1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-05-06 00:14-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-04-12 08:09+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1460448572.000000\n"
21 #. %1$s: data.borrowernumber
22 #. %2$s: UNLESS loop.last
25 #. %5$s: BLOCK escape_address
26 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
27 #. %7$s: ~ IF data.streettype
28 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
30 #. %10$s: ~ IF data.address
31 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
33 #. %13$s: ~ IF data.address2
34 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
36 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
41 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
44 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
47 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
50 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
51 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 #. %1$s: data.branchname |html
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
56 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
57 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
59 #. %1$s: data.branchname |html
60 #. %2$s: data.category_description |html
61 #. %3$s: data.category_type |html
62 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
66 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
68 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
70 #. %1$s: data.category_description |html
71 #. %2$s: data.category_type |html
72 #. %3$s: data.branchname |html
73 #. %4$s: data.dateexpiry
74 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
78 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
79 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
81 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
82 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
87 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
88 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
90 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
91 #. %2$s: data.category_description |html
92 #. %3$s: data.category_type |html
93 #. %4$s: data.branchname |html
94 #. %5$s: data.dateexpiry
95 #. %6$s: IF data.overdues
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
99 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
100 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
102 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
103 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
105 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
106 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
107 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
110 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
111 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
112 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
113 #. %9$s: UNLESS loop.last
116 #. %12$s: BLOCK action_form -
117 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
118 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
119 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
123 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
124 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
125 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Tinan\"%s\"Kota\"%s\"Titulu\"%s, "
128 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
132 #. %2$s: data.cardnumber | html
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
135 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
136 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
151 msgstr "# Rejistu sira"
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
160 msgid "# of % selected"
161 msgstr "# husi % hili tiona"
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
165 msgid "# of Students"
166 msgstr "# husi Estudante sira"
168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
170 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
171 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
175 msgid "%% matches any number of characters"
176 msgstr "%% hanesan kualker numeru de karakter"
178 #. %1$s: - USE Branches -
179 #. %2$s: - USE Koha -
180 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
181 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
182 #. %5$s: biblio.title |html
183 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
185 #. %8$s: biblio.author |html
186 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
187 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
188 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
189 #. %12$s: item.barcode |html
190 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
191 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
192 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
193 #. %16$s: item.location |html
194 #. %17$s: item.stocknumber |html
195 #. %18$s: item.status |html
196 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
197 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
201 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
202 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
204 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
205 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
208 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
209 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
210 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
211 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
212 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
214 #. %8$s: size = q.size - 1
215 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
218 #. %12$s: params.c = c.$j
220 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
223 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
226 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
230 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
231 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
233 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
234 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
240 #. %5$s: BLOCK language
242 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
243 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
244 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
245 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
246 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
247 #. %12$s: CASE ['heb']
248 #. %13$s: CASE ['ara']
249 #. %14$s: CASE ['gre']
250 #. %15$s: CASE ['grc']
255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
258 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
259 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
261 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
262 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
264 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
265 #. %2$s: IF default_messaging.size
266 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
267 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
268 #. %5$s: IF ( transport.transport )
269 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
270 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
271 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
272 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
273 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
274 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
280 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
281 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
283 "%s %s %s %s %s %sItem nia data atu fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu "
284 "akontese %sRezervasaun foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
287 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
288 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
289 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
290 #. %4$s: SWITCH frequnit
293 #. %7$s: CASE 'month'
297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
299 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
300 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
302 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
303 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
304 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
305 #. %4$s: SWITCH module
306 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
307 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
308 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
309 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
310 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
311 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
312 #. %11$s: CASE 'LETTER'
313 #. %12$s: CASE 'FINES'
314 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
315 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
316 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
321 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
322 #. %21$s: SWITCH action
324 #. %23$s: CASE 'DELETE'
325 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
326 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
327 #. %26$s: CASE 'RETURN'
328 #. %27$s: CASE 'CREATE'
329 #. %28$s: CASE 'RENEW'
330 #. %29$s: CASE 'CHANGE PASS'
331 #. %30$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
332 #. %31$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
341 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
342 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
343 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
344 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
347 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
348 "%sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref sistema nian %sCron jobs %sRelatoriu %s"
349 "%s %s %s %s %s %sAumenta %sApaga %sModifika %sFo empresta %sFo fila %sKria "
350 "%sHafoun%sTroka password %sAumenta mensajen sirkulasaun %sApaga mensajen "
351 "sirkulasaun %sHala'o %s%s %s %s "
353 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
354 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
355 #. %3$s: - BLOCK area_name -
356 #. %4$s: - SWITCH area -
357 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
358 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
359 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
360 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
361 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
367 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
370 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sKliente %sAkuisisaun %sKonta %s "
373 #. %1$s: IF basket.basketgroup
374 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
375 #. %3$s: IF basketgroup.closed
376 #. %4$s: basketgroup.name
378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
380 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
381 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
390 msgid "%s %s %s %s None %s "
391 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
395 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
396 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
398 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
400 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
401 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
402 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
404 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
406 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
408 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
410 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
412 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
417 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
418 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
420 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
421 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
423 #. %1$s: USE KohaDates
424 #. %2$s: - BLOCK area_name -
425 #. %3$s: - SWITCH area -
426 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
427 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
428 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
429 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
430 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
431 #. %9$s: - CASE 'SER' -
434 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
438 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
439 "%sSerials %s %s %s "
441 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalog %sKliente sira %sAkuisisaun %sKonta "
442 "%sPeriodiku %s %s %s "
444 #. %1$s: INCLUDE actions
445 #. %2$s: INCLUDE fail
447 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
450 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
451 msgstr "%s %s %s %sSALA: La hetan numeru item nian ida husi barcode ne'e."
453 #. %1$s: INCLUDE actions
454 #. %2$s: INCLUDE fail
456 #. %4$s: IF ( errornoitem )
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
459 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
460 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
462 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
463 #. %2$s: resultsloo.author
466 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
467 #. %6$s: resultsloo.isbn
469 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
470 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
472 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
473 #. %12$s: resultsloo.publishercode
475 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
476 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
478 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
479 #. %18$s: resultsloo.edition
481 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
482 #. %21$s: resultsloo.place
484 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
485 #. %24$s: resultsloo.pages
487 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
488 #. %27$s: resultsloo.item('size')
490 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
494 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
495 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
497 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
498 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
501 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
502 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
506 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
512 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
513 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
516 "%s %s %s › Modifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta "
517 "kliente nia tipu atributu %s %s %s › Konfirma apaga ba tipu atributu "
518 "kliente "%s" %s "
521 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
522 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
526 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
532 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
533 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
536 "%s %s %s › Modifika regra rejistu hanesan malu %s › Aumenta "
537 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s › Konfirma apaga ba regra rejistu "
538 "hanesan malu "%s" %s "
540 #. For the first occurrence,
541 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
542 #. %2$s: basketgroup.name
544 #. %4$s: basketgroup.id
546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
549 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
550 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
552 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
553 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
554 #. %3$s: span_title = BLOCK
555 #. %4$s: order.parent_ordernumber
558 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
559 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
560 #. %9$s: span_title = BLOCK
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
566 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
567 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
568 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
569 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
573 #. %1$s: IF ccode_label
577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
579 msgid "%s %s %s Collection %s "
580 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
582 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
583 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
584 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
587 msgid "%s %s %s Item waiting at "
588 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
590 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
591 #. %2$s: FOR error IN errors
592 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
595 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
596 msgstr "%s %s %s La defini template ida atu modifika MARC. Ita iha "
598 #. %1$s: IF basketbranchname
599 #. %2$s: basketbranchname
602 #. %5$s: IF branches_loop.size
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
605 msgid "%s %s %s No library %s %s "
606 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
608 #. For the first occurrence,
609 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
610 #. %2$s: basket.basketname
612 #. %4$s: basket.basketno
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
617 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
618 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
620 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
621 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
626 msgid "%s %s %s No other items. %s "
627 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
631 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
632 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
633 #. %5$s: item.notforloanvalue
636 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
637 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
640 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
644 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
647 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela %s Rezervasaun ho "
648 "nivel-item %s %s ba "
651 #. %2$s: SWITCH unit.type
652 #. %3$s: CASE 'POINT'
653 #. %4$s: CASE 'AGATE'
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
661 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
664 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
667 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
668 #. %2$s: BLOCK ServerType
669 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
670 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
675 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
676 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
679 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
680 #. %3$s: CASE 'surname'
681 #. %4$s: CASE 'firstname'
682 #. %5$s: CASE 'branchcode'
683 #. %6$s: CASE 'categorycode'
685 #. %8$s: CASE 'state'
686 #. %9$s: CASE 'zipcode'
687 #. %10$s: CASE 'country'
688 #. %11$s: CASE 'sort1'
689 #. %12$s: CASE 'sort2'
690 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
691 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
692 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
697 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
698 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
699 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
701 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Sidade %s "
702 "Distritu %s Kodigu postal %s Rai %s Organisa 1: %s Organisa 2: %s Data "
703 "rejistrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: %s "
705 #. For the first occurrence,
706 #. %1$s: IF serial.publisheddate
707 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
715 msgid "%s %s %s Unknown %s "
716 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
719 #. %2$s: IF close_form
720 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:418
724 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
725 "Please create a new active budget and retry. "
727 "%s %s %s O labele muda osan husi orsamentu ne'e, la iha orsamentu aktivu. "
728 "Ida favor kria orsamentu ativu foun ho tenta fali. "
730 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
731 #. %2$s: savedreport.report_name
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
736 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
737 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
748 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
749 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
751 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel agora. Atu importa imajen ida "
752 "ba %s %s, hatama naran ba arkivu ne'ebe relevante atu upload. %s "
754 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
755 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
760 msgid "%s %s %s unknown %s "
761 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
764 #. %2$s: USE Branches
765 #. %3$s: USE KohaDates
767 #. %5$s: iTotalRecords
768 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
769 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
770 #. %8$s: data.cardnumber |html
771 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
772 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
773 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
777 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
778 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
779 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
781 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
782 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
783 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
786 #. %2$s: USE AuthorisedValues
787 #. %3$s: USE KohaDates
789 #. %5$s: iTotalRecords
790 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
791 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
792 #. %8$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
796 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
797 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
799 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
800 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
803 #. %2$s: budgetsloo.description
804 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
808 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
809 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
811 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
814 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
815 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
820 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
824 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
827 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativa %sBarcode %s "
830 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
839 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
840 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLiman los %s %s "
844 #. %3$s: IF flagloo.yes
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
850 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
851 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
854 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
855 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
858 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
859 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
862 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
865 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
866 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
868 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
869 #. %2$s: - SWITCH element -
870 #. %3$s: - CASE 'layout' -
871 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
872 #. %5$s: - CASE 'template' -
873 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
874 #. %7$s: - CASE 'profile' -
875 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
876 #. %9$s: - CASE 'batch' -
877 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
880 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
884 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
885 "%sBatches %s %s %s "
887 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
888 "%slote%sLotes %s %s %s "
890 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
891 #. %2$s: - SWITCH element -
892 #. %3$s: - CASE 'layout' -
893 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
894 #. %5$s: - CASE 'template' -
895 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
896 #. %7$s: - CASE 'profile' -
897 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
898 #. %9$s: - CASE 'batch' -
899 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
900 #. %11$s: - CASE 'Actions' -
903 #. %14$s: BLOCK translate_card_elements
904 #. %15$s: - SWITCH element -
905 #. %16$s: - CASE 'layout' -
906 #. %17$s: - CASE 'template' -
907 #. %18$s: - CASE 'profile' -
908 #. %19$s: - CASE 'batch' -
911 #. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
915 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
916 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
919 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
920 "%slote %sLotes %sAsaun %s %s %s %s %skuadru %stemplates %sperfil %slotes %s "
923 #. %1$s: IF ( test_term )
924 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
926 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
928 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
935 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
936 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
938 "%s %s "%s" permiti. %s "%s" labele. %s "%s" "
939 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
941 #. %1$s: item.biblio.title
942 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
943 #. %3$s: item.barcode
944 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
947 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
948 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
950 #. %1$s: item.biblio.title
951 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
952 #. %3$s: item.barcode
953 #. %4$s: borrower.firstname
954 #. %5$s: borrower.surname
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
957 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
958 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
960 #. %1$s: item.biblio.title
961 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
962 #. %3$s: item.barcode
963 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
967 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
969 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
971 #. %1$s: item.biblio.title
972 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
973 #. %3$s: item.barcode
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
976 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
977 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente. "
979 #. For the first occurrence,
980 #. %1$s: basket.total_items
981 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
982 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
987 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
988 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
990 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
991 #. %2$s: current_matcher_code
992 #. %3$s: current_matcher_description
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
998 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
999 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
1002 #. %2$s: basketgroup.name
1004 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1005 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1006 #. %6$s: basketgroup.name
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
1012 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1013 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
1015 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1016 #. %2$s: itemtype.description
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
1019 msgid "%s %s (default)"
1020 msgstr "%s %s (default)"
1022 #. %1$s: record.biblionumber
1023 #. %2$s: IF loop.first
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1027 msgid "%s %s (record kept) %s "
1028 msgstr "%s %s (rejistu rai hela) %s "
1030 #. %1$s: SWITCH m.code
1031 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1032 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1033 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1034 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1035 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1036 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
1043 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1044 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1045 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1046 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1047 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1048 "successfully. %s %s %s "
1051 #. %1$s: SWITCH m.code
1052 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1053 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1054 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1055 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1056 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1057 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1058 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1065 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1066 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1067 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1068 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1069 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1070 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1074 #. %1$s: SWITCH m.code
1075 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1076 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1077 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1078 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1079 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1080 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1081 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1088 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1089 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1090 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1091 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1092 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1095 #. %1$s: SWITCH m.code
1096 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1097 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1098 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1099 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1100 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1101 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1108 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1109 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1110 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1111 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1112 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1115 #. %1$s: SWITCH m.code
1116 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1117 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1118 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1119 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1120 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1121 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1122 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1129 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1130 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1131 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1132 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1133 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1137 #. %1$s: SWITCH m.code
1138 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1139 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1140 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1141 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1142 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1143 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1144 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1145 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1149 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1150 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1151 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1152 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1153 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1154 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1157 #. %1$s: SWITCH m.code
1158 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1159 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1160 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1161 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1162 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1163 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1164 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1165 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1166 #. %10$s: m.data.patrons_count
1167 #. %11$s: m.data.items_count
1168 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1169 #. %13$s: m.data.patrons_count
1170 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1171 #. %15$s: m.data.items_count
1173 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1174 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1175 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1176 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1177 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1178 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1179 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1180 #. %24$s: m.data.libraries_count
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1187 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1188 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1189 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1190 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1191 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1192 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1193 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1194 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1195 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1196 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1197 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1198 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1199 "libraries are still using it. %s %s %s "
1202 #. %1$s: SWITCH m.code
1203 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1204 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1205 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1206 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1207 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1208 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1209 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1216 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1217 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1218 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1219 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1220 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1221 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1225 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
1229 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1232 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1233 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1234 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1235 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1236 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1237 #. %6$s: CASE "Return From" -
1238 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1239 #. %8$s: CASE "Return To" -
1240 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1241 #. %10$s: CASE "Branch" -
1242 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1243 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1244 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1245 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1246 #. %15$s: loopfilte.filter
1247 #. %16$s: CASE "Day" -
1248 #. %17$s: loopfilte.filter
1249 #. %18$s: CASE "Month" -
1250 #. %19$s: loopfilte.filter
1251 #. %20$s: CASE "Year" -
1252 #. %21$s: loopfilte.filter
1253 #. %22$s: CASE # default case -
1254 #. %23$s: loopfilte.crit
1255 #. %24$s: loopfilte.filter
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1260 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1261 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1262 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1266 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1267 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1270 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1271 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1274 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
1277 msgid "%s %s Data deleted "
1278 msgstr "%s %s Dadus apaga tiona "
1281 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
1284 msgid "%s %s Data recorded "
1285 msgstr "%s %s Dadus rai tiona "
1287 #. For the first occurrence,
1288 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1289 #. %2$s: CASE 'default'
1290 #. %3$s: CASE 'never'
1291 #. %4$s: CASE 'forever'
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1296 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1297 msgstr "%s %s Default %s Nunka %s Nafatin %s "
1299 #. %1$s: IF ( ERROR )
1300 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1306 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1309 "%s %s SALA itemnumber invalidu hatama tiona, faz favor fila ba kotuk no "
1310 "hatama fali %s %s "
1312 #. For the first occurrence,
1314 #. %2$s: CASE 'email'
1315 #. %3$s: CASE 'print'
1317 #. %5$s: CASE 'feed'
1318 #. %6$s: CASE 'phone'
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
1325 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1326 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
1332 msgid "%s %s Item being transferred to "
1333 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
1336 #. %2$s: CASE 'itype'
1337 #. %3$s: CASE 'ccode'
1338 #. %4$s: CASE 'location'
1339 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1340 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1347 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1348 "Holding library %s %s %s "
1350 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
1351 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1355 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1356 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload arkivu ne'e ka lae?"
1358 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1359 #. %2$s: CASE "koha"
1360 #. %3$s: CASE "slip"
1363 #. %6$s: opac_new.lang
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1367 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1368 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
1371 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1372 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1375 msgid "%s %s Lost (%s)"
1376 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
1378 #. %1$s: SWITCH d.type
1379 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1380 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1381 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1382 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1386 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1387 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s Kuitasaun %s "
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1395 msgstr "%s %s Lae %s"
1398 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1399 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1403 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1404 msgstr "%s La iha %spropriedade%speskiza domain%s ne'ebe defini ona. "
1407 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1409 #. %4$s: # display the search results
1410 #. %5$s: IF ( total )
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1413 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1414 msgstr "%s %s Rezultadu la hetan %s %s %s "
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1421 msgid "%s %s None defined %s "
1422 msgstr "%s %s La defini buat ida %s "
1425 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1426 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1430 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1431 msgstr "%s %s Labele empresta (%s)%s "
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
1438 msgid "%s %s Not on hold %s "
1439 msgstr "%s %s La iha rezervasaun %s "
1442 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1443 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1446 msgid "%s %s On order (%s)"
1447 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
1449 #. %1$s: SET status_found = 0
1450 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1451 #. %3$s: SET status_found = 1
1452 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1453 #. %5$s: SET status_found = 1
1454 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1455 #. %7$s: SET status_found = 1
1456 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1457 #. %9$s: SET status_found = 1
1459 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1460 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1462 #. %14$s: SET status_found = 1
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1469 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1472 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
1473 "%s %s %s %s %s %s "
1475 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1489 #. %15$s: loopfilte.filter
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1493 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1494 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1495 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1497 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu tiona iha (husi) %s Simu "
1498 "tiona iha (ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s "
1499 "Fundus %s Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
1501 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1502 #. %2$s: countSubscrip
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1507 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1509 "%s %s Lista(s) de asinatura nia roteamento %s 0 Lista de asinatura nia "
1512 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1513 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1514 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1519 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1520 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1521 "narrower/related terms. %s "
1523 "%s %s Fo sujestaun kona-ba autoridade ne'ebe relevante ba termu usa buka. %s "
1524 "Sugure katak kliente habo'ot peskiza hatudu luan/fihir/relasaun termus. %s "
1527 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1528 #. %3$s: message.biblionumber
1529 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1530 #. %5$s: message.authid
1531 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1532 #. %7$s: message.biblionumber
1533 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1534 #. %9$s: message.biblionumber
1535 #. %10$s: message.reserve_id
1536 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1537 #. %12$s: message.biblionumber
1538 #. %13$s: message.itemnumber
1539 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1540 #. %15$s: message.biblionumber
1541 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1542 #. %17$s: message.authid
1543 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1544 #. %19$s: message.biblionumber
1545 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1546 #. %21$s: message.authid
1548 #. %23$s: IF message.error
1549 #. %24$s: message.error
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1554 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1555 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1556 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1557 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1558 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1559 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1560 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1561 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1562 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1565 #. %1$s: SWITCH m.code
1566 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1570 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1573 "%s %s Sujestaun ne'e la tama. Sujestaun ida ho titulu ida ne'e iha ona ("
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1580 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1581 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
1584 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1586 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1587 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1589 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1590 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1592 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1595 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1599 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1600 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1602 "%s %s La disponivel (lakon ka falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s "
1603 "Labele kansela bainhira item iha tranzitu hela %s %sHein hela%sIha rezerva%s "
1607 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1608 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1609 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1610 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
1614 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1615 msgstr "%s %s Hein hela iha %s %s to'o %s %s "
1618 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1619 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1622 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1623 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
1625 #. %1$s: SWITCH m.code
1626 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1627 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1634 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1637 "%s %s Ita la iha lisensa atu haree lista ida ne'e. %s Lista ne'e la iha. %s "
1641 #. %2$s: IF searchfield
1642 #. %3$s: searchfield
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1645 msgid "%s %s You searched for %s"
1646 msgstr "%s%s %s Ita buka tiona ba %s"
1648 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1649 #. %2$s: selectall = 1
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1653 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1656 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1660 #. %2$s: IF ( charges )
1662 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
1665 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1668 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1669 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1674 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1675 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1679 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1682 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1683 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1684 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1686 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1687 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1692 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1696 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1697 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1698 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1699 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1701 "%s %s iha%slori ba to'o %s %s %s dezde %s %s %s (hatuur %s) %s %s %s [%% "
1702 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1703 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1704 "item.reservedate ) %%] Disponivel %s %s "
1706 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1707 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1708 #. %3$s: rule.hardduedate
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1711 msgid "%s %s before %s "
1712 msgstr "%s %s molok %s "
1714 #. For the first occurrence,
1715 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
1716 #. %2$s: item.branches.size
1718 #. %4$s: item.branches.size
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1723 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1724 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
1726 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1727 #. %2$s: loo.branches.size
1729 #. %4$s: loo.branches.size
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1736 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1738 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
1739 "Limitasaun la iha %s "
1741 #. %1$s: title |html
1742 #. %2$s: IF ( author )
1743 #. %3$s: author |html
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1747 msgid "%s %s by %s%s"
1748 msgstr "%s %s husi %s%s"
1750 #. %1$s: title |html
1751 #. %2$s: IF ( author )
1754 #. %5$s: biblionumber
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1757 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1758 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
1760 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
1766 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1767 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
1770 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1776 #. %1$s: holdsfirstname
1777 #. %2$s: holdssurname
1778 #. %3$s: waiting_holds
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1781 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1782 msgstr "%s %s iha %s rezervasaun(s) hein hela atu foti."
1784 #. %1$s: borrower.firstname
1785 #. %2$s: borrower.surname
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1788 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1789 msgstr "%s %s la iha multa."
