sorting"
29655 msgstr "Item organiza hela"
29656
29657 #. SPAN
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
29659 msgid ""
29660 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29661 "item statuses"
29662 msgstr ""
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29665 #, c-format
29666 msgid "Item tag"
29667 msgstr "Etiketa item"
29668
29669 #. SCRIPT
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29671 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29672 msgstr ""
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:693
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
29715 #, c-format
29716 msgid "Item type"
29717 msgstr "Tipu item"
29718
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
29720 #, c-format
29721 msgid "Item type "
29722 msgstr "Tipu item "
29723
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29725 #, fuzzy, c-format
29726 msgid "Item type already exists!"
29727 msgstr "Username/password iha ona."
29728
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
29730 #, fuzzy, c-format
29731 msgid "Item type code: "
29732 msgstr "Tipu item: "
29733
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29735 #, c-format
29736 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29737 msgstr ""
29738
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:153
29740 #, c-format
29741 msgid "Item type is normally not for loan."
29742 msgstr ""
29743
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
29745 #, fuzzy, c-format
29746 msgid "Item type not for loan."
29747 msgstr "La hetan item ida ne'e."
29748
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
29757 #, c-format
29758 msgid "Item type:"
29759 msgstr "Tipu item:"
29760
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:135
29771 #, c-format
29772 msgid "Item type: "
29773 msgstr "Tipu item: "
29774
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
29783 #, c-format
29784 msgid "Item types"
29785 msgstr "Tipu item"
29786
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
29788 #, c-format
29789 msgid "Item types administration"
29790 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
29793 #, c-format
29794 msgid ""
29795 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29796 "books, CDs, or DVDs."
29797 msgstr ""
29798
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
29800 #, c-format
29801 msgid "Item was lost, now found."
29802 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
29803
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29805 #, c-format
29806 msgid "Item was on loan to "
29807 msgstr "Item empresta ona ba "
29808
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29810 #, c-format
29811 msgid "Item with barcode "
29812 msgstr "La iha item ho barcode "
29813
29814 #. %1$s:  barcode | html 
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29816 #, c-format
29817 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29818 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
29819
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
29821 #, c-format
29822 msgid "Item(s)"
29823 msgstr "Item(s)"
29824
29825 #. %1$s:  batch_id | html 
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:42
29827 #, fuzzy, c-format
29828 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29829 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
29830
29831 #. %1$s:  batch_id | html 
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
29833 #, fuzzy, c-format
29834 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29835 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
29836
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
29838 #, c-format
29839 msgid "Itemnumber"
29840 msgstr "Itemnumber"
29841
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
29844 #, fuzzy, c-format
29845 msgid "Itemnumbers not found"
29846 msgstr "Numerukartaun la hetan"
29847
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29856 #, c-format
29857 msgid "Items"
29858 msgstr "Items"
29859
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29861 #, fuzzy, c-format
29862 msgid "Items added"
29863 msgstr "Items presiza hela"
29864
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
29866 #, fuzzy, c-format
29867 msgid "Items added to rota:"
29868 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
29869
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
29871 #, fuzzy, c-format
29872 msgid "Items already on this rota:"
29873 msgstr "Username/password iha ona."
29874
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
29877 #, c-format
29878 msgid "Items available"
29879 msgstr "Items disponivel"
29880
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
29882 #, c-format
29883 msgid "Items checked out"
29884 msgstr "Item empresta tiona"
29885
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
29888 #, c-format
29889 msgid "Items expected"
29890 msgstr "Items atu mai"
29891
29892 #. %1$s:  title | html 
29893 #. %2$s:  IF ( author ) 
29894 #. %3$s:  author | html 
29895 #. %4$s:  END 
29896 #. %5$s:  biblionumber | html 
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
29898 #, c-format
29899 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29900 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
29901
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:467
29903 #, c-format
29904 msgid "Items found on other rotas:"
29905 msgstr ""
29906
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29908 #, c-format
29909 msgid "Items in "
29910 msgstr "Items iha "
29911
29912 #. %1$s:  batch_id | html 
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
29914 #, c-format
29915 msgid "Items in batch number %s"
29916 msgstr ""
29917
29918 #. SCRIPT
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
29920 msgid "Items in your cart: %s"
29921 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
29922
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29925 #, c-format
29926 msgid "Items list"
29927 msgstr "Lista items"
29928
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29930 #, c-format
29931 msgid "Items lost"
29932 msgstr "Items lakon"
29933
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29935 #, c-format
29936 msgid "Items needed"
29937 msgstr "Items presiza hela"
29938
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29943 #, c-format
29944 msgid "Items with no checkouts"
29945 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
29946
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
29949 #, c-format
29950 msgid "Items:"
29951 msgstr "Items:"
29952
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29955 #, c-format
29956 msgid "Items: "
29957 msgstr "Items: "
29958
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29961 #, c-format
29962 msgid "Itemtype"
29963 msgstr "Itemtype"
29964
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
29966 #, c-format
29967 msgid "Itype"
29968 msgstr "Itype"
29969
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
29971 #, c-format
29972 msgid "Ivan Brown"
29973 msgstr "Ivan Brown"
29974
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
29976 #, c-format
29977 msgid "JSON URL"
29978 msgstr ""
29979
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
29982 #, c-format
29983 msgid "JSZip"
29984 msgstr ""
29985
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
29987 #, c-format
29988 msgid "Jacek Ablewicz"
29989 msgstr "Jacek Ablewicz"
29990
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
29992 #, c-format
29993 msgid "James Winter"
29994 msgstr "James Winter"
29995
29996 #. SCRIPT
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29998 msgid "Jan"
29999 msgstr "Jan"
30000
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
30002 #, fuzzy, c-format
30003 msgid "Jane Sandberg"
30004 msgstr "Jane Wagner"
30005
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
30007 #, c-format
30008 msgid "Jane Wagner"
30009 msgstr "Jane Wagner"
30010
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
30012 #, c-format
30013 msgid "Janet McGowan"
30014 msgstr "Janet McGowan"
30015
30016 #. For the first occurrence,
30017 #. SCRIPT
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
30020 #, c-format
30021 msgid "January"
30022 msgstr "Januariu"
30023
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
30025 #, c-format
30026 msgid "Janusz Kaczmarek"
30027 msgstr "Janusz Kaczmarek"
30028
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
30030 #, c-format
30031 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
30032 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
30033
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
30035 #, c-format
30036 msgid "Jason Etheridge"
30037 msgstr "Jason Etheridge"
30038
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
30040 #, c-format
30041 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
30042 msgstr ""
30043
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
30045 #, fuzzy, c-format
30046 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
30047 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
30048
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
30051 #, c-format
30052 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30053 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
30054
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
30056 #, c-format
30057 msgid "Jen Zajac"
30058 msgstr "Jen Zajac"
30059
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30061 #, fuzzy, c-format
30062 msgid "Jenkins maintainer:"
30063 msgstr "Release maintainer:"
30064
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
30066 #, c-format
30067 msgid "Jenny Way"
30068 msgstr ""
30069
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30071 #, c-format
30072 msgid "Jeremy Crabtree"
30073 msgstr "Jeremy Crabtree"
30074
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
30076 #, c-format
30077 msgid "Jerome Charaoui"
30078 msgstr "Jerome Charaoui"
30079
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
30081 #, c-format
30082 msgid "Jesse Maseto"
30083 msgstr "Jesse Maseto"
30084
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
30086 #, fuzzy, c-format
30087 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
30088 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
30089
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
30091 #, c-format
30092 msgid "Jessica Freeman"
30093 msgstr ""
30094
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
30096 #, c-format
30097 msgid "Jo Ransom"
30098 msgstr "Jo Ransom"
30099
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30101 #, c-format
30102 msgid "Joachim Ganseman"
30103 msgstr ""
30104
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
30111 #, c-format
30112 msgid "Job progress: "
30113 msgstr "Progresu ba knaar: "
30114
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30116 #, c-format
30117 msgid "Jobs already entered"
30118 msgstr "Knaar hatama ona"
30119
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
30121 #, c-format
30122 msgid "Joe Atzberger"
30123 msgstr "Joe Atzberger"
30124
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
30126 #, c-format
30127 msgid "Johan Larsson"
30128 msgstr ""
30129
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
30131 #, c-format
30132 msgid "John Beppu"
30133 msgstr "John Beppu"
30134
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
30136 #, c-format
30137 msgid "John Copeland"
30138 msgstr "John Copeland"
30139
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
30141 #, c-format
30142 msgid "John Seymour"
30143 msgstr "John Seymour"
30144
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
30146 #, c-format
30147 msgid "Jon Aker"
30148 msgstr "John Aker"
30149
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30152 #, c-format
30153 msgid "Jon Knight"
30154 msgstr ""
30155
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
30158 #, c-format
30159 msgid "Jonathan Druart"
30160 msgstr "Jonathan Druart"
30161
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
30163 #, fuzzy, c-format
30164 msgid ""
30165 "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 - 18.05 Release Manager)"
30166 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
30167
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
30169 #, c-format
30170 msgid "Jono Mingard"
30171 msgstr "Jono Mingard"
30172
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
30174 #, c-format
30175 msgid "Joonas Kylmälä"
30176 msgstr "Joonas Kylmälä"
30177
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
30179 #, c-format
30180 msgid "Jorgia Kelsey"
30181 msgstr "Jorgia Kelsey"
30182
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
30184 #, fuzzy, c-format
30185 msgid "Jose Martin"
30186 msgstr "Jesse Maseto"
30187
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
30189 #, c-format
30190 msgid "Josef Moravec"
30191 msgstr "Josef Moravec"
30192
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30194 #, fuzzy, c-format
30195 msgid "Josef Moravec (18.05 QA Team Member)"
30196 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
30197
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
30199 #, c-format
30200 msgid "Joseph Alway"
30201 msgstr "Joseph Alway"
30202
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
30204 #, c-format
30205 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
30206 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
30207
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
30209 #, c-format
30210 msgid "Joy Nelson"
30211 msgstr "Joy Nelson"
30212
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
30214 #, c-format
30215 msgid "Juan Romay Sieira"
30216 msgstr "Juan Romay Sieira"
30217
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
30219 #, c-format
30220 msgid "Juhani Seppälä"
30221 msgstr "Juhani Seppälä"
30222
30223 #. SCRIPT
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30225 msgid "Jul"
30226 msgstr "Jul"
30227
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
30229 #, c-format
30230 msgid "Julian Fiol"
30231 msgstr "Julian Fiol"
30232
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30234 #, fuzzy, c-format
30235 msgid "Julian Maurice"
30236 msgstr "Julian Fiol"
30237
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
30239 #, fuzzy, c-format
30240 msgid ""
30241 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 18.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30242 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30243
30244 #. For the first occurrence,
30245 #. SCRIPT
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
30248 #, c-format
30249 msgid "July"
30250 msgstr "Juli"
30251
30252 #. SCRIPT
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30254 msgid "Jun"
30255 msgstr "Jun"
30256
30257 #. For the first occurrence,
30258 #. SCRIPT
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
30261 #, c-format
30262 msgid "June"
30263 msgstr "Juni"
30264
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
30266 #, c-format
30267 msgid "Justin Vos"
30268 msgstr "Justin Vos"
30269
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
30271 #, c-format
30272 msgid "Juvenile"
30273 msgstr "Juvenil"
30274
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
30276 #, c-format
30277 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30278 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30279
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
30281 #, c-format
30282 msgid "Karam Qubsi"
30283 msgstr "Karam Qubsi"
30284
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
30286 #, c-format
30287 msgid "Karen Jen"
30288 msgstr ""
30289
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
30291 #, fuzzy, c-format
30292 msgid "Karl Holten"
30293 msgstr "Daniel Holth"
30294
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
30296 #, c-format
30297 msgid "Karl Menzies"
30298 msgstr "Karl Menzies"
30299
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
30301 #, c-format
30302 msgid "Kate Henderson"
30303 msgstr "Kate Henderson"
30304
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
30306 #, c-format
30307 msgid "Kathryn Tyree"
30308 msgstr "Kathryn Tyree"
30309
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
30311 #, c-format
30312 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30313 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
30314
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
30316 #, c-format
30317 msgid "Katrin Fischer"
30318 msgstr "Katrin Fischer"
30319
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
30321 #, fuzzy, c-format
30322 msgid ""
30323 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
30324 "Documentation Team Member, 18.05 QA Manager)"
30325 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
30326
30327 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30328 #. %2$s:  bookfund | html 
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
30330 #, c-format
30331 msgid "Keep current (%s - %s)"
30332 msgstr ""
30333
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
30336 #, c-format
30337 msgid "Keep issue number"
30338 msgstr "Rai numeru kopia"
30339
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
30341 #, c-format
30342 msgid "Kenza Zaki"
30343 msgstr "Kenza Zaki"
30344
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
30346 #, c-format
30347 msgid "Key"
30348 msgstr "Xave"
30349
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
30351 #, c-format
30352 msgid "Keyboard shortcuts "
30353 msgstr "Atalhos de teclado "
30354
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30358 #, c-format
30359 msgid "Keyword"
30360 msgstr "Liafuan xave"
30361
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30366 #, c-format
30367 msgid "Keyword (any): "
30368 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
30369
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30371 #, c-format
30372 msgid "Keyword to MARC mapping"
30373 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
30374
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
30377 #, c-format
30378 msgid "Keyword:"
30379 msgstr "Liafuan xave:"
30380
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30382 #, c-format
30383 msgid "Keyword: "
30384 msgstr "Liafuan xave: "
30385
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
30388 #, c-format
30389 msgid "Keywords to MARC mapping"
30390 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
30391
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
30393 #, c-format
30394 msgid "Keywords:"
30395 msgstr "Liafuan xave:"
30396
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
30398 #, c-format
30399 msgid "Kip DeGraaf"
30400 msgstr "Kip DeGraaf"
30401
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
30413 #, c-format
30414 msgid "Koha"
30415 msgstr "Koha"
30416
30417 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30418 #. %2$s:  END 
30419 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30420 #. %4$s:  END 
30421 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30422 #. %6$s:  END 
30423 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
30424 #. %8$s:  END 
30425 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
30426 #. %10$s:  END 
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30428 #, c-format
30429 msgid ""
30430 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30431 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30432 msgstr ""
30433
30434 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30435 #. %2$s:  END 
30436 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30437 #. %4$s:  END 
30438 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30439 #. %6$s:  END 
30440 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
30441 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
30442 #. %9$s:  END 
30443 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
30444 #. %11$s:  END 
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:6
30446 #, c-format
30447 msgid ""
30448 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30449 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30450 "Koha%s "
30451 msgstr ""
30452
30453 #. %1$s:  IF op == 'view' 
30454 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
30455 #. %3$s:  ELSE 
30456 #. %4$s:  END 
30457 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
30458 #. %6$s:  END 
30459 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
30460 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
30461 #. %9$s:  END 
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30463 #, c-format
30464 msgid ""
30465 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
30466 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
30467 msgstr ""
30468 "Koha &rsaquo; %sLista &rsaquo; Konteúdu husi %s%sLista%s%s &rsaquo; Kria "
30469 "lista foun%s%s &rsaquo; Edita lista %s%s"
30470
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30472 #, c-format
30473 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
30474 msgstr "Koha &rsaquo; Kona-ba Koha"
30475
30476 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30477 #. %2$s: - ELSE -
30478 #. %3$s: - END -
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30480 #, c-format
30481 msgid ""
30482 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
30483 "order internal note %s "
30484 msgstr ""
30485 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
30486 "orden nota interna %s "
30487
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30489 #, c-format
30490 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
30491 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden"
30492
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30494 #, c-format
30495 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
30496 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Kansela orden"
30497
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30499 #, c-format
30500 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
30501 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira"
30502
30503 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
30504 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
30505 #. %3$s:  suggestionid | html 
30506 #. %4$s:  ELSE 
30507 #. %5$s:  END 
30508 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
30509 #. %7$s:  suggestionid | html 
30510 #. %8$s:  ELSE 
30511 #. %9$s:  END 
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30513 #, c-format
30514 msgid ""
30515 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
30516 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
30517 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30518 msgstr ""
30519 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s %s Sujestaun &rsaquo; Edita sujestaun #"
30520 "%s %s Sujestaun &rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun &rsaquo; Hatudu "
30521 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
30522
30523 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30524 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
30525 #. %3$s:  basketname | html 
30526 #. %4$s:  ELSE 
30527 #. %5$s:  booksellername | html 
30528 #. %6$s:  END 
30529 #. %7$s:  END 
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30531 #, c-format
30532 msgid ""
30533 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30534 "%s %s %s "
30535 msgstr ""
30536 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga "
30537 "ida ba %s %s %s "
30538
30539 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30540 #. %2$s:  basket.basketno | html 
30541 #. %3$s:  END 
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30543 #, fuzzy, c-format
30544 msgid ""
30545 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
30546 "orders %s "
30547 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; Avizu duplika"
30548
30549 #. %1$s:  IF ( date ) 
30550 #. %2$s:  name | html 
30551 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
30552 #. %4$s:  invoice | html 
30553 #. %5$s:  END 
30554 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
30555 #. %7$s:  ELSE 
30556 #. %8$s:  name | html 
30557 #. %9$s:  END 
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30559 #, c-format
30560 msgid ""
30561 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30562 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30563 msgstr ""
30564 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
30565 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
30566
30567 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
30568 #. %2$s:  END 
30569 #. %3$s:  basketname | html 
30570 #. %4$s:  basketno | html 
30571 #. %5$s:  booksellername | html 
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30573 #, c-format
30574 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30575 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
30576
30577 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
30578 #. %2$s:  ELSE 
30579 #. %3$s:  END 
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30581 #, c-format
30582 msgid ""
30583 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
30584 "external source &rsaquo; Search results%s"
30585 msgstr ""
30586 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sHameno husi fatin externa%sHameno husi "
30587 "fatin externa &rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
30588
30589 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
30590 #. %2$s:  ELSE 
30591 #. %3$s:  END 
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30593 #, c-format
30594 msgid ""
30595 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
30596 "%sOrder search%s"
30597 msgstr ""
30598 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sBuka orden&rsaquo; Rezultadu peskiza"
30599 "%sBuka orden%s"
30600
30601 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
30602 #. %2$s:  booksellername | html 
30603 #. %3$s:  ELSE 
30604 #. %4$s:  END 
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30606 #, c-format
30607 msgid ""
30608 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
30609 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30610 msgstr ""
30611 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
30612 "%sOrden ho folin la tebes %s"
30613
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
30615 #, c-format
30616 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
30617 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
30618
30619 #. %1$s:  basketno | html 
30620 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
30621 #. %3$s:  ordernumber | html 
30622 #. %4$s:  ELSE 
30623 #. %5$s:  END 
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30625 #, c-format
30626 msgid ""
30627 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
30628 "details (line #%s)%sNew order%s"
30629 msgstr ""
30630 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; %sModifika orden nia "
30631 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
30632
30633 #. %1$s:  basketno | html 
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30635 #, c-format
30636 msgid ""
30637 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
30638 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; Avizu duplika"
30639
30640 #. %1$s:  basketno | html 
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30642 #, c-format
30643 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
30644 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga (%s)"
30645
30646 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30647 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
30648 #. %3$s:  contractname | html 
30649 #. %4$s:  ELSE 
30650 #. %5$s:  END 
30651 #. %6$s:  END 
30652 #. %7$s:  IF ( else ) 
30653 #. %8$s:  booksellername | html 
30654 #. %9$s:  END 
30655 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
30656 #. %11$s:  END 
30657 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
30658 #. %13$s:  contractnumber | html 
30659 #. %14$s:  END 
30660 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30661 #. %16$s:  END 
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30663 #, c-format
30664 msgid ""
30665 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
30666 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30667 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30668 msgstr ""
30669
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30671 #, fuzzy, c-format
30672 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
30673 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30674
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30676 #, fuzzy, c-format
30677 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
30678 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30679
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30681 #, c-format
30682 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
30683 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30684
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30686 #, c-format
30687 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
30688 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Arkivu"
30689
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30691 #, c-format
30692 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
30693 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30694
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30696 #, c-format
30697 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
30698 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Orden tarde"
30699
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30701 #, fuzzy, c-format
30702 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
30703 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Hameno tiona"
30704
30705 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
30706 #. %2$s:  import_batch_id | html 
30707 #. %3$s:  ELSE 
30708 #. %4$s:  END 
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30710 #, c-format
30711 msgid ""
30712 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
30713 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
30714 msgstr ""
30715 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Prepara rejistu MARC %s &rsaquo; Lote %s "
30716 "%s &rsaquo; Lista lote %s "
30717
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30719 #, c-format
30720 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
30721 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Hameno tiona"
30722
30723 #. %1$s:  name | html 
30724 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
30725 #. %3$s:  invoice | html 
30726 #. %4$s:  END 
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30728 #, c-format
30729 msgid ""
30730 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30731 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
30732
30733 #. %1$s:  name | html 
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30735 #, c-format
30736 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
30737 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Simu livrus husi vendedor %s"
30738
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30740 #, c-format
30741 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
30742 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
30743
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30745 #, c-format
30746 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
30747 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Gastu"
30748
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30750 #, c-format
30751 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
30752 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Transfere orden"
30753
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30755 #, c-format
30756 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
30757 msgstr "Koha &rsaquo; Aumenta ba lista"
30758
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30760 #, c-format
30761 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
30762 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun"
30763
30764 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30765 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30766 #. %3$s:  searchfield | html 
30767 #. %4$s:  ELSE 
30768 #. %5$s:  END 
30769 #. %6$s:  END 
30770 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30771 #. %8$s:  END 
30772 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30773 #. %10$s:  searchfield | html 
30774 #. %11$s:  searchfield | html 
30775 #. %12$s:  END 
30776 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30777 #. %14$s:  END 
30778 #. %15$s:  IF ( else ) 
30779 #. %16$s:  END 
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30781 #, c-format
30782 msgid ""
30783 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
30784 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30785 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
30786 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
30787 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30788 msgstr ""
30789
30790 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30791 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
30792 #. %3$s:  searchfield | html 
30793 #. %4$s:  ELSE 
30794 #. %5$s:  END 
30795 #. %6$s:  END 
30796 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30797 #. %8$s:  END 
30798 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30799 #. %10$s:  searchfield | html 
30800 #. %11$s:  END 
30801 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30802 #. %13$s:  END 
30803 #. %14$s:  IF ( else ) 
30804 #. %15$s:  END 
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30806 #, c-format
30807 msgid ""
30808 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
30809 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
30810 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30811 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
30812 msgstr ""
30813
30814 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
30815 #. %2$s:  IF city.cityid 
30816 #. %3$s:  ELSE 
30817 #. %4$s:  END 
30818 #. %5$s:  ELSE 
30819 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30820 #. %7$s:  ELSE 
30821 #. %8$s:  END 
30822 #. %9$s:  END 
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30824 #, c-format
30825 msgid ""
30826 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
30827 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30828 msgstr ""
30829 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sSidade &rsaquo; %s Modifika sidade%s "
30830 "Sidade foun%s%s%sSidade sira &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
30831 "%s%s"
30832
30833 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30834 #. %2$s:  action | html 
30835 #. %3$s:  searchfield | html 
30836 #. %4$s:  END 
30837 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
30838 #. %6$s:  searchfield | html 
30839 #. %7$s:  END 
30840 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30841 #. %9$s:  END 
30842 #. %10$s:  IF ( else ) 
30843 #. %11$s:  END 
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30845 #, c-format
30846 msgid ""
30847 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30848 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30849 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30850 msgstr ""
30851 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sMARC nia kuadru &rsaquo; %s %s%s "
30852 "%sMARC nia kuadru &rsaquo; Konfirma apaga etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
30853 "&rsaquo; Dadus apaga tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
30854
30855 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
30856 #. %2$s:  ELSE 
30857 #. %3$s:  END 
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30859 #, c-format
30860 msgid ""
30861 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
30862 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30863 msgstr ""
30864 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sOAI sets konfigurasaun &rsaquo; "
30865 "Aumenta OAI set foun%sOAI konfigurasaun%s"
30866
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30868 #, c-format
30869 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
30870 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
30871
30872 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30873 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30874 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
30875 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
30876 #. %5$s:  authtypecode | html 
30877 #. %6$s:  ELSE 
30878 #. %7$s:  END 
30879 #. %8$s:  END 
30880 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
30881 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
30882 #. %11$s:  authtypecode | html 
30883 #. %12$s:  ELSE 
30884 #. %13$s:  END 
30885 #. %14$s:  END 
30886 #. %15$s:  ELSE 
30887 #. %16$s:  action | html 
30888 #. %17$s:  END 
30889 #. %18$s:  END 
30890 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
30891 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
30892 #. %21$s:  authtypecode | html 
30893 #. %22$s:  ELSE 
30894 #. %23$s:  END 
30895 #. %24$s:  END 
30896 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30897 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
30898 #. %27$s:  authtypecode | html 
30899 #. %28$s:  ELSE 
30900 #. %29$s:  END 
30901 #. %30$s:  END 
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30903 #, c-format
30904 msgid ""
30905 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
30906 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
30907 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
30908 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
30909 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
30910 "deleted%s"
30911 msgstr ""
30912
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30914 #, c-format
30915 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
30916 msgstr ""
30917 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Estrutura authoridade subkampu MARC"
30918
30919 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30920 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
30921 #. %3$s:  ELSE 
30922 #. %4$s:  END 
30923 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30924 #. %6$s:  END 
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30926 #, c-format
30927 msgid ""
30928 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30929 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30930 "authority type %s "
30931 msgstr ""
30932 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu autoridade %s &rsaquo; %sModifika "
30933 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba tipu "
30934 "autoridade %s "
30935
30936 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30937 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
30938 #. %3$s:  END 
30939 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
30940 #. %5$s:  END 
30941 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
30942 #. %7$s:  END 
30943 #. %8$s:  END 
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30945 #, c-format
30946 msgid ""
30947 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
30948 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30949 "category%s %s "
30950 msgstr ""
30951 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Valores autorizados %s %s &rsaquo; "
30952 "Modifika valores autorizados%s %s &rsaquo; Valores autorizados foun%s %s "
30953 "&rsaquo; Kategoria foun%s %s "
30954
30955 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30956 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
30957 #. %3$s:  budget_period_description | html 
30958 #. %4$s:  ELSE 
30959 #. %5$s:  END 
30960 #. %6$s:  END 
30961 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
30962 #. %8$s:  END 
30963 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30964 #. %10$s:  budget_period_description | html 
30965 #. %11$s:  END 
30966 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30967 #. %13$s:  END 
30968 #. %14$s:  IF close_form 
30969 #. %15$s:  budget_period_description | html 
30970 #. %16$s:  END 
30971 #. %17$s:  IF closed 
30972 #. %18$s:  budget_period_description | html 
30973 #. %19$s:  END 
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:44
30975 #, c-format
30976 msgid ""
30977 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
30978 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
30979 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
30980 "Budget %s closed %s "
30981 msgstr ""
30982 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu %s&rsaquo; %s Modifika "
30983 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s&rsaquo; Duplika orsamentu%s "
30984 "%s&rsaquo; Apaga orsamentu '%s'? %s %s&rsaquo; Dadus apaga tiona %s "
30985 "%s&rsaquo; Taka orsamentu %s %s %s&rsaquo; Orsamentu %s taka ona %s "
30986
30987 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30988 #. %2$s:  authcat | html 
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30990 #, c-format
30991 msgid ""
30992 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30993 "Planning for %s by %s"
30994 msgstr ""
30995 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu &rsaquo; Fundus &rsaquo; "
30996 "Planamentu ba %s husi %s"
30997
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:7
30999 #, c-format
31000 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31001 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
31002
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
31004 #, fuzzy, c-format
31005 msgid ""
31006 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
31007 "Clone circulation and fine rules"
31008 msgstr ""
31009 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra emprestimos &rsaquo; Klona regra "
31010 "emprestimos"
31011
31012 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
31013 #. %2$s:  IF class_source 
31014 #. %3$s:  ELSE 
31015 #. %4$s:  END 
31016 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
31017 #. %6$s:  IF sort_rule 
31018 #. %7$s:  ELSE 
31019 #. %8$s:  END 
31020 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
31021 #. %10$s:  IF split_rule 
31022 #. %11$s:  ELSE 
31023 #. %12$s:  END 
31024 #. %13$s:  END 
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
31026 #, fuzzy, c-format
31027 msgid ""
31028 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31029 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
31030 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
31031 "%sAdd splitting rule%s %s "
31032 msgstr ""
31033 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Huun klasifikasaun %s &rsaquo; "
31034 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s &rsaquo; "
31035 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s &rsaquo; "
31036 "Konfirma apaga ba huun klassifikasaun %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba regra "
31037 "arkivamentu %s %s &rsaquo; Labele apaga regra arkivamentu %s %s "
31038
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:91
31040 #, c-format
31041 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31042 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Koluna konfigurasaun"
31043
31044 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31045 #. %2$s:  IF currency 
31046 #. %3$s:  currency.currency | html 
31047 #. %4$s:  ELSE 
31048 #. %5$s:  END 
31049 #. %6$s:  END 
31050 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31051 #. %8$s:  currency.currency | html 
31052 #. %9$s:  END 
31053 #. %10$s:  IF op == 'list' 
31054 #. %11$s:  END 
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
31056 #, c-format
31057 msgid ""
31058 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
31059 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31060 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
31061 msgstr ""
31062 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Osan &amp; Exchange rates &rsaquo; %s"
31063 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma apaga ba osan '%s'%s %sOsan "
31064 "sira%s"
31065
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:25
31067 #, c-format
31068 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
31069 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Ita dehan katak?"
31070
31071 #. %1$s:  IF acct_form 
31072 #. %2$s:  IF account 
31073 #. %3$s:  ELSE 
31074 #. %4$s:  END 
31075 #. %5$s:  END 
31076 #. %6$s:  IF delete_confirm 
31077 #. %7$s:  END 
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
31079 #, c-format
31080 msgid ""
31081 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
31082 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31083 "account %s "
31084 msgstr ""
31085 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; EDI nia konta%s %s &rsaquo; Modifika "
31086 "konta %s &rsaquo; Aumenta konta foun %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba "
31087 "konta %s "
31088
31089 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31090 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
31091 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
31092 #. %4$s:  budget_name | html 
31093 #. %5$s:  END 
31094 #. %6$s:  ELSE 
31095 #. %7$s:  END 
31096 #. %8$s:  END 
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
31098 #, c-format
31099 msgid ""
31100 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
31101 "%sAdd fund %s%s"
31102 msgstr ""
31103 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Fundus%s &rsaquo; %sModifika fundus%s "
31104 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
31105
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
31107 #, c-format
31108 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
31109 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item nian"
31110
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
31113 #, fuzzy, c-format
31114 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
31115 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kampu peskiza item nian"
31116
31117 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31118 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
31119 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
31120 #. %4$s:  ELSE 
31121 #. %5$s:  END 
31122 #. %6$s:  END 
31123 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31124 #. %8$s:  IF ( total ) 
31125 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
31126 #. %10$s:  ELSE 
31127 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
31128 #. %12$s:  END 
31129 #. %13$s:  END 
31130 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
31131 #. %15$s:  END 
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
31133 #, c-format
31134 msgid ""
31135 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
31136 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
31137 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
31138 msgstr ""
31139 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu item %s&rsaquo; %s Modifika tipu "
31140 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s&rsaquo; %s Labele apaga tipu item "
31141 "'%s' %s Apaga tipu item '%s'? %s %s %s&rsaquo; Apaga tiona dadus %s "
31142
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
31144 #, c-format
31145 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
31146 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
31147
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
31149 #, fuzzy, c-format
31150 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
31151 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
31152
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
31154 #, fuzzy, c-format
31155 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
31156 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Koluna konfigurasaun"
31157
31158 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31159 #. %2$s:  IF library 
31160 #. %3$s:  ELSE 
31161 #. %4$s:  library.branchcode | html 
31162 #. %5$s:  END 
31163 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31164 #. %7$s:  library.branchcode | html 
31165 #. %8$s:  END 
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:5
31167 #, fuzzy, c-format
31168 msgid ""
31169 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
31170 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
31171 msgstr ""
31172 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s %s &rsaquo; "
31173 "Modifika biblioteka nia EAN %s &rsaquo; Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
31174 "%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s "
31175
31176 #. %1$s:  IF ean_form 
31177 #. %2$s:  IF ean 
31178 #. %3$s:  ELSE 
31179 #. %4$s:  END 
31180 #. %5$s:  END 
31181 #. %6$s:  IF delete_confirm 
31182 #. %7$s:  END 
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
31184 #, c-format
31185 msgid ""
31186 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
31187 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
31188 "deletion of EAN %s "
31189 msgstr ""
31190 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s %s &rsaquo; "
31191 "Modifika biblioteka nia EAN %s &rsaquo; Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
31192 "%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s "
31193
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
31195 #, fuzzy, c-format
31196 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library OverDrive Info &rsaquo;"
31197 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
31198
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
31200 #, c-format
31201 msgid ""
31202 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
31203 msgstr ""
31204 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Politika fo fila ho transferensia "
31205 "biblioteka nian"
31206
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
31208 #, fuzzy, c-format
31209 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
31210 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
31211
31212 #. %1$s:  IF ( total ) 
31213 #. %2$s:  total | html 
31214 #. %3$s:  ELSE 
31215 #. %4$s:  END 
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
31217 #, c-format
31218 msgid ""
31219 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31220 "Configuration OK!%s"
31221 msgstr ""
31222 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
31223 "Konfigurasaun OK!%s"
31224
31225 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31226 #. %2$s:  IF framework 
31227 #. %3$s:  ELSE 
31228 #. %4$s:  END 
31229 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31230 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
31231 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
31232 #. %8$s:  END 
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
31234 #, c-format
31235 msgid ""
31236 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31237 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31238 msgstr ""
31239 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kuadru MARC %s &rsaquo; %sModifika "
31240 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s &rsaquo; Apaga kuadru ba %s (%s)? %s "
31241
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
31243 #, c-format
31244 msgid ""
31245 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31246 msgstr ""
31247 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31248
31249 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
31250 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
31251 #. %3$s:  ELSE 
31252 #. %4$s:  END 
31253 #. %5$s:  END 
31254 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31255 #. %7$s:  code | html 
31256 #. %8$s:  END 
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
31258 #, c-format
31259 msgid ""
31260 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31261 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31262 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31263 msgstr ""
31264 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kliente nia tipu atributu %s "
31265 "%sModifika kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Aumenta kliente nia tipu "
31266 "atributu %s %s %s&rsaquo; Konfirma apaga ba tipu atributu kliente &quot;"
31267 "%s&quot; %s "
31268
31269 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31270 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31271 #. %3$s:  categorycode | html 
31272 #. %4$s:  ELSE 
31273 #. %5$s:  END 
31274 #. %6$s:  END 
31275 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31276 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31277 #. %9$s:  categorycode | html 
31278 #. %10$s:  ELSE 
31279 #. %11$s:  categorycode | html 
31280 #. %12$s:  END 
31281 #. %13$s:  END 
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:8
31283 #, c-format
31284 msgid ""
31285 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31286 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
31287 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
31288 msgstr ""
31289 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kategoria kliente &rsaquo; %s"
31290 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s %s%s Labele apaga: kategoria "
31291 "%s uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria '%s'%s%s "
31292
31293 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31294 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
31295 #. %3$s:  ELSE 
31296 #. %4$s:  END 
31297 #. %5$s:  END 
31298 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
31299 #. %7$s:  code | html 
31300 #. %8$s:  END 
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
31302 #, c-format
31303 msgid ""
31304 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31305 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31306 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31307 msgstr ""
31308 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
31309 "%s &rsaquo; Modifika regra konaba hanesan malu %s &rsaquo; Aumenta regra "
31310 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
31311 "hanesan malu &quot;%s&quot; %s "
31312
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
31314 #, fuzzy, c-format
31315 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
31316 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
31317
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:4
31319 #, fuzzy, c-format
31320 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
31321 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kampu peskiza item nian"
31322
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
31324 #, c-format
31325 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31326 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
31327
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
31329 #, c-format
31330 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31331 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Matrix kustu transporte"
31332
31333 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31334 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31335 #. %3$s:  server.servername | html 
31336 #. %4$s:  END 
31337 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31338 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31339 #. %7$s:  END 
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31341 #, c-format
31342 msgid ""
31343 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31344 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31345 msgstr ""
31346 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Z39.50/SRU servidor %s &rsaquo; "
31347 "Modifika %s servidor %s%s %s &rsaquo; Foun %s servidor%s "
31348
31349 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31350 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31351 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
31352 #. %4$s:  END 
31353 #. %5$s:  ELSE 
31354 #. %6$s:  action | html 
31355 #. %7$s:  END 
31356 #. %8$s:  END 
31357 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31358 #. %10$s:  tagsubfield | html 
31359 #. %11$s:  END 
31360 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31361 #. %13$s:  END 
31362 #. %14$s:  IF ( else ) 
31363 #. %15$s:  END 
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31365 #, c-format
31366 msgid ""
31367 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
31368 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
31369 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31370 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31371 msgstr ""
31372
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31374 #, c-format
31375 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
31376 msgstr "Koha &rsaquo; Authoridade sira"
31377
31378 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
31379 #. %2$s:  ELSE 
31380 #. %3$s:  authid | html 
31381 #. %4$s:  authtypetext | html 
31382 #. %5$s:  END 
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31384 #, c-format
31385 msgid ""
31386 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
31387 "for authority #%s (%s) %s "
31388 msgstr ""
31389 "Koha &rsaquo; Authoridade &rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
31390 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
31391
31392 #. %1$s:  IF ( authid ) 
31393 #. %2$s:  authid | html 
31394 #. %3$s:  authtypetext | html 
31395 #. %4$s:  ELSE 
31396 #. %5$s:  authtypetext | html 
31397 #. %6$s:  END 
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31399 #, c-format
31400 msgid ""
31401 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31402 "authority (%s)%s"
31403 msgstr ""
31404 "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; %sModifika autoridade #%s "
31405 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
31406
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31408 #, c-format
31409 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
31410 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; Rezultadu peskiza autoridade"
31411
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31413 #, c-format
31414 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
31415 msgstr "Koha &rsaquo; Detalle authoridade"
31416
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31418 #, c-format
31419 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
31420 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes no etiketa &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
31421
31422 #. %1$s:  booksellername | html 
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31424 #, c-format
31425 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
31426 msgstr "Koha &rsaquo; Grupu raga ba %s"
31427
31428 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31429 #. %2$s:  ELSE 
31430 #. %3$s:  title | html 
31431 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31432 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
31433 #. %6$s:  END 
31434 #. %7$s:  END 
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31436 #, c-format
31437 msgid ""
31438 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31439 "%s "
31440 msgstr ""
31441 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
31442 "%s %s "
31443
31444 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31445 #. %2$s:  ELSE 
31446 #. %3$s:  END 
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31448 #, fuzzy, c-format
31449 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
31450 msgstr ""
31451 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
31452 "%s "
31453
31454 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31455 #. %2$s:  ELSE 
31456 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31457 #. %4$s:  END 
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31459 #, c-format
31460 msgid ""
31461 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31462 "%s %s "
31463 msgstr ""
31464 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
31465 "%s "
31466
31467 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31468 #. %2$s:  ELSE 
31469 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31470 #. %4$s:  END 
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31472 #, c-format
31473 msgid ""
31474 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31475 msgstr ""
31476 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
31477 "%s %s "
31478
31479 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
31480 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
31481 #. %3$s:  query_desc | html 
31482 #. %4$s:  END 
31483 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
31484 #. %6$s:  limit_desc | html 
31485 #. %7$s:  END 
31486 #. %8$s:  ELSE 
31487 #. %9$s:  END 
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31489 #, c-format
31490 msgid ""
31491 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
31492 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31493 msgstr ""
31494 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;"
31495 "ho limite(s):&nbsp;'%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
31496
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31498 #, c-format
31499 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
31500 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka advansada"
31501
31502 #. %1$s:  biblio.title | html 
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31504 #, c-format
31505 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
31506 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria emprestimos ba %s"
31507
31508 #. %1$s:  biblio.title | html 
31509 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31510 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31511 #. %4$s:  END 
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31513 #, c-format
31514 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
31515 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
31516
31517 #. %1$s:  title | html 
31518 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31519 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31520 #. %4$s:  END 
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:7
31522 #, c-format
31523 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
31524 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
31525
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31527 #, c-format
31528 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
31529 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka item"
31530
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31532 #, c-format
31533 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
31534 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria peskiza"
31535
31536 #. %1$s:  biblio.title | html 
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31538 #, fuzzy, c-format
31539 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
31540 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
31541
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31543 #, fuzzy, c-format
31544 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
31545 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; "
31546
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31548 #, c-format
31549 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
31550 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun"
31551
31552 #. SCRIPT
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
31554 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
31555 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; "
31556
31557 #. %1$s:  title | html 
31558 #. %2$s:  IF ( author ) 
31559 #. %3$s:  author | html 
31560 #. %4$s:  END 
31561 #. %5$s:  biblionumber | html 
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
31563 #, c-format
31564 msgid ""
31565 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
31566 msgstr ""
31567 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) &rsaquo; "
31568 "Items"
31569
31570 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
31571 #. %2$s:  title | html 
31572 #. %3$s:  biblionumber | html 
31573 #. %4$s:  ELSE 
31574 #. %5$s:  END 
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31576 #, c-format
31577 msgid ""
31578 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31579 "record%s"
31580 msgstr ""
31581 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
31582 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
31583
31584 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
31586 #, fuzzy, c-format
31587 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
31588 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
31589
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31591 #, fuzzy, c-format
31592 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
31593 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
31594
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31596 #, c-format
31597 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
31598 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Editor"
31599
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31601 #, c-format
31602 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
31603 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
31604
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31607 #, c-format
31608 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
31609 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Tau rejistu hamutuk"
31610
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31612 #, c-format
31613 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
31614 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Liga ba item host"
31615
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31618 #, c-format
31619 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
31620 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade plugin katalogsaun nian"
31621
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31623 #, c-format
31624 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
31625 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Ezemplu ba kuadru nia plugin"
31626
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31628 #, c-format
31629 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
31630 msgstr "Koha &rsaquo; Verifika kliente duplika"
31631
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31633 #, fuzzy, c-format
31634 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
31635 msgstr "Koha &rsaquo; Hili Kategoria Adultu"
31636
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31639 #, c-format
31640 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
31641 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun"
31642
31643 #. %1$s:  IF patron 
31644 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31645 #. %3$s:  END 
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31647 #, c-format
31648 msgid ""
31649 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
31650 "to %s %s "
31651 msgstr ""
31652 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta lote &rsaquo; Fo empresta "
31653 "ba %s %s "
31654
31655 #. %1$s:  IF patron 
31656 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31657 #. %3$s:  END 
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31659 #, c-format
31660 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
31661 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta ba %s %s "
31662
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31664 #, c-format
31665 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
31666 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Aumenta sirkulasaun offline nian"
31667
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31669 #, c-format
31670 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
31671 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Pedido artigo"
31672
31673 #. %1$s:  title | html 
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31675 #, c-format
31676 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
31677 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Fo fila %s"
31678
31679 #. %1$s:  title | html 
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31681 #, c-format
31682 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
31683 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Estatistika sirkulasaun ba %s"
31684
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:9
31686 #, c-format
31687 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
31688 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rácios de reserva"
31689
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31691 #, c-format
31692 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
31693 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu transferensia ba rezerva"
31694
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
31696 #, c-format
31697 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
31698 msgstr ""
31699 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Konfirma rezerva"
31700
31701 #. %1$s:  title | html 
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
31703 #, c-format
31704 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
31705 msgstr ""
31706 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Hatuur rezerva %s"
31707
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31709 #, c-format
31710 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
31711 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
31712
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31714 #, c-format
31715 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
31716 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Lista rezerva"
31717
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31719 #, c-format
31720 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
31721 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva atu foti husi armariu"
31722
31723 #. %1$s:  todaysdate | html 
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31725 #, c-format
31726 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
31727 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
31728
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31730 #, c-format
31731 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
31732 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Sirkulasaun Offline nian"
31733
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31735 #, c-format
31736 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
31737 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Upload sirkulasaun offline nian"
31738
31739 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31741 #, c-format
31742 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
31743 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Items tarde iha %s"
31744
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31746 #, c-format
31747 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
31748 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Emprestimos on-site pendente"
31749
31750 #. %1$s:  title | html 
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31752 #, c-format
31753 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
31754 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hafoun %s"
31755
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31757 #, c-format
31758 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
31759 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Pedido artigo"
31760
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31762 #, c-format
31763 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
31764 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hatuur biblioteka"
31765
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31767 #, c-format
31768 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31769 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Tranferensia"
31770
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31772 #, c-format
31773 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
31774 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu tranferensia"
31775
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31777 #, fuzzy, c-format
31778 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
31779 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu tranferensia"
31780
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31783 #, c-format
31784 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31785 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian"
31786
31787 #. %1$s:  IF course_name 
31788 #. %2$s:  course_name | html 
31789 #. %3$s:  ELSE 
31790 #. %4$s:  END 
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31792 #, c-format
31793 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31794 msgstr ""
31795 "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; %s Edita %s %s Kursu foun %s"
31796
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31800 #, c-format
31801 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
31802 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; Aumenta items"
31803
31804 #. %1$s:  course.course_name | html 
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31806 #, c-format
31807 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
31808 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle kursus ba %s"
31809
31810 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31811 #. %2$s:  patron.surname | html 
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31813 #, c-format
31814 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
31815 msgstr "Koha &rsaquo; Apaga kliente %s %s"
31816
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31818 #, c-format
31819 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
31820 msgstr "Koha &rsaquo; Download kareta"
31821
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31823 #, c-format
31824 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
31825 msgstr "Koha &rsaquo; Download armariu"
31826
31827 #. %1$s:  errno | html 
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31829 #, c-format
31830 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
31831 msgstr "Koha &rsaquo; Sala %s"
31832
31833 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31835 #, c-format
31836 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
31837 msgstr "Koha &rsaquo; Preso iha uma &rsaquo; Detalle kona ba %s"
31838
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:8
31840 #, fuzzy, c-format
31841 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
31842 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Gastu"
31843
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31845 #, c-format
31846 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
31847 msgstr "Koha &rsaquo; Etiketa sira"
31848
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31850 #, c-format
31851 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
31852 msgstr "Koha &rsaquo; Lista &rsaquo; Haruka hela ita nia lista"
31853
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31855 #, c-format
31856 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
31857 msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizasaun"
31858
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31860 #, c-format
31861 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
31862 msgstr "Koha &rsaquo; Buka kliente"
31863
31864 #. %1$s:  IF ( searching ) 
31865 #. %2$s:  END 
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31867 #, c-format
31868 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
31869 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira %s&rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
31870
31871 #. %1$s:  title | html 
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31873 #, c-format
31874 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
31875 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %s"
31876
31877 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31878 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
31879 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
31880 #. %4$s:  ELSE 
31881 #. %5$s:  END 
31882 #. %6$s:  IF (firstname) 
31883 #. %7$s:  firstname | html 
31884 #. %8$s:  END 
31885 #. %9$s:  IF (surname) 
31886 #. %10$s:  surname | html 
31887 #. %11$s:  END 
31888 #. %12$s: IF categoryname 
31889 #. %13$s:  categoryname | html 
31890 #. %14$s:  ELSE 
31891 #. %15$s:  IF ( I ) 
31892 #. %16$s:  END 
31893 #. %17$s:  IF ( A ) 
31894 #. %18$s:  END 
31895 #. %19$s:  IF ( C ) 
31896 #. %20$s:  END 
31897 #. %21$s:  IF ( P ) 
31898 #. %22$s:  END 
31899 #. %23$s:  IF ( S ) 
31900 #. %24$s:  END 
31901 #. %25$s:  END 
31902 #. %26$s:  END 
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31904 #, fuzzy, c-format
31905 msgid ""
31906 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31907 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31908 "%s) %s "
31909 msgstr ""
31910 "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente "
31911 "%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganizasaun%s%sKliente adultu%s%sKliente labarik%s"
31912 "%sKliente professional%s%sKliente funsionariu%s%s)"
31913
31914 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31915 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31916 #. %3$s:  END 
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
31918 #, fuzzy, c-format
31919 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
31920 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Selu multa ba %s %s"
31921
31922 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31923 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31924 #. %3$s:  END 
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31926 #, fuzzy, c-format
31927 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
31928 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
31929
31930 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
31931 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31932 #. %3$s:  patron.surname | html 
31933 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
31934 #. %5$s:  END 
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31936 #, fuzzy, c-format
31937 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31938 msgstr ""
31939 "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; %s Kliente la iha%sKuitasaun ba %s %s (%s)%s"
31940
31941 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
31942 #. %2$s:  ELSE 
31943 #. %3$s:  patron.surname | html 
31944 #. %4$s:  patron.firstname | html 
31945 #. %5$s:  END 
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31947 #, c-format
31948 msgid ""
31949 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31950 "%s%s"
31951 msgstr ""
31952 "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
31953 "password ba %s, %s%s"
31954
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31956 #, fuzzy, c-format
31957 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
31958 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %s"
31959
31960 #. For the first occurrence,
31961 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:9
31964 #, c-format
31965 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
31966 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Konta ba %s"
31967
31968 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31969 #. %2$s:  patron.surname | html 
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31971 #, c-format
31972 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
31973 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
31974
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31976 #, c-format
31977 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
31978 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Kria kreditu manual"
31979
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31981 #, c-format
31982 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
31983 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Kria kreditu manual"
31984
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31986 #, fuzzy, c-format
31987 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
31988 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Upload rejistu kliente"
31989
31990 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31991 #. %2$s:  patron.surname | html 
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
31993 #, c-format
31994 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
31995 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Selu multa ba %s %s"
31996
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31998 #, c-format
31999 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
32000 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Pedidos de kuitasaun pendentes"
32001
32002 #. %1$s:  borrowernumber | html 
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
32004 #, c-format
32005 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
32006 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Print resibu ba %s"
32007
32008 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
32010 #, c-format
32011 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32012 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Sujestaun konaba livru atu hola %s"
32013
32014 #. %1$s:  patron.surname | html 
32015 #. %2$s:  patron.firstname | html 
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
32017 #, c-format
32018 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32019 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
32022 #, c-format
32023 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32024 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Upload rejistu kliente"
32025
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
32027 #, c-format
32028 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32029 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu sira"
32030
32031 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32032 #. %2$s:  ELSE 
32033 #. %3$s:  END 
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
32035 #, c-format
32036 msgid ""
32037 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32038 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32039 msgstr ""
32040 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika akuisisaun &rsaquo; Rezultadu "
32041 "sira%s&rsaquo; Estatistika akuisisaun%s"
32042
32043 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32044 #. %2$s:  ELSE 
32045 #. %3$s:  END 
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
32047 #, fuzzy, c-format
32048 msgid ""
32049 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
32050 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
32051 msgstr ""
32052 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika katalogu &rsaquo; Rezultadu"
32053 "%s&rsaquo; Estatistika katalogu%s"
32054
32055 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32056 #. %2$s:  ELSE 
32057 #. %3$s:  END 
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
32059 #, c-format
32060 msgid ""
32061 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32062 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32063 msgstr ""
32064 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika katalogu &rsaquo; Rezultadu"
32065 "%s&rsaquo; Estatistika katalogu%s"
32066
32067 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32068 #. %2$s:  ELSE 
32069 #. %3$s:  END 
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
32071 #, c-format
32072 msgid ""
32073 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32074 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32075 msgstr ""
32076 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika Kliente &rsaquo; Rezultadu"
32077 "%s&rsaquo; Estatistika kliente%s"
32078
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
32080 #, fuzzy, c-format
32081 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
32082 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Durasaun média de empréstimo"
32083
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
32085 #, c-format
32086 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32087 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Katalogu tuir tipu item"
32088
32089 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32090 #. %2$s:  END 
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
32092 #, c-format
32093 msgid ""
32094 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
32095 msgstr ""
32096 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Sirkulasaun %s&rsaquo; Rezultadu"
32097 "%s;"
32098
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
32100 #, fuzzy, c-format
32101 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
32102 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
32103
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
32105 #, c-format
32106 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
32107 msgstr ""
32108 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Matadalan ba relatoriu &rsaquo; Disionáriu"
32109
32110 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
32111 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
32112 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
32113 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
32114 #. %5$s:  name | html 
32115 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
32116 #. %7$s: - END -
32117 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
32118 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
32119 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
32120 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
32121 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
32122 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
32123 #. %14$s: - END -
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
32125 #, fuzzy, c-format
32126 msgid ""
32127 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32128 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32129 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32130 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32131 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
32132 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
32133 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
32134 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
32135 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
32136 msgstr ""
32137 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32138 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32139 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32140 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32141 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
32142 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
32143 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
32144 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
32145 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
32146
32147 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32148 #. %2$s:  END 
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32150 #, c-format
32151 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
32152 msgstr ""
32153 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Rezerva %s&rsaquo; Rezultadu%s"
32154
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32156 #, c-format
32157 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
32158 msgstr ""
32159
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:10
32161 #, c-format
32162 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
32163 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
32164
32165 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32166 #. %2$s:  END 
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
32168 #, c-format
32169 msgid ""
32170 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
32171 msgstr ""
32172 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
32173 "&rsaquo; Rezultadu%s"
32174
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
32176 #, fuzzy, c-format
32177 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
32178 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
32179
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
32181 #, c-format
32182 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
32183 msgstr ""
32184 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Kliente ne'ebe seidauk empresta buat ida"
32185
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
32187 #, c-format
32188 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
32189 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
32190
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
32192 #, c-format
32193 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
32194 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Asinatura estatistika periodiku nian"
32195
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
32197 #, fuzzy, c-format
32198 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
32199 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeamentos kampu peskiza SRU"
32200
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
32202 #, fuzzy, c-format
32203 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
32204 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeamentos kampu peskiza SRU"
32205
32206 #. %1$s:  supplier | html 
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
32208 #, c-format
32209 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
32210 msgstr "Koha &rsaquo; Buka vendedor %s"
32211
32212 #. For the first occurrence,
32213 #. %1$s:  biblionumber | html 
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:9
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
32217 #, c-format
32218 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
32219 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku %s"
32220
32221 #. %1$s:  title | html 
32222 #. %2$s:  IF ( op ) 
32223 #. %3$s:  ELSE 
32224 #. %4$s:  END 
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
32226 #, fuzzy, c-format
32227 msgid ""
32228 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
32229 "routing list%s"
32230 msgstr ""
32231 "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s &rsaquo; %sKria Lista Routing%sEdita "
32232 "Lista Routing%s"
32233
32234 #. %1$s:  IF ( modify ) 
32235 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32236 #. %3$s:  ELSE 
32237 #. %4$s:  END 
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:7
32239 #, c-format
32240 msgid ""
32241 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32242 "subscription%s"
32243 msgstr ""
32244 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura "
32245 "foun%s"
32246
32247 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32249 #, c-format
32250 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32251 msgstr ""
32252
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
32254 #, fuzzy, c-format
32255 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
32256 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
32257
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32259 #, c-format
32260 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32261 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Peskiza katalogu"
32262
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
32264 #, c-format
32265 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32266 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Verifika validade"
32267
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
32269 #, c-format
32270 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32271 msgstr "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Reklama"
32272
32273 #. %1$s:  subscriptionid | html 
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
32275 #, c-format
32276 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32277 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
32278
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
32280 #, c-format
32281 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32282 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Frekuénsia"
32283
32284 #. %1$s:  IF op == "list" 
32285 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
32286 #. %3$s:  IF field 
32287 #. %4$s:  ELSE 
32288 #. %5$s:  END 
32289 #. %6$s:  END 
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:6
32291 #, c-format
32292 msgid ""
32293 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
32294 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
32295 "%s "
32296 msgstr ""
32297 "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Jerir kampu foun asinatura nian %s "
32298 "&rsaquo; Lista kampu%s %s &rsaquo; Modifika kampu %s &rsaquo; Aumenta kampu "
32299 "%s %s "
32300
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
32302 #, fuzzy, c-format
32303 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
32304 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Padrões numéricos"
32305
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
32307 #, c-format
32308 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32309 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree lista routing"
32310
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
32312 #, c-format
32313 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32314 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree lista routing"
32315
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32317 #, c-format
32318 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32319 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Buka vendedor"
32320
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
32322 #, c-format
32323 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32324 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
32325
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32327 #, c-format
32328 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32329 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Hili vendedor"
32330
32331 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32333 #, c-format
32334 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32335 msgstr ""
32336 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
32337
32338 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32340 #, c-format
32341 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32342 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Edisaun periodiku %s"
32343
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32345 #, c-format
32346 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32347 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Istoria asinatura"
32348
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32350 #, fuzzy, c-format
32351 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
32352 msgstr "Koha &rsaquo; Hafoun asinatura periodiku #%s"
32353
32354 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32356 #, c-format
32357 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
32358 msgstr "Koha &rsaquo; Hafoun asinatura periodiku #%s"
32359
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:8
32361 #, fuzzy, c-format
32362 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
32363 msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizasaun"
32364
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32366 #, c-format
32367 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
32368 msgstr "Koha &rsaquo; Alat"
32369
32370 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32371 #. %2$s:  ELSE 
32372 #. %3$s:  END 
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:8
32374 #, c-format
32375 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
32376 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Rezultadu %s Logs %s "
32377
32378 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32380 #, c-format
32381 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
32382 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s kalendáriu"
32383
32384 #. %1$s:  IF ( del ) 
32385 #. %2$s:  ELSE 
32386 #. %3$s:  END 
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32388 #, c-format
32389 msgid ""
32390 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32391 "%s "
32392 msgstr ""
32393 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %sApaga lote item%sModifikasaun ba lote item%s "
32394
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32396 #, fuzzy, c-format
32397 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
32398 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba batch item"
32399
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32401 #, c-format
32402 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
32403 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga lote items"
32404
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32406 #, c-format
32407 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
32408 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba batch item"
32409
32410 #. %1$s:  IF step == 2 
32411 #. %2$s:  END 
32412 #. %3$s:  IF step == 3 
32413 #. %4$s:  END 
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32415 #, c-format
32416 msgid ""
32417 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
32418 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
32419 msgstr ""
32420 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga/anonymization rejistu kliente %s&rsaquo; "
32421 "Konfirma%s%s&rsaquo; Ramata ona%s"
32422
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
32424 #, c-format
32425 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
32426 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun kliente batch nian"
32427
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32429 #, c-format
32430 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
32431 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga lote rejistu"
32432
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32434 #, c-format
32435 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
32436 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun batch nian"
32437
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32439 #, c-format
32440 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
32441 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Perfil esporta CSV"
32442
32443 #. %1$s:  IF ( status ) 
32444 #. %2$s:  ELSE 
32445 #. %3$s:  END 
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32447 #, c-format
32448 msgid ""
32449 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
32450 "Comments awaiting moderation%s"
32451 msgstr ""
32452 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Komenetariu &rsaquo; %sKomentariu aprova tiona%s "
32453 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
32454
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32456 #, fuzzy, c-format
32457 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
32458 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload"
32459
32460 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
32461 #. %2$s:  END 
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32463 #, c-format
32464 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
32465 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Importa kliente %s&rsaquo; Rezultadu%s"
32466
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32468 #, c-format
32469 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
32470 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Inventáriu"
32471
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32473 #, c-format
32474 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
32475 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa"
32476
32477 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32479 #, c-format
32480 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
32481 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kuadru &rsaquo; %s"
32482
32483 #. %1$s:  IF batch_id 
32484 #. %2$s:  batch_id | html 
32485 #. %3$s:  ELSE 
32486 #. %4$s:  END 
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32488 #, c-format
32489 msgid ""
32490 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
32491 "(%s)%sNew%s"
32492 msgstr ""
32493 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kuadru &rsaquo; Lotes &rsaquo; %sEdita "
32494 "(%s)%sFoun%s"
32495
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32497 #, c-format
32498 msgid ""
32499 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
32500 msgstr ""
32501 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Print/esporta hela etiketa"
32502
32503 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32504 #. %2$s:  layout_id | html 
32505 #. %3$s:  ELSE 
32506 #. %4$s:  END 
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32508 #, c-format
32509 msgid ""
32510 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
32511 "(%s)%sNew%s"
32512 msgstr ""
32513 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Kuadru &rsaquo; %sEdita "
32514 "(%s)%sFoun%s"
32515
32516 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32517 #. %2$s:  profile_id | html 
32518 #. %3$s:  ELSE 
32519 #. %4$s:  END
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32521 #, c-format
32522 msgid ""
32523 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
32524 "(%s)%sNew%s"
32525 msgstr ""
32526 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Perfil sira &rsaquo; "
32527 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32528
32529 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
32530 #. %2$s:  template_id | html 
32531 #. %3$s:  ELSE 
32532 #. %4$s:  END 
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32534 #, c-format
32535 msgid ""
32536 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32537 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32538 msgstr ""
32539 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Templates &rsaquo; %sEdita "
32540 "(%s)%sFoun%s"
32541
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32543 #, c-format
32544 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
32545 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba template MARC nian"
32546
32547 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32548 #. %2$s:  import_batch_id | html 
32549 #. %3$s:  END 
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32551 #, c-format
32552 msgid ""
32553 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
32554 "%s "
32555 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC %s &rsaquo; Lote %s %s "
32556
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32558 #, c-format
32559 msgid ""
32560 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
32561 "matched records"
32562 msgstr ""
32563 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC &rsaquo; Kompara rejistu "
32564 "hanesan malu"
32565
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32567 #, c-format
32568 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
32569 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias"
32570
32571 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
32572 #. %2$s:  IF ( modify ) 
32573 #. %3$s:  ELSE 
32574 #. %4$s:  END 
32575 #. %5$s:  END 
32576 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
32577 #. %7$s:  END 
32578 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
32579 #. %9$s:  END 
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32581 #, c-format
32582 msgid ""
32583 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
32584 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
32585 msgstr ""
32586 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias%s%s &rsaquo; Modifika notisias%s "
32587 "&rsaquo; Aumenta notisias%s%s%s &rsaquo; Notisias aumenta tiona%s%s &rsaquo; "
32588 "Konfirma apaga%s"
32589
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32591 #, fuzzy, c-format
32592 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
32593 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias avisu"
32594
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32596 #, c-format
32597 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
32598 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente"
32599
32600 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32602 #, c-format
32603 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
32604 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; %s"
32605
32606 #. %1$s:  IF batch_id 
32607 #. %2$s:  batch_id | html 
32608 #. %3$s:  ELSE 
32609 #. %4$s:  END 
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32611 #, c-format
32612 msgid ""
32613 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
32614 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32615 msgstr ""
32616 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kliente kartaun &rsaquo; Lotes &rsaquo; "
32617 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32618
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32620 #, c-format
32621 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
32622 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Imajen"
32623
32624 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32625 #. %2$s:  layout_id | html 
32626 #. %3$s:  ELSE 
32627 #. %4$s:  END 
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32629 #, c-format
32630 msgid ""
32631 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
32632 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32633 msgstr ""
32634 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Kuadru &rsaquo; "
32635 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32636
32637 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32638 #. %2$s:  profile_id | html 
32639 #. %3$s:  ELSE 
32640 #. %4$s:  END
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32642 #, c-format
32643 msgid ""
32644 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
32645 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32646 msgstr ""
32647 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Perfil &rsaquo; "
32648 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32649
32650 #. %1$s:  IF (template_id) 
32651 #. %2$s:  template_id | html 
32652 #. %3$s:  ELSE 
32653 #. %4$s:  END 
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32655 #, c-format
32656 msgid ""
32657 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32658 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32659 msgstr ""
32660 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32661 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32662
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32664 #, c-format
32665 msgid ""
32666 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
32667 "exporting"
32668 msgstr ""
32669 "Koha &rsaquo; Alar &rsaquo; Kartaun kliente &rsaquo; Print/esporta hela "
32670 "kartaun kliente"
32671
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32673 #, fuzzy, c-format
32674 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
32675 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente"
32676
32677 #. %1$s:  IF club 
32678 #. %2$s:  club.name | html 
32679 #. %3$s:  ELSE 
32680 #. %4$s:  club_template.name | html 
32681 #. %5$s:  END 
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32683 #, fuzzy, c-format
32684 msgid ""
32685 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
32686 "Create a new %s club %s "
32687 msgstr ""
32688 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
32689 "%s Lista foun ba kliente %s "
32690
32691 #. %1$s:  IF club_template 
32692 #. %2$s:  club_template.name | html 
32693 #. %3$s:  ELSE 
32694 #. %4$s:  END 
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32696 #, fuzzy, c-format
32697 msgid ""
32698 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
32699 "%s %s Create a new club template %s "
32700 msgstr ""
32701 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
32702 "%s Lista foun ba kliente %s "
32703
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32705 #, fuzzy, c-format
32706 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
32707 msgstr ""
32708 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s &rsaquo; Aumenta "
32709 "kliente"
32710
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32712 #, c-format
32713 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
32714 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente"
32715
32716 #. %1$s:  list.name | html 
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:6
32718 #, c-format
32719 msgid ""
32720 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
32721 msgstr ""
32722 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s &rsaquo; Aumenta "
32723 "kliente"
32724
32725 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
32726 #. %2$s:  ELSE 
32727 #. %3$s:  END 
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32729 #, c-format
32730 msgid ""
32731 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
32732 "New patron list %s "
32733 msgstr ""
32734 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
32735 "%s Lista foun ba kliente %s "
32736
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32738 #, c-format
32739 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
32740 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins "
32741
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32743 #, c-format
32744 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32745 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32746
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32748 #, fuzzy, c-format
32749 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
32750 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32751
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32753 #, fuzzy, c-format
32754 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
32755 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Uploader fraze"
32756
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32758 #, c-format
32759 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
32760 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria lailais etiketa lombada nian"
32761
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32763 #, c-format
32764 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
32765 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Edita fraze"
32766
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32768 #, c-format
32769 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
32770 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Uploader fraze"
32771
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32773 #, c-format
32774 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
32775 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu"
32776
32777 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
32778 #. %2$s:  ELSE 
32779 #. %3$s:  editColTitle | html 
32780 #. %4$s:  END -
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32782 #, c-format
32783 msgid ""
32784 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
32785 "collection %s Edit collection %s %s "
32786 msgstr ""
32787 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; %s Aumenta kolesaun "
32788 "foun %s Edita kolesaun %s %s "
32789
32790 #. %1$s:  colTitle | html 
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32792 #, c-format
32793 msgid ""
32794 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
32795 "&rsquo; Add or remove items"
32796 msgstr ""
32797 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; Kolesaun %s &rsquo; "
32798 "Aumenta ka apaga items"
32799
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32801 #, c-format
32802 msgid ""
32803 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
32804 "collection"
32805 msgstr ""
32806 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; Transfere kolesaun"
32807
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32809 #, c-format
32810 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
32811 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa lombada"
32812
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32814 #, c-format
32815 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
32816 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Prepara rejistu MARC atu importa"
32817
32818 #. For the first occurrence,
32819 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32820 #. %2$s:  ELSE 
32821 #. %3$s:  END 
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:5
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32824 #, c-format
32825 msgid ""
32826 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
32827 msgstr ""
32828 "Uma &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo; %sHaree fila fali &rsaquo; "
32829 "%sHaree fila fali etiketa%s"
32830
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32832 #, c-format
32833 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
32834 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Orariu knaar"
32835
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32837 #, c-format
32838 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
32839 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload"
32840
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32842 #, c-format
32843 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
32844 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen"
32845
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32847 #, c-format
32848 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
32849 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen kliente nian"
32850
32851 #. %1$s:  name | html 
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32853 #, c-format
32854 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
32855 msgstr "Koha &rsaquo; Vendedor %s"
32856
32857 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
32858 #. %2$s:  END 
32859 #. %3$s:  IF ( language ) 
32860 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
32861 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
32862 #. %6$s:  END 
32863 #. %7$s:  IF ( problems ) 
32864 #. %8$s:  END 
32865 #. %9$s:  END 
32866 #. %10$s:  END 
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32868 #, c-format
32869 msgid ""
32870 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
32871 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32872 "dependencies %s "
32873 msgstr ""
32874
32875 #. %1$s:  IF all_done 
32876 #. %2$s:  ELSE 
32877 #. %3$s:  END 
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32879 #, fuzzy, c-format
32880 msgid ""
32881 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
32882 "%s "
32883 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item nian"
32884
32885 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
32886 #. %2$s:  END 
32887 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
32888 #. %4$s:  IF ( error ) 
32889 #. %5$s:  ELSE 
32890 #. %6$s:  END 
32891 #. %7$s:  END 
32892 #. %8$s:  IF ( default ) 
32893 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
32894 #. %10$s:  ELSE 
32895 #. %11$s:  END 
32896 #. %12$s:  END 
32897 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
32898 #. %14$s:  END 
32899 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
32900 #. %16$s:  END 
32901 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
32902 #. %18$s:  END 
32903 #. %19$s:  IF ( finish ) 
32904 #. %20$s:  END 
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32906 #, c-format
32907 msgid ""
32908 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
32909 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32910 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32911 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32912 "Installation complete %s "
32913 msgstr ""
32914
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32916 #, fuzzy, c-format
32917 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
32918 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32919
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
32921 #, fuzzy, c-format
32922 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
32923 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32924
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32926 #, fuzzy, c-format
32927 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
32928 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32929
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32931 #, fuzzy, c-format
32932 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
32933 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32934
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32936 #, fuzzy, c-format
32937 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
32938 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32939
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32941 #, fuzzy, c-format
32942 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
32943 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
32944
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32946 #, fuzzy, c-format
32947 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
32948 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza Z39.50"
32949
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32951 #, c-format
32952 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
32953 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza husi Z39.50/SRU"
32954
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
32956 #, fuzzy, c-format
32957 msgid "Koha 18.11 release team"
32958 msgstr "ekipa release"
32959
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
32961 #, c-format
32962 msgid "Koha SAB CINECA"
32963 msgstr "Koha SAB CINECA"
32964
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32967 #, c-format
32968 msgid "Koha administration"
32969 msgstr "Administrasaun koha"
32970
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
32972 #, c-format
32973 msgid ""
32974 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32975 "password unchanged."