1792 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1798 #. %1$s: IF ( total )
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1804 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1806 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
1808 #. For the first occurrence,
1809 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1810 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1812 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1817 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1818 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1820 #. For the first occurrence,
1822 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1834 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1837 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1838 msgstr "%s %s favor hili ida atu hatebes: "
1840 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1841 #. %2$s: looptable.looptable_first
1842 #. %3$s: looptable.looptable_last
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1846 msgid "%s %s to %s %s "
1847 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1850 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1851 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1852 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1853 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1855 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1858 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1859 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
1861 #. %1$s: USE KohaDates
1864 #. %4$s: iTotalRecords
1865 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1866 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1871 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1872 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1874 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1875 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1877 #. %1$s: r.budget.budget_id
1878 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1879 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1880 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
1884 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1885 msgstr "%s %s %s (%s ida restu muda tiona)%s"
1888 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1889 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1893 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1894 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1897 #. %2$s: IF ( slip )
1902 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1905 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1906 msgstr "%s %s%s%sLa hetan template nota%s %s %s "
1908 #. %1$s: SWITCH type
1909 #. %2$s: CASE 'earlier'
1910 #. %3$s: CASE 'later'
1911 #. %4$s: CASE 'acronym'
1912 #. %5$s: CASE 'musical'
1913 #. %6$s: CASE 'broader'
1914 #. %7$s: CASE 'narrower'
1915 #. %8$s: CASE 'parent'
1918 #. %11$s: type | html
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1924 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1925 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1929 #. %1$s: record.recordid
1930 #. %2$s: IF record.reference
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1934 msgid "%s %s(ref)%s "
1935 msgstr "%s %s (ref)%s "
1938 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1944 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1945 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
1947 #. %1$s: error.barcode
1948 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1950 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1952 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1954 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1959 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1960 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1963 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
1964 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
1968 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1971 msgid "%s %s; ISBN:"
1972 msgstr "%s %s; ISBN:"
1974 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
1984 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1985 msgstr "%s %sAdultu %sLabarik %sProf. %sOrg. %sFunsionariu %sEstatistiku %s "
1988 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1989 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1990 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1991 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1992 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1993 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1994 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1995 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1997 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1998 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
2004 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2005 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2007 "%s %sData atu fo fila %sKliente %sKódigu de barras %sTitulu %sDesk data atu "
2008 "fo fila %sDesk kliente %sDesk kódigu de barras %sDesk titulu %s%s %sdesk%s "
2011 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
2012 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
2015 msgid "%s %sERROR: "
2016 msgstr "%s %sSALA: "
2018 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2019 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2020 #. %3$s: tagfield | html
2021 #. %4$s: authtypecode |html
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2028 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2030 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
2032 #. %1$s: IF ( label_ids )
2033 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2034 #. %3$s: label_count
2036 #. %5$s: label_count
2038 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2039 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2042 #. %11$s: item_count
2045 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2046 #. %15$s: multi_batch_count
2048 #. %17$s: multi_batch_count
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
2054 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2055 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2057 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
2058 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
2061 #. %1$s: IF ( label_ids )
2062 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2067 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2068 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2069 #. %9$s: borrower_count
2071 #. %11$s: borrower_count
2073 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2075 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2076 #. %16$s: multi_batch_count
2078 #. %18$s: multi_batch_count
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
2084 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2085 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2086 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2088 "%s %sEsporta hela %s kartaun kliente%sEsporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2089 "%sExporta hela %s kartaun kliente%sExporta hela %s kartaun kliente%s %s %s%s "
2090 "lote atu esporta%s%s lotes atu esporta%s %s "
2093 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2097 msgstr "%s %sISBN: "
2100 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2104 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2107 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2108 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
2110 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2112 #. %3$s: CASE 'ordered'
2113 #. %4$s: CASE 'partial'
2114 #. %5$s: CASE 'complete'
2115 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2119 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2120 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
2122 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2124 #. %3$s: CASE 'ordered'
2125 #. %4$s: CASE 'partial'
2126 #. %5$s: CASE 'complete'
2127 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2131 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2133 "%s %sFoun %sHameno tiona %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona %s "
2135 #. %1$s: selected=relationship
2136 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2139 msgid "%s %sNone specified"
2140 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
2142 #. For the first occurrence,
2143 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2145 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2146 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2147 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2155 #. %13$s: account.accounttype
2157 #. %15$s: - IF account.description
2158 #. %16$s: account.description
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2164 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2165 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2166 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2168 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2169 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2170 "%sKartaun foun %sPropina %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2171 "lakon %sWriteoff %s%s %s%s, %s%s "
2173 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2175 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2176 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2177 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2185 #. %13$s: CASE 'Rent'
2186 #. %14$s: CASE 'FOR'
2188 #. %16$s: CASE 'PAY'
2193 #. %21$s: line.accounttype
2195 #. %23$s: - IF line.description
2196 #. %24$s: line.description
2198 #. %26$s: IF line.title
2199 #. %27$s: line.title
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2204 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2205 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2206 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2207 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2208 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2210 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2211 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2212 "%sKartaun foun %sPropina %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2213 "lakon %sWriteoff %sPropina hasae %sPropina aluga %sPerdua %sFo fali propina "
2214 "item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu %sKreditu %s%s %s %s, %s%s "
2217 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2219 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2220 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2221 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2229 #. %13$s: CASE 'Rent'
2230 #. %14$s: CASE 'FOR'
2232 #. %16$s: CASE 'PAY'
2237 #. %21$s: account.accounttype
2239 #. %23$s: - IF account.description
2240 #. %24$s: account.description
2242 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2246 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2247 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2248 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2249 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2250 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2252 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2253 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2254 "%sKartaun foun %sPropina %sPropina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2255 "lakon %sWriteoff %sPropina hasae %sPropina aluga %sPerdua %sFo fali propina "
2256 "item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu %sKreditu %s%s %s %s, %s%s "
2259 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2260 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2261 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2262 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2263 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2264 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2265 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2266 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2268 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2271 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2272 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2276 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2280 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2281 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2283 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu %sDisponivel %sHameno "
2284 "tiona %s%s%s %s %s %s %s Naran la iha %s %s (%s)"
2287 #. %2$s: IF (errcode==2)
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2290 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2291 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
2293 #. For the first occurrence,
2294 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2297 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2300 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2303 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2307 #. %14$s: serial.serialseq
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2312 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2313 msgstr "%s Primavera%s %s Verão%s %s Outono%s %s Inverno%s %s %s %s "
2315 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2316 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2317 #. %3$s: tagfield | html
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2324 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2325 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu%s %s %s %s "
2327 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2328 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
2331 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2332 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
2335 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2338 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2339 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2340 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2342 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2343 #. %10$s: itemloo.reservedate
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2348 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2349 msgstr "%s %siha%satu mai iha%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2355 msgid "%s %s Description: "
2356 msgstr "%s %s Deskrisaun: "
2358 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2359 #. %2$s: IF category.categorycode
2360 #. %3$s: category.categorycode
2363 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2364 #. %7$s: category.categorycode
2365 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2368 #. %11$s: library.branchcode
2370 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2371 #. %14$s: library.branchcode
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2376 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2377 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2378 "deletion of library '%s' %s "
2380 "%s › %sEdita grupu %s%sGrupu foun%s %s › Konfirma apaga ba "
2381 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
2382 "Konfirma apaga ba biblioteka '%s' %s "
2384 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2385 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2389 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2390 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2394 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2398 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2399 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2400 "deletion of classification source "
2402 "%s › %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
2403 "%s %s › %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
2404 "%s › Konfirma apaga ba huun klasifikasaun nian "
2406 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2407 #. %2$s: IF framework
2410 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2411 #. %6$s: framework.frameworktext
2412 #. %7$s: framework.frameworkcode
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2417 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2418 "framework for %s (%s)? %s "
2420 "%s › %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s › Apaga "
2421 "kuadru ba%s (%s)? %s "
2423 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2424 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2427 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2432 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2433 "authority type %s "
2435 "%s › %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s › Konfirma apaga ba "
2436 "tipu autoridade %s "
2438 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2439 #. %2$s: IF city.cityid
2442 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2447 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2449 "%s › %sModifika%sFoun%s Sidade %s › Konfirma apaga ba sidade "
2452 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2455 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2456 msgstr "%s › Labele apaga regra arkivamentu "
2460 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2461 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2464 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2465 msgstr "%s › Konfirma apaga %s %s %s"
2467 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2470 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2471 msgstr "%s › Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
2475 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2476 #. %4$s: authtypecode
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2485 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2487 "%s › Dadus apaga tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
2491 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2492 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2495 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2496 msgstr "%s › Modifika etiketa %s %s %s"
2501 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2504 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2505 msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s"
2507 #. For the first occurrence,
2508 #. %1$s: IF ( do_it )
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2513 msgid "%s › Results%s"
2514 msgstr "%s › Rezultadu sira%s"
2516 #. %1$s: IF ( run_report )
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2520 msgid "%s › Results%s "
2521 msgstr "%s › Rezultadu sira%s "
2523 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2524 #. %2$s: lateorder.latesince
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2527 msgid "%s (%s days)"
2528 msgstr "%s (%s loron sira)"
2530 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2534 msgid "%s (%s years)"
2535 msgstr "%s (%s loron sira)"
2537 #. %1$s: IF location
2538 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2540 #. %4$s: IF ( callnumber )
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2545 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2546 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
2548 #. %1$s: IF location
2549 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2551 #. %4$s: IF ( callnumber )
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2556 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2557 msgstr "%s ( %s ) %s %s kota: %s%s"
2559 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2560 #. %2$s: issue.item.barcode
2561 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
2564 msgid "%s (%s). Due on %s"
2565 msgstr "%s (%s). Devido iha %s"
2569 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2575 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2576 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink impostu.%sex impostu.%s) %s "
2578 #. For the first occurrence,
2579 #. %1$s: basketgroup.name
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2584 msgstr "%s (taka hela)"
2586 #. %1$s: r.budget.budget_name
2587 #. %2$s: r.budget.budget_id
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
2593 #. %1$s: r.budget.budget_name
2594 #. %2$s: r.budget.budget_id
2595 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2596 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2597 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:496
2601 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2602 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restu muda tiona)%s"
2604 #. For the first occurrence,
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2610 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2611 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2617 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2625 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2626 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2629 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
2630 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
2632 #. For the first occurrence,
2633 #. %1$s: budget.b_txt
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2639 msgid "%s (inactive)"
2640 msgstr "%s (inativu)"
2645 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2648 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2649 msgstr "%s (la ativu) %s %s %s "
2651 #. %1$s: riloo.duedate
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2654 msgid "%s (overdue)"
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2660 msgid "%s (probably OK if blank)"
2661 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
2663 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2665 #. %3$s: IF books_loo.title
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2668 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2669 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
2671 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2673 #. %3$s: IF (order.title)
2674 #. %4$s: order.title |html
2675 #. %5$s: IF order.author
2676 #. %6$s: order.author
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2681 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2682 msgstr "%s (simu)%s %s %s%s husi %s%s %s "
2684 #. %1$s: booksellerphone
2685 #. %2$s: booksellerfax
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2688 msgid "%s / Fax: %s"
2689 msgstr "%s / Fax: %s"
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2702 msgid "%s 0 records %s "
2703 msgstr "%s rejistu %s: %s"
2706 #. %2$s: item.datedue
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2709 msgid "%s : due %s "
2710 msgstr "%s : devidu %s "
2712 #. %1$s: IF ( active )
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2717 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2718 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
2720 #. For the first occurrence,
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2725 msgid "%s Add incoming record"
2726 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
2728 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2729 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2731 #. %4$s: nomatch_action
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2737 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2738 "processed) %s %s %s %s "
2740 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
2741 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2746 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2747 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2752 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2753 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
2755 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2758 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2759 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
2761 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2766 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2767 msgstr "%s Aumenta upload foun ka peskiza %s Rezultadu %s "
2769 #. For the first occurrence,
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2774 msgid "%s Address 2:"
2775 msgstr "%s Hela fatin 2:"
2777 #. For the first occurrence,
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2784 msgid "%s Address 2: "
2785 msgstr "%s Hela fatin 2: "
2787 #. For the first occurrence,
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2793 msgstr "%s Hela fatin:"
2795 #. For the first occurrence,
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2802 msgid "%s Address: "
2803 msgstr "%s Hela fatin: "
2805 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2807 #. %3$s: opac_new.branchname
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2811 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2812 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2817 msgid "%s Always add items"
2818 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
2820 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2821 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2822 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2823 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2825 #. %6$s: item_action
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2831 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2832 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2834 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
2835 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
2837 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2842 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2843 "administrator to resolve this problem. %s "
2845 "%s Sala akontese konaba arkivu pdf. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
2846 "staf atu resolve problema ne'e. %s "
2848 #. For the first occurrence,
2849 #. %1$s: ERROR.CORERR
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2853 msgid "%s An unknown error has occurred."
2854 msgstr "%s Sala ida akontese."
2856 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2857 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2858 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2866 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2868 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
2871 #. %1$s: IF (del_biblio)
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2877 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2878 "not be deleted. %s "
2880 "%s Rejistu bibliográfiku sei apaga mos. %s Rejistu bibliográfiku la apaga. "
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
2886 msgid "%s Card number: "
2887 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
2889 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2890 #. %2$s: categorycode |html
2892 #. %4$s: categorycode |html
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2897 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2900 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele apaga! %s Konfirma apaga ba kategoria "
2903 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2904 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2908 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2909 msgstr "%s Fo empresta ona %s Item lakon %s "
2911 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2912 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2915 msgid "%s Checked out (%s),"
2916 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2923 msgid "%s Checked out to %s %s "
2924 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2926 #. For the first occurrence,
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2931 msgid "%s Checkout(s)"
2932 msgstr "%s Emprestimo(s)"
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
2937 msgid "%s Circulation note: "
2938 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
2940 #. For the first occurrence,
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2948 #. For the first occurrence,
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2956 msgstr "%s Sidade: "
2958 #. For the first occurrence,
2959 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2960 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2961 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2962 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2963 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2964 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2966 #. %8$s: batch_lis.import_status
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
2973 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2976 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
2977 "%s Prepara tiona %s %s %s "
2979 #. %1$s: IF data.closed
2980 #. %2$s: ELSIF data.expired
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2984 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2985 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
2987 #. %1$s: IF invoice.closedate
2988 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2993 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2994 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
2999 msgid "%s Confirm password: "
3000 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
3002 #. For the first occurrence,
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3007 msgid "%s Contact note: "
3008 msgstr "%s Nota kontaktu: "
3010 #. For the first occurrence,
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3018 #. For the first occurrence,
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
3025 msgid "%s Country: "
3028 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3029 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3034 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3035 msgstr "%s Osan %s Items Editor %s (id=%s) "
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3040 msgid "%s Date of birth: "
3041 msgstr "%s Data moris: "
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
3049 #. %1$s: IF ( humanbranch )
3050 #. %2$s: humanbranch
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
3056 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3057 "and fine rules for all libraries %s "
3059 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
3060 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
3062 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3064 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3066 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3068 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3070 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3072 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3073 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3076 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3077 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3078 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3080 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
3084 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3085 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3087 "%s Apaga %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s Kopia e troka %s %s %s "
3088 "1º %s %s kampu %s%s$%s%s %s ho valor "
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3094 msgid "%s Disabled %s "
3095 msgstr "%s La lao %s "
3097 #. For the first occurrence,
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
3105 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3109 msgstr "%s Ativadu "
3111 #. %1$s: IF ( error )
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
3120 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3121 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto) "
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
3129 #. %1$s: IF ( areas )
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3132 msgid "%s Filter by area "
3133 msgstr "%s Filtra tuir area "
3135 #. For the first occurrence,
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3140 msgid "%s First name:"
3141 msgstr "%s Naran uluk:"
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3146 msgid "%s First name: "
3147 msgstr "%s Naran uluk: "
3149 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3151 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3153 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3157 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3158 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Hanoin lakon %s "
3160 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3162 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3164 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3168 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3169 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Avizu terseiru %s "
3171 #. For the first occurrence,
3172 #. %1$s: authtypecode
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3176 msgid "%s Framework"
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3182 msgid "%s From any library "
3183 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
3185 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3186 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3191 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3193 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3198 msgid "%s From home library "
3199 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
3201 #. %1$s: IF budget_period_id
3202 #. %2$s: budget_period_description
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3207 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3208 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
3210 #. For the first occurrence,
3211 #. %1$s: holds_count
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3216 msgstr "%s Rezerva(s)"
3218 #. For the first occurrence,
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3223 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3224 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3229 msgid "%s Ignore items"
3230 msgstr "%s Ignora items"
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3235 msgid "%s Image file"
3236 msgstr "%s arkivu imajen"
3238 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3239 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
3240 #. %3$s: itemloo.transfertto
3241 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
3245 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3246 msgstr "%s Iha tranzitu husi %s ba %s, dezde %s %s "
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3251 msgid "%s Initials: "
3252 msgstr "%s Inisiais: "
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3257 msgid "%s Item floats "
3258 msgstr "%s Item namlele "
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3263 msgid "%s Item returns home "
3264 msgstr "%s Item fila ba biblioteka orijinal "
3266 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3267 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3268 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3274 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3275 "Error - unknown option %s "
3277 "%s Item fila ba uma %s Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta %s Item "
3278 "namlele %s Sala - la hatene konaba opsaun ne'e %s "
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3283 msgid "%s Item returns to issuing library "
3284 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
3286 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3287 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3288 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3289 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3290 #. %5$s: item_notforloan_lib
3293 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
3298 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3299 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3301 "%s Tipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
3302 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
3304 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3305 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3306 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3307 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3308 #. %5$s: item_notforloan_lib
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
3313 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3315 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
3318 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3323 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3324 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
3328 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3329 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3332 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3333 msgstr "%s Lista %s %s › %s "
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3339 msgid "%s Mail %s | "
3340 msgstr "%s Correio %s | "
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3347 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3348 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3355 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3356 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3358 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3363 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3364 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
3366 #. %1$s: IF currency
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3371 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3372 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
3374 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3379 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3380 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
3382 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3387 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3388 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
3390 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3395 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3396 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3398 #. %1$s: IF ( modify )
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3401 msgid "%s Modify subscription for "
3402 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
3404 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3408 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3409 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3415 msgid "%s New course %s"
3416 msgstr "%s Kursus foun %s"
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3422 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3423 msgstr "%s Seidauk define. %s "
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:570
3429 msgid "%s No active budgets %s "
3430 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
3432 #. For the first occurrence,
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3438 msgid "%s No barcode %s "
3439 msgstr "%s La iha barcode %s "
3441 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3442 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3444 #. %4$s: failureMessage
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3448 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3449 msgstr "%s La fo id kolesaun nian. %s Titulu uza hela. %s %s %s "
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3454 msgid "%s No holds allowed "
3455 msgstr "%s La husik rezerva "
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
3461 msgid "%s No inactive budgets %s "
3462 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
3464 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3465 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3466 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3468 #. %5$s: failureMessage
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3473 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3474 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3477 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3478 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3480 #. %4$s: failureMessage
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3485 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3489 #. For the first occurrence,
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3495 msgid "%s No limitation %s "
3496 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
3498 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3499 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3500 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3502 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3504 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3505 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3506 #. %9$s: biblio.match_score
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3510 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3514 #. For the first occurrence,
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3520 msgid "%s No results found %s "
3521 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
3523 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3524 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3525 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3527 #. %5$s: failureMessage
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3532 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3540 msgstr "%s La iha buat ida "
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
3546 msgid "%s Not defined yet %s "
3547 msgstr "%s Seidauk define %s "
3549 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3550 #. %2$s: error.value
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3557 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3558 "be merged at a time. %s %s %s "
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
3564 msgid "%s OPAC note: "
3565 msgstr "%s Nota OPAC: "
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3574 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3579 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3580 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3582 "%s Items deit ne'ebe lalika transfere sei kansela "
3583 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3585 #. %1$s: IF ( total )
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
3591 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3593 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3598 msgid "%s Other name: "
3599 msgstr "%s Naran seluk: "
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
3604 msgid "%s Other phone: "
3605 msgstr "%s Telefone seluk: "
3607 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3608 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3611 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3623 msgid "%s Owner and users "
3624 msgstr "%s Na'in ho utilizador sira "
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3629 msgid "%s Owner, users and library "
3630 msgstr "%s Na'in, utilizador sira ho biblioteka "
3632 #. For the first occurrence,
3634 #. %2$s: current_page
3635 #. %3$s: total_pages
3636 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3641 msgid "%s Page %s / %s %s "
3642 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
3647 msgid "%s Password: "
3648 msgstr "%s Password: "
3650 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3651 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3652 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3653 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3654 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3655 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3656 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3659 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3663 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3666 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
3669 #. For the first occurrence,
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3675 msgstr "%s Telemovil:"
3677 #. For the first occurrence,
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3683 msgstr "%s Telemovil: "
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
3688 msgid "%s Primary email: "
3689 msgstr "%s Email primariu: "
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
3694 msgid "%s Primary phone: "
3695 msgstr "%s Telemovil primariu: "
3700 #. %4$s: IF op == 'view'
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3703 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3704 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s› Konteudu husi "
3706 #. %1$s: IF datereceived
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3709 msgid "%s Receipt summary for "
3710 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
3712 #. For the first occurrence,
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3719 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3720 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3725 msgid "%s Registration date: "
3726 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3731 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3732 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
3734 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3735 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3736 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3738 #. %5$s: overlay_action
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3744 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3745 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3747 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
3748 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
3749 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3754 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3756 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
3759 #. %1$s: IF ( reserved )
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3763 msgid "%s Reserve found for %s ("
3764 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
3766 #. For the first occurrence,
3767 #. %1$s: debarments.size
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3771 msgid "%s Restrictions"
3772 msgstr "%s Restrisaun"
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3777 msgid "%s Salutation: "
3778 msgstr "%s Salutasaun: "
3780 #. %1$s: IF searchfield
3781 #. %2$s: searchfield
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3786 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3787 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
3792 msgid "%s Secondary email: "
3793 msgstr "%s Email segundu: "
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3798 msgid "%s Secondary phone: "
3799 msgstr "%s Telemovil segundu: "
3801 #. %1$s: IF skip_serialseq
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3807 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3808 "is kept when an irregularity is found. %s "
3811 #. %1$s: batche.card_count
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3814 msgid "%s Single Patron Cards"
3815 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
3817 #. %1$s: batche.card_count
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3820 msgid "%s Single patron cards"
3821 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3827 msgstr "%s Organiza 1: "
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
3833 msgstr "%s Organiza 2: "
3835 #. For the first occurrence,
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3841 msgstr "%s Distritu:"
3843 #. For the first occurrence,
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3851 msgstr "%s Distritu: "
3853 #. For the first occurrence,
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3858 msgid "%s Street number: "
3859 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
3861 #. For the first occurrence,
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3866 msgid "%s Street type: "
3867 msgstr "%s Tipu dalan: "
3869 #. %1$s: IF ( renew )
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3872 msgid "%s Subscription renewed. "
3873 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
3875 #. For the first occurrence,
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3881 msgstr "%s Apelidu:"
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3886 msgid "%s Surname: "
3887 msgstr "%s Apelidu: "
3891 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3892 #. %4$s: loo.kohafield
3894 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3897 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3900 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3901 #. %13$s: loo.seealso
3903 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3905 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3907 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3908 #. %20$s: loo.authorised_value
3910 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3911 #. %23$s: loo.authtypecode
3913 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3914 #. %26$s: loo.value_builder
3916 #. %28$s: IF ( loo.link )
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3923 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3924 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3925 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3928 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
3929 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
3930 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
3931 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
3933 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3934 #. %2$s: IF ( card_element )
3935 #. %3$s: card_element
3939 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3940 #. %8$s: IF ( card_element )
3941 #. %9$s: card_element
3942 #. %10$s: element_id
3943 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3947 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3948 #. %16$s: IF ( element_id )
3949 #. %17$s: card_element
3950 #. %18$s: element_id
3952 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3953 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3957 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3958 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3959 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3960 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3961 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3962 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3963 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3964 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3965 "code was supplied. Please "
3968 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3969 #. %2$s: error.value
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3976 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3980 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3981 #. %2$s: error.value
3982 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3989 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3990 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3991 "merging. %s %s %s "
3994 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3995 #. %2$s: message.mmtid
3996 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3997 #. %4$s: message.biblionumber
3998 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3999 #. %6$s: message.authid
4000 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
4004 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
4005 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
4006 "does not exist in the database. %s The biblio "
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
4013 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4014 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
4018 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4019 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4020 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4022 #. %7$s: report.total_success
4023 #. %8$s: report.total_records
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
4028 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4029 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4030 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4033 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
4036 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4037 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
4042 msgid "%s There is no city defined. "
4043 msgstr "%s La iha sidade ida ne'ebe define ona. "
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:267
4050 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4051 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
4055 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
4059 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4060 msgstr "%s La iha kampu ne'ebe defini ona. %s %s %s "
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
4066 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4067 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
4069 #. %1$s: ELSIF search_done
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4073 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4074 msgstr "%s La iha orden. %s "
4078 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
4079 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4081 #. %6$s: report.total_success
4082 #. %7$s: report.total_records
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
4087 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
4088 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
4089 "errors occurred. %s "
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:283
4096 msgid "%s There is no rule defined. Please click on the edit button. %s "
4097 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4107 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4108 "using the table configuration in this module. %s "
4115 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
4118 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4119 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4125 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4128 #. %1$s: IF nb_of_orders
4129 #. %2$s: nb_of_orders
4130 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4131 #. %4$s: nb_of_vendors
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
4136 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4137 "vendors. %s Deletion not possible "
4138 msgstr "Osan ne'e uza hela dala %s. Labele apaga"
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
4144 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4145 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
4147 #. For the first occurrence,
4148 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4150 #. %3$s: rule.maxissueqty
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
4157 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4158 msgstr "%s Limite la iha %s %s %s "
4160 #. %1$s: IF count > 0
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
4169 msgid "%s Username: "
4170 msgstr "%s Username: "
4172 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4173 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4178 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4179 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
4181 #. For the first occurrence,
4182 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4189 msgid "%s Yes %s No %s "
4190 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4192 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4193 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4199 #. %1$s: IF searchfield
4200 #. %2$s: searchfield
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4203 msgid "%s You Searched for %s"
4204 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
4206 #. %1$s: IF ( searchfield )
4207 #. %2$s: searchfield
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4210 msgid "%s You searched for %s"
4211 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s"
4215 #. %3$s: ELSIF searchfield
4216 #. %4$s: searchfield
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4220 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4221 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
4225 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4226 #. %4$s: IF op == 'view'
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4229 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4230 msgstr "%s Ita nia lista %s %s › %s "
4232 #. For the first occurrence,
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4237 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4238 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal:"
4240 #. For the first occurrence,
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4247 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4248 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal: "
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4254 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4255 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4256 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4257 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4259 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4260 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4261 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4262 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
4264 #. %1$s: BLOCK showreference
4265 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4266 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4267 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4268 #. %5$s: SWITCH type
4269 #. %6$s: CASE 'broader'
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4273 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4274 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4275 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4277 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4278 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4279 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4281 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4282 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4287 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4288 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4289 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4290 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4291 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4293 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4294 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4295 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4296 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
4297 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4299 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4300 #. %2$s: rule.hardduedate
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4303 msgid "%s after %s "
4304 msgstr "%s molok %s "
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4308 msgid "%s already in your cart"
4309 msgstr "%s iha ona iha ita nia kareta"
4311 #. %1$s: item.countanalytics
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4314 msgid "%s analytics"
4315 msgstr "%s analítika"
4317 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4318 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4319 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4323 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4325 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
4327 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4333 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4334 #. %2$s: loopro.author
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4339 msgstr "%s husi %s%s"
4341 #. For the first occurrence,
4342 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4343 #. %2$s: reserveloo.author
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4349 msgstr "%s husi %s%s "
4351 #. %1$s: IF books_loo.author
4352 #. %2$s: books_loo.author
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4357 msgid "%s by %s%s %s "
4358 msgstr "%s husi %s%s %s "
4360 #. For the first occurrence,
4361 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4362 #. %2$s: ordersloo.author
4364 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4365 #. %5$s: ordersloo.isbn
4367 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4371 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4372 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
4374 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4376 #. %3$s: biblio.author |html
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4380 msgstr "%s husi%s%s "
4382 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4384 #. %3$s: biblio.author |html
4386 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4387 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4388 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4389 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4392 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4393 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4399 msgstr "%s kalendariu"
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4404 msgid "%s can't be opened"
4405 msgstr "%s labele loke"
4407 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4408 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4409 #. %3$s: missing_critical.key
4410 #. %4$s: missing_critical.value
4412 #. %6$s: missing_critical.key
4413 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4414 #. %8$s: missing_critical.value
4415 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4416 #. %10$s: missing_critical.value
4419 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4420 #. %14$s: missing_critical.surname
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4425 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4426 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4427 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4428 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4430 "%s labele analiser! %s iha "%s" iha formatu la rekonese: ""
4431 "%s" %s Kampu kritiku "%s" %sla rekonese valor "%s" "
4432 "%sla rekonese valor "%s" %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4438 msgid "%s data added"
4439 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
4441 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4443 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4445 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4447 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4449 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4451 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4453 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4455 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4457 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4459 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4461 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4466 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4467 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4469 "%s loron %s %s semana %s %s 2 semana %s %s 3 semana %s %s fulan %s %s 2 "
4470 "fulan %s %s 3 fulan %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s tinan%s %s 2 "
4473 #. %1$s: deliverytime
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4477 msgstr "%s loron sira"
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4482 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4485 "%s orden(s) ne'ebe apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak apaga "
4486 "rejistu ida ne'e ka lae?"
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4491 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4492 "permissions to delete this record."
4494 "%s orden(s) apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
4495 "jestaun orden hodi apaga rejistu ida ne'e."
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4500 msgid "%s directories processed."
4501 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4506 msgid "%s directories scanned."
4507 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
4509 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4511 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4514 msgid "%s disabled %s %s "
4515 msgstr "%s la lao %s %s "
4517 #. For the first occurrence,
4518 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4522 msgid "%s failed to unpack."
4523 msgstr "%s la konsege hala'o."
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4531 #. %1$s: IF searchmember
4532 #. %2$s: searchmember
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4536 msgid "%s for '%s'%s"
4537 msgstr "%s ba '%s'%s"
4539 #. For the first occurrence,
4540 #. %1$s: authtypecode |html
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4546 msgid "%s framework"
4549 #. For the first occurrence,
4550 #. %1$s: books_loo.holds
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4554 msgid "%s hold(s) left"
4555 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4560 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4563 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke apaga rezerva hotu molok ita apaga "
4566 #. %1$s: LoginBranchname
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4570 msgstr "%s kopia sira"
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4575 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4577 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
4579 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4582 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4583 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4588 msgid "%s images found"
4589 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
4592 #. %2$s: IF ( lastimported )
4593 #. %3$s: lastimported
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4597 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4598 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
4600 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4601 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4609 msgid "%s in tab %s"
4610 msgstr "%s iha tab %s"
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4614 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4615 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4619 msgid "%s is permitted!"
4620 msgstr "%s lisensa iha!"
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4624 msgid "%s is prohibited!"
4627 #. %1$s: irregular_issues
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4634 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4635 #. %3$s: IF st == subtype
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4638 msgid "%s issues %s %s "
4639 msgstr "%s kopia %s %s "
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4643 msgid "%s item mandatory fields empty"
4644 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4649 msgid "%s item records found and staged"
4650 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4654 msgid "%s item(s) added to your cart"
4655 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4660 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4661 "deleting this record."
4663 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
4666 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4669 msgid "%s item(s) attached."
4670 msgstr "%s item(s) iha aneksu tiona."
4672 #. %1$s: not_deleted_items
4673 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4674 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4678 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4679 msgstr "%s item(s) la bele apaga: %s%s%s"
4681 #. %1$s: deleted_items
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4684 msgid "%s item(s) deleted."
4685 msgstr "%s item(s) apaga tiona."
4687 #. For the first occurrence,
4688 #. %1$s: books_loo.items
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4692 msgid "%s item(s) left"
4693 msgstr "%s item(s) husik ona"
4695 #. %1$s: modified_items
4696 #. %2$s: modified_fields
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4699 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4700 msgstr "%s item(s) modifika tiona (ho %s kampu modifika tiona) "
4703 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4704 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4709 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4710 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
4712 #. %1$s: moddatecount
4713 #. %2$s: date | $KohaDates
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4716 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4717 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4722 msgid "%s lines found."
4723 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
4725 #. For the first occurrence,
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4730 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4731 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4737 msgstr "fulan sira "
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4743 msgstr "fulan sira "
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4751 msgid "%s months %s%s %s "
4752 msgstr "%s fulan %s%s%s "
4754 #. %1$s: alreadyindb
4755 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4756 #. %3$s: lastalreadyindb
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4761 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4764 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
4768 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4769 #. %3$s: lastinvalid
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4774 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4775 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4786 msgid "%s of %s renewals remaining"
4787 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
4789 #. For the first occurrence,
4790 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4798 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4799 #. %2$s: rule.hardduedate
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4805 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
4810 msgid "%s on %s until %s"
4811 msgstr "%s iha %s to'o %s"
4813 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4817 msgstr "%s fo empresta ona:"
4819 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:90
4824 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4825 msgstr "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4830 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4831 "delete this record."
4833 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi apaga "
4836 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4839 msgid "%s order(s) attached."
4840 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
4842 #. For the first occurrence,
4843 #. %1$s: books_loo.biblios
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4847 msgid "%s order(s) left"
4848 msgstr "%s orden(s) husik hela"
4850 #. %1$s: overwritten
4851 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4852 #. %3$s: lastoverwritten
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4856 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4857 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
4859 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4862 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4863 msgstr "%s%s %s0 %s istoria emprestimos sei sai anónimos"
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4868 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4869 msgstr "%s kliente sira apaga tiona"
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4874 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4875 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
4877 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4880 msgid "%s patrons will be deleted"
4881 msgstr "%s%s %s0 %s kliente sira atu apaga"
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4886 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4887 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
4889 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4893 msgstr "%s hein hela"
4895 #. %1$s: TAB.tab_title
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4898 msgid "%s preferences"
4899 msgstr "%s preferensia sira"
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4904 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4905 "check the server log for more details."
4907 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
4908 "nian atu haree server log ba detalle tan."
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4912 msgid "%s quotes saved."
4913 msgstr "%s fraze rai tiona."
4915 #. %1$s: errcon.server
4917 #. %3$s: errcon.error
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4920 msgid "%s record %s: %s"
4921 msgstr "%s rejistu %s: %s"
4923 #. For the first occurrence,
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4929 msgid "%s record(s)"
4930 msgstr "%s rejistu(s)"
4932 #. %1$s: deleted_records
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4935 msgid "%s record(s) deleted."
4936 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4941 msgid "%s records in file"
4942 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
4944 #. %1$s: import_errors
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4947 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4948 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4953 msgid "%s records parsed"
4954 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4959 msgid "%s records staged"
4960 msgstr "%s rejistu prontu"
4963 #. %2$s: matcher_code
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4967 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4970 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
4971 "han-malu "%s""
4974 #. %2$s: IF ( query_desc )
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4977 msgid "%s result(s) found %sfor "
4978 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4983 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4984 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona, "
4986 #. %1$s: breeding_count
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4989 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4990 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4995 msgid "%s results found"
4996 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona"
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5001 msgid "%s results found "
5002 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5007 msgid "%s shipments"
5008 msgstr "%s transferências"
5010 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
5013 msgid "%s subscription(s) attached."
5014 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
5016 #. For the first occurrence,
5017 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
5021 msgid "%s subscription(s) left"
5022 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
5024 #. %1$s: suggestions_count
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
5027 msgid "%s suggestions waiting. "
5028 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
5042 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5046 msgstr "%s atu hameno"
5048 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
5051 msgid "%s unavailable:"
5052 msgstr "%s la disponivel:"
5055 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5056 #. %3$s: IF st == subtype
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
5059 msgid "%s weeks %s %s "
5060 msgstr "%s fulan sira %s %s "
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
5065 msgid "%s will expire before "
5066 msgstr "%s prazu molok "
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
5072 msgstr "%s tinan sira"
5074 #. For the first occurrence,
5075 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
5083 msgstr "%s tinan sira"
5085 #. %1$s: - USE CGI -
5086 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5089 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5090 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5091 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5097 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5098 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5100 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5101 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5103 #. For the first occurrence,
5106 #. %3$s: iTotalRecords
5107 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5108 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5109 #. %6$s: data.cardnumber
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5115 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5116 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5118 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5119 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5122 #. %2$s: riloo.duedate
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
5128 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5129 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
5131 #. %1$s: USE KohaDates
5132 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
5133 #. %3$s: FOREACH o IN orders
5134 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5135 #. %5$s: o.orderdate
5136 #. %6$s: o.latesince
5137 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
5138 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
5140 #. %10$s: IF o.author
5143 #. %13$s: IF o.publisher
5144 #. %14$s: o.publisher
5146 #. %16$s: o.unitpricesupplier
5147 #. %17$s: o.quantity_to_receive
5148 #. %18$s: o.subtotal
5150 #. %20$s: o.basketname
5151 #. %21$s: o.basketno
5152 #. %22$s: o.claims_count
5153 #. %23$s: o.claimed_date
5155 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5156 #. %26$s: orders.size
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
5160 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
5161 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
5164 "%s%s %s%s\"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublikadu "
5165 "husi: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Orden "
5166 "total ne'ebe tarde, %s "
5169 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5171 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5174 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5175 msgstr "%s%s › Halo lista foun%s%s › Edita lista "
5177 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5178 #. %2$s: frameworktext
5179 #. %3$s: frameworkcode
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
5184 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5185 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
5187 #. %1$s: IF ( Supplier )
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5192 msgid "%s%s : %sLate orders"
5193 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
5196 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5203 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5204 #. %3$s: LibraryName
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5208 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5209 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s."
5212 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5213 #. %3$s: LibraryName
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5217 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5218 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
5220 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5221 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5223 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5224 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5226 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5227 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5231 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5232 msgstr "%s%s kopia%s %s%s semana%s %s%s fulan%s "
5234 #. For the first occurrence,
5235 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5236 #. %2$s: batche.label_count
5238 #. %4$s: batche.label_count
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5243 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5244 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
5246 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5247 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5248 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5249 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5250 #. %5$s: loopro.object
5252 #. %7$s: loopro.object
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5257 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5258 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
5260 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5261 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5263 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5264 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5265 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5266 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5268 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5269 #. %10$s: itemsloo.pages
5271 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5272 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5274 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5275 #. %16$s: itemsloo.isbn
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5279 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5280 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5283 #. %2$s: data.overdues
5285 #. %4$s: data.issues
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5288 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5289 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5291 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5292 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5293 #. %3$s: memberfirstname
5295 #. %5$s: membersurname
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5300 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5301 msgstr "%s%s%s%s %s%sNaran la iha%s"
5303 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5304 #. %2$s: letter.content.length
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
5309 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5310 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
5312 #. For the first occurrence,
5313 #. %1$s: IF lette.branchname
5314 #. %2$s: lette.branchname
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
5320 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5321 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
5323 #. %1$s: IF ( phone )
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5329 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5330 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
5332 #. %1$s: IF ( email )
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5338 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5339 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
5341 #. %1$s: IF ( comments )
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5347 msgid "%s%s%s(none)%s"
5348 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
5350 #. %1$s: searchfield
5352 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5359 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5360 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
5362 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5363 #. %2$s: frameworkcode
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5368 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5369 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
5371 #. %1$s: IF ( lastdate )
5372 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5377 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5378 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
5380 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5381 #. %2$s: LibraryNameTitle
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5386 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5387 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Ita nia kareta"
5389 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5390 #. %2$s: LibraryNameTitle
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5395 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5396 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita nia kareta"
5398 #. For the first occurrence,
5399 #. %1$s: IF ( template_id )
5400 #. %2$s: template_id
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5406 msgid "%s%s%sN/A%s "
5407 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5409 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5410 #. %2$s: loopro.title
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5415 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5416 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
5418 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5419 #. %2$s: loopro.barcode
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5424 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5425 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
5427 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5428 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5433 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5434 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
5436 #. %1$s: IF ( slip )
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5442 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5443 msgstr "%s%s%sLa hetan template suart nian%s "
5445 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5446 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5451 msgid "%s%s%sNo title%s"
5452 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
5454 #. For the first occurrence,
5456 #. %2$s: IF limit_desc
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5460 msgid "%s%s with limit(s): "
5461 msgstr "%s%s ho limite(s): "
5463 #. For the first occurrence,
5464 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5465 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5466 #. %3$s: suggestions_loo.author
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5471 msgid "%s%s, by %s%s"
5472 msgstr "%s%s, husi %s%s"
5474 #. For the first occurrence,
5475 #. %1$s: surnamesuggestedby
5476 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5477 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5482 msgid "%s%s, %s%s ("
5483 msgstr "%s%s, %s%s ("
5486 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5487 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5489 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5492 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5493 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
5495 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5496 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5499 msgid "%s%sModify tag "
5500 msgstr "%s%sModifika etiketa "
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5507 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5508 msgstr "%s%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s"
5510 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5511 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5513 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5516 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5517 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5519 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5520 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5522 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5525 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5526 msgstr "%s&kopia; %s %s %svolume: "
5529 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5531 #. %4$s: hiddencount
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5534 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5535 msgstr "%s %stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
5537 #. %1$s: IF op == 'edit'
5538 #. %2$s: PROCESS ServerType
5539 #. %3$s: server.servername
5541 #. %5$s: IF op == 'add'
5542 #. %6$s: PROCESS ServerType
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5546 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5547 msgstr "%s› Modifika %s servidor %s%s %s› Foun %s servidor%s "
5549 #. %1$s: IF ( saved1 )
5550 #. %2$s: ELSIF ( create )
5551 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5554 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5555 msgstr "%s› Relatoriu rai tiona %s› Kria husi SQL %s› "
5557 #. %1$s: IF ( build1 )
5558 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5559 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5560 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5561 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5562 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5568 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5569 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5570 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5571 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5574 "%s› Etapa 1 husi 6: Hili modulu ida %s› Etapa 2 husi 6: Hili "
5575 "tipu relatoriu %s› Etapa 3 husi 6: Hili koluna hodi hatudu %s› "
5576 "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu bele halo limitasaun ba %s› Etapa 5 "
5577 "husi 6: Hili koluna atu halo total %s› Etapa 6 husi 6: Hili tuir "
5578 "relatoriu nia orden %s %s "
5580 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5581 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5582 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5587 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5588 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(LL.FF.TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5594 msgid "%s(deleted patron)%s "
5595 msgstr "%s(kliente apaga tiona)%s "
5597 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5602 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5603 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
5605 #. For the first occurrence,
5606 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5614 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5615 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s %s "
5617 #. %1$s: loo.kohafield
5619 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5622 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5625 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5627 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5629 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5633 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5634 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5636 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
5637 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
5639 #. For the first occurrence,
5640 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5641 #. %2$s: item_loo.author
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5647 msgstr "%s, husi %s%s"
5649 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5650 #. %2$s: overdueloo.author
5652 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5653 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5657 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5658 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
5660 #. For the first occurrence,
5661 #. %1$s: IF ( item.author )
5662 #. %2$s: item.author
5664 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5668 msgid "%s, by %s%s%s- "
5669 msgstr "%s, husi %s%s%s- "
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5677 #. %1$s: errcon.server
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5681 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5682 msgstr "%s: Avizu: XSLT sala husi rezultadu peskiza %s"
5684 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5689 msgid "%sActive%sInactive%s"
5690 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5696 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5697 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
5699 #. %1$s: IF ( opadd )
5700 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5703 #. %5$s: IF (firstname)
5706 #. %8$s: IF (surname)
5709 #. %11$s: IF ( categoryname )
5710 #. %12$s: categoryname
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5726 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5727 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5729 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sOrganizasaun%s"
5730 "%sAdultu%s%sLabarik%s%s Professional%s%sFunsionariu%s%s)"
5732 #. %1$s: IF ( opadd )
5733 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5736 #. %5$s: IF ( categoryname )
5737 #. %6$s: categoryname
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5753 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5754 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5756 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente (%s%s%s%sOrganizasaun%s%sAdultu%s"
5757 "%sLabarik%s%sProfessional%s%sFunsionariu%s%s)"
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5763 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5764 msgstr "%sAdministrador ida tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5769 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5770 msgstr "%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian."
5772 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5777 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5778 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
5780 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5785 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5786 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5794 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5795 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5798 msgid "%sChecked out to %s "
5799 msgstr "%sFo empresta ba %s "
5801 #. %1$s: IF humanbranch
5802 #. %2$s: humanbranch
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5808 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5811 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
5812 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
5814 #. %1$s: IF (errcode==1)
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5817 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5818 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
5820 #. %1$s: IF ( value.default )
5822 #. %3$s: value.display_value |html
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5826 msgid "%sDefault%s%s%s"
5827 msgstr "%sDefault%s%s%s"
5829 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5832 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5833 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
5835 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5837 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5839 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5844 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5845 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5846 "from this barcode.%s "
5848 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
5849 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
5850 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
5852 #. %1$s: IF course_id
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5857 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5858 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
5860 #. %1$s: IF category.categorycode
5861 #. %2$s: category.categorycode
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5866 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5867 msgstr "%sEdita grupu %s%sAumenta grupu%s"
5869 #. %1$s: IF ( layout_id )
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5874 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5875 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru etiketa"
5877 #. %1$s: IF ( layout_id )
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5882 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5883 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru grafiku kartaun kliente nian"
5885 #. %1$s: IF (template_id)
5888 #. %4$s: IF (template_id)
5889 #. %5$s: template_id
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5893 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5894 msgstr "%sEdita%sKria%s template ba kartuan kliente nian%s (%s)%s"
5896 #. %1$s: IF ( layout_id )
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5901 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5902 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru testu ba kartuan kliente nian"
5904 #. %1$s: IF (profile_id)
5907 #. %4$s: IF (profile_id)
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5912 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5913 msgstr "%sEdita%sKria%s printer nia perfil%s (%s)%s"
5915 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5919 msgstr "%sEdita hela "
5921 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5923 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5925 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5927 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5929 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5931 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5933 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5935 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5937 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5939 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5941 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5942 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5943 #. %23$s: serialslis.claimdate
5946 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5951 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5952 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5953 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5955 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5956 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
5957 "%s Apaga%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
5959 #. For the first occurrence,
5960 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5962 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5964 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5966 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5968 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5970 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5972 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5974 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5976 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5978 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5980 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5982 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5989 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5990 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5991 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5993 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5994 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
5995 "%s Apaga%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
5997 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5998 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
6004 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6005 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
6007 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6008 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
6014 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6015 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
6017 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6018 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
6023 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6024 msgstr "%sObriga%sHusik%sLa husik%s"
6026 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6028 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6030 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
6034 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6035 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
6037 #. For the first occurrence,
6038 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6040 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
6045 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6046 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
6048 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6050 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
6054 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6055 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
6057 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
6062 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6063 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
6065 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
6070 msgid "%sHidden%sShown%s"
6071 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
6073 #. %1$s: BLOCK subject
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6078 msgstr "%sRezervasaun:%s "
6080 #. %1$s: IF humanbranch
6081 #. %2$s: humanbranch
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
6086 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6088 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
6091 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6092 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6093 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6094 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6095 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6096 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
6102 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6103 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6105 "%sItem data fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva fo tiona "
6106 "%sItem fo fila %sItem empresta%sLa hatene %s"
6108 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6109 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6113 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6114 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida hein hela%s"
6116 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6117 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6118 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
6123 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6124 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
6126 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6127 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6130 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6131 msgstr "%sKoha › Alat › Etiketa ›: Buka%s "
6133 #. %1$s: IF ( modify )
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6138 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6139 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
6141 #. %1$s: IF ( action_modify )
6143 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6145 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6149 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6151 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
6153 #. %1$s: IF framework
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6158 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6159 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6166 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6167 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
6169 #. %1$s: IF ( modify )
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
6174 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6175 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
6177 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6179 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
6183 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6184 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
6186 #. %1$s: IF ( budget_id )
6189 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6190 #. %5$s: budget_name
6191 #. %6$s: budget_period_description
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
6195 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6196 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
6198 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6200 #. %3$s: basketname|html
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
6204 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6205 msgstr "%sFoun %sRaga %s (%s) ba "
6207 #. %1$s: IF record.permanent
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
6213 msgstr "%sLae%sSin%s"
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
6219 msgstr "%sLa iha buat ida"
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
6225 msgid "%sNot checked out%s"
6226 msgstr "%sLa'os checked out%s"
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
6233 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6234 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
6236 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
6241 msgid "%sOverdue!%s %s"
6242 msgstr "%sTarde!%s %s"
6244 #. %1$s: - BLOCK subject -
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6248 msgid "%sOverdue:%s "
6249 msgstr "%sTarde:%s "
6251 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6254 msgid "%sParsing upload file "
6255 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
6257 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6258 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6262 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6263 msgstr "Grupu(s): %sPropriedade%s%sBuka domain%s%s"
6265 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6267 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6269 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6271 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6273 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6275 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6277 #. %13$s: IF ( s.reason )
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6283 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6284 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6285 "library%s %s(%s)%s "
6288 #. %1$s: IF ( reserved )
6291 #. %4$s: IF ( waiting )
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6296 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6297 "and then attempt transfer: %s "
6299 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
6300 "reserva no koko transfere: %s "
6302 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6307 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6310 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6312 #. %3$s: IF errors.no_file
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6317 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6318 "select a file to upload.%s "
6321 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6323 #. %3$s: IF errors.no_file
6325 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6330 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6331 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6338 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6339 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6345 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6346 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6352 msgid "%sThis record has no items.%s "
6353 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
6355 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6356 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6357 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6358 #. %4$s: FEEDBAC.value
6360 #. %6$s: FEEDBAC.name
6361 #. %7$s: FEEDBAC.value
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6365 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6366 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
6368 #. %1$s: IF currency.archived
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6375 #. For the first occurrence,
6376 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6382 msgid "%sYes%s %s"
6383 msgstr "%sSin%s %s"
6385 #. For the first occurrence,
6386 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6406 msgstr "%sSin%sLae%s"
6408 #. %1$s: IF field.searchable
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6413 msgid "%sYes%sNo%s "
6414 msgstr "%sSin%sLae%s "
6416 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6419 msgid "%sa - Earlier heading"
6420 msgstr "%sa- Kapsaun inicial"
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6427 msgstr "%sa lista ida:%s"
6429 #. %1$s: IF ( issn )
6432 #. %4$s: IF ( issn )
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6435 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6436 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
6438 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6439 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6444 msgstr "%siha %s%s "
6446 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6449 msgid "%sb - Later heading"
6452 #. %1$s: IF ( reser.author )
6453 #. %2$s: reser.author
6455 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6458 msgid "%sby %s%s %s ("
6459 msgstr "%shusi %s%s %s ("
6461 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6462 #. %2$s: result_se.author
6464 #. %4$s: result_se.itemtype
6465 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6466 #. %6$s: result_se.publishercode
6468 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6469 #. %9$s: result_se.place
6471 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6472 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6474 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6475 #. %15$s: result_se.pages
6477 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6480 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6481 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6483 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6486 msgid "%sd - Acronym"
6487 msgstr "%sd - Akrônimu"
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6493 msgid "%sdefault%s framework"
6494 msgstr "%sdefault%s kuadru"
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6500 msgid "%sdefault%s framework. "
6501 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
6503 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6504 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6505 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6506 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6508 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6512 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6513 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6515 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6518 msgid "%sf - Musical composition"
6519 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
6521 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6524 msgid "%sg - Broader term"
6525 msgstr "%sg - Termu luan liu"
6527 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6530 msgid "%sh - Narrower term"
6531 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6538 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6541 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6544 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6547 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6550 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6553 msgid "%sn - Not applicable"
6554 msgstr "%sn - La apikavel"
6556 #. For the first occurrence,
6557 #. %1$s: IF cities.count
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6561 msgid "%sor choose "
6564 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6567 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6570 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6571 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6572 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6573 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6575 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6577 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6580 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6581 msgstr "%sharuka %shein hela %sla konesege lao %sapaga %s%s%s "
6583 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6586 msgid "%st - Immediate parent body"
6589 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6590 #. %2$s: lateorder.quantity
6591 #. %3$s: lateorder.subtotal
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6595 msgstr "%sx%s = %s "
6597 #. %1$s: IF currency.active
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6607 "Български (Bulgarian) "
6610 "Български (Bulgarian) "
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6616 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6619 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6625 "Українська "
6626 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6628 "Українська "
6629 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6633 msgid "עברית (Hebrew)"
6634 msgstr "עברית (Hebrew)"
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6638 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6639 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6643 msgid "فارسى (Persian)"
6644 msgstr "فارسى (Persian)"
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
6648 msgid "中文 (Chinese)"
6649 msgstr "中文 (Chinese)"
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6653 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6654 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6659 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6661 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6665 msgid "日本語 (Japanese)"
6666 msgstr "日本語 (Japanese)"
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6670 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6671 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6675 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6676 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6680 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6681 msgstr "മലയാളം (Malayu)"
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6685 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6686 msgstr "ภาษาไทย (Tailandes)"
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
6691 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6692 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6694 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6695 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6699 msgid "한국어 (Korean)"
6700 msgstr "한국어 (Koreanu)"
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6705 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6706 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6708 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6709 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6713 msgid "čeština (Czech)"
6714 msgstr "čeština (Xeku)"
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6718 msgid "<< Back to suggestions"
6719 msgstr "<< Fila ba sujestaun"
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6725 msgid "<< Previous"
6726 msgstr "<< Anterior"
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6730 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6731 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6736 msgid "<upload_path>"
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
6741 msgid " Sub report:"
6742 msgstr " Sub relatoriu:"
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6746 msgid " Author as phrase"
6747 msgstr " Autor nudar fraze"
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6752 msgid " Call number"
6753 msgstr " Kota"
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6757 msgid " Conference name"
6758 msgstr " Konferensia nia naran"
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6762 msgid " Conference name as phrase"
6763 msgstr " Konferensia nia naran nudar fraze"
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6767 msgid " Corporate name"
6768 msgstr " Naran korporativa"
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6772 msgid " Corporate name as phrase"
6773 msgstr " Naran korporativa nudar fraze"
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6777 msgid " ISBN"
6778 msgstr " ISBN"
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6782 msgid " ISSN"
6783 msgstr " ISSN"
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6787 msgid " Keyword as phrase"
6788 msgstr " Liafuan nudar fraze"
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6792 msgid " Personal name"
6793 msgstr " Naran pesoal"
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6797 msgid " Personal name as phrase"
6798 msgstr " Naran pesoal nudar fraze"
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6802 msgid " Series title"
6803 msgstr " Serie nia titulu"
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6807 msgid " Subject and broader terms"
6808 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6812 msgid " Subject and narrower terms"
6813 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6817 msgid " Subject and related terms"
6818 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6822 msgid " Subject as phrase"
6823 msgstr " Asuntu nudar fraze"
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6827 msgid " Title as phrase"
6828 msgstr " Titulu nudar fraze"
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6832 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6833 msgstr " (formatu: tttt-tttt)"
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6837 msgid " Show inactive funds:"
6838 msgstr " Hatudu fundu la ativu:"
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6845 msgid " Show inactive:"
6846 msgstr " Hatudu la ativu:"
6848 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6853 msgid "› %s %s Batch check out %s "
6854 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
6857 #. %2$s: IF ( else )
6858 #. %3$s: tagfield | html
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6862 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6863 msgstr "› %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
6866 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6867 #. %3$s: tagsubfield
6869 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6871 #. %7$s: IF ( add_form )
6872 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6873 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6882 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6883 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6885 "› %s %sKonfirma apaga ba subkampu %s?%s %sDadus apaga tiona%s %s %s "
6886 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
6888 #. %1$s: IF ( add_form )
6889 #. %2$s: IF ( basketno )
6892 #. %5$s: booksellername
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6897 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6898 msgstr "› %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
6900 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6904 msgid "› %s Add a new collection %s "
6905 msgstr "› %s Edita kolesaun sira %s "
6907 #. %1$s: IF course_name
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6910 msgid "› %s Edit "
6911 msgstr "› %s Edita "
6913 #. For the first occurrence,
6914 #. %1$s: IF batch_id
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6921 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6922 msgstr "› %sEdita (%s) %s Foun %s "
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6931 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6932 msgstr "› %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
6934 #. %1$s: IF list.patron_list_id
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6939 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
6940 msgstr "› %s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
6942 #. %1$s: IF datereceived
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6945 msgid "› %s Receipt summary for "
6946 msgstr "› %s Rezumu resibu ba "
6948 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6951 #. %4$s: authtypetext
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6956 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6958 "› %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
6961 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6965 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6966 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
6968 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6972 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6973 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
6975 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6979 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6980 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC ba "
6982 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6986 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6987 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6992 msgid "› %s calendar"
6993 msgstr "› %s kalendariu"
6996 #. %2$s: IF step == 2
6998 #. %4$s: IF step == 3
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
7002 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7003 msgstr "› %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
7005 #. %1$s: IF op == 'list'
7006 #. %2$s: IF budget_period_id
7007 #. %3$s: budget_period_description
7011 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
7014 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7015 msgstr "› %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
7017 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7018 #. %2$s: IF currency
7019 #. %3$s: currency.currency
7023 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
7027 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7030 "› %s%sModifika moeda '%s'%s Moeda foun%s%s %sKonfirma apaga moeda '"
7032 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7033 #. %2$s: categorycode |html
7035 #. %4$s: categorycode |html
7038 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7042 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7045 "› %sLabele apaga: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria "
7048 #. %1$s: IF step == 1
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
7052 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7053 msgstr "› %sHamoos Kliente nia Rejistu%s"
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
7060 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7061 msgstr "› %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
7063 #. For the first occurrence,
7064 #. %1$s: IF ( template_id )
7065 #. %2$s: template_id
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7075 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7076 msgstr "› %sEdita (%s)%sFoun%s "
7078 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7081 msgid "› %sEditing "
7082 msgstr "› %sEdita hela "
7084 #. %1$s: IF ( authid )
7086 #. %3$s: authtypetext
7088 #. %5$s: authtypetext
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7092 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7094 "› %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
7096 #. %1$s: IF ( action_modify )
7098 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7100 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7103 #. %8$s: IF op == 'list'
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7108 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7109 "%s%s %sAuthorized values%s"
7111 "› %sModifika valor autorizado%s %sValor autorizado foun%s %sKategoria "
7112 "foun%s%s%sValor autorizado%s"
7114 #. %1$s: IF ( categorycode )
7115 #. %2$s: categorycode |html
7119 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7122 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7123 msgstr "› %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
7125 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7126 #. %2$s: contractname
7130 #. %6$s: IF ( add_validate )
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7133 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7134 msgstr "› %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
7136 #. %1$s: IF ( budget_id )
7137 #. %2$s: IF ( budget_name )
7138 #. %3$s: budget_name
7143 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
7146 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7147 msgstr "› %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
7149 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7150 #. %2$s: ordernumber
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
7155 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7156 msgstr "› %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
7158 #. %1$s: IF ( modify )
7159 #. %2$s: searchfield
7163 #. %6$s: IF ( add_validate )
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7167 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7169 "› %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
7172 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7174 #. %3$s: basketname|html
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
7179 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7180 msgstr "› %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
7182 #. %1$s: IF ( opsearch )
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7186 msgid "› %sOrder from external source%s"
7187 msgstr "› %sHameno husi fatin externa%s"
7189 #. %1$s: IF ( newpassword )
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
7194 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7196 "› %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
7198 #. %1$s: IF ( display_list )
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
7202 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7203 msgstr "› %sTipu atributu kliente nian%s"
7205 #. %1$s: IF (unknowuser)
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
7213 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7214 msgstr "› %sKliente la iha%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7216 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7218 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
7222 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7223 msgstr "› %sKliente la iha%sKliente nia detalle ba %s%s "
7225 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
7233 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7234 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
7236 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7237 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7239 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7246 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7247 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7250 #. %1$s: IF ( display_list )
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7254 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7255 msgstr "› %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7259 msgid "› About Koha"
7260 msgstr "› Kona-ba Koha"
7262 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7265 msgid "› Account for %s"
7266 msgstr "› Konta ba %s"
7268 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7271 msgid "› Add a new OAI set%s"
7272 msgstr "› Aumenta OAI foun%s"
7274 #. %1$s: booksellername |html
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7277 msgid "› Add basket group for %s"
7278 msgstr "› Aumenta grupu raga ba %s"
7282 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7286 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7287 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
7290 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7293 msgid "› Add new account %s %s "
7294 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
7297 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7300 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7301 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
7305 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7308 msgid "› Add notice%s%s%s "
7309 msgstr "› Tau avizu%s%s%s "
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7313 msgid "› Add or remove items"
7314 msgstr "› Aumenta ka hasai item sira"
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7318 msgid "› Add order from a subscription"
7319 msgstr "› Aumenta orden husi asinatura ida"
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7323 msgid "› Add order from a suggestion"
7324 msgstr "› Aumenta orden husi sujestaun ida"
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7328 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7329 msgstr "› Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7333 msgid "› Add patrons"
7334 msgstr "› Aumenta kliente"
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7338 msgid "› Add reserves for "
7339 msgstr "› Aumenta rezerva ba "
7342 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7345 msgid "› Add suggestion %s %s "
7346 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7350 msgid "› Administration"
7351 msgstr "› Administrasaun"
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7355 msgid "› Advanced search"
7356 msgstr "› Peskiza avansadu"
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7360 msgid "› Alert subscribers for "
7361 msgstr "› Avisa assinantes kona-ba "
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7365 msgid "› Attach an item to "
7366 msgstr "› Aneksa item ida ba "
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7370 msgid "› Audio alerts"
7371 msgstr "› Alertas de áudio"
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7375 msgid "› Authorities"
7376 msgstr "› Autoridade sira"
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7380 msgid "› Authority search results"
7381 msgstr "› Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7386 msgid "› Basket (%s)"
7387 msgstr "› Raga nia grupu"
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7391 msgid "› Basket grouping"
7392 msgstr "› Raga nia grupu"
7394 #. %1$s: import_batch_id
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7399 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7400 msgstr "› Batch %s %s › Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7404 msgid "› CSV export profiles "
7405 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7409 msgid "› Cancel order"
7410 msgstr "› Kansela orden"
7412 #. %1$s: itemtype.itemtype
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7416 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7417 msgstr "› Labele apaga tipu item ne'e '%s' %s "
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7421 msgid "› Cannot delete patron"
7422 msgstr "› Labele apaga kliente"
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7426 msgid "› Cataloging"
7427 msgstr "› Katalogasaun"
7430 #. %2$s: IF op == 'list'
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7434 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7435 msgstr "› Kategoria apaga tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
7437 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7442 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7443 msgstr "› Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7447 msgid "› Check expiration "
7448 msgstr "› Verifika espirasaun "
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7452 msgid "› Check in"
7453 msgstr "› Fo fila"
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7457 msgid "› Checkout history for "
7458 msgstr "› Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7462 msgid "› Circulation"
7463 msgstr "› Sirkulasaun"
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7467 msgid "› Circulation and fine rules"
7468 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
7470 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7473 msgid "› Circulation history for %s"
7474 msgstr "› Istoria sirkulasaun ba %s"
7476 #. %1$s: title |html
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7479 msgid "› Circulation statistics for %s"
7480 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7484 msgid "› Claims"
7485 msgstr "› Reklama"
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7489 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7490 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7494 msgid "› Columns settings"
7495 msgstr "› Detalle kursus ba"
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7499 msgid "› Compare matched records "
7500 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian "
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7506 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7507 msgstr "› Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s › "
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7513 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7514 msgstr "› Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
7516 #. %1$s: contractnumber
7518 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7521 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7522 msgstr "› Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
7524 #. %1$s: searchfield
7526 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7529 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7530 msgstr "› Konfirma apaga ba parametru'%s'%s%s "
7532 #. %1$s: searchfield
7534 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7537 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7538 msgstr "› Konfirma apaga ba printer '%s'%s %s "
7540 #. %1$s: tagsubfield
7542 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7545 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7546 msgstr "› Konfirma apaga ba subkampu %s %s %s "
7548 #. %1$s: searchfield
7549 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7552 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7553 msgstr "› Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s › "
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7561 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7562 msgstr "› Konfirma apaga%sAvisu & Slips%s%s%s"
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
7566 msgid "› Confirm holds"
7567 msgstr "› Konfirma rezerva sira"
7572 #. %4$s: IF ( else )
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7577 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7578 msgstr "› Liga %s.%s ba MARC nia subkampu%s %sKoha ba mapa MARC%s%s"
7581 #. %2$s: IF ( else )
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7585 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7586 msgstr "› Kontratu apaga tiona%s %sKontratu%s "
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7590 msgid "› Course details for "
7591 msgstr "› Detalle kursus ba "
7594 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7597 msgid "› Data added%s %s "
7598 msgstr "› Data aumenta%s %s "
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7603 msgid "› Data deleted %s "
7604 msgstr "› Dadus apaga tiona %s "
7607 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7610 msgid "› Data recorded %s %s "
7611 msgstr "› Dadus registrados %s %s "
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7616 msgid "› Delete fund? %s "
7617 msgstr "› Apaga fundu? %s "
7619 #. %1$s: itemtype.itemtype
7622 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7625 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7626 msgstr "› Apaga tipu item '%s'? %s %s %s "
7628 #. %1$s: subscriptionid
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7631 msgid "› Details for subscription #%s"
7632 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7636 msgid "› Did you mean?"