32976 msgstr ""
32977
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32980 #, c-format
32981 msgid "Koha database schema"
32982 msgstr "Koha nia eskema database"
32983
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
32985 #, c-format
32986 msgid "Koha development team"
32987 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
32988
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32991 #, c-format
32992 msgid "Koha field"
32993 msgstr "Kampu koha"
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32997 #, c-format
32998 msgid "Koha field:"
32999 msgstr "Kampu koha:"
33000
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
33002 #, c-format
33003 msgid "Koha full call number"
33004 msgstr "Koha kota kompletu"
33005
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
33007 #, c-format
33008 msgid "Koha history timeline"
33009 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
33010
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
33012 #, c-format
33013 msgid "Koha internal"
33014 msgstr "Koha internu"
33015
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
33017 #, c-format
33018 msgid ""
33019 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33020 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33021 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33022 "version."
33023 msgstr ""
33024
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
33026 #, c-format
33027 msgid "Koha itemtype"
33028 msgstr "Koha tipuitem"
33029
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
33031 #, c-format
33032 msgid "Koha link:"
33033 msgstr "Ligasaun koha:"
33034
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
33036 #, c-format
33037 msgid "Koha module:"
33038 msgstr "Módulo koha:"
33039
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
33041 #, c-format
33042 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33043 msgstr ""
33044
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
33047 #, c-format
33048 msgid "Koha offline circulation"
33049 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
33050
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
33052 #, c-format
33053 msgid "Koha plugins"
33054 msgstr "Plugins koha"
33055
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
33057 #, c-format
33058 msgid "Koha report library"
33059 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
33060
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
33062 #, c-format
33063 msgid "Koha reports library"
33064 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
33065
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
33067 #, c-format
33068 msgid "Koha staff client"
33069 msgstr "Versaun staff koha"
33070
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
33072 #, c-format
33073 msgid "Koha team"
33074 msgstr "Ekipa koha"
33075
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
33077 #, c-format
33078 msgid "Koha to MARC Mapping"
33079 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
33080
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
33084 #, c-format
33085 msgid "Koha to MARC mapping"
33086 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
33087
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
33089 #, c-format
33090 msgid "Koha version: "
33091 msgstr "Versaun koha: "
33092
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
33094 #, c-format
33095 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33096 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
33097
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
33099 #, c-format
33100 msgid "Kohala"
33101 msgstr "Kohala"
33102
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
33104 #, c-format
33105 msgid "Koustubha Kale"
33106 msgstr "Koustubha Kale"
33107
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
33109 #, c-format
33110 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33111 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
33112
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
33115 #, c-format
33116 msgid "Kyle Hall"
33117 msgstr "Kyle Hall"
33118
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
33120 #, fuzzy, c-format
33121 msgid ""
33122 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 18.05 QA Team Member; 16.11 - "
33123 "17.05 Release Manager)"
33124 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
33125
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
33127 #, c-format
33128 msgid "LC call number:"
33129 msgstr "LC kota:"
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33136 #, c-format
33137 msgid "LC call number: "
33138 msgstr "LC kota: "
33139
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
33145 #, c-format
33146 msgid "LCCN"
33147 msgstr "LCCN"
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
33151 #, c-format
33152 msgid "LCCN:"
33153 msgstr "LCCN:"
33154
33155 #. For the first occurrence,
33156 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
33159 #, c-format
33160 msgid "LCCN: %s "
33161 msgstr "LCCN: %s "
33162
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
33171 #, c-format
33172 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33173 msgstr "HUSIK BA LA TROKA"
33174
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
33176 #, c-format
33177 msgid "LGPL v2.1"
33178 msgstr "LGPL v2.1"
33179
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
33181 #, c-format
33182 msgid "LIBRISMARC"
33183 msgstr "LIBRISMARC"
33184
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
33189 #, c-format
33190 msgid "Label"
33191 msgstr "Etiketa"
33192
33193 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
33195 #, c-format
33196 msgid "Label Batch Number %s"
33197 msgstr "Numeru Etiketa Lote nian %s"
33198
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
33200 #, c-format
33201 msgid "Label batch"
33202 msgstr "Lote etiketa"
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
33205 #, c-format
33206 msgid "Label batches"
33207 msgstr "Lotes etiketa"
33208
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
33216 #, c-format
33217 msgid "Label creator"
33218 msgstr "Kriador etiketa"
33219
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
33221 #, c-format
33222 msgid "Label for lib: "
33223 msgstr "Etiketa ba lib: "
33224
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
33226 #, c-format
33227 msgid "Label for opac: "
33228 msgstr "Etiketa ba opac: "
33229
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
33231 #, c-format
33232 msgid "Label height:"
33233 msgstr "Aas etiketa:"
33234
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:107
33236 #, c-format
33237 msgid "Label number"
33238 msgstr "Numeru etiketa"
33239
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
33241 #, c-format
33242 msgid "Label template"
33243 msgstr "Template etiketa"
33244
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
33246 #, c-format
33247 msgid "Label templates"
33248 msgstr "Template etiketa"
33249
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
33251 #, c-format
33252 msgid "Label width:"
33253 msgstr "Luan etiketa:"
33254
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
33256 #, fuzzy, c-format
33257 msgid "Label: "
33258 msgstr "Etiketa"
33259
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
33261 #, c-format
33262 msgid "Labeled MARC"
33263 msgstr "MARC Etiketadu"
33264
33265 #. %1$s:  biblionumber | html 
33266 #. %2$s:  bibliotitle | html 
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
33268 #, c-format
33269 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33270 msgstr "MARC biblio etiketadu: %s ( %s )"
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
33273 #, c-format
33274 msgid "Lang"
33275 msgstr "Lian"
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
33278 #, c-format
33279 msgid "Lang: "
33280 msgstr "Lian: "
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33283 #, c-format
33284 msgid "Language"
33285 msgstr "Lian"
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
33288 #, c-format
33289 msgid "Language: "
33290 msgstr "Lian: "
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
33295 #, c-format
33296 msgid "Languages"
33297 msgstr "Lian sira"
33298
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
33300 #, c-format
33301 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33302 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33303
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
33305 #, c-format
33306 msgid "Large print"
33307 msgstr "Testu bo'ot"
33308
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
33310 #, c-format
33311 msgid "Large text"
33312 msgstr "Testu bo'ot"
33313
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
33315 #, c-format
33316 msgid "Lari Taskula"
33317 msgstr "Lari Taskula"
33318
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
33320 #, c-format
33321 msgid "Larry Baerveldt"
33322 msgstr "Larry Baerveldt"
33323
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
33325 #, c-format
33326 msgid "Lars Wirzenius"
33327 msgstr "Lars Wirzenius"
33328
33329 #. For the first occurrence,
33330 #. SCRIPT
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33333 #, c-format
33334 msgid "Last"
33335 msgstr "Ikus"
33336
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
33338 #, c-format
33339 msgid "Last borrowed:"
33340 msgstr "Emprestimos ikus:"
33341
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
33343 #, c-format
33344 msgid "Last borrower:"
33345 msgstr "Devedor ikus:"
33346
33347 #. SCRIPT
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33349 msgid "Last changed:"
33350 msgstr "Mudansa ikus:"
33351
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
33353 #, c-format
33354 msgid "Last checkout date:"
33355 msgstr "Data empresta ikus:"
33356
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33358 #, fuzzy, c-format
33359 msgid "Last claim date: "
33360 msgstr "Atualiza ikus: "
33361
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
33363 #, c-format
33364 msgid "Last displayed"
33365 msgstr "Hatudu ikus nian"
33366
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
33368 #, fuzzy, c-format
33369 msgid "Last edit"
33370 msgstr "Labele edita"
33371
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
33373 #, fuzzy, c-format
33374 msgid "Last inventory date:"
33375 msgstr "Data inventáriu:"
33376
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
33378 #, c-format
33379 msgid "Last location"
33380 msgstr "Lokalizasaun ikus"
33381
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33383 #, fuzzy, c-format
33384 msgid "Last patron"
33385 msgstr "Edita kliente sira"
33386
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229
33388 #, fuzzy, c-format
33389 msgid "Last returned by:"
33390 msgstr "Atualiza ikus husi:"
33391
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
33393 #, fuzzy, c-format
33394 msgid "Last run"
33395 msgstr "Haree ikus"
33396
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33400 #, c-format
33401 msgid "Last seen"
33402 msgstr "Haree ikus"
33403
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
33405 #, c-format
33406 msgid "Last seen:"
33407 msgstr "Haree ikus:"
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33410 #, fuzzy, c-format
33411 msgid "Last update: "
33412 msgstr "Atualiza ikus: "
33413
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33416 #, c-format
33417 msgid "Last updated"
33418 msgstr "Atualiza ikus nian"
33419
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:561
33422 #, fuzzy, c-format
33423 msgid "Last updated:"
33424 msgstr "Atualiza ikus: "
33425
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
33427 #, c-format
33428 msgid "Last updated: "
33429 msgstr "Atualiza ikus: "
33430
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
33432 #, c-format
33433 msgid "Last value "
33434 msgstr "Valor ikus "
33435
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
33441 #, c-format
33442 msgid "Late"
33443 msgstr "Tarde"
33444
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
33447 #, c-format
33448 msgid "Late orders"
33449 msgstr "Orden tarde"
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
33452 #, c-format
33453 msgid "Latina (Latin)"
33454 msgstr "Latina (Latin)"
33455
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33457 #, c-format
33458 msgid "Law reports and digests"
33459 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
33460
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
33465 #, c-format
33466 msgid "Layout"
33467 msgstr "Kuadru"
33468
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33471 #, c-format
33472 msgid "Layout ID"
33473 msgstr "Kuadru ID"
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33477 #, c-format
33478 msgid "Layout name: "
33479 msgstr "Naran kuadru: "
33480
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33482 #, fuzzy, c-format
33483 msgid "Layout: "
33484 msgstr "Kuadru"
33485
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33490 #, c-format
33491 msgid "Layouts"
33492 msgstr "Kuadru sira"
33493
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
33496 #, c-format
33497 msgid "Leaflet"
33498 msgstr ""
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
33501 #, c-format
33502 msgid "Leave a message"
33503 msgstr "Husik mensajen ida"
33504
33505 #. %1$s:  END 
33506 #. %2$s:  END 
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
33508 #, c-format
33509 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33510 msgstr ""
33511
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
33513 #, c-format
33514 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33515 msgstr ""
33516
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
33518 #, c-format
33519 msgid "Lee Jamison"
33520 msgstr ""
33521
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33523 #, c-format
33524 msgid "Lee Jamison (18.05 Documentation Team Member)"
33525 msgstr ""
33526
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
33528 #, c-format
33529 msgid "Left on order "
33530 msgstr "Atu orden "
33531
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33534 #, c-format
33535 msgid "Left page margin:"
33536 msgstr ""
33537
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33539 #, c-format
33540 msgid "Left text margin:"
33541 msgstr ""
33542
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33544 #, c-format
33545 msgid "Legal articles"
33546 msgstr "Artigu sira legal"
33547
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33549 #, c-format
33550 msgid "Legal cases and case notes"
33551 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
33552
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33554 #, c-format
33555 msgid "Legend"
33556 msgstr "Lenda"
33557
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33559 #, c-format
33560 msgid "Legislation"
33561 msgstr "Lejizlasaun"
33562
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
33564 #, c-format
33565 msgid "Leire Diez"
33566 msgstr ""
33567
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33577 #, c-format
33578 msgid "Length: "
33579 msgstr "Naruk: "
33580
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33582 #, c-format
33583 msgid "Letter"
33584 msgstr "Letra"
33585
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
33589 #, c-format
33590 msgid "Lib"
33591 msgstr "Bib"
33592
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
33594 #, c-format
33595 msgid "LibLime, USA"
33596 msgstr "LibLime, USA"
33597
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33599 #, c-format
33600 msgid "Librarian"
33601 msgstr "Bibliotekáriu"
33602
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
33604 #, c-format
33605 msgid "Librarian identity:"
33606 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:61
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
33612 #, c-format
33613 msgid "Librarian interface"
33614 msgstr "Interface bibliotekáriu"
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
33617 #, c-format
33618 msgid "Librarian:"
33619 msgstr "Bibliotekáriu:"
33620
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
33627 #, c-format
33628 msgid "Libraries"
33629 msgstr "Biblioteka sira"
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33632 #, fuzzy, c-format
33633 msgid "Libraries and groups "
33634 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
33635
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33637 #, fuzzy, c-format
33638 msgid "Libraries informations: "
33639 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
33640
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
33642 #, c-format
33643 msgid "Libraries limitation: "
33644 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
33645
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:244
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
33690 #, c-format
33691 msgid "Library"
33692 msgstr "Biblioteka"
33693
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
33695 #, c-format
33696 msgid "Library "
33697 msgstr "Biblioteka "
33698
33699 #. %1$s:  branchcode | html 
33700 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
33702 #, c-format
33703 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33704 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika fo fila no tranferensia"
33705
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:28
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
33713 #, c-format
33714 msgid "Library EANs"
33715 msgstr "EANs biblioteka "
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
33718 #, c-format
33719 msgid "Library OverDrive Info"
33720 msgstr ""
33721
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33723 #, fuzzy, c-format
33724 msgid "Library URL: "
33725 msgstr "Biblioteka: "
33726
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33728 #, c-format
33729 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33730 msgstr ""
33731
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
33733 #, fuzzy, c-format
33734 msgid "Library branch"
33735 msgstr "Biblioteka "
33736
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33740 #, c-format
33741 msgid "Library code: "
33742 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33743
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33745 #, fuzzy, c-format
33746 msgid "Library created!"
33747 msgstr "Lista kria tiona."
33748
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
33753 #, fuzzy, c-format
33754 msgid "Library groups"
33755 msgstr "Biblioteka uzu"
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
33758 #, c-format
33759 msgid "Library is invalid."
33760 msgstr "Biblioteka invalidu."
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:44
33763 #, c-format
33764 msgid ""
33765 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33766 msgstr ""
33767
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
33769 #, c-format
33770 msgid "Library management"
33771 msgstr "Jestaun biblioteka"
33772
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33774 #, fuzzy, c-format
33775 msgid "Library name: "
33776 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33777
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33779 #, fuzzy, c-format
33780 msgid "Library of Congress"
33781 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
33782
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
33784 #, c-format
33785 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33786 msgstr ""
33787
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
33789 #, c-format
33790 msgid "Library of the patron:"
33791 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
33792
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
33794 #, c-format
33795 msgid "Library set-up"
33796 msgstr "Sistema biblioteka"
33797
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
33800 #, c-format
33801 msgid "Library transfer limits"
33802 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
33803
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33805 #, fuzzy, c-format
33806 msgid "Library type: "
33807 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33808
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
33811 #, c-format
33812 msgid "Library use"
33813 msgstr "Biblioteka uzu"
33814
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:553
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:75
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
33839 #, c-format
33840 msgid "Library:"
33841 msgstr "Biblioteka:"
33842
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
33862 #, c-format
33863 msgid "Library: "
33864 msgstr "Biblioteka: "
33865
33866 #. For the first occurrence,
33867 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
33870 #, c-format
33871 msgid "Library: %s"
33872 msgstr "Biblioteka: %s"
33873
33874 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
33875 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33877 #, c-format
33878 msgid "Library: %s &rArr; %s"
33879 msgstr "Biblioteka: %s &rArr; %s"
33880
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
33882 #, c-format
33883 msgid "Libriotech, Norway"
33884 msgstr "Libriotech, Norway"
33885
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33887 #, c-format
33888 msgid "Licenses"
33889 msgstr "Lisensa sira"
33890
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
33892 #, c-format
33893 msgid ""
33894 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33895 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33896 "items_batchmod is still required)"
33897 msgstr ""
33898
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33900 #, c-format
33901 msgid "Limit collection code to: "
33902 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
33903
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
33905 #, c-format
33906 msgid ""
33907 "Limit item modification to subfields defined in the "
33908 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33909 "is still required)"
33910 msgstr ""
33911
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33913 #, c-format
33914 msgid "Limit item type to: "
33915 msgstr "Limita tipu item ba: "
33916
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
33919 #, c-format
33920 msgid "Limit patron data access by group "
33921 msgstr ""
33922
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33924 #, c-format
33925 msgid ""
33926 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33927 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33928 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33929 msgstr ""
33930
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33932 #, c-format
33933 msgid "Limit to any of the following:"
33934 msgstr "Limita ba buat kualker tuirmai:"
33935
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
33937 #, c-format
33938 msgid "Limit to currently available items"
33939 msgstr "Limita ba items disponivel agora daudauk"
33940
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33942 #, c-format
33943 msgid "Limit to:"
33944 msgstr "Limita ba:"
33945
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33949 #, c-format
33950 msgid "Limit to: "
33951 msgstr "Limita ba: "
33952
33953 #. A
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33955 #, fuzzy
33956 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33957 msgstr ""
33958 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
33959
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33964 #, c-format
33965 msgid "Limits"
33966 msgstr "Limite sira"
33967
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:12
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
33970 #, c-format
33971 msgid "Line"
33972 msgstr "Lina"
33973
33974 #. For the first occurrence,
33975 #. SCRIPT
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:80
33978 #, c-format
33979 msgid "Line "
33980 msgstr "Lina "
33981
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
33983 #, fuzzy, c-format
33984 msgid "Link"
33985 msgstr "Ligasaun:"
33986
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
33988 #, fuzzy, c-format
33989 msgid "Link field to authorities"
33990 msgstr "Edita autoridade"
33991
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33993 #, c-format
33994 msgid "Link to host item"
33995 msgstr "Liga ba item host"
33996
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33998 #, c-format
33999 msgid "Link:"
34000 msgstr "Ligasaun:"
34001
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
34003 #, c-format
34004 msgid "List"
34005 msgstr "Lista sira"
34006
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
34008 #, c-format
34009 msgid "List Fields"
34010 msgstr "Lista Kampu"
34011
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
34013 #, c-format
34014 msgid ""
34015 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
34016 msgstr ""
34017
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
34019 #, c-format
34020 msgid "List created."
34021 msgstr "Lista kria tiona."
34022
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
34024 #, fuzzy, c-format
34025 msgid "List deleted."
34026 msgstr "Raga apaga tiona"
34027
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
34029 #, c-format
34030 msgid "List fields"
34031 msgstr "Lista kampu"
34032
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
34034 #, c-format
34035 msgid "List item price includes tax: "
34036 msgstr "Lista ba item nia folin inklui impostu: "
34037
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
34039 #, c-format
34040 msgid "List member:"
34041 msgstr "Membru ba lista:"
34042
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
34045 #, c-format
34046 msgid "List name"
34047 msgstr "Lista nia naran"
34048
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:140
34050 #, c-format
34051 msgid "List name will be file name with timestamp"
34052 msgstr ""
34053
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
34055 #, c-format
34056 msgid "List name: "
34057 msgstr "Naran lista: "
34058
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
34061 #, fuzzy, c-format
34062 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
34063 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
34064
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
34066 #, fuzzy, c-format
34067 msgid "List of rules"
34068 msgstr "Lista kampu"
34069
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
34071 #, fuzzy, c-format
34072 msgid "List price"
34073 msgstr "Lista folin sira:"
34074
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
34077 #, c-format
34078 msgid "List prices are: "
34079 msgstr "Lista nia folin mak: "
34080
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
34082 #, c-format
34083 msgid "List prices:"
34084 msgstr "Lista folin sira:"
34085
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
34087 #, fuzzy, c-format
34088 msgid "List requests "
34089 msgstr "Prosessa imajens"
34090
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
34092 #, fuzzy, c-format
34093 msgid "List updated."
34094 msgstr "Atualiza ikus nian"
34095
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
34102 #, c-format
34103 msgid "Lists"
34104 msgstr "Lista sira"
34105
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
34108 #, c-format
34109 msgid "Lists that include this title: "
34110 msgstr "Lista ne'ebe inklui titulu ne'e: "
34111
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
34113 #, c-format
34114 msgid "Liz Rea"
34115 msgstr "Liz Rea"
34116
34117 #. For the first occurrence,
34118 #. SCRIPT
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
34133 msgid "Loading"
34134 msgstr "Karregamento"
34135
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:28
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:103
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
34153 #, c-format
34154 msgid "Loading "
34155 msgstr "Karregamento hela tab "
34156
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:52
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
34159 #, c-format
34160 msgid "Loading data..."
34161 msgstr "Karregamento dadus..."
34162
34163 #. SCRIPT
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
34165 #, fuzzy
34166 msgid "Loading more results…"
34167 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
34168
34169 #. SCRIPT
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34171 msgid "Loading page %s, please wait..."
34172 msgstr "Pajina ne'e karregamento hela %s, favor hein..."
34173
34174 #. SCRIPT
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34176 msgid "Loading records, please wait..."
34177 msgstr "Rejistu ne'e karregamento hela, favor hein..."
34178
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:19
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
34182 #, c-format
34183 msgid "Loading, please wait..."
34184 msgstr "Karregamento hela, faz fvor hein..."
34185
34186 #. For the first occurrence,
34187 #. SCRIPT
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
34195 #, c-format
34196 msgid "Loading..."
34197 msgstr "Karregamento hela..."
34198
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:717
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
34201 #, fuzzy, c-format
34202 msgid "Loading... "
34203 msgstr "Karregamento hela..."
34204
34205 #. SCRIPT
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
34207 msgid "Loading... you may continue scanning."
34208 msgstr "Karregamentu... ita bele kontinua scan hela."
34209
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
34212 #, c-format
34213 msgid "Loan period"
34214 msgstr "Periodu emprestimos"
34215
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
34217 #, c-format
34218 msgid "Loan period was not shortened due to override."
34219 msgstr ""
34220
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
34222 #, fuzzy, c-format
34223 msgid "Loan period: "
34224 msgstr "Periodu emprestimos"
34225
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
34227 #, c-format
34228 msgid "Local Use"
34229 msgstr "Uzu Lokal"
34230
34231 #. SCRIPT
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34233 msgid "Local catalog"
34234 msgstr "Katalogasaun lokal"
34235
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
34237 #, c-format
34238 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34239 msgstr "Imajen lokal la hala'o iha ita nia sistema."
34240
34241 #. SCRIPT
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34243 msgid "Local number"
34244 msgstr "Numeru lokal"
34245
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34247 #, c-format
34248 msgid "Local use"
34249 msgstr "Uzu lokal"
34250
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
34252 #, c-format
34253 msgid "Local use preferences"
34254 msgstr "Preferensia uzu lokal"
34255
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
34258 #, c-format
34259 msgid "Local use recorded"
34260 msgstr "Uza lokal grava tiona"
34261
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
34263 #, c-format
34264 msgid "Local use recorded."
34265 msgstr "Uza lokal grava tiona."
34266
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
34268 #, fuzzy, c-format
34269 msgid "Locale:"
34270 msgstr "Lokalidade: "
34271
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:190
34273 #, c-format
34274 msgid "Locale: "
34275 msgstr "Lokalidade: "
34276
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
34296 #, c-format
34297 msgid "Location"
34298 msgstr "Lokalizasaun"
34299
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
34301 #, c-format
34302 msgid "Location and availability"
34303 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
34304
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
34306 #, c-format
34307 msgid "Location(s)"
34308 msgstr "Lokalizasaun(s)"
34309
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
34314 #, c-format
34315 msgid "Location:"
34316 msgstr "Lokalizasaun:"
34317
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
34319 #, fuzzy, c-format
34320 msgid "Location: "
34321 msgstr "Lokalizasaun:"
34322
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
34324 #, c-format
34325 msgid "Locations"
34326 msgstr "Lokalizasaun sira"
34327
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
34329 #, c-format
34330 msgid "Lock budget: "
34331 msgstr "Xave orsamentu: "
34332
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34337 #, c-format
34338 msgid "Locked"
34339 msgstr "Xave tiona"
34340
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:143
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34343 #, c-format
34344 msgid "Log in"
34345 msgstr "Log in"
34346
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
34348 #, c-format
34349 msgid "Log in as a different user"
34350 msgstr "Log in nudar utilizador seluk"
34351
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
34353 #, c-format
34354 msgid ""
34355 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34356 "from using any other OPAC functionality"
34357 msgstr ""
34358
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
34360 #, c-format
34361 msgid "Log out"
34362 msgstr "Sai ona"
34363
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
34366 #, c-format
34367 msgid "Log viewer"
34368 msgstr "Haree log"
34369
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
34371 #, fuzzy, c-format
34372 msgid "Logged in as:"
34373 msgstr "Jerir iha tab: "
34374
34375 #. INPUT type=submit
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:87
34377 msgid "Login"
34378 msgstr "Login"
34379
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
34382 #, c-format
34383 msgid "Logs"
34384 msgstr "Logs"
34385
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
34387 #, c-format
34388 msgid "Look for existing records in catalog?"
34389 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
34390
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
34392 #, fuzzy, c-format
34393 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34394 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34395
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34398 #, c-format
34399 msgid "Lost"
34400 msgstr "Lakon"
34401
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34404 #, c-format
34405 msgid "Lost card"
34406 msgstr "Kartaun lakon"
34407
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34409 #, c-format
34410 msgid "Lost card flag"
34411 msgstr "Bandeira kartaun lakon"
34412
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
34418 #, c-format
34419 msgid "Lost item"
34420 msgstr "Item lakon"
34421
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
34423 #, fuzzy, c-format
34424 msgid "Lost item fee refund"
34425 msgstr "La hetan item ida."
34426
34427 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
34429 #, c-format
34430 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34431 msgstr ""
34432
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34434 #, fuzzy, c-format
34435 msgid "Lost item returned"
34436 msgstr "Atualiza ikus husi:"
34437
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
34442 #, c-format
34443 msgid "Lost items"
34444 msgstr "Items lakon"
34445
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
34447 #, c-format
34448 msgid "Lost items in staff client"
34449 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian"
34450
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34452 #, c-format
34453 msgid "Lost items in staff client: "
34454 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian: "
34455
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34458 #, c-format
34459 msgid "Lost on"
34460 msgstr "Lakon iha"
34461
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
34463 #, c-format
34464 msgid "Lost on:"
34465 msgstr "Lakon iha:"
34466
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
34469 #, c-format
34470 msgid "Lost status"
34471 msgstr "Estado lakon"
34472
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34474 #, c-format
34475 msgid "Lost status:"
34476 msgstr "Estado lakon:"
34477
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
34479 #, c-format
34480 msgid "Lost status: "
34481 msgstr "Estado lakon: "
34482
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
34484 #, c-format
34485 msgid "Lost: "
34486 msgstr "Lakon: "
34487
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
34494 #, c-format
34495 msgid "Lower left X coordinate: "
34496 msgstr ""
34497
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
34504 #, c-format
34505 msgid "Lower left Y coordinate: "
34506 msgstr ""
34507
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
34509 #, c-format
34510 msgid "Lucida Console"
34511 msgstr "Lucida Console"
34512
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
34514 #, c-format
34515 msgid "Luke Honiss"
34516 msgstr ""
34517
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
34519 #, c-format
34520 msgid "M&#257;ori"
34521 msgstr "M&#257;ori"
34522
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34524 #, c-format
34525 msgid "MADS (XML)"
34526 msgstr "MADS (XML)"
34527
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
34529 #, c-format
34530 msgid "MALMARC"
34531 msgstr "MALMARC"
34532
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34547 #, c-format
34548 msgid "MARC"
34549 msgstr "MARC"
34550
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
34554 #, c-format
34555 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34556 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34557
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34559 #, c-format
34560 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34561 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34562
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
34566 #, c-format
34567 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34568 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34569
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
34571 #, c-format
34572 msgid "MARC 8"
34573 msgstr "MARC 8"
34574
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34576 #, c-format
34577 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34578 msgstr "Teste ba kuadru Bibliografiku MARC"
34579
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34581 #, c-format
34582 msgid "MARC Card View"
34583 msgstr "Vista Kartaun MARC"
34584
34585 #. %1$s:  IF framework 
34586 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
34587 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
34588 #. %4$s:  ELSE 
34589 #. %5$s:  END 
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
34591 #, c-format
34592 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34593 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
34594
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
34597 #, c-format
34598 msgid "MARC Preview:"
34599 msgstr "Haree MARC:"
34600
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34602 #, c-format
34603 msgid "MARC View"
34604 msgstr "Vista MARC"
34605
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
34608 #, c-format
34609 msgid "MARC bibliographic framework"
34610 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
34611
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34614 #, c-format
34615 msgid "MARC bibliographic framework test"
34616 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
34617
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34620 #, c-format
34621 msgid "MARC field"
34622 msgstr "Kampu MARC"
34623
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34626 #, c-format
34627 msgid "MARC field: "
34628 msgstr "Kampu MARC: "
34629
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:22
34634 #, c-format
34635 msgid "MARC frameworks"
34636 msgstr "Kuadru sira MARC nian"
34637
34638 #. %1$s:  marcflavour | html 
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34640 #, c-format
34641 msgid "MARC frameworks: %s"
34642 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
34643
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34646 #, c-format
34647 msgid "MARC modification templates"
34648 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian"
34649
34650 #. %1$s:  template_id | html 
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34652 #, c-format
34653 msgid "MARC modification templates %s"
34654 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian %s"
34655
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34658 #, fuzzy, c-format
34659 msgid "MARC organization code"
34660 msgstr "Organizasaun"
34661
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
34674 #, c-format
34675 msgid "MARC preview"
34676 msgstr "Haree MARC"
34677
34678 #. %1$s:  biblionumber | html 
34679 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:39
34681 #, fuzzy, c-format
34682 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34683 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
34684
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:33
34686 #, c-format
34687 msgid "MARC staging results :"
34688 msgstr "Rezultadu MARC :"
34689
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34691 #, c-format
34692 msgid ""
34693 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34694 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34695 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34696 msgstr ""
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
34701 #, c-format
34702 msgid "MARC structure"
34703 msgstr "Estrutura MARC"
34704
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34707 #, c-format
34708 msgid "MARC subfield"
34709 msgstr "Subkampu MARC"
34710
34711 #. %1$s:  tagfield | html 
34712 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
34713 #. %3$s:  frameworkcode | html 
34714 #. %4$s:  ELSE 
34715 #. %5$s:  END 
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34717 #, c-format
34718 msgid ""
34719 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34720 msgstr ""
34721 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
34722
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34725 #, c-format
34726 msgid "MARC subfield: "
34727 msgstr "Subkampu MARC: "
34728
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34730 #, fuzzy, c-format
34731 msgid "MARC with items"
34732 msgstr "ISO2709 ho items"
34733
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34735 #, fuzzy, c-format
34736 msgid "MARC without items"
34737 msgstr "Hili la ho items"
34738
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34740 #, c-format
34741 msgid "MARC21/USMARC"
34742 msgstr "MARC21/USMARC"
34743
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
34748 #, c-format
34749 msgid "MARCXML"
34750 msgstr "MARCXML"
34751
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
34757 #, c-format
34758 msgid "MIT License"
34759 msgstr "MIT Lisense"
34760
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
34762 #, fuzzy, c-format
34763 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34764 msgstr "MIT Lisense"
34765
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
34767 #, fuzzy, c-format
34768 msgid "MIT licence"
34769 msgstr "MIT license"
34770
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
34776 #, c-format
34777 msgid "MIT license"
34778 msgstr "MIT license"
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
34781 #, c-format
34782 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34783 msgstr "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34784
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:859
34787 #, c-format
34788 msgid "MODS (XML)"
34789 msgstr "MODS (XML)"
34790
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:254
34792 #, c-format
34793 msgid "Macros"
34794 msgstr "Macros"
34795
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
34797 #, c-format
34798 msgid "Macros..."
34799 msgstr "Macros..."
34800
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
34802 #, c-format
34803 msgid "Magnus Enger"
34804 msgstr "Magnus Enger"
34805
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
34807 #, c-format
34808 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34809 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34810
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34814 #, c-format
34815 msgid "Main address"
34816 msgstr "Hela fatin prinsipal"
34817
34818 #. SCRIPT
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34820 #, fuzzy
34821 msgid "Main library"
34822 msgstr "iha biblioteka "
34823
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
34825 #, c-format
34826 msgid ""
34827 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34828 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34829 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34830 msgstr ""
34831
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
34833 #, c-format
34834 msgid ""
34835 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34836 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34837 "will not affect August 1-10 in other years."
34838 msgstr ""
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
34841 #, c-format
34842 msgid ""
34843 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34844 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34845 msgstr ""
34846
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
34848 #, c-format
34849 msgid "Make budget active: "
34850 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
34851
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34854 #, c-format
34855 msgid "Make payment"
34856 msgstr "Halo pagamentu"
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
34859 #, c-format
34860 msgid ""
34861 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34862 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34863 msgstr ""
34864
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
34866 #, c-format
34867 msgid "Maksim Sen"
34868 msgstr ""
34869
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
34872 #, fuzzy, c-format
34873 msgid "Male"
34874 msgstr "Mane "
34875
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
34877 #, c-format
34878 msgid "Male "
34879 msgstr "Mane "
34880
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34882 #, c-format
34883 msgid "Manage"
34884 msgstr "Jerir"
34885
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
34889 #, c-format
34890 msgid "Manage "
34891 msgstr "Jerir "
34892
34893 #. %1$s:  rota.title | html 
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
34895 #, fuzzy, c-format
34896 msgid "Manage %s items"
34897 msgstr "Jerir OAI Sets"
34898
34899 #. %1$s:  rota.title | html 
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
34901 #, fuzzy, c-format
34902 msgid "Manage %s stages"
34903 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
34904
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34907 #, fuzzy, c-format
34908 msgid "Manage API keys"
34909 msgstr "Jerir OAI Sets"
34910
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
34913 #, c-format
34914 msgid "Manage CSV export profiles"
34915 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
34916
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34918 #, fuzzy, c-format
34919 msgid "Manage Did you mean? configuration"
34920 msgstr "Rai konfigurasaun"
34921
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
34923 #, c-format
34924 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
34925 msgstr ""
34926
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
34928 #, fuzzy, c-format
34929 msgid "Manage ILL request"
34930 msgstr "Jerir freqüência "
34931
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
34933 #, c-format
34934 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34935 msgstr ""
34936
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34938 #, fuzzy, c-format
34939 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them"
34940 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
34943 #, c-format
34944 msgid "Manage MARC modification templates"
34945 msgstr "Jerir template sira modifikasaun MARC nian"
34946
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
34948 #, c-format
34949 msgid "Manage OAI Sets"
34950 msgstr "Jerir OAI Sets"
34951
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
34953 #, fuzzy, c-format
34954 msgid "Manage OAI sets"
34955 msgstr "Jerir OAI Sets"
34956
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
34958 #, fuzzy, c-format
34959 msgid "Manage SMS cellular providers"
34960 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
34961
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
34963 #, c-format
34964 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34965 msgstr ""
34966
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34968 #, fuzzy, c-format
34969 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration"
34970 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
34971
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
34973 #, c-format
34974 msgid ""
34975 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34976 "patron card layout."
34977 msgstr ""
34978
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
34980 #, c-format
34981 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them"
34982 msgstr ""
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
34985 #, c-format
34986 msgid "Manage all budgets"
34987 msgstr "Jerir orsamentu hotu"
34988
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34990 #, fuzzy, c-format
34991 msgid "Manage audio alerts"
34992 msgstr "Jerir orsamentu sira"
34993
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
34995 #, fuzzy, c-format
34996 msgid "Manage authorized value categories and authorized values"
34997 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
34998
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
35000 #, fuzzy, c-format
35001 msgid "Manage basket and order lines"
35002 msgstr "Apaga raga no orden sira"
35003
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
35005 #, fuzzy, c-format
35006 msgid "Manage basket groups"
35007 msgstr "Troka grupu raga"
35008
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
35010 #, c-format
35011 msgid "Manage budget plannings"
35012 msgstr "Jerir planamento orsamentu"
35013
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
35016 #, c-format
35017 msgid "Manage budgets"
35018 msgstr "Jerir orsamentu sira"
35019
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
35021 #, fuzzy, c-format
35022 msgid "Manage circulation rules"
35023 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
35024
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
35026 #, fuzzy, c-format
35027 msgid "Manage cities and towns"
35028 msgstr "Sidade no vila"
35029
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
35031 #, fuzzy, c-format
35032 msgid "Manage classification sources and filing rules"
35033 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
35034
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35036 #, fuzzy, c-format
35037 msgid "Manage column configuration"
35038 msgstr "Rai konfigurasaun"
35039
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35041 #, c-format
35042 msgid "Manage contracts"
35043 msgstr "Jerir kontratu sira"
35044
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
35046 #, fuzzy, c-format
35047 msgid "Manage currencies and exchange rates"
35048 msgstr "Osan sira no troka osan"
35049
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
35051 #, c-format
35052 msgid "Manage custom fields for item search."
35053 msgstr ""
35054
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
35056 #, fuzzy, c-format
35057 msgid "Manage extended patron attributes"
35058 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
35059
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35061 #, c-format
35062 msgid "Manage frequencies "
35063 msgstr "Jerir freqüência "
35064
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
35066 #, fuzzy, c-format
35067 msgid "Manage global system preferences"
35068 msgstr "Sistema nia preferensia global"
35069
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
35071 #, c-format
35072 msgid ""
35073 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35074 "administrator email, and templates."
35075 msgstr ""
35076 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
35077 "no template sira."
35078
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
35080 #, c-format
35081 msgid "Manage housebound deliveries"
35082 msgstr ""
35083
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:60
35085 #, c-format
35086 msgid "Manage housebound profile"
35087 msgstr "Jerir perfil sira housebound"
35088
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
35090 #, c-format
35091 msgid ""
35092 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
35093 msgstr ""
35094
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
35096 #, c-format
35097 msgid "Manage invoice files"
35098 msgstr "Jerir arkivu fatura"
35099
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
35101 #, fuzzy, c-format
35102 msgid "Manage item circulation alerts"
35103 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
35104
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
35106 #, fuzzy, c-format
35107 msgid "Manage item search fields"
35108 msgstr "Buka vendedor sira"
35109
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
35111 #, fuzzy, c-format
35112 msgid "Manage item types"
35113 msgstr "Itypes disponivel"
35114
35115 #. %1$s:  rota.title | html 
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
35117 #, c-format
35118 msgid "Manage items assigned to &quot;%s&quot;"
35119 msgstr ""
35120
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
35122 #, fuzzy, c-format
35123 msgid "Manage keywords to Koha mappings"
35124 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
35125
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
35127 #, fuzzy, c-format
35128 msgid "Manage libraries and library groups"
35129 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
35130
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
35132 #, c-format
35133 msgid "Manage library EDI EANs"
35134 msgstr ""
35135
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
35137 #, c-format
35138 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix"
35139 msgstr ""
35140
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
35142 #, c-format
35143 msgid "Manage lists of patrons."
35144 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
35145
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
35147 #, c-format
35148 msgid "Manage marc modification templates"
35149 msgstr "Jerir template sira marc modifikasaun nian"
35150
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35152 #, c-format
35153 msgid "Manage numbering patterns "
35154 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
35155
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:43
35157 #, c-format
35158 msgid "Manage orders"
35159 msgstr "Jerir orden sira"
35160
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
35162 #, fuzzy, c-format
35163 msgid "Manage patron categories"
35164 msgstr "kategoria sira kliente"
35165
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
35167 #, fuzzy, c-format
35168 msgid "Manage patron clubs.."
35169 msgstr "Jerir imajen kliente"
35170
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
35172 #, c-format
35173 msgid "Manage patron image"
35174 msgstr "Jerir imajen kliente"
35175
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
35177 #, c-format
35178 msgid "Manage patrons fines and fees"
35179 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
35180
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
35183 #, c-format
35184 msgid "Manage plugins"
35185 msgstr "Jerir plugins"
35186
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
35188 #, c-format
35189 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
35190 msgstr "Jerir plugins ( instalasaun / desinstalasaun )"
35191
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
35193 #, fuzzy, c-format
35194 msgid "Manage purchase suggestions"
35195 msgstr "Sujestaun ida foun"
35196
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
35198 #, fuzzy, c-format
35199 msgid "Manage record matching rules"
35200 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
35201
35202 #. SCRIPT
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
35204 #, fuzzy
35205 msgid "Manage request"
35206 msgstr "Jerir freqüência "
35207
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35209 #, c-format
35210 msgid "Manage restrictions for accounts"
35211 msgstr "Jerir konta nia restrisaun"
35212
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
35215 #, c-format
35216 msgid "Manage rotating collections"
35217 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
35218
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
35220 #, c-format
35221 msgid ""
35222 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35223 msgstr ""
35224 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
35225 "rejistu."
35226
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35228 #, fuzzy, c-format
35229 msgid "Manage search engine configuration"
35230 msgstr "Rai konfigurasaun"
35231
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
35233 #, c-format
35234 msgid "Manage serial subscriptions"
35235 msgstr "Jerir asinatura periódiku sira"
35236
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
35239 #, c-format
35240 msgid "Manage staged MARC records"
35241 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
35242
35243 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35244 #. %2$s:  import_batch_id | html 
35245 #. %3$s:  END 
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
35247 #, c-format
35248 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35249 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona %s &rsaquo; Lote %s %s "
35250
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
35252 #, c-format
35253 msgid "Manage staged records"
35254 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
35255
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
35257 #, fuzzy, c-format
35258 msgid "Manage stockrotation operations"
35259 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
35260
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
35262 #, c-format
35263 msgid ""
35264 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
35265 "is used)"
35266 msgstr ""
35267
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
35269 #, c-format
35270 msgid "Manage suggestions"
35271 msgstr "Jerir sujestaun sira"
35272
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
35274 #, c-format
35275 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35276 msgstr ""
35277 "Jerir templates atubele modifuka rejistu MARC han-malu durante importa ba "
35278 "rejistu."
35279
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
35281 #, c-format
35282 msgid "Manage uploaded files ("
35283 msgstr "Analisar arkivamentu upload ("
35284
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
35286 #, fuzzy, c-format
35287 msgid "Manage usage statistics settings"
35288 msgstr "Estatistika kliente"
35289
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
35291 #, c-format
35292 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
35293 msgstr ""
35294
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
35296 #, c-format
35297 msgid "Manage vendors"
35298 msgstr "Jerir vendedor sira"
35299
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
35303 #, c-format
35304 msgid "Managed by"
35305 msgstr "Jerir husi"
35306
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
35308 #, c-format
35309 msgid "Managed by - on"
35310 msgstr "Jerir husi - iha"
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35317 #, c-format
35318 msgid "Managed by:"
35319 msgstr "Jerir husi:"
35320
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35323 #, c-format
35324 msgid "Managed in tab: "
35325 msgstr "Jerir iha tab: "
35326
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
35329 #, c-format
35330 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35331 msgstr ""
35332 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
35333 "importasaun sira"
35334
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
35336 #, c-format
35337 msgid "Management date from:"
35338 msgstr "Data jestaun husi:"
35339
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
35341 #, fuzzy, c-format
35342 msgid "Manager name"
35343 msgstr "Jerir "
35344
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
35346 #, fuzzy, c-format
35347 msgid "Managing library:"
35348 msgstr "iha biblioteka "
35349
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
35352 #, c-format
35353 msgid "Mandatory"
35354 msgstr "Obrigatóriu"
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35357 #, fuzzy, c-format
35358 msgid "Mandatory data added"
35359 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
35360
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35365 #, c-format
35366 msgid "Mandatory: "
35367 msgstr "Obrigatóriu: "
35368
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35371 #, c-format
35372 msgid "Manual credit"
35373 msgstr "Kreditu manual"
35374
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
35376 #, fuzzy, c-format
35377 msgid "Manual history:"
35378 msgstr "Istoria manual: "
35379
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
35381 #, c-format
35382 msgid "Manual history: "
35383 msgstr "Istoria manual: "
35384
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35387 #, c-format
35388 msgid "Manual invoice"
35389 msgstr "Fatura manual"
35390
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35392 #, fuzzy, c-format
35393 msgid "Mapping"
35394 msgstr "Aumenta mapa ida"
35395
35396 #. SCRIPT
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
35398 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35399 msgstr ""
35400
35401 #. %1$s:  setName | html 
35402 #. %2$s:  setSpec | html 
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35404 #, c-format
35405 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35406 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
35407
35408 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35410 #, c-format
35411 msgid "Mappings for the %s"
35412 msgstr "Mapeamentos ba %s"
35413
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35415 #, c-format
35416 msgid "Mappings have been saved"
35417 msgstr "La prepara rejistu ona"
35418
35419 #. SCRIPT
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35421 msgid "Mar"
35422 msgstr "Mar"
35423
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
35425 #, c-format
35426 msgid "Marc Balmer"
35427 msgstr "Marc Balmer"
35428
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
35430 #, c-format
35431 msgid "Marc Chantreux"
35432 msgstr "Marc Chantreux"
35433
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
35435 #, fuzzy, c-format
35436 msgid "Marc Véron"
35437 msgstr "Marc Veron"
35438
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
35440 #, c-format
35441 msgid "Marc field"
35442 msgstr "Kampu marc"
35443
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:116
35445 #, c-format
35446 msgid "Marc field: "
35447 msgstr "Kampu marc: "
35448
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
35450 #, c-format
35451 msgid "Marcel de Rooy"
35452 msgstr "Marcel de Rooy"
35453
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
35455 #, fuzzy, c-format
35456 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 18.05 QA Team Member)"
35457 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
35458
35459 #. For the first occurrence,
35460 #. SCRIPT
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35463 #, c-format
35464 msgid "March"
35465 msgstr "Marsu"
35466
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
35468 #, c-format
35469 msgid "Marco Gaiarin"
35470 msgstr "Marco Gaiarin"
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35473 #, c-format
35474 msgid "Margaret Hade"
35475 msgstr ""
35476
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
35478 #, c-format
35479 msgid "Mark Gavillet"
35480 msgstr "Mark Gavillet"
35481
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
35483 #, c-format
35484 msgid "Mark Tompsett"
35485 msgstr "Mark Tompsett"
35486
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
35488 #, c-format
35489 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen"
35490 msgstr ""
35491
35492 #. INPUT type=submit
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
35494 #, fuzzy
35495 msgid "Mark item as lost"
35496 msgstr "Items lakon"
35497
35498 #. INPUT type=submit
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
35500 #, fuzzy
35501 msgid "Mark lost and notify patron"
35502 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
35503
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35507 #, fuzzy, c-format
35508 msgid "Mark not seen"
35509 msgstr "Haree ikus"
35510
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:55
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35514 #, fuzzy, c-format
35515 msgid "Mark seen"
35516 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
35517
35518 #. INPUT type=submit
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
35520 msgid "Mark seen and continue >>"
35521 msgstr "Marka hanesan haree tiona no kontinua >>"
35522
35523 #. INPUT type=submit
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
35525 msgid "Mark seen and quit"
35526 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
35527
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
35529 #, c-format
35530 msgid "Mark selected as: "
35531 msgstr "Marka selesaun nudar: "
35532
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
35534 #, c-format
35535 msgid "Mark the original budget as inactive"
35536 msgstr "Marka orsamentu orijinal hanesan la ativu"
35537
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
35539 #, c-format
35540 msgid "Martin Persson"
35541 msgstr "Martin Persson"
35542
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
35545 #, fuzzy, c-format
35546 msgid "Martin Renvoize"
35547 msgstr "Martin Stenberg"
35548
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
35550 #, fuzzy, c-format
35551 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
35552 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
35553
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
35555 #, c-format
35556 msgid "Martin Stenberg"
35557 msgstr "Martin Stenberg"
35558
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35560 #, c-format
35561 msgid "Mason James"
35562 msgstr ""
35563
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
35565 #, fuzzy, c-format
35566 msgid ""
35567 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
35568 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
35569
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
35571 #, c-format
35572 msgid "MassCat, USA"
35573 msgstr ""
35574
35575 #. SCRIPT
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35577 msgid "Match applied"
35578 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
35579
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35581 #, c-format
35582 msgid "Match check "
35583 msgstr "Verifika ona regra han-malu "
35584
35585 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35587 #, fuzzy, c-format
35588 msgid "Match check %s"
35589 msgstr "Verifika hanesan %s"
35590
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35592 #, c-format
35593 msgid "Match check 1 | "
35594 msgstr "Match check 1 | "
35595
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
35597 #, c-format
35598 msgid "Match details"
35599 msgstr "Detalle han-malu"
35600
35601 #. SCRIPT
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35603 msgid "Match found"
35604 msgstr "Han-malu hetan tiona"
35605
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35607 #, c-format
35608 msgid "Match point "
35609 msgstr ""
35610
35611 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35613 #, c-format
35614 msgid "Match point %s | "
35615 msgstr ""
35616
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35618 #, c-format
35619 msgid "Match point 1 | "
35620 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
35621
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35623 #, c-format
35624 msgid "Match points"
35625 msgstr ""
35626
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35628 #, c-format
35629 msgid "Match threshold: "
35630 msgstr ""
35631
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35633 #, fuzzy, c-format
35634 msgid "Match type"
35635 msgstr "Buka tipu dalan"
35636
35637 #. SCRIPT
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35639 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35640 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
35641
35642 #. SCRIPT
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35644 #, fuzzy
35645 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35646 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
35647
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
35649 #, c-format
35650 msgid "Matching rule applied"
35651 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
35652
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
35654 #, c-format
35655 msgid "Matching rule applied:"
35656 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
35657
35658 #. SCRIPT
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35660 msgid "Matching rule code missing"
35661 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
35662
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35665 #, c-format
35666 msgid "Matching rule code: "
35667 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
35668
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
35670 #, fuzzy, c-format
35671 msgid "Matching:"
35672 msgstr "Buka hela"
35673
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35677 #, c-format
35678 msgid "Matchpoint components"
35679 msgstr ""
35680
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
35682 #, fuzzy, c-format
35683 msgid "Material:"
35684 msgstr "Materiais"
35685
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
35689 #, c-format
35690 msgid "Materials"
35691 msgstr "Materiais"
35692
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
35695 #, c-format
35696 msgid "Materials specified"
35697 msgstr "Materiais espesifikadu"
35698
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
35700 #, c-format
35701 msgid "Materials specified:"
35702 msgstr "Materiais espesifikadu:"
35703
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
35705 #, c-format
35706 msgid "Mathieu Saby"
35707 msgstr "Mathieu Saby"
35708
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
35710 #, c-format
35711 msgid "Matrix"
35712 msgstr "Matrix"
35713
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
35715 #, c-format
35716 msgid "Matthew Hunt"
35717 msgstr "Matthew Hunt"
35718
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
35720 #, c-format
35721 msgid "Matthias Meusburger"
35722 msgstr "Matthias Meusburger"
35723
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35725 #, c-format
35726 msgid "Max length:"
35727 msgstr "Naruk max:"
35728
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
35731 #, c-format
35732 msgid "Max. suspension duration (day)"
35733 msgstr "Durasaun suspensaun max (loron)"
35734
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
35736 #, c-format
35737 msgid "Maxime Beaulieu"
35738 msgstr "Maxime Beaulieur"
35739
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
35741 #, c-format
35742 msgid "Maxime Pelletier"
35743 msgstr "Maxime Pelletier"
35744
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35746 #, fuzzy, c-format
35747 msgid "Maximum Koha version"
35748 msgstr "Versaun koha"
35749
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
35751 #, fuzzy, c-format
35752 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35753 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
35754
35755 #. For the first occurrence,
35756 #. SCRIPT
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35759 #, c-format
35760 msgid "May"
35761 msgstr "Maiu"
35762
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
35764 #, c-format
35765 msgid "Md. Aftabuddin"
35766 msgstr "Md. Aftabuddin"
35767
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35769 #, c-format
35770 msgid "Meaning"
35771 msgstr "Signifikadu"
35772
35773 #. SCRIPT
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35775 msgid "Medium"
35776 msgstr ""
35777
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
35779 #, c-format
35780 msgid "Meenakshi. R"
35781 msgstr "Meenakshi. R"
35782
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
35784 #, c-format
35785 msgid "Melia Meggs"
35786 msgstr "Melia Meggs"
35787
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35789 #, c-format
35790 msgid "Memcached: "
35791 msgstr ""
35792
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
35794 #, c-format
35795 msgid "Men"
35796 msgstr "Mane sira"
35797
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:100
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
35803 #, c-format
35804 msgid "Merge"
35805 msgstr "Tau hamutuk"
35806
35807 #. %1$s:  error | html 
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35809 #, fuzzy, c-format
35810 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35811 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
35812
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35814 #, c-format
35815 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35816 msgstr ""
35817
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
35819 #, c-format
35820 msgid "Merge invoices"
35821 msgstr "Tau hamutuk fatura"
35822
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35824 #, fuzzy, c-format
35825 msgid "Merge patron records"
35826 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
35827
35828 #. INPUT type=submit
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35830 #, fuzzy
35831 msgid "Merge patrons"
35832 msgstr "Apaga kliente sira"
35833
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35836 #, c-format
35837 msgid "Merge reference"
35838 msgstr "Tau hamutuk referensia"
35839
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
35842 #, c-format
35843 msgid "Merge selected"
35844 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
35845
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
35847 #, c-format
35848 msgid "Merge selected invoices"
35849 msgstr "Tau hamutuk fatura hili tiona"
35850
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
35854 #, fuzzy, c-format
35855 msgid "Merge selected patrons"
35856 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
35857
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35860 #, c-format
35861 msgid "Merging records"
35862 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
35863
35864 #. SCRIPT
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35866 msgid "Merging with authority: "
35867 msgstr "Autoridade hamutuk: "
35868
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
35870 #, c-format
35871 msgid "Merllisia Manueli"
35872 msgstr "Merllisia Manueli"
35873
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
35876 #, c-format
35877 msgid "Message"
35878 msgstr "Mensajen sira"
35879
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
35881 #, c-format
35882 msgid "Message body:"
35883 msgstr "Mensajen prinsipal:"
35884
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35887 #, c-format
35888 msgid "Message sent"
35889 msgstr "Mensajen haruka tiona"
35890
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
35892 #, c-format
35893 msgid "Message subject:"
35894 msgstr "Mensajen nia asuntu:"
35895
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
35898 #, c-format
35899 msgid "Messages:"
35900 msgstr "Mensajen sira:"
35901
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
35903 #, c-format
35904 msgid "Messaging"
35905 msgstr "Halo mensajen sira"
35906
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
35908 #, c-format
35909 msgid "Michael Andrew Cabus"
35910 msgstr ""
35911
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
35913 #, c-format
35914 msgid "Michael Hafen"
35915 msgstr "Michael Hafen"
35916
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
35918 #, c-format
35919 msgid "Michaes Herman"
35920 msgstr "Michaes Herman"
35921
35922 #. SCRIPT
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35924 msgid "Microsecond"
35925 msgstr "Microssegundo"
35926
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
35928 #, fuzzy, c-format
35929 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35930 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35931
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
35933 #, c-format
35934 msgid "Mike Hansen"
35935 msgstr "Mike Hansen"
35936
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
35938 #, c-format
35939 msgid "Mike Johnson"
35940 msgstr "Mike Johnson"
35941
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
35943 #, c-format
35944 msgid "Mike Mylonas"
35945 msgstr "Mike Mylonas"
35946
35947 #. SCRIPT
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35949 msgid "Millisecond"
35950 msgstr "Milisegundo"
35951
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
35953 #, c-format
35954 msgid "Mine"
35955 msgstr "Hau nian"
35956
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
35958 #, c-format
35959 msgid ""
35960 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35961 msgstr ""
35962 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35963
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35965 #, fuzzy, c-format
35966 msgid "Minimum Koha version"
35967 msgstr "Versaun koha minimu"
35968
35969 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
35971 #, c-format
35972 msgid "Minimum password length: %s"
35973 msgstr "Password tenke liu pelumenus karakter: %s"
35974
35975 #. SCRIPT
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35977 msgid "Minute"
35978 msgstr "Minutu sira"
35979
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:855
35983 #, c-format
35984 msgid "Minutes"
35985 msgstr "Minutu sira"
35986
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35988 #, c-format
35989 msgid "Mirko Tietgen"
35990 msgstr "Mirko Tietgen"
35991
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
35993 #, fuzzy, c-format
35994 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 18.05 Packaging Manager)"
35995 msgstr "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
35996
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
36002 #, c-format
36003 msgid "Missing"
36004 msgstr "Falta"
36005
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
36011 #, c-format
36012 msgid "Missing (damaged)"
36013 msgstr "Falta (aat)"
36014
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
36020 #, c-format
36021 msgid "Missing (lost)"
36022 msgstr "Falta (lakon)"
36023
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
36029 #, c-format
36030 msgid "Missing (never received)"
36031 msgstr "Falta (la simu)"
36032
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
36038 #, c-format
36039 msgid "Missing (sold out)"
36040 msgstr "Falta (sosa tiona)"
36041
36042 #. SCRIPT
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36044 msgid "Missing control field contents"
36045 msgstr ""
36046
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
36049 #, c-format
36050 msgid "Missing issues"
36051 msgstr "Kopia falta"
36052
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
36054 #, c-format
36055 msgid "Missing issues:"
36056 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
36057
36058 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
36060 #, c-format
36061 msgid "Missing issues: %s "
36062 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
36063
36064 #. SCRIPT
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36066 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
36067 msgstr "Subkampu obrigatóriu falta hela: ‡"
36068
36069 #. SCRIPT
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36071 msgid "Missing mandatory tag: "
36072 msgstr "Etiketa obrigatóriu falta hela: "
36073
36074 #. SCRIPT
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36076 #, fuzzy
36077 msgid "Mo"
36078 msgstr "Seg"
36079
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36081 #, c-format
36082 msgid "Mobile phone number"
36083 msgstr "Numeru telemovil"
36084
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
36086 #, c-format
36087 msgid "Moderate patron comments"
36088 msgstr "Modera komentariu kliente nian"
36089
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
36091 #, c-format
36092 msgid "Moderate patron comments. "
36093 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
36094
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
36097 #, c-format
36098 msgid "Moderate patron tags"
36099 msgstr "Modera kliente nia tags"
36100
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
36103 #, c-format
36104 msgid "Modification date"
36105 msgstr "Data modifikasaun"
36106
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
36109 #, c-format
36110 msgid "Modification log"
36111 msgstr "Modifiksaun log"
36112
36113 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
36115 #, c-format
36116 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
36117 msgstr "Tipu atributu modifika ona &quot;%s&quot;"
36118
36119 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
36121 #, c-format
36122 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
36123 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona &quot;%s&quot;"
36124
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36128 #, c-format
36129 msgid "Modify"
36130 msgstr "Modifika"
36131
36132 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
36134 #, c-format
36135 msgid "Modify %s server"
36136 msgstr "Modifika %s servidor"
36137
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
36139 #, fuzzy, c-format
36140 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
36141 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
36142
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
36144 #, fuzzy, c-format
36145 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
36146 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
36147
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
36149 #, fuzzy, c-format
36150 msgid "Modify a CSV profile"
36151 msgstr "Modifika ka apaga CSV perfil esporta nian"
36152
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
36154 #, c-format
36155 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
36156 msgstr ""
36157
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
36159 #, c-format
36160 msgid "Modify a city"
36161 msgstr "Modifka sidade ida"
36162
36163 #. %1$s:  authid | html 
36164 #. %2$s:  authtypetext | html 
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
36166 #, c-format
36167 msgid "Modify authority #%s %s"
36168 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
36169
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
36171 #, c-format
36172 msgid "Modify budget "
36173 msgstr "Modifika orsamantu "
36174
36175 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
36177 #, c-format
36178 msgid "Modify budget '%s'"
36179 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
36180
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36182 #, c-format
36183 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
36184 msgstr ""
36185
36186 #. %1$s:  categorycode | html 
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
36188 #, c-format
36189 msgid "Modify category %s"
36190 msgstr "Modifika kategoria %s"
36191
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
36193 #, c-format
36194 msgid "Modify classification source"
36195 msgstr "Modifika huun klasifikasun"
36196
36197 #. %1$s:  contractname | html 
36198 #. %2$s:  booksellername | html 
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
36200 #, c-format
36201 msgid "Modify contract %s for %s"
36202 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
36203
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
36205 #, c-format
36206 msgid "Modify field"
36207 msgstr "Modifika kampu"
36208
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
36210 #, c-format
36211 msgid "Modify filing rule"
36212 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
36213
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
36215 #, c-format
36216 msgid "Modify holds priority"
36217 msgstr "Modifka prioridade rezerva"
36218
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
36220 #, c-format
36221 msgid "Modify item type"
36222 msgstr "Modifika tipu item"
36223
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
36225 #, c-format
36226 msgid "Modify items in a batch"
36227 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
36228
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
36230 #, c-format
36231 msgid "Modify patron attribute type"
36232 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
36233
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
36235 #, c-format
36236 msgid "Modify patrons in batch"
36237 msgstr "Modifika kliente sira iha lote ida"
36238
36239 #. INPUT type=button
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
36241 msgid "Modify pattern"
36242 msgstr "Modifika modulu"
36243
36244 #. %1$s:  label | html 
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
36246 #, c-format
36247 msgid "Modify pattern: %s"
36248 msgstr "Modifika modulu: %s"
36249
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
36251 #, c-format
36252 msgid "Modify printer"
36253 msgstr "Modifika printer"
36254
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
36256 #, c-format
36257 msgid "Modify record matching rule"
36258 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
36259
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
36263 #, c-format
36264 msgid "Modify record using the following template: "
36265 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
36266
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
36268 #, c-format
36269 msgid "Modify selected items"
36270 msgstr "Modifika item ne'ebe hili tiona"
36271
36272 #. INPUT type=button
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
36274 msgid "Modify selected records"
36275 msgstr "Modifika rejistu ne'ebe hili tiona"
36276
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
36278 #, fuzzy, c-format
36279 msgid "Modify splitting rule"
36280 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
36281
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
36283 #, c-format
36284 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
36285 msgstr ""
36286
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
36290 #, c-format
36291 msgid "Module"
36292 msgstr "Modulu"
36293
36294 #. TH
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
36297 msgid "Module current"
36298 msgstr "Modulu agora daudaun"
36299
36300 #. TH
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
36303 msgid "Module upgrade needed"
36304 msgstr "Tenke atualiza modulu"
36305
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36307 #, c-format
36308 msgid "Modules:"
36309 msgstr "Modulu:"
36310
36311 #. SCRIPT
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36313 msgid "Mon"
36314 msgstr "Seg"
36315
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
36317 #, c-format
36318 msgid "Monaco"
36319 msgstr "Monaco"
36320
36321 #. For the first occurrence,
36322 #. SCRIPT
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
36329 #, c-format
36330 msgid "Monday"
36331 msgstr "Segunda"
36332
36333 #. SCRIPT
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
36335 msgid "Mondays"
36336 msgstr "Segunda sira"
36337
36338 #. For the first occurrence,
36339 #. SCRIPT
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
36348 #, c-format
36349 msgid "Month"
36350 msgstr "Fulan"
36351
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
36353 #, c-format
36354 msgid "Month/day"
36355 msgstr "Fulan/loron"
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
36358 #, c-format
36359 msgid "Month: "
36360 msgstr "Fulan: "
36361
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
36363 #, c-format
36364 msgid "Morag Hills"
36365 msgstr "Morag Hills"
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
36369 #, fuzzy, c-format
36370 msgid "More"
36371 msgstr "Tan "
36372
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
36375 #, c-format
36376 msgid "More "
36377 msgstr "Tan "
36378
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
36380 #, fuzzy, c-format
36381 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
36382 msgstr "&rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
36383
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
36385 #, c-format
36386 msgid "More details"
36387 msgstr "Detalle sira tan"
36388
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
36391 #, c-format
36392 msgid "More lists"
36393 msgstr "Lista tan"
36394
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
36396 #, c-format
36397 msgid "More options"
36398 msgstr "Opsaun tan"
36399
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
36401 #, c-format
36402 msgid "Morgane Alonso"
36403 msgstr ""
36404
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
36407 #, fuzzy, c-format
36408 msgid "Morning"
36409 msgstr "Avisu"
36410
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
36412 #, fuzzy, c-format
36413 msgid "Morning "
36414 msgstr "Avisu: "
36415
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
36420 #, c-format
36421 msgid "Most-circulated items"
36422 msgstr "Item ne'ebe empresta barak liu"
36423
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
36425 #, c-format
36426 msgid "Move"
36427 msgstr "Muda"
36428
36429 #. IMG
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
36434 msgid "Move Up"
36435 msgstr "Muda Leten"
36436
36437 #. A
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
36439 msgid "Move action down"
36440 msgstr "Tuun asaun"
36441
36442 #. A
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
36444 msgid "Move action to bottom"
36445 msgstr "Muda asaun ne'e ba kraik liu"
36446
36447 #. A
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
36449 msgid "Move action to top"
36450 msgstr "Muda asaun ne'e ba leten liu"
36451
36452 #. A
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
36454 msgid "Move action up"
36455 msgstr "Hasae asaun"
36456
36457 #. A
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36459 msgid "Move alert down"
36460 msgstr "Tuun avisu"
36461
36462 #. A
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36464 msgid "Move alert to bottom"
36465 msgstr "Muda avizu ba kraik liu"
36466
36467 #. A
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36469 msgid "Move alert to top"
36470 msgstr "Muda avizu ba leten liu"
36471
36472 #. A
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36474 msgid "Move alert up"
36475 msgstr "Hasae asaun"
36476
36477 #. A
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
36479 msgid "Move hold down"
36480 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
36481
36482 #. A
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
36484 msgid "Move hold to bottom"
36485 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik liu"
36486
36487 #. A
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
36489 msgid "Move hold to top"
36490 msgstr "Muda rezervasaun ba tutun"
36491
36492 #. A
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
36494 msgid "Move hold up"
36495 msgstr "Muda rezervasaun ba leten"
36496
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
36498 #, c-format
36499 msgid "Move remaining unspent funds"
36500 msgstr ""
36501
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36503 #, c-format
36504 msgid "Move these patrons to the trash"
36505 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
36506
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:325
36508 #, c-format
36509 msgid "Move to next position"
36510 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
36511
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:100
36514 #, fuzzy, c-format
36515 msgid "Move to next stage "
36516 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
36517
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:329
36519 #, c-format
36520 msgid "Move to previous position"
36521 msgstr "Muda ba posisaun anterior"
36522
36523 #. INPUT type=submit
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
36525 msgid "Move unreceived orders"
36526 msgstr "Muda orden ekomenda ne'ebe la simu ona"
36527
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
36529 #, c-format
36530 msgid "Moved!"
36531 msgstr "Muda tiona!"