7637 msgstr "› Dehan katak?"
7640 #. %2$s: IF close_form
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7643 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7644 msgstr "’ Orsamentu duplikata %s %s "
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7648 msgid "› Duplicate warning"
7649 msgstr "› Avizu duplikata"
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7653 msgid "› Edit "
7654 msgstr "› Edita "
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7659 msgid "› Edit %s "
7660 msgstr "› Edita %s "
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7667 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7668 msgstr "› Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
7670 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7673 msgid "› Edit SQL report %s› "
7674 msgstr "› Edita relatoriu SQL %s› "
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7680 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7681 msgstr "› Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
7683 #. %1$s: suggestionid
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7687 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7688 msgstr "› Edita sujestaun #%s %s "
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7692 msgid "› Editor"
7693 msgstr "› Editor"
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7698 msgid "› Error %s"
7699 msgstr "› Sala 400"
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7703 msgid "› Files"
7704 msgstr "› Arkivu"
7706 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7709 msgid "› Files for %s"
7710 msgstr "› Arkivo ba %s"
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7714 msgid "› Hold ratios"
7715 msgstr "› Rasio rezerva"
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7719 msgid "› Holds to pull"
7720 msgstr "› Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7724 msgid "› Images "
7725 msgstr "› Imajen sira "
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7729 msgid "› Images for "
7730 msgstr "› Imajen ba "
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7734 msgid "› Invoices"
7735 msgstr "› Fatura"
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7739 msgid "› Item circulation alerts "
7740 msgstr "› Avizu item sirkulasaun "
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7744 msgid "› Item details for "
7745 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
7749 msgid "› Item search "
7750 msgstr "› Buka item "
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7754 msgid "› Item search fields "
7755 msgstr "› Kampu buka items "
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7759 msgid "› Items with no checkouts"
7760 msgstr "› Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7764 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7765 msgstr "› Liafuan xave ba mapa MARC"
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7769 msgid "› Label creator "
7770 msgstr "› Kriador etiketa "
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7774 msgid "› Link a host item to "
7775 msgstr "› Liga host item ida ba "
7777 #. %1$s: IF ( total )
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7783 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7785 "› Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7789 msgid "› MARC export"
7790 msgstr "› Esportasaun MARC nian"
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7794 msgid "› MARC modification templates"
7795 msgstr "› Template atu modifika MARC"
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7799 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7800 msgstr "› Manejar kampu foun asinatura "
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7804 msgid "› Manual credit"
7805 msgstr "› Kreditu manual"
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7809 msgid "› Manual invoice"
7810 msgstr "› Fatura manual"
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7815 msgid "› Merging records"
7816 msgstr "› Tau hamutuk rejistu sira"
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7821 msgid "› Modify account %s "
7822 msgstr "› Modifika avizu%s "
7824 #. %1$s: itemtype.itemtype
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7828 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7829 msgstr "› Modifika tipu item '%s' %s "
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7834 msgid "› Modify library EAN %s › "
7835 msgstr "› Edita relatoriu SQL %s› "
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7840 msgid "› Modify notice%s "
7841 msgstr "› Modifika avizu%s "
7843 #. %1$s: searchfield
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7847 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7848 msgstr "› Modifika printer '%s'%s "
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7854 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7855 msgstr "› Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
7859 #. %3$s: IF ( add_validate )
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7862 msgid "› New printer%s%s %s "
7863 msgstr "› Printer foun%s%s %s "
7866 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7869 msgid "› Notice added%s%s "
7870 msgstr "› Avizu aumenta tiona%s%s "
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7874 msgid "› Notice triggers"
7875 msgstr "› Avizu hamosu"
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7879 msgid "› Offline circulation"
7880 msgstr "› Sirkulasaun offline"
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7885 msgid "› Ordered - %s"
7886 msgstr "› Hameno tiona - %s"
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7891 msgid "› Overdues as of %s"
7892 msgstr "› Items tarde iha %s"
7894 #. %1$s: LoginBranchname
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7897 msgid "› Overdues at %s"
7898 msgstr "› Livru tarde ona iha %s"
7901 #. %2$s: IF ( else )
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7905 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7906 msgstr "› Parâmetro apaga tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7910 msgid "› Patron card creator "
7911 msgstr "› Kria kartaun kliente "
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7915 msgid "› Patron lists"
7916 msgstr "› Lista kliente"
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7920 msgid "› Patrons with no checkouts"
7921 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7923 #. %1$s: borrower.firstname
7924 #. %2$s: borrower.surname
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7927 msgid "› Pay fines for %s %s"
7928 msgstr "› Selu multa ba %s %s"
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7932 msgid "› Pending discharge requests"
7933 msgstr "› Pedidos de kuitasaun pendentes"
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7937 msgid "› Pending on-site checkouts"
7940 #. %1$s: title |html
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
7943 msgid "› Place a hold on %s"
7944 msgstr "› Hatuur rezerva ba %s"
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7948 msgid "› Plugins "
7949 msgstr "› Plugins "
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7953 msgid "› Plugins disabled "
7954 msgstr "› Plugins la lao "
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7958 msgid "› Preview routing list"
7959 msgstr "› Haree lista routing"
7962 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7965 msgid "› Printer added%s %s "
7966 msgstr "› Printer ida aumenta tiona%s %s "
7969 #. %2$s: IF ( else )
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7973 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7974 msgstr "› Printer apaga tiona%s %sPrinters%s"
7976 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7979 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7980 msgstr "› Sujestaun akuisisaun husi %s "
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7984 msgid "› Quick spine label creator"
7985 msgstr "› Kria etiketa lombada lailais"
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7989 msgid "› Quote Editor"
7990 msgstr "› Edita Fraze"
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7994 msgid "› Quote uploader"
7995 msgstr "› Fraze nia uploader"
7998 #. %2$s: IF ( invoice )
8001 #. %5$s: ordernumber
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
8004 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8005 msgstr "› Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8010 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8011 msgstr "› Simu orden husi vendedor %s"
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8015 msgid "› Renew"
8016 msgstr "› Hafoun"
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8020 msgid "› Reports"
8021 msgstr "› Relatoriu sira"
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
8025 msgid "› Reserve "
8026 msgstr "› Rezerva "
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
8032 msgid "› Results %s Logs %s "
8033 msgstr "› Rezultadu sira %s Logs %s "
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
8039 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
8040 msgstr "› Rezultadu sira %s› Média períodu ba emprestimos%s"
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
8046 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8047 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika sirkulasaun%s"
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
8053 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8054 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika rezerva%s"
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8058 msgid "› Results for tag "
8059 msgstr "› Rezultadu sira husi etiketa "
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8065 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8066 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
8072 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8073 msgstr "› Rezultadu%s › Katalogu tuir tipu item%s"
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8079 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8080 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
8086 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8087 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
8093 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8094 msgstr "› Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
8100 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8101 msgstr "› Rezultadu%s› Estatistika katalogu nian%s"
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
8107 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8108 msgstr "› Rezultadu%s› Emprestimos tuir kategoria kliente%s"
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8114 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8115 msgstr "› Rezultadu%s› Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
8121 msgid "› Results%sInventory%s"
8122 msgstr "› Rezultadu sira%sInventoria%s"
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
8128 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8129 msgstr "› Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8135 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8136 msgstr "› Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8140 msgid "› Rotating collections"
8141 msgstr "› Kolesaun rotativu"
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8145 msgid "› SMS cellular providers"
8146 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
8148 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
8151 msgid "› SQL view %s› "
8152 msgstr "› Vista SQL %s› "
8154 #. %1$s: IF ( query_desc )
8155 #. %2$s: query_desc |html
8157 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8158 #. %5$s: limit_desc | html
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8162 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8163 msgstr "› Peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s "
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8167 msgid "› Search existing records"
8168 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8172 msgid "› Search for vendor "
8173 msgstr "› Buka vendedor "
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
8177 msgid "› Search history "
8178 msgstr "› Istoria peskiza "
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
8183 msgid "› Search results%s"
8184 msgstr "› Rezultadu husi peskiza%s"
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8190 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8191 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeskiza orden%s"
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
8197 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8198 msgstr "› Rezultadu peskiza%sKliente%s"
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8204 msgid "› Search results%sSerials %s "
8205 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8209 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8214 msgid "› Send SMS message"
8215 msgstr "› Haruka mensajen SMS"
8217 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
8220 msgid "› Sent notices for %s"
8221 msgstr "› Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8225 msgid "› Serial collection information for "
8226 msgstr "› Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
8230 msgid "› Serial edition "
8231 msgstr "› Edisaun periodiku "
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8236 msgid "› Serials "
8237 msgstr "› Periodiku sira "
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8241 msgid "› Serials subscriptions stats"
8242 msgstr "› Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8246 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8247 msgstr "› Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8253 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8254 msgstr "› Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
8256 #. %1$s: suggestionid
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8261 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8262 msgstr "› Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8267 msgid "› Spent - %s"
8268 msgstr "› Gastu tiona- %s"
8271 #. %2$s: IF ( else )
8272 #. %3$s: tagfield | html
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8276 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8277 msgstr "› Subkampu apaga tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8281 msgid "› Subject search results"
8282 msgstr "› Rezultadu peskiza tuir asuntu"
8284 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8287 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8288 msgstr "› Lista Rotativa Asinatura ba %s"
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8292 msgid "› Subscription history"
8293 msgstr "› Istoria asinatura"
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8297 msgid "› Subscription information for "
8298 msgstr "› Informasaun asinatura ba "
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8302 msgid "› System preferences"
8303 msgstr "› Preferensia sistema nian"
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8307 msgid "› Tags"
8308 msgstr "› Etiketa"
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8312 msgid "› Till reconciliation "
8313 msgstr "› Kaixa-rejistadora rekonsilasaun "
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8317 msgid "› Tools"
8318 msgstr "› Alat sira"
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8322 msgid "› Transfer collection"
8323 msgstr "› Transfere kolesaun"
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8327 msgid "› Transfers"
8328 msgstr "› Transferências"
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8332 msgid "› Transfers to your library"
8333 msgstr "› Transferências atu simu iha ita nia biblioteka"
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8337 msgid "› Transport cost matrix"
8338 msgstr "› Tabela kona-ba kustu transporte nian"
8340 #. %1$s: booksellername
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8345 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8346 msgstr "› Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8350 msgid "› Update patron records"
8351 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8361 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8362 msgstr "› Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8366 msgid "› Upload Plugins "
8367 msgstr "› Upload Plugins "
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8373 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8374 msgstr "› Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8380 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8381 msgstr "› Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
8383 #. %1$s: IF ( status )
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8388 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8389 msgstr "›%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
8392 #. %2$s: IF op == 'list'
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8396 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8397 msgstr "›Dadus apaga tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
8399 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8403 msgid "' %sCurrencies %s "
8407 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8410 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8411 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8428 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8429 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
8436 #. %1$s: borrower_branchname
8437 #. %2$s: borrower_branchcode
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
8440 msgid "'s home library (%s / %s )"
8441 msgstr "'s uma biblioteka (%s / %s )"
8443 #. For the first occurrence,
8444 #. %1$s: rescardnumber
8445 #. %2$s: resbranchname
8446 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
8450 msgid "(%s) at %s since %s"
8451 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
8453 #. %1$s: message.barcode
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8459 #. %1$s: message.barcode
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8465 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
8468 msgid "(%s) has been on hold for "
8469 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
8471 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
8474 msgid "(%s) has been waiting for "
8475 msgstr "(%s) hein hela ba "
8477 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
8480 msgid "(%s) is checked out to "
8481 msgstr "(%s) ida ne'e fo empresta ona ba "
8483 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8486 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8487 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
8489 #. %1$s: message.barcode
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8495 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8496 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8497 #. %3$s: w.biblio.author | html
8499 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8500 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8502 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
8505 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8506 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
8508 #. %1$s: issued_cardnumber
8509 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
8513 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8533 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8534 msgstr "(3.6 Release Maintainer)"
8536 #. %1$s: field.authorised_value_category
8538 #. %3$s: IF field.marcfield
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8541 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8542 msgstr "(Valor autoriza ona ba %s) %s %s "
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8546 msgid "(Create label batch)"
8547 msgstr "(Kria etiketa batch)"
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8551 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8552 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8556 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8557 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8561 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8562 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8566 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8567 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
8569 #. %1$s: budget_period_description
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8573 msgid "(Current: %s - %s)"
8574 msgstr "(Atual: %s - %s)"
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8578 msgid "(Database) Documentation manager:"
8579 msgstr "(Database) Documentasaun manajer:"
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8590 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8591 msgstr "(Exemplu: \"001,245ab,600\") "
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8596 msgstr "(Filtrada. "
8598 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8599 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8600 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8606 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8607 "date ranges as needed. )"
8609 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
8610 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
8614 msgid "(Indonesian)"
8615 msgstr "(Indonezia nian)"
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
8621 msgstr "(La iha buat ida)"
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8626 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8629 #. %1$s: biblionumber
8631 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8634 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8635 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
8637 #. %1$s: biblionumber
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8642 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8643 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8653 msgstr "(Ink taxa.)"
8655 #. %1$s: subscriptionsnumber
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8658 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8659 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
8661 #. For the first occurrence,
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8665 msgstr "(La hatene)"
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8669 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8671 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
8675 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8681 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8682 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8686 msgid "(amounts will be rounded down)"
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8691 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8692 msgstr "(orsamentu nia valor * kuantidade) "
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8696 msgid "(can be positive or negative)"
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8704 msgstr "(verifika hela)"
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8708 msgid "(default if none is defined)"
8709 msgstr "(default se la defini buat ida)"
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8714 msgid "(deprecated). It will default to "
8715 msgstr "(depreciado). Ne'e sei default ba "
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8719 msgid "(e.g., 5338644143)"
8720 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8724 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8725 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8729 msgid "(enter amount in numerals) "
8730 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8735 msgid "(exclusive) "
8736 msgstr "(esklusivu) "
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8741 msgid "(fast cataloging)"
8742 msgstr "(katalogasaun lais)"
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8746 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8747 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8752 msgid "(full reindex required). "
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8757 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8758 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu hela) "
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8763 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8764 "authorized value list)"
8766 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8772 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8773 "authorized value list) "
8775 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8781 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8782 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
8788 msgstr "(inklusivu)"
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8792 msgid "(inclusive) "
8793 msgstr "(inklusivu) "
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8798 msgid "(inclusive) to "
8799 msgstr "(inklusivu) ba "
8801 #. For the first occurrence,
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8812 msgid "(items.itemcallnumber) "
8813 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8815 #. For the first occurrence,
8816 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8820 msgid "(modified on %s)"
8821 msgstr "(modifika ona iha %s)"
8823 #. For the first occurrence,
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8826 msgid "(must be a number greater than 0)"
8827 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8836 msgid "(no library)"
8837 msgstr "(la iha biblioteka)"
8839 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8840 #. %2$s: relate.related_search
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8844 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8845 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8849 msgid "(see online help)"
8850 msgstr "(haree ajuda online)"
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8854 msgid "(select a library) "
8855 msgstr "(hili biblioteka ida) "
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8859 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8860 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona) "
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8864 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8865 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
8867 #. For the first occurrence,
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8873 msgid ") %s No basket group %s "
8874 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8878 msgid ") is currently restricted."
8879 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8883 msgid ") is not checked out to a patron."
8884 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
8886 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8889 msgid ") now due on %s "
8890 msgstr ") agora data prazu iha %s "
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8898 #. %1$s: borrower.firstname
8899 #. %2$s: borrower.surname
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8902 msgid ") renewed for %s %s ( "
8903 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8908 msgid ") you selected does not exist. "
8909 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
8912 #. %2$s: IF ( waiting )
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8917 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8918 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8922 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8923 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona impostu."
8926 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8927 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8929 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8930 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8937 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8939 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fila %s %sLa'os empresta tiona "
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8944 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8945 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8954 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8955 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8959 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8960 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8965 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8968 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8972 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8973 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8977 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8978 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8982 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8983 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8987 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8988 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
8992 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8993 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
8997 msgid ", Please transfer this item. "
8998 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
9003 msgid ", but your system still appears to be set up for "
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9008 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9009 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9013 msgid "- Budget code cannot be blank"
9014 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9018 msgid "- Budget name cannot be blank"
9019 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9023 msgid "- Budget parent is current budget"
9024 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9028 msgid "- End date missing or invalid."
9029 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
9031 #. For the first occurrence,
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9035 msgid "- First publication date is not defined"
9036 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
9038 #. For the first occurrence,
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9042 msgid "- Frequency is not defined"
9043 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
9047 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9049 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9053 msgid "- Name missing"
9054 msgstr "- Naran falta"
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9058 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9059 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
9064 msgstr "- La iha buat ida -"
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9068 msgid "- Please select an item to place a hold"
9069 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9073 msgid "- Start date missing or invalid."
9074 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9078 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
9079 msgstr "- Kliente ne'e tau rezavasaun ida ona ba item ne'e"
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9083 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
9084 msgstr "- Ita bele hatuur rezavasaun ba item ida deit"
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
9094 msgid "-- Choose -- "
9095 msgstr "-- Hili ida -- "
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
9099 msgid "-- Choose One --"
9100 msgstr "-- Hili Ida --"
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
9104 msgid "-- Choose a reason -- "
9105 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
9109 msgid "-- Choose a status --"
9110 msgstr "-- Hili estado ida --"
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9115 msgid "-- Choose format --"
9116 msgstr "-- Hili formatu ida --"
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
9120 msgid "-- Choose one -- "
9121 msgstr "-- Hili Ida --"
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
9126 msgstr "-- la iha -- "
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
9131 msgid "-- please choose --"
9132 msgstr "-- favor hili --"
9134 #. For the first occurrence,
9135 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
9145 msgid ". Deletion is not possible."
9146 msgstr ". Labele apaga."
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
9150 msgid ". Deletion not possible "
9151 msgstr ". Labele apaga "
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
9155 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
9161 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9162 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
9168 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9169 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
9172 #. %1$s: minPasswordLength
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
9175 msgid ". Password must be at least %s characters."
9176 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
9180 msgid ". Please re-enter the new password."
9181 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9186 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
9191 msgid ". See highlighted items "
9192 msgstr ". Haree items destacados "
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9196 msgid ". Some database servers require "
9197 msgstr ". Servidor ruma database nian presiza "
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9202 msgstr ". Utilizador "
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
9208 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9209 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
9215 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9216 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:358
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
9236 msgstr "0 Emprestimos"
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
9242 msgstr "0 Rezerva sira"
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9247 msgid "0 to disable"
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:122
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9277 #. META http-equiv=Refresh
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9279 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9280 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9282 #. META http-equiv=Refresh
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9284 msgid "0; url=booksellers.pl"
9285 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9292 #. META http-equiv=refresh
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9294 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9295 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9328 msgid ": %sa list:%s"
9329 msgstr ": %sa lista:%s"
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9335 msgid ": Barcode must be unique."
9336 msgstr ": Barcode tenke uniku."
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9340 msgid ": The items do not belong to your library."
9341 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9348 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9351 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9358 msgid ": item has a waiting hold."
9359 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9363 msgid ": item has linked "
9364 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9370 msgid ": item is checked out."
9371 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
9373 #. %1$s: HTML5MediaParent
9374 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9375 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9376 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9377 #. %5$s: HTML5MediaParent
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9381 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9384 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiketa la iha "
9385 "suporta husi ita nia browser.] "
9387 #. INPUT type=button name=back
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9393 msgstr "<< Ba kotuk"
9395 #. INPUT type=button name=delete
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9400 #. INPUT type=button
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9404 msgstr "<< Anterior"
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9408 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9413 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9418 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9419 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9423 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9424 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9428 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9433 msgid "A pattern with this name already exists."
9434 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9438 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
9443 msgid "A. Sassmannshausen"
9444 msgstr "A. Sassmannshausen"
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9448 msgid "AJAX error (%s alert)"
9449 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9453 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9454 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9458 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9459 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9463 msgid "ALL items fields MUST :"
9464 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
9485 msgstr "Aaron Wells"
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
9489 msgid "Abby Robertson"
9490 msgstr "Abby Robertson"
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9497 msgstr "Kona ba Koha"
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9501 msgid "Abstracts / Summaries"
9502 msgstr "Rezumu / Sumariu"
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9519 msgstr "Simu tiona ba"
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9523 msgid "Accepted by:"
9524 msgstr "Simu tiona ba:"
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9528 msgid "Accepted date from:"
9529 msgstr "Data simu tiona husi:"
9531 #. %1$s: message.amount
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9534 msgid "Accepted payment (%s) from "
9535 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
9539 msgid "Access this report from the: "
9540 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9544 msgid "Access to all librarian functions"
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9549 msgid "Accession date (inclusive): "
9550 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9554 msgid "Accession date:"
9555 msgstr "Data simu ona:"
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9568 msgid "Account fines and payments"
9569 msgstr "Multa no pagamentu konta nian"
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9573 msgid "Account management fee"
9574 msgstr "Propina jestaun konta"
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9579 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9580 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9581 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9582 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9583 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9589 msgid "Account number: "
9590 msgstr "Numeru konta: "
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9597 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9598 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9604 msgid "Account type"
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9611 msgid "Accounting details"
9612 msgstr "Detalle kontabilidade"
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9625 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9626 msgstr "Akuisisaun e/ka jestaun ba sujestaun"
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9631 msgid "Acquisition date"
9632 msgstr "Data akuisisaun"
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9636 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9637 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9642 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9643 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9648 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9649 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9654 msgid "Acquisition details"
9655 msgstr "Data akuisisaun"
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9661 msgid "Acquisition information"
9662 msgstr "Informasaun akuisisaun"
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9667 msgid "Acquisition parameters"
9668 msgstr "Parametru akuisisaun"
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9672 msgid "Acquisition tables"
9673 msgstr "Tabela akuisisaun"
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9711 msgid "Acquisitions"
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9717 msgid "Acquisitions statistics"
9718 msgstr "Estatistika akuisisaun"
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9722 msgid "Acquisitions statistics "
9723 msgstr "Estatistika akuisisaun "
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9743 msgid "Action if matching record found:"
9744 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9748 msgid "Action if matching record found: "
9749 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9754 msgid "Action if no match found:"
9755 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9759 msgid "Action if no match is found: "
9760 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9823 msgstr "Asaun sira "
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9827 msgid "Actions for this template"
9828 msgstr "Asaun ba template ne'e"
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9833 msgstr "Asaun sira:"
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9837 msgid "Activate filters"
9838 msgstr "Halo ativu filtru sira"
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9843 msgid "Activate sync: "
9844 msgstr "Ativa sync: "
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
9857 msgid "Active budgets"
9858 msgstr "Orsamentu ativu"
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9868 msgstr "Folin atual"
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9872 msgid "Actual cost tax exc."
9873 msgstr "Total atual ex impostu."
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9877 msgid "Actual cost tax inc."
9878 msgstr "Total atual ink impostu."
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9882 msgid "Actual cost:"
9883 msgstr "Folin atual:"
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9888 msgid "Actual cost: "
9889 msgstr "Folin atual: "
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9920 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9923 msgid "Add %s items to %s"
9924 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
9926 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9928 msgid "Add & duplicate"
9929 msgstr "Aumenta & duplika"
9931 #. %1$s: booksellername
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9934 msgid "Add a basket to %s"
9935 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
9939 msgid "Add a contract"
9940 msgstr "Aumenta kontratu ida"
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9944 msgid "Add a definition to the dictionary."
9945 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9949 msgid "Add a mapping"
9950 msgstr "Aumenta mapa ida"
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
9954 msgid "Add a message for:"
9955 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9959 msgid "Add a new OAI set"
9960 msgstr "Aumenta OAI foun"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9964 msgid "Add a new action"
9965 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9969 msgid "Add a new field"
9970 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9974 msgid "Add a new group"
9975 msgstr "Aumenta grupu foun"
9977 #. For the first occurrence,
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9981 msgid "Add a new message"
9982 msgstr "Aumenta mensajen foun"
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9986 msgid "Add a new rule"
9987 msgstr "Aumenta grupu foun"
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
9991 msgid "Add a new upload"
9992 msgstr "Aumenta upload ida foun"
9994 #. INPUT type=submit
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9997 msgstr "Aumenta asaun"
9999 #. For the first occurrence,
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10004 msgid "Add an SMS cellular provider"
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
10009 msgid "Add an attribute"
10010 msgstr "Aumenta atributu ida"
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
10014 msgid "Add an item"
10015 msgstr "Aumenta item ida"
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
10019 msgid "Add an item to "
10020 msgstr "Aumenta item ida ba "
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10024 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10027 #. INPUT type=button
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10029 msgid "Add another condition"
10030 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
10034 msgid "Add another contact"
10035 msgstr "Aumenta kontaktu seluk"
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
10039 msgid "Add another field"
10040 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10044 msgid "Add basket group for "
10045 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10050 msgstr "Aumenta biblio"
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10056 msgstr "Aumenta orsamentu"
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
10060 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10061 msgstr "Aumenta tuir barcode(s) ka itemnumbers(s): "
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
10065 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10066 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
10068 #. INPUT type=button
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
10070 msgid "Add checked"
10071 msgstr "Aumenta ne'ebe marka tiona"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
10076 msgstr "Aumenta labarik ida"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
10080 msgid "Add child fund"
10081 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10085 msgid "Add classification source"
10086 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
10090 msgid "Add course reserves"
10091 msgstr "Aumenta rezerva kursu"
10093 #. INPUT type=submit name=add
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10096 msgstr "Aumenta kreditu"
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10100 msgid "Add description"
10101 msgstr "Aumenta deskrisaun"
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
10106 msgstr "Aumenta kampu"
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10110 msgid "Add filing rule"
10111 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10116 msgstr "Aumenta fundu ida"
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
10121 msgid "Add internal note"
10122 msgstr "Aumenta nota interna"
10124 #. For the first occurrence,
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
10129 msgstr "Aumenta item"
10131 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
10134 msgid "Add item %s"
10135 msgstr "Aumenta item %s"
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
10139 msgid "Add item type"
10140 msgstr "Aumenta item nia tipu"
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
10144 msgid "Add item(s)"
10145 msgstr "Aumenta item(s)"
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
10150 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10152 "Aumenta items liuhusi hatama iha area testu iha leten ka husik mamuk atubele "
10153 "aumenta liuhusi peskiza item."
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10157 msgid "Add items: scan barcode"
10158 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
10165 msgid "Add manual restriction"
10166 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
10173 msgid "Add match check"
10174 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
10181 msgid "Add match point"
10182 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
10184 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
10187 msgid "Add multiple copies of this item"
10188 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10192 msgid "Add new alert"
10193 msgstr "Aumenta avizu foun"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10197 msgid "Add new collection"
10198 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10206 msgid "Add new definition"
10207 msgstr "Aumenta definisaun foun"
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
10211 msgid "Add new group"
10212 msgstr "Aumenta grupu foun"
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10216 msgid "Add new holiday"
10217 msgstr "Aumenta feriadu foun"
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10221 msgid "Add offline circulations to queue"
10222 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline hodi forma"
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10227 msgid "Add or remove items"
10228 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
10233 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10237 msgid "Add order to basket"
10238 msgstr "Aumenta orden ba raga"
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10242 msgid "Add order to basket %s"
10243 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10248 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10252 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10255 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10256 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10260 msgid "Add patron attribute type"
10261 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
10265 msgid "Add patron(s)"
10266 msgstr "Aumenta kliente(s)"
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10272 msgid "Add patrons"
10273 msgstr "Aumenta kliente sira"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
10278 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10279 "add via patron search."
10281 "Aumenta klients sira tuir borrowernumber hatama iha area testu iha leten ka "
10282 "husik mamuk atubele aumenta liuhusi peskiza."
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10287 msgstr "Aumenta fraze"
10289 #. INPUT type=button
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10291 msgid "Add recipients"
10292 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10296 msgid "Add record matching rule"
10297 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10301 msgid "Add reserves"
10302 msgstr "Aumenta rezerva"
10304 #. INPUT type=submit
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10306 msgid "Add restriction"
10307 msgstr "Aumenta limitasaun"
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10311 msgid "Add selected patrons to:"
10312 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona ba:"
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10316 msgid "Add subscription fields"
10317 msgstr "Aumenta kampu asinatura"
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:245
10321 msgid "Add this rule"
10322 msgstr "Aumenta kampu ida ne'e"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10327 msgstr "Aumenta ba "
10329 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10333 msgstr "Aumenta ba %s"
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10338 msgid "Add to a list"
10339 msgstr "Aumenta ba lista ida"
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10343 msgid "Add to a new list:"
10344 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10349 msgid "Add to basket"
10350 msgstr "Aumenta ba raga"
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10354 msgid "Add to cart"
10355 msgstr "Aumenta ba kareta"
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10359 msgid "Add to list"
10360 msgstr "Aumenta ba lista"
10362 #. INPUT type=submit
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10364 msgid "Add to offline circulation queue"
10365 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
10367 #. For the first occurrence,
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10372 msgstr "Aumenta ba:"
10374 #. INPUT type=button
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10378 msgstr "Aumenta utilizador"
10380 #. INPUT type=button
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10383 msgstr "Aumenta utilizador sira"
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10388 msgstr "Aumenta vendedor"
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10393 msgid "Add vendor note"
10394 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10398 msgid "Add, edit and delete courses"
10399 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10403 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10408 msgid "Add, modify and view patron information"
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10413 msgid "Add/Edit items"
10414 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10419 msgstr "Aumenta/Atualiza"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10424 msgstr "Aumenta tiona "
10426 #. %1$s: added_source
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10429 msgid "Added classification source %s"
10430 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
10432 #. %1$s: added_rule
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10435 msgid "Added filing rule %s"
10436 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10440 msgid "Added on or after date: "
10441 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10445 msgid "Added on or before date: "
10446 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
10448 #. %1$s: added_attribute_type
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10451 msgid "Added patron attribute type "%s""
10452 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s""
10454 #. %1$s: added_matching_rule
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10457 msgid "Added record matching rule "%s""
10458 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona "%s""
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10463 msgstr "Aumenta tiona."
10465 #. %1$s: authtypetext
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10468 msgid "Adding authority %s"
10469 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10473 msgid "Additional SRU options: "
10474 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10479 msgid "Additional attributes and identifiers"
10480 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10484 msgid "Additional authors:"
10485 msgstr "Autor adisional:"
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10489 msgid "Additional content types"
10490 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10494 msgid "Additional fields"
10495 msgstr "Kampu adisionál"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10499 msgid "Additional fields for subscriptions"
10500 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10504 msgid "Additional fields:"
10505 msgstr "Kampu adisionál:"
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10510 msgid "Additional parameters"
10511 msgstr "Parâmetru adisionál"
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10515 msgid "Additional subfields (XML)"
10516 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
10520 msgid "Additional thanks to..."
10521 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10526 msgid "Additional tools"
10527 msgstr "Alat adisionál"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10531 msgid "Additional values for manual invoice types"
10532 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
10543 msgstr "Hela fatin"
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10549 msgstr "Hela fatin 2"
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10555 msgstr "Hela fatin 2:"
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10560 msgid "Address 2: "
10561 msgstr "Hela fatin 2: "
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10566 msgid "Address in question"
10567 msgstr "Hela fatin ne'eba"
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10571 msgid "Address line 1: "
10572 msgstr "Hela fatin lina 1: "
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10576 msgid "Address line 2: "
10577 msgstr "Hela fatin lina 2: "
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10581 msgid "Address line 3: "
10582 msgstr "Hela fatin lina 3: "
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10589 msgstr "Hela fatin:"
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10596 msgstr "Hela fatin: "
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10642 msgid "Administration"
10643 msgstr "Administrasaun"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10647 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10648 msgstr "Administrasaun > Osan sira no troka osan"
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10652 msgid "Administration tables"
10653 msgstr "Tabela administrasaun"
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
10662 msgid "Adrien Saurat"
10663 msgstr "Adrien Saurat"
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10674 msgid "Advanced »"
10675 msgstr "Advansadu »"
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10679 msgid "Advanced constraints"
10680 msgstr "Limitasaun avansadu"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10684 msgid "Advanced constraints:"
10685 msgstr "Limitasaun avansadu:"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10689 msgid "Advanced editor"
10690 msgstr "Editor advansadu"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10694 msgid "Advanced prediction pattern"
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10704 msgid "Advanced search"
10705 msgstr "Peskiza advansadu"
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
10713 #. For the first occurrence,
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10725 msgid "Age required"
10726 msgstr "Tinan rekizitu"
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10731 msgid "Age required: "
10732 msgstr "Tinan rekizitu: "
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
10736 msgid "Age restricted"
10737 msgstr "Restrisaun tinan"
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10741 msgid "Age restriction"
10742 msgstr "Restrisaun tinan"
10744 #. For the first occurrence,
10745 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10749 msgid "Age restriction %s."
10750 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10752 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10753 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
10757 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10758 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10767 msgid "Alan Millar"
10768 msgstr "Alan Millar"
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10772 msgid "Albany Senior High School"
10773 msgstr "Albany Senior High School"
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10777 msgid "Albert Oller"
10778 msgstr "Albert Oller"
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10782 msgid "Aleisha Amohia"
10783 msgstr "Aleisha Amohia"
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
10787 msgid "Aleksa Vujicic"
10788 msgstr "Aleksa Vujicic"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10798 msgid "Alert subscribers for "
10799 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10808 msgid "Alex Arnaud"
10809 msgstr "Alex Arnaud"
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10813 msgid "Alexandra Horsman"
10814 msgstr "Alexandra Horsman"
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10863 msgid "All active funds"
10864 msgstr "Fundus hotu"
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10871 msgid "All authority types"
10872 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
10874 #. %1$s: IF ( branchname )
10875 #. %2$s: branchname
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10879 msgid "All available funds%s for %s%s"
10880 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10886 msgid "All branches"
10887 msgstr "Biblioteka hotu"
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10891 msgid "All budgets"
10892 msgstr "Orsamentu hotu"
10894 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10897 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10902 msgid "All collection codes"
10903 msgstr "Kodigu kolesaun hotu"
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10908 msgstr "Data sira hotu"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10912 msgid "All dependencies installed."
10913 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10923 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10926 "Kuadru hotu sei muda ba, baibain presiza hanesan ne'e, maibe ne'e fo avisu "
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10934 msgstr "Fundus hotu"
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10938 msgid "All images come from "
10939 msgstr "Imajen hotu mai husi "
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10943 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10948 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10949 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10954 msgid "All item types"
10955 msgstr "Item tipu hotu"
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
10970 msgid "All libraries"
10971 msgstr "Biblioteka hotu"
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10975 msgid "All locations"
10976 msgstr "Lokalizasaun hotu"
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10981 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10986 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10991 msgid "All selected"
10992 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10996 msgid "All shelving locations"
10997 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11001 msgid "All statuses"
11002 msgstr "Estado sira hotu"
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11007 msgstr "Etiketa hotu"
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11011 msgid "All vendors"
11012 msgstr "Vendedor hotu"
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
11016 msgid "Allen Reinmeyer"
11017 msgstr "Allen Reinmeyer"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11031 msgid "Allow access to the reports module"
11032 msgstr "Husik asesu ba módulo de relatórios"
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
11037 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11042 msgid "Allow public downloads:"
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11047 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
11052 msgid "Allow transfer?"
11053 msgstr "Husik transfere?"
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
11057 msgid "Already received"
11058 msgstr "Simu tiona"
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
11062 msgid "Already validated discharges"
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
11069 msgid "Alternate address"
11070 msgstr "Hela fatin alternativu"
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11075 msgid "Alternate address: Address"
11076 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11081 msgid "Alternate address: Address 2"
11082 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11087 msgid "Alternate address: City"
11088 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11092 msgid "Alternate address: Contact note"
11093 msgstr "Hela fatin alternativu: Nota kontaktu"
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11097 msgid "Alternate address: Country"
11098 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11103 msgid "Alternate address: Email"
11104 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11109 msgid "Alternate address: Phone"
11110 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11115 msgid "Alternate address: State"
11116 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
11121 msgid "Alternate address: Street number"
11122 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11127 msgid "Alternate address: Street type"
11128 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11133 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11134 msgstr "Hela fatin alternativu: ZIP/Kodigu postal"
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11139 msgid "Alternate contact"
11140 msgstr "Kontaktu alternativu"
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11145 msgid "Alternate contact: Address"
11146 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11151 msgid "Alternate contact: Address 2"
11152 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11157 msgid "Alternate contact: City"
11158 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11163 msgid "Alternate contact: Country"
11164 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
11169 msgid "Alternate contact: First name"
11170 msgstr "Kontaktu alternativu: Naran uluk"
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11174 msgid "Alternate contact: Note"
11175 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11180 msgid "Alternate contact: Phone"
11181 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11186 msgid "Alternate contact: State"
11187 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11192 msgid "Alternate contact: Surname"
11193 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11197 msgid "Alternate contact: Title"
11198 msgstr "Kontaktu alternativu: Titulu"
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11203 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11204 msgstr "Kontaktu alternativu: ZIP/Kodigu postal"
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
11208 msgid "Alternative contact"
11209 msgstr "Kontaktu alternativu"
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11214 msgid "Alternative phone: "
11215 msgstr "Telefone alternativu: "
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
11220 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11221 "to supply from the following list: "
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
11226 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11227 msgstr "Alternativamente, ita bele fornese data sira iha formatu ISO. "
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11231 msgid "Always show checkouts immediately"
11232 msgstr "Sempre hatudu emprestimos kedas"
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11236 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11237 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
11243 msgstr "Amit Gupta"
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11261 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11262 msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk"
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11269 msgid "Amount outstanding"
11270 msgstr "Folin seidauk selu"
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11288 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11291 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11297 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11299 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11303 msgid "An error has occurred!"
11304 msgstr "Sala akontese!"
11306 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11309 msgid "An error has occurred. %s "
11310 msgstr "Sala akontese. %s "
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11314 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11315 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11319 msgid "An error occurred on deleting this image"
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11325 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11327 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11329 #. %1$s: CASE 'error_on_delete'
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11332 msgid "An error occurred when creating this list./span> %s "
11334 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11338 msgid "An error occurred when deleting this list."
11340 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11344 msgid "An error occurred when updating this list."
11346 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11352 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11353 "the error log for details. "
11355 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
11356 "atu haree error log ba detalle tan. "
11359 #. %2$s: label_element
11360 #. %3$s: element_id
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11364 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11365 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11367 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
11368 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11372 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11377 msgid "An unknown error has occurred."
11378 msgstr "Sala ida akontese."
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11387 msgid "Analyze items"
11388 msgstr "Analiza item sira"
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11392 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11393 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11397 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11398 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
11402 msgid "Andrew Chilton"
11403 msgstr "Andrew Chilton"
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
11407 msgid "Andrew Elwell"
11408 msgstr "Andrew Elwell"
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
11412 msgid "Andrew Hooper"
11413 msgstr "Andrew Hooper"
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
11417 msgid "Andrew Moore"
11418 msgstr "Andrew Moore"
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11422 msgid "Anonymize checkout history"
11423 msgstr "Anonimza istoria emprestimos"
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11427 msgid "Another pattern with this name already exists."
11428 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11432 msgid "Antoine Farnault"
11433 msgstr "Antoine Farnault"
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11461 msgid "Any Category code"
11462 msgstr "Kualkér Kodigu kategoria"
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11466 msgid "Any audience"
11467 msgstr "Kualkér audiensia"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11473 msgid "Any category code"
11474 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
11476 #. For the first occurrence,
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11480 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11481 msgstr "Kualkér mudansa labele rai. Kontinua?"
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11485 msgid "Any collection"
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11490 msgid "Any content"
11491 msgstr "Kualkér konteudu"
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11496 msgstr "Kualkér formatu"
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11503 msgid "Any item type"
11504 msgstr "Kualkér tipu item"
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11511 msgid "Any library"
11512 msgstr "Kualkér biblioteka"
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11516 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11523 msgstr "Kualkér fraze"
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11527 msgid "Any shelving location"
11528 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11532 msgid "Any status except cancelled"
11533 msgstr "Kualkér estado so kansela"
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11538 msgstr "Kualkér vendedor"
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11543 msgstr "Kualkér liafuan"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
11552 msgid "Apache License v2.0"
11553 msgstr "Apache License v2.0"
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11557 msgid "Apache version: "
11558 msgstr "Versaun apache: "
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11562 msgid "Appear in position: "
11563 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
11565 #. %1$s: num_with_matches
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11568 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11570 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
11573 #. INPUT type=submit
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11575 msgid "Apply different matching rules"
11576 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
11578 #. INPUT type=submit
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11580 msgid "Apply directly"
11581 msgstr "Tau diretamente"
11583 #. INPUT type=submit
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
11586 msgid "Apply filter"
11587 msgstr "Tau filtru"
11589 #. INPUT type=submit
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
11591 msgid "Apply filter(s)"
11592 msgstr "Tau filtru(s)"
11594 #. For the first occurrence,
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:283
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11606 #. For the first occurrence,
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:292
11614 msgstr "Aprova tiona"
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11618 msgid "Approved comments"
11619 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11623 msgid "Approved tags"
11624 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11631 #. For the first occurrence,
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11642 msgstr "To'o mai ona"
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11646 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11647 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
11651 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11652 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
11654 #. %1$s: ordernumber
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11657 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11658 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11662 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11663 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
11665 #. %1$s: basketname|html
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11668 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11669 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11675 "Are you sure you want to close this basket and generate an Edifact order?"
11676 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11680 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11681 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11685 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11686 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
11688 #. For the first occurrence,
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11691 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11692 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11694 #. %1$s: library.branchname
11695 #. %2$s: library.branchcode
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11698 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11699 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11704 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11705 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11710 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11711 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11713 #. For the first occurrence,
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11717 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11718 msgstr "Ita hakarak apaga lote ne'e ka lae %s?"
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11722 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11723 msgstr "Ita hakarak apaga imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11727 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11728 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11733 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11734 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11738 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11739 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
11741 #. %1$s: category.codedescription
11742 #. %2$s: category.categorycode
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11745 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11746 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11750 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11751 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11755 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11756 msgstr "Ita hakarak apaga audio ne'ebe hili tiona ka lae?"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11760 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11761 msgstr "Ita hakarak apaga notisias ne'ebe hili tiona ka lae?"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11765 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11766 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11770 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11771 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11776 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11777 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
11779 #. For the first occurrence,
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11783 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11784 msgstr "Ita hakarak apaga autoridade ne'e ka lae?"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11788 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11789 msgstr "Ita hakarak apaga valor autoriza ne'e ka lae?"
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11794 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11795 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11799 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11800 msgstr "Ita hakarak apaga kolesaun ne'e ka lae?"
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11804 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11805 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11809 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11810 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ida ne'e ka lae?"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11816 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11818 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11820 #. For the first occurrence,
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11824 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11825 msgstr "Ita hakarak apaga kampu ne'e ka lae?"
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11829 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11830 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11834 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11835 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11839 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11840 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11844 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11845 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11849 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11850 msgstr "Ita hakarak apaga macro ne'e ka lae?"
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
11855 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11856 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11858 #. For the first occurrence,
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11863 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11864 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11869 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11870 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11875 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11876 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11882 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11883 "patron database? This cannot be undone."
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11888 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11889 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e husi lotes kartaun ka lae?"
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11894 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11895 "cannot be undone."
11896 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11901 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11902 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11906 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11907 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11911 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11912 msgstr "Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
11917 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11918 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11923 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11924 msgstr "Ita hakarak apaga kolesaun ne'e ka lae?"
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11929 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11930 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11934 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11935 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ida ne'e ka lae?"
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11939 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11940 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11944 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11945 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
11947 #. For the first occurrence,
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11951 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11952 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11956 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11957 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11961 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11962 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
11964 #. For the first occurrence,
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11969 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11970 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11974 msgid "Are you sure you want to do this?"
11975 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11979 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11980 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11984 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11985 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11989 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11990 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
11992 #. %1$s: basketname|html
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
11995 msgid "Are you sure you want to generate an edifact order and close basket %s?"
11996 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12000 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12001 msgstr "Ita hakarak hasai numeru kartaun(s): %s husi lote ne'e ka lae?"
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
12005 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12006 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12010 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12011 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12015 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12016 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12020 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12021 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12025 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12026 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12030 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12031 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12035 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12036 msgstr "Ita hakarak hafoun rejistasaun kliente ne'e ka lae?"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
12040 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12041 msgstr "Ita hakarak loke fali raga ne'e ka lae?"
12043 #. For the first occurrence,
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12047 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12048 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
12053 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12055 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12061 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12062 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12067 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12068 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12073 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12076 "Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria Adultu ka lae? Labele kore."
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
12081 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12083 msgstr "Ita hakarak apaga %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
12085 #. For the first occurrence,
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12089 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12090 msgstr "Ita hakarak apaga fraze(s) ne'e ka lae %s?"
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12095 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12096 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12100 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12101 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
12115 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12116 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
12120 msgid "Arnaud Laurin"
12121 msgstr "Arnaud Laurin"
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
12129 msgstr "To'o mai ona"
12131 #. %1$s: IF ( mysql )
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12134 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12135 msgstr "Husu ba ka troka priviléjiu funsionariu nian. Presiza ajuda? Haree %s"
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
12140 msgstr "Husu tiona "
12142 #. For the first occurrence,
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12147 msgid "At least two records must be selected for merging."
12148 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
12150 #. For the first occurrence,
12151 #. %1$s: subscription.branchname
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
12155 msgid "At library: %s"
12156 msgstr "Iha biblioteka: %s"
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
12160 msgid "Athens County Public Libraries"
12161 msgstr "Athens County Public Libraries"
12163 #. %1$s: bibliotitle |html
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12166 msgid "Attach an item to %s"
12167 msgstr "Aneksa item ida ba %s"
12169 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12172 msgid "Attach an item%s to "
12173 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12177 msgid "Attach another item"
12178 msgstr "Aneksa item ida tan"
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12182 msgid "Attach item"
12183 msgstr "Aneksa item"
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12188 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12189 msgstr "Aneksa raga ne'e ba grupu raga foun ho naran hanesan"
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
12193 msgid "Attempt to resend the notice"
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12203 msgid "Attila Kinali"
12204 msgstr "Attila Kinali"
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
12208 msgid "Attribute: "
12209 msgstr "Kliente nia atributu: "
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12215 msgid "Audio alerts"
12216 msgstr "Avizu audio"
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12223 #. For the first occurrence,
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12239 msgid "Auth field copied"
12240 msgstr "Kampu auth kopia ona"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12245 msgstr "Valor auth"
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12249 msgid "Auth value:"
12250 msgstr "Valor auth:"
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12290 msgid "Author (A-Z)"
12291 msgstr "Autor (A-Z)"
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12296 msgid "Author (Z-A)"
12297 msgstr "Autor (Z-A)"
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12301 msgid "Author (any): "
12302 msgstr "Autor (kualkér): "
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12306 msgid "Author (corporate): "
12307 msgstr "Autor (korporativa): "
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12311 msgid "Author (meeting/conference): "
12312 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12316 msgid "Author (personal): "
12317 msgstr "Autor (persoal): "
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12324 #. For the first occurrence,
12325 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12326 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12328 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12329 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12331 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12332 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12333 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12334 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12336 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12343 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12344 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12380 msgid "Authorised value category"
12381 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12385 msgid "Authorised value category: "
12386 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12390 msgid "Authorised values category"
12391 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12395 msgid "Authorised values category: "
12396 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12407 msgid "Authorities"
12408 msgstr "Autoridade sira"
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12412 msgid "Authorities tables"
12413 msgstr "Tabela autoridade"
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12418 msgid "Authorities: "
12419 msgstr "Autoridade sira: "
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12427 msgstr "Autoridade"
12430 #. %2$s: authtypetext
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12433 msgid "Authority #%s (%s)"
12434 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
12436 #. %1$s: loopro.object
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12439 msgid "Authority %s"
12440 msgstr "Autoridade %s"
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12444 msgid "Authority Control"
12445 msgstr "Kontrola Autoridade"
12447 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12448 #. %2$s: authtypecode
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12453 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12454 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
12456 #. %1$s: tagfield | html
12457 #. %2$s: authtypecode | html
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12460 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12461 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
12463 #. %1$s: tagfield | html
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12466 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12467 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12471 msgid "Authority Type"
12472 msgstr "Tipu Autoridade"
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12476 msgid "Authority field to copy: "
12477 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12482 msgid "Authority record"
12483 msgstr "Autoridade rejistu"
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12487 msgid "Authority search"
12488 msgstr "Buka autoridade"
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12493 msgid "Authority search results"
12494 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12498 msgid "Authority type"
12499 msgstr "Tipu autoridade"
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12505 msgid "Authority type: "
12506 msgstr "Tipu autoridade: "
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12515 msgid "Authority types"
12516 msgstr "Tipu sira autoridade"
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12521 msgstr "Autoridade:"
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12526 msgstr "Autoriza ona"
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12530 msgid "Authorized value"
12531 msgstr "Valor autoriza ona"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12535 msgid "Authorized value category: "
12536 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12541 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12542 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12543 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12549 msgid "Authorized value:"
12550 msgstr "Valor autoriza ona:"
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12556 msgid "Authorized value: "
12557 msgstr "Valor autoriza ona: "
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12564 msgid "Authorized values"
12565 msgstr "Valor sira autoriza ona"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12570 msgid "Authorized values for category %s:"
12571 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12576 msgstr "Autor sira"
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12580 msgid "Auto ordering"
12581 msgstr "%s atu hameno"
12583 #. INPUT type=button
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12585 msgid "Auto-fill row"
12586 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
12593 msgid "Automatic item modifications by age"
12594 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12598 msgid "Automatic ordering: "
12599 msgstr "Hafoun automaticamente"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
12605 msgid "Automatic renewal"
12606 msgstr "Hafoun automaticamente"
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12610 msgid "Availability"
12611 msgstr "Disponiblidade"
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12615 msgid "Available call numbers"
12616 msgstr "Kota disponivel"
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12620 msgid "Available copy"
12621 msgstr "Kopia disponivel"
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12625 msgid "Available copy numbers"
12626 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12631 msgid "Available enumeration"
12632 msgstr "Enumerasaun disponíval"
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12636 msgid "Available itypes"
12637 msgstr "Itypes disponivel"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12641 msgid "Available locations"
12642 msgstr "Localizasaun disponíval"
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12647 msgid "Available since"
12648 msgstr "Disponivel dezde"
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12653 msgid "Average checkout period"
12654 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12658 msgid "Average checkout period statistics"
12659 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12664 msgid "Average loan time"
12665 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
12675 msgid "BSD License"
12676 msgstr "Lisensa BSD"
12678 #. %1$s: heading | html
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12693 #. For the first occurrence,
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12701 #. INPUT type=submit
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12703 msgid "Back to System Preferences"
12704 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12708 msgid "Back to Tools"
12709 msgstr "Fila ba Alat sira"
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12714 msgid "Back to biblio"
12715 msgstr "Fila ba biblio"
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12719 msgid "Back to the list"
12720 msgstr "Fila ba Alat sira"
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12766 msgstr "Barcode %s"
12768 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12769 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12770 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12774 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12775 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
12777 #. For the first occurrence,
12778 #. %1$s: overduesloo.barcode
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12782 msgid "Barcode : %s "
12783 msgstr "Barcode : %s "
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12788 msgid "Barcode file: "
12789 msgstr "Arkivu barcode: "
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12794 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12795 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
12799 msgid "Barcode not found"
12800 msgstr "Barcode la hetan"
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
12804 msgid "Barcode submitted"
12805 msgstr "Barcode hatama tiona"
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12809 msgid "Barcode type"
12810 msgstr "Barcode nia tipu"
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12814 msgid "Barcode type: "
12815 msgstr "Barcode nia tipu: "
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12833 #. For the first occurrence,
12834 #. %1$s: issueloo.barcode
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12839 msgid "Barcode: %s"
12840 msgstr "Barcode: %s"
12842 #. For the first occurrence,
12843 #. %1$s: reserveloo.barcode
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12848 msgid "Barcode: %s "
12849 msgstr "Barcode: %s "
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12853 msgid "Barcodes not found"
12854 msgstr "Barcode la hetan"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
12858 msgid "Barry Cannon"
12859 msgstr "Barry Cannon"
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
12863 msgid "Bart Jorgensen"
12864 msgstr "Bart Jorgensen"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12868 msgid "Barton Chittenden"
12869 msgstr "Barton Chittenden"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12873 msgid "Base-level allocated"
12874 msgstr "Alokasaun nivel-base"
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12878 msgid "Base-level available"
12879 msgstr "Disponível nivel-base"
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12883 msgid "Base-level ordered"
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12888 msgid "Base-level spent"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12893 msgid "Basic constraints"
12894 msgstr "Limitasaun baziku"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12899 msgid "Basic parameters"
12900 msgstr "Parâmetru sira baziku"
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
12915 #. For the first occurrence,
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12927 #. %1$s: basketname|html
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12931 msgid "Basket %s (%s)"
12932 msgstr "Raga %s (%s)"
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12951 msgid "Basket created by: "
12952 msgstr "Raga kria tiona husi: "
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12956 msgid "Basket creator"
12957 msgstr "Kriador raga"
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12961 msgid "Basket deleted"
12962 msgstr "Raga apaga tiona"
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12966 msgid "Basket details"
12967 msgstr "Detalle raga nian"
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
12976 msgid "Basket group"
12977 msgstr "Grupu raga"
12980 #. %2$s: basketgroupid
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
12983 msgid "Basket group %s (%s) for "
12984 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
12988 msgid "Basket group billing place:"
12989 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
12993 msgid "Basket group delivery placename:"
12994 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12998 msgid "Basket group name :"
12999 msgstr "Naran grupu raga :"
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13003 msgid "Basket group name:"
13004 msgstr "Naran grupu raga:"
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
13008 msgid "Basket group search"
13009 msgstr "Buka grupu raga"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13014 msgid "Basket group:"
13015 msgstr "Grupu raga:"
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13019 msgid "Basket grouping"
13020 msgstr "Agrupamentu raga"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
13024 msgid "Basket grouping for "
13025 msgstr "Agrupamento raga ba "
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13029 msgid "Basket groups"
13030 msgstr "Grupu sira raga nian"
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13034 msgid "Basket name"
13035 msgstr "Raga nia naran: "
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
13039 msgid "Basket name: "
13040 msgstr "Raga nia naran: "
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
13044 msgid "Basket search"
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13054 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
13057 msgid "Basket: %s "
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
13062 msgid "Basketgroup: "
13063 msgstr "Grupusestu: "
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13070 #. %1$s: booksellertoname
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
13073 msgid "Baskets for %s"
13074 msgstr "Raga sira ba %s"
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
13078 msgid "Baskets in this group:"
13079 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13095 msgid "Batch check out"
13096 msgstr "Empresta lote"
13098 #. %1$s: IF borrowernumber
13099 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13103 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13104 msgstr "Konfirma empresta lote %s ba %s %s"
13106 #. %1$s: IF borrowernumber
13107 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13111 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
13112 msgstr "Informasaun konaba empresta lote %s ba %s %s"
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
13117 msgid "Batch delete"
13118 msgstr "Lote apaga tiona"
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
13122 msgid "Batch delete patrons"
13123 msgstr "Labele apaga kliente"
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13127 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13128 msgstr "Apaga iha lote kliente sira no apaga sira nia istoria sirkulasaun"
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
13132 msgid "Batch edit patrons"
13133 msgstr "Edita kliente sira"
13135 #. %1$s: IF ( del )
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13140 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13141 msgstr "Lote item %sapaga%smodifikasaun%s"
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13149 msgid "Batch item deletion"
13150 msgstr "Apaga item iha lote"
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13154 msgid "Batch item deletion results"
13155 msgstr "Rezaltadu husi apaga item iha lote"
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13163 msgid "Batch item modification"
13164 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
13168 msgid "Batch item modification results"
13169 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13175 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13183 msgid "Batch patron modification"
13184 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13188 msgid "Batch patrons modification"
13189 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
13193 msgid "Batch patrons results"
13194 msgstr "Rezaltadu lote kliente"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13201 msgid "Batch record deletion"
13202 msgstr "Apaga rejistu iha lote"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13209 msgid "Batch record modification"
13210 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote"
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13221 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13222 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13228 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13229 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13241 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13242 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13243 "administrator and located in your "
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13248 msgid "Beginning date:"
13249 msgstr "Data hahu ona:"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13254 msgid "Begins with"
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13264 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13265 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13269 msgid "Benjamin Rokseth"
13270 msgstr "Benjamin Rokseth"
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13274 msgid "Bernardo González Kriegel"
13275 msgstr "Bernardo González Kriegel"
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13280 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13283 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13288 msgid "BibLibre, France"
13289 msgstr "BibLibre, Fransa"
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13299 #. %1$s: loopro.object
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13308 msgid "Biblio count"
13309 msgstr "Konta biblio"
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13313 msgid "Biblio number"
13314 msgstr "Numeru biblio"
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13318 msgid "Biblio number (internal)"
13319 msgstr "Numeru biblio (interna)"
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13323 msgid "Biblio-level item type"
13324 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13335 msgid "Bibliographic"
13336 msgstr "Bibliográfiku"
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13340 msgid "Bibliographic data to print"
13341 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13347 msgid "Bibliographic information"
13348 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13353 msgid "Bibliographic record"
13354 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13359 msgid "Bibliographic record %s"
13360 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13364 msgid "Bibliographic: "
13365 msgstr "Bibliográfiku: "
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13369 msgid "Bibliographies"
13370 msgstr "Bibliografias"
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13374 msgid "Biblioitem number"
13375 msgstr "Numeru biblioitem"
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13379 msgid "Biblioitem number (internal)"
13380 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13386 msgid "Biblionumber"
13387 msgstr "Numerubiblio"
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13391 msgid "Biblionumber:"
13392 msgstr "Numerubiblio:"
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13396 msgid "Biblios in reservoir"
13397 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13406 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13407 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13413 msgid "Bill to: %s %s "
13414 msgstr "Fatura ba: %s %s "
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13420 msgid "Billing date"
13421 msgstr "Data faturamentu"
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13426 msgid "Billing date:"
13427 msgstr "Data faturamentu:"
13429 #. %1$s: IF billingdateto
13430 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
13431 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
13433 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13437 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13438 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
13440 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13443 msgid "Billing date: All until %s "
13444 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13449 msgid "Billing place"
13450 msgstr "Fatin faturamentu"
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13457 msgid "Billing place:"
13458 msgstr "Fatin faturamentu:"
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13468 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13469 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13475 msgstr "Taka netik "
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13479 msgid "Block expired patrons:"
13480 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13485 msgstr "Labele tama!"