36532
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
36536 #, c-format
36537 msgid "Multi receiving"
36538 msgstr ""
36539
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36541 #, c-format
36542 msgid "Musical recording"
36543 msgstr "Gravasaun muzika"
36544
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:125
36546 #, c-format
36547 msgid "My account"
36548 msgstr "Hau nia konta"
36549
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
36551 #, c-format
36552 msgid "My checkouts"
36553 msgstr "Hau nia emprestimos"
36554
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
36556 #, c-format
36557 msgid "My library"
36558 msgstr "Hau nia biblioteka"
36559
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
36561 #, c-format
36562 msgid "MySQL"
36563 msgstr ""
36564
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36566 #, fuzzy, c-format
36567 msgid "MySQL data added"
36568 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
36569
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36571 #, c-format
36572 msgid "MySQL version: "
36573 msgstr "MySQL nia versaun: "
36574
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:549
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:567
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:571
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
36582 #, c-format
36583 msgid "N/A"
36584 msgstr ""
36585
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
36587 #, c-format
36588 msgid "NO NAME"
36589 msgstr "NARAN LA IHA"
36590
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36592 #, c-format
36593 msgid "NORMARC"
36594 msgstr "NORMARC"
36595
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
36599 #, c-format
36600 msgid "NOT CHECKED IN"
36601 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
36602
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
36607 #, c-format
36608 msgid "NOTE:"
36609 msgstr "NOTA:"
36610
36611 #. SCRIPT
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36613 msgid ""
36614 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36615 "not be copied"
36616 msgstr ""
36617
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36619 #, c-format
36620 msgid ""
36621 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36622 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36623 msgstr ""
36624
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36626 #, c-format
36627 msgid "NT"
36628 msgstr ""
36629
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
36631 #, c-format
36632 msgid "Nadia Nicolaides"
36633 msgstr "Nadia Nicolaides"
36634
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
36636 #, c-format
36637 msgid "Nahuel Angelinetti"
36638 msgstr "Nahuel Angelinetti"
36639
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:59
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:342
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:156
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
36681 #, c-format
36682 msgid "Name"
36683 msgstr "Naran"
36684
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36687 #, c-format
36688 msgid "Name (any): "
36689 msgstr "Naran (kualker): "
36690
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
36694 #, c-format
36695 msgid "Name of day"
36696 msgstr "Naran ba loron"
36697
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
36701 #, c-format
36702 msgid "Name of day (abbreviated)"
36703 msgstr "Naran ba loron (abreviado)"
36704
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:128
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
36708 #, c-format
36709 msgid "Name of month"
36710 msgstr "Fulan nia naran"
36711
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
36715 #, c-format
36716 msgid "Name of month (abbreviated)"
36717 msgstr "Fulan nia naran (abreviado)"
36718
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
36722 #, c-format
36723 msgid "Name of season"
36724 msgstr "Naran tempu nian"
36725
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36729 #, c-format
36730 msgid "Name of season (abbreviated)"
36731 msgstr "Naran tempu nian (abreviado)"
36732
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36734 #, c-format
36735 msgid "Name or ISSN: "
36736 msgstr "Naran ka ISSN: "
36737
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153
36739 #, c-format
36740 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36741 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
36742
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
36744 #, c-format
36745 msgid "Name or cardnumber:"
36746 msgstr "Naran ka cardnumber:"
36747
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36749 #, c-format
36750 msgid "Name the new definition"
36751 msgstr "Hanaran definisaun foun"
36752
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:124
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36766 #, c-format
36767 msgid "Name:"
36768 msgstr "Naran:"
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
36779 #, c-format
36780 msgid "Name: "
36781 msgstr "Naran: "
36782
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
36784 #, c-format
36785 msgid "Named:"
36786 msgstr "Hanaran:"
36787
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
36800 #, c-format
36801 msgid "Named: "
36802 msgstr "Ho naran: "
36803
36804 #. ABBR
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36806 msgid "Narrower Term"
36807 msgstr "Termu kloot liu"
36808
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
36810 #, c-format
36811 msgid "Natalie Bennison"
36812 msgstr "Natalie Bennison"
36813
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
36815 #, c-format
36816 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
36817 msgstr ""
36818
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
36820 #, c-format
36821 msgid "Nate Curulla"
36822 msgstr "Nate Curulla"
36823
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
36825 #, c-format
36826 msgid "Nazlı Çetin"
36827 msgstr ""
36828
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
36830 #, c-format
36831 msgid "Near East University"
36832 msgstr "Near East University"
36833
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
36835 #, c-format
36836 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36837 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36838
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
36840 #, c-format
36841 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36842 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36843
36844 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36846 #, c-format
36847 msgid "Need help? See manual for %s "
36848 msgstr ""
36849
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
36857 #, c-format
36858 msgid "Never"
36859 msgstr "Nunka"
36860
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:261
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36872 #, c-format
36873 msgid "New"
36874 msgstr "Foun"
36875
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36881 #, c-format
36882 msgid "New "
36883 msgstr "Foun "
36884
36885 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
36887 #, c-format
36888 msgid "New %s server"
36889 msgstr "Servidor %s foun"
36890
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36893 #, fuzzy, c-format
36894 msgid "New CSV profile"
36895 msgstr "Perfil foun"
36896
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36898 #, c-format
36899 msgid "New EAN "
36900 msgstr "EAN foun "
36901
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
36903 #, fuzzy, c-format
36904 msgid "New ILL request"
36905 msgstr "Fatin sira"
36906
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36910 #, fuzzy, c-format
36911 msgid "New ILL request "
36912 msgstr "Kansela resibu"
36913
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36915 #, fuzzy, c-format
36916 msgid "New SMS provider"
36917 msgstr "Servidor SRU foun"
36918
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
36921 #, c-format
36922 msgid "New SQL report"
36923 msgstr "Relatoriu SQL foun"
36924
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
36926 #, c-format
36927 msgid "New SRU server"
36928 msgstr "Servidor SRU foun"
36929
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
36931 #, c-format
36932 msgid "New Z39.50 server"
36933 msgstr "Servidor Z39.50 foun"
36934
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
36936 #, c-format
36937 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36938 msgstr ""
36939
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
36941 #, c-format
36942 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36943 msgstr ""
36944
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36946 #, fuzzy, c-format
36947 msgid "New account "
36948 msgstr "Hau nia konta"
36949
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36951 #, fuzzy, c-format
36952 msgid "New action"
36953 msgstr "Kliente foun "
36954
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36956 #, fuzzy, c-format
36957 msgid "New alert"
36958 msgstr "Valor foun"
36959
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36961 #, c-format
36962 msgid "New authority "
36963 msgstr "Autoridade foun "
36964
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
36966 #, c-format
36967 msgid "New authority type"
36968 msgstr "Tipu autoridade foun"
36969
36970 #. %1$s:  category | html 
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
36972 #, c-format
36973 msgid "New authorized value for %s"
36974 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
36975
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
36977 #, c-format
36978 msgid "New basket"
36979 msgstr "Raga foun"
36980
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
36982 #, c-format
36983 msgid "New basket group"
36984 msgstr "Grupu raga foun"
36985
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
36987 #, c-format
36988 msgid "New batch patron modification"
36989 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
36990
36991 #. A
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
36993 msgid "New batch patrons modification"
36994 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
36995
36996 #. A
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
36998 #, c-format
36999 msgid "New batch record deletion"
37000 msgstr "Apaga rejistu iha lote foun"
37001
37002 #. A
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
37006 #, c-format
37007 msgid "New batch record modification"
37008 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote foun"
37009
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
37012 #, c-format
37013 msgid "New budget"
37014 msgstr "Orsamentu foun"
37015
37016 #. SCRIPT
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
37018 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37019 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
37020
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
37026 #, c-format
37027 msgid "New card"
37028 msgstr "Kartaun foun"
37029
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
37033 #, c-format
37034 msgid "New category"
37035 msgstr "Kategoria foun"
37036
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
37038 #, c-format
37039 msgid "New child record"
37040 msgstr "Rejistu labarik nian foun"
37041
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
37044 #, c-format
37045 msgid "New city"
37046 msgstr "Sidade foun"
37047
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
37049 #, c-format
37050 msgid "New classification source"
37051 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
37052
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:112
37055 #, fuzzy, c-format
37056 msgid "New club "
37057 msgstr "Hau nia konta"
37058
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
37060 #, fuzzy, c-format
37061 msgid "New club field"
37062 msgstr "Hau nia konta"
37063
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
37065 #, fuzzy, c-format
37066 msgid "New club template"
37067 msgstr "Template etiketa"
37068
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
37070 #, c-format
37071 msgid "New collection"
37072 msgstr "Kolesaun foun"
37073
37074 #. %1$s:  booksellername | html 
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
37076 #, c-format
37077 msgid "New contract for %s"
37078 msgstr "Kontratu foun ba %s"
37079
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:27
37081 #, c-format
37082 msgid "New course"
37083 msgstr "Kursu foun"
37084
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
37086 #, c-format
37087 msgid "New currency"
37088 msgstr "Osan foun"
37089
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37091 #, c-format
37092 msgid "New definition"
37093 msgstr "Definisaun foun"
37094
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
37096 #, fuzzy, c-format
37097 msgid "New enrollment field"
37098 msgstr "Folin atu sai membru: "
37099
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
37101 #, c-format
37102 msgid "New entry"
37103 msgstr "Entrada foun"
37104
37105 #. For the first occurrence,
37106 #. SCRIPT
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:33
37109 #, c-format
37110 msgid "New field"
37111 msgstr "Kampu foun"
37112
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
37114 #, c-format
37115 msgid "New field on next line"
37116 msgstr "Kampu foun iha lina tuimai"
37117
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
37119 #, c-format
37120 msgid "New filing rule"
37121 msgstr "Regra arkivamentu foun"
37122
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
37124 #, c-format
37125 msgid "New framework"
37126 msgstr "Kuadru foun"
37127
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
37130 #, c-format
37131 msgid "New frequency"
37132 msgstr "Freqüênsia foun"
37133
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
37136 #, c-format
37137 msgid "New from Z39.50/SRU"
37138 msgstr "Foun husi Z39.50/SRU"
37139
37140 #. %1$s:  budget_period_description | html 
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
37142 #, c-format
37143 msgid "New fund for %s"
37144 msgstr "Fundu foun ba %s"
37145
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
37148 #, c-format
37149 msgid "New guided report"
37150 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
37151
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
37153 #, c-format
37154 msgid "New item"
37155 msgstr "Item foun"
37156
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
37158 #, c-format
37159 msgid "New item type"
37160 msgstr "Tipu item foun"
37161
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
37163 #, fuzzy, c-format
37164 msgid "New item type created!"
37165 msgstr "Tipu item foun"
37166
37167 #. %1$s:  label_batch | html 
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
37169 #, c-format
37170 msgid "New label batch created: # %s "
37171 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
37172
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
37174 #, c-format
37175 msgid "New library"
37176 msgstr "Biblioteka foun"
37177
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
37180 #, c-format
37181 msgid "New line (\\n)"
37182 msgstr "Lina foun (\\n)"
37183
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:118
37186 #, c-format
37187 msgid "New list"
37188 msgstr "Lista foun"
37189
37190 #. SCRIPT
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37192 msgid "New macro..."
37193 msgstr "Macro foun..."
37194
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
37196 #, c-format
37197 msgid "New notice"
37198 msgstr "Avizu foun"
37199
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
37202 #, c-format
37203 msgid "New numbering pattern"
37204 msgstr "Modelo de numerasaun foun"
37205
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
37207 #, c-format
37208 msgid "New password:"
37209 msgstr "Password foun:"
37210
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
37212 #, c-format
37213 msgid "New patron "
37214 msgstr "Kliente foun "
37215
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
37217 #, c-format
37218 msgid "New patron attribute type"
37219 msgstr "Tipu atributu kliente nian foun"
37220
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
37222 #, c-format
37223 msgid "New patron list"
37224 msgstr "Lista ba kliente foun"
37225
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
37227 #, c-format
37228 msgid "New preference"
37229 msgstr "Preferensia foun"
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
37233 #, c-format
37234 msgid "New printer"
37235 msgstr "Printer foun"
37236
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
37239 #, c-format
37240 msgid "New purchase suggestion"
37241 msgstr "Sujestaun ida foun"
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:36
37245 #, c-format
37246 msgid "New record"
37247 msgstr "Rejistu foun"
37248
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
37250 #, c-format
37251 msgid "New record "
37252 msgstr "Rejistu foun "
37253
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
37255 #, c-format
37256 msgid "New record matching rule"
37257 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
37258
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
37260 #, c-format
37261 msgid "New report "
37262 msgstr "Relatoriu foun "
37263
37264 #. SCRIPT
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
37266 #, fuzzy
37267 msgid "New request"
37268 msgstr "Fatin sira"
37269
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
37271 #, fuzzy, c-format
37272 msgid "New rota"
37273 msgstr "Etiketa foun"
37274
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
37276 #, c-format
37277 msgid "New routing list"
37278 msgstr "Lista roteamentu foun"
37279
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
37281 #, c-format
37282 msgid "New search"
37283 msgstr "Peskiza foun"
37284
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
37286 #, fuzzy, c-format
37287 msgid "New search field"
37288 msgstr "Buka vendedor sira"
37289
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37291 #, c-format
37292 msgid "New set"
37293 msgstr "Konjuntu foun"
37294
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
37296 #, fuzzy, c-format
37297 msgid "New splitting rule"
37298 msgstr "Regra arkivamentu foun"
37299
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
37305 #, c-format
37306 msgid "New subscription"
37307 msgstr "Asinatura foun"
37308
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
37311 #, c-format
37312 msgid "New tag"
37313 msgstr "Etiketa foun"
37314
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
37316 #, fuzzy, c-format
37317 msgid "New template"
37318 msgstr "Template etiketa"
37319
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
37321 #, c-format
37322 msgid "New username:"
37323 msgstr "Username foun:"
37324
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
37327 #, c-format
37328 msgid "New value"
37329 msgstr "Valor foun"
37330
37331 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
37332 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
37333 #. %3$s:  ELSE 
37334 #. %4$s:  END 
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
37336 #, c-format
37337 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37338 msgstr ""
37339
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
37341 #, c-format
37342 msgid "New vendor"
37343 msgstr "Vendedor foun"
37344
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:63
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
37351 #, c-format
37352 msgid "News"
37353 msgstr "Notisias"
37354
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
37356 #, c-format
37357 msgid "News: "
37358 msgstr "Notisias: "
37359
37360 #. For the first occurrence,
37361 #. SCRIPT
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:79
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
37373 msgid "Next"
37374 msgstr "Tuirmai"
37375
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:171
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
37378 #, fuzzy, c-format
37379 msgid "Next "
37380 msgstr "Tuirmai"
37381
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:121
37385 #, c-format
37386 msgid "Next &gt;&gt;"
37387 msgstr "Tuirmai &gt;&gt;"
37388
37389 #. INPUT type=submit
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
37397 msgid "Next >>"
37398 msgstr "Tuirmai >>"
37399
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
37401 #, c-format
37402 msgid "Next available"
37403 msgstr "Tuirmai disponivel"
37404
37405 #. For the first occurrence,
37406 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:153
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37409 #, c-format
37410 msgid "Next available %s item"
37411 msgstr "Item %s disponivel tuirmai "
37412
37413 #. SCRIPT
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
37415 #, fuzzy
37416 msgid "Next issue publication date is not defined"
37417 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
37418
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
37420 #, c-format
37421 msgid "Next issue publication date:"
37422 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
37423
37424 #. INPUT type=button name=changepage_next
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37428 msgid "Next page"
37429 msgstr "Pajina tuirmai"
37430
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
37432 #, c-format
37433 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37434 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
37437 #, c-format
37438 msgid "Nick Clemens"
37439 msgstr "Nick Clemens"
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
37442 #, fuzzy, c-format
37443 msgid "Nick Clemens (16.11 - 18.05 QA Team Member; 17.11 Release Maintainer)"
37444 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
37445
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
37447 #, c-format
37448 msgid "Nicolas Legrand"
37449 msgstr "Nicolas Legrand"
37450
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
37452 #, c-format
37453 msgid "Nicolas Morin"
37454 msgstr "Nicolas Morin"
37455
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
37457 #, fuzzy, c-format
37458 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
37459 msgstr "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
37460
37461 #. For the first occurrence,
37462 #. SCRIPT
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:314
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:153
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:310
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
37501 #, c-format
37502 msgid "No"
37503 msgstr "Lae"
37504
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
37509 #, c-format
37510 msgid "No "
37511 msgstr "Lae "
37512
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
37519 #, c-format
37520 msgid "No (default)"
37521 msgstr "Lae (default)"
37522
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
37525 #, c-format
37526 msgid ""
37527 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37528 "ACQ, the items framework would be used"
37529 msgstr ""
37530
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
37532 #, c-format
37533 msgid ""
37534 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37535 "ACQ, the items framework would be used "
37536 msgstr ""
37537
37538 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
37540 #, c-format
37541 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37542 msgstr "La iha valor autoriza DEPARTMENTU nian! %s Faz favor "
37543
37544 #. For the first occurrence,
37545 #. %1$s:  booksellername | html 
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
37548 #, fuzzy, c-format
37549 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37550 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
37551
37552 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
37554 #, c-format
37555 msgid "No Item with barcode: %s"
37556 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37559 #, c-format
37560 msgid ""
37561 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37562 "frameworks supplied for English (en)"
37563 msgstr ""
37564 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
37565 "(en)"
37566
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
37568 #, c-format
37569 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37570 msgstr "Seidauk defini template ida atu modifika MARC. Ita iha "
37571
37572 #. SCRIPT
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
37574 msgid ""
37575 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37576 "searches will go through the whole record. Continue?"
37577 msgstr ""
37578
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
37580 #, c-format
37581 msgid "No Status"
37582 msgstr "Estado La iha"
37583
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37585 #, c-format
37586 msgid ""
37587 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37588 "with the category TERM."
37589 msgstr ""
37590
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
37592 #, c-format
37593 msgid "No action defined for the template. "
37594 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
37595
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
37598 #, c-format
37599 msgid "No active currency is defined"
37600 msgstr "Seidauk define osan ativu"
37601
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
37603 #, c-format
37604 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37605 msgstr "Seidauk define osan ativu. Faz favor ba "
37606
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37609 #, c-format
37610 msgid "No address stored."
37611 msgstr "La iha hela fatin."
37612
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
37616 #, fuzzy, c-format
37617 msgid "No and try to override system preferences"
37618 msgstr "Sistema nia preferensia global"
37619
37620 #. SCRIPT
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37622 #, fuzzy
37623 msgid "No authorities have been selected."
37624 msgstr "La prepara rejistu ida."
37625
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
37628 #, fuzzy, c-format
37629 msgid "No automatic renewal after"
37630 msgstr "Hafoun automaticamente"
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
37634 #, fuzzy, c-format
37635 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37636 msgstr "Hafoun automaticamente"
37637
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37639 #, c-format
37640 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37641 msgstr ""
37642
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
37644 #, c-format
37645 msgid "No categories have been defined. "
37646 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
37647
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
37658 #, fuzzy, c-format
37659 msgid "No change"
37660 msgstr "Rai mudansa"
37661
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
37663 #, c-format
37664 msgid ""
37665 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37666 msgstr ""
37667
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37670 #, c-format
37671 msgid "No city stored."
37672 msgstr "La rai sidade."
37673
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
37675 #, c-format
37676 msgid "No claims notice defined. "
37677 msgstr ""
37678
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:101
37680 #, fuzzy, c-format
37681 msgid "No club templates defined."
37682 msgstr "La define printer ida."
37683
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
37685 #, fuzzy, c-format
37686 msgid "No clubs defined."
37687 msgstr "La define grupu sira."
37688
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:215
37690 #, c-format
37691 msgid ""
37692 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37693 "defined."
37694 msgstr ""
37695
37696 #. SCRIPT
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
37698 msgid "No columns selected!"
37699 msgstr "La hili koluna!"
37700
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37702 #, c-format
37703 msgid "No comments have been approved."
37704 msgstr "Seidauk aprova komentariu."
37705
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37707 #, c-format
37708 msgid "No comments to moderate."
37709 msgstr "La iha komentariu atu modera."
37710
37711 #. SCRIPT
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:63
37713 msgid "No cover image available"
37714 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
37715
37716 #. SCRIPT
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37718 msgid "No data available in table"
37719 msgstr "La iha dadus disponivel husi tabela ne'e"
37720
37721 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
37723 #, fuzzy, c-format
37724 msgid "No database named %s detected."
37725 msgstr "La iha database ho naran "
37726
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37728 #, c-format
37729 msgid "No descriptions"
37730 msgstr "La iha deskrisaun sira"
37731
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37734 #, c-format
37735 msgid "No email stored."
37736 msgstr "La iha email."
37737
37738 #. SCRIPT
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37740 msgid "No entries to show"
37741 msgstr "La iha entradas atu hatudu"
37742
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
37748 #, c-format
37749 msgid "No fund"
37750 msgstr "La iha fundu"
37751
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
37753 #, c-format
37754 msgid "No fund found"
37755 msgstr "La hetan rezerva"
37756
37757 #. SCRIPT
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
37759 #, fuzzy
37760 msgid "No fund selected."
37761 msgstr "La hili orden ida"
37762
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37764 #, c-format
37765 msgid "No funds to display for this search criteria"
37766 msgstr ""
37767
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37769 #, c-format
37770 msgid "No group"
37771 msgstr "Grupu la iha"
37772
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
37778 #, c-format
37779 msgid "No holds allowed"
37780 msgstr "La husik rezerva"
37781
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37783 #, c-format
37784 msgid "No holds allowed:"
37785 msgstr "La husik rezerva:"
37786
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
37789 #, c-format
37790 msgid "No holds found."
37791 msgstr "La hetan rezerva."
37792
37793 #. A
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
37795 msgid ""
37796 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37797 "-%]"
37798 msgstr ""
37799
37800 #. A
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
37802 #, fuzzy
37803 msgid "No holds on this record"
37804 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
37805
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37809 #, c-format
37810 msgid "No if settings allow it"
37811 msgstr ""
37812
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
37815 #, c-format
37816 msgid "No image: "
37817 msgstr "Imajen la iha: "
37818
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
37820 #, c-format
37821 msgid "No images are currently available. "
37822 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
37823
37824 #. SCRIPT
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
37826 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37827 msgstr ""
37828
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37830 #, fuzzy, c-format
37831 msgid "No item found"
37832 msgstr "La hetan item ida."
37833
37834 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37836 #, c-format
37837 msgid "No item found with barcode %s"
37838 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
37841 #, c-format
37842 msgid "No item matches this barcode"
37843 msgstr "La iha item ho barcode hanesan ne'e"
37844
37845 #. SCRIPT
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37847 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37848 msgstr "Item la aumenta ba ita nia kareta (iha ona iha karriñu)!"
37849
37850 #. SCRIPT
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37852 msgid "No item was selected"
37853 msgstr "La hili item ida"
37854
37855 #. SCRIPT
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37857 msgid ""
37858 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37859 msgstr "La iha item ho barcode iha database offline (transasaun rai tiona): %s"
37860
37861 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
37863 #, c-format
37864 msgid "No item with barcode: %s"
37865 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
37866
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
37868 #, c-format
37869 msgid "No items"
37870 msgstr "Item la iha"
37871
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37873 #, c-format
37874 msgid ""
37875 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37876 "before adding items to a batch. "
37877 msgstr ""
37878
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
37881 #, c-format
37882 msgid "No items are available"
37883 msgstr "La iha item ida disponivel"
37884
37885 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37887 #, c-format
37888 msgid "No items for %s"
37889 msgstr "La iha item ba %s"
37890
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
37894 #, c-format
37895 msgid "No items found."
37896 msgstr "La hetan item ida."
37897
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
37899 #, fuzzy, c-format
37900 msgid "No items were found by searching."
37901 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
37902
37903 #. SCRIPT
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37905 #, fuzzy
37906 msgid "No itemtype"
37907 msgstr "Koha tipuitem"
37908
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
37910 #, fuzzy, c-format
37911 msgid "No keys defined for the current patron. "
37912 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
37913
37914 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
37915 #. %2$s:  BORERR | html 
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37917 #, c-format
37918 msgid ""
37919 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37920 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37921 "should be specified."
37922 msgstr ""
37923
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37926 #, c-format
37927 msgid "No limit"
37928 msgstr "Limite la iha"
37929
37930 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
37932 #, c-format
37933 msgid "No log found %s for "
37934 msgstr "La hetan log %s ba "
37935
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37937 #, c-format
37938 msgid "No mappings have been defined for this set"
37939 msgstr "La iha mapeamentos ne'ebe defini ona ba konjuntu ne'e"
37940
37941 #. SCRIPT
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
37943 msgid "No match"
37944 msgstr "La iha ida hanesan"
37945
37946 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
37947 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
37949 #, c-format
37950 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37951 msgstr "La iha ida hanesan borrowernumber (%s). %s"
37952
37953 #. For the first occurrence,
37954 #. SCRIPT
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
37957 msgid "No matches found"
37958 msgstr "La iha ida hanesan"
37959
37960 #. SCRIPT
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
37962 #, fuzzy
37963 msgid "No matching notices found"
37964 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
37965
37966 #. SCRIPT
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37968 msgid "No matching records found"
37969 msgstr "La iha rejistu ida hanesan"
37970
37971 #. SCRIPT
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
37973 msgid "No matching reports found"
37974 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
37975
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
37977 #, c-format
37978 msgid "No missing issues found."
37979 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
37980
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
37982 #, c-format
37983 msgid "No more renewals possible"
37984 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
37985
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:231
37987 #, c-format
37988 msgid "No more renewals possible."
37989 msgstr "Labele empresta dala ida tan."
37990
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37992 #, c-format
37993 msgid "No notice"
37994 msgstr ""
37995
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
37997 #, c-format
37998 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37999 msgstr ""
38000
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
38002 #, c-format
38003 msgid "No order selected"
38004 msgstr "La hili orden ida"
38005
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
38007 #, c-format
38008 msgid "No orders yet"
38009 msgstr "Seidauk iha orden"
38010
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
38012 #, c-format
38013 msgid "No outstanding charges"
38014 msgstr ""
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
38017 #, c-format
38018 msgid ""
38019 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
38020 "(by default ILLLIBS category)."
38021 msgstr ""
38022
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
38024 #, fuzzy, c-format
38025 msgid "No patron card numbers given."
38026 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
38027
38028 #. SCRIPT
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38030 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38031 msgstr ""
38032
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
38034 #, c-format
38035 msgid "No patron matched "
38036 msgstr "La iha kliente ida hanesan ne'e "
38037
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
38039 #, c-format
38040 msgid "No patron may put this book on hold."
38041 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
38042
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
38044 #, c-format
38045 msgid "No patron records have been actually removed"
38046 msgstr ""
38047
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
38049 #, c-format
38050 msgid "No patron records have been anonymized"
38051 msgstr ""
38052
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
38054 #, c-format
38055 msgid "No patron records have been removed"
38056 msgstr ""
38057
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
38060 #, c-format
38061 msgid "No patron with this name, please, try another"
38062 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, favor, tenta naran seluk"
38063
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
38065 #, c-format
38066 msgid "No pending baskets"
38067 msgstr ""
38068
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:57
38070 #, c-format
38071 msgid "No pending on-site checkout."
38072 msgstr "La iha emprestimos pendente on-site."
38073
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38076 #, c-format
38077 msgid "No phone stored."
38078 msgstr ""
38079
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:143
38082 #, c-format
38083 msgid "No physical items for this record"
38084 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
38085
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
38087 #, c-format
38088 msgid "No plugins installed"
38089 msgstr "La iha plugins instalados"
38090
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
38092 #, c-format
38093 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38094 msgstr ""
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
38097 #, c-format
38098 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
38099 msgstr ""
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
38102 #, c-format
38103 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38104 msgstr ""
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
38107 #, c-format
38108 msgid ""
38109 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
38110 msgstr ""
38111
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38113 #, c-format
38114 msgid ""
38115 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
38116 "installed"
38117 msgstr ""
38118
38119 #. A
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
38124 msgid "No popup"
38125 msgstr "La iha popup"
38126
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
38128 #, c-format
38129 msgid "No printers defined."
38130 msgstr "La define printer ida."
38131
38132 #. SCRIPT
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
38134 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
38135 msgstr ""
38136
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
38139 #, fuzzy, c-format
38140 msgid "No reason"
38141 msgstr "Naran tempu nian"
38142
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
38144 #, c-format
38145 msgid ""
38146 "No record have been imported because they all match an existing record in "
38147 "your catalog."
38148 msgstr ""
38149 "Labele importa rejistu ne'e tanba rejistu hanesan iha ona iha katalogu."
38150
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121
38152 #, fuzzy, c-format
38153 msgid "No record was removed."
38154 msgstr "La importa rejistu ida"
38155
38156 #. SCRIPT
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
38158 #, fuzzy
38159 msgid "No records have been selected."
38160 msgstr "La prepara rejistu ida."
38161
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
38163 #, c-format
38164 msgid "No records have been staged."
38165 msgstr "La prepara rejistu ida."
38166
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
38168 #, c-format
38169 msgid "No records imported"
38170 msgstr "La importa rejistu ida"
38171
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
38173 #, fuzzy, c-format
38174 msgid "No records were modified. "
38175 msgstr "La importa rejistu ida"
38176
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
38179 #, c-format
38180 msgid "No renewal before"
38181 msgstr "Labele hafoun emprestimos molok"
38182
38183 #. SCRIPT
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38185 msgid "No renewal before %s"
38186 msgstr "Labele empresta dala ida tan molok %s"
38187
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
38189 #, c-format
38190 msgid "No results for your query"
38191 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
38192
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
38197 #, c-format
38198 msgid "No results found"
38199 msgstr "La hetan rezultadu sira"
38200
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
38202 #, c-format
38203 msgid "No results found for "
38204 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
38205
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
38207 #, c-format
38208 msgid "No results found."
38209 msgstr "La hetan rezultadu sira."
38210
38211 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
38213 #, c-format
38214 msgid "No results match your search %sfor "
38215 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
38216
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
38218 #, c-format
38219 msgid "No results match your search for "
38220 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
38221
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
38223 #, c-format
38224 msgid "No results."
38225 msgstr "Rezultadu la iha."
38226
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38228 #, c-format
38229 msgid ""
38230 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
38231 "the samples supplied for English (en)"
38232 msgstr ""
38233
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
38235 #, c-format
38236 msgid "No saved reports match your criteria. "
38237 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
38238
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
38240 #, c-format
38241 msgid "No system preferences matched your search for: "
38242 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba: "
38243
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
38245 #, c-format
38246 msgid ""
38247 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
38248 "your ILL partner library records. "
38249 msgstr ""
38250
38251 #. SCRIPT
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
38253 msgid "No temporary directory found."
38254 msgstr ""
38255
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
38257 #, c-format
38258 msgid "No transfers to receive"
38259 msgstr "La iha transferensia atu simu"
38260
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
38262 #, c-format
38263 msgid "No valid patrons to merge were found."
38264 msgstr ""
38265
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
38267 #, c-format
38268 msgid "No warnings."
38269 msgstr "La iha avisu sira."
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
38272 #, c-format
38273 msgid "No, I don't confirm"
38274 msgstr "Lae, hau la konfirma"
38275
38276 #. INPUT type=submit
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
38278 #, fuzzy
38279 msgid "No, do not Delete"
38280 msgstr "Lae, labele apaga"
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:255
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:295
38306 #, c-format
38307 msgid "No, do not delete"
38308 msgstr "Lae, labele apaga"
38309
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
38311 #, fuzzy, c-format
38312 msgid "No, do not reset mappings"
38313 msgstr "Lae, labele apaga"
38314
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
38316 #, c-format
38317 msgid "No, don't cancel (N)"
38318 msgstr "Lae, labele kansela (N)"
38319
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
38321 #, c-format
38322 msgid "No, don't check out (N)"
38323 msgstr "Lae, labele fo empresta (L)"
38324
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
38327 #, c-format
38328 msgid "No, don't close (N)"
38329 msgstr "Lae, labele taka (L)"
38330
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
38332 #, c-format
38333 msgid "No, don't delete (N)"
38334 msgstr "Lae, labele apaga (L)"
38335
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
38337 #, c-format
38338 msgid "No, don't renew (N)"
38339 msgstr "Lae, labele hafoun emprestimos (L)"
38340
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:441
38342 #, c-format
38343 msgid "No, save as new record"
38344 msgstr "Lae, rai hanesan rejistu foun"
38345
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
38349 #, c-format
38350 msgid "No."
38351 msgstr "Nu."
38352
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
38354 #, c-format
38355 msgid "No. of items:"
38356 msgstr "Nu. hira items:"
38357
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
38359 #, c-format
38360 msgid "No. of times checked out"
38361 msgstr "Dala hira empresta ona"
38362
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
38364 #, c-format
38365 msgid "No: Save as new authority"
38366 msgstr "Lae: Rai hanesan autoridade foun"
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:19
38369 #, c-format
38370 msgid "Nobody"
38371 msgstr ""
38372
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
38374 #, fuzzy, c-format
38375 msgid "Nodes: "
38376 msgstr "Nota sira: "
38377
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38379 #, fuzzy, c-format
38380 msgid "Non-fiction"
38381 msgstr "La fiksaun"
38382
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
38384 #, c-format
38385 msgid "Non-musical recording"
38386 msgstr "Gravasaun la muzikal"
38387
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
38389 #, fuzzy, c-format
38390 msgid "Non-public note"
38391 msgstr "Nota la publiku:"
38392
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
38394 #, c-format
38395 msgid "Non-public note:"
38396 msgstr "Nota la publiku:"
38397
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
38399 #, fuzzy, c-format
38400 msgid "Non-public notes"
38401 msgstr "Nota la publiku:"
38402
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
38438 #, c-format
38439 msgid "None"
38440 msgstr "La iha buat ida"
38441
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
38443 #, fuzzy, c-format
38444 msgid "None defined"
38445 msgstr "La espekifika buat ida "
38446
38447 #. SCRIPT
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
38449 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38450 msgstr ""
38451
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
38454 #, fuzzy, c-format
38455 msgid "None specified"
38456 msgstr "La espekifika buat ida "
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38459 #, c-format
38460 msgid "None specified "
38461 msgstr "La espekifika buat ida "
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38464 #, c-format
38465 msgid "Nonpublic note"
38466 msgstr "Nota la publiku"
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38470 #, c-format
38471 msgid "Nonpublic note:"
38472 msgstr "Nota la publiku:"
38473
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
38475 #, fuzzy, c-format
38476 msgid "Nonpublic note: "
38477 msgstr "Nota la publiku:"
38478
38479 #. %1$s:  internalnotes | html 
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
38481 #, c-format
38482 msgid "Nonpublic note: %s"
38483 msgstr "Nota la publiku: %s"
38484
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
38486 #, fuzzy, c-format
38487 msgid "Nonpublic notes"
38488 msgstr "Nota la publiku:"
38489
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38491 #, c-format
38492 msgid "Normal"
38493 msgstr "Normal"
38494
38495 #. SCRIPT
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
38497 msgid "Normal day"
38498 msgstr "Loron normal"
38499
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:71
38501 #, c-format
38502 msgid "Normal text"
38503 msgstr "Testu normal"
38504
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38514 #, c-format
38515 msgid "Normalization rule: "
38516 msgstr "Regra normalizasaun: "
38517
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
38519 #, c-format
38520 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38521 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer eThomas Gramstad"
38522
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
38524 #, c-format
38525 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38526 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38527
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
38529 #, c-format
38530 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38531 msgstr ""
38532
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
38534 #, c-format
38535 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38536 msgstr ""
38537
38538 #. SCRIPT
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
38540 msgid "Northern"
38541 msgstr "Norte"
38542
38543 #. %1$s:  END 
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38545 #, c-format
38546 msgid "Not Installed %s"
38547 msgstr "La install %s"
38548
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
38550 #, c-format
38551 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38552 msgstr "La'os duplikadu. Rai hanesan rejistu foun"
38553
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38555 #, c-format
38556 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38557 msgstr ""
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38560 #, c-format
38561 msgid ""
38562 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38563 "'ignored'). "
38564 msgstr ""
38565
38566 #. A
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
38568 #, fuzzy
38569 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38570 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
38571
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
38573 #, c-format
38574 msgid "Not allowed to delete own account"
38575 msgstr "La husik apaga konta an ne'e"
38576
38577 #. SCRIPT
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38579 msgid "Not allowed: overdue"
38580 msgstr ""
38581
38582 #. SCRIPT
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38584 msgid "Not allowed: patron restricted"
38585 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
38586
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
38591 #, c-format
38592 msgid "Not available"
38593 msgstr "La disponivel"
38594
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38596 #, c-format
38597 msgid "Not checked out since: "
38598 msgstr "La fo empresta dezde: "
38599
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
38601 #, c-format
38602 msgid "Not checked out."
38603 msgstr "La empresta ona."
38604
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
38611 #, c-format
38612 msgid "Not for loan"
38613 msgstr "Labele empresta"
38614
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
38616 #, fuzzy, c-format
38617 msgid "Not for loan status"
38618 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
38619
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
38621 #, c-format
38622 msgid "Not for loan status updated. "
38623 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
38624
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:157
38627 #, c-format
38628 msgid "Not for loan: "
38629 msgstr "Labele empresta: "
38630
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38632 #, c-format
38633 msgid "Not published"
38634 msgstr "La publikadu"
38635
38636 #. SCRIPT
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38638 msgid "Not renewable"
38639 msgstr "Labele hafoun"
38640
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
38643 #, fuzzy, c-format
38644 msgid "Not seen"
38645 msgstr "Haree ikus"
38646
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
38661 #, c-format
38662 msgid "Note"
38663 msgstr "Nota"
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38666 #, c-format
38667 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38668 msgstr ""
38669
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38672 #, c-format
38673 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38674 msgstr ""
38675
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
38678 #, c-format
38679 msgid "Note about the accompanying materials: "
38680 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
38681
38682 #. SCRIPT
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38684 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38685 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
38686
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38688 #, c-format
38689 msgid "Note for OPAC"
38690 msgstr "Nota ba OPAC"
38691
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38693 #, c-format
38694 msgid "Note for staff"
38695 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
38696
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38698 #, c-format
38699 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38700 msgstr ""
38701
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
38703 #, c-format
38704 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38705 msgstr ""
38706
38707 #. %1$s:  CASE 'both' 
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38709 #, c-format
38710 msgid ""
38711 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38712 "$KOHA_CONF file %s "
38713 msgstr ""
38714
38715 #. %1$s:  END 
38716 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
38717 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
38718 #. %4$s:  END 
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38720 #, c-format
38721 msgid ""
38722 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38723 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38724 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38725 msgstr ""
38726
38727 #. %1$s:  CASE # nowhere 
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
38729 #, c-format
38730 msgid ""
38731 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38732 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38733 "memcached config from ENV. %s "
38734 msgstr ""
38735
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
38739 #, c-format
38740 msgid "Note:"
38741 msgstr "Nota:"
38742
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38750 #, c-format
38751 msgid "Note: "
38752 msgstr "Nota: "
38753
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
38755 #, c-format
38756 msgid ""
38757 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38758 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38759 "or slow your system down."
38760 msgstr ""
38761
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
38763 #, c-format
38764 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38765 msgstr ""
38766
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
38768 #, c-format
38769 msgid ""
38770 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38771 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38772 msgstr ""
38773
38774 #. SCRIPT
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
38776 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38777 msgstr ""
38778
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
38780 #, c-format
38781 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38782 msgstr ""
38783
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
38785 #, c-format
38786 msgid ""
38787 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38788 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38789 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38790 "the bibliographic record"
38791 msgstr ""
38792
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38794 #, c-format
38795 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38796 msgstr ""
38797
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
38817 #, c-format
38818 msgid "Notes"
38819 msgstr "Nota sira"
38820
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
38823 #, c-format
38824 msgid "Notes "
38825 msgstr "Nota sira "
38826
38827 #. For the first occurrence,
38828 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38831 #, c-format
38832 msgid "Notes : %s "
38833 msgstr "Nota : %s "
38834
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
38836 #, c-format
38837 msgid "Notes/Comments"
38838 msgstr "Nota/Komentariu sira"
38839
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
38856 #, c-format
38857 msgid "Notes:"
38858 msgstr "Nota sira:"
38859
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:248
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
38867 #, c-format
38868 msgid "Notes: "
38869 msgstr "Nota sira: "
38870
38871 #. For the first occurrence,
38872 #. %1$s:  reservenotes | html 
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
38876 #, c-format
38877 msgid "Notes: %s"
38878 msgstr "Nota: %s"
38879
38880 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
38881 #. %2$s:  END 
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38883 #, c-format
38884 msgid "Notes: %s%s "
38885 msgstr "Nota: %s%s "
38886
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
38889 #, c-format
38890 msgid "Nothing found."
38891 msgstr "La hetan buat ida."
38892
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
38894 #, c-format
38895 msgid "Nothing found. "
38896 msgstr "La hetan buat ida. "
38897
38898 #. For the first occurrence,
38899 #. SCRIPT
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:636
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
38903 msgid "Nothing is selected."
38904 msgstr "La hili buat ida."
38905
38906 #. SCRIPT
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38908 msgid "Nothing to save"
38909 msgstr "La iha buat ida atu rai"
38910
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38912 #, c-format
38913 msgid "Notice"
38914 msgstr "Avizu"
38915
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
38917 #, c-format
38918 msgid "Notices"
38919 msgstr "Avizu sira"
38920
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
38925 #, c-format
38926 msgid "Notices &amp; slips"
38927 msgstr ""
38928
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38930 #, fuzzy, c-format
38931 msgid "Notification date"
38932 msgstr "Data Notifikasaun"
38933
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
38935 #, c-format
38936 msgid "Noto"
38937 msgstr ""
38938
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
38940 #, c-format
38941 msgid "Noto fonts"
38942 msgstr ""
38943
38944 #. SCRIPT
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38946 msgid "Nov"
38947 msgstr "Nov"
38948
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
38950 #, fuzzy, c-format
38951 msgid "NoveList Select"
38952 msgstr "Raga apaga tiona"
38953
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
38956 #, c-format
38957 msgid "Novelist Select: "
38958 msgstr ""
38959
38960 #. For the first occurrence,
38961 #. SCRIPT
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38964 #, c-format
38965 msgid "November"
38966 msgstr "Novembru"
38967
38968 #. SCRIPT
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38970 msgid "Now"
38971 msgstr "Agora"
38972
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
38974 #, c-format
38975 msgid ""
38976 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38977 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38978 msgstr ""
38979
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38981 #, c-format
38982 msgid ""
38983 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38984 "default data."
38985 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
38986
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38988 #, c-format
38989 msgid "Nowhere"
38990 msgstr "La iha fatin ida"
38991
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38993 #, c-format
38994 msgid "Num/Patrons"
38995 msgstr "Num/Kliente"
38996
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
39006 #, c-format
39007 msgid "Number"
39008 msgstr "Numeru"
39009
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
39011 #, c-format
39012 msgid "Number "
39013 msgstr "Numeru "
39014
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
39017 #, c-format
39018 msgid "Number of baskets"
39019 msgstr "Raga hira"
39020
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
39022 #, c-format
39023 msgid "Number of checkouts"
39024 msgstr "Emprestimos hira"
39025
39026 #. SCRIPT
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39028 #, fuzzy
39029 msgid "Number of checkouts by item type"
39030 msgstr "Emprestimos hira"
39031
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39034 #, c-format
39035 msgid "Number of columns:"
39036 msgstr "Koluna hira:"
39037
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:353
39039 #, fuzzy, c-format
39040 msgid "Number of copies of this item to add: "
39041 msgstr "Numuru items atu aumenta : "
39042
39043 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
39045 #, c-format
39046 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39047 msgstr ""
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
39050 #, c-format
39051 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39052 msgstr "Kopia hira atu hatudu iha OPAC:"
39053
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
39055 #, c-format
39056 msgid "Number of issues to display to staff:"
39057 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
39058
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
39060 #, c-format
39061 msgid "Number of issues to display to staff: "
39062 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
39063
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
39065 #, c-format
39066 msgid "Number of issues to display to the public: "
39067 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba publiku: "
39068
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
39070 #, c-format
39071 msgid "Number of issues:"
39072 msgstr "Kopia hira:"
39073
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
39075 #, fuzzy, c-format
39076 msgid "Number of items"
39077 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
39078
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
39080 #, c-format
39081 msgid "Number of items added"
39082 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
39083
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
39085 #, c-format
39086 msgid "Number of items deleted"
39087 msgstr "Kopia hira apaga tiona"
39088
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39090 #, c-format
39091 msgid "Number of items displayed"
39092 msgstr "Hatudu item hira"
39093
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
39095 #, c-format
39096 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39097 msgstr ""
39098
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
39100 #, c-format
39101 msgid "Number of items replaced"
39102 msgstr "Troka tiona item hira"
39103
39104 #. SCRIPT
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
39106 #, fuzzy
39107 msgid "Number of items to add"
39108 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
39109
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
39111 #, c-format
39112 msgid "Number of months:"
39113 msgstr "Fulan hira:"
39114
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
39116 #, c-format
39117 msgid "Number of months: "
39118 msgstr "Fulan hira: "
39119
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
39121 #, c-format
39122 msgid "Number of num:"
39123 msgstr ""
39124
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
39126 #, c-format
39127 msgid "Number of pages"
39128 msgstr "Pajina hira"
39129
39130 #. %1$s:  LinesRead | html 
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
39132 #, c-format
39133 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39134 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
39135
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
39137 #, c-format
39138 msgid "Number of records added"
39139 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
39140
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
39142 #, c-format
39143 msgid "Number of records changed back"
39144 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
39145
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
39147 #, c-format
39148 msgid "Number of records deleted"
39149 msgstr "Rejistu hira apaga tiona"
39150
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
39153 #, c-format
39154 msgid "Number of records ignored"
39155 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
39156
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
39158 #, c-format
39159 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
39160 msgstr ""
39161
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
39163 #, c-format
39164 msgid "Number of records updated"
39165 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
39166
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
39168 #, c-format
39169 msgid "Number of renewals"
39170 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele hafoun"
39171
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:110
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
39174 #, c-format
39175 msgid "Number of rows:"
39176 msgstr "Lina hira:"
39177
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
39179 #, c-format
39180 msgid "Number of students:"
39181 msgstr "Estudante hira:"
39182
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
39184 #, fuzzy, c-format
39185 msgid "Number of subscriptions: "
39186 msgstr "Buka asinatura sira:"
39187
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
39189 #, c-format
39190 msgid "Number of weeks:"
39191 msgstr "Semana hira:"
39192
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
39194 #, c-format
39195 msgid "Number of weeks: "
39196 msgstr "Semana hira: "
39197
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39199 #, c-format
39200 msgid "Number pattern:"
39201 msgstr ""
39202
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
39204 #, c-format
39205 msgid "Numbered"
39206 msgstr ""
39207
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
39209 #, c-format
39210 msgid "Numbering calculation"
39211 msgstr ""
39212
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
39214 #, c-format
39215 msgid "Numbering formula"
39216 msgstr ""
39217
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
39221 #, c-format
39222 msgid "Numbering formula:"
39223 msgstr ""
39224
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
39226 #, c-format
39227 msgid "Numbering pattern"
39228 msgstr ""
39229
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
39231 #, c-format
39232 msgid "Numbering pattern:"
39233 msgstr ""
39234
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
39237 #, c-format
39238 msgid "Numbering patterns"
39239 msgstr "Modelos de numerasaun"
39240
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
39242 #, c-format
39243 msgid "Nuño López Ansótegui"
39244 msgstr "Nuño López Ansótegui"
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39247 #, c-format
39248 msgid "OAI set mappings"
39249 msgstr ""
39250
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
39252 #, c-format
39253 msgid "OAI sets"
39254 msgstr "Konjuntu OAI"
39255
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
39260 #, c-format
39261 msgid "OAI sets configuration"
39262 msgstr "Konfigurasaun konjuntu OAI"
39263
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
39265 #, c-format
39266 msgid "OAI xslt stylesheet"
39267 msgstr ""
39268
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
39270 #, c-format
39271 msgid "OAI-DC"
39272 msgstr ""
39273
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
39275 #, c-format
39276 msgid "OD/Checkouts"
39277 msgstr "OD/Emprestimos"
39278
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
39281 #, c-format
39282 msgid "OFF"
39283 msgstr "TAKA"
39284
39285 #. INPUT type=submit name=submit
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:27
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:139
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
39331 #, c-format
39332 msgid "OK"
39333 msgstr "OK"
39334
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
39337 #, c-format
39338 msgid "ON"
39339 msgstr "LOKE"
39340
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
39345 #, c-format
39346 msgid "OPAC"
39347 msgstr "OPAC"
39348
39349 #. For the first occurrence,
39350 #. %1$s:  lang_lis.language | html 
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
39355 #, c-format
39356 msgid "OPAC (%s)"
39357 msgstr "OPAC (%s)"
39358
39359 #. %1$s:  patron.firstname | html 
39360 #. %2$s:  patron.surname | html 
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
39362 #, c-format
39363 msgid "OPAC - %s %s"
39364 msgstr "OPAC - %s %s"
39365
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
39367 #, c-format
39368 msgid "OPAC Info: "
39369 msgstr "Info OPAC: "
39370
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:49
39372 #, c-format
39373 msgid "OPAC and Koha news"
39374 msgstr "OPAC ho notisias Koha"
39375
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
39377 #, c-format
39378 msgid "OPAC info: "
39379 msgstr "Info OPAC: "
39380
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39383 #, c-format
39384 msgid "OPAC note"
39385 msgstr "Nota OPAC"
39386
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
39388 #, c-format
39389 msgid "OPAC note:"
39390 msgstr "Nota OPAC:"
39391
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:163
39393 #, fuzzy, c-format
39394 msgid "OPAC tables"
39395 msgstr "Nota OPAC"
39396
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
39399 #, fuzzy, c-format
39400 msgid "OPAC view"
39401 msgstr "Vista OPAC:"
39402
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
39405 #, c-format
39406 msgid "OPAC view:"
39407 msgstr "Vista OPAC:"
39408
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
39410 #, fuzzy, c-format
39411 msgid "OPAC/Staff login"
39412 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
39413
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
39415 #, c-format
39416 msgid "OPUS"
39417 msgstr ""
39418
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
39420 #, c-format
39421 msgid ""
39422 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39423 "sponsorship)"
39424 msgstr ""
39425 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
39426 "Serials sponsorship)"
39427
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39432 #, c-format
39433 msgid "OR"
39434 msgstr "KA"
39435
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
39437 #, c-format
39438 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39439 msgstr ""
39440
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
39442 #, c-format
39443 msgid "OR:"
39444 msgstr "KA:"
39445
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39447 #, c-format
39448 msgid "OS version ('uname -a'): "
39449 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
39450
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
39452 #, c-format
39453 msgid "Object"
39454 msgstr "Objetu"
39455
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
39457 #, c-format
39458 msgid "Object: "
39459 msgstr "Objetu: "
39460
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39462 #, c-format
39463 msgid "Oblique title: "
39464 msgstr ""
39465
39466 #. SCRIPT
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39468 msgid "Oct"
39469 msgstr "Out"
39470
39471 #. For the first occurrence,
39472 #. SCRIPT
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39475 #, c-format
39476 msgid "October"
39477 msgstr "Outubru"
39478
39479 #. For the first occurrence,
39480 #. %1$s:  ELSE 
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
39485 #, c-format
39486 msgid "Off %s "
39487 msgstr "Taka %s "
39488
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
39490 #, c-format
39491 msgid ""
39492 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39493 "transactions, but patron and item information will not be available."
39494 msgstr ""
39495
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39501 #, c-format
39502 msgid "Offline circulation"
39503 msgstr "Sirkulasaun offline"
39504
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39506 #, c-format
39507 msgid "Offline circulation file upload"
39508 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline"
39509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39512 #, c-format
39513 msgid "Offset:"
39514 msgstr ""
39515
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39525 #, c-format
39526 msgid "Offset: "
39527 msgstr ""
39528
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39531 #, c-format
39532 msgid "Old value"
39533 msgstr "Valor uluk nian"
39534
39535 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39536 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
39537 #. %3$s:  ELSE 
39538 #. %4$s:  END 
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
39540 #, c-format
39541 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39542 msgstr ""
39543
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39545 #, c-format
39546 msgid "Oleg Vasylenko"
39547 msgstr ""
39548
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
39550 #, fuzzy, c-format
39551 msgid "Oliver Bock"
39552 msgstr "Olivier Crouzet"
39553
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
39555 #, c-format
39556 msgid "Olivier Crouzet"
39557 msgstr "Olivier Crouzet"
39558
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
39560 #, c-format
39561 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
39562 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
39563
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
39565 #, c-format
39566 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39567 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39568
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
39570 #, c-format
39571 msgid "On"
39572 msgstr "Iha"
39573
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
39578 #, c-format
39579 msgid "On "
39580 msgstr "Iha "
39581
39582 #. SCRIPT
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39584 msgid "On hold"
39585 msgstr "Iha ona rezavasaun ida"
39586
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
39588 #, c-format
39589 msgid "On hold for"
39590 msgstr "Rezerva ona ba"
39591
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39594 #, c-format
39595 msgid "On shelf holds allowed"
39596 msgstr "Labele rezerva"
39597
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
39599 #, fuzzy, c-format
39600 msgid "On shelf holds allowed: "
39601 msgstr "Labele rezerva"
39602
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39604 #, c-format
39605 msgid "On title "
39606 msgstr "Iha titulu "
39607
39608 #. For the first occurrence,
39609 #. SCRIPT
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
39612 #, c-format
39613 msgid "On-site checkout"
39614 msgstr "Empresta on-site"
39615
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39617 #, c-format
39618 msgid "On-site checkouts"
39619 msgstr "Emprestimos on-site"
39620
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
39622 #, c-format
39623 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39624 msgstr ""
39625
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
39627 #, c-format
39628 msgid "On:"
39629 msgstr "Iha:"
39630
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
39632 #, c-format
39633 msgid "One borrowernumber per line."
39634 msgstr "Numerukliente ida por lina."
39635
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
39637 #, c-format
39638 msgid "One number per line."
39639 msgstr "Numeru ida deit por lina."
39640
39641 #. SCRIPT
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39643 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39644 msgstr ""
39645
39646 #. SCRIPT
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:636
39648 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39649 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
39650
39651 #. SCRIPT
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
39653 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39654 msgstr ""
39655
39656 #. SCRIPT
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39658 msgid "One result is available, press enter to select it."
39659 msgstr ""
39660
39661 #. A
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39663 msgid "Online Public Access Catalog"
39664 msgstr "Katalogu Online Public Access"
39665
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
39667 #, c-format
39668 msgid "Online resources:"
39669 msgstr "Rekursus online:"
39670
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39672 #, c-format
39673 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39674 msgstr ""
39675
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39677 #, c-format
39678 msgid "Only KPZ file format is supported."
39679 msgstr "Formatu KPZ deit bele."
39680
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
39683 #, c-format
39684 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39685 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
39688 #, fuzzy, c-format
39689 msgid ""
39690 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39691 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
39692
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
39694 #, c-format
39695 msgid "Only item "
39696 msgstr "Item ida deit "
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
39699 #, fuzzy, c-format
39700 msgid "Only item:"
39701 msgstr "Item ida deit "
39702
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39704 #, fuzzy, c-format
39705 msgid "Only items currently available:"
39706 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
39707
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
39709 #, c-format
39710 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39711 msgstr "Emprestimos on-site mak bele husik"
39712
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
39714 #, c-format
39715 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39716 msgstr ""
39717
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:54
39719 #, c-format
39720 msgid ""
39721 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39722 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39723 "results"
39724 msgstr ""
39725
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
39727 #, fuzzy, c-format
39728 msgid "Opac Note"
39729 msgstr "Nota"
39730
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
39732 #, fuzzy, c-format
39733 msgid "Opac notes:"
39734 msgstr "Nota"
39735
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
39739 #, c-format
39740 msgid "Open"
39741 msgstr "Loke"
39742
39743 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39745 #, c-format
39746 msgid "Open (%s)"
39747 msgstr "Loke ona iha (%s)"
39748
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
39750 #, c-format
39751 msgid "Open Document Spreadsheet"
39752 msgstr "OpenDocument Spreadsheet"
39753
39754 #. BUTTON
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:36
39756 msgid "Open fresh record"
39757 msgstr "Loke rejistu fresku"
39758
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39765 #, c-format
39766 msgid "Open in new window"
39767 msgstr "Loke iha janela foun"
39768
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
39770 #, fuzzy, c-format
39771 msgid "Open in new window."
39772 msgstr "Loke iha janela foun"
39773
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39775 #, c-format
39776 msgid "Open on:"
39777 msgstr "Loke iha:"
39778
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
39780 #, c-format
39781 msgid "Open."
39782 msgstr "Loke."
39783
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
39785 #, c-format
39786 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39787 msgstr ""
39788
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
39790 #, c-format
39791 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39792 msgstr ""
39793
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39795 #, c-format
39796 msgid "Opened on:"
39797 msgstr "Loke ona iha:"
39798
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39800 #, c-format
39801 msgid "Operator"
39802 msgstr "Operador"
39803
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39805 #, fuzzy, c-format
39806 msgid "Optional data added"
39807 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
39808
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
39810 #, c-format
39811 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39812 msgstr ""
39813
39814 #. TH
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
39816 msgid "Optional module missing"
39817 msgstr "Modulu opsional falta"
39818
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
39823 #, c-format
39824 msgid "Options"
39825 msgstr "Opsaun sira"
39826
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
39829 #, c-format
39830 msgid "Or enter a list of record numbers"
39831 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39834 #, c-format
39835 msgid "Or list barcodes one by one"
39836 msgstr "Ka lista kada item"
39837
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
39839 #, c-format
39840 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39841 msgstr "Ka list numeru kartaun kada item"
39842
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39844 #, c-format
39845 msgid "Or scan items one by one"
39846 msgstr "Ka skan kada item"
39847
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
39850 #, c-format
39851 msgid "Or use a patron list"
39852 msgstr "Ka uza lista kliente nian"
39853
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
39865 #, c-format
39866 msgid "Order"
39867 msgstr "Hameno"
39868
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39871 #, c-format
39872 msgid "Order "
39873 msgstr "Hameno "
39874
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
39876 #, fuzzy, c-format
39877 msgid "Order ID:"
39878 msgstr "Hameno "
39879
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
39883 #, fuzzy, c-format
39884 msgid "Order acquisition"
39885 msgstr "Huun ba akuisisaun"
39886
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39888 #, c-format
39889 msgid "Order cost"
39890 msgstr "Kustu hameno"
39891
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
39893 #, c-format
39894 msgid "Order cost search"
39895 msgstr "Buka ba folin orden ekomenda"
39896
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
39898 #, c-format
39899 msgid "Order date"
39900 msgstr "Data hameno"
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
39904 #, c-format
39905 msgid "Order date:"
39906 msgstr "Data hameno:"
39907
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
39910 #, c-format
39911 msgid "Order from external source"
39912 msgstr "Hameno husi fonte externa"
39913
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
39917 #, c-format
39918 msgid "Order line"
39919 msgstr "Lina encomenda"
39920
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
39923 #, c-format
39924 msgid "Order line (parent)"
39925 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
39926
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
39928 #, c-format
39929 msgid "Order line :"
39930 msgstr "Lina enkomenda :"
39931
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
39933 #, c-format
39934 msgid "Order line search"
39935 msgstr "Buka ba lina"
39936
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:24
39938 #, c-format
39939 msgid "Order line:"
39940 msgstr "Lina hameno:"
39941
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
39943 #, fuzzy, c-format
39944 msgid "Order note"
39945 msgstr "Kustu hameno"
39946
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39950 #, c-format
39951 msgid "Order number"
39952 msgstr "Numeru kartaun"
39953
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:35
39955 #, c-format
39956 msgid "Order status: "
39957 msgstr "Estado orden: "
39958
39959 #. A
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39962 msgid "Order this one"
39963 msgstr "Hameno ida ne'e"
39964
39965 #. SCRIPT
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
39967 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39968 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
39969
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39971 #, c-format
39972 msgid "Order: "
39973 msgstr "Hameno: "
39974
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
39983 #, c-format
39984 msgid "Ordered"
39985 msgstr "Hameno ona"
39986
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39988 #, fuzzy, c-format
39989 msgid "Ordered amount:"
39990 msgstr "Kustu hameno"
39991
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
39993 #, fuzzy, c-format
39994 msgid "Ordered by the library"
39995 msgstr "Biblioteka daudaun"
39996
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39999 #, fuzzy, c-format
40000 msgid "Ordered by: "
40001 msgstr "Kria tiona husi: "
40002
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
40005 #, c-format
40006 msgid "Ordering information"
40007 msgstr "Informasaun kona-ba prden enkomenda"
40008
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
40010 #, c-format
40011 msgid "Ordernumber"
40012 msgstr "Numeru orden"
40013
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
40016 #, c-format
40017 msgid "Orders"
40018 msgstr "Hameno sira"
40019
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
40022 #, c-format
40023 msgid "Orders are standing:"
40024 msgstr ""
40025
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
40030 #, fuzzy, c-format
40031 msgid "Orders by fund"
40032 msgstr "Numerukartaun la hetan"
40033
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
40035 #, c-format
40036 msgid "Orders enabled: "
40037 msgstr ""
40038
40039 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
40041 #, c-format
40042 msgid "Orders for %s"
40043 msgstr "Hameno sira husi %s"
40044
40045 #. %1$s:  current_budget_name | html 
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
40047 #, c-format
40048 msgid "Orders for fund '%s'"
40049 msgstr "Orden ba fundu '%s'"
40050
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
40052 #, fuzzy, c-format
40053 msgid "Orders from:"
40054 msgstr "Hameno sira husi: "
40055
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
40058 #, c-format
40059 msgid "Orders search"
40060 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
40061
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
40063 #, c-format
40064 msgid "Orders with uncertain prices"
40065 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
40066
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
40068 #, c-format
40069 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
40070 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
40071
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
40073 #, c-format
40074 msgid "Orex Digital, Spain"
40075 msgstr ""
40076
40077 #. OPTGROUP
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
40080 #, c-format
40081 msgid "Organization"
40082 msgstr "Organizasaun"
40083
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
40085 #, c-format
40086 msgid "Organization #:"
40087 msgstr "Organizasaun #:"
40088
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
40090 #, c-format
40091 msgid "Organization name: "
40092 msgstr "Naran organizasaun: "
40093
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
40095 #, c-format
40096 msgid "Organize by: "
40097 msgstr "Organiza tuir: "
40098
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
40100 #, c-format
40101 msgid "Original"
40102 msgstr "Orijinál"
40103
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
40105 #, fuzzy, c-format
40106 msgid "Original message, rendered:"
40107 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
40108
40109 #. A
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
40111 msgid "Original order line"
40112 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
40113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
40115 #, fuzzy, c-format
40116 msgid "Original version"
40117 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
40118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
40120 #, fuzzy, c-format
40121 msgid "Oslo Public Library, Norway"
40122 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
40123
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
40126 #, c-format
40127 msgid "Other"
40128 msgstr "Seluk"
40129
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
40131 #, c-format
40132 msgid "Other action"
40133 msgstr "Asaun seluk"
40134
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
40136 #, c-format
40137 msgid "Other course reserves"
40138 msgstr "Rezerva kursu seluk"
40139
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
40141 #, c-format
40142 msgid "Other data"
40143 msgstr "Dadus seluk"
40144
40145 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
40147 #, fuzzy, c-format
40148 msgid "Other holdings (%s)"
40149 msgstr "Kopia seluk"
40150
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
40152 #, c-format
40153 msgid "Other holdings:"
40154 msgstr "Kopia seluk:"
40155
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
40157 #, c-format
40158 msgid "Other name"
40159 msgstr "Naran seluk"
40160
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40162 #, c-format
40163 msgid "Other names"
40164 msgstr "Naran seluk"
40165
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
40167 #, c-format
40168 msgid "Other options (choose one)"
40169 msgstr "Opsaun seluk (hili ida deit)"
40170
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40173 #, c-format
40174 msgid "Other phone"
40175 msgstr "Telefone seluk"
40176
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
40179 #, c-format
40180 msgid "Other phone: "
40181 msgstr "Telefone seluk: "
40182
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
40185 #, c-format
40186 msgid "Others..."
40187 msgstr "Seluk..."
40188
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
40202 #, c-format
40203 msgid "Output"
40204 msgstr "Output"
40205
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
40207 #, c-format
40208 msgid "Output format"
40209 msgstr "Formatu output"
40210
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
40212 #, c-format
40213 msgid "Output format "
40214 msgstr "Formatu ba output "
40215
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
40217 #, c-format
40218 msgid "Output format:"
40219 msgstr "Formatu output:"
40220
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
40222 #, c-format
40223 msgid "Output to a file named: "
40224 msgstr "Output ba arkivu hanaran: "
40225
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
40227 #, c-format
40228 msgid "Output:"
40229 msgstr "Output:"
40230
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
40234 #, c-format
40235 msgid "Outstanding"
40236 msgstr ""
40237
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
40239 #, c-format
40240 msgid "Outstanding credits could be applied "
40241 msgstr ""
40242
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
40244 #, fuzzy, c-format
40245 msgid "OverDrive "
40246 msgstr "[Sobreposta] "
40247
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
40249 #, c-format
40250 msgid "Overdue"
40251 msgstr "Atrazadu"
40252
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
40255 #, fuzzy, c-format
40256 msgid "Overdue fines cap (amount)"
40257 msgstr "Multa nia (montante)"
40258
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
40261 #, c-format
40262 msgid "Overdue notice required: "
40263 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
40264
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
40267 #, c-format
40268 msgid "Overdue notice/status triggers"
40269 msgstr ""
40270
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:29
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
40273 #, c-format
40274 msgid "Overdue report"
40275 msgstr "Relatoriu kona-ba livru tarde"
40276
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40281 #, c-format
40282 msgid "Overdues"
40283 msgstr "Atrazadu sira"
40284
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
40287 #, c-format
40288 msgid "Overdues with fines"
40289 msgstr "Items tarde ho multa"
40290
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
40292 #, c-format
40293 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
40294 msgstr ""
40295
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
40301 #, c-format
40302 msgid "Override and renew"
40303 msgstr "Sobrepor e hafoun"
40304
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40306 #, fuzzy, c-format
40307 msgid "Override blocked renewals"
40308 msgstr "Sobrepor"
40309
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
40312 #, c-format
40313 msgid "Override limit and renew"
40314 msgstr ""
40315
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
40317 #, c-format
40318 msgid "Override renewal limit:"
40319 msgstr "Override renewals limitadu:"
40320
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
40322 #, c-format
40323 msgid "Override restriction temporarily"
40324 msgstr ""
40325
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
40327 #, c-format
40328 msgid "Overwrite the existing one with this"
40329 msgstr ""
40330
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
40332 #, c-format
40333 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40334 msgstr "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40335
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
40339 #, c-format
40340 msgid "Owner"
40341 msgstr "Na'in"
40342
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:24
40345 #, fuzzy, c-format
40346 msgid "Owner only"
40347 msgstr "Na'in: "
40348
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
40352 #, c-format
40353 msgid "Owner: "
40354 msgstr "Na'in: "
40355
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
40357 #, c-format
40358 msgid "PICAMARC"
40359 msgstr "PICAMARC"
40360
40361 #. SCRIPT
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40363 msgid "PM"
40364 msgstr "PM"
40365
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
40367 #, c-format
40368 msgid "PSGI: "
40369 msgstr "PSGI: "
40370
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
40372 #, c-format
40373 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40374 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
40375
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
40377 #, c-format
40378 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40379 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
40380
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
40382 #, c-format
40383 msgid "Pablo Bianchi"
40384 msgstr "Pablo Bianchi"
40385
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
40387 #, c-format
40388 msgid "Packaging manager:"
40389 msgstr ""
40390
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40393 #, c-format
40394 msgid "Page height:"
40395 msgstr "Aas pajina:"
40396
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
40398 #, c-format
40399 msgid "Page side: "
40400 msgstr ""
40401
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40404 #, c-format
40405 msgid "Page width:"
40406 msgstr "Pajina nia luan:"
40407
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
40410 #, fuzzy, c-format
40411 msgid "Pages"
40412 msgstr "Imajen sira"
40413
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
40417 #, fuzzy, c-format
40418 msgid "Pages:"
40419 msgstr "Mensajen sira:"
40420
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40422 #, c-format
40423 msgid "Paid for (unused)"
40424 msgstr ""
40425
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
40427 #, c-format
40428 msgid "Paid for?:"
40429 msgstr "Selu ona ba?:"
40430
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
40433 #, c-format
40434 msgid "Paper bin"
40435 msgstr ""
40436
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40441 #, c-format
40442 msgid "Paper bin:"
40443 msgstr ""
40444
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
40448 #, c-format
40449 msgid "Partial"
40450 msgstr ""
40451
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40454 #, c-format
40455 msgid "Partially received"
40456 msgstr ""
40457
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
40459 #, c-format
40460 msgid "Pasi Kallinen"
40461 msgstr "Pasi Kallinen"
40462
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40466 #, c-format
40467 msgid "Password"
40468 msgstr "Password"
40469
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40471 #, c-format
40472 msgid "Password Updated"
40473 msgstr "Password Atualiza ona"
40474
40475 #. SCRIPT
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40477 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40478 msgstr ""
40479
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40481 #, c-format
40482 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40483 msgstr ""
40484
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
40486 #, c-format
40487 msgid "Password is too short"
40488 msgstr "Password badak demais"
40489
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
40491 #, fuzzy, c-format
40492 msgid "Password is too weak"
40493 msgstr "Password badak demais"
40494
40495 #. For the first occurrence,
40496 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:41
40499 #, c-format
40500 msgid "Password must be at least %s characters long."
40501 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
40502
40503 #. SCRIPT
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40505 #, fuzzy
40506 msgid "Password must contain at least %s characters"
40507 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
40508
40509 #. SCRIPT
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40511 #, fuzzy
40512 msgid ""
40513 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40514 "and numbers"
40515 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
40516
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
40519 #, c-format
40520 msgid ""
40521 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40522 msgstr ""
40523
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:47
40526 #, c-format
40527 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40528 msgstr ""
40529
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
40532 #, c-format
40533 msgid "Password:"
40534 msgstr "Password:"
40535
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40540 #, c-format
40541 msgid "Password: "
40542 msgstr "Password: "
40543
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
40545 #, c-format
40546 msgid "Passwords do not match"
40547 msgstr "Password la hanesan"
40548
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
40551 #, c-format
40552 msgid "Passwords do not match."
40553 msgstr "Password badak demais."
40554
40555 #. SCRIPT
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
40557 msgid "Passwords will be displayed as text"
40558 msgstr ""
40559
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
40561 #, c-format
40562 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40563 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
40564
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40566 #, c-format
40567 msgid "Patent document"
40568 msgstr "Dokumentu patente"
40569
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
40571 #, c-format
40572 msgid "Patricio Marrone"
40573 msgstr ""
40574
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40593 #, c-format
40594 msgid "Patron"
40595 msgstr "Kliente"
40596
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
40598 #, c-format
40599 msgid "Patron #:"
40600 msgstr "Kliente #:"
40601
40602 #. SCRIPT
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40604 #, fuzzy
40605 msgid "Patron '%s' added."
40606 msgstr "Kliente '%s' aumenta tiona."
40607
40608 #. SCRIPT
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40610 #, fuzzy
40611 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40612 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
40613
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:432
40615 #, fuzzy, c-format
40616 msgid "Patron ID:"
40617 msgstr "Kliente #:"
40618
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
40620 #, c-format
40621 msgid "Patron account flags"
40622 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40623
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
40625 #, c-format
40626 msgid "Patron activity"
40627 msgstr "Atividade kliente"
40628
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40631 #, c-format
40632 msgid "Patron attribute type code: "
40633 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
40634
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
40639 #, c-format
40640 msgid "Patron attribute types"
40641 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
40642
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
40646 #, c-format
40647 msgid "Patron attributes"
40648 msgstr "Kliente nia atributu"
40649
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
40651 #, c-format
40652 msgid "Patron attributes: "
40653 msgstr "Kliente nia atributu: "
40654
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40663 #, c-format
40664 msgid "Patron card creator"
40665 msgstr "Kria kartaun kliente"
40666
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40668 #, fuzzy, c-format
40669 msgid "Patron card number"
40670 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
40671
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
40679 #, c-format
40680 msgid "Patron categories"
40681 msgstr "Kategoria kliente"
40682
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
40693 #, c-format
40694 msgid "Patron category"
40695 msgstr "Kategoria kliente"
40696
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40698 #, c-format
40699 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40700 msgstr ""
40701
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40703 #, fuzzy, c-format
40704 msgid "Patron category created!"