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13489 msgid "Book drop mode"
13492 #. %1$s: dropboxdate
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13495 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13501 msgstr "Fundu livru:"
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13505 msgid "Bookseller invoice no: "
13506 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13521 msgid "Borrower '%s' added."
13522 msgstr "Kliente '%s' aumenta tiona."
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13526 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13527 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13532 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13537 msgid "Borrower name"
13538 msgstr "Kliente nia naran"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13547 msgid "Borrower number"
13548 msgstr "Kliente nia numeru"
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13553 msgid "Borrowernumber: "
13554 msgstr "Numerukliente: "
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13558 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13564 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13581 msgid "Branches limitation"
13582 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13587 msgid "Branches limitation: "
13588 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13593 msgid "Branches limitations"
13594 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13598 msgid "Brandon Haveman"
13599 msgstr "Brandon Haveman"
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13603 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13604 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13608 msgid "Brendan Gallagher"
13609 msgstr "Brendan Gallagher"
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
13613 msgid "Brendon Ford"
13614 msgstr "Brendon Ford"
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13618 msgid "Brett Wilkins"
13619 msgstr "Brett Wilkins"
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
13623 msgid "Brian Engard"
13624 msgstr "Brian Engard"
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
13628 msgid "Brian Harrington"
13629 msgstr "Brian Harrington"
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13633 msgid "Brian Norris"
13634 msgstr "Brian Norris"
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13638 msgid "Brice Sanchez"
13639 msgstr "Brice Sanchez"
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13643 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13644 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13648 msgid "Brief display"
13649 msgstr "Haree badak"
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13653 msgid "Brig C. McCoy"
13654 msgstr "Brig C. McCoy"
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
13658 msgid "Brooke Johnson"
13659 msgstr "Brooke Johnson"
13661 #. For the first occurrence,
13662 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
13666 msgid "Browse by last name: %s "
13667 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13671 msgid "Browse system logs"
13672 msgstr "Haree sistema nia log sira"
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13677 msgid "Browse the system logs"
13678 msgstr "Haree sistema nia log sira"
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
13682 msgid "Bruno Toumi"
13683 msgstr "Bruno Toumi"
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13688 msgstr "Orsamentu "
13690 #. For the first occurrence,
13691 #. %1$s: budget.budget_period_description
13692 #. %2$s: budget.budget_period_id
13693 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13698 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13699 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13703 msgid "Budget description missing"
13704 msgstr "Deskrisaun orsamentu falta"
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
13709 msgstr "Orsamentu id"
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
13714 msgid "Budget name"
13715 msgstr "Naran orsamentu"
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13720 msgid "Budget period description"
13721 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13726 msgstr "Orsamentu:"
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13730 msgid "Budgeted cost"
13731 msgstr "Kustu orsamentado: "
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13736 msgid "Budgeted cost: "
13737 msgstr "Kustu orsamentado: "
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13751 msgstr "Orsamentu sira"
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
13756 msgid "Budgets administration"
13757 msgstr "Administrasaun orsamentu"
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13761 msgid "Bug wranglers:"
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13766 msgid "Build a new report?"
13767 msgstr "Halo relatoriu foun?"
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13777 msgid "Build a report"
13778 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13782 msgid "Build and run reports"
13783 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
13785 #. INPUT type=submit name=submit
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13794 msgid "Built-in offline circulation interface"
13795 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13819 msgid "ByWater Solutions, USA"
13820 msgstr "ByWater Solutions, USA"
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
13829 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13830 msgstr "C & P Bibliography Services, USA"
13841 #. %10$s: interface
13842 #. %11$s: interface
13843 #. %12$s: interface
13844 #. %13$s: interface
13845 #. %14$s: interface
13846 #. %15$s: interface
13848 #. %17$s: interface
13850 #. %19$s: interface
13852 #. %21$s: interface
13854 #. %23$s: interface
13856 #. %25$s: interface
13857 #. %26$s: themelang
13858 #. %27$s: interface
13859 #. %28$s: interface
13860 #. %29$s: interface
13861 #. %30$s: interface
13862 #. %31$s: interface
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13866 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13867 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13868 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13869 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13870 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13871 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13872 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13873 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13874 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13875 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13876 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13877 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13878 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13879 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13880 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13882 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13883 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13884 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13885 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13886 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13887 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13888 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13889 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13890 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13891 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13892 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13893 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13894 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13895 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13920 msgid "CD software"
13921 msgstr "Software CD"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:444
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13931 #. For the first occurrence,
13932 #. %1$s: csv_profile.profile
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13943 msgid "CSV profile: "
13944 msgstr "Perfil CSV: "
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13949 msgid "CSV profiles"
13950 msgstr "Perfil CSV"
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13955 msgid "CSV separator: "
13956 msgstr "Separador CSV: "
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
13960 msgid "Cache expiry (seconds)"
13961 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
13967 msgid "Cache expiry:"
13968 msgstr "Expirasaun de cache:"
13970 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13971 #. %2$s: from | $KohaDates
13972 #. %3$s: to | $KohaDates
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
13975 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13976 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
13982 msgstr "Kalendariu"
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13986 msgid "Calendar information"
13987 msgstr "Kalendariu nia information"
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13993 msgid "Call Number"
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13998 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13999 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14049 msgid "Call number"
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14054 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14055 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14060 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14061 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14065 msgid "Call number range"
14066 msgstr "Intervalu kota nian"
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14073 msgid "Call number:"
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14078 msgid "Call number: "
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14083 msgid "Call numbers"
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14088 msgid "Call numbers browser"
14089 msgstr "Intervalu kota nian"
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14096 #. %1$s: subscription.callnumber
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
14099 msgid "Callnumber: %s "
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14104 msgid "Calyx, Australia"
14105 msgstr "Calyx, Austrália"
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14109 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14110 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
14114 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14115 msgstr "Lista ida ne'ebe ema hotu bele haree, maibe ita deit mak jerir."
14117 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
14118 #. %2$s: error.cardnumber
14120 #. %4$s: error.borrowernumber
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
14123 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14124 msgstr "Labele atualiza kliente. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
14129 msgid "Can't cancel order"
14130 msgstr "Labele apaga orden"
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14135 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14136 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14142 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14143 "this order cancel holds first"
14145 "Labele apaga orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
14146 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
14152 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14153 "this order cancel holds first"
14155 "Labele apaga orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
14156 "ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
14160 msgid "Can't cancel receipt "
14161 msgstr "Labele kansela resibu "
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
14166 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14167 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
14172 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14175 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
14181 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14184 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha item(s) "
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14190 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14191 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga lai orden ho ligasaun"
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
14196 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14197 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga asinatura lai"
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14202 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14203 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14207 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14208 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14212 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14213 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:383
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14367 msgid "Cancel Upload"
14368 msgstr "Kansela Upload ne'e"
14370 #. INPUT type=submit
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14373 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14375 "Kansela [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]Hotu"
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14379 msgid "Cancel and return to order"
14380 msgstr "Kansela no fila ba orden"
14382 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
14385 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14386 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14390 msgid "Cancel filter"
14391 msgstr "Kansela filtru"
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
14400 msgid "Cancel hold"
14401 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
14403 #. INPUT type=submit
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14405 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14406 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% overloo.branchname %]"
14408 #. INPUT type=submit
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14410 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14411 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% reserveloo.branchname %]"
14413 #. INPUT type=submit name=submit
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14416 msgid "Cancel marked holds"
14417 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14421 msgid "Cancel merge"
14422 msgstr "Kansela amalgamar"
14424 #. INPUT type=button
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14426 msgid "Cancel modifications"
14427 msgstr "Kansela modifikasaun"
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14431 msgid "Cancel notification"
14432 msgstr "Kansela notifikasaun"
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14438 msgid "Cancel order"
14439 msgstr "Orden kansela tiona"
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14443 msgid "Cancel order and catalog record"
14444 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14448 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14449 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14453 msgid "Cancel receipt"
14454 msgstr "Kansela resibu"
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14458 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14459 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14464 msgid "Cancel transfer"
14465 msgstr "Kansela transferénsia"
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14469 msgid "Cancellation Date"
14470 msgstr "Data Kanselamentu"
14472 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14476 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14477 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14483 msgstr "Kansela tiona"
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14488 msgstr "Kansela tiona "
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14492 msgid "Cancelled orders"
14493 msgstr "Orden kansela tiona"
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14500 msgid "Cannot Delete"
14501 msgstr "Labele Apaga"
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14506 msgid "Cannot add patron"
14507 msgstr "Labele aumenta kliente"
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14511 msgid "Cannot be ordered"
14512 msgstr "Labele hameno"
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
14516 msgid "Cannot be put on hold"
14517 msgstr "Labele rezerva ne'e"
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14521 msgid "Cannot be toggled"
14522 msgstr "Labele alternado"
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14526 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14532 msgid "Cannot check in"
14533 msgstr "Labele fo fila"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
14537 msgid "Cannot check out"
14538 msgstr "Labele fo empresta"
14540 #. For the first occurrence,
14541 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14545 msgid "Cannot check out! %s "
14546 msgstr "Labele fo empresta! %s "
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14553 msgid "Cannot delete"
14554 msgstr "Labele apaga"
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
14558 msgid "Cannot delete budget"
14559 msgstr "Labele apaga orsamentu"
14561 #. %1$s: budget_period_description
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14564 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14565 msgstr "Labele apaga orsamentu '%s'"
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14569 msgid "Cannot delete currency "
14570 msgstr "Labele apaga osan "
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14574 msgid "Cannot delete filing rule "
14575 msgstr "Labele apaga regra arkivamentu "
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14579 msgid "Cannot delete patron"
14580 msgstr "Labele apaga kliente"
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14585 msgid "Cannot edit"
14586 msgstr "Labele edita"
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14590 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14593 #. For the first occurrence,
14594 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14598 msgid "Cannot open %s to read."
14599 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14603 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14608 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
14613 msgid "Cannot place hold"
14614 msgstr "Labele hatuur rezerva"
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
14618 msgid "Cannot place hold on some items"
14619 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
14624 msgid "Cannot place hold:"
14625 msgstr "Labele rezerva livru:"
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14629 msgid "Cannot process file as an image."
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14634 msgid "Cannot renew:"
14635 msgstr "Labele hafoun:"
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14639 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14644 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14645 msgstr "Labele verifika padrãun de predisaun tanba razaun(s) tuirmai ne'e: %s"
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14649 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14655 msgid "Cap fine at replacement price"
14656 msgstr "Folin substituisaun"
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14674 msgstr "Lote kartaun"
14676 #. %1$s: batche.batch_id
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14679 msgid "Card batch number %s"
14680 msgstr "Numeru lote ba kartaun %s"
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14684 msgid "Card batches"
14685 msgstr "Lote kartaun"
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14689 msgid "Card height:"
14690 msgstr "Dimensaun kartaun:"
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14697 msgid "Card number"
14698 msgstr "Numeru kartaun"
14700 #. %1$s: cardnumber
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14703 msgid "Card number : %s"
14704 msgstr "Numeru kartaun : %s"
14706 #. %1$s: maxlength_cardnumber
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14709 msgid "Card number can be up to %s characters."
14710 msgstr "Numeru kartaun bele to'o %s karakter."
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14714 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14715 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
14717 #. %1$s: minlength_cardnumber
14718 #. %2$s: maxlength_cardnumber
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14721 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14722 msgstr "Numeru kartaun nian tenke entre %s karakter no %s karakter."
14724 #. %1$s: minlength_cardnumber
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
14727 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14728 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14732 msgid "Card number:"
14733 msgstr "Numeru kartaun:"
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14738 msgid "Card number: "
14739 msgstr "Numeru kartaun: "
14741 #. %1$s: cardnumber
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14744 msgid "Card number: %s"
14745 msgstr "Numeru kartaun: %s"
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14750 msgid "Card preview"
14751 msgstr "Haree MARC"
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14755 msgid "Card template"
14756 msgstr "Template kartaun"
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14760 msgid "Card templates"
14761 msgstr "Template kartaun"
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14765 msgid "Card width:"
14766 msgstr "Kartaun nia luan:"
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14773 msgstr "Numerukartaun"
14775 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14776 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14777 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14782 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14785 "Numerukartaun %s la'os validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14789 msgid "Cardnumber already in use."
14790 msgstr "Numerukartaun uza hela."
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14794 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14795 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14799 msgid "Cardnumbers not found"
14800 msgstr "Numerukartaun la hetan"
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14817 msgid "Cassette recording"
14818 msgstr "Gravasaun kasete"
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14849 msgid "Catalog by Item Type"
14850 msgstr "Katalogu tuir Tipu Item"
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14854 msgid "Catalog by item type"
14855 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14859 msgid "Catalog by itemtype"
14860 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14864 msgid "Catalog details"
14865 msgstr "Detalle katalogu"
14867 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14870 msgid "Catalog details %s "
14871 msgstr "Detalle katalogu %s "
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14875 msgid "Catalog search"
14876 msgstr "Peskiza katalogu"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14882 msgid "Catalog statistics"
14883 msgstr "Estatistika katalogu"
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14897 msgstr "Katalogasaun"
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14901 msgid "Cataloging editor"
14902 msgstr "Edita katalogusaun"
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14906 msgid "Cataloging search"
14907 msgstr "Buka katalogusaun"
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14912 msgstr "Katalogu sira"
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14916 msgid "Catalogue tables"
14917 msgstr "Tabela katalogu"
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14921 msgid "Cataloguing tables"
14922 msgstr "Tabela katalogusaun"
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14926 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14927 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14943 msgid "Category code"
14944 msgstr "Kodigu kategoria"
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14950 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14953 "- kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho "
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14958 msgid "Category code unknown."
14959 msgstr "La hatene kodigu kategoria ne'e."
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
14963 msgid "Category code:"
14964 msgstr "Kodigu kategoria:"
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14971 msgid "Category code: "
14972 msgstr "Kodigu kategoria: "
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
14976 msgid "Category name"
14977 msgstr "Naran kategoria"
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
14982 msgid "Category type: "
14983 msgstr "Tipu kategoria: "
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
14990 msgstr "Kategoria:"
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15002 msgstr "Kategoria: "
15004 #. For the first occurrence,
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
15009 msgid "Category: %s"
15010 msgstr "Kategoria: %s"
15012 #. %1$s: categoryname
15013 #. %2$s: categorycode
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15016 msgid "Category: %s (%s)"
15017 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
15021 msgid "Categorycode"
15022 msgstr "Kodigukategoria"
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
15027 msgstr "Valor selula "
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15033 msgid "Cell value "
15034 msgstr "Valor selula "
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15038 msgid "Cells contain estimated values only."
15041 #. For the first occurrence,
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15051 msgid "Change amounts by"
15052 msgstr "Multa hira: "
15054 #. INPUT type=submit
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
15056 msgid "Change basket group"
15057 msgstr "Troka grupu raga"
15059 #. INPUT type=submit
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
15061 msgid "Change basketgroup"
15062 msgstr "Troka grupuraga"
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
15066 msgid "Change framework"
15067 msgstr "Troka kuadru: "
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
15072 msgid "Change internal note"
15073 msgstr "Troka nota interna"
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
15077 msgid "Change item status"
15078 msgstr "Troka estado item nian"
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
15082 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15083 msgstr "Troka preferensia mensajen ba default ba kategoria ne'e?"
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
15087 msgid "Change order"
15088 msgstr "Troka orden"
15090 #. %1$s: ordernumber
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15093 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15096 #. %1$s: ordernumber
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15099 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
15104 msgid "Change password"
15105 msgstr "Troka password"
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
15111 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15112 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
15116 msgid "Change vendor note"
15117 msgstr "Troka nota vendedor"
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
15121 msgid "Changed action if matching record found"
15122 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
15126 msgid "Changed action if no match found"
15127 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
15131 msgid "Changed item processing option"
15132 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
15140 msgstr "Troka tiona. "
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15145 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
15151 msgid "Changes saved."
15152 msgstr "Troka tiona. "
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
15156 msgid "Character encoding: "
15157 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15174 msgid "Charge type"
15175 msgstr "Tipu propina"
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15179 msgid "Charge when?"
15180 msgstr "Bainhira karajer?"
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15184 msgid "Charles Farmer"
15185 msgstr "Charles Farmer"
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15190 msgstr "Verifika Hotu"
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
15197 #. INPUT type=submit
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
15200 msgstr "Fo Empresta"
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15210 msgstr "Verifika hotu"
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15215 msgid "Check expiration"
15216 msgstr "Verifika prazu"
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
15220 msgid "Check for embedded item record data?"
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15241 #. For the first occurrence,
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15246 msgid "Check in message"
15247 msgstr "Mensajen sira check in nian"
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
15251 msgid "Check lists"
15252 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15258 msgid "Check logs for more details."
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15288 msgstr "Fo empresta"
15290 #. %1$s: book.barcode
15291 #. %2$s: book.title
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
15294 msgid "Check out %s: %s"
15295 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15299 msgid "Check out and check in items"
15300 msgstr "Fo empresta no fo fila items"
15302 #. For the first occurrence,
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15305 msgid "Check out message"
15306 msgstr "Mensajen emprestimos"
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15310 msgid "Check out to this patron"
15311 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15315 msgid "Check that your database is running."
15316 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15321 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15322 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15326 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15327 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15331 msgid "Check the expiration of a serial"
15332 msgstr "Verifika prazu ba periodiku ida"
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15336 msgid "Check the hostname setting in "
15337 msgstr "Verifika konfigurasaun hostname iha "
15339 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15341 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15342 msgstr "Marka hodi apaga subkampu [% ite.subfield %]"
15344 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15346 msgid "Check to delete this field"
15347 msgstr "Marka hodi apaga kampu ne'e"
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15351 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15353 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15358 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15359 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15365 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15370 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15371 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia emprestimos."
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15375 msgid "Check your database settings in "
15376 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15386 msgid "Check-in date from"
15387 msgstr "Data fo-fila husi"
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15391 msgid "Check-in date from:"
15392 msgstr "Data fo-fila husi:"
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15408 msgstr "Verifika ona"
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15413 msgstr "Fo fila ona"
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15417 msgid "Checked in "
15418 msgstr "Fo fila ona "
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15422 msgid "Checked in item."
15423 msgstr "Items fo fila ona."
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:129
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15430 msgid "Checked out"
15431 msgstr "Fo empresta ona"
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15435 msgid "Checked out "
15436 msgstr "Fo empresta ona "
15439 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
15440 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15443 msgid "Checked out %s %s %s by "
15444 msgstr "Fo empresta ona %s %s %s husi "
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15449 msgid "Checked out %s times"
15450 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15460 msgid "Checked out from"
15461 msgstr "Fo empresta ona husi"
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15470 msgid "Checked out on"
15471 msgstr "Fo empresta ona iha"
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15475 msgid "Checked out today"
15476 msgstr "Fo empresta ona ohin loron"
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
15480 msgid "Checked out: "
15481 msgstr "Fo empresta ona: "
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15486 msgid "Checked-in items"
15487 msgstr "Items fo fila"
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15496 msgid "Checkin message"
15497 msgstr "Mensajen sira fo fila"
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15501 msgid "Checkin message type: "
15502 msgstr "Tipu mensajen fo fila nian: "
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15506 msgid "Checkin message: "
15507 msgstr "Mensajen fo fila: "
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15512 msgstr "Fo fila iha"
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15516 msgid "Checking out to "
15517 msgstr "Fo empresta hela ba "
15519 #. For the first occurrence,
15520 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15525 msgid "Checking out to %s"
15526 msgstr "Fo empresta hela ba %s"
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15531 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15532 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15539 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15540 "the values of that field on all selected patrons"
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15548 msgstr "Fo empresta"
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15552 msgid "Checkout count"
15553 msgstr "Konta fo empresta"
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
15557 msgid "Checkout count:"
15558 msgstr "Konta fo empresta:"
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15562 msgid "Checkout date"
15563 msgstr "Data fo empresta"
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15567 msgid "Checkout date from:"
15568 msgstr "Data fo empresta husi:"
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15572 msgid "Checkout date from: "
15573 msgstr "Data fo empresta husi: "
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15577 msgid "Checkout history"
15578 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
15580 #. %1$s: title |html
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15583 msgid "Checkout history for %s"
15584 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15588 msgid "Checkout on"
15589 msgstr "Fo empresta iha"
15591 #. INPUT type=submit
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:287
15593 msgid "Checkout or renew"
15594 msgstr "Fo empresta ka hafoun"
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
15598 msgid "Checkout settings"
15599 msgstr "Estado fo empresta:"
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15603 msgid "Checkout status:"
15604 msgstr "Estado fo empresta:"
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15614 msgstr "Emprestimos"
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15621 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15622 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15627 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15628 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15633 msgid "Checkouts by patron category"
15634 msgstr "Emprestimos tuir kliente nia kategoria"
15636 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15637 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15641 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15642 msgstr "Emprestimos tuir kliente nia kategoria %s ba kategoria = %s%s"
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15647 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15648 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15651 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
15652 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15680 msgid "Choose .koc file: "
15681 msgstr "Hili arkivu .koc: "
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15685 msgid "Choose Adult category "
15686 msgstr "Hili kategoria Adultu "
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15690 msgid "Choose Hemisphere:"
15691 msgstr "Hili Emisfériu:"
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15695 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15696 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:234
15703 msgid "Choose a field name"
15704 msgstr "Hili arkivu ida "
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
15709 msgid "Choose a file "
15710 msgstr "Hili arkivu ida "
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15714 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15719 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15720 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15724 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15725 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15730 msgid "Choose an icon:"
15731 msgstr "Hili ikone ida:"
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15735 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15736 msgstr "Hili no valida 1 MARC subkampu ba "
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15740 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15741 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15745 msgid "Choose layout type: "
15746 msgstr "Hili tipu kuadru: "
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15750 msgid "Choose library:"
15751 msgstr "Hili biblioteka ida:"
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15755 msgid "Choose list"
15756 msgstr "Hili lista ida"
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15761 msgstr "Hili ida deit"
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15766 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15767 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15772 msgid "Choose order of text fields to print"
15773 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15777 msgid "Choose the file to add to the basket"
15778 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15782 msgid "Choose this record"
15783 msgstr "Hili rejistu ida ne'e"
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15787 msgid "Choose time"
15788 msgstr "Hili tempu"
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15793 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15794 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15799 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15804 msgid "Choose your library:"
15805 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15816 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15817 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15822 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15823 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15825 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15826 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
15830 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15831 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15835 msgid "Christophe Croullebois"
15836 msgstr "Christophe Croullebois"
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15840 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15841 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15845 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15846 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15850 msgid "Christopher Hyde"
15851 msgstr "Christopher Hyde"
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15855 msgid "Cindy Murdock Ames"
15856 msgstr "Cindy Murdock Ames"
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
15896 msgid "Circulation"
15897 msgstr "Sirkulasaun"
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
15902 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15903 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15904 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15905 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15906 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15907 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15908 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15909 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15910 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15911 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15912 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15913 "symbol by National Park Service "
15915 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15916 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15917 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15918 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15919 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15920 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15921 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15922 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15923 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15924 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15925 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15926 "symbol by National Park Service "
15928 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15931 msgid "Circulation History for %s"
15932 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
15934 #. %1$s: branch_name
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15937 msgid "Circulation alerts for %s"
15938 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15942 msgid "Circulation and fine rules"
15943 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15948 msgid "Circulation and fines rules"
15949 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15955 msgid "Circulation history"
15956 msgstr "Istoria sirkulasaun"
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15960 msgid "Circulation note"
15961 msgstr "Nota sirkulasaun"
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
15965 msgid "Circulation note: "
15966 msgstr "Nota sirkulasaun: "
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15970 msgid "Circulation records were last synced on: "
15971 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15975 msgid "Circulation reports"
15976 msgstr "Relatoriu Sirkulasaun"
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15982 msgid "Circulation statistics"
15983 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15987 msgid "Circulation tables"
15988 msgstr "Tabela sirkulasaun"
15990 #. %1$s: LoginBranchname
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15993 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15994 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16005 msgstr "Sidade sira"
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16010 msgid "Cities and towns"
16011 msgstr "Sidade no vila"
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16025 msgstr "Sidade nia ID"
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16030 msgstr "Sidade nia ID: "
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16035 msgstr "Sidade nia id"
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
16039 msgid "City search:"
16040 msgstr "Buka sidade ida:"
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
16059 msgid "Claim acquisition"
16060 msgstr "Reklama akuisisaun"
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
16065 msgstr "Data reklama"
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16069 msgid "Claim missing serials"
16070 msgstr "Reklama periodiku ne'ebe falta"
16072 #. INPUT type=submit
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16074 msgid "Claim order"
16075 msgstr "Reklama orden"
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
16080 msgid "Claim serial issue"
16081 msgstr "Reklama kopia periodiku"
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16085 msgid "Claim using notice: "
16086 msgstr "Reklama uza hela nota: "
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
16095 msgstr "Reklama ona"
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16099 msgid "Claimed date"
16100 msgstr "Data reklama ona"
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
16106 msgstr "Reklamasaun"
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16111 msgid "Claims count"
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
16116 msgid "Claire Hernandez"
16117 msgstr "Claire Hernandez"
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
16122 msgstr "Klasifika: "
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16127 msgid "ClassSources"
16128 msgstr "ClassSources"
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
16133 msgid "Classification"
16134 msgstr "Klasifikasaun"
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16138 msgid "Classification filing rules"
16139 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16144 msgid "Classification source code: "
16145 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16152 msgid "Classification sources"
16153 msgstr "Huun klasifikasun"
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16157 msgid "Classification:"
16158 msgstr "Klasifikasun:"
16160 #. For the first occurrence,
16161 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
16165 msgid "Classification: %s "
16166 msgstr "Klasifikasun: %s "
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
16170 msgid "Claudia Forsman"
16171 msgstr "Claudia Forsman"
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16176 msgstr "Clay Fouts"
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16185 msgid "Clean patron records"
16186 msgstr "Hamoos rejistu kliente nian"
16188 #. %1$s: import_batch_id
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
16191 msgid "Cleaned import batch #%s"
16192 msgstr "Lote importa hamoos tiona #%s"
16194 #. For the first occurrence,
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
16239 msgstr "Hamoos hotu"
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16244 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16246 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16256 msgstr "Hamoos data"
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16260 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16265 msgid "Clear field"
16266 msgstr "Hamoos kampu"
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16270 msgid "Clear fields"
16271 msgstr "Hamoos kampu"
16273 #. INPUT type=reset
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16275 msgid "Clear filters"
16276 msgstr "Hamoos filtru sira"
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16280 msgid "Clear on loan"
16281 msgstr "Hamoos emprestimos"
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16286 msgid "Clear screen"
16287 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16293 msgid "Clear search form"
16294 msgstr "Hatama formuláriu peskiza"
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16298 msgid "Clear used authorities"
16299 msgstr "Hamoos autoridade ida"
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16307 msgid "Click 'Next' to continue "
16308 msgstr "Klika 'Tuirmai' atu kontinua "
16310 #. For the first occurrence,
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16314 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16319 msgid "Click Save to finish."