40705 msgstr "Kategoria kliente: "
40706
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
40708 #, c-format
40709 msgid "Patron category:"
40710 msgstr "Kategoria kliente:"
40711
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40716 #, c-format
40717 msgid "Patron category: "
40718 msgstr "Kategoria kliente: "
40719
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
40727 #, fuzzy, c-format
40728 msgid "Patron clubs"
40729 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40730
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
40732 #, fuzzy, c-format
40733 msgid "Patron count"
40734 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40735
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40737 #, c-format
40738 msgid "Patron details"
40739 msgstr "Detalle kliente"
40740
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:75
40742 #, c-format
40743 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40744 msgstr "Kliente la pertense asinatura lista routing."
40745
40746 #. SCRIPT
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40748 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40749 msgstr "Kliente nia multa liu limite: %s"
40750
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
40752 #, c-format
40753 msgid "Patron flags:"
40754 msgstr "Bandeira kliente nian:"
40755
40756 #. %1$s:  charges | $Price 
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:29
40758 #, c-format
40759 msgid "Patron has %s in fines."
40760 msgstr "Kliente iha multa %s."
40761
40762 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:26
40764 #, c-format
40765 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40766 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
40767
40768 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
40770 #, c-format
40771 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40772 msgstr "Kliente iha %s item tarde(s)."
40773
40774 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
40775 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40776 #. %3$s:  END 
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
40778 #, c-format
40779 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40780 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
40781
40782 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
40783 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
40784 #. %3$s:  END 
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
40786 #, c-format
40787 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40788 msgstr "Kliente ne'e iha kreditu%s iha %s%s "
40789
40790 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
40792 #, c-format
40793 msgid "Patron has a restriction until %s."
40794 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun to'o %s."
40795
40796 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40797 #. %2$s:  END 
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
40799 #, c-format
40800 msgid ""
40801 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40802 "anyway? %s "
40803 msgstr ""
40804
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
40807 #, c-format
40808 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40809 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
40810
40811 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
40813 #, c-format
40814 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40815 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde uluk no iha limitasaun to'o: %s loron(s)."
40816
40817 #. SCRIPT
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40819 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40820 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde no iha limitasaun to'o: %s"
40821
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40823 #, c-format
40824 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40825 msgstr ""
40826
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40828 #, c-format
40829 msgid "Patron has nothing checked out."
40830 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
40831
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
40834 #, c-format
40835 msgid "Patron has nothing on hold."
40836 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
40837
40838 #. %1$s:  fines | $Price 
40839 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40841 #, c-format
40842 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
40843 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira &amp; propina %s. %s "
40844
40845 #. %1$s:  fines | html 
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
40847 #, c-format
40848 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40849 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
40850
40851 #. For the first occurrence,
40852 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40855 #, c-format
40856 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40857 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
40858
40859 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
40861 #, c-format
40862 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40863 msgstr "Kliente ne'ebe iha modifikasaun pendentes. %s "
40864
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
40866 #, fuzzy, c-format
40867 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40868 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
40869
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:138
40871 #, fuzzy, c-format
40872 msgid "Patron has restrictions"
40873 msgstr "Kliente nia restrisaun"
40874
40875 #. INPUT type=text
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
40877 msgid "Patron holds"
40878 msgstr "Kliente nia rezervasaun"
40879
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
40881 #, c-format
40882 msgid "Patron image failed to upload"
40883 msgstr "La konsege upload imajen kliente nian"
40884
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
40886 #, c-format
40887 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40888 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona"
40889
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
40891 #, c-format
40892 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40893 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona ho sala ruma"
40894
40895 #. For the first occurrence,
40896 #. SCRIPT
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
40902 #, c-format
40903 msgid "Patron is RESTRICTED"
40904 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
40905
40906 #. A
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
40908 msgid "Patron is an adult"
40909 msgstr "Kliente ne'e mak adultu"
40910
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
40913 #, c-format
40914 msgid "Patron is currently unrestricted."
40915 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
40916
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40918 #, fuzzy, c-format
40919 msgid "Patron is not notified."
40920 msgstr "La hetan kliente."
40921
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40924 #, c-format
40925 msgid "Patron is restricted"
40926 msgstr "Kliente iha restrisaun"
40927
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
40929 #, c-format
40930 msgid "Patron is restricted."
40931 msgstr "Kliente iha restrisaun."
40932
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40934 #, fuzzy, c-format
40935 msgid "Patron library"
40936 msgstr "Kualkér biblioteka"
40937
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
40941 #, c-format
40942 msgid "Patron list: "
40943 msgstr "Lista kliente: "
40944
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40950 #, c-format
40951 msgid "Patron lists"
40952 msgstr "Lista kliente"
40953
40954 #. OPTGROUP
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
40956 msgid "Patron lists:"
40957 msgstr "Lista kliente:"
40958
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40961 #, c-format
40962 msgid "Patron messaging preferences"
40963 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
40964
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
40968 #, c-format
40969 msgid "Patron name"
40970 msgstr "Naran kliente"
40971
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
40974 #, c-format
40975 msgid "Patron not found"
40976 msgstr "La hetan kliente"
40977
40978 #. SCRIPT
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40980 msgid "Patron not found."
40981 msgstr "La hetan kliente."
40982
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153
40984 #, c-format
40985 msgid "Patron not found:"
40986 msgstr "La hetan kliente:"
40987
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
40989 #, fuzzy, c-format
40990 msgid "Patron note"
40991 msgstr "Naran kliente"
40992
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
40994 #, fuzzy, c-format
40995 msgid "Patron notes"
40996 msgstr "Naran kliente"
40997
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
41001 #, fuzzy, c-format
41002 msgid "Patron notes:"
41003 msgstr "Lista kliente:"
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
41006 #, c-format
41007 msgid "Patron notification:"
41008 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
41009
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
41012 #, c-format
41013 msgid "Patron notification: "
41014 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
41015
41016 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
41017 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
41018 #. %3$s:  END ~
41019 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
41020 #. %5$s:  END ~
41021 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
41022 #. %7$s:  END ~
41023 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
41024 #. %9$s:  ELSE 
41025 #. %10$s:  END ~
41026 #. %11$s:  END 
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
41028 #, c-format
41029 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
41030 msgstr ""
41031 "Notifikasaun kliente: %s %s Email %s %s Telemovil%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
41032
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
41034 #, fuzzy, c-format
41035 msgid "Patron number: "
41036 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
41039 #, fuzzy, c-format
41040 msgid "Patron records merged into "
41041 msgstr "Kria kartaun kliente"
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
41044 #, c-format
41045 msgid "Patron records were last synced on: "
41046 msgstr ""
41047
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
41049 #, fuzzy, c-format
41050 msgid "Patron request"
41051 msgstr "Fatin sira"
41052
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41054 #, c-format
41055 msgid "Patron restrictions"
41056 msgstr "Kliente nia restrisaun"
41057
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
41059 #, c-format
41060 msgid "Patron search: "
41061 msgstr "Buka kliente: "
41062
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
41064 #, c-format
41065 msgid "Patron selection"
41066 msgstr "Kliente nia selesaun"
41067
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
41070 #, c-format
41071 msgid "Patron sort 1"
41072 msgstr "Kliente ordenar 1"
41073
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
41076 #, c-format
41077 msgid "Patron sort 2"
41078 msgstr "Kliente ordenar 2"
41079
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
41081 #, c-format
41082 msgid "Patron status"
41083 msgstr "Estado kliente"
41084
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
41086 #, c-format
41087 msgid ""
41088 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
41089 "out. Ensure you are working with the right patron."
41090 msgstr ""
41091
41092 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
41094 #, c-format
41095 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
41096 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun uluk to'o %s."
41097
41098 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
41100 #, c-format
41101 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
41102 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
41103
41104 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
41106 #, fuzzy, c-format
41107 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
41108 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
41109
41110 #. For the first occurrence,
41111 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
41112 #. %2$s:  userdebarreddate | html 
41113 #. %3$s:  END 
41114 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
41117 #, c-format
41118 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
41119 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
41120
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
41123 #, c-format
41124 msgid "Patron's address in doubt"
41125 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
41126
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
41132 #, c-format
41133 msgid "Patron's address is in doubt"
41134 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
41135
41136 #. SCRIPT
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41138 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
41139 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes (ba oin deit)"
41140
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:131
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
41143 #, c-format
41144 msgid "Patron's address is in doubt."
41145 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
41146
41147 #. %1$s:  age_low | html 
41148 #. %2$s:  age_high | html 
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
41150 #, c-format
41151 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
41152 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s-%s."
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
41155 #, c-format
41156 msgid "Patron's card has been reported lost."
41157 msgstr "Kartaun kliente ne'e hanesan estado lakon ona."
41158
41159 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
41160 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
41161 #. %3$s:  END 
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
41163 #, c-format
41164 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
41165 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
41168 #, c-format
41169 msgid "Patron's card is expired"
41170 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
41171
41172 #. SCRIPT
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41174 msgid "Patron's card is expired (%s)"
41175 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona (%s)"
41176
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
41178 #, c-format
41179 msgid "Patron's card is expired."
41180 msgstr "Kartaun kliente nian ne'e prazu liu tiona."
41181
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41185 #, c-format
41186 msgid "Patron's card is lost"
41187 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
41188
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
41190 #, c-format
41191 msgid "Patron's card is lost."
41192 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
41193
41194 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
41196 #, c-format
41197 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
41198 msgstr ""
41199 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
41200
41201 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
41203 #, c-format
41204 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
41205 msgstr ""
41206
41207 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
41208 #. %2$s:  IF noissues 
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
41210 #, c-format
41211 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
41212 msgstr ""
41213
41214 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
41215 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
41217 #, c-format
41218 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
41219 msgstr "Kliente nia uma biblioteka (%s / %s )"
41220
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:32
41222 #, c-format
41223 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
41224 msgstr ""
41225
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:537
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
41228 #, c-format
41229 msgid "Patron:"
41230 msgstr "Kliente:"
41231
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
41235 #, c-format
41236 msgid "Patron: "
41237 msgstr "Kliente: "
41238
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41240 #, c-format
41241 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
41242 msgstr ""
41243
41244 #. %1$s:  patronlistname | html 
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
41246 #, c-format
41247 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
41248 msgstr ""
41249
41250 #. A
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
41288 #, c-format
41289 msgid "Patrons"
41290 msgstr "Kliente sira"
41291
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
41293 #, fuzzy, c-format
41294 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
41295 msgstr "&rsaquo; Aumenta kliente"
41296
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
41301 #, c-format
41302 msgid "Patrons and circulation"
41303 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
41304
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
41306 #, c-format
41307 msgid "Patrons found for: "
41308 msgstr "Hetan tiona kliente ba: "
41309
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
41311 #, c-format
41312 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
41313 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
41314
41315 #. %1$s:  batch_id | html 
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
41317 #, c-format
41318 msgid "Patrons in batch number %s"
41319 msgstr "Kliente iha lote ho numeru %s"
41320
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
41322 #, c-format
41323 msgid "Patrons in list"
41324 msgstr "Kliente husi lista"
41325
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
41328 #, c-format
41329 msgid "Patrons requesting modifications"
41330 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
41331
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
41335 #, c-format
41336 msgid "Patrons statistics"
41337 msgstr "Estatistika kliente"
41338
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
41340 #, c-format
41341 msgid "Patrons tables"
41342 msgstr "Tabelas kliente nian"
41343
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
41345 #, c-format
41346 msgid "Patrons to be added"
41347 msgstr "Kliente atu aumenta"
41348
41349 #. TH
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41351 #, fuzzy
41352 msgid "Patrons using this provider"
41353 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
41354
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
41357 #, c-format
41358 msgid "Patrons who haven't checked out"
41359 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
41360
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
41362 #, c-format
41363 msgid "Patrons with holds"
41364 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
41365
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41368 #, c-format
41369 msgid "Patrons with no checkouts"
41370 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
41371
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41377 #, c-format
41378 msgid "Patrons with the most checkouts"
41379 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
41380
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
41382 #, c-format
41383 msgid "Pattern name:"
41384 msgstr "Naran modulu:"
41385
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
41387 #, c-format
41388 msgid ""
41389 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41390 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41391 msgstr ""
41392 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41393 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41394
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
41396 #, c-format
41397 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41398 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41399
41400 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
41402 msgid "Pay"
41403 msgstr "Selu"
41404
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41406 #, c-format
41407 msgid "Pay all fines"
41408 msgstr "Selu multa hotu"
41409
41410 #. INPUT type=submit name=paycollect
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
41412 msgid "Pay amount"
41413 msgstr "Selu hira"
41414
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
41416 #, c-format
41417 msgid "Pay an amount toward all fines"
41418 msgstr "Selu parte ba multa hotu"
41419
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
41421 #, c-format
41422 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41423 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
41424
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41426 #, c-format
41427 msgid "Pay an individual fine"
41428 msgstr "Selu ba multa individual"
41429
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
41431 #, c-format
41432 msgid "Pay fine"
41433 msgstr "Selu multa"
41434
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
41441 #, c-format
41442 msgid "Pay fines"
41443 msgstr "Selu multa"
41444
41445 #. %1$s:  patron.firstname | html 
41446 #. %2$s:  patron.surname | html 
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41448 #, c-format
41449 msgid "Pay fines for %s %s"
41450 msgstr "Selu multa ba %s %s"
41451
41452 #. INPUT type=submit name=payselected
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:134
41454 msgid "Pay selected"
41455 msgstr "Selu ne'ebe hili tiona"
41456
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
41462 #, fuzzy, c-format
41463 msgid "Payment"
41464 msgstr "Pagamentu sira"
41465
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
41467 #, c-format
41468 msgid "Payment note"
41469 msgstr "Nota pagamentu"
41470
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
41473 #, fuzzy, c-format
41474 msgid "Payment type: "
41475 msgstr "Nota pagamentu"
41476
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41478 #, fuzzy, c-format
41479 msgid "Payment, thanks"
41480 msgstr "Pagamentu sira"
41481
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41483 #, c-format
41484 msgid "Payment, thanks (VISA via SIP2)"
41485 msgstr ""
41486
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41488 #, c-format
41489 msgid "Payment, thanks (cash via SIP2)"
41490 msgstr ""
41491
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41493 #, c-format
41494 msgid "Payment, thanks (credit card via SIP2)"
41495 msgstr ""
41496
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
41498 #, fuzzy, c-format
41499 msgid "Payments"
41500 msgstr "Pagamentu sira"
41501
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
41503 #, c-format
41504 msgid "Peggy Thrasher"
41505 msgstr "Peggy Thrasher"
41506
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:104
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
41515 #, c-format
41516 msgid "Pending"
41517 msgstr "Pendente"
41518
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41520 #, c-format
41521 msgid "Pending ("
41522 msgstr "Pendente ("
41523
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
41525 #, c-format
41526 msgid "Pending discharge requests"
41527 msgstr "Pedido de kuitasaun pendente"
41528
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
41530 #, fuzzy, c-format
41531 msgid "Pending holds"
41532 msgstr "Enkomendas pendente"
41533
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
41535 #, fuzzy, c-format
41536 msgid "Pending modifications:"
41537 msgstr "Haruka notifikasaun"
41538
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
41541 #, c-format
41542 msgid "Pending offline circulation actions"
41543 msgstr "Asaun sirkulasaun offline pendente"
41544
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
41548 #, c-format
41549 msgid "Pending on-site checkouts"
41550 msgstr "Emprestimos on-site pendente"
41551
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
41555 #, c-format
41556 msgid "Pending order"
41557 msgstr "Enkomenda pendente"
41558
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
41560 #, c-format
41561 msgid "Pending orders"
41562 msgstr "Enkomendas pendente"
41563
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
41565 #, c-format
41566 msgid "Pending suggestions"
41567 msgstr "Sujestaun pendente"
41568
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41570 #, c-format
41571 msgid "Pending tags"
41572 msgstr "Etiketa pendente"
41573
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41575 #, c-format
41576 msgid "Perform a new search"
41577 msgstr "Hala'o peskiza foun"
41578
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41580 #, c-format
41581 msgid "Perform batch deletion of items"
41582 msgstr "Apaga items iha lote"
41583
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
41585 #, c-format
41586 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
41587 msgstr ""
41588
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41590 #, c-format
41591 msgid "Perform batch modification of items"
41592 msgstr ""
41593
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
41595 #, c-format
41596 msgid "Perform batch modification of patrons"
41597 msgstr ""
41598
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
41600 #, c-format
41601 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
41602 msgstr ""
41603
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
41606 #, c-format
41607 msgid "Perform inventory of your catalog"
41608 msgstr "Hala'o inventoriu ba ita nia katalogu"
41609
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
41611 #, c-format
41612 msgid ""
41613 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41614 "the AutoSelfCheckID"
41615 msgstr ""
41616
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41618 #, c-format
41619 msgid "Period"
41620 msgstr "Períodu"
41621
41622 #. %1$s:  IF budget_period_total 
41623 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
41624 #. %3$s:  END 
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
41626 #, c-format
41627 msgid "Period allocated %s%s%s "
41628 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
41629
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
41631 #, c-format
41632 msgid "Periodicity"
41633 msgstr "Periodicidade"
41634
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41636 #, c-format
41637 msgid "Perl @INC: "
41638 msgstr "Perl @INC: "
41639
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41641 #, c-format
41642 msgid "Perl interpreter: "
41643 msgstr "Perl interpreter: "
41644
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41647 #, c-format
41648 msgid "Perl modules"
41649 msgstr "Perl módulos"
41650
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41652 #, c-format
41653 msgid "Perl version: "
41654 msgstr "Versaun perl: "
41655
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41657 #, c-format
41658 msgid "Permanent library"
41659 msgstr "Biblioteka permanente"
41660
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41662 #, c-format
41663 msgid "Permanent shelving location"
41664 msgstr "Lokalizasaun permanente iha armariu"
41665
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41667 #, c-format
41668 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41669 msgstr "Permanentemente apaga istoria emprestimos bo'ot liu duke"
41670
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41672 #, c-format
41673 msgid "Permanently delete these patrons"
41674 msgstr "Permanentemente apaga kliente sira ne'e"
41675
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
41677 #, c-format
41678 msgid "Peter Crellan Kelly"
41679 msgstr "Peter Crellan Kelly"
41680
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
41682 #, c-format
41683 msgid "Peter Lorimer"
41684 msgstr "Peter Lorimer"
41685
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
41687 #, fuzzy, c-format
41688 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
41689 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
41690
41691 #. %1$s:  library.branchphone | html 
41692 #. %2$s:  END 
41693 #. %3$s:  IF library.branchfax 
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41695 #, c-format
41696 msgid "Ph: %s%s %s "
41697 msgstr "Ph: %s %s %s "
41698
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41700 #, c-format
41701 msgid "Philippe Audet-Fortin"
41702 msgstr ""
41703
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
41705 #, c-format
41706 msgid "Philippe Jaillon"
41707 msgstr "Philippe Jaillon"
41708
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41710 #, c-format
41711 msgid "Phone"
41712 msgstr "Fone"
41713
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:157
41718 #, c-format
41719 msgid "Phone number"
41720 msgstr "Numeru telemovil"
41721
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41730 #, c-format
41731 msgid "Phone: "
41732 msgstr "Fone: "
41733
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
41736 #, c-format
41737 msgid "Physical address: "
41738 msgstr "Enderesu fiziku: "
41739
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
41741 #, c-format
41742 msgid "Physical details:"
41743 msgstr "Detalle fiziku:"
41744
41745 #. INPUT type=submit name=pick
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:64
41747 msgid "Pick"
41748 msgstr "Hili"
41749
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
41751 #, fuzzy, c-format
41752 msgid "Pick up location"
41753 msgstr "Foti husi"
41754
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41757 #, c-format
41758 msgid "Pickup at"
41759 msgstr "Foti husi"
41760
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
41762 #, c-format
41763 msgid "Pickup at:"
41764 msgstr "Foti husi:"
41765
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41770 #, c-format
41771 msgid "Pickup library"
41772 msgstr "Foti husi biblioteka"
41773
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
41775 #, fuzzy, c-format
41776 msgid "Pickup library is different. "
41777 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
41778
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
41780 #, fuzzy, c-format
41781 msgid "Pickup library:"
41782 msgstr "Foti husi biblioteka"
41783
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41785 #, fuzzy, c-format
41786 msgid "Pickup location"
41787 msgstr "Foti husi"
41788
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41790 #, fuzzy, c-format
41791 msgid "Pickup location: "
41792 msgstr "Foti husi"
41793
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:10
41795 #, fuzzy, c-format
41796 msgid "Pie"
41797 msgstr "Folin"
41798
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
41800 #, c-format
41801 msgid "Pierrick Le Gall"
41802 msgstr "Pierrick Le Gall"
41803
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
41805 #, c-format
41806 msgid "Piotr Kowalski"
41807 msgstr "Piotr Kowalski"
41808
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
41810 #, c-format
41811 msgid "Piotr Wejman"
41812 msgstr "Piotr Wejman"
41813
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41816 #, c-format
41817 msgid "Pipe (|)"
41818 msgstr "Lina (|)"
41819
41820 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41821 #. %2$s:  title | html 
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
41823 #, c-format
41824 msgid "Place a hold on %s%s"
41825 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
41826
41827 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
41829 #, c-format
41830 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41831 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia espesifiku %s "
41832
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
41834 #, c-format
41835 msgid "Place and modify holds for patrons"
41836 msgstr "Hatuur no modifika rezerva kliente nian"
41837
41838 #. %1$s:  biblio.title | html 
41839 #. %2$s:  patron.firstname | html 
41840 #. %3$s:  patron.surname | html 
41841 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
41843 #, c-format
41844 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41845 msgstr ""
41846
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:636
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
41861 #, c-format
41862 msgid "Place hold"
41863 msgstr "Hatuur rezerva"
41864
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41866 #, c-format
41867 msgid "Place hold "
41868 msgstr "Hatuur rezerva "
41869
41870 #. For the first occurrence,
41871 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
41872 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
41873 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
41878 #, c-format
41879 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41880 msgstr "Hatuur rezerva ba %s %s (%s)"
41881
41882 #. SCRIPT
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
41884 msgid "Place hold on this item?"
41885 msgstr "Hatuur rezerva ba item ne'e?"
41886
41887 #. SCRIPT
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
41889 msgid "Place hold?"
41890 msgstr "Hatuur rezerva?"
41891
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
41893 #, c-format
41894 msgid "Place holds for patrons"
41895 msgstr "Hatuur rezervasaun ba kliente"
41896
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
41898 #, c-format
41899 msgid "Place of publication"
41900 msgstr "Fatin publikasaun"
41901
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41903 #, fuzzy, c-format
41904 msgid "Place order "
41905 msgstr "Hatuur rezerva "
41906
41907 #. INPUT type=submit
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
41909 #, fuzzy
41910 msgid "Place request"
41911 msgstr "Fatin sira"
41912
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
41914 #, c-format
41915 msgid "Place request with partner libraries"
41916 msgstr ""
41917
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41925 #, c-format
41926 msgid "Placed on"
41927 msgstr "Rezerva iha"
41928
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
41930 #, c-format
41931 msgid "Places"
41932 msgstr "Fatin sira"
41933
41934 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41936 #, c-format
41937 msgid "Plan by %s"
41938 msgstr "Planu tuir %s"
41939
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41941 #, c-format
41942 msgid "Plan by item types"
41943 msgstr "Planu tuir item nia tipu"
41944
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41946 #, c-format
41947 msgid "Plan by libraries"
41948 msgstr "Planu tuir biblioteka"
41949
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41951 #, c-format
41952 msgid "Plan by months"
41953 msgstr "Planu tuir fulan sira"
41954
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41956 #, c-format
41957 msgid "Planned date"
41958 msgstr ""
41959
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41962 #, c-format
41963 msgid "Planning"
41964 msgstr "Planejamentu"
41965
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41967 #, c-format
41968 msgid "Planning "
41969 msgstr "Planejamentu "
41970
41971 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41972 #. %2$s:  authcat | html 
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41974 #, c-format
41975 msgid "Planning for %s by %s"
41976 msgstr "Planejamentu ba %s husi %s"
41977
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
41979 #, c-format
41980 msgid "Plano Independent School, USA"
41981 msgstr ""
41982
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
41984 #, c-format
41985 msgid "Play media"
41986 msgstr ""
41987
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41989 #, c-format
41990 msgid "Play sound"
41991 msgstr ""
41992
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41994 #, fuzzy, c-format
41995 msgid "Please add a library"
41996 msgstr "Faz favor aumenta biblioteka ida."
41997
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41999 #, fuzzy, c-format
42000 msgid "Please add a patron category"
42001 msgstr "Faz favor aumenta kategoria ida kliente nian."
42002
42003 #. SCRIPT
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42005 msgid ""
42006 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
42007 "search."
42008 msgstr ""
42009
42010 #. SCRIPT
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42012 msgid "Please check at least one action"
42013 msgstr "Faz favor hili pelumenus asaun ida"
42014
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
42016 #, c-format
42017 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
42018 msgstr ""
42019
42020 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
42021 #. %2$s:  ELSE 
42022 #. %3$s:  END 
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
42024 #, c-format
42025 msgid ""
42026 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
42027 "less than 30 days. %s %s "
42028 msgstr ""
42029
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
42031 #, c-format
42032 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
42033 msgstr ""
42034
42035 #. SCRIPT
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
42037 msgid "Please choose a file to upload"
42038 msgstr "Faz favor hili arkivu ida hodi upload"
42039
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
42041 #, c-format
42042 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
42043 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
42044
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
42046 #, c-format
42047 msgid "Please choose a vendor."
42048 msgstr "Faz favor hili vendedor ida."
42049
42050 #. SCRIPT
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42052 #, fuzzy
42053 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
42054 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
42055
42056 #. SCRIPT
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
42058 msgid "Please choose at least one external target"
42059 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu externa ida"
42060
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
42062 #, c-format
42063 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
42064 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
42065
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
42067 #, c-format
42068 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
42069 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
42070
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
42073 #, c-format
42074 msgid ""
42075 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
42076 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
42077 msgstr ""
42078
42079 #. SCRIPT
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
42081 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
42082 msgstr ""
42083
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
42085 #, c-format
42086 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
42087 msgstr ""
42088
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
42091 #, c-format
42092 msgid "Please confirm checkout"
42093 msgstr "Faz favor konfirma emprestimos"
42094
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
42096 #, c-format
42097 msgid "Please confirm subscription deletion"
42098 msgstr "Faz favor konfirma deit apaga ba asinatura"
42099
42100 #. SCRIPT
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
42102 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
42103 msgstr ""
42104
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
42106 #, c-format
42107 msgid "Please contact your system administrator"
42108 msgstr "Faz favor kontaktu ita nia administrador sistema nian"
42109
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
42111 #, fuzzy, c-format
42112 msgid "Please correct these errors. "
42113 msgstr "Faz favor hadi'a sala ne'e no "
42114
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
42116 #, c-format
42117 msgid "Please create the database before continuing."
42118 msgstr "Faz favor kria database molok kontinua."
42119
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
42121 #, c-format
42122 msgid "Please define one"
42123 msgstr "Faz favor define ida"
42124
42125 #. SCRIPT
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
42127 msgid "Please delete %d character(s)"
42128 msgstr "Faz favor apaga %d karakter(s)."
42129
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
42131 #, c-format
42132 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
42133 msgstr "Faz favor edita osan ida no marka nudar ativu."
42134
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
42136 #, c-format
42137 msgid "Please enable Javascript:"
42138 msgstr ""
42139
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
42141 #, c-format
42142 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
42143 msgstr ""
42144
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42146 #, c-format
42147 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
42148 msgstr ""
42149
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42151 #, c-format
42152 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
42153 msgstr ""
42154
42155 #. SCRIPT
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
42157 msgid "Please enter %n or more characters"
42158 msgstr "Faz favor hatama karakter %n ka liu"
42159
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
42161 #, c-format
42162 msgid "Please enter a "
42163 msgstr "Faz favor hatama "
42164
42165 #. SCRIPT
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42167 msgid "Please enter a date!"
42168 msgstr "Faz favor hatama data ida!"
42169
42170 #. SCRIPT
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
42172 msgid "Please enter a name for this pattern"
42173 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
42174
42175 #. SCRIPT
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
42177 msgid "Please enter a number of items to create."
42178 msgstr "Faz favor hatama item ruma atu kria ona."
42179
42180 #. SCRIPT
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
42182 msgid "Please enter a search term."
42183 msgstr "Faz favor hatama termu peskiza ida."
42184
42185 #. SCRIPT
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42187 msgid "Please enter a valid URL."
42188 msgstr "Halo favor hatama URL validu ida."
42189
42190 #. SCRIPT
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42192 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
42193 msgstr "Halo favor hatama data validu (ISO)."
42194
42195 #. SCRIPT
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42197 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
42198 msgstr "Halo favor hatama data validu (tenke hanesan %s)."
42199
42200 #. SCRIPT
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42202 msgid "Please enter a valid date."
42203 msgstr "Faz favor hatama data validu."
42204
42205 #. SCRIPT
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42207 msgid "Please enter a valid email address."
42208 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
42209
42210 #. For the first occurrence,
42211 #. SCRIPT
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
42214 msgid "Please enter a valid number."
42215 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
42216
42217 #. SCRIPT
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42219 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
42220 msgstr ""
42221
42222 #. SCRIPT
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42224 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
42225 msgstr ""
42226
42227 #. SCRIPT
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42229 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
42230 msgstr "Faz favor hatama valor ida boot liu ka hanesan {0}."
42231
42232 #. SCRIPT
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42234 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
42235 msgstr "Faz favor hatama valor ida menus liu ka hanesan {0}."
42236
42237 #. SCRIPT
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42239 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
42240 msgstr "Faz favor hatama pelumenus kriteria ida atu apaga!"
42241
42242 #. SCRIPT
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42244 msgid "Please enter at least {0} characters."
42245 msgstr "Faz favor hatama pelumenus {0} karakter."
42246
42247 #. SCRIPT
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
42249 msgid ""
42250 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
42251 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
42252 msgstr ""
42253
42254 #. SCRIPT
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42256 msgid "Please enter no more than {0} characters."
42257 msgstr "Faz favor labele hatama liu {0} karakter."
42258
42259 #. SCRIPT
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42261 msgid "Please enter only digits."
42262 msgstr "Faz favor hatama dijitu deit."
42263
42264 #. SCRIPT
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42266 msgid "Please enter the name for the new macro:"
42267 msgstr "Faz favor hatama naran konaba macro foun ne'e:"
42268
42269 #. SCRIPT
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42271 #, fuzzy
42272 msgid "Please enter the same password as above"
42273 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
42274
42275 #. SCRIPT
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42277 msgid "Please enter the same value again."
42278 msgstr "Faz favor hatama valor hanesan dala ida tan."
42279
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
42281 #, fuzzy, c-format
42282 msgid "Please enter your username and password"
42283 msgstr "Faz favor hatama ita nia username no password:"
42284
42285 #. SCRIPT
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
42287 msgid "Please fill at least one template."
42288 msgstr "Faz favor prienxe pelumenus template ida."
42289
42290 #. SCRIPT
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42292 msgid "Please fix this field."
42293 msgstr "Faz favor hadi'a kampu ida ne'e."
42294
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
42296 #, fuzzy, c-format
42297 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
42298 msgstr ""
42299 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
42300 "atu haree error log ba detalle tan. "
42301
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
42303 #, c-format
42304 msgid "Please log in again"
42305 msgstr "Faz favor log in dala ida tan"
42306
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42308 #, c-format
42309 msgid ""
42310 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
42311 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
42312 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
42313 msgstr ""
42314
42315 #. SCRIPT
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
42317 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
42318 msgstr ""
42319
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
42322 #, c-format
42323 msgid ""
42324 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
42325 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
42326 "Reference Manager or ProCite."
42327 msgstr ""
42328 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
42329 "importa ba personal bibliographic software hanesan EndNote, Reference "
42330 "Manager ka ProCite."
42331
42332 #. SCRIPT
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
42334 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
42335 msgstr ""
42336
42337 #. For the first occurrence,
42338 #. SCRIPT
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
42341 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
42342 msgstr ""
42343
42344 #. SCRIPT
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42346 #, fuzzy
42347 msgid "Please only choose one enrollment period."
42348 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
42349
42350 #. SCRIPT
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42352 #, fuzzy
42353 msgid "Please only enter letters or numbers."
42354 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
42355
42356 #. SCRIPT
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42358 #, fuzzy
42359 msgid "Please only enter letters."
42360 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
42361
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
42363 #, fuzzy, c-format
42364 msgid ""
42365 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
42366 "listed, please inform your system administrator."
42367 msgstr ""
42368 "Faz favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, faz "
42369 "favor fo hatene ba ita nia administrador."
42370
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:47
42372 #, c-format
42373 msgid ""
42374 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
42375 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
42376 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
42377 "enabled on the staff client) "
42378 msgstr ""
42379
42380 #. SCRIPT
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42382 msgid "Please refresh the page and try again."
42383 msgstr "Faz favor refresh pajina ne'e no koko fali."
42384
42385 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
42387 #, c-format
42388 msgid "Please return item to home library: %s"
42389 msgstr "Favor fo fila item ne'e ba biblioteka: %s"
42390
42391 #. For the first occurrence,
42392 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
42396 #, c-format
42397 msgid "Please return item to: %s"
42398 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
42399
42400 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
42402 #, c-format
42403 msgid ""
42404 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
42405 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42406 msgstr ""
42407
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42411 #, c-format
42412 msgid "Please review the error log for more details."
42413 msgstr ""
42414
42415 #. SCRIPT
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
42417 msgid "Please select ..."
42418 msgstr "Faz favor hili ..."
42419
42420 #. For the first occurrence,
42421 #. SCRIPT
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42424 msgid "Please select a %s."
42425 msgstr "Faz favor hili ida %s."
42426
42427 #. SCRIPT
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
42429 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42430 msgstr ""
42431 "Faz favor hili arkivu CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet nian."
42432
42433 #. SCRIPT
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42435 msgid "Please select a modification template."
42436 msgstr "Faz favor hili template modifikasaun."
42437
42438 #. SCRIPT
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
42440 #, fuzzy
42441 msgid "Please select a news item to delete."
42442 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
42443
42444 #. SCRIPT
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42446 #, fuzzy
42447 msgid "Please select a patron list."
42448 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
42449
42450 #. For the first occurrence,
42451 #. SCRIPT
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
42454 msgid ""
42455 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42456 msgstr ""
42457
42458 #. SCRIPT
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42460 msgid "Please select at least one %s to %s."
42461 msgstr "Faz favor hili pelumenus ida %s ba %s."
42462
42463 #. For the first occurrence,
42464 #. SCRIPT
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42467 msgid "Please select at least one batch to export."
42468 msgstr "Faz favor hili pelumenus lote ida atu esporta."
42469
42470 #. For the first occurrence,
42471 #. SCRIPT
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42473 msgid "Please select at least one card to export."
42474 msgstr "Faz favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
42475
42476 #. SCRIPT
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42478 msgid "Please select at least one issue."
42479 msgstr "Faz favor hili pelumenus kopia ida."
42480
42481 #. For the first occurrence,
42482 #. SCRIPT
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
42485 msgid "Please select at least one item to export."
42486 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida atu esporta."
42487
42488 #. For the first occurrence,
42489 #. SCRIPT
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42492 msgid "Please select at least one item."
42493 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
42494
42495 #. SCRIPT
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42497 #, fuzzy
42498 msgid "Please select at least one label to delete."
42499 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
42500
42501 #. For the first occurrence,
42502 #. SCRIPT
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42504 msgid "Please select at least one label to export."
42505 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
42506
42507 #. SCRIPT
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42509 msgid "Please select at least one patron to delete."
42510 msgstr "Faz favor hili pelumenus kliente ida atu apaga."
42511
42512 #. SCRIPT
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42514 msgid "Please select at least one record to process"
42515 msgstr "Faz favor hili pelumenus rejistu ida atu halo prosesumentu"
42516
42517 #. SCRIPT
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
42519 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42520 msgstr "Faz favor hili pelumenus sujestaun ida atu apaga"
42521
42522 #. SCRIPT
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
42524 msgid "Please select image(s) to delete."
42525 msgstr "Faz favor hili imajen(s) hodi apaga."
42526
42527 #. SCRIPT
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42529 msgid "Please select one %s to %s."
42530 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
42531
42532 #. For the first occurrence,
42533 #. SCRIPT
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42536 msgid "Please select only one %s to %s."
42537 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
42538
42539 #. SCRIPT
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42541 msgid "Please select or enter a sound."
42542 msgstr "Faz favor hili ka hatama lian ida."
42543
42544 #. SCRIPT
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
42546 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
42547 msgstr "Faz favor hili arkivu imajen ida hodi upload. %sUpload%s"
42548
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42550 #, c-format
42551 msgid "Please specify an active currency."
42552 msgstr "Faz favor espesifika osan ."
42553
42554 #. SCRIPT
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42556 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42557 msgstr ""
42558
42559 #. SCRIPT
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
42561 msgid "Please specify title and content for %s"
42562 msgstr "Faz favor hili titulu no konteúdu ba %s"
42563
42564 #. SCRIPT
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42566 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42567 msgstr ""
42568
42569 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
42571 #, c-format
42572 msgid "Please transfer item to: %s"
42573 msgstr "Faz favor transfere item ida ne'e ba: %s"
42574
42575 #. For the first occurrence,
42576 #. SCRIPT
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42579 msgid "Please upload a file first."
42580 msgstr "Faz favor upload arkivu uluk lai."
42581
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42585 #, c-format
42586 msgid "Please verify that it exists."
42587 msgstr "Faz favor verifika ida ne'e iha ona."
42588
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42590 #, c-format
42591 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42592 msgstr ""
42593
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42596 #, c-format
42597 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42598 msgstr ""
42599
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42601 #, c-format
42602 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42603 msgstr ""
42604
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42606 #, c-format
42607 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42608 msgstr ""
42609
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42611 #, c-format
42612 msgid "Plugin version"
42613 msgstr "Versaun plugin nian"
42614
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42618 #, c-format
42619 msgid "Plugin:"
42620 msgstr "Plugin:"
42621
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42623 #, fuzzy, c-format
42624 msgid "Plugin: "
42625 msgstr "Plugin:"
42626
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42632 #, c-format
42633 msgid "Plugins"
42634 msgstr "Plugins"
42635
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42637 #, c-format
42638 msgid "Plugins disabled!"
42639 msgstr "Plugins la lao!"
42640
42641 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
42642 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
42644 #, c-format
42645 msgid "Policy for %s: %s"
42646 msgstr "Politka ba %s: %s"
42647
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
42649 #, c-format
42650 msgid "Polski (Polish)"
42651 msgstr "Polski (Polish)"
42652
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
42654 #, c-format
42655 msgid "Polytechnic University"
42656 msgstr "Polytechnic University"
42657
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
42659 #, c-format
42660 msgid "Pongtawat"
42661 msgstr ""
42662
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
42664 #, c-format
42665 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
42666 msgstr ""
42667
42668 #. OPTGROUP
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
42671 #, c-format
42672 msgid "Popularity"
42673 msgstr "Popularidade"
42674
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:178
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
42679 #, c-format
42680 msgid "Popularity (least to most)"
42681 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
42682
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
42687 #, c-format
42688 msgid "Popularity (most to least)"
42689 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42692 #, c-format
42693 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42694 msgstr ""
42695
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
42697 #, c-format
42698 msgid "Port: "
42699 msgstr "Port: "
42700
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
42702 #, c-format
42703 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42704 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42705
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
42707 #, fuzzy, c-format
42708 msgid "Position"
42709 msgstr "Pozisaun: "
42710
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42713 #, c-format
42714 msgid "Position: "
42715 msgstr "Pozisaun: "
42716
42717 #. SCRIPT
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42719 msgid "Possible record corruption"
42720 msgstr ""
42721
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42724 #, fuzzy, c-format
42725 msgid "PostScript Points"
42726 msgstr "La iha deskrisaun sira"
42727
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
42730 #, c-format
42731 msgid "Postal address: "
42732 msgstr "Enderesu postal: "
42733
42734 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
42736 #, c-format
42737 msgid "Posted on %s "
42738 msgstr ""
42739
42740 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
42741 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42743 #, c-format
42744 msgid "Posted on %s%s by "
42745 msgstr "Hatama iha %s%s husi "
42746
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
42748 #, c-format
42749 msgid "PostgreSQL"
42750 msgstr ""
42751
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42753 #, fuzzy, c-format
42754 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42755 msgstr "Testu ketak ho virgula"
42756
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42758 #, c-format
42759 msgid "Pre-adolescent"
42760 msgstr "Pré-adolescentes"
42761
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42763 #, c-format
42764 msgid "Precedence"
42765 msgstr "Precedência"
42766
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
42768 #, c-format
42769 msgid "Predefined notes: "
42770 msgstr ""
42771
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42773 #, c-format
42774 msgid "Prediction pattern"
42775 msgstr "Padrãun de numerasaun"
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42780 #, c-format
42781 msgid "Preference"
42782 msgstr "Preferensia"
42783
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42785 #, c-format
42786 msgid "Preferences and parameters"
42787 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42788
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42791 #, fuzzy, c-format
42792 msgid "Preferred language for notices: "
42793 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42794
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
42796 #, fuzzy, c-format
42797 msgid "Preferred materials:"
42798 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42799
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42801 #, c-format
42802 msgid "Preschool"
42803 msgstr "Pre-eskola"
42804
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
42806 #, c-format
42807 msgid "Preselected"
42808 msgstr "Pré-selecionado"
42809
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
42811 #, c-format
42812 msgid "Preselected (searched by default): "
42813 msgstr "Pré-selecionado (buka hanesan baibain): "
42814
42815 #. SCRIPT
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42817 msgid ""
42818 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42819 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42820 msgstr ""
42821
42822 #. SCRIPT
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42824 msgid "Prev"
42825 msgstr ""
42826
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42832 #, c-format
42833 msgid "Preview"
42834 msgstr "Haree"
42835
42836 #. A
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42839 #, c-format
42840 msgid "Preview MARC"
42841 msgstr "Haree MARC"
42842
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42844 #, c-format
42845 msgid "Preview card"
42846 msgstr "Haree kartaun"
42847
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:25
42849 #, fuzzy, c-format
42850 msgid "Preview notice template"
42851 msgstr "Kria template foun ida"
42852
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42854 #, c-format
42855 msgid "Preview routing list for "
42856 msgstr "Haree lista routing ba "
42857
42858 #. A
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
42860 #, fuzzy
42861 msgid "Preview this notice template"
42862 msgstr "Kria template foun ida"
42863
42864 #. For the first occurrence,
42865 #. SCRIPT
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42870 #, c-format
42871 msgid "Previous"
42872 msgstr "Anterior"
42873
42874 #. BUTTON
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
42876 msgid "Previous alerts"
42877 msgstr "Avizu anterior"
42878
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
42881 #, c-format
42882 msgid "Previous borrower:"
42883 msgstr "Ema lori-empresta uluk:"
42884
42885 #. For the first occurrence,
42886 #. SCRIPT
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
42889 #, c-format
42890 msgid "Previous checkouts"
42891 msgstr "Emprestimos anterior"
42892
42893 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
42897 msgid "Previous page"
42898 msgstr "Pajina anterior"
42899
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42902 #, c-format
42903 msgid "Previous sessions"
42904 msgstr "Sesaun anterior"
42905
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42914 #, c-format
42915 msgid "Price"
42916 msgstr "Folin"
42917
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42919 #, c-format
42920 msgid "Price effective from"
42921 msgstr ""
42922
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
42925 #, fuzzy, c-format
42926 msgid "Price paid:"
42927 msgstr "Folin:"
42928
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42931 #, c-format
42932 msgid "Price:"
42933 msgstr "Folin:"
42934
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42936 #, c-format
42937 msgid "Price: "
42938 msgstr "Folin: "
42939
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42941 #, c-format
42942 msgid "Primary"
42943 msgstr "Primáriu"
42944
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42946 #, c-format
42947 msgid "Primary acquisitions contact"
42948 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
42949
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42951 #, fuzzy, c-format
42952 msgid "Primary acquisitions contact:"
42953 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
42954
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42956 #, c-format
42957 msgid "Primary email"
42958 msgstr "Email primáriu"
42959
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
42962 #, c-format
42963 msgid "Primary email:"
42964 msgstr "Email primáriu:"
42965
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42968 #, c-format
42969 msgid "Primary phone"
42970 msgstr "Telefone primáriu"
42971
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42974 #, c-format
42975 msgid "Primary phone: "
42976 msgstr "Telemovil primáriu: "
42977
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42979 #, c-format
42980 msgid "Primary serials contact"
42981 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
42982
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42984 #, fuzzy, c-format
42985 msgid "Primary serials contact:"
42986 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
42987
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42994 #, c-format
42995 msgid "Print"
42996 msgstr "Print"
42997
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
43000 #, c-format
43001 msgid "Print "
43002 msgstr "Print "
43003
43004 #. %1$s:  today | html 
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
43006 #, c-format
43007 msgid "Print Notices for %s"
43008 msgstr "Print Avizu ba %s"
43009
43010 #. %1$s:  cardnumber | html 
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:6
43012 #, c-format
43013 msgid "Print Receipt for %s"
43014 msgstr "Print Resibu ba %s"
43015
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
43017 #, c-format
43018 msgid "Print card number as barcode: "
43019 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
43020
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
43022 #, c-format
43023 msgid "Print card number as text under barcode: "
43024 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
43025
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
43028 #, c-format
43029 msgid "Print label"
43030 msgstr "Print etiketa"
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
43034 #, c-format
43035 msgid "Print list"
43036 msgstr "Print lista"
43037
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
43039 #, c-format
43040 msgid "Print overdues"
43041 msgstr "Print tarde"
43042
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:101
43045 #, fuzzy, c-format
43046 msgid "Print patron cards"
43047 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
43048
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
43050 #, c-format
43051 msgid "Print quick slip"
43052 msgstr "Print resibu lailias"
43053
43054 #. For the first occurrence,
43055 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
43058 #, fuzzy, c-format
43059 msgid "Print receipt for %s"
43060 msgstr "Print Resibu ba %s"
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
43065 #, c-format
43066 msgid "Print slip"
43067 msgstr "Print resibu"
43068
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
43070 #, fuzzy, c-format
43071 msgid "Print slip "
43072 msgstr "Print resibu"
43073
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
43075 #, c-format
43076 msgid "Print slip and confirm"
43077 msgstr "Print resibu no konfirma"
43078
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
43081 #, fuzzy, c-format
43082 msgid "Print slip and confirm "
43083 msgstr "Print resibu no konfirma"
43084
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
43086 #, fuzzy, c-format
43087 msgid "Print slip and continue"
43088 msgstr "Print resibu no konfirma"
43089
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
43091 #, fuzzy, c-format
43092 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
43093 msgstr "Print resibu, tranfere, no konfirma"
43094
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
43096 #, c-format
43097 msgid "Print summary"
43098 msgstr "Rezumu print"
43099
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
43101 #, c-format
43102 msgid "Print this basket group in PDF"
43103 msgstr "Print hanesan PDF grupu raga ne'e"
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
43106 #, fuzzy, c-format
43107 msgid "Print this slabel"
43108 msgstr "Print etiketa ne'e"
43109
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
43111 #, c-format
43112 msgid "Print transfer slip"
43113 msgstr "Print surat transferensia"
43114
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
43116 #, c-format
43117 msgid "Print type"
43118 msgstr "Tipu impresãun"
43119
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
43121 #, c-format
43122 msgid "Printer added"
43123 msgstr "Printer aumenta tiona"
43124
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
43126 #, c-format
43127 msgid "Printer deleted"
43128 msgstr "Printer apaga tiona"
43129
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
43132 #, c-format
43133 msgid "Printer name"
43134 msgstr "Naran printer nian"
43135
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
43140 #, c-format
43141 msgid "Printer name:"
43142 msgstr "Naran printer:"
43143
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
43146 #, c-format
43147 msgid "Printer name: "
43148 msgstr "Naran printer: "
43149
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
43152 #, c-format
43153 msgid "Printer profile"
43154 msgstr "Printer nia perfil"
43155
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
43158 #, c-format
43159 msgid "Printer profiles"
43160 msgstr "Printer nia perfil sira"
43161
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
43163 #, c-format
43164 msgid "Printer: "
43165 msgstr "Printer: "
43166
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
43172 #, c-format
43173 msgid "Printers"
43174 msgstr "Printer sira"
43175
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
43180 #, c-format
43181 msgid "Priority"
43182 msgstr "Prioridade"
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43185 #, c-format
43186 msgid "Privacy Pref:"
43187 msgstr "Pref ba Privasidade:"
43188
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
43190 #, c-format
43191 msgid "Privacy settings"
43192 msgstr "Konfigurasaun privasidade"
43193
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
43199 #, c-format
43200 msgid "Private"
43201 msgstr "Privadu"
43202
43203 #. OPTGROUP
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
43205 msgid "Private lists"
43206 msgstr "Lista privadu"
43207
43208 #. OPTGROUP
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
43210 msgid "Private lists shared with me"
43211 msgstr "Lista privadu fahe tiona ho hau"
43212
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43214 #, c-format
43215 msgid "Priya Patel"
43216 msgstr ""
43217
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
43219 #, c-format
43220 msgid "Problem sending the cart..."
43221 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona kareta..."
43222
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
43224 #, c-format
43225 msgid "Problem sending the list..."
43226 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
43227
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
43229 #, c-format
43230 msgid "Problems"
43231 msgstr "Problema sira"
43232
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43234 #, fuzzy, c-format
43235 msgid "Problems found"
43236 msgstr "Problema sira"
43237
43238 #. INPUT type=button
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
43240 msgid "Process"
43241 msgstr "Prosesu"
43242
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
43244 #, c-format
43245 msgid "Process images"
43246 msgstr "Prosessa imajens"
43247
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
43249 #, fuzzy, c-format
43250 msgid "Process request "
43251 msgstr "Prosessa imajens"
43252
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
43254 #, c-format
43255 msgid "Processing "
43256 msgstr "Processamentu "
43257
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
43259 #, c-format
43260 msgid "Processing ("
43261 msgstr "Processamentu ("
43262
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
43264 #, c-format
43265 msgid "Processing authority records"
43266 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
43267
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:37
43269 #, c-format
43270 msgid "Processing bibliographic records"
43271 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
43272
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
43274 #, fuzzy, c-format
43275 msgid "Processing fee"
43276 msgstr "Processamentu "
43277
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
43279 #, fuzzy, c-format
43280 msgid "Processing fee (when lost)"
43281 msgstr "Processamentu ("
43282
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
43284 #, fuzzy, c-format
43285 msgid "Processing fee (when lost): "
43286 msgstr "Processamentu ("
43287
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
43289 #, fuzzy, c-format
43290 msgid "Processing multiple items"
43291 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
43292
43293 #. For the first occurrence,
43294 #. SCRIPT
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
43297 #, c-format
43298 msgid "Processing..."
43299 msgstr "Hala'o hela..."
43300
43301 #. OPTGROUP
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
43304 #, c-format
43305 msgid "Professional"
43306 msgstr "Profisionál"
43307
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
43310 #, c-format
43311 msgid "Profile ID"
43312 msgstr "Perfil ID"
43313
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
43315 #, fuzzy, c-format
43316 msgid "Profile ID: "
43317 msgstr "Perfil ID"
43318
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
43320 #, c-format
43321 msgid "Profile MARC fields: "
43322 msgstr "Perfil kampu MARC: "
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
43325 #, c-format
43326 msgid "Profile SQL fields: "
43327 msgstr "Perfil kampu SQL: "
43328
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
43330 #, c-format
43331 msgid "Profile description: "
43332 msgstr "Deskrisaun perfil: "
43333
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
43335 #, c-format
43336 msgid "Profile name: "
43337 msgstr "Naran perfil: "
43338
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
43341 #, c-format
43342 msgid "Profile settings"
43343 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
43344
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
43346 #, c-format
43347 msgid "Profile type: "
43348 msgstr "Tipu perfil nian: "
43349
43350 #. For the first occurrence,
43351 #. %1$s:  END 
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
43354 #, c-format
43355 msgid "Profile unassigned %s "
43356 msgstr "Perfil la dezigna %s "
43357
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
43360 #, c-format
43361 msgid "Profile:"
43362 msgstr "Perfil:"
43363
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
43366 #, c-format
43367 msgid "Profiles"
43368 msgstr "Perfil sira"
43369
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
43371 #, c-format
43372 msgid "Programmed texts"
43373 msgstr "Textos programados"
43374
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
43376 #, c-format
43377 msgid "Prosentient Systems, Australia"
43378 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
43379
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43387 #, c-format
43388 msgid "Public"
43389 msgstr "Públiku"
43390
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
43393 #, fuzzy, c-format
43394 msgid "Public enrollment"
43395 msgstr "Nota públiku"
43396
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
43401 #, c-format
43402 msgid "Public lists"
43403 msgstr "Lista publiku"
43404
43405 #. SCRIPT
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
43407 msgid "Public lists:"
43408 msgstr "Lista publiku:"
43409
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
43414 #, c-format
43415 msgid "Public note"
43416 msgstr "Nota públiku"
43417
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
43424 #, c-format
43425 msgid "Public note:"
43426 msgstr "Nota públiku:"
43427
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
43429 #, fuzzy, c-format
43430 msgid "Public note: "
43431 msgstr "Nota públiku:"
43432
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
43435 #, c-format
43436 msgid "Public notes"
43437 msgstr "Nota publiku"
43438
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43446 #, c-format
43447 msgid "Publication date"
43448 msgstr "Data publikasaun"
43449
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
43451 #, c-format
43452 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43453 msgstr "Data publikasaun (tttt-tttt)"
43454
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43456 #, c-format
43457 msgid "Publication date:"
43458 msgstr "Data publikasaun:"
43459
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
43461 #, c-format
43462 msgid "Publication date: "
43463 msgstr "Data publikasaun: "
43464
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
43467 #, c-format
43468 msgid "Publication place:"
43469 msgstr "Fatin publikasaun:"
43470
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43473 #, c-format
43474 msgid "Publication year"
43475 msgstr "Tinan publikasaun"
43476
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
43480 #, c-format
43481 msgid "Publication year:"
43482 msgstr "Tinan publikasaun:"
43483
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43486 #, c-format
43487 msgid "Publication year: "
43488 msgstr "Tinan publikasaun: "
43489
43490 #. %1$s:  publicationyear | html 
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
43492 #, c-format
43493 msgid "Publication year: %s"
43494 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
43495
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
43500 #, c-format
43501 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43502 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: foun liu ba tuan liu"
43503
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
43508 #, c-format
43509 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43510 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: tuan liu ba foun liu"
43511
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
43514 #, c-format
43515 msgid "Published by:"
43516 msgstr "Publikasaun husi:"
43517
43518 #. For the first occurrence,
43519 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
43520 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
43521 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
43522 #. %4$s:  END 
43523 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
43524 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
43525 #. %7$s:  END 
43526 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
43527 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
43528 #. %10$s:  END 
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43531 #, c-format
43532 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43533 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43534
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
43536 #, c-format
43537 msgid "Published date"
43538 msgstr "Data publikasaun"
43539
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
43541 #, c-format
43542 msgid "Published date (text)"
43543 msgstr "Data publikasaun (testu)"
43544
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43546 #, c-format
43547 msgid "Published on"
43548 msgstr "Publika ona iha"
43549
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
43551 #, c-format
43552 msgid "Published on (text)"
43553 msgstr "Publikadu iha (testu)"
43554
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43565 #, c-format
43566 msgid "Publisher"
43567 msgstr "Editór"
43568
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
43570 #, c-format
43571 msgid "Publisher location"
43572 msgstr "Fatin editór nian"
43573
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:185
43575 #, c-format
43576 msgid "Publisher number:"
43577 msgstr "Numeru editór:"
43578
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:274
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
43589 #, c-format
43590 msgid "Publisher:"
43591 msgstr "Editór:"
43592
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43595 #, c-format
43596 msgid "Publisher: "
43597 msgstr "Editór: "
43598
43599 #. %1$s:  publisher | html 
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
43601 #, c-format
43602 msgid "Publisher: %s"
43603 msgstr "Editór: %s"
43604
43605 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
43606 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43607 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
43608 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
43609 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
43610 #. %6$s:  END 
43611 #. %7$s:  END 
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43613 #, fuzzy, c-format
43614 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43615 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43616
43617 #. For the first occurrence,
43618 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
43619 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
43620 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
43621 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
43622 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
43623 #. %6$s:  END 
43624 #. %7$s:  END 
43625 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
43628 #, fuzzy, c-format
43629 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43630 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43631
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
43634 #, c-format
43635 msgid "Pull this many items"
43636 msgstr "Kaer item hira ne'e"
43637
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
43640 #, c-format
43641 msgid "Purchase suggestions"
43642 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak bele sosa"
43643
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43647 #, c-format
43648 msgid "Qty."
43649 msgstr "Qty."
43650
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43653 #, c-format
43654 msgid "Qualifier"
43655 msgstr ""
43656
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43658 #, c-format
43659 msgid "Qualifier:"
43660 msgstr ""
43661
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43663 #, fuzzy, c-format
43664 msgid "Qualifier: "
43665 msgstr "Delimitedor: "
43666
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
43668 #, fuzzy, c-format
43669 msgid "Quality assurance manager:"
43670 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
43671
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
43673 #, c-format
43674 msgid "Quality assurance team:"
43675 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
43676
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43683 #, c-format
43684 msgid "Quantity"
43685 msgstr "Kuantidade"
43686
43687 #. SCRIPT
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43689 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43690 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
43691
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
43693 #, fuzzy, c-format
43694 msgid "Quantity ordered: "
43695 msgstr "Kuantidade simu ona: "
43696
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43701 #, c-format
43702 msgid "Quantity received"
43703 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
43704
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
43706 #, c-format
43707 msgid "Quantity received: "
43708 msgstr "Kuantidade simu ona: "
43709
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
43711 #, c-format
43712 msgid "Quantity search"
43713 msgstr "Buka kuantidade"
43714
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
43718 #, c-format
43719 msgid "Quantity: "
43720 msgstr "Kuantidade: "
43721
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
43723 #, c-format
43724 msgid "Queue"
43725 msgstr "Forma"
43726
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
43729 #, c-format
43730 msgid "Queue: "
43731 msgstr "Forma: "
43732
43733 #. SCRIPT
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
43735 #, fuzzy
43736 msgid "Queued request"
43737 msgstr "Fatin sira"
43738
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
43740 #, c-format
43741 msgid "Quick add"
43742 msgstr ""
43743
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43745 #, fuzzy, c-format
43746 msgid "Quick add new patron "
43747 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43752 #, c-format
43753 msgid "Quick spine label creator"
43754 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
43755
43756 #. SCRIPT
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
43758 #, fuzzy
43759 msgid "Quote"
43760 msgstr "Nota sira"
43761
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
43765 #, c-format
43766 msgid "Quote editor"
43767 msgstr "Editór fraze nian"
43768
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
43770 #, c-format
43771 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43772 msgstr ""
43773
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
43775 #, c-format
43776 msgid "Quote uploader"
43777 msgstr "Uploader frase nian"
43778
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43780 #, fuzzy, c-format
43781 msgid "Quotes"
43782 msgstr "Nota sira"
43783
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43785 #, c-format
43786 msgid "Quotes enabled: "
43787 msgstr ""
43788
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43790 #, c-format
43791 msgid "R&eacute;initialiser"
43792 msgstr "R&eacute;initialiser"
43793
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43799 #, c-format
43800 msgid "RIS"
43801 msgstr "RIS"
43802
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
43804 #, c-format
43805 msgid "RRP"
43806 msgstr ""
43807
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43810 #, c-format
43811 msgid "RRP tax exc."
43812 msgstr "RRP ex impostu."
43813
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43816 #, c-format
43817 msgid "RRP tax inc."
43818 msgstr "RRP impostu ink."
43819
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43821 #, c-format
43822 msgid "RT"
43823 msgstr ""
43824
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
43826 #, c-format
43827 msgid "Rachel Dustin"
43828 msgstr "Rachel Dustin"
43829
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
43831 #, c-format
43832 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43833 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
43834
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
43836 #, c-format
43837 msgid "Radek Šiman"
43838 msgstr ""
43839
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
43841 #, c-format
43842 msgid "Rafal Kopaczka"
43843 msgstr "Rafal Kopaczka"
43844
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43849 #, c-format
43850 msgid "Rank"
43851 msgstr ""
43852
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
43854 #, c-format
43855 msgid "Rank (display order): "
43856 msgstr ""
43857
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43859 #, c-format
43860 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43861 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
43862
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
43865 #, c-format
43866 msgid "Rate"
43867 msgstr ""
43868
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43870 #, c-format
43871 msgid "Rate: "
43872 msgstr ""
43873
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
43875 #, c-format
43876 msgid "Raw (any): "
43877 msgstr ""
43878
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
43882 #, c-format
43883 msgid "Reason"
43884 msgstr "Razaun"
43885
43886 #. SCRIPT
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
43888 #, fuzzy
43889 msgid "Reason for cancellation:"
43890 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
43891
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
43894 #, c-format
43895 msgid "Reason for suggestion: "
43896 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
43897
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:180
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:192
43900 #, fuzzy, c-format
43901 msgid "Reason: "
43902 msgstr "Razaun"
43903
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
43905 #, c-format
43906 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
43907 msgstr ""
43908
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
43910 #, c-format
43911 msgid "Rebecca Blundell"
43912 msgstr ""
43913
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43915 #, fuzzy, c-format
43916 msgid "Receipt history for this subscription"
43917 msgstr "Hafoun asinatura ida"
43918
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
43922 #, c-format
43923 msgid "Receive"
43924 msgstr "Simu"
43925
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
43927 #, c-format
43928 msgid "Receive a new shipment"
43929 msgstr "Simu material foun"
43930
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43934 #, c-format
43935 msgid "Receive date"
43936 msgstr "Data simu tiona"
43937
43938 #. %1$s:  name | html 
43939 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
43940 #. %3$s:  invoice | html 
43941 #. %4$s:  END 
43942 #. %5$s:  ordernumber | html 
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43944 #, c-format
43945 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43946 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43947
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
43949 #, fuzzy, c-format
43950 msgid "Receive orders and manage shipments"
43951 msgstr "Simu material foun"
43952
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
43954 #, c-format
43955 msgid "Receive shipment"
43956 msgstr "Simu material"
43957
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
43959 #, c-format
43960 msgid "Receive shipment from vendor "
43961 msgstr "Simu material husi vendedor "
43962
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43964 #, c-format
43965 msgid "Receive shipments"
43966 msgstr "Simu material sira"
43967
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
43969 #, c-format
43970 msgid "Receive?"
43971 msgstr "Simu?"
43972
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
43976 #, c-format
43977 msgid "Received"
43978 msgstr "Simu tiona"
43979
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43981 #, fuzzy, c-format
43982 msgid "Received bibliographic records"
43983 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
43984
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
43986 #, c-format
43987 msgid "Received by:"
43988 msgstr "Simu tiona husi:"
43989
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43991 #, c-format
43992 msgid "Received issues"
43993 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
43994
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
43996 #, c-format
43997 msgid "Received issues:"
43998 msgstr "Kopia simu tiona:"
43999
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
44001 #, c-format
44002 msgid "Received items"
44003 msgstr "Items ne'ebe simu tiona"
44004
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
44009 #, c-format
44010 msgid "Received on"
44011 msgstr "Simu iha"
44012
44013 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44014 #. %2$s:  patron.surname | html 
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
44016 #, c-format
44017 msgid "Received with thanks from %s %s "
44018 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
44019
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
44021 #, c-format
44022 msgid "Receives claims for late issues"
44023 msgstr ""
44024
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
44026 #, c-format
44027 msgid "Receives claims for late orders"
44028 msgstr "Simu reklama ba orden ne'ebe tarde"
44029
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
44031 #, fuzzy, c-format
44032 msgid "Receives orders"
44033 msgstr "Orden seidauk simu"
44034
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
44036 #, c-format
44037 msgid "Receives overdue notices: "
44038 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
44039
44040 #. INPUT type=submit
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
44042 msgid "Recheck dependencies"
44043 msgstr ""
44044
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
44046 #, c-format
44047 msgid "Recipients:"
44048 msgstr "Simu nain:"
44049
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
44051 #, c-format
44052 msgid "Record"
44053 msgstr "Rejistu sira"
44054
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
44056 #, c-format
44057 msgid "Record URL"
44058 msgstr "Rejistu URL"
44059
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49
44061 #, c-format
44062 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
44063 msgstr ""
44064
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
44066 #, c-format
44067 msgid "Record matching rule:"
44068 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
44069
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
44074 #, c-format
44075 msgid "Record matching rules"
44076 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
44077
44078 #. SCRIPT
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44080 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
44081 msgstr ""
44082
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
44085 #, fuzzy, c-format
44086 msgid "Record only"
44087 msgstr "Tipu rejistu"
44088
44089 #. SCRIPT
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44091 msgid "Record saved "
44092 msgstr "Rejistu rai tiona "
44093
44094 #. SCRIPT
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44096 msgid "Record structure invalid, cannot save"
44097 msgstr ""
44098
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
44100 #, fuzzy, c-format
44101 msgid "Record title"
44102 msgstr "Tipu rejistu"
44103
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44107 #, c-format
44108 msgid "Record type"
44109 msgstr "Tipu rejistu"
44110
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
44112 #, c-format
44113 msgid "Record type:"
44114 msgstr "Tipu rejistu:"
44115
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
44118 #, c-format
44119 msgid "Record type: "
44120 msgstr "Tipu rejistu: "
44121
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
44123 #, c-format
44124 msgid "Record:"
44125 msgstr "Rejistu sira:"
44126
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
44128 #, c-format
44129 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
44130 msgstr ""
44131
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
44133 #, c-format
44134 msgid "Reed Wade"
44135 msgstr "Reed Wade"
44136
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:368
44139 #, c-format
44140 msgid "Referral:"
44141 msgstr ""
44142
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
44144 #, c-format
44145 msgid "Refine results"
44146 msgstr "Refina rezultadu"
44147
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:109
44149 #, c-format
44150 msgid "Refine results:"
44151 msgstr "Refina rezultadu:"
44152
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:51
44154 #, fuzzy, c-format
44155 msgid "Refine search"
44156 msgstr "Refina ita nia peskiza"
44157
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44159 #, c-format
44160 msgid "Refine your search"
44161 msgstr "Refina ita nia peskiza"
44162
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
44164 #, fuzzy, c-format
44165 msgid "Refund lost item fee"
44166 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
44167
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
44170 #, c-format
44171 msgid "RegEx"
44172 msgstr "RegEx"
44173
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
44176 #, c-format
44177 msgid "Registration date"
44178 msgstr "Data rejistu"
44179
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
44182 #, c-format
44183 msgid "Registration date: "
44184 msgstr "Data rejistu: "
44185
44186 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
44188 #, c-format
44189 msgid "Registration date: %s"
44190 msgstr "Data rejistu: %s"
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
44193 #, c-format
44194 msgid "Regula Sebastiao"
44195 msgstr "Regula Sebastiao"
44196
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
44198 #, fuzzy, c-format
44199 msgid "Regular expression: "
44200 msgstr "Print regulár"
44201
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
44203 #, c-format
44204 msgid "Regular print"
44205 msgstr "Print regulár"
44206
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:127
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44211 #, c-format
44212 msgid "Reject"
44213 msgstr "Lakohi simu"
44214
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:115
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:154
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
44225 #, c-format
44226 msgid "Rejected"
44227 msgstr "Lakohi ona"
44228
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
44230 #, c-format
44231 msgid "Rejected tags"
44232 msgstr "Etiketa lakohi ona"
44233
44234 #. ABBR
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
44236 msgid "Related Term"
44237 msgstr ""
44238
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
44240 #, c-format
44241 msgid "Relationship"
44242 msgstr "Relasaun"
44243
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
44245 #, c-format
44246 msgid "Relationship information"
44247 msgstr "Informasaun relasaun nian"
44248
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
44250 #, c-format
44251 msgid "Relationship: "
44252 msgstr "Relasaun: "
44253
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
44256 #, c-format
44257 msgid "Relatives' checkouts"
44258 msgstr "Emprestimos parenti' nian"
44259
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
44261 #, c-format
44262 msgid "Release maintainers:"
44263 msgstr "Release maintainer:"
44264
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
44266 #, fuzzy, c-format
44267 msgid "Release manager assistants:"
44268 msgstr "Release manager:"
44269
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
44271 #, c-format
44272 msgid "Release manager:"
44273 msgstr "Release manager:"
44274
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
44278 #, c-format
44279 msgid "Relevance"
44280 msgstr "Pertinénsia"
44281
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
44284 #, fuzzy, c-format
44285 msgid "Religious organization"
44286 msgstr "Organizasaun"
44287
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
44289 #, c-format
44290 msgid "Remaining circulation permissions"
44291 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
44292
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
44294 #, c-format
44295 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
44296 msgstr ""
44297
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
44299 #, c-format
44300 msgid "Remaining system parameters permissions"
44301 msgstr ""
44302
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
44304 #, c-format
44305 msgid "Remember for next check in:"
44306 msgstr ""
44307
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
44310 #, c-format
44311 msgid "Remember for session:"
44312 msgstr ""
44313
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
44315 #, c-format
44316 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
44317 msgstr ""
44318
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
44320 #, c-format
44321 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
44322 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
44323
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
44325 #, fuzzy, c-format
44326 msgid "Reminder date"
44327 msgstr "Data Lembrete"
44328
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
44331 #, c-format
44332 msgid "Reminder: "
44333 msgstr "Data lembrete: "
44334
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
44336 #, c-format
44337 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
44338 msgstr ""
44339
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
44341 #, c-format
44342 msgid ""
44343 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
44344 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
44345 msgstr ""
44346
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
44348 #, c-format
44349 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
44350 msgstr ""
44351
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
44353 #, c-format
44354 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
44355 msgstr ""
44356
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
44358 #, fuzzy, c-format
44359 msgid "Remote host"
44360 msgstr "Hasai "
44361
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
44363 #, fuzzy, c-format
44364 msgid "Remote host: "
44365 msgstr "Kustu substituisaun: "
44366
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44368 #, c-format
44369 msgid "Remote image"
44370 msgstr "Imajen dook hela"
44371
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
44373 #, c-format
44374 msgid "Remote image:"
44375 msgstr "Imajen dook hela:"
44376
44377 #. For the first occurrence,
44378 #. SCRIPT
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:208
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
44392 #, c-format
44393 msgid "Remove"
44394 msgstr "Hasai"
44395
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
44398 #, c-format
44399 msgid "Remove "
44400 msgstr "Hasai "
44401
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
44403 #, c-format
44404 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
44405 msgstr ""
44406
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44409 #, fuzzy, c-format
44410 msgid "Remove condition"
44411 msgstr "Hasai restrisaun?"
44412
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
44414 #, fuzzy, c-format
44415 msgid "Remove course reserves"
44416 msgstr "Autre orchestre"
44417
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
44420 #, c-format
44421 msgid "Remove duplicates"
44422 msgstr "Hasai duplikadu sira"
44423
44424 #. A
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
44426 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44427 msgstr "Hasae facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44428
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
44430 #, fuzzy, c-format
44431 msgid "Remove from group"
44432 msgstr "Grupu relatoriu:"
44433
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:423
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
44436 #, fuzzy, c-format
44437 msgid "Remove from rota "
44438 msgstr "Grupu relatoriu:"
44439
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44442 #, c-format
44443 msgid "Remove item from collection"
44444 msgstr "Hasai item husi kolesaun"
44445
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44447 #, c-format
44448 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44449 msgstr ""
44450
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44452 #, fuzzy, c-format
44453 msgid "Remove library from group"
44454 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
44455
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
44457 #, c-format
44458 msgid "Remove owner"
44459 msgstr "Hasai na'in"
44460
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
44463 #, c-format
44464 msgid "Remove selected"
44465 msgstr "Hasai ne'ebe hili tiona"
44466
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
44468 #, c-format
44469 msgid "Remove selected items"
44470 msgstr "Hasai items ne'ebe hili tiona"
44471
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
44474 #, c-format
44475 msgid "Remove selected patrons"
44476 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
44477
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44480 #, fuzzy, c-format
44481 msgid "Remove substitution"
44482 msgstr "Hasai restrisaun?"
44483
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:57
44485 #, c-format
44486 msgid "Remove tag"
44487 msgstr "Hasai etiketa"
44488
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44492 #, c-format
44493 msgid "Remove this match check"
44494 msgstr ""
44495
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44499 #, c-format
44500 msgid "Remove this match point"
44501 msgstr ""
44502
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44505 #, c-format
44506 msgid "Remove this rule"
44507 msgstr "Hasai regra ne'e"
44508
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
44510 #, c-format
44511 msgid "Remove?"
44512 msgstr "Hasai?"
44513
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:156
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
44530 #, c-format
44531 msgid "Renew"
44532 msgstr "Hafoun"
44533
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44535 #, c-format
44536 msgid "Renew "
44537 msgstr "Hafoun "
44538
44539 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
44541 #, c-format
44542 msgid "Renew #%s"
44543 msgstr "Hafoun #%s"
44544
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
44546 #, c-format
44547 msgid "Renew a subscription"
44548 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44549
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44551 #, c-format
44552 msgid "Renew all"
44553 msgstr "Hafoun hotu"
44554
44555 #. SCRIPT
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44557 msgid "Renew failed:"
44558 msgstr "La konsege atu hafoun:"
44559
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44561 #, c-format
44562 msgid "Renew or check in selected items"
44563 msgstr "Hafoun ka fo fila items ne'ebe marka tiona"
44564
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
44567 #, c-format
44568 msgid "Renew patron"
44569 msgstr "Hafoun kliente"
44570
44571 #. A
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44573 #, fuzzy, c-format
44574 msgid "Renew selected subscriptions"
44575 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44576
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44578 #, c-format
44579 msgid "Renew this subscription"
44580 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44581
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44583 #, c-format
44584 msgid "Renewal"
44585 msgstr "Hafoun"
44586
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
44588 #, fuzzy, c-format
44589 msgid "Renewal date: "
44590 msgstr "Data hafoun:"
44591
44592 #. SCRIPT
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44594 msgid "Renewal denied by syspref"
44595 msgstr ""
44596
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
44598 #, c-format
44599 msgid "Renewal due date:"
44600 msgstr "Data hafoun:"
44601
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
44604 #, c-format
44605 msgid "Renewal period"
44606 msgstr "Períodu hafoun"
44607
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
44610 #, c-format
44611 msgid "Renewals allowed (count)"
44612 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
44613
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
44615 #, fuzzy, c-format
44616 msgid "Renewals allowed: "
44617 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
44618
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
44620 #, fuzzy, c-format
44621 msgid "Renewals period: "
44622 msgstr "Períodu hafoun"
44623
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
44625 #, c-format
44626 msgid "Renewed"
44627 msgstr "Hafoun ona"
44628
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44630 #, c-format
44631 msgid "Renewed "
44632 msgstr "Hafoun ona "
44633
44634 #. SCRIPT
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44636 msgid "Renewed, due:"
44637 msgstr "Hafoun ona, dever:"
44638
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
44640 #, c-format
44641 msgid "Rental charge"
44642 msgstr "Propina aluga"
44643
44644 #. %1$s:  RENTALCHARGE | html 
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
44646 #, c-format
44647 msgid "Rental charge for this item: %s"
44648 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
44649
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
44651 #, c-format
44652 msgid "Rental charge:"
44653 msgstr "Propina aluga:"
44654
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
44656 #, c-format
44657 msgid "Rental charge: "
44658 msgstr "Propina aluga: "
44659
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44662 #, c-format
44663 msgid "Rental discount (%%)"
44664 msgstr "Diskonta aluga (%%)"
44665
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
44667 #, fuzzy, c-format
44668 msgid "Rental fee"
44669 msgstr "Propina aluga"
44670
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
44675 #, c-format
44676 msgid "Reopen"
44677 msgstr "Loke fali"
44678
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
44680 #, c-format
44681 msgid "Reopen it"
44682 msgstr "Loke fali"
44683
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
44685 #, c-format
44686 msgid "Reopen this basket"
44687 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
44688
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
44690 #, c-format
44691 msgid "Reopen this basket group"
44692 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
44693
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
44695 #, c-format
44696 msgid "Reopen: "
44697 msgstr "Loke fali: "
44698
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44700 #, c-format
44701 msgid "Rep.price"
44702 msgstr "Rep.folin"
44703
44704 #. A
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
44709 msgid "Repeat this Tag"
44710 msgstr "Repete Etiketa ida ne'e"
44711
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
44714 #, c-format
44715 msgid "Repeatable"
44716 msgstr "Repetival"
44717
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
44723 #, c-format
44724 msgid "Repeatable: "
44725 msgstr "Repetival: "
44726
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44728 #, c-format
44729 msgid "Replace all patron attributes"
44730 msgstr "Troka kliente nia atributu hotu"
44731
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
44733 #, c-format
44734 msgid "Replace existing covers"
44735 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
44736
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
44738 #, c-format
44739 msgid "Replace only included patron attributes"
44740 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
44741
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44744 #, c-format
44745 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44746 msgstr "Troka rejistu via Z39.50/SRU"
44747
44748 #. SCRIPT
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44750 msgid "Replace the current record's contents"
44751 msgstr ""
44752
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
44754 #, c-format
44755 msgid "Replacement cost: "
44756 msgstr "Kustu substituisaun: "
44757
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44764 #, c-format
44765 msgid "Replacement price"
44766 msgstr "Folin substituisaun"
44767
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
44769 #, fuzzy, c-format
44770 msgid "Replacement price search"
44771 msgstr "Folin substituisaun"
44772
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
44775 #, c-format
44776 msgid "Replacement price:"
44777 msgstr "Folin substituisaun:"
44778
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44780 #, c-format
44781 msgid "Reply-To: "
44782 msgstr ""
44783
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44785 #, c-format
44786 msgid "Report"
44787 msgstr "Relatoriu"
44788
44789 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
44791 #, c-format
44792 msgid "Report %s&rsaquo; "
44793 msgstr "Relatoriu %s&rsaquo; "
44794
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
44796 #, fuzzy, c-format
44797 msgid "Report SQL:"
44798 msgstr "Relatoriu:"
44799
44800 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
44801 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44802 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
44803 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
44804 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44805 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
44807 #, c-format
44808 msgid ""
44809 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44810 "%s)"
44811 msgstr ""
44812
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
44814 #, c-format
44815 msgid "Report group:"
44816 msgstr "Grupu relatoriu:"
44817
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
44824 #, c-format
44825 msgid "Report is public:"
44826 msgstr "Relatoriu ne'e publiku:"
44827
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
44829 #, c-format
44830 msgid "Report name"
44831 msgstr "Naran relatoriu"
44832
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
44834 #, c-format
44835 msgid "Report name:"
44836 msgstr "Naran relatoriu:"
44837
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
44840 #, c-format
44841 msgid "Report name: "
44842 msgstr "Naran relatoriu: "
44843
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
44848 #, c-format
44849 msgid "Report plugins"
44850 msgstr "Relatoriu plugins nian"
44851
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
44853 #, c-format
44854 msgid "Report subgroup:"
44855 msgstr "Subgrupu relatoriu:"
44856
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:39
44858 #, c-format
44859 msgid "Report:"
44860 msgstr "Relatoriu:"
44861
44862 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
44864 #, c-format
44865 msgid "Reported on %s"
44866 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
44867
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:55
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44888 #, c-format
44889 msgid "Reports"
44890 msgstr "Relatoriu sira"
44891
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
44893 #, c-format
44894 msgid "Reports Dictionary"
44895 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
44896
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
44899 #, c-format
44900 msgid "Reports dictionary"
44901 msgstr "Relatoriu nia disionáriu"
44902
44903 #. %1$s:  IF branch 
44904 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
44905 #. %3$s:  END 
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
44907 #, fuzzy, c-format
44908 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44909 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
44910
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:169
44912 #, c-format
44913 msgid "Reports tables"
44914 msgstr "Tabelas relatoriu"
44915
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
44918 #, fuzzy, c-format
44919 msgid "Request article"
44920 msgstr "Pedido"
44921
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
44923 #, fuzzy, c-format
44924 msgid "Request article from "
44925 msgstr "Data fo empresta husi: "
44926
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
44929 #, fuzzy, c-format
44930 msgid "Request details"
44931 msgstr "Pedido"
44932
44933 #. For the first occurrence,
44934 #. SCRIPT
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:686
44937 #, fuzzy, c-format
44938 msgid "Request number"
44939 msgstr "Numeru iha dalan"
44940
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:578
44943 #, fuzzy, c-format
44944 msgid "Request number:"
44945 msgstr "Numeru dewey:"
44946
44947 #. SCRIPT
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44949 #, fuzzy
44950 msgid "Request reverted"
44951 msgstr "Pedido"
44952
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:209
44954 #, c-format
44955 msgid "Request specific item type:"
44956 msgstr ""
44957
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
44960 #, fuzzy, c-format
44961 msgid "Request type:"
44962 msgstr "Pedido"
44963
44964 #. For the first occurrence,
44965 #. SCRIPT
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44969 #, c-format
44970 msgid "Requested"
44971 msgstr "Pedido"
44972
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44975 #, fuzzy, c-format
44976 msgid "Requested article"
44977 msgstr "Pedido"
44978
44979 #. SCRIPT
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44981 #, fuzzy
44982 msgid "Requested from partners"
44983 msgstr "Pedido"
44984
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
44986 #, fuzzy, c-format
44987 msgid "Requested item type"
44988 msgstr "Pedido"
44989
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44991 #, fuzzy, c-format
44992 msgid "Require valid email address:"
44993 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
44994
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
44997 #, c-format
44998 msgid "Require.js JS module system"
44999 msgstr "Require.js JS module system"
45000
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:287
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:330
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:106
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:754
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:94
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:148
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:208
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
45251 #, c-format
45252 msgid "Required"
45253 msgstr "Nesessáriu"
45254
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
45256 #, c-format
45257 msgid "Required fields cannot be cleared"
45258 msgstr ""
45259
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45261 #, c-format
45262 msgid "Required for staff login."
45263 msgstr ""
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
45266 #, c-format
45267 msgid "Required match checks"
45268 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
45269
45270 #. TH
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
45272 msgid "Required module missing"
45273 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
45274
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
45276 #, fuzzy, c-format
45277 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
45278 msgstr "Modulu iha kor mean tenke instala molok ita bele kontinua."
45279
45280 #. I
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
45282 msgid "Requires override of hold policy"
45283 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
45284
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
45287 #, fuzzy, c-format
45288 msgid "Research"
45289 msgstr "Peskiza foun"
45290
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
45292 #, fuzzy, c-format
45293 msgid "Resend"
45294 msgstr "Hatuur fali"
45295
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
45297 #, c-format
45298 msgid "Reserve cancelled"
45299 msgstr "Rezerva kansela tiona"
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
45302 #, c-format
45303 msgid "Reserve found"
45304 msgstr "Rezevasaun hetan tiona"
45305
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45307 #, c-format
45308 msgid "Reserves"
45309 msgstr "Rezevasaun sira"
45310
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45316 #, c-format
45317 msgid "Reset"
45318 msgstr "Hatuur fali"
45319
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
45321 #, fuzzy, c-format
45322 msgid "Reset Mappings"
45323 msgstr "Defini mapeamentos"
45324
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
45327 #, c-format
45328 msgid "Reset filter"
45329 msgstr "Hatuur fali filtru"
45330
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
45332 #, c-format
45333 msgid "Responses"
45334 msgstr ""
45335
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
45337 #, fuzzy, c-format
45338 msgid "Responses enabled: "
45339 msgstr "Repetival: "
45340
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
45342 #, c-format
45343 msgid "Restrict"
45344 msgstr "Limita"
45345
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
45347 #, c-format
45348 msgid "Restrict access to: "
45349 msgstr "Limita asesu ba: "
45350
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
45356 #, c-format
45357 msgid "Restricted"
45358 msgstr "Limita ona"
45359
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45361 #, c-format
45362 msgid "Restricted [until] flag"
45363 msgstr "La permite [to'o] bandeira"
45364
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
45366 #, c-format
45367 msgid "Restricted:"
45368 msgstr "Limita ona:"
45369
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
45371 #, c-format
45372 msgid "Restriction overridden temporarily"
45373 msgstr ""
45374
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
45376 #, c-format
45377 msgid "Restriction overridden temporarily."
45378 msgstr ""
45379
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45382 #, c-format
45383 msgid "Result"
45384 msgstr "Rezultadu"
45385
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:207
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45396 #, c-format
45397 msgid "Results"
45398 msgstr "Rezultadu sira"
45399
45400 #. %1$s:  from | html 
45401 #. %2$s:  to | html 
45402 #. %3$s:  IF ( total ) 
45403 #. %4$s:  total | html 
45404 #. %5$s:  END 
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45406 #, c-format
45407 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45408 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
45409
45410 #. %1$s:  from | html 
45411 #. %2$s:  to | html 
45412 #. %3$s:  total | html 
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45414 #, c-format
45415 msgid "Results %s to %s of %s"
45416 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
45417
45418 #. %1$s:  from | html 
45419 #. %2$s:  to | html 
45420 #. %3$s:  total | html 
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45422 #, c-format
45423 msgid "Results %s to %s of %s "
45424 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
45425
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
45427 #, fuzzy, c-format
45428 msgid "Results for authority records"
45429 msgstr "Rejistu Rejistu Autoridade"
45430
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
45432 #, c-format
45433 msgid "Results per page :"
45434 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
45435
45436 #. SCRIPT
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45438 #, fuzzy
45439 msgid "Resume"
45440 msgstr "Rezultadu"
45441
45442 #. INPUT type=submit
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
45445 msgid "Resume all suspended holds"
45446 msgstr ""
45447
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
45451 #, fuzzy, c-format
45452 msgid "Retail price: "
45453 msgstr "Folin latebes: "
45454
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45456 #, c-format
45457 msgid "Return date"
45458 msgstr "Data atu fo fila"
45459
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
45462 #, c-format
45463 msgid "Return policy"
45464 msgstr "Fila ba"
45465
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
45469 #, c-format
45470 msgid "Return to batch item deletion"
45471 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
45472
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45476 #, c-format
45477 msgid "Return to batch item modification"
45478 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
45479
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45481 #, fuzzy, c-format
45482 msgid "Return to circulation and fine rules"
45483 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
45484
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
45486 #, fuzzy, c-format
45487 msgid "Return to frameworks"
45488 msgstr "Kuadru default"
45489
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
45491 #, c-format
45492 msgid "Return to patron detail"
45493 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
45494
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
45496 #, c-format
45497 msgid "Return to previous page"
45498 msgstr "Fila ba pajina anterior"
45499
45500 #. A
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
45503 #, fuzzy
45504 msgid "Return to request details"
45505 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
45506
45507 #. SCRIPT
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45509 msgid "Return to results"
45510 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45511
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45513 #, fuzzy, c-format
45514 msgid "Return to rota"
45515 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45516
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:244
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:433
45519 #, fuzzy, c-format
45520 msgid "Return to rotas"
45521 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45522
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45529 #, c-format
45530 msgid "Return to rotating collections home"
45531 msgstr "Fila ba kolesaun rotativu nia uma"
45532
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45534 #, c-format
45535 msgid "Return to sets management"
45536 msgstr "Fila ba jestaun konjuntu"
45537
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45539 #, c-format
45540 msgid "Return to spine label printer"
45541 msgstr "Fila ba printer etiketa lombada nian"
45542
45543 #. %1$s:  batchid | html 
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
45545 #, c-format
45546 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45547 msgstr ""
45548
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
45550 #, fuzzy, c-format
45551 msgid "Return to the basket"
45552 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45553
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45555 #, c-format
45556 msgid "Return to the basket without making a new order."
45557 msgstr "Fila ba raga la halo orden foun."
45558
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
45563 #, fuzzy, c-format
45564 msgid "Return to the record"
45565 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45566
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
45568 #, c-format
45569 msgid "Return to tools"
45570 msgstr "Fila ba alat sira"
45571
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
45576 #, fuzzy, c-format
45577 msgid "Return to where you were"
45578 msgstr "Fila ba pajina anterior"
45579
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45581 #, fuzzy, c-format
45582 msgid "Return-Path: "
45583 msgstr "Fila ba: "
45584
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45586 #, c-format
45587 msgid "Returns"
45588 msgstr "Fo fila"
45589
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45591 #, c-format
45592 msgid "Revert waiting status"
45593 msgstr ""
45594
45595 #. SCRIPT
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45597 msgid "Reverted"
45598 msgstr "Hakiduk"
45599
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
45601 #, c-format
45602 msgid "Reviewer"
45603 msgstr "Krítiku"
45604
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
45606 #, fuzzy, c-format
45607 msgid "Reviewer:"
45608 msgstr "Krítiku"
45609
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45611 #, c-format
45612 msgid "Reviews"
45613 msgstr "Komentariu sira"
45614
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:81
45616 #, c-format
45617 msgid "Revoke"
45618 msgstr ""
45619
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
45621 #, c-format
45622 msgid "Ricardo Dias Marques"
45623 msgstr "Ricardo Dias Marques"
45624
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
45626 #, c-format
45627 msgid "Richard Anderson"
45628 msgstr "Richard Anderson"
45629
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
45631 #, c-format
45632 msgid "Rick Welykochy"
45633 msgstr "Rick Welykochy"
45634
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
45636 #, c-format
45637 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45638 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
45639
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
45641 #, c-format
45642 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45643 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45644
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
45646 #, c-format
45647 msgid "Robert Williams"
45648 msgstr "Robert Williams"
45649
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
45651 #, c-format
45652 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45653 msgstr "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45654
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
45656 #, c-format
45657 msgid "Roch D'Amour"
45658 msgstr ""
45659
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
45661 #, c-format
45662 msgid "Rochelle Healy"
45663 msgstr "Rochelle Healy"
45664
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
45666 #, c-format
45667 msgid "Rocio Dressler"
45668 msgstr ""
45669
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
45671 #, c-format
45672 msgid "Rodrigo Santellan"
45673 msgstr ""
45674
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
45676 #, c-format
45677 msgid "Roger Buck"
45678 msgstr "Roger Buck"
45679
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
45681 #, c-format
45682 msgid "Rolando Isidoro"
45683 msgstr "Rolando Isidoro"
45684
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
45686 #, c-format
45687 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45688 msgstr ""
45689
45690 #. SCRIPT
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
45692 msgid "Rollover at:"
45693 msgstr ""
45694
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:187
45696 #, c-format
45697 msgid "Rollover:"
45698 msgstr ""
45699
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
45701 #, c-format
45702 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
45703 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
45704
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
45706 #, c-format
45707 msgid "Roman Amor"
45708 msgstr "Roman Amor"
45709
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
45711 #, c-format
45712 msgid "Romina Racca"
45713 msgstr "Romina Racca"
45714
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
45716 #, c-format
45717 msgid "Ron Wickersham"
45718 msgstr "Ron Wickersham"
45719
45720 #. For the first occurrence,
45721 #. SCRIPT
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45725 msgid "Root directory for uploads not defined"
45726 msgstr ""
45727
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45730 #, c-format
45731 msgid "Rota"
45732 msgstr ""
45733
45734 #. TEXTAREA name=description
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
45736 #, fuzzy
45737 msgid "Rota description"
45738 msgstr "La iha deskrisaun sira"
45739
45740 #. INPUT type=text name=title
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:125
45742 #, fuzzy
45743 msgid "Rota name"
45744 msgstr "Naran relatoriu"
45745
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
45747 #, fuzzy, c-format
45748 msgid "Rota status"
45749 msgstr "Estado lakon"
45750
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
45757 #, c-format
45758 msgid "Rotating collections"
45759 msgstr "Kolesaun"
45760
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
45762 #, fuzzy, c-format
45763 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45764 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
45765
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
45768 #, c-format
45769 msgid "Routing"
45770 msgstr "Roteamentu"
45771
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45773 #, c-format
45774 msgid "Routing list"
45775 msgstr "Lista roteamentu"
45776
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
45778 #, c-format
45779 msgid "Routing lists"
45780 msgstr "Lista roteamentu"
45781
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
45783 #, c-format
45784 msgid "Routing:"
45785 msgstr "Roteamentu:"
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
45793 #, c-format
45794 msgid "Row"
45795 msgstr "Kadadak"
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
45798 #, c-format
45799 msgid "Rows per page: "
45800 msgstr "Kadadak por kada pajina: "
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45804 #, c-format
45805 msgid "Rule "
45806 msgstr ""
45807
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45809 #, fuzzy, c-format
45810 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45811 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
45812
45813 #. %1$s:  IF ( branch ) 
45814 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
45815 #. %3$s:  ELSE 
45816 #. %4$s:  END 
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45818 #, c-format
45819 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45820 msgstr ""
45821
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
45823 #, c-format
45824 msgid "Run"
45825 msgstr "Hala'o"
45826
45827 #. BUTTON
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
45830 msgid "Run and edit macros"
45831 msgstr "Hala'o no edita item sira"
45832
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
45834 #, c-format
45835 msgid "Run macro"
45836 msgstr "Hala'o macro"
45837
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
45839 #, c-format
45840 msgid "Run report"
45841 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45842
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
45844 #, c-format
45845 msgid "Run report "
45846 msgstr "Hala'o relatoriu "
45847
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45849 #, c-format
45850 msgid "Run reports"
45851 msgstr "Hala'o relatoriu sira"
45852
45853 #. INPUT type=submit
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
45855 msgid "Run the report"
45856 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45857
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
45859 #, c-format
45860 msgid "Run tool"
45861 msgstr "Hala'o alat"
45862
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
45864 #, c-format
45865 msgid "Russel Garlick"
45866 msgstr "Russel Garlick"
45867
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
45869 #, c-format
45870 msgid "Ryan Higgins"
45871 msgstr "Ryan Higgins"
45872
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45875 #, fuzzy, c-format
45876 msgid "SAN"
45877 msgstr "HO"
45878
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
45880 #, c-format
45881 msgid "SAN-Ouest Provence"
45882 msgstr "SAN-Ouest Provence"
45883
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
45885 #, c-format
45886 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45887 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
45888
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45890 #, fuzzy, c-format
45891 msgid "SAN: "
45892 msgstr "EAN: "
45893
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
45895 #, c-format
45896 msgid "SBN"
45897 msgstr "SBN"
45898
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45901 #, c-format
45902 msgid "SI Centimeters"
45903 msgstr ""
45904
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:65
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45907 #, c-format
45908 msgid "SI Millimeters"
45909 msgstr ""
45910
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
45912 #, c-format
45913 msgid "SIL OFL 1.1"
45914 msgstr "SIL OFL 1.1"
45915
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
45917 #, c-format
45918 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45919 msgstr ""
45920
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
45922 #, c-format
45923 msgid "SIP media type: "
45924 msgstr "Tipu media SIP: "
45925
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45927 #, c-format
45928 msgid "SMS"
45929 msgstr "SMS"
45930
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45932 #, c-format
45933 msgid "SMS alert number"
45934 msgstr "Numeru avizu SMS"
45935
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
45939 #, c-format
45940 msgid "SMS cellular providers"
45941 msgstr ""
45942
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
45945 #, c-format
45946 msgid "SMS number:"
45947 msgstr "Numeru SMS:"
45948
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
45950 #, fuzzy, c-format
45951 msgid "SMS provider:"
45952 msgstr "Perfil CSV: "
45953
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
45956 #, c-format
45957 msgid "SQL:"
45958 msgstr "SQL:"
45959
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
45961 #, c-format
45962 msgid "SRU Search fields mapping: "
45963 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
45964
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45966 #, c-format
45967 msgid "SRW-DC"
45968 msgstr ""
45969
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
45971 #, fuzzy, c-format
45972 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45973 msgstr "Exemplu 2: DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
45974
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
45976 #, c-format
45977 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45978 msgstr ""
45979
45980 #. SCRIPT
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45982 msgid "Sa"
45983 msgstr "Sa"
45984
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45986 #, c-format
45987 msgid "Salutation"
45988 msgstr "Salutasaun"
45989
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
45991 #, c-format
45992 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
45993 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
45994
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
45996 #, c-format
45997 msgid "Sam Sanders"
45998 msgstr "Sam Sanders"
45999
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
46001 #, c-format
46002 msgid "Samanta Tello"
46003 msgstr "Samanta Tello"
46004
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
46006 #, c-format
46007 msgid "Samuel Crosby"
46008 msgstr "Samuel Crosby"
46009
46010 #. SCRIPT
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46012 msgid "Sat"
46013 msgstr "Sab"
46014
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
46016 #, c-format
46017 msgid "Satisfied "
46018 msgstr "Satisfeitu "
46019
46020 #. For the first occurrence,
46021 #. SCRIPT
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
46028 #, c-format
46029 msgid "Saturday"
46030 msgstr "Sabadu"
46031
46032 #. SCRIPT
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
46034 msgid "Saturdays"
46035 msgstr "Sabadu sira"
46036
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:132
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:284
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:354
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:485
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:38
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:481
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:338
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:255
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46126 #, c-format
46127 msgid "Save"
46128 msgstr "Rai"
46129
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
46132 #, c-format
46133 msgid "Save "
46134 msgstr "Rai "
46135
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
46137 #, c-format
46138 msgid "Save Record"
46139 msgstr "Rai Rejistu"
46140
46141 #. For the first occurrence,
46142 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
46145 #, c-format
46146 msgid "Save all %s preferences"
46147 msgstr "Rai %s preferensia sira hotu"
46148
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
46151 #, c-format
46152 msgid "Save and continue editing"
46153 msgstr "Rai no edita item sira"
46154
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
46156 #, c-format
46157 msgid "Save and edit items"
46158 msgstr "Rai no edita item sira"
46159
46160 #. INPUT type=submit name=ok
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
46162 msgid "Save and preview routing slip"
46163 msgstr ""
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
46166 #, c-format
46167 msgid "Save and view record"
46168 msgstr "Rai no haree rejistu"
46169
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
46172 #, c-format
46173 msgid "Save anyway"
46174 msgstr "Rai"
46175
46176 #. SCRIPT
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46178 #, fuzzy
46179 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
46180 msgstr "Rai hanesan arkivu ISO2709 (.mrc)"
46181
46182 #. SCRIPT
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46184 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
46185 msgstr ""
46186
46187 #. INPUT type=button
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
46189 msgid "Save as new pattern"
46190 msgstr "Rai nudar kliente foun"
46191
46192 #. INPUT type=submit
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
46201 #, c-format
46202 msgid "Save changes"
46203 msgstr "Rai mudansa"
46204
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
46206 #, c-format
46207 msgid "Save configuration"
46208 msgstr "Rai konfigurasaun"
46209
46210 #. BUTTON
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:38
46212 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
46213 msgstr "Rai rejistu atual (Ctrl-S)"
46214
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46217 #, fuzzy, c-format
46218 msgid "Save description"
46219 msgstr "Rai asinatura"
46220
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
46222 #, c-format
46223 msgid "Save quotes"
46224 msgstr "Rai fraze"
46225
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
46227 #, c-format
46228 msgid "Save record"
46229 msgstr "Rai rejistu"
46230
46231 #. INPUT type=submit name=submit
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
46234 msgid "Save report"
46235 msgstr "Rai relatoriu"
46236
46237 #. INPUT type=submit
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
46239 msgid "Save subscription"
46240 msgstr "Rai asinatura"
46241
46242 #. INPUT type=submit
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
46244 msgid "Save subscription history"
46245 msgstr "Rai istoria asinatura"
46246
46247 #. SCRIPT
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46249 msgid "Save to catalog"
46250 msgstr "Rai ba katalogu"
46251
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
46253 #, c-format
46254 msgid "Save your custom report"
46255 msgstr "Rai ita nia relatoriu kostume"
46256
46257 #. For the first occurrence,
46258 #. SCRIPT
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46262 msgid "Saved"
46263 msgstr "Rai tiona"
46264
46265 #. SCRIPT
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46267 msgid "Saved preference %s"
46268 msgstr "Preferensia rai tiona %s"
46269
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
46271 #, c-format
46272 msgid "Saved report results"
46273 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
46274
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
46281 #, c-format
46282 msgid "Saved reports"
46283 msgstr "Relatoriu rai tiona"
46284
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
46286 #, c-format
46287 msgid "Saved results"
46288 msgstr "Rezultadu rai tiona"
46289
46290 #. For the first occurrence,
46291 #. SCRIPT
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
46295 msgid "Saving..."
46296 msgstr "Rai hela..."
46297
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
46299 #, c-format
46300 msgid "Savitra Sirohi"
46301 msgstr "Savitra Sirohi"
46302
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
46304 #, c-format
46305 msgid "Scale height (relative to card): "
46306 msgstr ""
46307
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
46309 #, c-format
46310 msgid "Scale width (relative to card): "
46311 msgstr ""
46312
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
46319 #, c-format
46320 msgid "Scan a barcode to check in:"
46321 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
46322
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
46330 #, fuzzy, c-format
46331 msgid "Scan a barcode to renew:"
46332 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
46333
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
46335 #, c-format
46336 msgid "Scan a patron barcode to start. "
46337 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
46338
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
46340 #, c-format
46341 msgid "Scan index:"
46342 msgstr "Skan indise:"
46343
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
46345 #, fuzzy, c-format
46346 msgid "Scan indexes:"
46347 msgstr "Skan indises"
46348
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
46350 #, c-format
46351 msgid "Schedule"
46352 msgstr "Orariu"
46353
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
46355 #, fuzzy, c-format
46356 msgid "Schedule "
46357 msgstr "Orariu"
46358
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
46361 #, c-format
46362 msgid "Schedule tasks to run"
46363 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
46364
46365 #. For the first occurrence,
46366 #. SCRIPT
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46368 msgid "Scheduled for automatic renewal"
46369 msgstr ""
46370
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46373 #, fuzzy, c-format
46374 msgid "School"
46375 msgstr "Pre-eskola"
46376
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
46380 #, c-format
46381 msgid "Score: "
46382 msgstr "Partitura: "
46383
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
46385 #, c-format
46386 msgid "Screen"
46387 msgstr "Ekran"
46388
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
46390 #, c-format
46391 msgid "Sean Hamlin"
46392 msgstr "Sean Hamlin"
46393
46394 #. INPUT type=submit
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:48
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46439 #, c-format
46440 msgid "Search"
46441 msgstr "Buka"
46442
46443 #. INPUT type=text
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46446 msgid "Search ISSN"
46447 msgstr "Buka ISSN"
46448
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46450 #, c-format
46451 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46452 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU"
46453
46454 #. INPUT type=text
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
46457 #, fuzzy
46458 msgid "Search [% field.name | html %]"
46459 msgstr "Buka [% field.name %]"
46460
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46462 #, c-format
46463 msgid "Search all headings"
46464 msgstr "Buka kapsaun hotu"
46465
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46467 #, c-format
46468 msgid "Search all headings: "
46469 msgstr "Peskiza kapsaun hotu: "
46470
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46472 #, c-format
46473 msgid "Search by contract name or/and description:"
46474 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
46475
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
46477 #, fuzzy, c-format
46478 msgid "Search by keyword:"
46479 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
46480
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46482 #, c-format
46483 msgid "Search by patron category name:"
46484 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
46485
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46487 #, c-format
46488 msgid "Search call number:"
46489 msgstr "Peskiza kota:"
46490
46491 #. INPUT type=text
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46493 msgid "Search callnumber"
46494 msgstr "Buka kota"
46495
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
46498 #, c-format
46499 msgid "Search category"
46500 msgstr "Buka kategoria"
46501
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46503 #, c-format
46504 msgid "Search cities"
46505 msgstr "Buka sidade sira"
46506
46507 #. INPUT type=text
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46509 msgid "Search claim count"
46510 msgstr "Peskiza número de reklamasaun"
46511
46512 #. INPUT type=text
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
46514 msgid "Search claim date"
46515 msgstr "Peskiza data de reklamasaun"
46516
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46518 #, c-format
46519 msgid "Search contracts"
46520 msgstr "Buka kontratu"
46521
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46523 #, c-format
46524 msgid "Search currencies"
46525 msgstr "Buka osan"
46526
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46530 #, fuzzy, c-format
46531 msgid "Search engine configuration"
46532 msgstr "Rai konfigurasaun"
46533
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46535 #, c-format
46536 msgid "Search entire record"
46537 msgstr "Buka rejistu tomak"
46538
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46540 #, c-format
46541 msgid "Search entire record: "
46542 msgstr "Peskiza rejistu tomak: "
46543
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46545 #, c-format
46546 msgid "Search existing notices:"
46547 msgstr "Buka notisias ne'ebe iha ona:"
46548
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
46550 #, c-format
46551 msgid "Search existing records"
46552 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona"
46553
46554 #. INPUT type=text
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
46556 #, fuzzy
46557 msgid "Search expiration date"
46558 msgstr "Data prazu"
46559
46560 #. SCRIPT
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46562 msgid "Search expired, please try again"
46563 msgstr "Peskiza mate ona, favor tenta dala ida tan"
46564
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
46566 #, fuzzy, c-format
46567 msgid "Search field"
46568 msgstr "Buka kampu:"
46569
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
46571 #, fuzzy, c-format
46572 msgid "Search fields"
46573 msgstr "Buka kampu:"
46574
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
46577 #, c-format
46578 msgid "Search fields:"
46579 msgstr "Buka kampu:"
46580
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
46582 #, c-format
46583 msgid "Search filters"
46584 msgstr "Buka filtru"
46585
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46587 #, c-format
46588 msgid "Search for "
46589 msgstr "Buka ba "
46590
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
46592 #, c-format
46593 msgid "Search for a vendor"
46594 msgstr "Buka ba vendedor ida"
46595
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46597 #, c-format
46598 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46599 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi tranfere husi"
46600
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46602 #, c-format
46603 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46604 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi transfere ba"
46605
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46607 #, c-format
46608 msgid "Search for another record"
46609 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
46610
46611 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
46612 #. %2$s:  batch_id | html 
46613 #. %3$s:  END 
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46615 #, c-format
46616 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46617 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Lote %s %s "
46618
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:19
46620 #, c-format
46621 msgid "Search for patron"
46622 msgstr "Buka kliente"
46623
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:76
46625 #, fuzzy, c-format
46626 msgid "Search for patrons"
46627 msgstr "Buka kliente"
46628
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
46630 #, c-format
46631 msgid "Search for record"
46632 msgstr "Buka ba rejistu"
46633
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
46635 #, c-format
46636 msgid "Search for tag:"
46637 msgstr "Buka etiketa:"
46638
46639 #. A
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
46642 msgid "Search for this Author"
46643 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
46644
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46646 #, c-format
46647 msgid "Search funds"
46648 msgstr "Buka fundu"
46649
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46651 #, c-format
46652 msgid "Search funds:"
46653 msgstr "Buka fundus:"
46654
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:120
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
46657 #, c-format
46658 msgid "Search history"
46659 msgstr "Istoria peskiza"
46660
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
46662 #, c-format
46663 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46664 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
46665
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46669 #, c-format
46670 msgid "Search index: "
46671 msgstr "Buka indise: "
46672
46673 #. INPUT type=text
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46675 msgid "Search issue number"
46676 msgstr "Rai numeru kopia"
46677
46678 #. INPUT type=text
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46681 msgid "Search library"
46682 msgstr "Buka biblioteka"
46683
46684 #. INPUT type=text
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46686 msgid "Search location"
46687 msgstr "Buka lokalizasaun"
46688
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46690 #, c-format
46691 msgid "Search main heading"
46692 msgstr "Buka kapsaun prinsipal"
46693
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46695 #, c-format
46696 msgid "Search main heading ($a only)"
46697 msgstr "Buka kapsaun prinsipal ($a deit)"
46698
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46700 #, c-format
46701 msgid "Search main heading ($a only): "
46702 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal ($a deit): "
46703
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46705 #, c-format
46706 msgid "Search main heading: "
46707 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal: "
46708
46709 #. INPUT type=text
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46711 msgid "Search notes"
46712 msgstr "Buka notisias"
46713
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46715 #, c-format
46716 msgid "Search notices"
46717 msgstr "Buka notisias"
46718
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46720 #, c-format
46721 msgid "Search on"
46722 msgstr "Buka tuir"
46723
46724 #. IMG
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
46727 #, fuzzy
46728 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46729 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
46730
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46732 #, c-format
46733 msgid "Search options"
46734 msgstr "Buka opsaun sira"
46735
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
46738 #, c-format
46739 msgid "Search orders"
46740 msgstr "Buka ba orden"
46741
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46743 #, c-format
46744 msgid "Search orders:"
46745 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
46746
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46748 #, c-format
46749 msgid "Search patron categories"
46750 msgstr "Buka kategoria kliente"
46751
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
46755 #, c-format
46756 msgid "Search patrons"
46757 msgstr "Buka kliente"
46758
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46762 #, c-format
46763 msgid "Search results"
46764 msgstr "Rezultadu peskiza"
46765
46766 #. %1$s:  from | html 
46767 #. %2$s:  to | html 
46768 #. %3$s:  total | html 
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46770 #, c-format
46771 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46772 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
46773
46774 #. INPUT type=text
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46776 msgid "Search since"
46777 msgstr "Buka dezde"
46778
46779 #. INPUT type=text
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46781 msgid "Search status"
46782 msgstr "Peskiza estado"
46783
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46785 #, c-format
46786 msgid "Search string matches: "
46787 msgstr ""
46788
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:217
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46792 #, c-format
46793 msgid "Search subscriptions"
46794 msgstr "Peskiza asinatura sira"
46795
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
46798 #, c-format
46799 msgid "Search subscriptions:"
46800 msgstr "Buka asinatura sira:"
46801
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46803 #, c-format
46804 msgid "Search suggestions"
46805 msgstr "Sujestaun peskiza"
46806
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46808 #, c-format
46809 msgid "Search system preferences"
46810 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
46811
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
46815 #, fuzzy, c-format
46816 msgid "Search targets"
46817 msgstr "Buka tarjetu sira "
46818
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
46820 #, c-format
46821 msgid "Search term: "
46822 msgstr "Termus da peskiza: "
46823
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46840 #, c-format
46841 msgid "Search the catalog"
46842 msgstr "Peskiza iha katalogu"
46843
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46845 #, c-format
46846 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46847 msgstr "Peskiza katalogu no iha rezervatóriu:"
46848
46849 #. INPUT type=text
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46852 msgid "Search title"
46853 msgstr "Buka titulu"
46854
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46856 #, c-format
46857 msgid "Search to hold"
46858 msgstr "Peskiza atu rezerva"
46859
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:182
46862 #, c-format
46863 msgid "Search type:"
46864 msgstr "Buka tipu:"
46865
46866 #. SCRIPT
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46868 msgid "Search unavailable"
46869 msgstr "Peskiza la disponivel"
46870
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
46872 #, c-format
46873 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46874 msgstr ""
46875
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46877 #, c-format
46878 msgid "Search value: "
46879 msgstr "Buka valor: "
46880
46881 #. INPUT type=text
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46883 msgid "Search vendor"
46884 msgstr "Buka vendedor sira"
46885
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46887 #, c-format
46888 msgid "Search vendors:"
46889 msgstr "Buka vendedor sira:"
46890
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
46892 #, c-format
46893 msgid "Search was: "
46894 msgstr "Buka mak hanesan: "
46895
46896 #. For the first occurrence,
46897 #. SCRIPT
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:22
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
46901 #, c-format
46902 msgid "Search:"
46903 msgstr "Buka:"
46904
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
46906 #, c-format
46907 msgid "Searchable"
46908 msgstr "Peskuisável"
46909
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46912 #, c-format
46913 msgid "Searchable: "
46914 msgstr "Peskisáveis: "
46915
46916 #. A
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46918 #, c-format
46919 msgid "Searching"
46920 msgstr "Buka hela"
46921
46922 #. SCRIPT
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46924 #, fuzzy
46925 msgid "Searching…"
46926 msgstr "Buka hela"
46927
46928 #. SCRIPT
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
46930 msgid "Season"
46931 msgstr "Estasaun"
46932
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
46934 #, c-format
46935 msgid "Sebastiaan Durand"
46936 msgstr "Sebastiaan Durand"
46937
46938 #. For the first occurrence,
46939 #. SCRIPT
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46942 msgid "Second"
46943 msgstr "Segundu"
46944
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
46946 #, fuzzy, c-format
46947 msgid "Second indicator default value: "
46948 msgstr "Uza valor sira default"
46949
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46952 #, c-format
46953 msgid "Secondary email"
46954 msgstr "Email segundu"
46955
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46958 #, c-format
46959 msgid "Secondary email: "
46960 msgstr "Email segundu: "
46961
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46964 #, c-format
46965 msgid "Secondary phone"
46966 msgstr "Telefone sekundariu"
46967
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
46970 #, c-format
46971 msgid "Secondary phone: "
46972 msgstr "Fone segundu: "
46973
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
46977 #, c-format
46978 msgid "Seconds (default)"
46979 msgstr "Segundu (default)"
46980
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
46982 #, c-format
46983 msgid "Secret"
46984 msgstr ""
46985
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
46988 #, c-format
46989 msgid "Section"
46990 msgstr "Seksaun"
46991
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46993 #, c-format
46994 msgid "Section:"
46995 msgstr "Seksaun:"
46996
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
46998 #, c-format
46999 msgid "See any subscription attached to this biblio"
47000 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
47001
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
47003 #, c-format
47004 msgid "See highlighted items below"
47005 msgstr "Haree items destacados "
47006
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
47008 #, c-format
47009 msgid "See online help for advanced options"
47010 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
47011
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
47013 #, c-format
47014 msgid "See your public page: "
47015 msgstr ""
47016
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
47020 #, c-format
47021 msgid "Seen"
47022 msgstr "Haree tiona"
47023
47024 #. INPUT type=submit
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:71
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1388
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
47037 #, c-format
47038 msgid "Select"
47039 msgstr "Hili"
47040
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
47042 #, c-format
47043 msgid "Select "
47044 msgstr "Hili "
47045
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
47047 #, c-format
47048 msgid ""
47049 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
47050 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
47051 msgstr ""
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
47054 #, c-format
47055 msgid ""
47056 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
47057 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
47058 msgstr ""
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
47061 #, c-format
47062 msgid "Select CSV profile:"
47063 msgstr "Hile perfil CSV:"
47064
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
47066 #, c-format
47067 msgid "Select MARC framework:"
47068 msgstr "Hili kuadru MARC:"
47069
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
47071 #, c-format
47072 msgid ""
47073 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
47074 "each valid record staged for later import into the catalog."
47075 msgstr ""
47076
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
47078 #, c-format
47079 msgid "Select a budget"
47080 msgstr "Hili orsamantu"
47081
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
47083 #, fuzzy, c-format
47084 msgid "Select a built-in sound: "
47085 msgstr "Hili biblioteka ida : "
47086
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
47088 #, c-format
47089 msgid "Select a category type"
47090 msgstr "Hili tipu kategoria ida"
47091
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
47093 #, fuzzy, c-format
47094 msgid "Select a chooser"
47095 msgstr "Hili nota"
47096
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
47098 #, fuzzy, c-format
47099 msgid "Select a day"
47100 msgstr "Hili loron: "
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
47103 #, fuzzy, c-format
47104 msgid "Select a deliverer"
47105 msgstr "Hili biblioteka ida:"
47106
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
47108 #, c-format
47109 msgid "Select a department"
47110 msgstr "Hili departmentu ida"
47111
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
47113 #, fuzzy, c-format
47114 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
47115 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
47116
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
47118 #, fuzzy, c-format
47119 msgid "Select a frequency"
47120 msgstr "Hili fundu ida"
47121
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
47127 #, c-format
47128 msgid "Select a fund"
47129 msgstr "Hili fundu ida"
47130
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
47132 #, fuzzy, c-format
47133 msgid "Select a language: "
47134 msgstr "Hili orsamantu"
47135
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
47137 #, fuzzy, c-format
47138 msgid "Select a layout for back side: "
47139 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
47140
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
47143 #, c-format
47144 msgid "Select a layout to be applied: "
47145 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
47146
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
47148 #, c-format
47149 msgid "Select a library :"
47150 msgstr "Hili biblioteka ida :"
47151
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:54
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47155 #, c-format
47156 msgid "Select a library : "
47157 msgstr "Hili biblioteka ida : "
47158
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
47162 #, c-format
47163 msgid "Select a library:"
47164 msgstr "Hili biblioteka ida:"
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
47168 #, c-format
47169 msgid "Select a template"
47170 msgstr "Hili template ida"
47171
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
47174 #, c-format
47175 msgid "Select a template to be applied: "
47176 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
47177
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
47179 #, fuzzy, c-format
47180 msgid "Select a time"
47181 msgstr "Hili template ida"
47182
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:46
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
47219 #, c-format
47220 msgid "Select all"
47221 msgstr "Hili hotu"
47222
47223 #. SCRIPT
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47225 #, fuzzy
47226 msgid "Select all pending"
47227 msgstr "Hili hotu"
47228
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
47233 #, fuzzy, c-format
47234 msgid "Select all visible rows"
47235 msgstr "Hili dadus hotu amostra"
47236
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
47238 #, c-format
47239 msgid "Select an authority framework"
47240 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
47241
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
47243 #, c-format
47244 msgid "Select an existing list"
47245 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
47246
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:46
47248 #, c-format
47249 msgid ""
47250 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
47251 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
47252 msgstr ""
47253
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47255 #, c-format
47256 msgid "Select day: "
47257 msgstr "Hili loron: "
47258
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858
47260 #, c-format
47261 msgid "Select download format: "
47262 msgstr "Hili formatu download: "
47263
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
47265 #, c-format
47266 msgid "Select files: "
47267 msgstr "Hili arkivu: "
47268
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
47270 #, fuzzy, c-format
47271 msgid "Select item:"
47272 msgstr "Item hili tiona :"
47273
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:478
47275 #, fuzzy, c-format
47276 msgid "Select items to move to this rota:"
47277 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
47278
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
47280 #, c-format
47281 msgid "Select local databases"
47282 msgstr "Hili database lokal"
47283
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
47285 #, c-format
47286 msgid "Select month:"
47287 msgstr "Hili fulan:"
47288
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
47291 #, fuzzy, c-format
47292 msgid "Select none"
47293 msgstr "Hili nota"
47294
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47296 #, c-format
47297 msgid "Select none to see all libraries"
47298 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
47299
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
47301 #, c-format
47302 msgid "Select note"
47303 msgstr "Hili nota"
47304
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
47306 #, c-format
47307 msgid "Select notice:"
47308 msgstr "Hili avizu:"
47309
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
47311 #, c-format
47312 msgid "Select one or more images to delete. "
47313 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu apaga. "
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
47316 #, fuzzy, c-format
47317 msgid "Select ordering library account: "
47318 msgstr "Hili biblioteka ida : "
47319
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47321 #, fuzzy, c-format
47322 msgid "Select owner"
47323 msgstr "Seletor"
47324
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
47326 #, fuzzy, c-format
47327 msgid "Select partner libraries:"
47328 msgstr "Hili biblioteka ida:"
47329
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
47331 #, c-format
47332 msgid ""
47333 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
47334 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
47335 msgstr ""
47336
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47338 #, c-format
47339 msgid "Select planning type:"
47340 msgstr "Hili tipu planamentu:"
47341
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
47344 #, c-format
47345 msgid "Select records to export "
47346 msgstr "Hili rejistu sira atu esporta "
47347
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
47349 #, c-format
47350 msgid "Select remote databases"
47351 msgstr "Hili database remotu"
47352
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
47358 #, c-format
47359 msgid "Select searches to: "
47360 msgstr "Hili peskiza hodi: "
47361
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47363 #, fuzzy, c-format
47364 msgid "Select table:"
47365 msgstr "Hili tabela "
47366
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47368 #, c-format
47369 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47370 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
47371
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47373 #, c-format
47374 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47375 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
47376
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:133
47378 #, c-format
47379 msgid "Select the file to import: "
47380 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
47381
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
47383 #, c-format
47384 msgid "Select the file to stage: "
47385 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
47386
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47392 #, c-format
47393 msgid "Select the file to upload: "
47394 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
47395
47396 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47398 #, c-format
47399 msgid "Select the host item to link%s to "
47400 msgstr ""
47401
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47403 #, c-format
47404 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47405 msgstr ""
47406
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47408 #, c-format
47409 msgid "Select to display or not:"
47410 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
47411
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
47413 #, c-format
47414 msgid "Select to import"
47415 msgstr "Hili ida hodi importa"
47416
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
47418 #, c-format
47419 msgid "Select without holds"
47420 msgstr "Hili la ho rezervasaun"
47421
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
47423 #, c-format
47424 msgid "Select without items"
47425 msgstr "Hili la ho items"
47426
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47428 #, c-format
47429 msgid "Select your MARC flavor"
47430 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
47431
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
47434 #, c-format
47435 msgid "Select2"
47436 msgstr "Hili2"
47437
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47439 #, c-format
47440 msgid "Selected items :"
47441 msgstr "Item hili tiona :"
47442
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
47444 #, c-format
47445 msgid ""
47446 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47447 "new issue is received."
47448 msgstr ""
47449
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
47451 #, c-format
47452 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47453 msgstr ""
47454
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47456 #, c-format
47457 msgid "Selector"
47458 msgstr "Seletor"
47459
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47461 #, fuzzy, c-format
47462 msgid "Selector: "
47463 msgstr "Seletor"
47464
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
47466 #, fuzzy, c-format
47467 msgid "Self check modules"
47468 msgstr "Perl módulos"
47469
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47472 #, c-format
47473 msgid "Semi-colon (;)"
47474 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47477 #, fuzzy, c-format
47478 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47479 msgstr "Testu ketak ho virgula"
47480
47481 #. INPUT type=submit
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47485 #, c-format
47486 msgid "Send"
47487 msgstr "Haruka"
47488
47489 #. INPUT type=submit
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47491 #, fuzzy
47492 msgid "Send EDI order"
47493 msgstr "Enkomenda pendente"
47494
47495 #. INPUT type=submit
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47498 #, fuzzy, c-format
47499 msgid "Send email"
47500 msgstr "Email segundu"
47501
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
47503 #, c-format
47504 msgid "Send list"
47505 msgstr "Haruka lista"
47506
47507 #. INPUT type=submit name=submit
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
47509 msgid "Send notification"
47510 msgstr "Haruka notifikasaun"
47511
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
47514 #, c-format
47515 msgid "Send to"
47516 msgstr "Haruka ba"
47517
47518 #. BUTTON
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
47520 #, fuzzy
47521 msgid "Send visible items to batch modification"
47522 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
47523
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
47525 #, c-format
47526 msgid "Sending your cart"
47527 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
47528
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47530 #, c-format
47531 msgid "Sending your list"
47532 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
47533
47534 #. For the first occurrence,
47535 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47538 #, c-format
47539 msgid "Sent notices for %s"
47540 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
47541
47542 #. SCRIPT
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47544 msgid "Sep"
47545 msgstr "Sep"
47546
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
47548 #, c-format
47549 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47550 msgstr ""
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
47553 #, c-format
47554 msgid ""
47555 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47556 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47557 msgstr ""
47558 "Halo opsaun keta ketak liuhusi virgula. Ezemplu ida: sru=get,"
47559 "sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47560
47561 #. SCRIPT
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
47563 msgid "Separator must be / in field %s"
47564 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
47565
47566 #. For the first occurrence,
47567 #. SCRIPT
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47570 #, c-format
47571 msgid "September"
47572 msgstr "Setembru"
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
47575 #, c-format
47576 msgid "Serge Renaux"
47577 msgstr "Serge Renaux"
47578
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
47580 #, c-format
47581 msgid "Serhij Dubyk"
47582 msgstr "Serhij Dubyk"
47583
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47585 #, c-format
47586 msgid "Serial"
47587 msgstr "Periódiku"
47588
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47590 #, c-format
47591 msgid "Serial collection"
47592 msgstr "Kolesaun periódiku"
47593
47594 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47596 #, c-format
47597 msgid "Serial collection #%s"
47598 msgstr "Kolesaun periódiku #%s"
47599
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
47601 #, c-format
47602 msgid "Serial collection information for "
47603 msgstr "Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba "
47604
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
47606 #, c-format
47607 msgid "Serial edition "
47608 msgstr "Edisaun periódiku "
47609
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
47611 #, c-format
47612 msgid "Serial enumeration / chronology"
47613 msgstr "Enumerasaun periódiku / kronologia"
47614
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
47616 #, c-format
47617 msgid "Serial enumeration:"
47618 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
47619
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47621 #, c-format
47622 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47623 msgstr "Enumerasaun periódiku"
47624
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
47626 #, c-format
47627 msgid "Serial number:"
47628 msgstr "Numeru periódiku:"
47629
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
47631 #, c-format
47632 msgid "Serial receipt creates an item record."
47633 msgstr ""
47634
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
47636 #, c-format
47637 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47638 msgstr ""
47639
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
47641 #, c-format
47642 msgid "Serial receive"
47643 msgstr ""
47644
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47646 #, c-format
47647 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47648 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
47649
47650 #. For the first occurrence,
47651 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47654 #, c-format
47655 msgid "Serial: %s "
47656 msgstr "Periódiku: %s "
47657
47658 #. A
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:23
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47680 #, c-format
47681 msgid "Serials"
47682 msgstr "Periódiku sira"
47683
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
47687 #, fuzzy, c-format
47688 msgid "Serials (new issue)"
47689 msgstr "Periódiku sira (lista routing)"
47690
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
47692 #, c-format
47693 msgid "Serials planning"
47694 msgstr "Planamentu periódiku sira"
47695
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
47697 #, c-format
47698 msgid "Serials receiving"
47699 msgstr "Periódiku simu hela"
47700
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
47703 #, c-format
47704 msgid "Serials subscriptions"
47705 msgstr "Asinatura periódiku sira"
47706
47707 #. %1$s:  total | html 
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
47709 #, c-format
47710 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47711 msgstr "Asinatura periódiku sira (%s hetan tiona)"
47712
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47714 #, fuzzy, c-format
47715 msgid "Serials subscriptions search"
47716 msgstr "Asinatura periódiku sira"
47717
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:175
47719 #, fuzzy, c-format
47720 msgid "Serials tables"
47721 msgstr "Tabelas relatoriu"
47722
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
47726 #, c-format
47727 msgid "Series"
47728 msgstr "Série"
47729
47730 #. For the first occurrence,
47731 #. SCRIPT
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47735 #, c-format
47736 msgid "Series title"
47737 msgstr "Titulu serie"
47738
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47743 #, c-format
47744 msgid "Series: "
47745 msgstr "Série: "
47746
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
47750 #, c-format
47751 msgid "Server"
47752 msgstr "Servidor"
47753
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
47756 #, c-format
47757 msgid "Server information"
47758 msgstr "Informasaun servidor"
47759
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
47761 #, c-format
47762 msgid "Server name: "
47763 msgstr "Naran servidor: "
47764
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:215
47767 #, c-format
47768 msgid "Servers:"
47769 msgstr "Servidor:"
47770
47771 #. %1$s:  IF memcached_servers 
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
47773 #, c-format
47774 msgid "Servers: %s"
47775 msgstr "Servidor: %s"
47776
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47778 #, c-format
47779 msgid "Session timed out, please log in again"
47780 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
47781
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
47783 #, c-format
47784 msgid "Session timed out."
47785 msgstr "Sesaun prazu ona."
47786
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:173
47788 #, c-format
47789 msgid "Set all funds to zero"
47790 msgstr ""
47791
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
47795 #, c-format
47796 msgid "Set back to"
47797 msgstr "Hatuur fali ba"
47798
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47800 #, fuzzy, c-format
47801 msgid "Set basket group"
47802 msgstr "Grupu raga foun"
47803
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
47805 #, fuzzy, c-format
47806 msgid "Set by"
47807 msgstr "Organiza tuir"
47808
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
47810 #, c-format
47811 msgid "Set due date to expiry:"
47812 msgstr "Hatuur prazu:"
47813
47814 #. IMG
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47816 #, fuzzy
47817 msgid "Set geolocation"
47818 msgstr "Buka lokalizasaun"
47819
47820 #. IMG
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47822 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47823 msgstr ""
47824
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
47826 #, c-format
47827 msgid "Set inventory date to:"
47828 msgstr ""
47829
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:110
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47839 #, c-format
47840 msgid "Set library"
47841 msgstr "Hatuur biblioteka"
47842
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
47845 #, c-format
47846 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47847 msgstr ""
47848
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47851 #, c-format
47852 msgid "Set permissions"
47853 msgstr "Hatuur permisaun"
47854
47855 #. %1$s:  patron.surname | html 
47856 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:29
47858 #, c-format
47859 msgid "Set permissions for %s, %s"
47860 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
47861
47862 #. INPUT type=submit name=submit
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47866 msgid "Set status"
47867 msgstr "Hatuur estado"
47868
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47870 #, c-format
47871 msgid "Set the date received to today?"
47872 msgstr ""
47873
47874 #. IMG
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
47876 msgid "Set to lowest priority"
47877 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
47878
47879 #. INPUT type=button
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
47882 msgid "Set to patron"
47883 msgstr "Hatuur ba kliente"
47884
47885 #. INPUT type=submit
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47887 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47888 msgstr ""
47889
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
47891 #, c-format
47892 msgid "Set user permissions"
47893 msgstr "Hatuur permisaun sira"
47894
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:48
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47897 #, c-format
47898 msgid "Settings "
47899 msgstr "Konfigurasaun "
47900
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47902 #, fuzzy, c-format
47903 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47904 msgstr "Estatistika kliente"
47905
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47907 #, fuzzy, c-format
47908 msgid "Share usage statistics"
47909 msgstr "Estatistika kliente"
47910
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
47912 #, c-format
47913 msgid ""
47914 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47915 msgstr ""
47916
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
47918 #, fuzzy, c-format
47919 msgid "Share your usage statistics"
47920 msgstr "Estatistika kliente"
47921
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
47923 #, c-format
47924 msgid "Shared"
47925 msgstr ""
47926
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47928 #, c-format
47929 msgid "Shared:"
47930 msgstr ""
47931
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
47933 #, c-format
47934 msgid "Shari Perkins"
47935 msgstr "Shari Perkins"
47936
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
47938 #, c-format
47939 msgid "Sharon Moreland"
47940 msgstr "Sharon Moreland"
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47944 #, c-format
47945 msgid "Sharp (#)"
47946 msgstr ""
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
47949 #, c-format
47950 msgid "Shaun Evans"
47951 msgstr "Shaun Evans"
47952
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47954 #, c-format
47955 msgid "Shelving control number"
47956 msgstr "Número de kontrolo iha armariu"
47957
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47968 #, c-format
47969 msgid "Shelving location"
47970 msgstr "Lokalizasaun iha armariu"
47971
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
47973 #, c-format
47974 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47975 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
47976
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
47978 #, c-format
47979 msgid "Shelving location selected: "
47980 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
47981
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47984 #, c-format
47985 msgid "Shelving location:"
47986 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
47987
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47989 #, fuzzy, c-format
47990 msgid "Shelving location: "
47991 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
47992
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
47994 #, c-format
47995 msgid "Sherryn Mak"
47996 msgstr ""
47997
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
47999 #, fuzzy, c-format
48000 msgid "Shibboleth login failed"
48001 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
48002
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
48004 #, c-format
48005 msgid "Shift-Enter"
48006 msgstr "Shift-Enter"
48007
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:328
48009 #, c-format
48010 msgid "Shift-Tab"
48011 msgstr "Shift-Tab"
48012
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
48014 #, c-format
48015 msgid "Shipment cost"
48016 msgstr "Folin entrega"
48017
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:120
48019 #, c-format
48020 msgid "Shipment cost:"
48021 msgstr "Folin entrega:"
48022
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
48028 #, c-format
48029 msgid "Shipment date"
48030 msgstr "Data entrega"
48031
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
48033 #, c-format
48034 msgid "Shipment date reverse"
48035 msgstr ""
48036
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
48039 #, c-format
48040 msgid "Shipment date:"
48041 msgstr "Data entrega:"
48042
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
48044 #, c-format
48045 msgid "Shipment date: "
48046 msgstr "Data entrega: "
48047
48048 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
48049 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
48050 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
48051 #. %4$s:  ELSE 
48052 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
48053 #. %6$s:  END 
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
48055 #, c-format
48056 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
48057 msgstr "Data entrega: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
48058
48059 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
48061 #, c-format
48062 msgid "Shipment date: All until %s "
48063 msgstr "Data entrega: Hotu to'o %s "
48064
48065 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber | html 
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
48067 #, c-format
48068 msgid "Shipping cost for invoice %s"
48069 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
48070
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
48072 #, c-format
48073 msgid "Shipping cost:"
48074 msgstr "Kustu entrega:"
48075
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
48077 #, c-format
48078 msgid "Shipping cost: "
48079 msgstr "Kustu entrega: "
48080
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:51
48082 #, c-format
48083 msgid "Shipping fund:"
48084 msgstr "Fundu entrega:"
48085
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
48087 #, c-format
48088 msgid "Shipping fund: "
48089 msgstr "Fundu entrega: "
48090
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
48092 #, c-format
48093 msgid "Shortcut"
48094 msgstr ""
48095
48096 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
48097 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
48099 #, c-format
48100 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
48101 msgstr ""
48102
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
48106 #, c-format
48107 msgid "Show"
48108 msgstr "Hatudu"
48109
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
48112 #, fuzzy, c-format
48113 msgid "Show MARC"
48114 msgstr "Haree MARC"
48115
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
48117 #, c-format
48118 msgid "Show MARC tag documentation links"
48119 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
48120
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:69
48122 #, fuzzy, c-format
48123 msgid "Show SQL code"
48124 msgstr "Hatudu tan"
48125
48126 #. SCRIPT
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48128 msgid "Show _MENU_ entries"
48129 msgstr "Show _MENU_ entries"
48130
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
48132 #, c-format
48133 msgid "Show active baskets only"
48134 msgstr "Hatudu raga ne'ebe ativu deit"
48135
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
48137 #, c-format
48138 msgid "Show active funds only"
48139 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
48140
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48142 #, fuzzy, c-format
48143 msgid "Show active vendors only"
48144 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
48145
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48147 #, c-format
48148 msgid "Show actual/estimated values"
48149 msgstr "Hatudu valor atual/estimado"
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
48152 #, fuzzy, c-format
48153 msgid "Show advanced pattern"
48154 msgstr "Rai nudar kliente foun"
48155
48156 #. A
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
48158 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
48159 msgstr "Peskiza advansadu (Ctrl-Alt-S)"
48160
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
48164 #, c-format
48165 msgid "Show all"
48166 msgstr "Hatudu hotu"
48167
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48169 #, fuzzy, c-format
48170 msgid "Show all active baskets"
48171 msgstr "Hatudu raga hotu"
48172
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
48174 #, c-format
48175 msgid "Show all baskets"
48176 msgstr "Hatudu raga hotu"
48177
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48181 #, c-format
48182 msgid "Show all columns"
48183 msgstr "Hatudu koluna hotu"
48184
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
48186 #, c-format
48187 msgid "Show all details "
48188 msgstr "Hatudu detalle hotu "
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
48192 #, c-format
48193 msgid "Show all items"
48194 msgstr "Hatudu items hotu"
48195
48196 #. For the first occurrence,
48197 #. %1$s:  hiddencount | html 
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:587
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
48200 #, c-format
48201 msgid "Show all items (%s hidden)"
48202 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
48203
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
48205 #, fuzzy, c-format
48206 msgid "Show all orders"
48207 msgstr "Vendedor hotu"
48208
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48210 #, c-format
48211 msgid "Show all suggestions"
48212 msgstr "Hatudu sujestaun hotu"
48213
48214 #. SCRIPT
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
48216 msgid "Show all transactions"
48217 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
48218
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48220 #, fuzzy, c-format
48221 msgid "Show all vendors"
48222 msgstr "Vendedor hotu"
48223
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
48225 #, c-format
48226 msgid "Show any items currently checked out:"
48227 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
48228
48229 #. %1$s:  booksellername | html 
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48231 #, fuzzy, c-format
48232 msgid "Show baskets for vendor %s"
48233 msgstr "Raga sira ba %s"
48234
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
48236 #, c-format
48237 msgid "Show biblio"
48238 msgstr "Hatudu biblio"
48239
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
48241 #, fuzzy, c-format
48242 msgid "Show brief form"
48243 msgstr "Hatudu biblio"
48244
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
48246 #, c-format
48247 msgid "Show category: "
48248 msgstr "Hatudu kategoria: "
48249
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:73
48251 #, fuzzy, c-format
48252 msgid "Show chart settings"
48253 msgstr "Estado fo empresta:"
48254
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
48256 #, c-format
48257 msgid "Show checkouts"
48258 msgstr "Hatudu emprestimos"
48259
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
48262 #, fuzzy, c-format
48263 msgid "Show checkouts to guarantor"
48264 msgstr "Hatudu emprestimos"
48265
48266 #. SCRIPT
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48268 msgid "Show fields verbatim"
48269 msgstr ""
48270
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
48272 #, fuzzy, c-format
48273 msgid "Show full form"
48274 msgstr "Hatudu koluna hotu"
48275
48276 #. SCRIPT
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48278 msgid "Show help for this tag"
48279 msgstr ""
48280
48281 #. SCRIPT
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48283 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
48284 msgstr ""
48285
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
48288 #, c-format
48289 msgid "Show inactive budgets"
48290 msgstr "Hatudu orsamentu la ativu"
48291
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
48293 #, fuzzy, c-format
48294 msgid "Show matching titles"
48295 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
48296
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:49
48298 #, c-format
48299 msgid "Show more"
48300 msgstr "Hatudu tan"
48301
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48303 #, c-format
48304 msgid "Show my funds only"
48305 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
48306
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
48308 #, fuzzy, c-format
48309 msgid "Show my funds only:"
48310 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
48311
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48313 #, c-format
48314 msgid "Show only mine"
48315 msgstr "Hatudu hau nian deit"
48316
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
48318 #, c-format
48319 msgid "Show only renewed "
48320 msgstr "Hatudu hafoun deit "
48321
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
48323 #, c-format
48324 msgid "Show only subscriptions "
48325 msgstr "Hatudu asinatura sira deit "
48326
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
48329 #, c-format
48330 msgid "Show subscriptions"
48331 msgstr "Hatudu asinatura sira"
48332
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
48334 #, c-format
48335 msgid "Show tags"
48336 msgstr "Hatudu etiketa"
48337
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48341 #, c-format
48342 msgid "Show/hide columns:"
48343 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
48344
48345 #. SCRIPT
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48347 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48348 msgstr ""
48349
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48351 #, c-format
48352 msgid "Showing only available items"
48353 msgstr "Hatudu hela items deit ne'ebe disponivel agora"
48354
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48357 #, c-format
48358 msgid "Shown"
48359 msgstr "Hatudu ona"
48360
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
48363 #, c-format
48364 msgid "Shows on transit slips"
48365 msgstr ""
48366
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
48368 #, c-format
48369 msgid "Silvia Simonetti"
48370 msgstr "Silvia Simonetti"
48371
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
48373 #, c-format
48374 msgid "Simith D'Oliveira"
48375 msgstr ""
48376
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
48378 #, c-format
48379 msgid "Simon Pouchol"
48380 msgstr ""
48381
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
48383 #, c-format
48384 msgid "Simon Story"
48385 msgstr "Simon Story"
48386
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48388 #, c-format
48389 msgid "Simple DC-RDF"
48390 msgstr ""
48391
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
48393 #, c-format
48394 msgid "Since"
48395 msgstr "Dezde"
48396
48397 #. SCRIPT
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
48399 msgid "Single holiday: %s"
48400 msgstr "Feriadu uniku: %s"
48401
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
48403 #, c-format
48404 msgid "SingleBranchMode is ON."