16320 msgstr "Klik Rai hodi ramata."
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16325 msgid "Click here to define a printer profile."
16326 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16330 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16331 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16336 msgid "Click here to see the merged record."
16337 msgstr "Klik iha ne'e atu haree rejistu ne'ebe foin tau hamutuk."
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16341 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16346 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16353 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16359 msgid "Click on individual cells to edit."
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16365 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16366 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16372 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16373 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16379 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
16380 "Enter> key to save the quote."
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
16385 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16390 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16395 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
16400 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16406 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16413 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16419 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16420 msgstr "Klika butaun 'Apaga' atu hasai imajen ne'e. %s "
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16425 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16432 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16438 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16439 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
16441 #. INPUT type=submit
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16443 msgid "Click to \"Unmap\""
16444 msgstr "Klika atu \"Unmap\""
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16448 msgid "Click to Edit"
16449 msgstr "Klika atu Edita"
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16454 msgid "Click to Expand this Tag"
16455 msgstr "Klika atu Haboot Etiketa ne'e"
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16460 msgid "Click to add item"
16461 msgstr "Klika atu aumenta item"
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16465 msgid "Click to collapse"
16466 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16470 msgid "Click to collapse this section"
16471 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16475 msgid "Click to edit"
16476 msgstr "Klika atu edita"
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16480 msgid "Click to expand this section"
16481 msgstr "Klika atu haboot seksaun ne'e"
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16485 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16490 msgid "Click to recheck dependencies "
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16506 msgid "Clone these rules to:"
16507 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16516 msgid "Clone this subfield"
16517 msgstr "Klona subkampu ne'e"
16519 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
16520 #. %2$s: IF ( frombranchname )
16521 #. %3$s: frombranchname
16523 #. %5$s: IF ( tobranchname )
16524 #. %6$s: tobranchname
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16530 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16531 msgstr "Klona hela regra empresta %s %s husi \"%s\"%s %s ba\"%s\"%s %s "
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16535 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16536 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
16561 #. INPUT type=button
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16564 msgid "Close and export as PDF"
16565 msgstr "Taka no print"
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16569 msgid "Close basket group"
16570 msgstr "Taka grupu raga"
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16574 msgid "Close budget "
16575 msgstr "Taka orsamentu "
16577 #. INPUT type=button
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16579 msgid "Close help window"
16580 msgstr "Ajuda taka janela"
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16584 msgid "Close this basket"
16585 msgstr "Taka raga ida ne'e"
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16591 msgid "Close this menu"
16592 msgstr "Taka menu ida ne'e"
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16596 msgid "Close this window."
16597 msgstr "Taka janela ne'e."
16599 #. INPUT type=button
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16604 msgid "Close window"
16605 msgstr "Taka janela"
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16619 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16622 msgid "Closed (%s)"
16623 msgstr "Taka hela (%s)"
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16627 msgid "Closed on %s"
16628 msgstr "Taka iha %s"
16630 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16633 msgid "Closed on %s."
16634 msgstr "Taka iha %s."
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16640 msgstr "Taka ona iha:"
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:449
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16672 msgid "CodeMirror editing library"
16673 msgstr "CodeMirror editing library"
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
16677 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16678 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16683 msgid "Collapse all"
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16694 msgid "Collect from patron: "
16695 msgstr "Rekolya husi kliente: "
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16720 msgid "Collection "
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16730 msgid "Collection code"
16731 msgstr "Kodigu kolesaun"
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16735 msgid "Collection code:"
16736 msgstr "Kodigu kolesaun:"
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16740 msgid "Collection code: "
16741 msgstr "Kodigu kolesaun:"
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16745 msgid "Collection deleted successfully"
16746 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16750 msgid "Collection failed to be deleted"
16751 msgstr "La konsege atu apaga kolesaun"
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16757 msgid "Collection title:"
16758 msgstr "Titulu kolesaun:"
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16762 msgid "Collection transferred successfully"
16763 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16767 msgid "Collection:"
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16773 msgid "Collection: "
16774 msgstr "Kolesaun: "
16776 #. For the first occurrence,
16777 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16781 msgid "Collection: %s "
16782 msgstr "Kolesaun: %s "
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16792 msgstr "Pontu rua (:)"
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16811 msgid "Column name"
16812 msgstr "Koluna naran"
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16816 msgid "Column visibility"
16817 msgstr "Visibilidade koluna nian"
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16822 msgstr "Koluna sira: "
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16827 msgstr "Koluna sira"
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16832 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16833 "columns will be ignored. "
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16839 msgid "Columns settings"
16840 msgstr "Konfigurasaun sira koluna nian"
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16844 msgid "Coming from"
16847 #. %1$s: branchesloo.branchname
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16850 msgid "Coming from %s"
16851 msgstr "Mai husi %s"
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16864 msgstr "Vírgula (,)"
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
16868 msgid "Comma separated text"
16869 msgstr "Testu ketak ho virgula"
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
16876 msgstr "Komentáriu"
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16881 msgstr "Komentáriu "
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16888 msgstr "Komentáriu:"
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
16893 msgstr "Komentáriu: "
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16898 msgstr "Komentariador "
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16908 msgstr "Komentáriu sira"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
16912 msgid "Comments about this file: "
16913 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivu ne'e: "
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16917 msgid "Comments awaiting moderation"
16918 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16922 msgid "Comments pending approval"
16923 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
16928 msgstr "Komentariu:"
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16932 msgid "Compact view"
16933 msgstr "Vista badak"
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16937 msgid "Company details"
16938 msgstr "Detalle kompanhia"
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16942 msgid "Company name: "
16943 msgstr "Naran kompanhia: "
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16947 msgid "Compare barcodes list to results: "
16948 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16952 msgid "Complete view"
16953 msgstr "Vista kompletu"
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
16957 msgid "Completed import of records"
16958 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:262
16965 msgstr "Edisaun sira"
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16969 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16970 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16975 msgstr "Halo konfigurasaun"
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
16979 msgid "Configure columns"
16980 msgstr "Halo konfigurasaun"
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16984 msgid "Configure plugins"
16985 msgstr "Halo konfigurasaun ba plugins"
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16989 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16990 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16995 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16996 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16997 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16998 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16999 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
17013 msgid "Confirm custom report"
17014 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
17019 msgid "Confirm deletion"
17020 msgstr "Konfirma apaga"
17022 #. %1$s: searchfield
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17025 msgid "Confirm deletion of %s?"
17026 msgstr "Konfirma apaga ba %s?"
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
17030 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17031 msgstr "Konfirma apaga ba definisaun estrutura autoridade ba "
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17035 msgid "Confirm deletion of classification source "
17036 msgstr "Konfirma apaga ba klasifikasaun nia huun "
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17040 msgid "Confirm deletion of contract "
17041 msgstr "Konfirma apaga ba kontratu "
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
17045 msgid "Confirm deletion of currency "
17046 msgstr "Konfirma apaga ba osan "
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17050 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17051 msgstr "Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
17055 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17056 msgstr "Konfirma apaga ba tipu atributu kliente nian "
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17060 msgid "Confirm deletion of printer "
17061 msgstr "Konfirma apaga ba printer "
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
17065 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17066 msgstr "Konfrima apaga ba regra rejistu hanesan malu "
17068 #. %1$s: tagsubfield
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
17071 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17072 msgstr "Konfirma apaga ba subkampu %s?"
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
17076 msgid "Confirm deletion of tag "
17077 msgstr "Konfirma apaga ba etiketa "
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
17081 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17082 msgstr "Konfirma apaga ba vendedor ida nee ?"
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
17086 msgid "Confirm hold"
17087 msgstr "Konfirma rezerva"
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
17091 msgid "Confirm hold and transfer"
17092 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
17096 msgid "Confirm holds"
17097 msgstr "Konfirma rezervasaun"
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
17101 msgid "Confirm new password:"
17102 msgstr "Konfirma password foun:"
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17106 msgid "Congratulations, installation complete"
17107 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17113 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17114 msgstr "Liga %s.%s ba subkampu MARC"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17118 msgid "Connection established."
17119 msgstr "Ligasaun iha."
17121 #. For the first occurrence,
17122 #. %1$s: errcon.server
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
17127 msgid "Connection failed to %s"
17128 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
17130 #. For the first occurrence,
17131 #. %1$s: errcon.server
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
17135 msgid "Connection timeout to %s"
17136 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
17140 msgid "Connor Dewar"
17141 msgstr "Connor Dewar"
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
17145 msgid "Connor Fraser"
17146 msgstr "Connor Fraser"
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17150 msgid "Considered lost"
17151 msgstr "Konsiderada lakon"
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17161 msgid "Constraints"
17162 msgstr "Limitasaun sira"
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17172 msgid "Contact about late issues?"
17173 msgstr "Kontaktu se konaba kopia tarde?"
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17177 msgid "Contact about late orders?"
17178 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17183 msgid "Contact details"
17184 msgstr "Detalle kontaktu"
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17188 msgid "Contact information"
17189 msgstr "Information kontaktu"
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17193 msgid "Contact name: "
17194 msgstr "Naran kontaktu: "
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
17198 msgid "Contact note: "
17199 msgstr "Nota kontaktu: "
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17204 msgstr "Kontaktu: "
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17208 msgid "Contact: First name"
17209 msgstr "Kontaktu: Naran uluk"
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
17213 msgid "Contact: Last name"
17214 msgstr "Kontaktu: Apelidu"
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17218 msgid "Contact: Relationship"
17219 msgstr "Kontaktu: Relasaun"
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17223 msgid "Contact: Title"
17224 msgstr "Kontaktu: Titulu"
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17229 msgstr "Kontaktu sira"
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
17242 msgstr "Konteúdu sira"
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17246 msgid "Contents of "
17247 msgstr "Konteúdu sira husi "
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17261 msgid "Continue to log in to Koha"
17262 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
17264 #. INPUT type=submit
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17266 msgid "Continue without marking >>"
17267 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17276 msgid "Contract deleted"
17277 msgstr "Kontratu apaga tiona"
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17281 msgid "Contract description:"
17282 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17286 msgid "Contract end date:"
17287 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17292 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17297 msgid "Contract id "
17298 msgstr "Kontratu id "
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17303 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17304 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17312 msgid "Contract name:"
17313 msgstr "Naran kontratu:"
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17317 msgid "Contract number:"
17318 msgstr "Numeru kontratu:"
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17322 msgid "Contract number: "
17323 msgstr "Numeru kontratu: "
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17327 msgid "Contract start date:"
17328 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17332 msgid "Contract(s)"
17333 msgstr "Kontratu(s)"
17335 #. %1$s: booksellername
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17338 msgid "Contract(s) of %s"
17339 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17344 msgstr "Kontratu: "
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17353 msgstr "Kontratu sira"
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17357 msgid "Contributing companies and institutions"
17358 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17363 msgid "Control no.: "
17364 msgstr "Nu kontrola.: "
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17369 msgid "Control no: "
17370 msgstr "Nu kontrol: "
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17374 msgid "Control number:"
17375 msgstr "Numeru kontrola:"
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17379 msgid "Control number: "
17380 msgstr "Numeru kontrola:"
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17385 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17386 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17387 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17388 "of history kept is controlled by the cronjob "
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17393 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17394 msgstr "Konverta arkivu ba MARC uza hela plugin tuirmai: "
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17400 msgstr "Kopia sira:"
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17412 msgid "Copy and replace"
17413 msgstr "Kopia no troka"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17417 msgid "Copy holidays to:"
17418 msgstr "Kopia feriadu ba:"
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
17422 msgid "Copy notice"
17423 msgstr "Notasias kopia"
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17436 msgid "Copy number"
17437 msgstr "Numeru kopia"
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17441 msgid "Copy number:"
17442 msgstr "Numeru kopia:"
17444 #. %1$s: branchloo.branchname
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
17448 msgstr "Kopia ba %s"
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17452 msgid "Copy to all libraries"
17453 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17459 msgstr "Direitos autorais"
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
17463 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17464 msgstr "Direitos autorais © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
17468 msgid "Copyright © 2008 "
17469 msgstr "Direitos autorais © 2008 "
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17475 msgid "Copyright date:"
17476 msgstr "Data direitos autorais:"
17478 #. For the first occurrence,
17479 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17483 msgid "Copyright year: %s "
17484 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17489 msgstr "Direitos autorais:"
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17493 msgid "Copyright: "
17494 msgstr "Direitos autorais: "
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17499 msgid "Copyrightdate"
17500 msgstr "Copyrightdate"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
17504 msgid "Corey Fuimaono"
17505 msgstr "Corey Fuimaono"
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17509 msgid "Cory Jaeger"
17510 msgstr "Cory Jaeger"
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17514 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17520 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17521 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17526 msgid "Could not add a new patron."
17527 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
17529 #. %1$s: duplicate_code_error
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17533 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
17534 "code already exists. "
17536 "Labele konsege aumenta tipu kliente atributu "%s" — tanba "
17537 "ida ho kodigu ne'e iha ona. "
17539 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
17540 #. %2$s: ERROR_num_patrons
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17544 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
17545 "by %s patron records"
17547 "Labele apaga tipu kliente nia atributu "%s" — uza hela iha "
17548 "%s rejistu kliente"
17550 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17554 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
17555 "absent from the database."
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17560 msgid "Could not find a system preference named "
17561 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17566 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
17567 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17578 msgid "Count deleted items"
17579 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17583 msgid "Count holds:"
17584 msgstr "Konta rezerva sira"
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17588 msgid "Count items:"
17589 msgstr "Konta item sira"
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17593 msgid "Count of checkouts"
17594 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17598 msgid "Count total items"
17599 msgstr "Konta item total"
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17603 msgid "Count total items:"
17604 msgstr "Konta item total"
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17608 msgid "Count unique biblios"
17609 msgstr "Konta biblios uniku"
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17614 msgid "Count unique biblios:"
17615 msgstr "Konta biblios uniku"
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17619 msgid "Count unique borrowers:"
17620 msgstr "Konta kliente uniku"
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17625 msgid "Count unique items:"
17626 msgstr "Konta items uniku"
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17653 msgid "Courier New"
17654 msgstr "Courier New"
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17663 msgid "Course Reserves"
17664 msgstr "Reservas do kursu"
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17668 msgid "Course name"
17669 msgstr "Naran kursu"
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17673 msgid "Course name:"
17674 msgstr "Naran kursu:"
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17678 msgid "Course number"
17679 msgstr "Numeru kursu"
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17683 msgid "Course number:"
17684 msgstr "Numeru kursu:"
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17696 msgid "Course reserves"
17697 msgstr "Rezerva kursu"
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17706 msgid "Crawford County Federated Library System"
17707 msgstr "Crawford County Federated Library System"
17709 #. INPUT type=submit
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17716 msgid "Create SQL reports"
17717 msgstr "Kria relatoriu SQL"
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17721 msgid "Create a new category"
17722 msgstr "Kria kategoria ida foun"
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17726 msgid "Create a new city"
17727 msgstr "Kria sidade foun ida"
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17731 msgid "Create a new list"
17732 msgstr "Kria lista foun ida"
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17736 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17737 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17741 msgid "Create a new subscription"
17742 msgstr "Halo asinatura foun"
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17746 msgid "Create a new template"
17747 msgstr "Kria template foun ida"
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17751 msgid "Create analytics"
17752 msgstr "Kria analytics"
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17757 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17758 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17764 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17765 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17766 "for the MARC editor."
17769 #. %1$s: authtypecode
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17772 msgid "Create authority framework for %s using "
17773 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17777 msgid "Create edifact order"
17778 msgstr "Kria rejistu"
17780 #. %1$s: frameworkcode
17781 #. %2$s: frameworktext
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17784 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17785 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17789 msgid "Create from SQL"
17790 msgstr "Kria husi SQL"
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17798 msgid "Create manual credit"
17799 msgstr "Kria kreditu manual"
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17807 msgid "Create manual invoice"
17808 msgstr "Kria invoice manual"
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17812 msgid "Create new authority"
17813 msgstr "Kria autoridade ida foun"
17815 #. INPUT type=submit
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17817 msgid "Create new invoice anyway"
17818 msgstr "Kria faktura foun"
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17822 msgid "Create new record"
17823 msgstr "Kria rejistu foun"
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17827 msgid "Create patron"
17828 msgstr "kria kliente ida"
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17832 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17833 msgstr "Kria etiketa no kódigus barras impressão husi dadus katálogu"
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17837 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17838 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17842 msgid "Create printable patron cards"
17843 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17847 msgid "Create record"
17848 msgstr "Kria rejistu"
17850 #. INPUT type=submit name=submit
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
17854 msgid "Create report from SQL"
17855 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17860 msgid "Create routing list"
17861 msgstr "Kria lista roteamentu"
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17865 msgid "Create routing list for "
17866 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
17868 #. INPUT type=submit
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17870 msgid "Create template"
17871 msgstr "Kria template"
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17877 msgstr "Kria tiona husi"
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17882 msgid "Created by:"
17883 msgstr "Kria tiona husi:"
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17887 msgid "Created by: "
17888 msgstr "Kria tiona husi: "
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17893 msgstr "Kria tiona:"
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
17900 msgid "Creation date"
17901 msgstr "Data kriasaun"
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17905 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17906 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17910 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17911 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17920 msgid "Credit type: "
17921 msgstr "Tipu kreditu: "
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17926 msgstr "Kreditu sira"
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
17931 msgstr "Kreditu sira:"
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17956 msgid "Ctrl-Shift-X"
17957 msgstr "Ctrl-Shift-X"
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
17971 msgid "Currencies & Exchange rates"
17972 msgstr "Osan & Troka osan"
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
17978 msgid "Currencies and exchange rates"
17979 msgstr "Osan sira no troka osan"
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17983 msgid "Currencies search:"
17984 msgstr "Peskiza osan sira:"
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
17996 msgid "Currency = %s"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
18017 msgid "Current checkouts allowed"
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
18024 msgid "Current library"
18025 msgstr "Biblioteka daudaun"
18027 #. For the first occurrence,
18028 #. %1$s: LoginBranchname
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:181
18034 msgid "Current library: %s"
18035 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18042 msgid "Current location"
18043 msgstr "Lokalizasaun agora daudaun"
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18047 msgid "Current location:"
18048 msgstr "Lokalisasaun atual:"
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18053 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18054 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
18058 msgid "Current renewals:"
18059 msgstr "Renovasaun atual:"
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18063 msgid "Current server time is:"
18064 msgstr "Tempu servidor agora daudaun:"
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
18069 msgid "Current session"
18070 msgstr "Sesaun atual"
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18074 msgid "Current terms"
18075 msgstr "Termu sira atual"
18077 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:184
18080 msgid "Currently available %s"
18081 msgstr "Disponivel agora daudaun %s"
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
18085 msgid "Currently available batches"
18086 msgstr "Lotes disponivel agora daudaun"
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
18090 msgid "Currently available layouts"
18091 msgstr "Kuadru disponivel agora daudaun"
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18095 msgid "Currently available profiles"
18096 msgstr "Perfil disponivel daudaun"
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
18100 msgid "Currently available templates"
18101 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
18106 msgid "Currently in local use %s "
18107 msgstr "Uza hela agora daudaun %s "
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
18112 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
18123 msgid "Custom search fields"
18124 msgstr "Kampu peskiza kostume"
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
18128 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18129 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
18133 msgid "Dænsk (Danish)"
18134 msgstr "Dænsk (Danish)"
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
18148 msgid "DSpace project"
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
18153 msgid "DVD video / Videodisc"
18154 msgstr "DVD video / Videodisc"
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18165 msgid "Damaged status"
18166 msgstr "Estado aat"
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
18170 msgid "Damaged status:"
18171 msgstr "Estado aat:"
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
18180 msgid "Daniel Banzli"
18181 msgstr "Daniel Banzli"
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
18185 msgid "Daniel Barker"
18186 msgstr "Daniel Barker"
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
18190 msgid "Daniel Grobani"
18191 msgstr "Daniel Grobani"
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
18195 msgid "Daniel Holth"
18196 msgstr "Daniel Holth"
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18200 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18201 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
18205 msgid "Daniel Sweeney"
18206 msgstr "Daniel Sweeney"
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
18210 msgid "Danny Bouman"
18211 msgstr "Danny Bouman"
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
18215 msgid "Darrell Ulm"
18216 msgstr "Darrell Ulm"
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18223 msgid "Data deleted"
18224 msgstr "Dadus apaga tiona"
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18229 msgstr "Sala husi dadus"
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18233 msgid "Data fields"
18234 msgstr "Kampu dadus"
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18239 msgid "Data recorded"
18240 msgstr "Dadus grava tiona"
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18259 msgid "Database settings:"
18260 msgstr "Konfigurasaun database:"
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18264 msgid "Database tables created"
18265 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18270 msgstr "Database: "
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18309 msgid "Date acquired"
18310 msgstr "Data simu tiona"
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18314 msgid "Date acquired (item)"
18315 msgstr "Data simu tiona"
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18320 msgstr "Data aumenta tiona"
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18325 msgid "Date arrived"
18326 msgstr "Data to'o tiona"
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18330 msgid "Date deceived"
18331 msgstr "Data simu tiona"
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18335 msgid "Date deleted (item)"
18336 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
18345 msgstr "Data atu fo fila"
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18350 msgstr "Data atu fo fila:"
18352 #. For the first occurrence,
18353 #. %1$s: issueloo.date_due
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18358 msgid "Date due: %s"
18359 msgstr "Data fo fila: %s"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18363 msgid "Date formats: "
18364 msgstr "Data nia formatu: "
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18373 msgid "Date last checked out"
18374 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta ona"
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18379 msgid "Date last seen"
18380 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
18392 msgid "Date of birth"
18393 msgstr "Data moris"
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18397 msgid "Date of birth is invalid."
18398 msgstr "Data moris invalidu."
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18404 msgid "Date of birth:"
18405 msgstr "Data moris:"
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18409 msgid "Date of enrollment is invalid."
18410 msgstr "Data matríkula invalidu."
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18414 msgid "Date of expiration is invalid."
18415 msgstr "Data prazu invalidu."
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18419 msgid "Date of transfer"
18420 msgstr "Data transfere"
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18425 msgid "Date ordered "
18426 msgstr "Data hameno tiona "
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18430 msgid "Date published"
18431 msgstr "Data publikasaun"
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18435 msgid "Date published "
18436 msgstr "Data publikasaun "
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18440 msgid "Date published (text) "
18441 msgstr "Data publikasaun (testu) "
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18450 msgid "Date received"
18451 msgstr "Data simu tiona"
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18456 msgid "Date received "
18457 msgstr "Data simu tiona "
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18461 msgid "Date received: "
18462 msgstr "Data simu tiona: "
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18472 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18474 "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no tenke zero-padded. "
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
18506 msgid "Date: from "
18507 msgstr "Data: husi "
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18516 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18517 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18521 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18522 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18526 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18527 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'FF/LL/TTTT'"
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18531 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18532 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'TTTT-FF-LL'"
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18536 msgid "David Birmingham"
18537 msgstr "David Birmingham"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
18542 msgstr "David Cook"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
18546 msgid "David Goldfein"
18547 msgstr "David Goldfein"
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18551 msgid "David Strainchamps"
18552 msgstr "David Strainchamps"
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18567 msgid "Day of week"
18568 msgstr "Loron husi semana"
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18573 msgstr "Loron/fulan"
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
18586 msgstr "Loron sira"
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18590 msgid "Days in advance"
18591 msgstr "Loron sira iha advansa"
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18595 msgid "DeAndre Carroll"
18596 msgstr "DeAndre Carroll"
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18600 msgid "Deactivate filters"
18601 msgstr "Desativar filtru"
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18608 #. For the first occurrence,
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18639 msgid "Default accounting details"
18640 msgstr "Detalle kontabilidade default"
18642 #. %1$s: IF ( humanbranch )
18643 #. %2$s: humanbranch
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18647 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18648 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18652 msgid "Default font"
18653 msgstr "Default kolesaun de tipu"
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18668 msgid "Default framework"
18669 msgstr "Kuadru default"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18673 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18674 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18678 msgid "Default privacy"
18679 msgstr "Privasidade default"
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18684 msgid "Default privacy: "
18685 msgstr "Valor default: "
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18690 msgid "Default value:"
18691 msgstr "Valor default:"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18695 msgid "Default values"
18696 msgstr "Valor sira default"
18698 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18702 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18703 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18707 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18713 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18714 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18720 msgid "Define categories and authorized values for them."