48405 msgstr ""
48406
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
48409 #, c-format
48410 msgid "Size"
48411 msgstr "Tamanu"
48412
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48414 #, c-format
48415 msgid "Size (bytes)"
48416 msgstr ""
48417
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
48420 #, c-format
48421 msgid "Skip issue number"
48422 msgstr ""
48423
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
48425 #, fuzzy, c-format
48426 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48427 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
48428
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
48430 #, c-format
48431 msgid "Skip items on loan: "
48432 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
48433
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48435 #, fuzzy, c-format
48436 msgid "Slash separated text (.csv)"
48437 msgstr "Testu hakatak ho tab"
48438
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
48443 #, c-format
48444 msgid "Slip"
48445 msgstr "Resibu"
48446
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
48448 #, c-format
48449 msgid "Small text"
48450 msgstr "Testu ki'ik"
48451
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48454 #, fuzzy, c-format
48455 msgid "Society or association"
48456 msgstr "Huun ba akuisisaun"
48457
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
48459 #, fuzzy, c-format
48460 msgid "Some Perl modules are missing. "
48461 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela."
48462
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
48464 #, c-format
48465 msgid ""
48466 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48467 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48468 "examples assume USD is the active currency. "
48469 msgstr ""
48470
48471 #. SCRIPT
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48473 msgid "Some fields are not valid:"
48474 msgstr ""
48475
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48477 #, c-format
48478 msgid ""
48479 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48480 "lead to data loss."
48481 msgstr ""
48482
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
48484 #, c-format
48485 msgid ""
48486 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48487 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48488 "if you want that this feature works correctly."
48489 msgstr ""
48490
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48492 #, c-format
48493 msgid ""
48494 "Some records have not been automatically added because they match an "
48495 "existing record in your catalog:"
48496 msgstr ""
48497 "Labele aumenta rejistu ruma tanba rejistu hirak ne'e hanesan rejistu ne'ebe "
48498 "iha ona:"
48499
48500 #. SCRIPT
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48502 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48503 msgstr ""
48504
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
48506 #, c-format
48507 msgid "Sonia Lemaire"
48508 msgstr "Sonia Lemaire"
48509
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
48511 #, c-format
48512 msgid "Sophie Meynieux"
48513 msgstr "Sophie Meynieux"
48514
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48516 #, fuzzy, c-format
48517 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48518 msgstr "Deskulpa, la iha rezultadu husi ita nia peskiza."
48519
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48521 #, c-format
48522 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48523 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
48524
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
48526 #, c-format
48527 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48528 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
48529
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
48531 #, c-format
48532 msgid "Sorry, your request had no results."
48533 msgstr ""
48534
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
48536 #, fuzzy, c-format
48537 msgid "Sort "
48538 msgstr "Organiza 1"
48539
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48541 #, c-format
48542 msgid "Sort 1"
48543 msgstr "Organiza 1"
48544
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48546 #, c-format
48547 msgid "Sort 2"
48548 msgstr "Organiza 2"
48549
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
48551 #, c-format
48552 msgid "Sort by"
48553 msgstr "Organiza tuir"
48554
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
48556 #, c-format
48557 msgid "Sort by :"
48558 msgstr "Organiza tuir :"
48559
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48563 #, c-format
48564 msgid "Sort by: "
48565 msgstr "Organiza tuir: "
48566
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
48571 #, c-format
48572 msgid "Sort field 1"
48573 msgstr "Kampu organiza 1"
48574
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
48577 #, c-format
48578 msgid "Sort field 1:"
48579 msgstr "Kampu organiza 1:"
48580
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
48585 #, c-format
48586 msgid "Sort field 2"
48587 msgstr "Kampu organiza 2"
48588
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
48591 #, c-format
48592 msgid "Sort field 2:"
48593 msgstr "Kampu organiza 2:"
48594
48595 #. SCRIPT
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48597 msgid "Sort routine missing"
48598 msgstr ""
48599
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
48601 #, c-format
48602 msgid "Sort this list by: "
48603 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
48604
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
48608 #, c-format
48609 msgid "Sort1"
48610 msgstr "Organiza1"
48611
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
48615 #, c-format
48616 msgid "Sort2"
48617 msgstr "Organiza2"
48618
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
48620 #, fuzzy, c-format
48621 msgid "Sortable"
48622 msgstr "Peskuisável"
48623
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48625 #, c-format
48626 msgid "Sorting"
48627 msgstr "Organiza hela"
48628
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
48630 #, c-format
48631 msgid "Sorting routine"
48632 msgstr "Rotina de ordenasaun"
48633
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48635 #, c-format
48636 msgid "Sound"
48637 msgstr "Lian"
48638
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48640 #, fuzzy, c-format
48641 msgid "Sound: "
48642 msgstr "Lian"
48643
48644 #. For the first occurrence,
48645 #. SCRIPT
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
48650 #, c-format
48651 msgid "Source"
48652 msgstr "Huun"
48653
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48657 #, c-format
48658 msgid "Source (incoming) record check field"
48659 msgstr "Huun (mai ona) kampu verifika rejistu"
48660
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48662 #, c-format
48663 msgid "Source in use?"
48664 msgstr "Huun uza hela?"
48665
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48667 #, c-format
48668 msgid "Source library:"
48669 msgstr "Huun biblioteka:"
48670
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48672 #, c-format
48673 msgid "Source of acquisition"
48674 msgstr "Huun ba akuisisaun"
48675
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48677 #, c-format
48678 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48679 msgstr "Huun ba klasifikasaun / esquema iha amariu"
48680
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48682 #, c-format
48683 msgid "Source records"
48684 msgstr "Registu original"
48685
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
48687 #, c-format
48688 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48689 msgstr ""
48690
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
48692 #, c-format
48693 msgid "Southeastern University"
48694 msgstr "Southeastern University"
48695
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48698 #, c-format
48699 msgid "Space ( )"
48700 msgstr "Espasu ( )"
48701
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
48703 #, c-format
48704 msgid "Space separation between symbol and value: "
48705 msgstr ""
48706
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48708 #, c-format
48709 msgid "Special relationship: "
48710 msgstr "Relasaun espesial: "
48711
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
48713 #, c-format
48714 msgid "Special thanks to the following organizations"
48715 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
48716
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48718 #, c-format
48719 msgid "Specialized"
48720 msgstr "Specializados"
48721
48722 #. For the first occurrence,
48723 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
48726 #, c-format
48727 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48728 msgstr ""
48729
48730 #. For the first occurrence,
48731 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
48734 #, c-format
48735 msgid "Specify due date %s: "
48736 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
48737
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
48739 #, c-format
48740 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48741 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
48742
48743 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
48745 #, c-format
48746 msgid "Specify return date %s: "
48747 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
48748
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
48750 #, c-format
48751 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48752 msgstr ""
48753
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
48758 #, c-format
48759 msgid "Spent"
48760 msgstr "Gastu ona"
48761
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48763 #, fuzzy, c-format
48764 msgid "Spent amount:"
48765 msgstr "Gastu hira"
48766
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48768 #, c-format
48769 msgid "Spine label"
48770 msgstr "Etiketa lombada"
48771
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48773 #, c-format
48774 msgid "Split call numbers: "
48775 msgstr ""
48776
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
48778 #, fuzzy, c-format
48779 msgid "Splitting routine"
48780 msgstr "Rotina de ordenasaun"
48781
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48783 #, fuzzy, c-format
48784 msgid "Splitting routine: "
48785 msgstr "Rotina arkivamentu: "
48786
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
48788 #, fuzzy, c-format
48789 msgid "Splitting rule"
48790 msgstr "Regra arkivamentu: "
48791
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48794 #, fuzzy, c-format
48795 msgid "Splitting rule code: "
48796 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
48797
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48799 #, fuzzy, c-format
48800 msgid "Splitting rule: "
48801 msgstr "Regra arkivamentu: "
48802
48803 #. SCRIPT
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
48805 msgid "Spring"
48806 msgstr "Primavera"
48807
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
48809 #, c-format
48810 msgid "Srdjan Jankovic"
48811 msgstr "Srdjan Jankovic"
48812
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
48814 #, c-format
48815 msgid "Srikanth Dhondi"
48816 msgstr "Srikanth Dhondi"
48817
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
48819 #, c-format
48820 msgid "Stacey Walker"
48821 msgstr "Stacey Walker"
48822
48823 #. OPTGROUP
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48826 #, c-format
48827 msgid "Staff"
48828 msgstr "Funsionárius"
48829
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
48831 #, fuzzy, c-format
48832 msgid "Staff "
48833 msgstr "Funsionárius"
48834
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
48836 #, c-format
48837 msgid "Staff - Internal note"
48838 msgstr "Funsionárius - Nota interna"
48839
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
48841 #, c-format
48842 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48843 msgstr ""
48844
48845 #. A
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48847 #, c-format
48848 msgid "Staff client"
48849 msgstr "Versaun funsionárius nian"
48850
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48852 #, c-format
48853 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48854 msgstr ""
48855
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48857 #, c-format
48858 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48859 msgstr ""
48860
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
48862 #, c-format
48863 msgid ""
48864 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48865 "request a discharge."
48866 msgstr ""
48867
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
48871 #, c-format
48872 msgid "Staff note"
48873 msgstr "Nota funsionárius nian"
48874
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48878 #, c-format
48879 msgid "Staff note:"
48880 msgstr "Nota funsionárius nian:"
48881
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
48884 #, fuzzy, c-format
48885 msgid "Staff notes:"
48886 msgstr "Nota funsionárius nian:"
48887
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
48889 #, c-format
48890 msgid "Stage MARC for import"
48891 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
48892
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
48894 #, fuzzy, c-format
48895 msgid "Stage MARC records"
48896 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
48897
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
48902 #, c-format
48903 msgid "Stage MARC records for import"
48904 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
48905
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
48907 #, c-format
48908 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
48909 msgstr "Muda rejistu sira MARC ba rezervatóriu"
48910
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
48912 #, c-format
48913 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48914 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
48915
48916 #. INPUT type=button
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
48918 msgid "Stage for import"
48919 msgstr "Prepara ba importa"
48920
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
48922 #, c-format
48923 msgid "Stage records into the reservoir"
48924 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
48925
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
48929 #, c-format
48930 msgid "Staged"
48931 msgstr "Prepara ona"
48932
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
48934 #, c-format
48935 msgid "Staged MARC management"
48936 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
48937
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48939 #, c-format
48940 msgid "Staged MARC record management"
48941 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
48942
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48944 #, c-format
48945 msgid "Staged:"
48946 msgstr "Prepara ona:"
48947
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:85
48949 #, fuzzy, c-format
48950 msgid "Stages"
48951 msgstr "Prepara ona"
48952
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
48955 #, c-format
48956 msgid "Stages &amp; duration in days"
48957 msgstr ""
48958
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
48960 #, c-format
48961 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48962 msgstr ""
48963
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
48965 #, c-format
48966 msgid "Stan Brinkerhoff"
48967 msgstr "Stan Brinkerhoff"
48968
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
48973 #, c-format
48974 msgid "Standard"
48975 msgstr "Padraun"
48976
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48981 #, c-format
48982 msgid "Standard ID: "
48983 msgstr "ID Regulár: "
48984
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48989 #, c-format
48990 msgid "Standard number"
48991 msgstr "Numeru padraun"
48992
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:181
48994 #, c-format
48995 msgid "Standard number:"
48996 msgstr "Numeru padraun:"
48997
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
48999 #, fuzzy, c-format
49000 msgid "Standard rules for all libraries"
49001 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
49002
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
49004 #, c-format
49005 msgid "Standing orders do not close when received."
49006 msgstr ""
49007
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
49014 #, c-format
49015 msgid "Start date"
49016 msgstr "Data komesa"
49017
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
49023 #, c-format
49024 msgid "Start date:"
49025 msgstr "Data komesa:"
49026
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:136
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
49031 #, c-format
49032 msgid "Start date: "
49033 msgstr "Data komesa: "
49034
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
49036 #, c-format
49037 msgid "Start defining libraries"
49038 msgstr ""
49039
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
49041 #, c-format
49042 msgid "Start of date range "
49043 msgstr "Limites da data hahu iha "
49044
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
49047 #, c-format
49048 msgid "Start of interval"
49049 msgstr "Início do intervalo"
49050
49051 #. INPUT type=submit
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
49053 msgid "Start search"
49054 msgstr "Hahu peskiza"
49055
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
49057 #, fuzzy, c-format
49058 msgid "Start using Koha"
49059 msgstr "Hahu ho:"
49060
49061 #. INPUT type=text name=start_card
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
49063 msgid "Starting card number"
49064 msgstr "Numeru kartaun inisio"
49065
49066 #. INPUT type=text name=start_label
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
49068 msgid "Starting label number"
49069 msgstr "Numeru etiketa inisio"
49070
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
49073 #, c-format
49074 msgid "Starting with:"
49075 msgstr "Hahu ho:"
49076
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:188
49081 #, c-format
49082 msgid "Starts with"
49083 msgstr "Hahu ho"
49084
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
49090 #, c-format
49091 msgid "State"
49092 msgstr "Distritu"
49093
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
49097 #, c-format
49098 msgid "State: "
49099 msgstr "Distritu: "
49100
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
49102 #, c-format
49103 msgid "Statistic 1 done on: "
49104 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
49105
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
49110 #, c-format
49111 msgid "Statistic 1: "
49112 msgstr "Estatistika 1: "
49113
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
49115 #, c-format
49116 msgid "Statistic 2 done on: "
49117 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
49118
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
49123 #, c-format
49124 msgid "Statistic 2: "
49125 msgstr "Estatistika 2: "
49126
49127 #. OPTGROUP
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
49130 #, c-format
49131 msgid "Statistical"
49132 msgstr "Estatístiku"
49133
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
49136 #, c-format
49137 msgid "Statistics"
49138 msgstr "Estatistika sira"
49139
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
49141 #, c-format
49142 msgid "Statistics date and time"
49143 msgstr "Estatistika data no loron"
49144
49145 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:34
49147 #, fuzzy, c-format
49148 msgid "Statistics for %s"
49149 msgstr "Estatistika sira"
49150
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
49153 #, c-format
49154 msgid "Statistics wizards"
49155 msgstr ""
49156
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
49189 #, c-format
49190 msgid "Status"
49191 msgstr "Estado"
49192
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
49194 #, c-format
49195 msgid "Status "
49196 msgstr "Estado "
49197
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
49208 #, c-format
49209 msgid "Status:"
49210 msgstr "Estado:"
49211
49212 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
49213 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
49214 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
49215 #. %4$s:  END 
49216 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
49217 #. %6$s:  END 
49218 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
49219 #. %8$s:  END 
49220 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
49221 #. %10$s:  END 
49222 #. %11$s:  END 
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
49224 #, c-format
49225 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
49226 msgstr "Estado sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
49227
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
49229 #, c-format
49230 msgid "Statuses to describe a damaged item"
49231 msgstr "Estado sira atu deskreve item aat"
49232
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
49234 #, c-format
49235 msgid "Statuses to describe a lost item"
49236 msgstr "Estado sira atu deskreve item lakon ona"
49237
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
49239 #, c-format
49240 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
49241 msgstr "Estado sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
49242
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
49245 #, fuzzy, c-format
49246 msgid "Std. Number"
49247 msgstr "Numeru"
49248
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
49250 #, fuzzy, c-format
49251 msgid "Stefan Berndtsson"
49252 msgstr "Stefano Bargioni"
49253
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
49255 #, c-format
49256 msgid "Stefan Weil"
49257 msgstr "Stefan Weil"
49258
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
49260 #, c-format
49261 msgid "Stefano Bargioni"
49262 msgstr "Stefano Bargioni"
49263
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
49265 #, c-format
49266 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
49267 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
49268
49269 #. %1$s:  IF (usecache) 
49270 #. %2$s:  END 
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
49272 #, fuzzy, c-format
49273 msgid ""
49274 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
49275 "report visibility "
49276 msgstr ""
49277 "Etapa 1 husi 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and "
49278 "Choose report visibility "
49279
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
49281 #, c-format
49282 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
49283 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
49284
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
49286 #, c-format
49287 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
49288 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili tipu relatoriu ida"
49289
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
49291 #, c-format
49292 msgid "Step 2: Choose the area "
49293 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
49294
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
49296 #, c-format
49297 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
49298 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna ida"
49299
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
49301 #, c-format
49302 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
49303 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira hodi hatudu"
49304
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
49306 #, c-format
49307 msgid "Step 3: Choose a column "
49308 msgstr "Etapa 3: Hili koluna ida "
49309
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
49311 #, c-format
49312 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
49313 msgstr ""
49314
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
49316 #, c-format
49317 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
49318 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu halo limitasaun"
49319
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
49321 #, c-format
49322 msgid "Step 4: Specify a value "
49323 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
49324
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
49326 #, c-format
49327 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
49328 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
49329
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
49331 #, c-format
49332 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
49333 msgstr ""
49334
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
49336 #, c-format
49337 msgid "Step 5: Confirm definition"
49338 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
49339
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
49341 #, c-format
49342 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
49343 msgstr ""
49344
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
49346 #, c-format
49347 msgid "Stephanie Hogan"
49348 msgstr "Stephanie Hogan"
49349
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
49351 #, c-format
49352 msgid "Stephen Edwards"
49353 msgstr "Stephen Edwards"
49354
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
49356 #, c-format
49357 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49358 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49359
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
49361 #, c-format
49362 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49363 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49364
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
49366 #, c-format
49367 msgid "Steven Callender"
49368 msgstr "Steven Callender"
49369
49370 #. For the first occurrence,
49371 #. %1$s:  numberpending | html 
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
49375 #, c-format
49376 msgid "Still %s servers to search"
49377 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
49378
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
49383 #, fuzzy, c-format
49384 msgid "Stock rotation"
49385 msgstr "Lokalizasaun"
49386
49387 #. %1$s:  biblio.title | html 
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:26
49389 #, fuzzy, c-format
49390 msgid "Stock rotation details for %s"
49391 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
49392
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
49394 #, c-format
49395 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49396 msgstr ""
49397
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
49400 #, c-format
49401 msgid "Stopped"
49402 msgstr "Ramata hela"
49403
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
49406 #, c-format
49407 msgid "Street Address"
49408 msgstr "Hela fatin"
49409
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:162
49412 #, c-format
49413 msgid "Street address"
49414 msgstr "Hela fatin"
49415
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49418 #, c-format
49419 msgid "Street number"
49420 msgstr "Numeru iha dalan"
49421
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49424 #, c-format
49425 msgid "Street type"
49426 msgstr "Tipu dalan"
49427
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
49430 #, fuzzy, c-format
49431 msgid "String"
49432 msgstr "Primavera"
49433
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
49435 #, c-format
49436 msgid "Student count"
49437 msgstr "Estudante hira"
49438
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
49440 #, c-format
49441 msgid "Stéphane Delaune"
49442 msgstr "Stéphane Delaune"
49443
49444 #. SCRIPT
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49446 #, fuzzy
49447 msgid "Su"
49448 msgstr "Dom"
49449
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
49451 #, c-format
49452 msgid "Sub classification"
49453 msgstr "Sub klasifikasaun"
49454
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
49456 #, c-format
49457 msgid "Sub total "
49458 msgstr "Sub total "
49459
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
49461 #, c-format
49462 msgid "Sub total:"
49463 msgstr "Sub total:"
49464
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49471 #, c-format
49472 msgid "Subfield"
49473 msgstr "Subkampu"
49474
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49477 #, c-format
49478 msgid "Subfield code:"
49479 msgstr "Kodigu subkampu:"
49480
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49482 #, c-format
49483 msgid "Subfield code: "
49484 msgstr "Kodigu subkampu: "
49485
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49487 #, c-format
49488 msgid "Subfield separator: "
49489 msgstr "Separador subkampu: "
49490
49491 #. SCRIPT
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49493 msgid "Subfield ‡"
49494 msgstr "Subkampu ‡"
49495
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49497 #, c-format
49498 msgid "Subfield:"
49499 msgstr "Subkampu:"
49500
49501 #. %1$s:  tagsubfield | html 
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49503 #, c-format
49504 msgid "Subfield: %s"
49505 msgstr "Subkampu: %s"
49506
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
49509 #, c-format
49510 msgid "Subfields"
49511 msgstr "Subkampu sira"
49512
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49522 #, c-format
49523 msgid "Subfields: "
49524 msgstr "Subkampu: "
49525
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
49527 #, c-format
49528 msgid "Subgroup"
49529 msgstr "Subgrupu"
49530
49531 #. INPUT type=text name=subgroup
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1408
49533 msgid "Subgroup code"
49534 msgstr "Subgrupu nia kodigu"
49535
49536 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
49538 msgid "Subgroup name"
49539 msgstr "Naran subgrupu"
49540
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
49542 #, c-format
49543 msgid "Subgroup:"
49544 msgstr "Subgrupu:"
49545
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49551 #, c-format
49552 msgid "Subject"
49553 msgstr "Asuntu"
49554
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
49556 #, fuzzy, c-format
49557 msgid "Subject Line"
49558 msgstr "Asuntu: "
49559
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49566 #, c-format
49567 msgid "Subject heading: "
49568 msgstr "Kapsaun asuntu: "
49569
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
49572 #, c-format
49573 msgid "Subject phrase"
49574 msgstr "Fraze asuntu"
49575
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49578 #, c-format
49579 msgid "Subject sub-division: "
49580 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
49581
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49583 #, c-format
49584 msgid "Subject(s)"
49585 msgstr "Asuntu(s)"
49586
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
49588 #, c-format
49589 msgid "Subject:"
49590 msgstr "Asuntu:"
49591
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49593 #, c-format
49594 msgid "Subject: "
49595 msgstr "Asuntu: "
49596
49597 #. For the first occurrence,
49598 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49601 #, c-format
49602 msgid "Subject: %s "
49603 msgstr "Asuntu: %s "
49604
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
49608 #, c-format
49609 msgid "Subjects:"
49610 msgstr "Asuntu sira:"
49611
49612 #. INPUT type=submit
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:49
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:136
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:127
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:171
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
49722 #, c-format
49723 msgid "Submit"
49724 msgstr "Hatama"
49725
49726 #. INPUT type=submit
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49728 msgid "Submit your suggestion"
49729 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
49730
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49734 #, fuzzy, c-format
49735 msgid "Subscription"
49736 msgstr "Asinatura sira:"
49737
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
49739 #, c-format
49740 msgid "Subscription #"
49741 msgstr "Asinatura #"
49742
49743 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
49745 #, c-format
49746 msgid "Subscription #%s"
49747 msgstr "Asinatura #%s"
49748
49749 #. %1$s:  loopro.object | html 
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
49751 #, c-format
49752 msgid "Subscription %s "
49753 msgstr "Asinatura %s "
49754
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
49756 #, c-format
49757 msgid "Subscription ID: "
49758 msgstr "ID Asinatura: "
49759
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
49761 #, fuzzy, c-format
49762 msgid "Subscription batch edit"
49763 msgstr "Asinatura nia data hahu"
49764
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49766 #, c-format
49767 msgid "Subscription begin"
49768 msgstr "Asinatura hahu"
49769
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
49771 #, fuzzy, c-format
49772 msgid "Subscription callnumber"
49773 msgstr "Num asinatura."
49774
49775 #. %1$s:  END 
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
49777 #, c-format
49778 msgid "Subscription closed %s "
49779 msgstr "Asinatura taka hela %s "
49780
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
49784 #, c-format
49785 msgid "Subscription details"
49786 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
49787
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
49789 #, c-format
49790 msgid "Subscription end"
49791 msgstr "Asinatura ramata"
49792
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49794 #, c-format
49795 msgid "Subscription end date"
49796 msgstr "Asinatura nia data ikus"
49797
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
49799 #, c-format
49800 msgid "Subscription end date:"
49801 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
49802
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
49804 #, c-format
49805 msgid "Subscription expired"
49806 msgstr "Asinatura liu prazu ona"
49807
49808 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49809 #. %2$s:  IF closed 
49810 #. %3$s:  END 
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49812 #, c-format
49813 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49814 msgstr "Asinatura ba %s %s(taka)%s"
49815
49816 #. %1$s:  title | html 
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49818 #, c-format
49819 msgid "Subscription history for %s"
49820 msgstr "Istoria asinatura ba %s"
49821
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
49823 #, c-format
49824 msgid "Subscription id"
49825 msgstr "Id asinatura"
49826
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
49830 #, c-format
49831 msgid "Subscription length:"
49832 msgstr ""
49833
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
49835 #, c-format
49836 msgid "Subscription num."
49837 msgstr "Num asinatura."
49838
49839 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49841 #, c-format
49842 msgid "Subscription renewal for %s"
49843 msgstr ""
49844
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49846 #, fuzzy, c-format
49847 msgid "Subscription renewed."
49848 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
49849
49850 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49852 #, fuzzy, c-format
49853 msgid "Subscription routing lists for %s"
49854 msgstr "Lista Routing ba asinatura %s"
49855
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49857 #, c-format
49858 msgid "Subscription start date"
49859 msgstr "Asinatura nia data hahu"
49860
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
49862 #, c-format
49863 msgid "Subscription start date:"
49864 msgstr "Asinatura data hahu:"
49865
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
49867 #, c-format
49868 msgid "Subscription summaries"
49869 msgstr "Rezumu asinatura nian"
49870
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
49872 #, c-format
49873 msgid "Subscription summary"
49874 msgstr "Rezumu asinatura"
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
49877 #, c-format
49878 msgid "Subscription title"
49879 msgstr "Titulu asinatura"
49880
49881 #. %1$s:  enddate | html 
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49883 #, c-format
49884 msgid "Subscription will expire %s. "
49885 msgstr "Asinatura nia prazu iha %s. "
49886
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49888 #, c-format
49889 msgid "Subscription:"
49890 msgstr "Asinatura sira:"
49891
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
49893 #, c-format
49894 msgid "Subscriptions"
49895 msgstr "Asinatura sira"
49896
49897 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49899 #, fuzzy, c-format
49900 msgid "Subscriptions (%s)"
49901 msgstr "Asinatura(s)"
49902
49903 #. LABEL
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49906 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49907 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
49908
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49910 #, fuzzy, c-format
49911 msgid "Subscriptions renewed."
49912 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
49913
49914 #. SCRIPT
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49916 msgid "Substitute"
49917 msgstr "Troka"
49918
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49922 #, fuzzy, c-format
49923 msgid "Substitutions"
49924 msgstr "Troka"
49925
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
49927 #, fuzzy, c-format
49928 msgid "Subtotal"
49929 msgstr "Subtotal "
49930
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
49932 #, c-format
49933 msgid "Subtotal "
49934 msgstr "Subtotal "
49935
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
49937 #, c-format
49938 msgid "Subtotal for"
49939 msgstr "Subtotal ba"
49940
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49942 #, c-format
49943 msgid "Subtype limits"
49944 msgstr "Limite ba subtipu"
49945
49946 #. SCRIPT
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49948 msgid "Success."
49949 msgstr "Susesu."
49950
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
49952 #, c-format
49953 msgid "Success: Import reversed"
49954 msgstr "Susesu: Importa hakiduk tiona"
49955
49956 #. SCRIPT
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
49958 #, fuzzy
49959 msgid "Successfully saved configuration"
49960 msgstr "Rai konfigurasaun"
49961
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49963 #, c-format
49964 msgid "Suggested by"
49965 msgstr "Sujestaun husi"
49966
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
49968 #, c-format
49969 msgid "Suggested by - on"
49970 msgstr "Sujestaun husi - iha"
49971
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
49973 #, c-format
49974 msgid "Suggested by:"
49975 msgstr "Sujestaun husi:"
49976
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49979 #, c-format
49980 msgid "Suggested by: "
49981 msgstr "Sujestaun husi: "
49982
49983 #. For the first occurrence,
49984 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
49985 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
49986 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
49987 #. %4$s:  END 
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49991 #, c-format
49992 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49993 msgstr "Sujestaun husi: %s%s, %s %s ("
49994
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49996 #, c-format
49997 msgid "Suggested date from:"
49998 msgstr "Sujestaun husi data:"
49999
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
50001 #, fuzzy, c-format
50002 msgid "Suggestible"
50003 msgstr "Sujestaun"
50004
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
50009 #, c-format
50010 msgid "Suggestion"
50011 msgstr "Sujestaun"
50012
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
50014 #, fuzzy, c-format
50015 msgid "Suggestion declined"
50016 msgstr "Sujestaun"
50017
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
50019 #, c-format
50020 msgid "Suggestion information"
50021 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
50022
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
50025 #, c-format
50026 msgid "Suggestion management"
50027 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
50028
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
50037 #, c-format
50038 msgid "Suggestions"
50039 msgstr "Sujestaun sira"
50040
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
50042 #, c-format
50043 msgid "Suggestions management"
50044 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
50045
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
50047 #, c-format
50048 msgid "Suggestions pending approval"
50049 msgstr "Buka sujestaun"
50050
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
50052 #, c-format
50053 msgid "Suggestions search:"
50054 msgstr "Buka sujestaun:"
50055
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
50058 #, fuzzy, c-format
50059 msgid "Sum"
50060 msgstr "Dom"
50061
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
50080 #, c-format
50081 msgid "Summary"
50082 msgstr "Rezumu"
50083
50084 #. %1$s:  patron.firstname | html 
50085 #. %2$s:  patron.surname | html 
50086 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:10
50088 #, c-format
50089 msgid "Summary for %s %s (%s)"
50090 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
50091
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
50093 #, c-format
50094 msgid "Summary search"
50095 msgstr "Rezumu peskiza"
50096
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
50099 #, c-format
50100 msgid "Summary: "
50101 msgstr "Rezumu: "
50102
50103 #. SCRIPT
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
50105 msgid "Summer"
50106 msgstr "Veraun"
50107
50108 #. SCRIPT
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50110 msgid "Sun"
50111 msgstr "Dom"
50112
50113 #. For the first occurrence,
50114 #. SCRIPT
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
50121 #, c-format
50122 msgid "Sunday"
50123 msgstr "Domingu"
50124
50125 #. SCRIPT
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
50127 msgid "Sundays"
50128 msgstr "Domingu sira"
50129
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
50135 #, c-format
50136 msgid "Sundry"
50137 msgstr "Oioin"
50138
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
50140 #, c-format
50141 msgid "Supplemental issue "
50142 msgstr "Kopia suplementár "
50143
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
50145 #, fuzzy, c-format
50146 msgid "Supplier metadata"
50147 msgstr "Rai relatoriu"
50148
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
50150 #, fuzzy, c-format
50151 msgid "Supplier report"
50152 msgstr "Rai relatoriu"
50153
50154 #. BUTTON
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
50156 msgid "Supported keyboard shortcuts"
50157 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
50158
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
50167 #, c-format
50168 msgid "Surname"
50169 msgstr "Apelidu"
50170
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
50174 #, c-format
50175 msgid "Surname: "
50176 msgstr "Apelidu: "
50177
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
50179 #, c-format
50180 msgid "Surveys"
50181 msgstr "Levantamentu"
50182
50183 #. SCRIPT
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50185 msgid "Suspend"
50186 msgstr ""
50187
50188 #. INPUT type=submit
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
50191 msgid "Suspend all holds"
50192 msgstr ""
50193
50194 #. SCRIPT
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50196 #, fuzzy
50197 msgid "Suspend hold on"
50198 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
50199
50200 #. SCRIPT
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50202 #, fuzzy
50203 msgid "Suspend until:"
50204 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
50205
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
50208 #, c-format
50209 msgid "Suspend?"
50210 msgstr ""
50211
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
50214 #, fuzzy, c-format
50215 msgid "Suspension charging interval"
50216 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
50217
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
50220 #, c-format
50221 msgid "Suspension in days (day)"
50222 msgstr "Suspensaun iha loron sira (loron)"
50223
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
50225 #, c-format
50226 msgid "Svenska (Swedish)"
50227 msgstr "Svenska (Swedish)"
50228
50229 #. A
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
50231 #, fuzzy
50232 msgid "Switch languages"
50233 msgstr "Lian sira"
50234
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
50236 #, c-format
50237 msgid "Switch to advanced editor"
50238 msgstr "Muda ba editor advansadu"
50239
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
50241 #, c-format
50242 msgid "Switch to basic editor"
50243 msgstr "Muda ba editor báziku"
50244
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
50247 #, fuzzy, c-format
50248 msgid "Switching to dom indexing"
50249 msgstr "Muda ba editor advansadu"
50250
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
50252 #, c-format
50253 msgid "Symbol"
50254 msgstr "Símbolu"
50255
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
50257 #, c-format
50258 msgid "Symbol: "
50259 msgstr "Símbolu: "
50260
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
50262 #, c-format
50263 msgid "Synchronize"
50264 msgstr "Sincronizar"
50265
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50267 #, c-format
50268 msgid "Syntax"
50269 msgstr "Sintase"
50270
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
50272 #, c-format
50273 msgid "Syntax (z3950 can send"
50274 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
50275
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50277 #, c-format
50278 msgid "System Preferences"
50279 msgstr "Preferensia Sistema"
50280
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50282 #, c-format
50283 msgid "System information"
50284 msgstr "Informasaun sistema"
50285
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
50287 #, c-format
50288 msgid "System permissions"
50289 msgstr "Permisaun sira sistema nian"
50290
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
50292 #, c-format
50293 msgid ""
50294 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
50295 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
50296 msgstr ""
50297
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
50299 #, c-format
50300 msgid ""
50301 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
50302 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
50303 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
50304 msgstr ""
50305
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
50307 #, c-format
50308 msgid ""
50309 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
50310 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
50311 "works correctly."
50312 msgstr ""
50313
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
50315 #, c-format
50316 msgid ""
50317 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
50318 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
50319 "disabled. "
50320 msgstr ""
50321
50322 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
50324 #, c-format
50325 msgid ""
50326 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
50327 "the items database table: %s "
50328 msgstr ""
50329
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
50331 #, c-format
50332 msgid "System preference search:"
50333 msgstr "Buka preferensia sistema:"
50334
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
50340 #, c-format
50341 msgid "System preferences"
50342 msgstr "Preferensia sistema"
50343
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
50345 #, c-format
50346 msgid "Sèbastien Hinderer"
50347 msgstr "Sèbastien Hinderer"
50348
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
50350 #, c-format
50351 msgid ""
50352 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50353 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50354 "Tutunsatar)"
50355 msgstr ""
50356 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50357 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50358 "Tutunsatar)"
50359
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:106
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
50380 #, c-format
50381 msgid "TOTAL"
50382 msgstr "TOTAL"
50383
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:324
50385 #, c-format
50386 msgid "Tab"
50387 msgstr "Tab"
50388
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
50390 #, c-format
50391 msgid "Tab separated text"
50392 msgstr "Testu hakatak ho tab"
50393
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50395 #, fuzzy, c-format
50396 msgid "Tab separated text (.csv)"
50397 msgstr "Testu hakatak ho tab"
50398
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50400 #, c-format
50401 msgid "Tab:"
50402 msgstr "Tab:"
50403
50404 #. %1$s:  subfield.tab | html 
50405 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
50406 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
50407 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
50408 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
50409 #. %6$s:  END 
50410 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
50411 #. %8$s:  END 
50412 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
50413 #. %10$s:  END 
50414 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
50415 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
50416 #. %13$s:  END 
50417 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
50418 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
50419 #. %16$s:  END 
50420 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
50421 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
50422 #. %19$s:  END 
50423 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
50424 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
50425 #. %22$s:  END 
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
50427 #, c-format
50428 msgid ""
50429 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50430 "%s%s%s, %s%s "
50431 msgstr ""
50432 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
50433 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
50434
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
50436 #, c-format
50437 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50438 msgstr ""
50439
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50441 #, c-format
50442 msgid "Tabs in use"
50443 msgstr "Tabs uza hela"
50444
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
50446 #, c-format
50447 msgid "Tabular"
50448 msgstr "Tabular"
50449
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50452 #, fuzzy, c-format
50453 msgid "Tabulation (\\t)"
50454 msgstr "Tabulasaun (\t)"
50455
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50462 #, c-format
50463 msgid "Tag"
50464 msgstr "Etiketa"
50465
50466 #. SCRIPT
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50468 msgid "Tag "
50469 msgstr "Etiketa "
50470
50471 #. For the first occurrence,
50472 #. %1$s:  tagfield | html 
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50475 #, c-format
50476 msgid "Tag %s Subfield structure"
50477 msgstr "Etiketa %s Estrutura Subkampu"
50478
50479 #. For the first occurrence,
50480 #. %1$s:  tagfield | html 
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50483 #, c-format
50484 msgid "Tag %s subfield structure"
50485 msgstr "Etiketa %s estrutura subkampu"
50486
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
50488 #, c-format
50489 msgid "Tag deleted"
50490 msgstr "Etiketa apaga tiona"
50491
50492 #. A
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:689
50501 #, c-format
50502 msgid "Tag editor"
50503 msgstr "Editór etiketa"
50504
50505 #. SCRIPT
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50507 msgid "Tag has no subfields"
50508 msgstr "Etiketa la iha subkampu ida"
50509
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
50511 #, c-format
50512 msgid "Tag moderation"
50513 msgstr "Modifika tag"
50514
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:60
50516 #, c-format
50517 msgid "Tag:"
50518 msgstr "Etiketa:"
50519
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:63
50533 #, c-format
50534 msgid "Tag: "
50535 msgstr "Etiketa: "
50536
50537 #. %1$s:  searchfield | html 
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
50539 #, c-format
50540 msgid "Tag: %s"
50541 msgstr "Etiketa: %s"
50542
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50544 #, c-format
50545 msgid "Tagged with:"
50546 msgstr "Marka ho:"
50547
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:31
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
50551 #, c-format
50552 msgid "Tags"
50553 msgstr "Etiketa sira"
50554
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50556 #, c-format
50557 msgid "Tags pending approval"
50558 msgstr "Etiketa hein aprovasaun"
50559
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:102
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
50562 #, c-format
50563 msgid "Tags:"
50564 msgstr "Etiketa sira:"
50565
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
50567 #, c-format
50568 msgid "Talking Tech, Global"
50569 msgstr ""
50570
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
50572 #, c-format
50573 msgid "Tamil, France"
50574 msgstr "Tamil, Fransa"
50575
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50577 #, c-format
50578 msgid "Target"
50579 msgstr "Tarjetu"
50580
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50584 #, c-format
50585 msgid "Target (database) record check field"
50586 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
50587
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
50592 #, c-format
50593 msgid "Task scheduler"
50594 msgstr "Orariu kna'ar"
50595
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
50597 #, c-format
50598 msgid "Tax number registered:"
50599 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
50600
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
50602 #, c-format
50603 msgid "Tax number registered: "
50604 msgstr "Numeru impostu rejista tiona: "
50605
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:414
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
50611 #, c-format
50612 msgid "Tax rate: "
50613 msgstr "Impostu: "
50614
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50616 #, c-format
50617 msgid "Te Rauhina Jackson"
50618 msgstr ""
50619
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50621 #, c-format
50622 msgid "Technical reports"
50623 msgstr "Relatoriu tekniku"
50624
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
50627 #, fuzzy, c-format
50628 msgid "Template"
50629 msgstr "Template sira"
50630
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50633 #, c-format
50634 msgid "Template ID"
50635 msgstr "ID template"
50636
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50639 #, c-format
50640 msgid "Template ID:"
50641 msgstr "ID Template:"
50642
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:39
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50645 #, c-format
50646 msgid "Template code:"
50647 msgstr "Kodigu template:"
50648
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50651 #, c-format
50652 msgid "Template description:"
50653 msgstr "Deskrisaun template:"
50654
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
50657 #, c-format
50658 msgid "Template name"
50659 msgstr "Naran template"
50660
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50665 #, c-format
50666 msgid "Template name:"
50667 msgstr "Naran template:"
50668
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50670 #, fuzzy, c-format
50671 msgid "Template: "
50672 msgstr "Template sira"
50673
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50676 #, c-format
50677 msgid "Templates"
50678 msgstr "Template sira"
50679
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
50681 #, c-format
50682 msgid "Temporary"
50683 msgstr "Temporáriu"
50684
50685 #. For the first occurrence,
50686 #. SCRIPT
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50690 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50691 msgstr ""
50692
50693 #. A
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
50698 #, c-format
50699 msgid "Term"
50700 msgstr "Termu"
50701
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
50703 #, c-format
50704 msgid "Term/Phrase"
50705 msgstr "Termu/Fraze"
50706
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50709 #, c-format
50710 msgid "Term:"
50711 msgstr "Termu:"
50712
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50714 #, c-format
50715 msgid "Term: "
50716 msgstr "Termu: "
50717
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
50719 #, c-format
50720 msgid "Terms summary"
50721 msgstr "Rezumu termu"
50722
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50726 #, c-format
50727 msgid "Test"
50728 msgstr "Teste"
50729
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
50731 #, c-format
50732 msgid "Test pattern"
50733 msgstr ""
50734
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
50737 #, c-format
50738 msgid "Test prediction pattern"
50739 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
50740
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
50742 #, c-format
50743 msgid "Test the regular expressions:"
50744 msgstr ""
50745
50746 #. SCRIPT
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
50748 msgid "Testing..."
50749 msgstr ""
50750
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
50752 #, c-format
50753 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50754 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50755
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50760 #, c-format
50761 msgid "Text"
50762 msgstr "Testu"
50763
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
50765 #, fuzzy, c-format
50766 msgid "Text (TSV)"
50767 msgstr "Testu: "
50768
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
50772 #, c-format
50773 msgid "Text alignment: "
50774 msgstr "Aliñamentu testu: "
50775
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
50777 #, c-format
50778 msgid "Text fields"
50779 msgstr "Kampu testu"
50780
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50783 #, c-format
50784 msgid "Text for OPAC: "
50785 msgstr "Testu ba OPAC: "
50786
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50789 #, c-format
50790 msgid "Text for librarian: "
50791 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
50792
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50794 #, c-format
50795 msgid "Text for librarians: "
50796 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
50797
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
50799 #, c-format
50800 msgid "Text for opac: "
50801 msgstr "Testu ba opac: "
50802
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50804 #, c-format
50805 msgid "Text justification: "
50806 msgstr "Justifikasaun testu: "
50807
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
50811 #, c-format
50812 msgid "Text: "
50813 msgstr "Testu: "
50814
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
50817 #, c-format
50818 msgid "Textarea"
50819 msgstr "Textarea"
50820
50821 #. SCRIPT
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50823 msgid "Th"
50824 msgstr "Ki"
50825
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50827 #, c-format
50828 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50829 msgstr "Orsamentu ne'e la iha! Hili orsamentu ida hodi kontinua."
50830
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
50832 #, fuzzy, c-format
50833 msgid "Thatcher Leonard"
50834 msgstr "Thatcher Rea"
50835
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
50837 #, c-format
50838 msgid "Thatcher Rea"
50839 msgstr "Thatcher Rea"
50840
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
50862 #, c-format
50863 msgid "The "
50864 msgstr ""
50865
50866 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
50868 #, c-format
50869 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50870 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
50871
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
50873 #, c-format
50874 msgid ""
50875 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
50876 "Falling back to legacy facet calculation. "
50877 msgstr ""
50878
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
50880 #, c-format
50881 msgid ""
50882 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50883 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50884 msgstr ""
50885
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
50887 #, c-format
50888 msgid ""
50889 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50890 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50891 msgstr ""
50892
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
50896 #, c-format
50897 msgid ""
50898 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50899 "for statistical purposes"
50900 msgstr ""
50901
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50903 #, c-format
50904 msgid ""
50905 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50906 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50907 msgstr ""
50908
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:30
50910 #, c-format
50911 msgid ""
50912 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50913 "private."
50914 msgstr ""
50915
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
50917 #, c-format
50918 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50919 msgstr ""
50920
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
50922 #, c-format
50923 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50924 msgstr ""
50925
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
50927 #, c-format
50928 msgid ""
50929 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50930 "xml. You must define this block before use. "
50931 msgstr ""
50932
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
50934 #, c-format
50935 msgid ""
50936 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50937 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50938 msgstr ""
50939
50940 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
50942 #, c-format
50943 msgid ""
50944 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50945 "defined on the system. "
50946 msgstr ""
50947
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
50949 #, c-format
50950 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50951 msgstr ""
50952
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
50954 #, c-format
50955 msgid "The Noun Project"
50956 msgstr "The Noun Project"
50957
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
50959 #, c-format
50960 msgid "The Noun Project icons"
50961 msgstr "Ikone The Noun Project icons"
50962
50963 #. SCRIPT
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
50965 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50966 msgstr ""
50967
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
50969 #, c-format
50970 msgid "The alternative email is invalid."
50971 msgstr "Email alternativu ne'e invalidu."
50972
50973 #. %1$s:  errauthid | html 
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50975 #, c-format
50976 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50977 msgstr ""
50978
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
50981 #, c-format
50982 msgid "The authorized value category ("
50983 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
50984
50985 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
50987 #, c-format
50988 msgid ""
50989 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50990 "will have barcodes generated upon save to database"
50991 msgstr ""
50992
50993 #. %1$s:  Barcode | html 
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50995 #, c-format
50996 msgid "The barcode %s was not found."
50997 msgstr "Barcode %s la hetan."
50998
50999 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
51001 #, fuzzy, c-format
51002 msgid "The barcode was not found %s."
51003 msgstr "Barcode %s la hetan."
51004
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
51006 #, c-format
51007 msgid "The barcode was not found: "
51008 msgstr "Barcode ne'e la hetan: "
51009
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
51011 #, c-format
51012 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
51013 msgstr ""
51014
51015 #. SCRIPT
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
51017 msgid "The beginning date is missing or invalid."
51018 msgstr ""
51019
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
51021 #, c-format
51022 msgid ""
51023 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
51024 "a MARC subfield,"
51025 msgstr ""
51026
51027 #. %1$s:  email_add | html 
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
51029 #, c-format
51030 msgid "The cart was sent to: %s"
51031 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
51032
51033 #. SCRIPT
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
51035 msgid "The change will be applied immediately."
51036 msgstr ""
51037
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
51040 #, c-format
51041 msgid ""
51042 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
51043 msgstr ""
51044
51045 #. SCRIPT
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51047 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
51048 msgstr ""
51049
51050 #. SCRIPT
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51052 #, fuzzy
51053 msgid "The conditional field should be filled."
51054 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
51055
51056 #. SCRIPT
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51058 #, fuzzy
51059 msgid "The conditional regular expression should be filled."
51060 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
51061
51062 #. SCRIPT
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51064 #, fuzzy
51065 msgid "The conditional value should be filled."
51066 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
51067
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
51069 #, c-format
51070 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
51071 msgstr ""
51072
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:130
51074 #, c-format
51075 msgid ""
51076 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
51077 "the mappings in the mappings.yaml file."
51078 msgstr ""
51079
51080 #. %1$s:  image_limit | html 
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
51082 #, c-format
51083 msgid ""
51084 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
51085 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
51086 "space. "
51087 msgstr ""
51088
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
51090 #, c-format
51091 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
51092 msgstr ""
51093
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
51095 #, c-format
51096 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
51097 msgstr ""
51098
51099 #. %1$s:  card_element | html 
51100 #. %2$s:  element_id | html 
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
51102 #, c-format
51103 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
51104 msgstr ""
51105
51106 #. %1$s:  image_ids | html 
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
51108 #, c-format
51109 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
51110 msgstr ""
51111
51112 #. %1$s:  card_element | html 
51113 #. %2$s:  element_id | html 
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
51115 #, c-format
51116 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
51117 msgstr ""
51118
51119 #. SCRIPT
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51121 msgid "The destination should be filled."
51122 msgstr ""
51123
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51125 #, c-format
51126 msgid ""
51127 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
51128 "quotes and invoices are downloaded."
51129 msgstr ""
51130
51131 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
51133 #, c-format
51134 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
51135 msgstr "Data to'o ona &quot;%s&quot; inválidu"
51136
51137 #. SCRIPT
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
51139 msgid "The ending date is missing or invalid."
51140 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
51141
51142 #. SCRIPT
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
51144 #, fuzzy
51145 msgid "The entered passwords do not match"
51146 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
51147
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:43
51149 #, fuzzy, c-format
51150 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
51151 msgstr ""
51152 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51153 "ne'e."
51154
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:55
51156 #, c-format
51157 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
51158 msgstr ""
51159
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:49
51161 #, fuzzy, c-format
51162 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
51163 msgstr ""
51164 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51165 "ne'e."
51166
51167 #. SCRIPT
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51169 msgid ""
51170 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51171 "Therefore, you cannot add it."
51172 msgstr ""
51173
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
51175 #, c-format
51176 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
51177 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
51178
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
51180 #, fuzzy, c-format
51181 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
51182 msgstr ""
51183 "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak obrigatoriu e tenke halo hanesan "
51184 "ita nia entradas husi database."
51185
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:32
51187 #, c-format
51188 msgid ""
51189 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
51190 msgstr ""
51191
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
51193 #, c-format
51194 msgid ""
51195 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
51196 "are supplying in the import file."
51197 msgstr ""
51198
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
51200 #, c-format
51201 msgid ""
51202 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
51203 "less than the third for the "
51204 msgstr ""
51205
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
51208 #, c-format
51209 msgid "The following barcodes were found: "
51210 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51211
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
51213 #, c-format
51214 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
51215 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
51216
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
51218 #, c-format
51219 msgid "The following error was encountered:"
51220 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
51221
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
51223 #, c-format
51224 msgid "The following errors have occurred:"
51225 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
51226
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
51228 #, c-format
51229 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
51230 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
51231
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
51233 #, c-format
51234 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
51235 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
51236
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
51238 #, c-format
51239 msgid ""
51240 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
51241 "them in."
51242 msgstr ""
51243
51244 #. For the first occurrence,
51245 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
51246 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
51252 #, fuzzy, c-format
51253 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
51254 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51255
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
51257 #, fuzzy, c-format
51258 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
51259 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51260
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
51263 #, fuzzy, c-format
51264 msgid "The following itemnumbers were found: "
51265 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51266
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
51268 #, fuzzy, c-format
51269 msgid "The following items were added or updated:"
51270 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
51271
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
51273 #, c-format
51274 msgid "The following items were modified:"
51275 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
51276
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
51278 #, c-format
51279 msgid ""
51280 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
51281 "shouldn't. "
51282 msgstr ""
51283
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
51285 #, c-format
51286 msgid "The following records could not be deleted:"
51287 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
51288
51289 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
51291 #, fuzzy, c-format
51292 msgid "The framework is used %s times."
51293 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
51294
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
51296 #, c-format
51297 msgid "The generated notices are different!"
51298 msgstr ""
51299
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
51301 #, c-format
51302 msgid "The generated notices are exactly the same!"
51303 msgstr ""
51304
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:38
51306 #, fuzzy, c-format
51307 msgid "The hold has been correctly cancelled."
51308 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51309
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
51311 #, c-format
51312 msgid ""
51313 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
51314 "the item to mark as lost."
51315 msgstr ""
51316
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
51318 #, c-format
51319 msgid "The import id number "
51320 msgstr "Numeru id importa nian "
51321
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
51323 #, c-format
51324 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51325 msgstr ""
51326
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
51328 #, c-format
51329 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51330 msgstr ""
51331
51332 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
51334 #, fuzzy, c-format
51335 msgid "The item (%s) does not exist."
51336 msgstr "Kliente ne'e la iha."
51337
51338 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51340 #, fuzzy, c-format
51341 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51342 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
51343
51344 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
51346 #, c-format
51347 msgid ""
51348 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51349 "already in the list."
51350 msgstr ""
51351
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51353 #, c-format
51354 msgid "The item has been removed from the list."
51355 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
51356
51357 #. SCRIPT
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51359 #, fuzzy
51360 msgid "The item has been removed from your cart"
51361 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
51362
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
51364 #, c-format
51365 msgid ""
51366 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51367 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51368 msgstr ""
51369
51370 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
51372 #, c-format
51373 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51374 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
51375
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51377 #, c-format
51378 msgid "The item has successfully been linked to "
51379 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
51380
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:324
51382 #, fuzzy, c-format
51383 msgid "The item was not found"
51384 msgstr "Barcode ne'e la hetan: "
51385
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
51387 #, c-format
51388 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51389 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
51390
51391 #. SCRIPT
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
51393 msgid ""
51394 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51395 "whitespace characters from the library code"
51396 msgstr ""
51397
51398 #. %1$s:  email | html 
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51400 #, c-format
51401 msgid "The list was sent to: %s"
51402 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
51403
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51405 #, c-format
51406 msgid "The merge was successful. "
51407 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
51408
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
51410 #, c-format
51411 msgid "The merging was successful. "
51412 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
51413
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
51415 #, fuzzy, c-format
51416 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51417 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51418
51419 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
51421 #, c-format
51422 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51423 msgstr ""
51424
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
51426 #, c-format
51427 msgid ""
51428 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51429 "deleted."
51430 msgstr ""
51431
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
51433 #, c-format
51434 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51435 msgstr ""
51436
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51438 #, c-format
51439 msgid ""
51440 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51441 "deleted."
51442 msgstr ""
51443
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51445 #, c-format
51446 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51447 msgstr ""
51448
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
51450 #, c-format
51451 msgid "The order has been successfully canceled."
51452 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51453
51454 #. %1$s:  ELSE 
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51456 #, c-format
51457 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51458 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
51459
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
51461 #, c-format
51462 msgid ""
51463 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51464 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51465 msgstr ""
51466
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
51468 #, c-format
51469 msgid ""
51470 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51471 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51472 "and retry. "
51473 msgstr ""
51474
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
51476 #, c-format
51477 msgid "The original currency value will be copied"
51478 msgstr ""
51479
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51481 #, c-format
51482 msgid "The original fund will be used"
51483 msgstr ""
51484
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
51486 #, fuzzy, c-format
51487 msgid "The original internal note will be used"
51488 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51489
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
51491 #, c-format
51492 msgid "The original statistic 1 will be used"
51493 msgstr ""
51494
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
51496 #, c-format
51497 msgid "The original statistic 2 will be used"
51498 msgstr ""
51499
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
51501 #, fuzzy, c-format
51502 msgid "The original vendor note will be used"
51503 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51504
51505 #. SCRIPT
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51507 msgid "The page entered is not a number."
51508 msgstr "Numreu pajina ne'ebe hatama tiona la'os hanesan numeru."
51509
51510 #. SCRIPT
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51512 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51513 msgstr ""
51514
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
51516 #, c-format
51517 msgid "The passwords entered do not match"
51518 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
51519
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
51521 #, fuzzy, c-format
51522 msgid "The patron category you create will be used by the "
51523 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51524
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:34
51526 #, fuzzy, c-format
51527 msgid "The patron does not have an email address defined."
51528 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51529
51530 #. For the first occurrence,
51531 #. %1$s:  DEBT | $Price 
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
51534 #, c-format
51535 msgid "The patron has a debt of %s."
51536 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51537
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51539 #, fuzzy, c-format
51540 msgid ""
51541 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51542 msgstr ""
51543 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51544 "ne'e."
51545
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51547 #, fuzzy, c-format
51548 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51549 msgstr ""
51550 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51551 "ne'e."
51552
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51554 #, c-format
51555 msgid ""
51556 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51557 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51558 msgstr ""
51559
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51561 #, fuzzy, c-format
51562 msgid ""
51563 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51564 msgstr ""
51565 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51566 "ne'e."
51567
51568 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | html 
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
51570 #, c-format
51571 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51572 msgstr ""
51573
51574 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | html 
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
51576 #, fuzzy, c-format
51577 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51578 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51579
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
51581 #, c-format
51582 msgid ""
51583 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51584 "self_check => self_checkout_module permission. "
51585 msgstr ""
51586
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
51588 #, c-format
51589 msgid ""
51590 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51591 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51592 msgstr ""
51593
51594 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
51596 #, fuzzy, c-format
51597 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51598 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51599
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
51601 #, c-format
51602 msgid ""
51603 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
51604 "the hold is being placed. "
51605 msgstr ""
51606 "Politika ne'e mai husi kliente nia uma biblioteka, la'os mai husi biblioteka "
51607 "ne'ebe rezerva ne'e hatuur tiona. "
51608
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
51610 #, c-format
51611 msgid "The primary email is invalid."
51612 msgstr "Email invalidu."
51613
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51615 #, c-format
51616 msgid ""
51617 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51618 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51619 "values are set to max(table.id)+1."
51620 msgstr ""
51621
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
51623 #, c-format
51624 msgid ""
51625 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51626 "\"text\""
51627 msgstr ""
51628
51629 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
51631 #, fuzzy, c-format
51632 msgid "The record (%s) does not exist."
51633 msgstr "Kliente ne'e la iha."
51634
51635 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
51637 #, fuzzy, c-format
51638 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51639 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
51640
51641 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
51643 #, c-format
51644 msgid ""
51645 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51646 "already in the list."
51647 msgstr ""
51648
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
51650 #, fuzzy, c-format
51651 msgid "The record id "
51652 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
51653
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:553
51655 #, fuzzy, c-format
51656 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51657 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
51658
51659 #. For the first occurrence,
51660 #. %1$s:  biblionumber | html 
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:30
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:31
51665 #, c-format
51666 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51667 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
51668
51669 #. %1$s:  report_converted | html 
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
51671 #, fuzzy, c-format
51672 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51673 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
51674
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51676 #, c-format
51677 msgid "The requested message cannot be displayed"
51678 msgstr ""
51679
51680 #. %1$s:  ELSE 
51681 #. %2$s:  END 
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
51683 #, c-format
51684 msgid ""
51685 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51686 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51687 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51688 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51689 msgstr ""
51690
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
51692 #, c-format
51693 msgid ""
51694 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51695 "found in this order:"
51696 msgstr ""
51697
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51699 #, c-format
51700 msgid "The rules have been cloned."
51701 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
51702
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
51704 #, c-format
51705 msgid "The secondary email is invalid."
51706 msgstr "Email sekundariu invalidu."
51707
51708 #. SCRIPT
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51710 msgid "The source field should be filled."
51711 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
51712
51713 #. SCRIPT
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51715 msgid "The source subfield should be filled for update."
51716 msgstr ""
51717
51718 #. SCRIPT
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51720 msgid ""
51721 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51722 "Therefore, you cannot add it."
51723 msgstr ""
51724
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51726 #, c-format
51727 msgid "The subscription has linked issues"
51728 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
51729
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51731 #, c-format
51732 msgid "The subscription has linked items"
51733 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
51734
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51736 #, c-format
51737 msgid "The subscription has not expired yet"
51738 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
51739
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
51741 #, c-format
51742 msgid ""
51743 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51744 "correct this before continuing circulation."
51745 msgstr ""
51746
51747 #. INPUT type=checkbox name=flag
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:41
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51750 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51751 msgstr ""
51752
51753 #. SPAN
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51755 msgid ""
51756 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51757 "this value by one or more virtual hosts."
51758 msgstr ""
51759
51760 #. SCRIPT
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
51762 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51763 msgstr ""
51764
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
51766 #, c-format
51767 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51768 msgstr ""
51769
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51771 #, c-format
51772 msgid ""
51773 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51774 "are uploaded."
51775 msgstr ""
51776
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51779 #, c-format
51780 msgid "The upload file appears to be empty."
51781 msgstr "Arkivu ne'e mamuk hela."
51782
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51784 #, c-format
51785 msgid ""
51786 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51787 "kpz'."
51788 msgstr ""
51789 "Arkivu hodi upload la'os arkivu kpz. Arkivu nia estensaun la'os '.kpz'."
51790
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
51792 #, c-format
51793 msgid ""
51794 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51795 "zip'."
51796 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
51797
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
51800 #, c-format
51801 msgid "Themes"
51802 msgstr "Tema"
51803
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
51805 #, fuzzy, c-format
51806 msgid "Then start the installer again."
51807 msgstr "hahu instalador"
51808
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
51810 #, fuzzy, c-format
51811 msgid "There are currently no checkout notes."
51812 msgstr "La iha notisias."
51813
51814 #. For the first occurrence,
51815 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
51818 #, c-format
51819 msgid "There are no %s currently available."
51820 msgstr "La iha %s disponivel agora daudaun."
51821
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51823 #, fuzzy, c-format
51824 msgid "There are no EDI accounts. "
51825 msgstr "La iha notisias."
51826
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
51828 #, c-format
51829 msgid "There are no EDIFACT messages."
51830 msgstr "La iha notisias kona ba EDIFACT."
51831
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51833 #, fuzzy, c-format
51834 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51835 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51836
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51838 #, fuzzy, c-format
51839 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51840 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
51841
51842 #. %1$s:  category | html 
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
51844 #, c-format
51845 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51846 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
51847
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
51849 #, fuzzy, c-format
51850 msgid "There are no cities defined. "
51851 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51852
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
51854 #, c-format
51855 msgid "There are no collections currently defined."
51856 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
51857
51858 #. %1$s:  IF active 
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51860 #, c-format
51861 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51862 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
51863
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51865 #, c-format
51866 msgid "There are no defined actions for this template."
51867 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
51868
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51870 #, c-format
51871 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51872 msgstr ""
51873
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:291
51875 #, fuzzy, c-format
51876 msgid "There are no existing numbering patterns."
51877 msgstr "La iha padraun ida."
51878
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
51880 #, c-format
51881 msgid "There are no images for this record."
51882 msgstr "Rejistu ne'e la iha imajen ba."
51883
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51885 #, fuzzy, c-format
51886 msgid "There are no item search fields defined. "
51887 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51888
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
51890 #, c-format
51891 msgid "There are no items in this batch yet"
51892 msgstr "Seidauk iha item ida iha lote ne'e"
51893
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51895 #, c-format
51896 msgid "There are no items in this collection."
51897 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
51898
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
51900 #, c-format
51901 msgid "There are no itemtypes defined"
51902 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
51903
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
51905 #, c-format
51906 msgid "There are no late orders."
51907 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
51908
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51911 #, c-format
51912 msgid "There are no libraries defined. "
51913 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51914
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51916 #, fuzzy, c-format
51917 msgid "There are no library EANs. "
51918 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51919
51920 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51922 #, c-format
51923 msgid "There are no mappings for the %s"
51924 msgstr "La iha mapa ba %s"
51925
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
51927 #, fuzzy, c-format
51928 msgid "There are no news items."
51929 msgstr "La iha notisias."
51930
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
51932 #, c-format
51933 msgid "There are no notices for this library."
51934 msgstr "La iha notisias ba biblioteka ne'e."
51935
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
51937 #, c-format
51938 msgid "There are no notices."
51939 msgstr "La iha notisias."
51940
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51942 #, c-format
51943 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51944 msgstr "Vendedor ne'e la iha raga nakloke."
51945
51946 #. %1$s:  IF ( location ) 
51947 #. %2$s:  END 
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
51949 #, c-format
51950 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51951 msgstr ""
51952
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51954 #, c-format
51955 msgid "There are no overdues matching your search. "
51956 msgstr "La iha ida tarde ne'ebe hanesan ita nia peskiza. "
51957
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
51959 #, fuzzy, c-format
51960 msgid "There are no overdues."
51961 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
51962
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51964 #, fuzzy, c-format
51965 msgid "There are no patron categories defined. "
51966 msgstr "Seidauk define kategoria kliente nian."
51967
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
51969 #, fuzzy, c-format
51970 msgid "There are no patron lists."
51971 msgstr "La iha notisias."
51972
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
51974 #, c-format
51975 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51976 msgstr "Seidauk iha kliente ida iha lote ne'e"
51977
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51979 #, c-format
51980 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51981 msgstr "La iha kliente ida ne'ebe tuir avizu asinatura ne'e."
51982
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51984 #, fuzzy, c-format
51985 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51986 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
51987
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:47
51989 #, c-format
51990 msgid "There are no pending discharge requests."
51991 msgstr ""
51992
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51994 #, c-format
51995 msgid "There are no pending offline operations."
51996 msgstr ""
51997
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51999 #, c-format
52000 msgid "There are no pending patron modifications."
52001 msgstr ""
52002
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
52004 #, fuzzy, c-format
52005 msgid "There are no rotas with stages assigned"
52006 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
52007
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
52010 #, fuzzy, c-format
52011 msgid "There are no rules defined. "
52012 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
52013
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
52015 #, fuzzy, c-format
52016 msgid "There are no saved definitions. "
52017 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
52018
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
52020 #, c-format
52021 msgid "There are no saved matching rules."
52022 msgstr ""
52023
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
52025 #, c-format
52026 msgid "There are no saved patron attribute types."
52027 msgstr "La iha tipu atributu kliente nian ne'ebe rai tiona."
52028
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
52030 #, c-format
52031 msgid "There are no saved reports. "
52032 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
52033
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
52035 #, c-format
52036 msgid "There are no sets defined."
52037 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
52038
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
52040 #, c-format
52041 msgid "There are no statistics for this patron."
52042 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
52043
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
52045 #, c-format
52046 msgid "There are no titles tagged with the term "
52047 msgstr "La iha títulu ne'ebe marka tiona ho termu ida ne'e "
52048
52049 #. %1$s:  itemtags | html 
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
52051 #, c-format
52052 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52053 msgstr ""
52054
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
52056 #, c-format
52057 msgid "There is no defined frequency."
52058 msgstr "La iha frekuensia ida ne'ebe define tiona."
52059
52060 #. %1$s:  END 
52061 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
52062 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
52064 #, c-format
52065 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
52066 msgstr ""
52067
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:36
52069 #, c-format
52070 msgid ""
52071 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
52072 "your system."
52073 msgstr ""
52074
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52076 #, c-format
52077 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52078 msgstr ""
52079
52080 #. SCRIPT
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
52082 msgid "There is no record selected"
52083 msgstr "Rejistu ida seidauk hili"
52084
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
52086 #, c-format
52087 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52088 msgstr ""
52089
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
52091 #, c-format
52092 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52093 msgstr "Iha barcode 1 mak naruk liu."
52094
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:116
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
52098 #, c-format
52099 msgid "There was a problem with your form submission"
52100 msgstr ""
52101
52102 #. %1$s:  err_data | html 
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
52104 #, c-format
52105 msgid ""
52106 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52107 msgstr ""
52108
52109 #. %1$s:  err_length | html 
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
52111 #, c-format
52112 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52113 msgstr ""
52114
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
52116 #, c-format
52117 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52118 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe la simu ona."
52119
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
52121 #, c-format
52122 msgid "There were problems with your submission"
52123 msgstr ""
52124
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
52126 #, c-format
52127 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
52128 msgstr "Entaun, rejistu atu tau hamutuk seidauk apaga. "
52129
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
52132 #, c-format
52133 msgid "Thesaurus:"
52134 msgstr "Léxico:"
52135
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:79
52137 #, c-format
52138 msgid ""
52139 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52140 "\"Default\" library."
52141 msgstr ""
52142
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
52144 #, c-format
52145 msgid "These are disabled for the current library."
52146 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
52147
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
52149 #, c-format
52150 msgid "These are enabled."
52151 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
52152
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
52154 #, c-format
52155 msgid ""
52156 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
52157 msgstr ""
52158
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
52160 #, c-format
52161 msgid ""
52162 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
52163 "template"
52164 msgstr ""
52165
52166 #. %1$s:  ratio | html 
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
52168 #, c-format
52169 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
52170 msgstr ""
52171
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
52173 #, c-format
52174 msgid "Theses"
52175 msgstr "Teze sira"
52176
52177 #. SCRIPT
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
52179 msgid "Third"
52180 msgstr "Terseiru"
52181
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
52183 #, fuzzy, c-format
52184 msgid "This account has been locked!"
52185 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
52186
52187 #. SCRIPT
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52189 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
52190 msgstr ""
52191
52192 #. SCRIPT
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
52194 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52195 msgstr ""
52196
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52198 #, fuzzy, c-format
52199 msgid "This authority type cannot be deleted"
52200 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
52201
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
52203 #, fuzzy, c-format
52204 msgid "This basket does not exist."
52205 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52206
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
52208 #, fuzzy, c-format
52209 msgid "This bibliographic record does not exist."
52210 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52211
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
52213 #, fuzzy, c-format
52214 msgid ""
52215 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
52216 "you can delete this budget."
52217 msgstr ""
52218 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
52219 "rejistu ne'e."
52220
52221 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
52223 #, c-format
52224 msgid "This category is used %s times"
52225 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
52226
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
52228 #, c-format
52229 msgid "This course already has this item on reserve."
52230 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rezerva."
52231
52232 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
52236 msgid "This field is mandatory"
52237 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
52238
52239 #. SCRIPT
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52241 msgid "This field is required."
52242 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
52243
52244 #. SCRIPT
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
52246 msgid "This file already exists (in this category)."
52247 msgstr "Arkivu ida ne'e iha ona (iha kategoria ne'e)."
52248
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:102
52250 #, fuzzy, c-format
52251 msgid "This framework cannot be deleted"
52252 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
52253
52254 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
52256 #, c-format
52257 msgid ""
52258 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52259 "delete it? "
52260 msgstr ""
52261
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
52263 #, c-format
52264 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52265 msgstr ""
52266
52267 #. A
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
52269 msgid "This fund has children"
52270 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
52271
52272 #. SCRIPT
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:620
52274 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
52275 msgstr "Fundu ne'e iha sanak. Fundu ne'e labele apaga."
52276
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:63
52278 #, c-format
52279 msgid "This invoice has no files attached."
52280 msgstr "Fatura ida ne'e la iha arkivu iha aneksu."
52281
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:35
52283 #, c-format
52284 msgid ""
52285 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52286 "existing invoice?"
52287 msgstr ""
52288
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
52290 #, c-format
52291 msgid "This is a serial subscription"
52292 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
52293
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
52295 #, c-format
52296 msgid ""
52297 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52298 "a list of anonymized loans, please run a report."
52299 msgstr ""
52300
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52302 #, c-format
52303 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52304 msgstr ""
52305
52306 #. For the first occurrence,
52307 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
52310 #, c-format
52311 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52312 msgstr ""
52313 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
52314
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
52316 #, c-format
52317 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52318 msgstr ""
52319
52320 #. SCRIPT
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
52322 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52323 msgstr "Item ne'e labele hasai. Item ne'e fo empresta"
52324
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
52326 #, fuzzy, c-format
52327 msgid "This item does not exist."
52328 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52329
52330 #. SCRIPT
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52332 msgid "This item has been added to your cart"
52333 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia kareta"
52334
52335 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
52337 #, c-format
52338 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52339 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\"."
52340
52341 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
52342 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52343 #. %3$s:  END 
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
52345 #, c-format
52346 msgid ""
52347 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52348 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\". %s Fo empresta ka lae? %s "
52349
52350 #. For the first occurrence,
52351 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
52354 #, c-format
52355 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52356 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s.\""
52357
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
52359 #, c-format
52360 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52361 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
52362
52363 #. SCRIPT
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52365 msgid "This item is already in your cart"
52366 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
52367
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:326
52369 #, fuzzy, c-format
52370 msgid "This item is already on this rota"
52371 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
52372
52373 #. A
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
52375 msgid "This item is checked out"
52376 msgstr "Item ida ne'e empresta ona."
52377
52378 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52379 #. %2$s:  END 
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
52381 #, c-format
52382 msgid ""
52383 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52384 msgstr ""
52385
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:128
52387 #, c-format
52388 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52389 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
52390
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
52393 #, c-format
52394 msgid "This item is on hold for another patron."
52395 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
52396
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
52398 #, c-format
52399 msgid ""
52400 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52401 "not cancelled."
52402 msgstr ""
52403 "Item ida ne'e iha ona reservasaun ida. Reservasaun ne'e sei la kaer agora, "
52404 "maibe la kansela."
52405
52406 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
52408 #, c-format
52409 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52410 msgstr "Item ida ne'e hein hela atu foti husi %s"
52411
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52413 #, c-format
52414 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52415 msgstr "Item ne'e hein hela atu foti husi ita nia biblioteka"
52416
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
52418 #, c-format
52419 msgid "This item is part of a rotating collection."
52420 msgstr "Item ne'e parte kolesaun rotativu."
52421
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
52423 #, fuzzy, c-format
52424 msgid "This item is waiting for another patron."
52425 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
52426
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
52428 #, c-format
52429 msgid "This item must be checked in at following library: "
52430 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
52431
52432 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
52434 #, fuzzy, c-format
52435 msgid "This item must be returned to %s."
52436 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
52437
52438 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
52440 #, c-format
52441 msgid "This item needs to be transferred to %s"
52442 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
52443
52444 #. SCRIPT
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
52446 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52447 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva so deit kliente husi %s."
52448
52449 #. SCRIPT
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
52451 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52452 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
52453
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:105
52455 #, c-format
52456 msgid "This list does not exist."
52457 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52458
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
52460 #, c-format
52461 msgid "This member has no email"
52462 msgstr "Kliente ida ne'e la iha email ida"
52463
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
52465 #, c-format
52466 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52467 msgstr ""
52468
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
52470 #, c-format
52471 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52472 msgstr "Mensajen ne'e hamosu bainhira fo empresta hela ba kliente ne'e"
52473
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
52475 #, c-format
52476 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52477 msgstr ""
52478
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52480 #, c-format
52481 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52482 msgstr ""
52483
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
52486 #, c-format
52487 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52488 msgstr ""
52489
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
52493 #, fuzzy, c-format
52494 msgid "This patron does not exist. "
52495 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
52496
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52498 #, c-format
52499 msgid "This patron has no circulation history."
52500 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52501
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
52503 #, c-format
52504 msgid "This patron has no files attached."
52505 msgstr "Kliente ida ne'e la iha arkivu aneksu."
52506
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52508 #, fuzzy, c-format
52509 msgid "This patron has no holds history."
52510 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52511
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
52513 #, c-format
52514 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52515 msgstr "Kliente ne'e seidauk hatama sujestaun ida ba livru foun"
52516
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
52519 #, c-format
52520 msgid ""
52521 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52522 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52523 msgstr ""
52524
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52526 #, fuzzy, c-format
52527 msgid ""
52528 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52529 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52530
52531 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
52533 #, c-format
52534 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52535 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
52536
52537 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
52539 #, c-format
52540 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52541 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)."
52542
52543 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
52545 #, c-format
52546 msgid ""
52547 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52548 "delete it? "
52549 msgstr ""
52550
52551 #. SCRIPT
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
52553 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52554 msgstr ""
52555
52556 #. SCRIPT
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
52558 msgid ""
52559 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52560 msgstr ""
52561
52562 #. SCRIPT
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52564 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52565 msgstr ""
52566
52567 #. A
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52571 msgid "This record has no items"
52572 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
52573
52574 #. SCRIPT
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52576 msgid "This record has no items."
52577 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
52578
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
52580 #, fuzzy, c-format
52581 msgid "This record is in use"
52582 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
52583
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
52585 #, c-format
52586 msgid "This record is used "
52587 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
52588
52589 #. %1$s:  total | html 
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
52591 #, c-format
52592 msgid "This record is used %s times"
52593 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
52594
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52597 #, c-format
52598 msgid ""
52599 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52600 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52601 msgstr ""
52602
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52605 #, c-format
52606 msgid ""
52607 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52608 msgstr ""
52609
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
52611 #, fuzzy, c-format
52612 msgid "This stage contains the following item(s):"
52613 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
52614
52615 #. SCRIPT
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
52617 msgid "This subfield will be deleted"
52618 msgstr "Subkampu ne'e sei apaga"
52619
52620 #. A
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
52622 msgid "This subscription depends on another supplier"
52623 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
52624
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52626 #, fuzzy, c-format
52627 msgid "This subscription does not exist."
52628 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
52629
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
52631 #, c-format
52632 msgid "This subscription is closed."
52633 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
52634
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52636 #, c-format
52637 msgid ""
52638 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52639 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52640 msgstr ""
52641
52642 #. %1$s:  field.marcfield | html 
52643 #. %2$s:  ELSE 
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
52645 #, c-format
52646 msgid ""
52647 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52648 msgstr ""
52649
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
52651 #, c-format
52652 msgid "This vendor has no email"
52653 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida"
52654
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
52656 #, c-format
52657 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52658 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida."
52659
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52661 #, c-format
52662 msgid ""
52663 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52664 "card layout editor. "
52665 msgstr ""
52666
52667 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
52668 #. %2$s:  ELSE 
52669 #. %3$s:  END 
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
52671 #, c-format
52672 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52673 msgstr ""
52674
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
52676 #, c-format
52677 msgid ""
52678 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52679 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52680 msgstr ""
52681
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
52683 #, c-format
52684 msgid ""
52685 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52686 "will be deleted but not the exceptions."
52687 msgstr ""
52688
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
52690 #, c-format
52691 msgid ""
52692 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52693 "exceptions will not be deleted."
52694 msgstr ""
52695
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
52697 #, c-format
52698 msgid ""
52699 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52700 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52701 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52702 msgstr ""
52703
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
52705 #, c-format
52706 msgid ""
52707 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52708 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52709 "dates on which the holiday is repeated."
52710 msgstr ""
52711
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
52713 #, c-format
52714 msgid ""
52715 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52716 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52717 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52718 msgstr ""
52719
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
52721 #, c-format
52722 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52723 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52724
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
52726 #, c-format
52727 msgid "Thomas Wright"
52728 msgstr "Thomas Wright"
52729
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52731 #, c-format
52732 msgid "Those items won't be deleted"
52733 msgstr "Item hirak ne'e la apaga"
52734
52735 #. SCRIPT
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52737 msgid "Threshold missing"
52738 msgstr ""
52739
52740 #. SCRIPT
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52742 msgid "Thu"
52743 msgstr "Kin"
52744
52745 #. IMG
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
52748 msgid "Thumbnail"
52749 msgstr "Imajen kiik"
52750
52751 #. For the first occurrence,
52752 #. SCRIPT
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52759 #, c-format
52760 msgid "Thursday"
52761 msgstr "Kinta"
52762
52763 #. SCRIPT
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
52765 msgid "Thursdays"
52766 msgstr "Kinta sira"
52767
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
52769 #, c-format
52770 msgid "Tim Hannah"
52771 msgstr "Tim Hannah"
52772
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
52774 #, c-format
52775 msgid "Tim McMahon"
52776 msgstr ""
52777
52778 #. For the first occurrence,
52779 #. SCRIPT
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52782 #, c-format
52783 msgid "Time"
52784 msgstr "Oras"
52785
52786 #. SCRIPT
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52788 msgid "Time zone"
52789 msgstr "Zona oras"
52790
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
52792 #, fuzzy, c-format
52793 msgid "Time zone: "
52794 msgstr "Zona oras"
52795
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52798 #, c-format
52799 msgid "Time:"
52800 msgstr "Oras:"
52801
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
52803 #, c-format
52804 msgid "Timeline"
52805 msgstr "Timeline"
52806
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
52808 #, c-format
52809 msgid "Timeout"
52810 msgstr "Timeout"
52811
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
52813 #, c-format
52814 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52815 msgstr ""
52816
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
52819 #, c-format
52820 msgid "Timestamp"
52821 msgstr "Tempu oras"
52822
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
52824 #, c-format
52825 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52826 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
52827
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
52829 #, c-format
52830 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52831 msgstr "Editor v3.5.8 TinyMCE WYSIWYG "
52832
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:63
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52919 #, c-format
52920 msgid "Title"
52921 msgstr "Titulu"
52922
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
52924 #, c-format
52925 msgid "Title "
52926 msgstr "Titulu "
52927
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:238
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
52932 #, c-format
52933 msgid "Title (A-Z)"
52934 msgstr "Titulu (A-Z)"
52935
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
52940 #, c-format
52941 msgid "Title (Z-A)"
52942 msgstr "Titulu (Z-A)"
52943
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52946 #, c-format
52947 msgid "Title (any): "
52948 msgstr "Titulu (naran deit): "
52949
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52952 #, c-format
52953 msgid "Title (uniform): "
52954 msgstr "Titulu (uniforme): "
52955
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
52957 #, fuzzy, c-format
52958 msgid "Title and author"
52959 msgstr "Sidade no vila"
52960
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52965 #, c-format
52966 msgid "Title phrase"
52967 msgstr "Fraze titulu"
52968
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
52986 #, c-format
52987 msgid "Title:"
52988 msgstr "Titulu:"
52989
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:92
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
53005 #, c-format
53006 msgid "Title: "
53007 msgstr "Titulu: "
53008
53009 #. %1$s:  title | html 
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
53011 #, c-format
53012 msgid "Title: %s"
53013 msgstr "Titulu: %s"
53014
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
53016 #, c-format
53017 msgid "Titles"
53018 msgstr "Titulu sira"
53019
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
53021 #, c-format
53022 msgid "Titles tagged with the term "
53023 msgstr ""
53024
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
53038 #, c-format
53039 msgid "To"
53040 msgstr "Ba"
53041
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
53044 #, c-format
53045 msgid "To "
53046 msgstr "Ba "
53047
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
53049 #, c-format
53050 msgid "To Date : "
53051 msgstr "To'o Data : "
53052
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53064 #, c-format
53065 msgid "To a file:"
53066 msgstr "Ba arkivu ida:"
53067
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
53070 #, c-format
53071 msgid "To a file: "
53072 msgstr "Ba arkivu ida: "
53073
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
53075 #, c-format
53076 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
53077 msgstr ""
53078
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
53080 #, c-format
53081 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
53082 msgstr ""
53083
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
53085 #, c-format
53086 msgid "To authid: "
53087 msgstr "Ba authid: "
53088
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
53090 #, fuzzy, c-format
53091 msgid "To biblionumber: "
53092 msgstr "Ba numeru biblio: "
53093
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:173
53095 #, c-format
53096 msgid "To call number:"
53097 msgstr "Ba kota:"
53098
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
53100 #, c-format
53101 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
53102 msgstr ""
53103
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
53105 #, fuzzy, c-format
53106 msgid "To create another patron, go to: "
53107 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
53108
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
53110 #, fuzzy, c-format
53111 msgid "To create circulation rule, go to: "
53112 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
53113
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
53115 #, c-format
53116 msgid "To date: "
53117 msgstr "Ba data: "
53118
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
53120 #, fuzzy, c-format
53121 msgid "To edit patron permissions, go to: "
53122 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
53123
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
53125 #, c-format
53126 msgid ""
53127 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53128 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53129 "file"
53130 msgstr ""
53131
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
53133 #, c-format
53134 msgid "To item call number: "
53135 msgstr "Ba item kota: "
53136
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53138 #, c-format
53139 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
53140 msgstr ""
53141
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
53143 #, c-format
53144 msgid ""
53145 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
53146 "type."
53147 msgstr ""
53148
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
53150 #, c-format
53151 msgid "To notify on receiving:"
53152 msgstr "Atu fo hatene bainhira simu ona:"
53153
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
53155 #, c-format
53156 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53157 msgstr ""
53158
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53160 #, c-format
53161 msgid ""
53162 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
53163 "name. "
53164 msgstr ""
53165
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
53167 #, c-format
53168 msgid ""
53169 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
53170 "Administrator. "
53171 msgstr ""
53172
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
53174 #, c-format
53175 msgid "To screen in the browser:"
53176 msgstr ""
53177
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53190 #, c-format
53191 msgid "To screen into the browser: "
53192 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
53193
53194 #. %1$s:  patron.title | html 
53195 #. %2$s:  patron.surname | html 
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
53197 #, c-format
53198 msgid ""
53199 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53200 msgstr ""
53201
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
53211 #, c-format
53212 msgid "To:"
53213 msgstr "Ba:"
53214
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:93
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
53221 #, c-format
53222 msgid "To: "
53223 msgstr "Ba: "
53224
53225 #. SCRIPT
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53227 msgid "Today"
53228 msgstr "Ohin loron"
53229
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53231 #, c-format
53232 msgid "Today's checkins"
53233 msgstr "Items fo fila ohin loron nian"
53234
53235 #. For the first occurrence,
53236 #. SCRIPT
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
53239 #, c-format
53240 msgid "Today's checkouts"
53241 msgstr "Emprestimos ohin loron"
53242
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
53244 #, c-format
53245 msgid "Today's notifications"
53246 msgstr "Avizu ohin loron nian"
53247
53248 #. A
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
53250 msgid "Toggle lowest priority"
53251 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
53252
53253 #. IMG
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53255 msgid "Toggle set to lowest priority"
53256 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
53257
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
53259 #, c-format
53260 msgid "Tom Houlker"
53261 msgstr "Tom Houlker"
53262
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
53266 #, c-format
53267 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53268 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
53269
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
53271 #, fuzzy, c-format
53272 msgid ""
53273 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
53274 "16.05 - 18.05 QA Team Member)"
53275 msgstr ""
53276 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
53277 "16.05 QA Team Member)"
53278
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
53281 #, fuzzy, c-format
53282 msgid "Too many checked out."
53283 msgstr "La empresta ona."
53284
53285 #. For the first occurrence,
53286 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53287 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
53290 #, c-format
53291 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53292 msgstr ""
53293
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
53295 #, fuzzy, c-format
53296 msgid "Too many holds for "
53297 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53298
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
53300 #, fuzzy, c-format
53301 msgid "Too many holds for this record: "
53302 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53303
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
53307 #, c-format
53308 msgid "Too many holds: "
53309 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53310
53311 #. %1$s:  too_many_items | html 
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53313 #, c-format
53314 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53315 msgstr ""
53316
53317 #. %1$s:  too_many_items | html 
53318 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
53320 #, c-format
53321 msgid ""
53322 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53323 "batch."
53324 msgstr ""
53325
53326 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53327 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
53329 #, c-format
53330 msgid ""
53331 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53332 msgstr ""
53333
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
53336 #, c-format
53337 msgid "Tool plugins"
53338 msgstr "Plugins alat nian"
53339
53340 #. A
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53404 #, c-format
53405 msgid "Tools"
53406 msgstr "Alat sira"
53407
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53409 #, c-format
53410 msgid "Tools home"
53411 msgstr "Alat nia uma"
53412
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
53414 #, fuzzy, c-format
53415 msgid "Tools tables"
53416 msgstr "Tabelas kliente nian"
53417
53418 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53420 #, c-format
53421 msgid "Top %s Most-circulated items"
53422 msgstr "Item %s ne'ebe Empresta barak liu"
53423
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
53426 #, c-format
53427 msgid "Top lists"
53428 msgstr "Lista popular liu"
53429
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53432 #, c-format
53433 msgid "Top page margin:"
53434 msgstr ""
53435
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53437 #, c-format
53438 msgid "Top text margin:"
53439 msgstr ""
53440
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
53442 #, c-format
53443 msgid "Topics"
53444 msgstr "Tópiku"
53445
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53452 #, c-format
53453 msgid "Total"
53454 msgstr "Total"
53455
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
53457 #, c-format
53458 msgid "Total "
53459 msgstr "Total "
53460
53461 #. For the first occurrence,
53462 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53465 #, c-format
53466 msgid "Total (%s)"
53467 msgstr "Total (%s)"
53468
53469 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
53471 #, c-format
53472 msgid "Total (GST %s %%)"
53473 msgstr "Total (Impostu %s %%)"
53474
53475 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
53477 #, c-format
53478 msgid "Total (GST %s%%)"
53479 msgstr "Total (Impostu %s%%)"
53480
53481 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53483 #, c-format
53484 msgid "Total (GST %s)"
53485 msgstr "Total (Impostu %s)"
53486
53487 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
53489 #, fuzzy, c-format
53490 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53491 msgstr "Total + folin entrega (%s)"
53492
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53494 #, c-format
53495 msgid "Total RRP"
53496 msgstr "Total RRP"
53497
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
53499 #, fuzzy, c-format
53500 msgid "Total amount outstanding:"
53501 msgstr "Montante total devidu: "
53502
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
53504 #, c-format
53505 msgid "Total amount outstanding: "
53506 msgstr "Montante total devidu: "
53507
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53509 #, c-format
53510 msgid "Total amount payable:"
53511 msgstr "Tenke selu total:"
53512
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
53514 #, c-format
53515 msgid "Total amount: "
53516 msgstr "Total hira: "
53517
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
53520 #, c-format
53521 msgid "Total available"
53522 msgstr "Total disponivel"
53523
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
53526 #, c-format
53527 msgid "Total checkouts"
53528 msgstr "Total emprestimos"
53529
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53531 #, c-format
53532 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53533 msgstr "Emprestimos total husi horiseik"
53534
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
53536 #, c-format
53537 msgid "Total checkouts:"
53538 msgstr "Total emprestimos:"
53539
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
53542 #, c-format
53543 msgid "Total cost"
53544 msgstr "Total kustu"
53545
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
53548 #, c-format
53549 msgid "Total current checkouts allowed"
53550 msgstr ""
53551
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
53554 #, c-format
53555 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53556 msgstr ""
53557
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
53560 #, c-format
53561 msgid "Total due"
53562 msgstr "Total devidu"
53563
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
53565 #, c-format
53566 msgid "Total due:"
53567 msgstr "Total devidu:"
53568
53569 #. %1$s:  totaldue | html 
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
53571 #, c-format
53572 msgid "Total due: %s"
53573 msgstr "Total devidu: %s"
53574
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53576 #, c-format
53577 msgid "Total holds"
53578 msgstr "Reserva total"
53579
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
53581 #, fuzzy, c-format
53582 msgid "Total holds allowed"
53583 msgstr "La husik rezerva"
53584
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53586 #, c-format
53587 msgid "Total items in group"
53588 msgstr "Total ba item iha grupu"
53589
53590 #. SCRIPT
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
53592 msgid "Total must be a number"
53593 msgstr ""
53594
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
53596 #, fuzzy, c-format
53597 msgid "Total number of results:"
53598 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
53599
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
53601 #, c-format
53602 msgid "Total ordered"
53603 msgstr "Total hameno tiona"
53604
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:68
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:67
53607 #, c-format
53608 msgid "Total outstanding dues as on date: "
53609 msgstr "Tusan total iha data: "
53610
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53612 #, c-format
53613 msgid "Total renewals"
53614 msgstr "Hafoun total"
53615
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
53617 #, c-format
53618 msgid "Total spent"
53619 msgstr "Gastu total"
53620
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
53622 #, c-format
53623 msgid "Total tax exc."
53624 msgstr "Total impostu esk."
53625
53626 #. For the first occurrence,
53627 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53631 #, c-format
53632 msgid "Total tax exc. (%s)"
53633 msgstr "Total impostu exk. (%s)"
53634
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
53636 #, c-format
53637 msgid "Total tax inc."
53638 msgstr "Total impostu esk."
53639
53640 #. For the first occurrence,
53641 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53645 #, c-format
53646 msgid "Total tax inc. (%s)"
53647 msgstr "Total impostu ink. (%s)"
53648
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
53651 #, c-format
53652 msgid "Total: "
53653 msgstr "Total: "
53654
53655 #. For the first occurrence,
53656 #. %1$s:  basket.total | $Price 
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:180
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
53659 #, c-format
53660 msgid "Total: %s "
53661 msgstr "Total: %s "
53662
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
53665 #, c-format
53666 msgid "Totals:"
53667 msgstr "Total sira:"
53668
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
53670 #, fuzzy, c-format
53671 msgid "Transacting librarian"
53672 msgstr "Tradusaun: "
53673
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53676 #, fuzzy, c-format
53677 msgid "Transaction branch"
53678 msgstr "Tradusaun: "
53679
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53681 #, fuzzy, c-format
53682 msgid "Transaction date"
53683 msgstr "Data kriasaun"
53684
53685 #. A
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53687 msgid "Transaction logs"
53688 msgstr "Logs husi transasaun sira"
53689
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
53691 #, fuzzy, c-format
53692 msgid "Transaction type"
53693 msgstr "Tradusaun: "
53694
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
53696 #, fuzzy, c-format
53697 msgid "Transaction type:"
53698 msgstr "Tradusaun: "
53699
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
53708 #, c-format
53709 msgid "Transfer"
53710 msgstr "Tranfere"
53711
53712 #. INPUT type=submit
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53714 msgid "Transfer collection"
53715 msgstr "Transfere kolesaun"
53716
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53718 #, c-format
53719 msgid "Transfer collection "
53720 msgstr "Kolesaun transfere "
53721
53722 #. %1$s:  reser.diff | html 
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
53724 #, c-format
53725 msgid "Transfer is %s days late"
53726 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
53727
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
53729 #, fuzzy, c-format
53730 msgid "Transfer is not allowed for: "
53731 msgstr "Kolesaun transfere "
53732
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
53734 #, c-format
53735 msgid "Transfer now?"
53736 msgstr "Transfere agora?"
53737
53738 #. SCRIPT
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53740 msgid "Transfer order to this basket?"
53741 msgstr "Transfere orden ba raga ida ne'e?"
53742
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
53747 #, c-format
53748 msgid "Transfer to:"
53749 msgstr "Transfere ba:"
53750
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
53752 #, fuzzy, c-format
53753 msgid "Transferred"
53754 msgstr "Tranfere"
53755
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53757 #, c-format
53758 msgid "Transferred from basket: "
53759 msgstr "Transfere tiona husi raga: "
53760
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
53762 #, c-format
53763 msgid "Transferred items"
53764 msgstr "Items transfere tiona"
53765
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53767 #, c-format
53768 msgid "Transferred to basket: "
53769 msgstr "Transfere tiona ba raga: "
53770
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53772 #, fuzzy, c-format
53773 msgid "Transfers"
53774 msgstr "Tranfere"
53775
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
53777 #, c-format
53778 msgid "Transfers are "
53779 msgstr "Transfere mak "
53780
53781 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
53783 #, c-format
53784 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53785 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
53786
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53789 #, c-format
53790 msgid "Transfers to receive"
53791 msgstr "Transferensia atu simu"
53792
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53794 #, c-format
53795 msgid "Translate into other languages"
53796 msgstr "Tradus ba lian seluk"
53797
53798 #. A
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53800 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53801 msgstr ""
53802
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
53805 #, c-format
53806 msgid "Translation"
53807 msgstr "Tradusaun"
53808
53809 #. SCRIPT
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
53811 #, fuzzy
53812 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53813 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
53814
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
53816 #, c-format
53817 msgid "Translation manager:"
53818 msgstr "Xefi tradusaun:"
53819
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
53821 #, c-format
53822 msgid "Translation: "
53823 msgstr "Tradusaun: "
53824
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
53826 #, c-format
53827 msgid "Translations"
53828 msgstr "Tradusaun sira"
53829
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53831 #, fuzzy, c-format
53832 msgid "Transport"
53833 msgstr "Tranfere"
53834
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
53837 #, c-format
53838 msgid "Transport cost matrix"
53839 msgstr ""
53840
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53842 #, fuzzy, c-format
53843 msgid "Transport: "
53844 msgstr "Transfere ba:"
53845
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53847 #, c-format
53848 msgid "Treaties "
53849 msgstr "Tratadu sira "
53850
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:31
53852 #, c-format
53853 msgid "Try again with a different barcode"
53854 msgstr "Ita bele tenta fali ho barkode lahanesan"
53855
53856 #. INPUT type=submit
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
53861 #, c-format
53862 msgid "Try another search"
53863 msgstr "Tenta peskiza seluk"
53864
53865 #. SCRIPT
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53867 msgid "Tu"
53868 msgstr "Te"
53869
53870 #. SCRIPT
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53872 msgid "Tue"
53873 msgstr "Ter"
53874
53875 #. For the first occurrence,
53876 #. SCRIPT
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53883 #, c-format
53884 msgid "Tuesday"
53885 msgstr "Tersa"
53886
53887 #. SCRIPT
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
53889 msgid "Tuesdays"
53890 msgstr "Tersa sira"
53891
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
53893 #, c-format
53894 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53895 msgstr ""
53896
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
53898 #, c-format
53899 msgid "Tumer Garip"
53900 msgstr "Tumer Garip"
53901
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
53921 #, c-format
53922 msgid "Type"
53923 msgstr "Tipu"
53924
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:95
53926 #, fuzzy, c-format
53927 msgid "Type of change"
53928 msgstr "Tipu prosedur"
53929
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
53931 #, c-format
53932 msgid "Type of procedure"
53933 msgstr "Tipu prosedur"
53934
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53937 #, c-format
53938 msgid "Type:"
53939 msgstr "Tipu:"
53940
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
53944 #, c-format
53945 msgid "Type: "
53946 msgstr "Tipu: "
53947
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53949 #, c-format
53950 msgid "UF"
53951 msgstr ""
53952
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
53954 #, c-format
53955 msgid "UKMARC"
53956 msgstr "UKMARC"
53957
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
53959 #, c-format
53960 msgid "UNIMARC"
53961 msgstr "UNIMARC"
53962
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
53965 #, c-format
53966 msgid "URL"
53967 msgstr "URL"
53968
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53970 #, c-format
53971 msgid "URL(s)"
53972 msgstr "URL(s)"
53973
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
53975 #, fuzzy, c-format
53976 msgid "URL:"
53977 msgstr "URL: "
53978
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53980 #, c-format
53981 msgid "URL: "
53982 msgstr "URL: "
53983
53984 #. For the first occurrence,
53985 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53988 #, c-format
53989 msgid "URL: %s "
53990 msgstr "URL: %s "
53991
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53994 #, c-format
53995 msgid "US Inches"
53996 msgstr ""
53997
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
53999 #, c-format
54000 msgid "UTF-8 (Default)"
54001 msgstr "UTF-8 (Default)"
54002
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
54004 #, c-format
54005 msgid "Ulrich Kleiber"
54006 msgstr "Ulrich Kleiber"
54007
54008 #. SCRIPT
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
54010 #, fuzzy
54011 msgid "Unable to cancel enrollment!"
54012 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
54013
54014 #. For the first occurrence,
54015 #. SCRIPT
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
54017 #, fuzzy
54018 msgid "Unable to change status of note."
54019 msgstr "Iha ona imajen iha database."
54020
54021 #. SCRIPT
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54023 msgid "Unable to check in"
54024 msgstr "La konsege fo fila"
54025
54026 #. SCRIPT
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
54028 #, fuzzy
54029 msgid "Unable to create enrollment!"
54030 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
54031
54032 #. SCRIPT
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
54034 #, fuzzy
54035 msgid "Unable to delete club!"
54036 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
54037
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
54039 #, c-format
54040 msgid "Unable to delete patron"
54041 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
54042
54043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
54044 #, c-format
54045 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
54046 msgstr "Labele apaga kliente husi biblioteka seluk ho konfigurasaun dauduan"
54047
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
54049 #, c-format
54050 msgid "Unable to delete staff user"
54051 msgstr "Labele apaga funsionariu ida ne'e"
54052
54053 #. SCRIPT
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
54055 #, fuzzy
54056 msgid "Unable to delete template!"
54057 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
54058
54059 #. SCRIPT
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54061 msgid "Unable to resume, hold not found"
54062 msgstr ""
54063
54064 #. For the first occurrence,
54065 #. SCRIPT
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
54068 #, fuzzy
54069 msgid "Unable to save description"
54070 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
54071
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
54073 #, c-format
54074 msgid "Unable to save image to database."
54075 msgstr "Iha ona imajen iha database."
54076
54077 #. SCRIPT
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54079 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
54080 msgstr ""
54081
54082 #. SCRIPT
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54084 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
54085 msgstr ""
54086
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
54088 #, c-format
54089 msgid "Unapprove"
54090 msgstr "La fó aprovasaun"
54091
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
54093 #, c-format
54094 msgid "Unauthorized user "
54095 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
54096
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
54098 #, c-format
54099 msgid "Unavailable (lost or missing)"
54100 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
54101
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
54103 #, c-format
54104 msgid "Uncertain"
54105 msgstr "La hatene los"
54106
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
54108 #, c-format
54109 msgid "Uncertain price: "
54110 msgstr "Folin latebes: "
54111
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
54115 #, c-format
54116 msgid "Uncertain prices"
54117 msgstr "Folin sira latebes"
54118
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:127
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:141
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:155
54123 #, c-format
54124 msgid "Unchanged"
54125 msgstr "La muda"
54126
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
54130 #, c-format
54131 msgid "Uncheck all"
54132 msgstr "Hasai marka hotu"
54133
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:302
54137 #, fuzzy, c-format
54138 msgid "Undef"
54139 msgstr "La define"
54140
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
54144 #, c-format
54145 msgid "Undefined"
54146 msgstr "La define"
54147
54148 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
54150 msgid "Undo import into catalog"
54151 msgstr "Hakiduk importa ba katalogu"
54152
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
54155 #, c-format
54156 msgid "Unfortunately, no backups are available."
54157 msgstr "Infelizmente, backup ida la disponivel."
54158
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
54160 #, c-format
54161 msgid "Ungrouped baskets"
54162 msgstr "Raga ne'ebe la ho grupu ida"
54163
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
54165 #, c-format
54166 msgid "Unhighlight"
54167 msgstr "La realçar"
54168
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
54170 #, c-format
54171 msgid "Unified title"
54172 msgstr "Titulu unifikadu"
54173
54174 #. For the first occurrence,
54175 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
54178 #, c-format
54179 msgid "Unified title: %s "
54180 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
54181
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
54183 #, c-format
54184 msgid "Uniform Resource Identifier"
54185 msgstr "Uniform Resource Identifier"
54186
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
54188 #, c-format
54189 msgid "Uninstall"
54190 msgstr "Hasai fali"
54191
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
54194 #, c-format
54195 msgid "Unique holiday"
54196 msgstr "Feriadu uniku"
54197
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
54199 #, c-format
54200 msgid "Unique holidays"
54201 msgstr "Feriadu uniku"
54202
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
54204 #, c-format
54205 msgid "Unique identifier: "
54206 msgstr "Identifikador uniku: "
54207
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
54211 #, c-format
54212 msgid "Unit"
54213 msgstr "Unidade sira"
54214
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
54219 #, c-format
54220 msgid "Unit cost"
54221 msgstr "Kustu ba unidade ida"
54222
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
54224 #, c-format
54225 msgid "Unit cost search"
54226 msgstr "Peskiza ba kustu ba unidade ida"
54227
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
54229 #, fuzzy, c-format
54230 msgid "Unit price"
54231 msgstr "Folin unidade "
54232
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
54234 #, fuzzy, c-format
54235 msgid "Unit: "
54236 msgstr "Unidade sira: "
54237
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
54239 #, c-format
54240 msgid "Units per issue"
54241 msgstr "Folin unidade"
54242
54243 #. SCRIPT
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54245 msgid "Units per issue is required"
54246 msgstr "Unidade por kopia ida obrigatóriu"
54247
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54249 #, c-format
54250 msgid "Units per issue: "
54251 msgstr ""
54252
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:47
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54255 #, c-format
54256 msgid "Units:"
54257 msgstr "Unidade sira:"
54258
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54263 #, c-format
54264 msgid "Units: "
54265 msgstr "Unidade sira: "
54266
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
54268 #, fuzzy, c-format
54269 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54270 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54271
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
54273 #, c-format
54274 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54275 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54276
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
54278 #, c-format
54279 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54280 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54281
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
54283 #, c-format
54284 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54285 msgstr ""
54286
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
54288 #, fuzzy, c-format
54289 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54290 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
54291
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
54293 #, c-format
54294 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54295 msgstr ""
54296
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
54298 #, c-format
54299 msgid "Université de Lyon 3, France"
54300 msgstr ""
54301
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
54303 #, c-format
54304 msgid "Université de Rennes 2, France"
54305 msgstr ""
54306
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
54308 #, c-format
54309 msgid "Université de St Etienne, France"
54310 msgstr ""
54311
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1142
54314 #, c-format
54315 msgid "Unknown"
54316 msgstr "La hatene"
54317
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
54319 #, c-format
54320 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54321 msgstr ""
54322
54323 #. %1$s:  errtype | html 
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
54325 #, fuzzy, c-format
54326 msgid "Unknown error type %s."
54327 msgstr "La hatene sala."
54328
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
54330 #, c-format
54331 msgid "Unknown error."
54332 msgstr "La hatene sala."
54333
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54335 #, c-format
54336 msgid "Unknown plugin type "
54337 msgstr "La hatene tipu plugin "
54338
54339 #. SCRIPT
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54341 msgid "Unknown record type, cannot import"
54342 msgstr ""
54343
54344 #. SCRIPT
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54346 msgid "Unknown subfield"
54347 msgstr "Subkampu la hatene"
54348
54349 #. SCRIPT
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54351 msgid "Unknown tag"
54352 msgstr "La hatene etiketa ne'e"
54353
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
54359 #, fuzzy, c-format
54360 msgid "Unlimited"
54361 msgstr "Delimitedor: "
54362
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
54364 #, c-format
54365 msgid "Unpacking completed"
54366 msgstr ""
54367
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
54369 #, c-format
54370 msgid "Unreceived orders"
54371 msgstr "Orden seidauk simu"
54372
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
54375 #, c-format
54376 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54377 msgstr ""
54378
54379 #. SCRIPT
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54381 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54382 msgstr "La hatene kliente ne'e (%s)"
54383
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
54385 #, c-format
54386 msgid "Unset"
54387 msgstr "Desactivado"
54388
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54390 #, fuzzy, c-format
54391 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54392 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
54393
54394 #. IMG
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
54396 msgid "Unset lowest priority"
54397 msgstr "Desactivar prioridade kraik liu"
54398
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54401 #, c-format
54402 msgid "Until date: "
54403 msgstr "To'o data: "
54404
54405 #. INPUT type=submit name=submit
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
54411 #, c-format
54412 msgid "Update"
54413 msgstr "Atualiza"
54414
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54416 #, fuzzy, c-format
54417 msgid "Update "
54418 msgstr "Atualiza"
54419
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:79
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
54423 #, c-format
54424 msgid "Update SQL"
54425 msgstr "Atualiza SQL"
54426
54427 #. SCRIPT
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
54429 msgid "Update action"
54430 msgstr "Atualiza asaun"
54431
54432 #. INPUT type=submit
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
54434 #, fuzzy
54435 msgid "Update adjustments"
54436 msgstr "Atualiza asaun"
54437
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
54439 #, c-format
54440 msgid "Update all child funds with this owner "
54441 msgstr ""
54442
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54445 #, c-format
54446 msgid "Update child to adult patron"
54447 msgstr "Atualiza labarik ba kliente adultu"
54448
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54450 #, c-format
54451 msgid "Update errors :"
54452 msgstr "Sala atualiza :"
54453
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54455 #, fuzzy, c-format
54456 msgid "Update existing or add new"
54457 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
54458
54459 #. INPUT type=submit name=submit
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
54461 msgid "Update hold(s)"
54462 msgstr "Atualiza rezerva(s)"
54463
54464 #. SCRIPT
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54466 msgid "Update item"
54467 msgstr "Atualiza item"
54468
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54470 #, c-format
54471 msgid "Update patron records"
54472 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
54473
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54475 #, c-format
54476 msgid "Update report :"
54477 msgstr "Atualiza relatoriu :"
54478
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54480 #, c-format
54481 msgid "Update succeeded"
54482 msgstr "Konsege altualiza"
54483
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54485 #, fuzzy, c-format
54486 msgid "Update your database"
54487 msgstr "atualiza ita nia database"
54488
54489 #. INPUT type=submit
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54491 #, fuzzy
54492 msgid "Update your statistics usage"
54493 msgstr "atualiza ita nia database"
54494
54495 #. %1$s:  name | html 
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
54497 #, c-format
54498 msgid "Update: %s"
54499 msgstr "Atualiza: %s"
54500
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54502 #, fuzzy, c-format
54503 msgid "Updated SQL"
54504 msgstr "Atualiza SQL"
54505
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:685
54507 #, fuzzy, c-format
54508 msgid "Updated on"
54509 msgstr "Atualiza"
54510
54511 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
54513 #, fuzzy, c-format
54514 msgid "Updated on %s"
54515 msgstr "Atualiza"
54516
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54518 #, c-format
54519 msgid "Updated:"
54520 msgstr "Atualiza ona:"
54521
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54523 #, c-format
54524 msgid "Updating database structure"
54525 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
54526
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
54537 #, c-format
54538 msgid "Upload"
54539 msgstr "Upload"
54540
54541 #. INPUT type=submit name=upload
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
54543 msgid "Upload File"
54544 msgstr "Upload Arkivu"
54545
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54547 #, fuzzy, c-format
54548 msgid "Upload Koha plugin"
54549 msgstr "Upload Plugin Koha"
54550
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
54552 #, c-format
54553 msgid "Upload New File"
54554 msgstr "Upload Arkivu Foun"
54555
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
54557 #, fuzzy, c-format
54558 msgid "Upload additional images for patron cards"
54559 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
54560
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54562 #, c-format
54563 msgid "Upload another KOC file"
54564 msgstr "Upload arkivu KOC ida tan"
54565
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
54568 #, fuzzy, c-format
54569 msgid "Upload any file"
54570 msgstr "Upload arkivu"
54571
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
54573 #, c-format
54574 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54575 msgstr ""
54576
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54578 #, fuzzy, c-format
54579 msgid "Upload directory"
54580 msgstr "Tau diretamente"
54581
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54583 #, fuzzy, c-format
54584 msgid "Upload directory: "
54585 msgstr "Progresu ba upload: "
54586
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:77
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54591 #, c-format
54592 msgid "Upload file"
54593 msgstr "Upload arkivu"
54594
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
54597 #, c-format
54598 msgid "Upload file:"
54599 msgstr "Atualiza arkivu:"
54600
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54602 #, c-format
54603 msgid "Upload image"
54604 msgstr "Upload imajen"
54605
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
54607 #, c-format
54608 msgid "Upload images"
54609 msgstr "Upload imajen sira"
54610
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:24
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
54615 #, c-format
54616 msgid "Upload local cover image"
54617 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
54618
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
54620 #, c-format
54621 msgid "Upload local cover images"
54622 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
54623
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
54625 #, c-format
54626 msgid "Upload more images"
54627 msgstr "Upload imajen sira tan"
54628
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
54630 #, fuzzy, c-format
54631 msgid "Upload new file"
54632 msgstr "Upload arkivu foun"
54633
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
54635 #, c-format
54636 msgid "Upload new files"
54637 msgstr "Upload arkivu foun"
54638
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54640 #, c-format
54641 msgid "Upload offline circulation data"
54642 msgstr "Upload dadus sirkulasaun offline nian"
54643
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54645 #, c-format
54646 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54647 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline (.koc)"
54648
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
54650 #, fuzzy, c-format
54651 msgid "Upload patron image"
54652 msgstr "Upload imajen kliente nian"
54653
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
54658 #, c-format
54659 msgid "Upload patron images"
54660 msgstr "Upload imajen kliente nian"
54661
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
54664 #, c-format
54665 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54666 msgstr ""
54667
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54670 #, c-format
54671 msgid "Upload plugin"
54672 msgstr "Upload plugin"
54673
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54678 #, c-format
54679 msgid "Upload progress: "
54680 msgstr "Progresu ba upload: "
54681
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:45
54683 #, c-format
54684 msgid "Upload quotes"
54685 msgstr "Upload frase sira"
54686
54687 #. For the first occurrence,
54688 #. SCRIPT
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54693 msgid "Upload status: "
54694 msgstr "Estadu upload nian: "
54695
54696 #. For the first occurrence,
54697 #. SCRIPT
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54700 msgid "Upload status: Cancelled "
54701 msgstr ""
54702
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
54704 #, c-format
54705 msgid "Upload transactions"
54706 msgstr "Upload transasaun"
54707
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:345
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
54711 #, c-format
54712 msgid "Uploaded"
54713 msgstr "Upload tiona"
54714
54715 #. SCRIPT
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54717 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54718 msgstr "Upload hela, favor hein..."
54719
54720 #. SCRIPT
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
54722 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54723 msgstr ""
54724
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
54726 #, c-format
54727 msgid "Upper age limit"
54728 msgstr ""
54729
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
54732 #, c-format
54733 msgid "Upperage limit: "
54734 msgstr ""
54735
54736 #. %1$s:  l.branchurl | html 
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54738 #, fuzzy, c-format
54739 msgid "Url: %s"
54740 msgstr "Periódiku: %s "
54741
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54743 #, fuzzy, c-format
54744 msgid "Usage"
54745 msgstr "Uzu: %s "
54746
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54749 #, fuzzy, c-format
54750 msgid "Usage: "
54751 msgstr "Uzu: %s "
54752
54753 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
54755 #, c-format
54756 msgid "Usage: %s "
54757 msgstr "Uzu: %s "
54758
54759 #. INPUT type=submit
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54761 msgid "Use Existing"
54762 msgstr "Uza iha ona"
54763
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
54766 #, c-format
54767 msgid "Use MARC Modification Template:"
54768 msgstr ""
54769
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
54772 #, c-format
54773 msgid "Use a barcode file"
54774 msgstr "Uza arkivu barcode"
54775
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
54781 #, c-format
54782 msgid "Use a file"
54783 msgstr "Uza arkivu ida"
54784
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54787 #, c-format
54788 msgid "Use a file "
54789 msgstr "Uza arkivu ida "
54790
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
54792 #, c-format
54793 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54794 msgstr ""
54795
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54797 #, c-format
54798 msgid ""
54799 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54800 "rules, they will be deleted without warning!"
54801 msgstr ""
54802
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54804 #, c-format
54805 msgid "Use default values"
54806 msgstr "Uza valor sira default"
54807
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54809 #, c-format
54810 msgid "Use existing record"
54811 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
54812
54813 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54815 msgid "Use for MARC exports"
54816 msgstr ""
54817
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:360
54819 #, c-format
54820 msgid "Use for OPAC search groups"
54821 msgstr ""
54822
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:166
54825 #, c-format
54826 msgid "Use for OPAC search groups "
54827 msgstr ""
54828
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:363
54830 #, c-format
54831 msgid "Use for staff search groups"
54832 msgstr ""
54833
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:172
54836 #, c-format
54837 msgid "Use for staff search groups "
54838 msgstr ""
54839
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
54841 #, c-format
54842 msgid ""
54843 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54844 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54845 msgstr ""
54846
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
54848 #, c-format
54849 msgid "Use report plugins"
54850 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
54851
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54853 #, c-format
54854 msgid "Use restrictions"
54855 msgstr "Uza restrisaun sira"
54856
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
54860 #, c-format
54861 msgid "Use saved"
54862 msgstr "Uza ida ne'ebe rai tiona"
54863
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54865 #, c-format
54866 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54867 msgstr ""
54868
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
54870 #, c-format
54871 msgid ""
54872 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54873 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54874 "writing custom SQL reports."
54875 msgstr ""
54876
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
54878 #, c-format
54879 msgid ""
54880 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54881 msgstr ""
54882
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
54884 #, c-format
54885 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54886 msgstr ""
54887
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
54889 #, c-format
54890 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54891 msgstr ""
54892
54893 #. For the first occurrence,
54894 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
54897 #, c-format
54898 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54899 msgstr ""
54900
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
54903 #, c-format
54904 msgid "Use tool plugins"
54905 msgstr ""
54906
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
54908 #, c-format
54909 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54910 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
54911
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54913 #, c-format
54914 msgid "Used"
54915 msgstr "Uza ona"
54916
54917 #. ABBR
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54919 #, fuzzy
54920 msgid "Used For"
54921 msgstr "Uza iha"
54922
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54924 #, c-format
54925 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54926 msgstr ""
54927
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:137
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
54931 #, c-format
54932 msgid "Used in"
54933 msgstr "Uza iha"
54934
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54936 #, fuzzy, c-format
54937 msgid "Used: "
54938 msgstr "Uza ona"
54939
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54941 #, c-format
54942 msgid "Useful resources"
54943 msgstr "Rekursus útil"
54944
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
54946 #, c-format
54947 msgid "Useless without upload_general_files"
54948 msgstr ""
54949
54950 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54951 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54953 #, fuzzy, c-format
54954 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54955 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
54956
54957 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54958 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54960 #, fuzzy, c-format
54961 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54962 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
54963
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
54965 #, c-format
54966 msgid "User code"
54967 msgstr "Utilizador kodigu"
54968
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
54970 #, c-format
54971 msgid "Userid"
54972 msgstr "Userid"
54973
54974 #. %1$s:  e.userid | html 
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
54976 #, c-format
54977 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54978 msgstr "Userid %s uza hela husi rejistu seluk kliente nian. "
54979
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
54981 #, c-format
54982 msgid "Userid: "
54983 msgstr "Userid: "
54984
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54992 #, c-format
54993 msgid "Username"
54994 msgstr "Username"
54995
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
54997 #, c-format
54998 msgid "Username/password already exists."
54999 msgstr "Username/password iha ona."
55000
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
55003 #, c-format
55004 msgid "Username:"
55005 msgstr "Username:"
55006
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
55010 #, c-format
55011 msgid "Username: "
55012 msgstr "Username: "
55013
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
55015 #, c-format
55016 msgid "Users:"
55017 msgstr "Utilizador sira:"
55018
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
55021 #, c-format
55022 msgid "Using framework:"
55023 msgstr "Uza hela kuadru:"
55024
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
55026 #, fuzzy, c-format
55027 msgid "Using the following CSV profile: "
55028 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
55029
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
55031 #, c-format
55032 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
55033 msgstr ""
55034
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
55036 #, c-format
55037 msgid "VHS tape / Videocassette"
55038 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
55039
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
55041 #, c-format
55042 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
55043 msgstr ""
55044
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
55046 #, c-format
55047 msgid "Validated"
55048 msgstr "Validadu"
55049
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
55055 #, c-format
55056 msgid "Value"
55057 msgstr "Valor"
55058
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
55061 #, c-format
55062 msgid "Value: "
55063 msgstr "Valór: "
55064
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
55066 #, c-format
55067 msgid "Values"
55068 msgstr "Valór sira"
55069
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
55071 #, c-format
55072 msgid "Values are comma-separated."
55073 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
55074
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
55076 #, c-format
55077 msgid "Values for collection codes"
55078 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
55079
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
55081 #, c-format
55082 msgid "Values for custom patron notes"
55083 msgstr ""
55084
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
55086 #, c-format
55087 msgid "Values for shelving locations"
55088 msgstr ""
55089
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
55091 #, c-format
55092 msgid "Vanier College, Canada"
55093 msgstr ""
55094
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
55096 #, c-format
55097 msgid "Variable name:"
55098 msgstr "Naran variável:"
55099
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
55101 #, c-format
55102 msgid "Variable options:"
55103 msgstr "Opsaun variável:"
55104
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
55106 #, c-format
55107 msgid "Variable type:"
55108 msgstr "Tipu variável:"
55109
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
55112 #, c-format
55113 msgid "Variable: "
55114 msgstr "Variável: "
55115
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
55117 #, c-format
55118 msgid "Vassilis Kanellopoulos"
55119 msgstr ""
55120
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55138 #, c-format
55139 msgid "Vendor"
55140 msgstr "Vendedor"
55141
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
55143 #, c-format
55144 msgid "Vendor "
55145 msgstr "Vendedor "
55146
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
55148 #, fuzzy, c-format
55149 msgid "Vendor EDI accounts"
55150 msgstr "Vendedor la hetan"
55151
55152 #. A
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:731
55154 msgid "Vendor detail page"
55155 msgstr "Vendedor pajina ho detalle"
55156
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
55158 #, c-format
55159 msgid "Vendor details"
55160 msgstr "Vendedor nia detalle"
55161
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
55163 #, fuzzy, c-format
55164 msgid "Vendor invoice:"
55165 msgstr "Fatura vendedor "
55166
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
55168 #, c-format
55169 msgid "Vendor is:"
55170 msgstr "Vendedor mak:"
55171
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
55173 #, c-format
55174 msgid "Vendor is: "
55175 msgstr "Vendedor mak: "
55176
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55178 #, fuzzy, c-format
55179 msgid "Vendor name: "
55180 msgstr "Naran vendedor : "
55181
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
55183 #, c-format
55184 msgid "Vendor not found"
55185 msgstr "Vendedor la hetan"
55186
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
55189 #, fuzzy, c-format
55190 msgid "Vendor note"
55191 msgstr "Nota vendedor:"
55192
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55195 #, c-format
55196 msgid "Vendor note:"
55197 msgstr "Nota vendedor:"
55198
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
55206 #, c-format
55207 msgid "Vendor note: "
55208 msgstr "Nota vendedor: "
55209
55210 #. SCRIPT
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
55212 msgid "Vendor price must be a number"
55213 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
55214
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
55217 #, c-format
55218 msgid "Vendor price: "
55219 msgstr "Folin vendedor: "
55220
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55222 #, c-format
55223 msgid "Vendor search"
55224 msgstr "Buka vendedor"
55225
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55227 #, c-format
55228 msgid "Vendor search results"
55229 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
55230
55231 #. %1$s:  count | html 
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55233 #, c-format
55234 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55235 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona"
55236
55237 #. %1$s:  count | html 
55238 #. %2$s:  supplier | html 
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55240 #, c-format
55241 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55242 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona konaba '%s'"
55243
55244 #. %1$s:  count | html 
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
55246 #, c-format
55247 msgid "Vendor search: %s results found"
55248 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor: %s hetan tiona"
55249
55250 #. %1$s:  count | html 
55251 #. %2$s:  supplier | html 
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
55253 #, c-format
55254 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55255 msgstr "Rezultadu %s husi buka vendedor: ba '%s'"
55256
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:204
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55267 #, c-format
55268 msgid "Vendor:"
55269 msgstr "Vendedor:"
55270
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
55281 #, c-format
55282 msgid "Vendor: "
55283 msgstr "Vendedor: "
55284
55285 #. %1$s:  suppliername | html 
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
55287 #, c-format
55288 msgid "Vendor: %s"
55289 msgstr "Vendedor: %s"
55290
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55292 #, c-format
55293 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55294 msgstr ""
55295
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55297 #, c-format
55298 msgid "Verify you want to delete patrons"
55299 msgstr "Verifika katak ita hakarak apaga kliente sira"
55300
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
55302 #, c-format
55303 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55304 msgstr ""
55305
55306 #. %1$s:  missing_module.version | html 
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
55308 #, c-format
55309 msgid "Version: %s "
55310 msgstr "Versaun: %s "
55311
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55316 #, c-format
55317 msgid "Vertical: "
55318 msgstr "Vertikál: "
55319
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
55321 #, c-format
55322 msgid "Victor Grousset"
55323 msgstr ""
55324
55325 #. For the first occurrence,
55326 #. SCRIPT
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
55330 #, c-format
55331 msgid "View"
55332 msgstr "Haree"
55333
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
55335 #, c-format
55336 msgid "View "
55337 msgstr "Haree "
55338
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
55340 #, c-format
55341 msgid "View All"
55342 msgstr "Haree Hotu"
55343
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:672
55345 #, fuzzy, c-format
55346 msgid "View ILL requests"
55347 msgstr "Fatin sira"
55348
55349 #. For the first occurrence,
55350 #. SCRIPT
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
55354 #, c-format
55355 msgid "View MARC"
55356 msgstr "Haree MARC"
55357
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55359 #, c-format
55360 msgid "View MARC conversion plugins"
55361 msgstr ""
55362
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
55364 #, c-format
55365 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55366 msgstr ""
55367
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
55369 #, c-format
55370 msgid "View all libraries"
55371 msgstr "Haree biblioteka hotu"
55372
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
55374 #, fuzzy, c-format
55375 msgid "View all pending patron modifications"
55376 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
55377
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55379 #, fuzzy, c-format
55380 msgid "View all plugins"
55381 msgstr "Haree biblioteka hotu"
55382
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
55384 #, c-format
55385 msgid "View analytics"
55386 msgstr "Hatudu analija"
55387
55388 #. SCRIPT
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
55390 #, fuzzy
55391 msgid "View biblio details"
55392 msgstr "Vendedor nia detalle"
55393
55394 #. For the first occurrence,
55395 #. SCRIPT
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:638
55399 #, fuzzy
55400 msgid "View borrower details"
55401 msgstr "Vendedor nia detalle"
55402
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55404 #, fuzzy, c-format
55405 msgid "View course"
55406 msgstr "Kursu foun"
55407
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
55411 #, c-format
55412 msgid "View dictionary"
55413 msgstr "Haree disionáriu"
55414
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
55416 #, c-format
55417 msgid "View existing record"
55418 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
55419
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
55421 #, c-format
55422 msgid "View final record"
55423 msgstr "Haree rejistu final"
55424
55425 #. A
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
55427 #, fuzzy
55428 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55429 msgstr "Haree fundus ba [% period_active.budget_period_description %]"
55430
55431 #. A
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
55433 #, fuzzy
55434 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55435 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
55436
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55438 #, c-format
55439 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55440 msgstr ""
55441
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
55443 #, c-format
55444 msgid "View invoice"
55445 msgstr "Haree fatura"
55446
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
55448 #, c-format
55449 msgid "View item's checkout history"
55450 msgstr "Haree item nia istoria emprestimos"
55451
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
55453 #, fuzzy, c-format
55454 msgid "View message"
55455 msgstr "Mensajen sira"
55456
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
55458 #, fuzzy, c-format
55459 msgid "View note"
55460 msgstr "Haree fatura"
55461
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55463 #, c-format
55464 msgid "View online payment plugins"
55465 msgstr ""
55466
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
55468 #, c-format
55469 msgid ""
55470 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55471 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
55472 msgstr ""
55473
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55475 #, fuzzy, c-format
55476 msgid "View patron record"
55477 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
55478
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55480 #, c-format
55481 msgid "View pending offline circulation actions"
55482 msgstr "Haree asaun sirkulasaun offline pendente"
55483
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55485 #, c-format
55486 msgid "View plugins by class "
55487 msgstr ""
55488
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55490 #, fuzzy, c-format
55491 msgid "View report plugins"
55492 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
55493
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
55496 #, c-format
55497 msgid "View restrictions"
55498 msgstr "Haree sestrisaun sira"
55499
55500 #. INPUT type=submit
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55502 msgid "View spine label"
55503 msgstr "Haree etiketa lombada"
55504
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55506 #, fuzzy, c-format
55507 msgid "View tool plugins"
55508 msgstr "Plugins alat nian"
55509
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
55511 #, c-format
55512 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55513 msgstr ""
55514
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
55516 #, c-format
55517 msgid "Viktor Sarge"
55518 msgstr "Viktor Sarge"
55519
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
55521 #, c-format
55522 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55523 msgstr ""
55524
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
55526 #, c-format
55527 msgid "Vincent Danjean"
55528 msgstr "Vincent Danjean"
55529
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55531 #, c-format
55532 msgid "Visibility: "
55533 msgstr "Visibilidade: "
55534
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
55536 #, c-format
55537 msgid "Vitor Fernandes"
55538 msgstr "Vitor Fernandes"
55539
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
55541 #, c-format
55542 msgid "Void"
55543 msgstr ""
55544
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55546 #, fuzzy, c-format
55547 msgid "Void payment"
55548 msgstr "Halo pagamentu"
55549
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
55551 #, c-format
55552 msgid "Voided"
55553 msgstr ""
55554
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
55556 #, c-format
55557 msgid "Vol no."
55558 msgstr "Vol nu."
55559
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
55563 #, c-format
55564 msgid "Volume"
55565 msgstr "Volume"
55566
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
55568 #, c-format
55569 msgid "Volume date"
55570 msgstr "Data volume"
55571
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
55573 #, c-format
55574 msgid "Volume information"
55575 msgstr "Information volume"
55576
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
55578 #, c-format
55579 msgid "Volume number"
55580 msgstr "Numeru volume"
55581
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
55586 #, c-format
55587 msgid "Volume:"
55588 msgstr "Volume:"
55589
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
55593 #, c-format
55594 msgid "WARNING:"
55595 msgstr "AVISU:"
55596
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:39
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
55599 #, c-format
55600 msgid "Waiting"
55601 msgstr "Hein hela"
55602
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55604 #, c-format
55605 msgid "Waiting "
55606 msgstr "Hein hela "
55607
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55610 #, fuzzy, c-format
55611 msgid "Waiting date"
55612 msgstr "Data hein hela"
55613
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:5
55615 #, fuzzy, c-format
55616 msgid "Waiting since"
55617 msgstr "Hein hela "
55618
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
55620 #, c-format
55621 msgid "Ward van Wanrooij"
55622 msgstr "Ward van Wanrooij"
55623
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55648 #, c-format
55649 msgid "Warning"
55650 msgstr "Avisu"
55651
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
55653 #, c-format
55654 msgid "Warning at (%%): "
55655 msgstr "Avisu iha (%%): "
55656
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
55658 #, c-format
55659 msgid "Warning at (amount): "
55660 msgstr "Avizu ba (hira): "
55661
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
55663 #, c-format
55664 msgid "Warning regarding current user"
55665 msgstr "Avisu konaba utilizador daudaun"
55666
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55668 #, c-format
55669 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55670 msgstr ""
55671
55672 #. SCRIPT
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55674 msgid ""
55675 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55676 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55677 msgstr ""
55678
55679 #. %1$s:  encumbrance | html 
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55681 #, c-format
55682 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55683 msgstr ""
55684
55685 #. %1$s:  expenditure | html 
55686 #. %2$s:  IF (currency) 
55687 #. %3$s:  currency | html 
55688 #. %4$s:  END 
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55690 #, c-format
55691 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55692 msgstr ""
55693
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
55696 #, c-format
55697 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55698 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan:"
55699
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:53
55701 #, fuzzy, c-format
55702 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55703 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55704
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
55707 #, c-format
55708 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55709 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55710
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
55713 #, fuzzy, c-format
55714 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55715 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55716
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
55718 #, c-format
55719 msgid ""
55720 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
55721 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
55722 msgstr ""
55723
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
55725 #, c-format
55726 msgid ""
55727 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55728 "created."
55729 msgstr ""
55730
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55735 #, c-format
55736 msgid "Warning:"
55737 msgstr "Avisu:"
55738
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
55740 #, c-format
55741 msgid ""
55742 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55743 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55744 msgstr ""
55745
55746 #. SCRIPT
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55748 msgid "Warning: Duplicate organization"
55749 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
55750
55751 #. SCRIPT
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55753 msgid "Warning: Duplicate patron"
55754 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
55755
55756 #. SCRIPT
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55758 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55759 msgstr ""
55760
55761 #. For the first occurrence,
55762 #. %1$s:  message.upload_version | html 
55763 #. %2$s:  message.current_version | html 
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55766 #, c-format
55767 msgid ""
55768 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55769 "I'll try my best."
55770 msgstr ""
55771
55772 #. SCRIPT
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55774 msgid ""
55775 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55776 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55777 msgstr ""
55778 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Apaga tiha karik halo "
55779 "problema. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
55780
55781 #. A
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55783 #, fuzzy
55784 msgid ""
55785 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55786 "numbers of overdue items."
55787 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
55788
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
55790 #, c-format
55791 msgid ""
55792 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55793 "own risk. "
55794 msgstr ""
55795
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
55797 #, c-format
55798 msgid ""
55799 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
55800 "own risk. "
55801 msgstr ""
55802
55803 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55805 #, c-format
55806 msgid ""
55807 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55808 msgstr ""
55809
55810 #. SCRIPT
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55812 msgid ""
55813 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
55814 msgstr ""
55815
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55817 #, c-format
55818 msgid "Warning: no barcodes were found"
55819 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
55820
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55822 #, fuzzy, c-format
55823 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55824 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
55825
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55827 #, c-format
55828 msgid "Warnings"
55829 msgstr "Avisu sira"
55830
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
55832 #, c-format
55833 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55834 msgstr ""
55835
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
55837 #, fuzzy, c-format
55838 msgid "Washoe County Library System, USA"
55839 msgstr "Crawford County Federated Library System"
55840
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
55842 #, c-format
55843 msgid "Waylon Robertson"
55844 msgstr "Waylon Robertson"
55845
55846 #. SCRIPT
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55848 msgid "We"
55849 msgstr "Ku"
55850
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55852 #, c-format
55853 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55854 msgstr ""
55855
55856 #. %1$s:  dbversion | html 
55857 #. %2$s:  kohaversion | html 
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55859 #, c-format
55860 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55861 msgstr ""
55862
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
55864 #, fuzzy, c-format
55865 msgid "We encountered an error:"
55866 msgstr "Hau hasoru problema."
55867
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
55869 #, fuzzy, c-format
55870 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
55871 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55872
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
55874 #, fuzzy, c-format
55875 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
55876 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55877
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55879 #, fuzzy, c-format
55880 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
55881 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55882
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
55884 #, fuzzy, c-format
55885 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
55886 msgstr "Administrasaun koha"
55887
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55889 #, fuzzy, c-format
55890 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
55891 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55892
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
55894 #, fuzzy, c-format
55895 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
55896 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
55897
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
55899 #, fuzzy, c-format
55900 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
55901 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55902
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
55904 #, fuzzy, c-format
55905 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
55906 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55907
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55909 #, fuzzy, c-format
55910 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
55911 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55912
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55914 #, fuzzy, c-format
55915 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
55916 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55917
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55919 #, fuzzy, c-format
55920 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
55921 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
55922
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55924 #, fuzzy, c-format
55925 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
55926 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55927
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
55929 #, fuzzy, c-format
55930 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
55931 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55932
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
55934 #, fuzzy, c-format
55935 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
55936 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55937
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55939 #, fuzzy, c-format
55940 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
55941 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55942
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55944 #, fuzzy, c-format
55945 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
55946 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55947
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55949 #, fuzzy, c-format
55950 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
55951 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55952
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55954 #, fuzzy, c-format
55955 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
55956 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55957
55958 #. A
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55960 #, c-format
55961 msgid "Web services"
55962 msgstr "Web serbisu"
55963
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55965 #, c-format
55966 msgid "Website"
55967 msgstr "Website"
55968
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
55971 #, c-format
55972 msgid "Website: "
55973 msgstr "Website: "
55974
55975 #. SCRIPT
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55977 msgid "Wed"
55978 msgstr "Kua"
55979
55980 #. For the first occurrence,
55981 #. SCRIPT
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55988 #, c-format
55989 msgid "Wednesday"
55990 msgstr "Kuarta"
55991
55992 #. SCRIPT
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55994 msgid "Wednesdays"
55995 msgstr "Kuarta sira"
55996
55997 #. For the first occurrence,
55998 #. SCRIPT
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
56002 #, c-format
56003 msgid "Week"
56004 msgstr "Semana"
56005
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
56007 #, c-format
56008 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
56009 msgstr "Semana semana - Férias repetíveis"
56010
56011 #. SCRIPT
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56013 msgid "Weekly holiday: %s"
56014 msgstr "Feriadu semana semana: %s"
56015
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
56018 #, c-format
56019 msgid "Weight"
56020 msgstr "Todan"
56021
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
56023 #, c-format
56024 msgid ""
56025 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
56026 "increased relevancy. "
56027 msgstr ""
56028
56029 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
56031 #, fuzzy, c-format
56032 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
56033 msgstr "Koha %s installer"
56034
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
56036 #, c-format
56037 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
56038 msgstr ""
56039
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
56041 #, c-format
56042 msgid "What's next?"
56043 msgstr "Saida mak tuirmai?"
56044
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
56046 #, c-format
56047 msgid ""
56048 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
56049 "particular item type."
56050 msgstr ""
56051
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
56053 #, c-format
56054 msgid ""
56055 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
56056 "find and use the price of the currently active currency. "
56057 msgstr ""
56058
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
56062 #, c-format
56063 msgid "When more than"
56064 msgstr "Bainhira liu duke"
56065
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
56067 #, c-format
56068 msgid "When there is an irregular issue:"
56069 msgstr ""
56070
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
56072 #, c-format
56073 msgid "When to charge"
56074 msgstr "Propina hala'o bainhira"
56075
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
56077 #, c-format
56078 msgid ""
56079 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
56080 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
56081 msgstr ""
56082
56083 #. SCRIPT
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
56085 msgid "Why close an empty basket?"
56086 msgstr "Tanaba sa taka raga mamuk ida ne'e?"
56087
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
56089 #, c-format
56090 msgid "Will Stokes"
56091 msgstr "Will Stokes"
56092
56093 #. SCRIPT
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56095 msgid "Winter"
56096 msgstr "Invernu"
56097
56098 #. SCRIPT
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
56100 msgid "With %s selected searches: "
56101 msgstr "Ho %s peskiza ne'ebe hili ona: "
56102
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
56104 #, c-format
56105 msgid ""
56106 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
56107 msgstr ""
56108
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
56110 #, c-format
56111 msgid "With framework : "
56112 msgstr "Ho kuadru : "
56113
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
56115 #, c-format
56116 msgid "With framework: "
56117 msgstr "Ho kuadro: "
56118
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
56120 #, fuzzy, c-format
56121 msgid "With items owned by the following libraries: "
56122 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
56123
56124 #. SCRIPT
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
56126 #, fuzzy
56127 msgid "With selected search: "
56128 msgstr "Ho peskiza ne'ebe hili ona: "
56129
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:178
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
56132 #, c-format
56133 msgid "Withdrawn"
56134 msgstr "Hasai ona"
56135
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
56137 #, c-format
56138 msgid "Withdrawn on"
56139 msgstr "Hasai tiona iha"
56140
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
56142 #, c-format
56143 msgid "Withdrawn on:"
56144 msgstr "Hasai tiona iha:"
56145
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
56147 #, c-format
56148 msgid "Withdrawn status"
56149 msgstr "Estadu hasai tiona"
56150
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
56152 #, fuzzy, c-format
56153 msgid "Withdrawn status:"
56154 msgstr "Estadu hasai tiona"
56155
56156 #. SCRIPT
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56158 msgid "Wk"
56159 msgstr "Sm"
56160
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
56162 #, c-format
56163 msgid "Wolfgang Heymans"
56164 msgstr "Wolfgang Heymans"
56165
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
56167 #, c-format
56168 msgid "Women"
56169 msgstr "Feto sira"
56170
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56172 #, c-format
56173 msgid "Working day"
56174 msgstr "Loron serbisu"
56175
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
56178 #, c-format
56179 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
56180 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
56181
56182 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
56187 #, c-format
56188 msgid "Write off"
56189 msgstr "Eliminar"
56190
56191 #. INPUT type=submit name=woall
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
56193 msgid "Write off all"
56194 msgstr "Eliminar hotu"
56195
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
56197 #, fuzzy, c-format
56198 msgid "Write off an amount toward selected fines"
56199 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
56200
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
56202 #, c-format
56203 msgid "Write off an individual fine"
56204 msgstr ""
56205
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
56207 #, c-format
56208 msgid "Write off fines and fees"
56209 msgstr "Eliminar multa ho propina"
56210
56211 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
56213 #, fuzzy
56214 msgid "Write off selected"
56215 msgstr "# husi % hili tiona"
56216
56217 #. INPUT type=submit
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
56219 msgid "Write off this charge"
56220 msgstr "Eliminar propina ne'e"
56221
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56225 #, fuzzy, c-format
56226 msgid "Writeoff"
56227 msgstr "Eliminar"
56228
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
56231 #, fuzzy, c-format
56232 msgid "Writeoff amount: "
56233 msgstr "Multa hira: "
56234
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
56236 #, c-format
56237 msgid "X "
56238 msgstr "X "
56239
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56241 #, fuzzy, c-format
56242 msgid "XML"
56243 msgstr "MARCXML"
56244
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56246 #, c-format
56247 msgid "XML configuration file"
56248 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
56249
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
56251 #, c-format
56252 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56253 msgstr ""
56254
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
56256 #, c-format
56257 msgid "Xercode, Spain"
56258 msgstr "Xercode, España"
56259
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
56261 #, c-format
56262 msgid "YUI"
56263 msgstr "YUI"
56264
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
56266 #, c-format
56267 msgid "Yarik"
56268 msgstr ""
56269
56270 #. For the first occurrence,
56271 #. SCRIPT
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56280 #, c-format
56281 msgid "Year"
56282 msgstr "Tinan"
56283
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56286 #, c-format
56287 msgid "Year: "
56288 msgstr "Tinan: "
56289
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
56291 #, c-format
56292 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56293 msgstr "Tinan tinan - Fériadu repetíveis"
56294
56295 #. SCRIPT
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56297 msgid "Yearly holiday: %s"
56298 msgstr "Férias tinan tinan: %s"
56299
56300 #. For the first occurrence,
56301 #. SCRIPT
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:132
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:313
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:279
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:314
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
56349 #, c-format
56350 msgid "Yes"
56351 msgstr "Sin"
56352
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
56357 #, c-format
56358 msgid "Yes "
56359 msgstr "Sin "
56360
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
56364 #, fuzzy, c-format
56365 msgid "Yes and try to override system preferences"
56366 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
56367
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
56371 #, c-format
56372 msgid "Yes if settings allow it"
56373 msgstr "Sin se konfigurasaun ne'e husik ba"
56374
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56376 #, c-format
56377 msgid "Yes, I confirm"
56378 msgstr "Sin, hau konfirma"
56379
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56381 #, c-format
56382 msgid "Yes, cancel (Y)"
56383 msgstr "Sin, kansela (Y)"
56384
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
56386 #, c-format
56387 msgid "Yes, check out (Y)"
56388 msgstr "Sin, fo empresta (S)"
56389
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56392 #, c-format
56393 msgid "Yes, close (Y)"
56394 msgstr "Sin, taka (S)"
56395
56396 #. INPUT type=submit
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:252
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
56412 #, c-format
56413 msgid "Yes, delete"
56414 msgstr "Sin, apaga"
56415
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56417 #, c-format
56418 msgid "Yes, delete (Y)"
56419 msgstr "Sin, apaga (S)"
56420
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56422 #, fuzzy, c-format
56423 msgid "Yes, delete contract"
56424 msgstr "Apaga kontaktu"
56425
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56427 #, fuzzy, c-format
56428 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56429 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
56430
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56432 #, fuzzy, c-format
56433 msgid "Yes, delete record matching rule"
56434 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
56435
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
56437 #, fuzzy, c-format
56438 msgid "Yes, delete this currency"
56439 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
56440
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
56442 #, fuzzy, c-format
56443 msgid "Yes, delete this framework"
56444 msgstr "Sin, apaga kuadru ne'e!"
56445
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
56447 #, fuzzy, c-format
56448 msgid "Yes, delete this fund"
56449 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56450
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
56452 #, fuzzy, c-format
56453 msgid "Yes, delete this item type"
56454 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56455
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56458 #, c-format
56459 msgid "Yes, delete this subfield"
56460 msgstr "Sin, apaga subkampu ne'e"
56461
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56463 #, c-format
56464 msgid "Yes, delete this tag"
56465 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56466
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
56468 #, c-format
56469 msgid "Yes, edit existing items"
56470 msgstr "Sin, edita item sira ne'ebe iha ona"
56471
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
56473 #, fuzzy, c-format
56474 msgid "Yes, print slip"
56475 msgstr "Sin, print resibu"
56476
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
56478 #, c-format
56479 msgid "Yes, renew (Y)"
56480 msgstr "Sin, hafoun (S)"
56481
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
56483 #, fuzzy, c-format
56484 msgid "Yes, reset mappings"
56485 msgstr "Defini mapeamentos"
56486
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
56488 #, c-format
56489 msgid "Yes: Edit existing authority"
56490 msgstr "Sin: Edita autoridade sira ne'ebe iha ona"
56491
56492 #. INPUT type=submit
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
56494 msgid "Yes: View existing items"
56495 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
56496
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
56499 #, c-format
56500 msgid "YesNo"
56501 msgstr "SinLae"
56502
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
56504 #, c-format
56505 msgid "Yohann Dufour"
56506 msgstr "Yohann Dufour"
56507
56508 #. SCRIPT
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56510 msgid "You already have a list with that name!"
56511 msgstr ""
56512
56513 #. SCRIPT
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
56515 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56516 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kontinua?"
56517
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
56519 #, fuzzy, c-format
56520 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56521 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
56522
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
56524 #, c-format
56525 msgid "You are about to install Koha."
56526 msgstr "Ita atu instala Koha."
56527
56528 #. SCRIPT
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
56530 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56531 msgstr ""
56532
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
56534 #, c-format
56535 msgid ""
56536 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56537 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56538 "using this account."
56539 msgstr ""
56540
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56542 #, c-format
56543 msgid ""
56544 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56545 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56546 msgstr ""
56547
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
56549 #, c-format
56550 msgid ""
56551 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
56552 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56553 msgstr ""
56554
56555 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56557 #, c-format
56558 msgid ""
56559 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56560 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56561 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56562 msgstr ""
56563
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
56565 #, c-format
56566 msgid ""
56567 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56568 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56569 "Koha instance. "
56570 msgstr ""
56571
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
56573 #, c-format
56574 msgid ""
56575 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56576 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56577 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56578 "preference for the file upload plugin to work. "
56579 msgstr ""
56580
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
56582 #, c-format
56583 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56584 msgstr ""
56585
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
56587 #, c-format
56588 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56589 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
56590
56591 #. A
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
56593 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56594 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
56595
56596 #. A
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
56598 #, fuzzy
56599 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56600 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
56601
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
56603 #, c-format
56604 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56605 msgstr ""
56606
56607 #. A
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56609 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56610 msgstr "Ita la iha autoriza atu hafoun kilente sira"
56611
56612 #. A
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56614 msgid "You are not authorized to set permissions"
56615 msgstr "Ita la iha lisensa atu hatuur asesu"
56616
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56618 #, c-format
56619 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56620 msgstr ""
56621
56622 #. SCRIPT
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56624 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56625 msgstr ""
56626
56627 #. SCRIPT
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56629 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56630 msgstr ""
56631
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
56633 #, c-format
56634 msgid "You are only viewing one item. "
56635 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
56636
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56638 #, c-format
56639 msgid ""
56640 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56641 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56642 msgstr ""
56643
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56645 #, c-format
56646 msgid ""
56647 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56648 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56649 msgstr ""
56650
56651 #. I
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56653 msgid ""
56654 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56655 "saved and sent as a single message."
56656 msgstr ""
56657
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
56659 #, c-format
56660 msgid ""
56661 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56662 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56663 "order will not be deleted)."
56664 msgstr ""
56665
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
56667 #, c-format
56668 msgid ""
56669 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56670 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56671 msgstr ""
56672
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56674 #, c-format
56675 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56676 msgstr ""
56677
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
56679 #, c-format
56680 msgid ""
56681 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56682 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56683 "be an exception."
56684 msgstr ""
56685
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
56687 #, c-format
56688 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56689 msgstr ""
56690
56691 #. SCRIPT
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56693 msgid "You can only select %s item(s)"
56694 msgstr ""
56695
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
56697 #, c-format
56698 msgid ""
56699 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56700 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56701 "or category."
56702 msgstr ""
56703
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56705 #, c-format
56706 msgid ""
56707 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56708 "information."
56709 msgstr ""
56710
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
56712 #, c-format
56713 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56714 msgstr ""
56715
56716 #. SCRIPT
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56718 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56719 msgstr ""
56720
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56722 #, c-format
56723 msgid "You can't create any orders unless you first "
56724 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
56725
56726 #. SCRIPT
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56728 msgid "You can't receive any more items"
56729 msgstr "Labele simu items sira tan"
56730
56731 #. SCRIPT
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56733 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56734 msgstr ""
56735
56736 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
56738 #, fuzzy
56739 msgid "You cannot edit this subscription"
56740 msgstr "Hafoun asinatura ida"
56741
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
56743 #, c-format
56744 msgid "You did not specify any search criteria."
56745 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
56746
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
56748 #, c-format
56749 msgid "You didn't select any external target."
56750 msgstr "Ita la hili tarjetu externa ida."
56751
56752 #. SCRIPT
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56754 msgid ""
56755 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56756 "on this computer."
56757 msgstr ""
56758
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
56760 #, c-format
56761 msgid "You do not have permission to access this page. "
56762 msgstr "Ita la iha lisensa atu asesu pajina ida ne'e. "
56763
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
56765 #, fuzzy, c-format
56766 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56767 msgstr "Ita la iha lisensa atu aumenta biblio ida ba lista ida ne'e."
56768
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
56770 #, c-format
56771 msgid "You do not have permission to delete this list."
56772 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ida ne'e."
56773
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
56775 #, c-format
56776 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56777 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
56778
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
56780 #, c-format
56781 msgid "You do not have permission to update this list."
56782 msgstr "Ita la iha permisaun atu atualiza lista ida ne'e."
56783
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
56785 #, c-format
56786 msgid "You do not have permission to view this list."
56787 msgstr "Ita la iha permisaun atu haree lista ida ne'e."
56788
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56790 #, c-format
56791 msgid ""
56792 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56793 "set to receive overdue notices."
56794 msgstr ""
56795
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56797 #, c-format
56798 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56799 msgstr ""
56800
56801 #. %1$s:  total | html 
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56803 #, c-format
56804 msgid ""
56805 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56806 "using Koha"
56807 msgstr ""
56808 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
56809
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
56811 #, c-format
56812 msgid ""
56813 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56814 "process..."
56815 msgstr ""
56816
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56818 #, c-format
56819 msgid ""
56820 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56821 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56822 msgstr ""
56823
56824 #. SCRIPT
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
56826 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56827 msgstr ""
56828
56829 #. SCRIPT
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56831 msgid ""
56832 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56833 "the catalog"
56834 msgstr ""
56835
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
56837 #, c-format
56838 msgid ""
56839 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56840 msgstr "Ita hatama username ne'ebe iha ona. Faz favor hili ida seluk tan."
56841
56842 #. SCRIPT
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56844 msgid "You have made changes to system preferences."
56845 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
56846
56847 #. SCRIPT
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56849 msgid ""
56850 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56851 "cancel modifications."
56852 msgstr ""
56853
56854 #. SCRIPT
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
56856 msgid ""
56857 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56858 "barcodes to your entire catalog."
56859 msgstr ""
56860
56861 #. SCRIPT
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56863 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56864 msgstr ""
56865
56866 #. %1$s:  config_entry.file | html 
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
56868 #, c-format
56869 msgid ""
56870 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56871 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56872 msgstr ""
56873
56874 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
56875 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
56876 #. %3$s:  ELSE 
56877 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
56878 #. %5$s:  END 
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
56880 #, c-format
56881 msgid ""
56882 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56883 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56884 "configuration file. The following configuration file was used without "
56885 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56886 "%s. %s "
56887 msgstr ""
56888
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
56890 #, c-format
56891 msgid ""
56892 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56893 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56894 "date "
56895 msgstr ""
56896
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56898 #, c-format
56899 msgid ""
56900 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56901 "by pipes."
56902 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
56903
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56905 #, c-format
56906 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56907 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi lina."
56908
56909 #. SCRIPT
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56911 msgid ""
56912 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56913 "that have not been uploaded."
56914 msgstr ""
56915
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56917 #, c-format
56918 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56919 msgstr ""
56920
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
56922 #, c-format
56923 msgid "You must be online to use these options."
56924 msgstr ""
56925
56926 #. SCRIPT
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56928 msgid "You must choose a first publication date"
56929 msgstr "Ita tenke hili data publiksasun uluk"
56930
56931 #. SCRIPT
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56933 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56934 msgstr ""
56935
56936 #. SCRIPT
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56938 #, fuzzy
56939 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56940 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
56941
56942 #. OPTION
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56944 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56945 msgstr ""
56946
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
56948 #, fuzzy, c-format
56949 msgid "You must define a budget in Administration"
56950 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
56951
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56953 #, c-format
56954 msgid "You must enter a term to search on "
56955 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
56956
56957 #. SCRIPT
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56959 msgid "You must give your new patron list a name!"
56960 msgstr "Ita tenke hatama naran ba lista kliente foun!"
56961
56962 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56964 #, c-format
56965 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56966 msgstr ""
56967
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:46
56969 #, fuzzy, c-format
56970 msgid "You must reset your password"
56971 msgstr "Naran ka password inválidu"
56972
56973 #. SCRIPT
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56975 msgid "You must select a fund"
56976 msgstr "Ita tenke hili fundu ida"
56977
56978 #. SCRIPT
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
56980 #, fuzzy
56981 msgid "You must select at least one serial to edit"
56982 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
56983
56984 #. SCRIPT
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
56986 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56987 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
56988
56989 #. For the first occurrence,
56990 #. SCRIPT
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
56993 msgid "You must select checkout(s) to export"
56994 msgstr "Ita tenke hili emprestimo(s) hodi esporta"
56995
56996 #. SCRIPT
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
56998 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56999 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
57000
57001 #. SCRIPT
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
57003 msgid "You must select one or more reports to delete"
57004 msgstr "Hili relatoriu ida ka liu atu apaga"
57005
57006 #. SCRIPT
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
57008 #, fuzzy
57009 msgid "You must select two or more patrons to merge"
57010 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
57011
57012 #. SCRIPT
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
57014 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
57015 msgstr ""
57016
57017 #. SCRIPT
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
57019 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
57020 msgstr ""
57021
57022 #. SCRIPT
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
57024 msgid "You need to save the page before printing"
57025 msgstr "Ita tenke rai pajina ida ne'e molok print"
57026
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
57028 #, c-format
57029 msgid "You searched for "
57030 msgstr "Ita buka ona ba "
57031
57032 #. For the first occurrence,
57033 #. %1$s:  IF ( title ) 
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
57037 #, c-format
57038 msgid "You searched for: %s"
57039 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
57040
57041 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
57043 #, c-format
57044 msgid ""
57045 "You selected a record from an external source that matches an existing "
57046 "record in your catalog: %s"
57047 msgstr ""
57048
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
57050 #, c-format
57051 msgid ""
57052 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
57053 msgstr ""
57054
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
57056 #, c-format
57057 msgid ""
57058 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
57059 "the phone templates."
57060 msgstr ""
57061
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
57063 #, c-format
57064 msgid "You should not ignore this warning."
57065 msgstr ""
57066
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
57068 #, c-format
57069 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
57070 msgstr ""
57071
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
57073 #, c-format
57074 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
57075 msgstr "Ita tenke rai relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
57076
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
57078 #, c-format
57079 msgid "You'll have to treat them individually. "
57080 msgstr ""
57081
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
57083 #, fuzzy, c-format
57084 msgid ""
57085 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
57086 "(at least version 5.10)."
57087 msgstr ""
57088 "Ita nia versaun ba Perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
57089 "(pelumenus Versaun 5.10)."
57090
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
57092 #, c-format
57093 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
57094 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
57095
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
57097 #, c-format
57098 msgid "Your administrator must specify an active currency."
57099 msgstr "Ita nia administrador tenke espesifika osan ativa."
57100
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
57102 #, c-format
57103 msgid "Your authority search history is empty."
57104 msgstr "Ita nia istoria konaba peskiza autoridade mamuk hela."
57105
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
57107 #, c-format
57108 msgid "Your cart"
57109 msgstr "Ita nia kareta"
57110
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
57112 #, c-format
57113 msgid "Your cart "
57114 msgstr "Ita nia kareta "
57115
57116 #. SCRIPT
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
57118 msgid "Your cart is currently empty"
57119 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
57120
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:152
57122 #, c-format
57123 msgid "Your cart is empty."
57124 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
57125
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
57127 #, c-format
57128 msgid "Your catalog search history is empty."
57129 msgstr "Ita nia istoria peskiza mamuk."
57130
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
57132 #, fuzzy, c-format
57133 msgid "Your country: "
57134 msgstr "Rai: "
57135
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
57137 #, c-format
57138 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57139 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
57140
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
57143 #, c-format
57144 msgid "Your download should begin automatically."
57145 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
57146
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57148 #, c-format
57149 msgid "Your file was processed."
57150 msgstr "Ita nia arkivu prosesa tiona."
57151
57152 #. SCRIPT
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
57154 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57155 msgstr ""
57156
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
57158 #, c-format
57159 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57160 msgstr ""
57161
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
57163 #, c-format
57164 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57165 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
57166
57167 #. %1$s:  shelfname | $raw 
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57169 #, c-format
57170 msgid "Your list: %s "
57171 msgstr "Ita nia lista: %s "
57172
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
57176 #, c-format
57177 msgid "Your lists"
57178 msgstr "Ita nia lista"
57179
57180 #. SCRIPT
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
57182 msgid "Your lists:"
57183 msgstr "Ita nia lista:"
57184
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
57186 #, c-format
57187 msgid "Your notification has been sent."
57188 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
57189
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:27
57191 #, c-format
57192 msgid "Your patron lists"
57193 msgstr "Ita nia lista kliente"
57194
57195 #. %1$s:  reportname | html 
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:831
57197 #, fuzzy, c-format
57198 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57199 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
57200
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
57202 #, c-format
57203 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57204 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
57205
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
57207 #, c-format
57208 msgid "Your request gave the following results:"
57209 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
57210
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:306
57212 #, c-format
57213 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57214 msgstr "Buat ne'ebe ita buka la hetan asinatura ne'ebe taka hela."
57215
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
57217 #, c-format
57218 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57219 msgstr "Ita nia peskiza la hetan asinatura nakloke ida."
57220
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
57224 #, c-format
57225 msgid "Your search returned no results."
57226 msgstr "La iha rezultadu."
57227
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:20
57229 #, fuzzy, c-format
57230 msgid "Z39.50 authority search points"
57231 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
57232
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
57234 #, c-format
57235 msgid "Z39.50 search"
57236 msgstr "Z39.50 peskiza"
57237
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
57239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
57242 #, c-format
57243 msgid "Z39.50/SRU search"
57244 msgstr "Z39.50 peskiza"
57245
57246 #. %1$s:  msg_add | html 
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
57248 #, c-format
57249 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57250 msgstr "Z39.50/SRU servidor aumenta tiona (%s)"
57251
57252 #. %1$s:  msg_add | html 
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
57254 #, c-format
57255 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57256 msgstr "Z39.50/SRU servidor apaga tiona (%s)"
57257
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57259 #, c-format
57260 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57261 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU:"
57262
57263 #. %1$s:  msg_add | html 
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
57265 #, c-format
57266 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57267 msgstr "Z39.50/SRU servidor atualiza tiona (%s)"
57268
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
57272 #, c-format
57273 msgid "Z39.50/SRU servers"
57274 msgstr "Z39.50/SRU servidor sira"
57275
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
57277 #, c-format
57278 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57279 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
57280
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
57282 #, c-format
57283 msgid "ZIP file"
57284 msgstr "Arkivuv ZIP"
57285
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
57290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
57292 #, c-format
57293 msgid "ZIP/Postal code"
57294 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu"
57295
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
57299 #, c-format
57300 msgid "ZIP/Postal code: "
57301 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu: "
57302
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
57304 #, c-format
57305 msgid "Zach Sim"
57306 msgstr "Zach Sim"
57307
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
57309 #, c-format
57310 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57311 msgstr ""
57312
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
57314 #, c-format
57315 msgid "Zebra version: "
57316 msgstr "Versaun zebra: "
57317
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
57319 #, c-format
57320 msgid "Zeno Tajoli"
57321 msgstr "Zeno Tajoli"
57322
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
57324 #, c-format
57325 msgid "Zip file"
57326 msgstr "Arkivu zip"
57327
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
57329 #, c-format
57330 msgid "Zoe Bennett"
57331 msgstr ""
57332
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
57334 #, c-format
57335 msgid "Zoe Schoeler"
57336 msgstr ""
57337
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
57340 #, c-format
57341 msgid "[ New list ]"
57342 msgstr "[ Lista foun ]"
57343
57344 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
57345 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
57347 #, c-format
57348 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57349 msgstr ""
57350
57351 #. INPUT type=button
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:184
57353 #, fuzzy
57354 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57355 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57356
57357 #. INPUT type=button
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:195
57359 msgid ""
57360 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57361 "status[% END %]"
57362 msgstr ""
57363
57364 #. A
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57366 #, fuzzy
57367 msgid ""
57368 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57369 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57370 msgstr ""
57371 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
57372 "rejistu."
57373
57374 #. A
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57376 #, fuzzy
57377 msgid ""
57378 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57379 "items before deleting this record."
57380 msgstr ""
57381 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
57382 "rejistu."
57383
57384 #. IMG
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201
57389 #, fuzzy
57390 msgid "[% direction | html %] sort"
57391 msgstr "[% direction %] organiza"
57392
57393 #. INPUT type=text name=discount
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
57395 msgid "[% discount | format ("
57396 msgstr "[% diskonta | formatu ("
57397
57398 #. A
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:583
57401 #, fuzzy
57402 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57403 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Etiketa ne'e"
57404
57405 #. IMG
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
57407 #, fuzzy
57408 msgid ""
57409 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57410 "cardnumber | html %])"
57411 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
57412
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
57414 #, c-format
57415 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57416 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57417
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57419 #, c-format
57420 msgid ""
57421 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57422 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57423 "%%] "
57424 msgstr ""
57425 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57426 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57427 "%%] "
57428
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57430 #, c-format
57431 msgid ""
57432 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57433 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57434 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57435 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57436 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57437 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57438 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57439 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57440 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57441 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57442 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57443 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57444 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57445 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57446 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57447 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57448 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57449 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57450 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57451 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57452 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57453 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57454 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57455 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57456 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57457 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57458 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57459 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57460 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57461 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57462 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57463 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57464 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57465 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57466 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57467 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57468 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57469 msgstr ""
57470
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
57472 #, c-format
57473 msgid "[Edit Item]"
57474 msgstr "[Edita Item]"
57475
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57477 #, c-format
57478 msgid "[Main page]"
57479 msgstr "[Pajina prinsipal]"
57480
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57482 #, c-format
57483 msgid "[Overridden] "
57484 msgstr "[Sobreposta] "
57485
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:111
57487 #, c-format
57488 msgid "[Previous page]"
57489 msgstr "[Anterior pajina]"
57490
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
57492 #, c-format
57493 msgid "[clear]"
57494 msgstr "[apaga]"
57495
57496 #. %1$s:  END 
57497 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
57498 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
57499 #. %4$s:  END 
57500 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
57501 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
57502 #. %7$s:  END 
57503 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
57504 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
57505 #. %10$s:  END 
57506 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
57507 #. %12$s:  END 
57508 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
57509 #. %14$s:  END 
57510 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
57511 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
57512 #. %17$s:  END 
57513 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
57514 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
57516 #, fuzzy, c-format
57517 msgid ""
57518 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
57519 msgstr ""
57520 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat hela)%s %s(Iha tranzitu)%s "
57521 "%s(Rezervasaun iha)%s %s%s%s (%s) %s "
57522
57523 #. %1$s:  END 
57524 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
57525 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
57526 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
57527 #. %5$s:  END 
57528 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
57529 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
57531 #, c-format
57532 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57533 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s %s "
57534
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
57536 #, c-format
57537 msgid "_ matches only a single character"
57538 msgstr ""
57539
57540 #. SCRIPT
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
57542 msgid "a an the"
57543 msgstr ""
57544
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57547 #, fuzzy, c-format
57548 msgid "about page"
57549 msgstr "Pajina tuirmai"
57550
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
57552 #, c-format
57553 msgid "active"
57554 msgstr "ativu"
57555
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57557 #, c-format
57558 msgid "added successfully"
57559 msgstr "aumenta tiona"
57560
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
57562 #, fuzzy, c-format
57563 msgid "administrator account"
57564 msgstr "Administrasaun"
57565
57566 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57568 #, c-format
57569 msgid "after %s days."
57570 msgstr "depois loron %s."
57571
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57574 #, c-format
57575 msgid "all"
57576 msgstr "hotu"
57577
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57579 #, c-format
57580 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57581 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza hela iha kuadru ne'e mak define ona"
57582
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57584 #, c-format
57585 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57586 msgstr ""
57587 "subkampu hotu ba kada etiketa hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
57588
57589 #. SCRIPT
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57591 msgid "already exists in database"
57592 msgstr "iha ona iha database"
57593
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
57596 #, c-format
57597 msgid "already has a hold"
57598 msgstr "iha rezerva ida ona"
57599
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
57601 #, c-format
57602 msgid "analytics."
57603 msgstr "analytics."
57604
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57606 #, c-format
57607 msgid "and"
57608 msgstr "no"
57609
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
57612 #, c-format
57613 msgid "and "
57614 msgstr "no "
57615
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
57617 #, c-format
57618 msgid "and has been returned."
57619 msgstr "no fo fila ona."
57620
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
57622 #, c-format
57623 msgid "and mark one currency as active."
57624 msgstr "no marka osan ida nudar ativu."
57625
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57627 #, c-format
57628 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57629 msgstr ""
57630
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
57633 #, c-format
57634 msgid "and the "
57635 msgstr ""
57636
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57638 #, c-format
57639 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57640 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
57641
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
57643 #, fuzzy, c-format
57644 msgid "any library"
57645 msgstr "kualkér biblioteka "
57646
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
57650 #, c-format
57651 msgid "any library "
57652 msgstr "kualkér biblioteka "
57653
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
57656 #, c-format
57657 msgid "approved"
57658 msgstr "fó aprovasaun ona"
57659
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
57661 #, c-format
57662 msgid "are licensed under the "
57663 msgstr ""
57664
57665 #. SCRIPT
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57667 msgid "at %s"
57668 msgstr "iha %s"
57669
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
57671 #, c-format
57672 msgid "at : "
57673 msgstr "iha : "
57674
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57676 #, c-format
57677 msgid "at current library "
57678 msgstr "iha biblioteka atual "
57679
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57681 #, c-format
57682 msgid "at least 1 item type defined"
57683 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
57684
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57686 #, c-format
57687 msgid "at least 1 item type must be defined"
57688 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
57689
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57691 #, c-format
57692 msgid "at least 1 library defined"
57693 msgstr "define ona pelumenus biblioteka 1"
57694
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57696 #, c-format
57697 msgid "at least 1 library must be defined"
57698 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka 1"
57699
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57701 #, c-format
57702 msgid "at least one template for using this tool. "
57703 msgstr ""
57704
57705 #. INPUT type=text name=data_preview
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
57707 #, fuzzy
57708 msgid "barcode"
57709 msgstr "Barcode"
57710
57711 #. INPUT type=text name=data_preview
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
57713 #, fuzzy
57714 msgid "barcode|borrowernumber"
57715 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
57716
57717 #. A
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
57719 msgid "basket"
57720 msgstr "raga"
57721
57722 #. A
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
57725 msgid "basketgroup"
57726 msgstr "grupu raga"
57727
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57730 #, c-format
57731 msgid "batch_anonymise.pl"
57732 msgstr "batch_anonymise.pl"
57733
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57735 #, c-format
57736 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57737 msgstr "tenke mapa ba subkampu MARC ida,"
57738
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57741 #, c-format
57742 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57743 msgstr "tenke mapa ba MARC subkampu ida, "
57744
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57746 #, c-format
57747 msgid "be mapped to the same tag,"
57748 msgstr "tenke mapa ba etiketa hanesan,"
57749
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
57751 #, fuzzy, c-format
57752 msgid ""
57753 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57754 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57755 msgstr "Alternativamente, ita bele fornese data sira iha formatu ISO. "
57756
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57758 #, c-format
57759 msgid "beep.ogg"
57760 msgstr "beep.ogg"
57761
57762 #. SCRIPT
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57764 msgid "begins with "
57765 msgstr "hahu ho "
57766
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57768 #, c-format
57769 msgid "biblio and biblionumber"
57770 msgstr "biblio no biblionumber"
57771
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57773 #, c-format
57774 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57775 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
57776
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57778 #, c-format
57779 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57780 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
57781
57782 #. INPUT type=text name=data_preview
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
57784 #, fuzzy
57785 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57786 msgstr "biblio no biblionumber"
57787
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
57789 #, fuzzy, c-format
57790 msgid "budget_code"
57791 msgstr "Orsamentu id"
57792
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
57796 #, c-format
57797 msgid "by"
57798 msgstr "husi"
57799
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57802 #, c-format
57803 msgid "by "
57804 msgstr "husi "
57805
57806 #. For the first occurrence,
57807 #. %1$s:  author | html 
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57812 #, c-format
57813 msgid "by %s"
57814 msgstr "husi %s"
57815
57816 #. %1$s:  XISBN.author | html 
57817 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
57818 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
57819 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
57820 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
57821 #. %6$s:  XISBN.place | html 
57822 #. %7$s:  END 
57823 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
57824 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
57825 #. %10$s:  END 
57826 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
57827 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
57828 #. %13$s:  END 
57829 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
57830 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
57831 #. %16$s:  END 
57832 #. %17$s:  END 
57833 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
57834 #. %19$s:  END 
57835 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
57836 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
57837 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
57838 #. %23$s:  END 
57839 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
57840 #. %25$s:  END 
57841 #. %26$s:  XISBN.size | html 
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
57843 #, c-format
57844 msgid ""
57845 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57846 "%s "
57847 msgstr ""
57848 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
57849 "%s, %s%s "
57850
57851 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
57853 #, c-format
57854 msgid "by %s: "
57855 msgstr "husi %s: "
57856
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
57858 #, c-format
57859 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57860 msgstr "husi Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57861
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
57863 #, c-format
57864 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57865 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57866
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
57868 #, fuzzy, c-format
57869 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57870 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57871
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
57873 #, c-format
57874 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57875 msgstr ""
57876
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
57878 #, fuzzy, c-format
57879 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57880 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57881
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
57883 #, c-format
57884 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57885 msgstr ""
57886
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
57888 #, fuzzy, c-format
57889 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57890 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57891
57892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
57893 #, c-format
57894 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57895 msgstr ""
57896
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
57898 #, c-format
57899 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57900 msgstr ""
57901
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
57903 #, c-format
57904 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57905 msgstr ""
57906
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
57908 #, c-format
57909 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57910 msgstr ""
57911
57912 #. SCRIPT
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57914 msgid "by _AUTHOR_"
57915 msgstr "by _AUTHOR_"
57916
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57918 #, c-format
57919 msgid "by item types"
57920 msgstr "tuir tipu item"
57921
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57923 #, c-format
57924 msgid "by libraries"
57925 msgstr "tuir biblioteka"
57926
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57928 #, c-format
57929 msgid "by months"
57930 msgstr "tuir fulan sira"
57931
57932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
57933 #, c-format
57934 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57935 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
57936
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57938 #, c-format
57939 msgid "call.ogg"
57940 msgstr "call.ogg"
57941
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
57943 #, fuzzy, c-format
57944 msgid "callnumber"
57945 msgstr "Kota"
57946
57947 #. For the first occurrence,
57948 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
57951 #, c-format
57952 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57953 msgstr ""
57954
57955 #. %1$s:  maxreserves | html 
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
57957 #, c-format
57958 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57959 msgstr ""
57960
57961 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
57962 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
57963 #. %3$s:  maxreserves | html 
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57965 #, c-format
57966 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57967 msgstr ""
57968
57969 #. For the first occurrence,
57970 #. SCRIPT
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
57972 msgid "cannot be repeated"
57973 msgstr "labele repete"
57974
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57976 #, fuzzy, c-format
57977 msgid "cataloging the record"
57978 msgstr "Edita katalogusaun"
57979
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
57981 #, fuzzy, c-format
57982 msgid "ccode"
57983 msgstr "Barcode"
57984
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57986 #, c-format
57987 msgid "characters"
57988 msgstr "karáter sira"
57989
57990 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
57992 msgid "check to delete this field"
57993 msgstr "marka hodi apaga kampu ne'e"
57994
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
57996 #, fuzzy, c-format
57997 msgid "children's library"
57998 msgstr "iha biblioteka "
57999
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
58001 #, c-format
58002 msgid "click here"
58003 msgstr ""
58004
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
58006 #, c-format
58007 msgid "click to log out"
58008 msgstr "klika atu log out"
58009
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
58011 #, c-format
58012 msgid "closed"
58013 msgstr "taka hela"
58014
58015 #. For the first occurrence,
58016 #. %1$s:  END 
58017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
58019 #, fuzzy, c-format
58020 msgid "club %s "
58021 msgstr "Fila %s "
58022
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
58024 #, c-format
58025 msgid "code and "
58026 msgstr "kodigu no "
58027
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
58029 #, c-format
58030 msgid "collection"
58031 msgstr "kolesaun"
58032
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58034 #, c-format
58035 msgid "configuration file."
58036 msgstr "arkivu konfigurasaun."
58037
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
58039 #, c-format
58040 msgid "considered late"
58041 msgstr "hanoin tarde ona"
58042
58043 #. SCRIPT
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58045 msgid "containing "
58046 msgstr "kontinuando "
58047
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
58051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
58052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
58056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
58059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
58061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
58064 #, c-format
58065 msgid "contains"
58066 msgstr "kontein"
58067
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
58069 #, c-format
58070 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
58071 msgstr ""
58072
58073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
58074 #, c-format
58075 msgid "copyno"
58076 msgstr ""
58077
58078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58079 #, fuzzy, c-format
58080 msgid "create a CSV profile"
58081 msgstr "Kria template foun ida"
58082
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
58085 #, c-format
58086 msgid "create an item record when receiving this serial"
58087 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
58088
58089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
58090 #, c-format
58091 msgid "create one or more authorized values"
58092 msgstr "halo valor autoriza ida ka tan"
58093
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
58095 #, c-format
58096 msgid "critical.ogg"
58097 msgstr "critical.ogg"
58098
58099 #. SPAN
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
58102 #, fuzzy
58103 msgid ""
58104 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58105 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
58106 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
58107 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
58108 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
58109 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
58110 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
58111 msgstr ""
58112 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58113 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
58114 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
58115 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
58116 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
58117 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
58118 "series %]&rft.genre="
58119
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58121 #, c-format
58122 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
58123 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
58124
58125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
58126 #, c-format
58127 msgid "day(s) "
58128 msgstr "loron(s) "
58129
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
58131 #, c-format
58132 msgid "days "
58133 msgstr "loron "
58134
58135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
58136 #, c-format
58137 msgid "days ago"
58138 msgstr "loron liuba"
58139
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
58141 #, fuzzy, c-format
58142 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58143 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hotu"
58144
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
58146 #, fuzzy, c-format
58147 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58148 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
58149
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
58151 #, fuzzy, c-format
58152 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58153 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
58154
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
58156 #, fuzzy, c-format
58157 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58158 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
58159
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58161 #, c-format
58162 msgid "define a budget and a fund"
58163 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
58164
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
58166 #, c-format
58167 msgid "define a notice"
58168 msgstr "define notisias"
58169
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:68
58171 #, c-format
58172 msgid "del"
58173 msgstr "del"
58174
58175 #. A
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
58177 msgid "detail of the subscription"
58178 msgstr "asinatura nia detalle"
58179
58180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58181 #, c-format
58182 msgid "device_connect.ogg"
58183 msgstr "device_connect.ogg"
58184
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58186 #, c-format
58187 msgid "device_disconnect.ogg"
58188 msgstr "device_disconnect.ogg"
58189
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
58191 #, c-format
58192 msgid "digits"
58193 msgstr "díjitu sira"
58194
58195 #. A
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
58197 msgid "display detail for this librarian."
58198 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
58199
58200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
58201 #, fuzzy, c-format
58202 msgid "do a catalog search"
58203 msgstr "Peskiza katalogu"
58204
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
58206 #, c-format
58207 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
58208 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
58209
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
58211 #, c-format
58212 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
58213 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
58214
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
58216 #, c-format
58217 msgid "doesn't exist"
58218 msgstr "la eziste"
58219
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58221 #, c-format
58222 msgid "doesn't match"
58223 msgstr "la hanesan"
58224
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
58227 #, c-format
58228 msgid "doesn't match any existing record."
58229 msgstr "la hanesan rejistu ida ne'ebe iha ona."
58230
58231 #. INPUT type=reset
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58233 msgid "déselectionner tout"
58234 msgstr "déselectionner tout"
58235
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58238 #, c-format
58239 msgid "ecost tax exc."
58240 msgstr "ecost impostu es."
58241
58242 #. TH
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
58244 #, fuzzy
58245 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58246 msgstr "Total atual ink impostu."
58247
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58250 #, c-format
58251 msgid "ecost tax inc."
58252 msgstr "total impostu ink."
58253
58254 #. SCRIPT
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58256 msgid "edit items"
58257 msgstr "edita item sira"
58258
58259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
58260 #, c-format
58261 msgid "email"
58262 msgstr "email"
58263
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58265 #, c-format
58266 msgid "ending.ogg"
58267 msgstr "ending.ogg"
58268
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
58270 #, c-format
58271 msgid ""
58272 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58273 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58274 msgstr ""
58275 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58276 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58277
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58279 #, c-format
58280 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58281 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
58282
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
58284 #, fuzzy, c-format
58285 msgid "exchange"
58286 msgstr "Troka"
58287
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
58289 #, c-format
58290 msgid "exists"
58291 msgstr "iha"
58292
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
58294 #, c-format
58295 msgid "expired"
58296 msgstr "expirado"
58297
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58299 #, c-format
58300 msgid "fail.ogg"
58301 msgstr "fail.ogg"
58302
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58304 #, c-format
58305 msgid "failed to be added"
58306 msgstr "la konsege aumenta"
58307
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58309 #, c-format
58310 msgid "failed to be updated"
58311 msgstr "la konsege atu atualiza"
58312
58313 #. SCRIPT
58314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58315 msgid "failed to run"
58316 msgstr "la konsege hala'o"
58317
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
58319 #, c-format
58320 msgid "fair-trade"
58321 msgstr ""
58322
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58324 #, c-format
58325 msgid "famfamfam.com"
58326 msgstr "famfamfam.com"
58327
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58329 #, c-format
58330 msgid "field "
58331 msgstr "kampu "
58332
58333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58334 #, c-format
58335 msgid "field(s) "
58336 msgstr "kampu(s) "
58337
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58339 #, c-format
58340 msgid ""
58341 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58342 "issue, please unset the flag."
58343 msgstr ""
58344
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
58346 #, c-format
58347 msgid "folder"
58348 msgstr ""
58349
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58351 #, c-format
58352 msgid "for "
58353 msgstr "ba "
58354
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58356 #, c-format
58357 msgid "framework values"
58358 msgstr "valor kuadru"
58359
58360 #. SCRIPT
58361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58362 msgid "from"
58363 msgstr "husi"
58364
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58368 #, c-format
58369 msgid "from "
58370 msgstr "husi "
58371
58372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
58373 #, fuzzy, c-format
58374 msgid "gears"
58375 msgstr "tinan sira "
58376
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
58378 #, c-format
58379 msgid "gift"
58380 msgstr ""
58381
58382 #. A
58383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
58384 #, fuzzy
58385 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58386 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
58387
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58389 #, c-format
58390 msgid "gone no address"
58391 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
58392
58393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58394 #, c-format
58395 msgid "group by"
58396 msgstr "grupu tuir"
58397
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58400 #, c-format
58401 msgid "group by "
58402 msgstr "grupu tuir "
58403
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:214
58405 #, c-format
58406 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58407 msgstr ""
58408
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58410 #, c-format
58411 msgid "has "
58412 msgstr "iha "
58413
58414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
58415 #, c-format
58416 msgid "has never been checked out."
58417 msgstr "seidauk fo empresta."
58418
58419 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
58421 #, c-format
58422 msgid ""
58423 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58424 "record "
58425 msgstr ""
58426
58427 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
58429 #, c-format
58430 msgid ""
58431 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58432 "record "
58433 msgstr ""
58434
58435 #. %1$s:  END 
58436 #. %2$s:  IF message.error 
58437 #. %3$s:  message.error | html 
58438 #. %4$s:  END 
58439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
58440 #, c-format
58441 msgid ""
58442 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58443 "logfile for more information). %s "
58444 msgstr ""
58445 "modifika tiona. %s %s (Sala mak ne'e: %s. Haree Koha nia logfile ba "
58446 "informasaun tan). %s"
58447
58448 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
58450 #, fuzzy, c-format
58451 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58452 msgstr "modifika tiona. %s Autoridade "
58453
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
58455 #, c-format
58456 msgid "has too many holds."
58457 msgstr "iha ona rezerva demais."
58458
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58462 #, c-format
58463 msgid "here"
58464 msgstr "iha ne'e"
58465
58466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
58467 #, fuzzy, c-format
58468 msgid "holdingbranch"
58469 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
58470
58471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58472 #, c-format
58473 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58474 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
58475
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58477 #, c-format
58478 msgid "holdingbranch defined"
58479 msgstr "holdingbranch define ona"
58480
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
58482 #, fuzzy, c-format
58483 msgid "homebranch"
58484 msgstr "Uma sanak"
58485
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58487 #, c-format
58488 msgid "homebranch NOT mapped"
58489 msgstr "homebranch LA mapa ona"
58490
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58492 #, c-format
58493 msgid "homebranch defined"
58494 msgstr "homebranch define ona"
58495
58496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58497 #, c-format
58498 msgid "if"
58499 msgstr "se"
58500
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58502 #, c-format
58503 msgid ""
58504 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58505 "libraries you want to associate with this value. "
58506 msgstr ""
58507
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58510 #, c-format
58511 msgid "if you wish to enable this feature."
58512 msgstr ""
58513
58514 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58516 msgid "ig"
58517 msgstr "ig"
58518
58519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58523 #, c-format
58524 msgid "ignore"
58525 msgstr "ignora"
58526
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
58528 #, c-format
58529 msgid "in "
58530 msgstr "iha "
58531
58532 #. %1$s:  LibraryName | html 
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
58534 #, c-format
58535 msgid "in %s "
58536 msgstr "iha %s "
58537
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
58539 #, c-format
58540 msgid "in fines"
58541 msgstr "iha multa"
58542
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58544 #, c-format
58545 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58546 msgstr ""
58547
58548 #. SCRIPT
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58550 msgid "in library "
58551 msgstr "iha biblioteka "
58552
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58554 #, c-format
58555 msgid "incoming_call.ogg"
58556 msgstr "incoming_call.ogg"
58557
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58559 #, c-format
58560 msgid "invalid authority types"
58561 msgstr "tipu autoridade inválidu"
58562
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58564 #, c-format
58565 msgid "is"
58566 msgstr ""
58567
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
58569 #, c-format
58570 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58571 msgstr ""
58572
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
58574 #, fuzzy, c-format
58575 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58576 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58577
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
58579 #, fuzzy, c-format
58580 msgid ""
58581 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58582 "under the "
58583 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58584
58585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:104
58586 #, c-format
58587 msgid "is already in possession"
58588 msgstr ""
58589
58590 #. SCRIPT
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58592 msgid "is duplicated"
58593 msgstr "duplikata"
58594
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58598 #, c-format
58599 msgid "is equal to"
58600 msgstr "mak hanesan"
58601
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58618 #, c-format
58619 msgid "is exactly"
58620 msgstr "iha exactamente"
58621
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
58623 #, c-format
58624 msgid "is licensed under a "
58625 msgstr ""
58626
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
58628 #, c-format
58629 msgid "is licensed under the "
58630 msgstr ""
58631
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58633 #, c-format
58634 msgid "is not"
58635 msgstr "la'os"
58636
58637 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
58638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
58639 #, c-format
58640 msgid "is now debarred until %s."
58641 msgstr "agora suspenso to'o %s."
58642
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
58645 #, c-format
58646 msgid "is on hold for "
58647 msgstr "rezervasaun iha ona ba "
58648
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
58650 #, c-format
58651 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58652 msgstr ""
58653
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
58655 #, c-format
58656 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58657 msgstr ""
58658
58659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58661 #, c-format
58662 msgid "iso2709"
58663 msgstr "iso2709"
58664
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58666 #, c-format
58667 msgid "item fields"
58668 msgstr "kampu item"
58669
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
58671 #, fuzzy, c-format
58672 msgid "item type for older issues:"
58673 msgstr "la define tipu item"
58674
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58676 #, c-format
58677 msgid "item type not defined"
58678 msgstr "la define tipu item"
58679
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
58681 #, fuzzy, c-format
58682 msgid "item's holding library"
58683 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
58684
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
58686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
58688 #, c-format
58689 msgid "item's holding library "
58690 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
58691
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
58693 #, fuzzy, c-format
58694 msgid "item's home library"
58695 msgstr "item nia uma biblioteka "
58696
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
58698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
58700 #, c-format
58701 msgid "item's home library "
58702 msgstr "item nia uma biblioteka "
58703
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
58705 #, c-format
58706 msgid "itemdata_copynumber"
58707 msgstr "itemdata_copynumber"
58708
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
58710 #, c-format
58711 msgid "itemdata_enumchron"
58712 msgstr "itemdata_enumchron"
58713
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58715 #, c-format
58716 msgid "itemnum"
58717 msgstr "itemnum"
58718
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58720 #, c-format
58721 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58722 msgstr ""
58723
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58726 #, c-format
58727 msgid "items (10)"
58728 msgstr "item sira (10)"
58729
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58731 #, c-format
58732 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58733 msgstr ""
58734
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58736 #, c-format
58737 msgid "items.permanent_location mapped"
58738 msgstr "items.permanent_location mapped"
58739
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58741 #, c-format
58742 msgid "itemtype NOT mapped"
58743 msgstr "itemtype LA mapa ona"
58744
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
58746 #, fuzzy, c-format
58747 msgid "itype"
58748 msgstr "Itype"
58749
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
58751 #, c-format
58752 msgid "jQuery"
58753 msgstr "jQuery"
58754
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
58756 #, c-format
58757 msgid "jQuery Colvis plugin"
58758 msgstr "jQuery Colvis plugin"
58759
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
58761 #, c-format
58762 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
58763 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
58764
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
58766 #, c-format
58767 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58768 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58769
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
58772 #, c-format
58773 msgid "jQuery Validation Plugin"
58774 msgstr "jQuery Validation Plugin"
58775
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
58777 #, c-format
58778 msgid "jQuery and jQueryUI"
58779 msgstr "jQuery and jQueryUI"
58780
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
58782 #, c-format
58783 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58784 msgstr ""
58785
58786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
58787 #, c-format
58788 msgid ""
58789 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58790 "under the "
58791 msgstr ""
58792
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
58794 #, c-format
58795 msgid "jQuery multiple select plugin"
58796 msgstr ""
58797
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
58799 #, c-format
58800 msgid "jQuery treetable Plugin"
58801 msgstr ""
58802
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
58804 #, c-format
58805 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58806 msgstr ""
58807
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
58809 #, c-format
58810 msgid "jQueryUI"
58811 msgstr ""
58812
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
58815 #, c-format
58816 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58817 msgstr ""
58818
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
58820 #, c-format
58821 msgid "jquery.emojiarea.js"
58822 msgstr ""
58823
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
58825 #, c-format
58826 msgid "jquery.multiple.select.js"
58827 msgstr ""
58828
58829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
58830 #, c-format
58831 msgid "jquery.tablednd.js"
58832 msgstr ""
58833
58834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
58836 #, c-format
58837 msgid "koha-conf.xml"
58838 msgstr "koha-conf.xml"
58839
58840 #. INPUT type=text name=filename
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58843 msgid "koha.mrc"
58844 msgstr "koha.mrc"
58845
58846 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58848 #, c-format
58849 msgid "label_batch_%s.pdf"
58850 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58851
58852 #. %1$s:  patronlist_id | html 
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58854 #, fuzzy, c-format
58855 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58856 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58857
58858 #. For the first occurrence,
58859 #. %1$s:  batche.card_count | html 
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58862 #, c-format
58863 msgid "label_single_%s.pdf"
58864 msgstr "label_single_%s.pdf"
58865
58866 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1 | html 
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
58868 #, c-format
58869 msgid "last on: %s"
58870 msgstr "ikus mai: %s"
58871
58872 #. INPUT type=text name=from_subfield
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
58875 msgid "let blank for the entire field"
58876 msgstr ""
58877
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
58879 #, c-format
58880 msgid "library is licensed under "
58881 msgstr ""
58882
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58884 #, c-format
58885 msgid "library not defined"
58886 msgstr "bibliotena seidauk define"
58887
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
58889 #, fuzzy, c-format
58890 msgid "licensed under the "
58891 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58892
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58894 #, c-format
58895 msgid "like"
58896 msgstr "hanesan"
58897
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:80
58899 #, fuzzy, c-format
58900 msgid "line:"
58901 msgstr "Lina hameno:"
58902
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
58904 #, fuzzy, c-format
58905 msgid "link"
58906 msgstr "Delink"
58907
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58909 #, c-format
58910 msgid "loading.ogg"
58911 msgstr "loading.ogg"
58912
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58914 #, c-format
58915 msgid "loading_2.ogg"
58916 msgstr "loading_2.ogg"
58917
58918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58919 #, fuzzy, c-format
58920 msgid "loc"
58921 msgstr "Taka netik "
58922
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58924 #, c-format
58925 msgid "lost"
58926 msgstr "lakon"
58927
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
58929 #, c-format
58930 msgid "m/"
58931 msgstr "m/"
58932
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
58934 #, c-format
58935 msgid "magnifying glass"
58936 msgstr ""
58937
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
58939 #, c-format
58940 msgid "manage circulation rules"
58941 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
58942
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58944 #, c-format
58945 msgid "marc"
58946 msgstr "marc"
58947
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58949 #, c-format
58950 msgid "matches"
58951 msgstr "hanesan malu"
58952
58953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58954 #, c-format
58955 msgid "maximize.ogg"
58956 msgstr "maximize.ogg"
58957
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
58960 #, c-format
58961 msgid "me"
58962 msgstr "hau"
58963
58964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58965 #, c-format
58966 msgid "minimize.ogg"
58967 msgstr "minimize.ogg"
58968
58969 #. SCRIPT
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
58971 msgid "modified"
58972 msgstr "modifika ona"
58973
58974 #. For the first occurrence,
58975 #. %1$s:  ELSE 
58976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58978 #, fuzzy, c-format
58979 msgid "months %s "
58980 msgstr "fulan sira "
58981
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
58983 #, c-format
58984 msgid "must"
58985 msgstr ""
58986
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
58988 #, fuzzy, c-format
58989 msgid "must match"
58990 msgstr "la hanesan"
58991
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
58993 #, c-format
58994 msgid "n/a"
58995 msgstr "l/i"
58996
58997 #. SCRIPT
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58999 msgid "never"
59000 msgstr "nunka"
59001
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
59003 #, c-format
59004 msgid "new_mail_notification.ogg"
59005 msgstr "new_mail_notification.ogg"
59006
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
59008 #, c-format
59009 msgid "newspaper"
59010 msgstr ""
59011
59012 #. INPUT type=image
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
59014 msgid "next"
59015 msgstr "tuirmai"
59016
59017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
59018 #, c-format
59019 msgid "no NULL value in frameworkcode"
59020 msgstr ""
59021
59022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
59023 #, c-format
59024 msgid "no active"
59025 msgstr "la ativu"
59026
59027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
59028 #, c-format
59029 msgid "noItemTypeImages system preference"
59030 msgstr "noItemTypeImages system preference"
59031
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59035 #, c-format
59036 msgid "none"
59037 msgstr "la iha ida"
59038
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
59040 #, fuzzy, c-format
59041 msgid "nonpublic_note"
59042 msgstr "Nota la publiku"
59043
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
59045 #, c-format
59046 msgid "not"
59047 msgstr "la'os"
59048
59049 #. ABBR
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
59051 msgid "not available"
59052 msgstr "la disponivel"
59053
59054 #. SCRIPT
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59056 msgid "not checked out"
59057 msgstr "la empresta ona"
59058
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
59061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
59062 #, c-format
59063 msgid "not equal to"
59064 msgstr ""
59065
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
59067 #, c-format
59068 msgid "not like"
59069 msgstr "la hanesan"
59070
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
59072 #, c-format
59073 msgid "not owned"
59074 msgstr ""
59075
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
59077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
59078 #, c-format
59079 msgid "not running"
59080 msgstr "la la'o"
59081
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
59083 #, fuzzy, c-format
59084 msgid "notforloan"
59085 msgstr "Labele empresta"
59086
59087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
59088 #, c-format
59089 msgid "number"
59090 msgstr "numeru"
59091
59092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:104
59093 #, fuzzy, c-format
59094 msgid "of one item."
59095 msgstr "husi buat ida"
59096
59097 #. %1$s:  ELSE 
59098 #. %2$s:  END 
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
59100 #, c-format
59101 msgid ""
59102 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
59103 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
59104 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
59105 "\" %s "
59106 msgstr ""
59107
59108 #. SCRIPT
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59110 msgid "on hold"
59111 msgstr "iha rezavasaun"
59112
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59114 #, fuzzy, c-format
59115 msgid "on reserve"
59116 msgstr "Aumenta rezerva"
59117
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
59119 #, c-format
59120 msgid "on this item "
59121 msgstr "iha item ida ne'e "
59122
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
59124 #, fuzzy, c-format
59125 msgid "on this item."
59126 msgstr "iha item ida ne'e "
59127
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
59129 #, c-format
59130 msgid "once every"
59131 msgstr "dala ida kada"
59132
59133 #. %1$s:  ELSE 
59134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:38
59135 #, c-format
59136 msgid "one or more records without items attached. %s "
59137 msgstr "rejistu ida ka rua mak la ho item. %s "
59138
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
59140 #, c-format
59141 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59142 msgstr ""
59143
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59145 #, c-format
59146 msgid "opening.ogg"
59147 msgstr "opening.ogg"
59148
59149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
59151 #, c-format
59152 msgid "or"
59153 msgstr "ka"
59154
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
59156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
59157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
59159 #, c-format
59160 msgid "or "
59161 msgstr "ka "
59162
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59164 #, c-format
59165 msgid "or MARC subfield."
59166 msgstr "ka subkampu MARC."
59167
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
59169 #, c-format
59170 msgid "or any available"
59171 msgstr "ka ruma disponivel"
59172
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1407
59174 #, c-format
59175 msgid "or create"
59176 msgstr "ka kria"
59177
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
59179 #, fuzzy, c-format
59180 msgid "or create:"
59181 msgstr "ka kria"
59182
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59184 #, c-format
59185 msgid "panic.ogg"
59186 msgstr "panic.ogg"
59187
59188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59189 #, c-format
59190 msgid "patron categories"
59191 msgstr "kategoria sira kliente"
59192
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59194 #, c-format
59195 msgid "patron category "
59196 msgstr "kategoria kliente nian "
59197
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
59199 #, c-format
59200 msgid "patron_attributes"
59201 msgstr "patron_attributes"
59202
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
59204 #, c-format
59205 msgid "patrons to "
59206 msgstr "kliente ba "
59207
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59210 #, c-format
59211 msgid "pending"
59212 msgstr "pendente"
59213
59214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
59215 #, c-format
59216 msgid "pending offline circulation actions"
59217 msgstr "asaun sirkulasaun offline pendente"
59218
59219 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
59221 msgid "phony_submit"
59222 msgstr "phony-submite"
59223
59224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
59225 #, c-format
59226 msgid "pie chart"
59227 msgstr ""
59228
59229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59230 #, fuzzy, c-format
59231 msgid "placing an order"
59232 msgstr "Reklama orden"
59233
59234 #. INPUT type=text name=other_reason
59235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
59237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
59238 msgid "please note your reason here..."
59239 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
59240
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
59242 #, c-format
59243 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59244 msgstr ""
59245
59246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
59247 #, c-format
59248 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59249 msgstr ""
59250
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59252 #, c-format
59253 msgid "popup.ogg"
59254 msgstr "popup.ogg"
59255
59256 #. INPUT type=image
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59258 msgid "previous"
59259 msgstr "anterior"
59260
59261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
59262 #, fuzzy, c-format
59263 msgid "price"
59264 msgstr "Folin"
59265
59266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
59267 #, fuzzy, c-format
59268 msgid "price tag"
59269 msgstr "Folin"
59270
59271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59274 #, c-format
59275 msgid "pt"
59276 msgstr "pt"
59277
59278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
59279 #, fuzzy, c-format
59280 msgid "public_note"
59281 msgstr "Nota públiku"
59282
59283 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
59284 #. %2$s:  END 
59285 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
59287 #, c-format
59288 msgid "published by: %s %s %s in "
59289 msgstr "publikadu husi: %s %s %s iha "
59290
59291 #. SCRIPT
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
59293 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59294 msgstr ""
59295
59296 #. SCRIPT
59297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59298 #, fuzzy
59299 msgid "reason unknown"
59300 msgstr "razaun la hatene"
59301
59302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59303 #, fuzzy, c-format
59304 msgid "receiving an order"
59305 msgstr "Orden seidauk simu"
59306
59307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
59308 #, c-format
59309 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59310 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
59311
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
59313 #, c-format
59314 msgid "records in various format. Choose one): "
59315 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
59316
59317 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59319 msgid "regex pattern"
59320 msgstr "padraun regex"
59321
59322 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59324 msgid "regex replacement"
59325 msgstr "substituisaun regex"
59326
59327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
59329 #, c-format
59330 msgid "rejected"
59331 msgstr "lakohi simu"
59332
59333 #. IMG
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
59336 msgid "remove this image"
59337 msgstr "hasai imajen ne'e"
59338
59339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59340 #, c-format
59341 msgid "removed successfully"
59342 msgstr "hasai tiona"
59343
59344 #. SCRIPT
59345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
59346 msgid "reopen basketgroup"
59347 msgstr "loke fali grupuraga"
59348
59349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
59350 #, fuzzy, c-format
59351 msgid "replacement price"
59352 msgstr "Folin substituisaun"
59353
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
59355 #, fuzzy, c-format
59356 msgid "required"
59357 msgstr "Nesessáriu"
59358
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59360 #, c-format
59361 msgid "restricted"
59362 msgstr "restrisaun"
59363
59364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
59366 #, c-format
59367 msgid "running"
59368 msgstr "halai hela"
59369
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59371 #, c-format
59372 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
59373 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
59374
59375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59376 #, c-format
59377 msgid "s/"
59378 msgstr "s/"
59379
59380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
59381 #, fuzzy, c-format
59382 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59383 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
59384
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
59386 #, fuzzy, c-format
59387 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59388 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
59389
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
59391 #, fuzzy, c-format
59392 msgid "same library, same patron category, all item types"
59393 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
59394
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
59396 #, fuzzy, c-format
59397 msgid "same library, same patron category, same item type"
59398 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
59399
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
59401 #, c-format
59402 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59403 msgstr ""
59404
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
59406 #, c-format
59407 msgid "seconds "
59408 msgstr "segundu "
59409
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59411 #, c-format
59412 msgid "see also:"
59413 msgstr "haree mos:"
59414
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59416 #, c-format
59417 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59418 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
59419
59420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59421 #, c-format
59422 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59423 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
59424
59425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59428 #, c-format
59429 msgid "select all"
59430 msgstr "hili hotu"
59431
59432 #. INPUT type=submit
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59434 msgid "selection"
59435 msgstr "selesaun"
59436
59437 #. INPUT type=text name=selector
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59439 msgid "selector"
59440 msgstr "seletor"
59441
59442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59444 #, c-format
59445 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59446 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
59447
59448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
59449 #, c-format
59450 msgid "serial"
59451 msgstr "periodiku"
59452
59453 #. A
59454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
59455 #, fuzzy
59456 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59457 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
59458
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59461 #, c-format
59462 msgid "setDescription: "
59463 msgstr "setDescription: "
59464
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59466 #, c-format
59467 msgid "setDescriptions"
59468 msgstr "setDescriptions"
59469
59470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59471 #, c-format
59472 msgid "setName"
59473 msgstr "setName"
59474
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59476 #, c-format
59477 msgid "setName: "
59478 msgstr "setName: "
59479
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59481 #, c-format
59482 msgid "setSpec"
59483 msgstr "setSpec"
59484
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59486 #, c-format
59487 msgid "setSpec: "
59488 msgstr "setSpec: "
59489
59490 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
59491 #. %2$s:  ELSE 
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:110
59493 #, c-format
59494 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59495 msgstr "dezde %s %s Hein hela atu foti husi armariu "
59496
59497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59498 #, c-format
59499 msgid "since last transfer"
59500 msgstr "desde tranfere ikus"
59501
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
59503 #, c-format
59504 msgid "software.coop, United Kingdom"
59505 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
59506
59507 #. INPUT type=text name=sound
59508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59509 msgid "sound"
59510 msgstr "lian"
59511
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
59513 #, fuzzy, c-format
59514 msgid "stack of books"
59515 msgstr "Fila ba Alat sira"
59516
59517 #. SCRIPT
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59519 msgid "starting with "
59520 msgstr "hahu ho "
59521
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59538 #, c-format
59539 msgid "starts with"
59540 msgstr "hahu ho"
59541
59542 #. SPAN
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59546 #, fuzzy
59547 msgid "status_1"
59548 msgstr "Estado"
59549
59550 #. SPAN
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59554 #, fuzzy
59555 msgid "status_2"
59556 msgstr "Estado"
59557
59558 #. SPAN
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59562 #, fuzzy
59563 msgid "status_3"
59564 msgstr "Estado"
59565
59566 #. SPAN
59567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59570 #, fuzzy
59571 msgid "status_4"
59572 msgstr "Estado"
59573
59574 #. SPAN
59575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59578 #, fuzzy
59579 msgid "status_5"
59580 msgstr "Estado"
59581
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59584 #, c-format
59585 msgid "subfield ignored"
59586 msgstr "subkampu ignoradas"
59587
59588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59589 #, c-format
59590 msgid "subfields not in same tabs"
59591 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
59592
59593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
59594 #, c-format
59595 msgid "subscribers"
59596 msgstr "asinante sira"
59597
59598 #. A
59599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
59601 msgid "subscription detail"
59602 msgstr "detalle asinatura"
59603
59604 #. %1$s:  IF ( title ) 
59605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59606 #, c-format
59607 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59608 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
59609
59610 #. A
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
59612 msgid "suggestion"
59613 msgstr "sujestaun"
59614
59615 #. For the first occurrence,
59616 #. %1$s:  loop_order.suggestionid | html 
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
59619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
59623 #, c-format
59624 msgid "suggestion #%s"
59625 msgstr "sujestaun #%s"
59626
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
59628 #, c-format
59629 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59630 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59631
59632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
59633 #, fuzzy, c-format
59634 msgid "superlibrarian"
59635 msgstr "Bibliotekáriu"
59636
59637 #. SCRIPT
59638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59639 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59640 msgstr "etiketa %s subkampu %s %s iha tab %s"
59641
59642 #. META http-equiv=Content-Type
59643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
59649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59654 msgid "text/html; charset=utf-8"
59655 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59656
59657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
59658 #, c-format
59659 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59660 msgstr ""
59661
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
59663 #, c-format
59664 msgid ""
59665 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59666 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59667 msgstr ""
59668
59669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59670 #, c-format
59671 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59672 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
59673
59674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59676 #, c-format
59677 msgid ""
59678 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59679 msgstr ""
59680
59681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59682 #, c-format
59683 msgid ""
59684 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59685 msgstr ""
59686
59687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59688 #, c-format
59689 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59690 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
59691
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59693 #, c-format
59694 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59695 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
59696
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59698 #, c-format
59699 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59700 msgstr ""
59701
59702 #. %1$s:  END 
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:40
59704 #, c-format
59705 msgid "this record has no items attached. %s "
59706 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
59707
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
59709 #, c-format
59710 msgid "times"
59711 msgstr "dala"
59712
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
59714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
59716 #, c-format
59717 msgid "to "
59718 msgstr "ba "
59719
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
59721 #, c-format
59722 msgid "to be placed on hold"
59723 msgstr "atu rezerva ona"
59724
59725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
59726 #, fuzzy, c-format
59727 msgid "to be placed on hold."
59728 msgstr "atu rezerva ona"
59729
59730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59731 #, c-format
59732 msgid "to create"
59733 msgstr "atu kria"
59734
59735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59736 #, c-format
59737 msgid "to field "
59738 msgstr "ba kampu "
59739
59740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
59741 #, fuzzy, c-format
59742 msgid "to login."
59743 msgstr "Login cas"
59744
59745 #. SCRIPT
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59747 msgid "too many renewals"
59748 msgstr "hafoun ona barak demais"
59749
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
59751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
59752 #, c-format
59753 msgid "undefined"
59754 msgstr "la define"
59755
59756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
59757 #, c-format
59758 msgid "unknown"
59759 msgstr "la hatene"
59760
59761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59762 #, c-format
59763 msgid "unless"
59764 msgstr "so"
59765
59766 #. SCRIPT
59767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59768 msgid "unrecognized command"
59769 msgstr "komando la hatene"
59770
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
59773 #, c-format
59774 msgid "until"
59775 msgstr "to'o"
59776
59777 #. SCRIPT
59778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59779 msgid "until %s"
59780 msgstr "to'o %s"
59781
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59783 #, c-format
59784 msgid "updated successfully"
59785 msgstr "konsege atualiza"
59786
59787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
59788 #, fuzzy, c-format
59789 msgid "uri"
59790 msgstr "Ses"
59791
59792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59793 #, fuzzy, c-format
59794 msgid "use default (cataloging the record)"
59795 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
59796
59797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59798 #, c-format
59799 msgid "use default (placing an order)"
59800 msgstr ""
59801
59802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59803 #, c-format
59804 msgid "use default (receiving an order)"
59805 msgstr ""
59806
59807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59808 #, c-format
59809 msgid "used for/see from:"
59810 msgstr "uza ba/haree husi:"
59811
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
59813 #, fuzzy, c-format
59814 msgid "valid entries in your database. "
59815 msgstr "iha ona iha database"
59816
59817 #. SELECT name=transport
59818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59819 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59820 msgstr ""
59821
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
59823 #, c-format
59824 msgid "value"
59825 msgstr "valor"
59826
59827 #. SCRIPT
59828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59829 msgid "value missing"
59830 msgstr "valor falta"
59831
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59833 #, fuzzy, c-format
59834 msgid "values updated. "
59835 msgstr "Atualiza ikus nian"
59836
59837 #. SCRIPT
59838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59839 msgid "variable missing"
59840 msgstr "variavel falta"
59841
59842 #. SCRIPT
59843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59844 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59845 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59846
59847 #. SCRIPT
59848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59849 msgid "view"
59850 msgstr "vista"
59851
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59853 #, c-format
59854 msgid "warning.ogg"
59855 msgstr "warning.ogg"
59856
59857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
59858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
59859 #, fuzzy, c-format
59860 msgid "was saved."
59861 msgstr "Troka tiona. "
59862
59863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
59864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
59865 #, fuzzy, c-format
59866 msgid "was updated."
59867 msgstr "Atualiza ikus nian"
59868
59869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
59870 #, c-format
59871 msgid "which should be set up by your system administrator."
59872 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
59873
59874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
59875 #, fuzzy, c-format
59876 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59877 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
59878
59879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59880 #, c-format
59881 msgid "who are in patron list: "
59882 msgstr "ne'ebe mosu iha lista kliente: "
59883
59884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59885 #, fuzzy, c-format
59886 msgid "who have not been connected since:"
59887 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
59888
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59890 #, c-format
59891 msgid "who have not borrowed since:"
59892 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
59893
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59895 #, c-format
59896 msgid "whose expiration date is before:"
59897 msgstr "ne'ebe data prazu molok:"
59898
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59900 #, c-format
59901 msgid "whose patron category is:"
59902 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
59903
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59905 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59906 msgstr ""
59907
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
59909 #, c-format
59910 msgid "will show the link just below the title"
59911 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
59912
59913 #. SCRIPT
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59915 msgid "with category "
59916 msgstr "ho kategoria "
59917
59918 #. %1$s:  ELSE 
59919 #. %2$s:  END 
59920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59921 #, c-format
59922 msgid ""
59923 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59924 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59925 msgstr ""
59926
59927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
59928 #, c-format
59929 msgid "with this reason:"
59930 msgstr "ho razaun ne'e:"
59931
59932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
59933 #, c-format
59934 msgid "with value "
59935 msgstr "ho valor "
59936
59937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
59938 #, c-format
59939 msgid "wrench"
59940 msgstr ""
59941
59942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
59943 #, c-format
59944 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59945 msgstr ""
59946
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
59948 #, fuzzy, c-format
59949 msgid "x column:"
59950 msgstr "Koluna sira: "
59951
59952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59953 #, c-format
59954 msgid "xml"
59955 msgstr "xml"
59956
59957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:51
59958 #, fuzzy, c-format
59959 msgid "y:"
59960 msgstr "Husi: "
59961
59962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59964 #, c-format
59965 msgid "years "
59966 msgstr "tinan sira "
59967
59968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
59969 #, c-format
59970 msgid "years of activity"
59971 msgstr "tinan aktividade"
59972
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
59974 #, c-format
59975 msgid "yes"
59976 msgstr "sin"
59977
59978 #. %1$s:  sEcho | html 
59979 #. %2$s:  total_rows | html 
59980 #. %3$s:  total_rows | html 
59981 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59982 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59983 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
59984 #. %7$s:  END -
59985 #. %8$s: - END -
59986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59987 #, fuzzy, c-format
59988 msgid ""
59989 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59990 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59991 msgstr ""
59992 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59993 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59994
59995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59998 #, fuzzy, c-format
59999 msgid "| Actions: "
60000 msgstr "| Asaun sira: %s "
60001
60002 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
60004 #, c-format
60005 msgid "| Actions: %s "
60006 msgstr "| Asaun sira: %s "
60007
60008 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
60009 #. %2$s:  index.index_name | html 
60010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
60011 #, c-format
60012 msgid "| Indices: %s %s (count: "
60013 msgstr ""
60014
60015 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
60016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
60017 #, fuzzy, c-format
60018 msgid "| Status: %s "
60019 msgstr "%s | Status: %s %s "
60020
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
60022 #, c-format
60023 msgid "| "
60024 msgstr "| "
60025
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
60027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
60028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
60029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
60030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
60032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
60033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
60034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
60035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
60036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:253
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
60041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
60043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
60044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
60045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
60046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
60048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
60049 #, c-format
60050 msgid "×"
60051 msgstr "×"
60052
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
60054 #, c-format
60055 msgid ""
60056 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60057 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60058 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60059 "and Duaa Bazzazi. "
60060 msgstr ""
60061 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60062 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60063 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60064 "and Duaa Bazzazi. "
60065
60066 #. A
60067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
60068 #, fuzzy
60069 msgid ""
60070 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
60071 "value |url %]"
60072 msgstr ""
60073 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
60074 "%]"
60075
60076 #. A
60077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
60078 #, fuzzy
60079 msgid ""
60080 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO."
60081 "value | html %]"
60082 msgstr ""
60083 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"