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18726 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18727 "categories, and item types"
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18732 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18738 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18739 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18744 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18750 msgid "Define days when the library is closed"
18751 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18756 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18762 msgid "Define funds within your budgets"
18763 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18767 msgid "Define item types used for circulation rules."
18768 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18772 msgid "Define libraries and groups."
18773 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18777 msgid "Define mappings"
18778 msgstr "Defini mapeamentos"
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18782 msgid "Define notices"
18783 msgstr "Define notisias"
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18788 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18790 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
18791 "ne'ebe tarde, nsst.)"
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18795 msgid "Define patron categories."
18796 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18801 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18802 "libraries, patron categories, and item types"
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18807 msgid "Define rules to modify items by age"
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18812 msgid "Define the holidays for:"
18813 msgstr "Defini feriadu ba:"
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18818 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18819 "to find some datas independently of the framework."
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18825 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18826 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18827 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18833 msgid "Define transport costs between branches"
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18838 msgid "Define which events trigger which sounds"
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18843 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18844 msgstr "Defini servidor sira ne'ebe uza hodi buka dadus MARC."
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18848 msgid "Define your budgets"
18849 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
18851 #. %1$s: IF ( branch )
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18857 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18862 msgid "Defining transport costs between libraries "
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18868 msgstr "Definisaun"
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18872 msgid "Definition description:"
18873 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18877 msgid "Definition name:"
18878 msgstr "Naran definisaun:"
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18882 msgid "DejaVu Sans Mono"
18883 msgstr "DejaVu Sans Mono"
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18890 #. %1$s: ERRORDELAY
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18895 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18896 "be only numerical characters. "
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18902 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18906 #. For the first occurrence,
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19011 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19013 msgid "Delete ALL submitted items"
19014 msgstr "Apaga items HOTU ne'ebe hatama tiona"
19017 #. %2$s: ean.branch.branchname
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19020 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19021 msgstr "Apaga fundu %s?"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
19025 msgid "Delete Images"
19026 msgstr "Apaga Imajen"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19030 msgid "Delete a batch of items"
19031 msgstr "Apaga lote items ne'e"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19035 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
19041 msgstr "Apaga hotu"
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
19046 msgid "Delete all items"
19047 msgstr "Apaga item hotu"
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19051 msgid "Delete all items at once"
19052 msgstr "Apaga item hotu hamutuk"
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19056 msgid "Delete an existing subscription"
19057 msgstr "Apaga asinatura ne'ebe iha ona"
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
19061 msgid "Delete basket"
19062 msgstr "Apaga raga"
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
19066 msgid "Delete basket and orders"
19067 msgstr "Apaga raga no orden sira"
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
19071 msgid "Delete basket, orders, and records"
19072 msgstr "Apaga raga, orden sira no bibs"
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
19077 msgid "Delete batch"
19078 msgstr "Apaga lote"
19080 #. For the first occurrence,
19081 #. %1$s: budget_period_description
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
19085 msgid "Delete budget '%s'?"
19086 msgstr "Apaga orsamentu '%s'?"
19088 #. %1$s: city.city_name
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19091 msgid "Delete city \"%s?\""
19092 msgstr "Apaga Sidade \"%s?\""
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
19096 msgid "Delete contact"
19097 msgstr "Apaga kontaktu"
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19101 msgid "Delete course"
19102 msgstr "Apaga kursu"
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19106 msgid "Delete current field"
19107 msgstr "Apaga kampu ne'e"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19111 msgid "Delete current subfield"
19112 msgstr "Apaga kampu ne'e"
19114 #. %1$s: framework.frameworktext
19115 #. %2$s: framework.frameworkcode
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19118 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19119 msgstr "Apaga kuadru ida ba %s (%s)?"
19121 #. %1$s: budget_name
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
19124 msgid "Delete fund %s?"
19125 msgstr "Apaga fundu %s?"
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
19129 msgid "Delete image"
19130 msgstr "Apaga imajen"
19132 #. %1$s: itemtype.itemtype
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
19135 msgid "Delete item type '%s'?"
19136 msgstr "Apaga item nia tipu '%s'?"
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
19141 msgid "Delete items in a batch"
19142 msgstr "Apaga item sira iha lote ida"
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
19147 msgid "Delete list"
19148 msgstr "Apaga lista"
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
19152 msgid "Delete local"
19153 msgstr "Apaga lokal"
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
19157 msgid "Delete local and remote"
19158 msgstr "Apaga lokal no remotu"
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19163 msgid "Delete macro"
19164 msgstr "Apaga macro"
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
19168 msgid "Delete notice?"
19169 msgstr "Apaga avizu?"
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19174 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19180 msgid "Delete patrons"
19181 msgstr "Apaga kliente sira"
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19185 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19190 msgid "Delete public lists"
19191 msgstr "Apaga lista publiku"
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19196 msgid "Delete quote(s)"
19197 msgstr "Apaga fraze(s)"
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19202 msgid "Delete record"
19203 msgstr "Apaga rejistu"
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19207 msgid "Delete records if no items remain."
19208 msgstr "Apaga registu sira se items la iha ona."
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
19212 msgid "Delete remote"
19213 msgstr "Apaga remotu"
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19220 msgid "Delete selected"
19221 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
19225 msgid "Delete selected alerts"
19226 msgstr "Apaga avizu ne'ebe hili tiona"
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19231 msgid "Delete selected items"
19232 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19236 msgid "Delete selected profile?"
19237 msgstr "Apaga perfil ne'ebe hili tiona ?"
19239 #. INPUT type=submit
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19241 msgid "Delete selected records"
19242 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19246 msgid "Delete subfield "
19247 msgstr "Apaga subkampu "
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
19251 msgid "Delete subscription"
19252 msgstr "Apaga asinatura"
19254 #. INPUT type=submit
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19256 msgid "Delete template"
19257 msgstr "Apaga template"
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
19261 msgid "Delete the exceptions on a range"
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19266 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19271 msgid "Delete the single holidays on a range"
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19279 msgid "Delete this Tag"
19280 msgstr "Apaga Etiketa ida ne'e"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19284 msgid "Delete this account?"
19285 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19289 msgid "Delete this basket"
19290 msgstr "Apaga raga ida ne'e"
19292 #. INPUT type=submit
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19294 msgid "Delete this category"
19295 msgstr "Apaga kategoria ida ne'e"
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19299 msgid "Delete this exception."
19300 msgstr "Apaga exesaun ida ne'e."
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19304 msgid "Delete this holiday"
19305 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e"
19307 #. For the first occurrence,
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19310 msgid "Delete this holiday."
19311 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e."
19313 #. INPUT type=submit
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19315 msgid "Delete this printer"
19316 msgstr "Apaga printer ida ne'e"
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19320 msgid "Delete this saved report"
19321 msgstr "Apaga relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19326 msgid "Delete this subfield"
19327 msgstr "Apaga subkampu ne'e"
19329 #. For the first occurrence,
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19336 msgid "Delete user"
19337 msgstr "Apaga utilizador"
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19341 msgid "Delete vendor"
19342 msgstr "Apaga vendedor"
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19355 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19358 #. %1$s: deleted_source
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19361 msgid "Deleted classification source %s"
19362 msgstr "Klasifikasaun nia huun apaga tiona %s"
19364 #. %1$s: deleted_rule
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19367 msgid "Deleted filing rule %s"
19368 msgstr "Regra arkivamentu apaga tiona %s"
19370 #. %1$s: deleted_attribute_type
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19373 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
19374 msgstr "Kliente nia tipu atributu apaga tiona "%s""
19376 #. %1$s: deleted_matching_rule
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19379 msgid "Deleted record matching rule "%s""
19380 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu apaga tiona "%s""
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19385 msgstr "Apaga tiona."
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19389 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19395 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19401 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19406 msgid "Delimiter: "
19407 msgstr "Delimitedor: "
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19417 msgid "Delivery comment:"
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19423 msgid "Delivery place"
19424 msgstr "Fatin hodi entrega"
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19432 msgid "Delivery place:"
19433 msgstr "Fatin hodi entrega:"
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19438 msgid "Delivery time: "
19439 msgstr "Oras entrega: "
19441 #. For the first occurrence,
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19458 msgstr "Departamentu"
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19462 msgid "Department:"
19463 msgstr "Departamentu:"
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19510 msgid "Description"
19511 msgstr "Deskrisaun"
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19515 msgid "Description (OPAC)"
19516 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19520 msgid "Description (OPAC): "
19521 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19525 msgid "Description is required"
19526 msgstr "Deskrisaun presizia"
19528 #. For the first occurrence,
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19532 msgid "Description missing"
19533 msgstr "Deskrisaun falta"
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
19540 msgid "Description of charges"
19541 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19553 msgid "Description:"
19554 msgstr "Deskrisaun:"
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19576 msgid "Description: "
19577 msgstr "Deskrisaun: "
19579 #. For the first occurrence,
19580 #. %1$s: liblibrarian
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19584 msgid "Description: %s"
19585 msgstr "Deskrisaun: %s"
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19589 msgid "Descriptions"
19590 msgstr "Deskrisaun sira"
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19594 msgid "Destination"
19595 msgstr "Definisaun"
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19599 msgid "Destination library:"
19600 msgstr "Sei ba biblioteka:"
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19605 msgid "Destination library: "
19606 msgstr "Sei ba biblioteka: "
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19610 msgid "Destination record"
19611 msgstr "Rejistu destinu"
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19624 msgstr "Detalle sira"
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
19629 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19630 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19632 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19633 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19642 msgid "Dewey number:"
19643 msgstr "Numeru dewey:"
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19647 msgid "Dewey/classification"
19648 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19664 #. For the first occurrence,
19665 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19670 msgstr "Dewey: %s "
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19674 msgid "Dictionaries"
19675 msgstr "Disionariu sira"
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19685 msgstr "Disionariu"
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19689 msgid "Dictionary "
19690 msgstr "Disionariu "
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19694 msgid "Dictionary definitions"
19695 msgstr "Definisaun husi disionariu"
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19699 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19700 msgstr "Lalika verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19704 msgid "Did you mean: "
19705 msgstr "Ita dehan katak: "
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19711 msgid "Did you mean?"
19712 msgstr "Ita dehan katak?"
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19721 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19726 msgid "Digests only "
19727 msgstr "Dijestu deit "
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19731 msgid "Directories"
19732 msgstr "Diretoriu sira"
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19736 msgid "Disabled for %s"
19737 msgstr "Labele uza husi %s"
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19741 msgid "Disabled for all"
19742 msgstr "Ema hotu labele uza"
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19753 msgid "Discharge requests pending"
19754 msgstr "Pedido kuitasaun pendentes"
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19758 msgid "Discographies"
19759 msgstr "Diskografie sira"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19767 msgstr "Deskontu: "
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19776 msgid "Display children too."
19777 msgstr "Hatudu labarik mos."
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19781 msgid "Display detail for this authority"
19782 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19786 msgid "Display detail for this biblio"
19787 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19791 msgid "Display detail for this item"
19792 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19796 msgid "Display from: "
19797 msgstr "Hatudu husi: "
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19802 msgid "Display height: "
19803 msgstr "Hatudu dimension: "
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19807 msgid "Display in OPAC: "
19808 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19812 msgid "Display in check-out: "
19813 msgstr "Hatudu iha emprestimos: "
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19818 msgid "Display location:"
19819 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19823 msgid "Display member details."
19824 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19828 msgid "Display only used tags/subfields"
19829 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19834 msgid "Display order"
19835 msgstr "Hatudu tuir"
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19839 msgid "Display order:"
19840 msgstr "Hatudu ba:"
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19844 msgid "Display order: "
19845 msgstr "Hatudu orden: "
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19849 msgid "Display them"
19850 msgstr "Hatudu sira"
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19854 msgid "Display to: "
19855 msgstr "Hatudu ba: "
19857 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19859 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19861 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19863 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19867 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19869 "Hatudu hela %sHOTU%s %sAprova tiona%s %sPendentes%s %sLa simu%s Termus "
19871 #. INPUT type=submit
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19873 msgid "Do not Delete"
19874 msgstr "Labele Apaga"
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19880 msgid "Do not allow"
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19885 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19891 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19894 "Lalika kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
19900 msgid "Do not look for matching records"
19901 msgstr "Lalika buka rejistu hanesan malu"
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19905 msgid "Do not notify"
19906 msgstr "Lalika notifika"
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19910 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19915 msgid "Do not use plugin"
19916 msgstr "Labele uza."
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
19921 msgid "Do not use."
19922 msgstr "Labele uza."
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19926 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19927 msgstr "Ita hakarak apaga upload ida ne'e ka lae?"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19931 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19937 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19938 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19939 "export option to make a backup"
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19944 msgid "Do you want to confirm this order?"
19945 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
19949 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19950 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19955 msgid "Document type:"
19956 msgstr "Tipu dokumentu:"
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
19970 msgid "Don't allow"
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
19976 msgid "Don't block "
19977 msgstr "La taka netik "
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
19982 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
19987 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
19992 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
19999 msgid "Don't export fields:"
20000 msgstr "La esporta kampu sira:"
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
20004 msgid "Don't export items:"
20005 msgstr "La esporta item sira"
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
20012 msgid "Don't include tax"
20013 msgstr "La inklui impostu"
20015 #. For the first occurrence,
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20027 msgid "Donovan Jones"
20028 msgstr "Donovan Jones"
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
20032 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20033 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
20037 msgid "Doug Dearden"
20038 msgstr "Doug Dearden"
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
20052 #. INPUT type=submit name=save
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
20054 msgid "Download Record"
20055 msgstr "Download Rejistu"
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
20061 msgid "Download as CSV"
20062 msgstr "Download nudar CSV"
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20068 msgid "Download as PDF"
20069 msgstr "Download nudar PDF"
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
20075 msgid "Download as XML"
20076 msgstr "Download nudar XML"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20080 msgid "Download cart"
20081 msgstr "Download kareta"
20083 #. INPUT type=submit
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
20085 msgid "Download configuration"
20086 msgstr "Download konfigurasaun"
20088 #. INPUT type=submit
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
20090 msgid "Download database"
20091 msgstr "Download banku de dados"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
20095 msgid "Download directory"
20096 msgstr "Download rejistu"
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
20100 msgid "Download directory: "
20101 msgstr "Download rejistu"
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
20105 msgid "Download file of all overdues"
20106 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20110 msgid "Download file of displayed overdues"
20111 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20115 msgid "Download list"
20116 msgstr "Download lista"
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20120 msgid "Download list "
20121 msgstr "Download lista "
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
20125 msgid "Download records"
20126 msgstr "Download rejistu"
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
20130 msgid "Download selected claims"
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
20135 msgid "Download starter CSV"
20136 msgstr "Download CSV baziku"
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
20140 msgid "Download the report: "
20141 msgstr "Download relatoriu ida: "
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
20145 msgid "Downloading records, please wait..."
20146 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
20150 msgid "Draw guide boxes: "
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
20156 msgid "Dublin Core"
20157 msgstr "Dublin Core (XML)"
20159 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
20163 msgstr "Fo fila %s"
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
20178 msgstr "Data atu fo fila"
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
20182 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
20187 msgid "Due date hidden not formatted"
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
20192 msgid "Duncan Tyler"
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20211 msgid "Duplicate budget"
20212 msgstr "Orsamentu duplikata"
20214 #. %1$s: budget_period_description
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20217 msgid "Duplicate budget %s"
20218 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20222 msgid "Duplicate current template"
20226 #. %2$s: duplicate_count
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20229 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20230 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
20234 msgid "Duplicate patron record?"
20235 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
20238 #. %2$s: duplicate_count
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
20241 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20242 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20247 msgid "Duplicate record suspected"
20248 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20253 msgid "Duplicate this saved report"
20254 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
20256 #. For the first occurrence,
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20260 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20261 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20266 msgid "Duplicate warning"
20267 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20301 msgid "EDI accounts"
20302 msgstr "Hau nia konta"
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20306 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20307 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20311 msgid "ERROR - unknown"
20312 msgstr "SALA - la hatene"
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20330 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20331 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20340 msgid "EXAMPLE plugin"
20341 msgstr "EXEMPLU plugin"
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20345 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20350 msgid "Earliest hold date"
20351 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20355 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20356 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20360 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20361 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20368 msgid "Edifact Messages"
20369 msgstr "Mensajen sira:"
20371 #. For the first occurrence,
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
20462 msgid "Edit Details"
20463 msgstr "Edita Detalle sira"
20465 #. %1$s: itemnumber
20466 #. %2$s: IF ( barcode )
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20471 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20472 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20477 msgstr "Edita Item sira"
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20482 msgid "Edit OAI set '%s'"
20483 msgstr "Modifika OAI set '%s'"
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
20493 msgid "Edit SQL report"
20494 msgstr "Edita relatoriu SQL"
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20498 msgid "Edit [% field.name %] field"
20499 msgstr "Edita [% field.name %] kampu"
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20503 msgid "Edit action %s"
20504 msgstr "Edita asaun %s"
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20509 msgstr "Edita avizu"
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20513 msgid "Edit an existing subscription"
20514 msgstr "Edita asinatura ne'ebe iha ona"
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20519 msgid "Edit as new (duplicate)"
20520 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20524 msgid "Edit authorities"
20525 msgstr "Edita autoridade"
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20529 msgid "Edit authority"
20530 msgstr "Edita autoridade"
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20534 msgid "Edit basket"
20535 msgstr "Edita raga"
20537 #. %1$s: basketname
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20540 msgid "Edit basket %s"
20541 msgstr "Edita raga %s"
20544 #. %2$s: basketgroupid
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20547 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20548 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20552 msgid "Edit biblio"
20553 msgstr "Edita biblio"
20555 #. %1$s: budget_period_description
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20558 msgid "Edit budget %s"
20559 msgstr "Edita orsamentu %s"
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20564 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20569 msgid "Edit collection "
20570 msgstr "Edita kolesaun sira "
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20574 msgid "Edit course"
20575 msgstr "Edita kursu"
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20579 msgid "Edit existing profile"
20580 msgstr "Edita perfil ne'ebe iha ona"
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20585 msgstr "Edita kampu"
20587 #. %1$s: description
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20590 msgid "Edit frequency: %s"
20591 msgstr "Modifika freqüênsia: %s"
20593 #. INPUT type=submit
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20596 msgstr "Edita ajuda"
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20600 msgid "Edit history"
20601 msgstr "Edita istoria"
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20605 msgid "Edit in host"
20606 msgstr "Edita iha host"
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20614 msgstr "Edita item sira"
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20619 msgid "Edit items in batch"
20620 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20624 msgid "Edit label template"
20625 msgstr "Edita etiketa nia template"
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20631 msgstr "Edita lista"
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20636 msgstr "Edita lista "
20638 #. INPUT type=button
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20641 msgstr "Edita nain"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20645 msgid "Edit patrons"
20646 msgstr "Edita kliente sira"
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20650 msgid "Edit printer profile"
20651 msgstr "Edita printer nia perfil"
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20656 msgid "Edit provider %s"
20657 msgstr "Edita orsamentu %s"
20659 #. %1$s: suggestionid
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20662 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20663 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20667 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20668 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade QOTD"
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20672 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20673 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade fraze de loron"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20681 msgid "Edit record"
20682 msgstr "Edita rejistu"
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20687 msgid "Edit routing list"
20688 msgstr "Edita lista roteamento"
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20692 msgid "Edit routing list "
20693 msgstr "Edita lista roteamento "
20695 #. %1$s: subscription.routingedit
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20698 msgid "Edit routing list (%s)"
20699 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20703 msgid "Edit routing list for "
20704 msgstr "Edita lista roteamento ba "
20706 #. For the first occurrence,
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
20711 msgid "Edit search"
20712 msgstr "Edita peskiza"
20714 #. INPUT type=submit
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20716 msgid "Edit serials"
20717 msgstr "Edita periodiku sira"
20719 #. INPUT type=submit
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20722 msgid "Edit subfields"
20723 msgstr "Edita subkampu"
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20727 msgid "Edit subscription"
20728 msgstr "Edita asinatura"
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20733 msgid "Edit this holiday"
20734 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20738 msgid "Edit vendor"
20739 msgstr "Edita vendedor"
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20743 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20744 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20748 msgid "Editing new full record"
20749 msgstr "Edita hela rejistu foun kompletu"
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20753 msgid "Editing new record"
20754 msgstr "Edita hela rejistu foun"
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20758 msgid "Editing search result"
20759 msgstr "Rezultadu edita peskiza"
20761 #. For the first occurrence,
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20776 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20779 msgid "Edition: %s"
20780 msgstr "Edisaun: %s"
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20786 msgstr "Edisaun sira"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20795 msgid "Edmund Balnaves"
20796 msgstr "Edmund Balnaves"
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20800 msgid "Edward Allen"
20801 msgstr "Edward Allen"
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20805 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20806 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20810 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20811 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20826 msgid "Email address:"
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20831 msgid "Email check:"
20832 msgstr "Verifika email:"
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20838 msgid "Email has been sent."
20839 msgstr "Email haruka tiona."
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
20858 msgstr "Emma Heath"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20862 msgid "Empty and close"
20863 msgstr "Hamamuk no taka"
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20878 msgstr "Kodifikasaun"
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20882 msgid "Encoding (z3950 can send"
20883 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20889 msgstr "Kodifikasaun: "
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20893 msgid "Encyclopedias "
20894 msgstr "Ensiklopedia sira "
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20899 msgstr "Data Ikus Liu: "
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:582
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20908 msgstr "Data ikus liu"
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20912 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20913 msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!"
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20917 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20920 #. For the first occurrence,
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20923 msgid "End date missing"
20924 msgstr "Data ikus liu falta"
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20930 msgstr "Data ikus liu:"
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20938 msgstr "Data ikus liu: "
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20942 msgid "End date: *"
20943 msgstr "Data ikus liu: *"
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20947 msgid "End of date range "
20948 msgstr "Data ikus liu "
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20952 msgid "End of interval"
20953 msgstr "Intervalo nia ramata"
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20962 msgid "Enhanced content"
20963 msgstr "Konteudu diak liu"
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20967 msgid "Enhanced content settings"
20968 msgstr "Konteudu diak liu nia konfigurasaun"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
20972 msgid "Enrollment fee"
20973 msgstr "Folin atu sai membru"
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
20978 msgid "Enrollment fee: "
20979 msgstr "Folin atu sai membru: "
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
20983 msgid "Enrollment period"
20984 msgstr "Periodu membru"
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
20989 msgid "Enrollment period: "
20990 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21000 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
21006 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
21011 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21012 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
21017 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21018 "Example, for a website itemtype : "
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
21023 msgid "Enter a title and description for the holiday."
21024 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
21028 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
21033 msgid "Enter any authority field:"
21034 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
21038 msgid "Enter any heading:"
21039 msgstr "Hatama kualkér kapsaun:"
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
21043 msgid "Enter barcode: "
21044 msgstr "Hatama barcode: "
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21049 msgid "Enter biblionumber:"
21050 msgstr "Husi numerubiblio:"
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
21054 msgid "Enter by barcode:"
21055 msgstr "Hatama tuir barcode"
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
21059 msgid "Enter by itemnumber:"
21060 msgstr "Hatama tuir itemnumber"
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
21064 msgid "Enter cover biblionumber: "
21065 msgstr "Hatama numerubiblio: "
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
21071 msgid "Enter item barcode:"
21072 msgstr "Hatama item nia barcode:"
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
21078 msgid "Enter item barcode: "
21079 msgstr "Hatama item nia barcode: "
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21083 msgid "Enter main heading ($a only):"
21084 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal ($a only):"
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
21088 msgid "Enter main heading:"
21089 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal:"
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
21094 msgid "Enter parameters for report %s:"
21095 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
21103 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21104 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21108 msgid "Enter patron card number:"
21109 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21113 msgid "Enter patron cardnumber: "
21114 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
21134 msgid "Enter search keywords:"
21135 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
21137 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
21140 msgid "Enter search terms"
21141 msgstr "Hatama termu peskiza"
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
21145 msgid "Enter starting card position: "
21146 msgstr "Hatama numerukartaun: "
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
21150 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21155 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21158 #. INPUT type=text name=q
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21173 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21174 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
21184 msgstr "Data ikus liu"
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
21191 msgid "Enumeration"
21192 msgstr "Enumerasaun"
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21202 msgstr "Eric Olsen"
21204 #. For the first occurrence,
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
21220 msgid "Error adding items:"
21221 msgstr "Sala akontese bainhira aumenta items:"
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21225 msgid "Error analysis:"
21226 msgstr "Sala nia analize:"
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21230 msgid "Error downloading the file"
21231 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21236 msgid "Error importing the framework"
21237 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru %s"
21239 #. %1$s: ( errZebraConnection )
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21242 msgid "Error message from Zebra: %s "
21243 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21249 msgid "Error saving item"
21250 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21256 msgid "Error saving items"
21257 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21281 #. For the first occurrence,
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21290 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
21291 #. %2$s: errse.serialseq
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21294 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21295 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21299 msgid "Error: Required news title missing!"
21300 msgstr "Sala: Titulu notisias nesesáriu falta!"
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21305 msgid "Error: Server with id %s not found"
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21310 msgid "Error: no field value specified."
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21315 msgid "Error; your data might not have been saved"
21318 #. For the first occurrence,
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21323 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21324 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21328 msgid "Errors occurred:"
21329 msgstr "Sala akontese:"
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21333 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21334 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
21339 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21340 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21342 "Español (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21343 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21347 msgid "Espace\\Temps"
21348 msgstr "Espace\\Temps"
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
21353 msgstr "Folin estimado"
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21357 msgid "Estimated cost per unit "
21358 msgstr "Folin estimado por unidade "
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21362 msgid "Estimated delivery date"
21363 msgstr "Data estraga estimado"
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21367 msgid "Estimated delivery date from: "
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21373 msgid "Estimated delivery date:"
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
21378 msgid "Estimated priority:"
21379 msgstr "Prioridade estimada:"
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21396 msgid "Everything went OK, update done."
21397 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
21401 msgid "Evonne Cheung"
21402 msgstr "Evonne Cheung"
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21407 msgstr "Exatamente iha"
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21411 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21412 msgstr "Exemplu 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21416 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21417 msgstr "Exemplu 2: DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21421 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
21423 "Exemplu 3: "DATAHAHU:Janeiru 1, 2010","TRACK:Loron""
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21427 msgid "Example: '01/02/2008'"
21428 msgstr "Ezemplu: '01/02/2008'"
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21432 msgid "Example: '2010-10-28'"
21433 msgstr "Ezemplu: '2010-10-28'"
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21438 msgid "Example: 5.00"
21439 msgstr "Ezemplu: 5.00"
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21444 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21447 "Ezemplu: Naran=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
21448 "number=serial.serialseq"
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21452 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21453 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21457 msgid "Exception: %s"
21458 msgstr "Excesaun: %s"
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21463 msgstr "Excesaun sira"
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21467 msgid "Execute SQL reports"
21468 msgstr "Hala'o relatoriu SQL"
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21472 msgid "Execute overdue items report"
21473 msgstr "Hala'o relatoriu kona-ba livru atrazadu"
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
21477 msgid "Existing holds"
21478 msgstr "Rezerva iha ona"
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21482 msgid "Existing patrons"
21483 msgstr "Kliente sira iha ona"
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21497 msgstr "Atu mai ona"
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21501 msgid "Expected on"
21502 msgstr "Atu mai ona iha"
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21506 msgid "Experimental features"
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21523 msgid "Expiration date"
21524 msgstr "Data prazu"
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21530 msgid "Expiration date: "
21531 msgstr "Data prazu: "
21533 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
21536 msgid "Expiration date: %s"
21537 msgstr "Data prazu: %s"
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
21543 msgid "Expiration:"
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
21548 msgid "Expiration: "
21549 msgstr "Espirasaun: "
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21553 msgid "Expired? / Closed?"
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21559 msgid "Expires before:"
21560 msgstr "Prazu molok:"
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
21568 msgstr "Espira ona iha"
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21572 msgid "Expiring before:"
21573 msgstr "Prazu molok:"
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21578 msgid "Expiry date"
21579 msgstr "Data prazu"
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21583 msgid "Explanation"
21584 msgstr "Esplikasaun"
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21588 msgid "Explanation: "
21589 msgstr "Esplikasaun: "
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21625 #. %1$s: loo.frameworktext
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21628 msgid "Export %s framework"
21629 msgstr "Esporta %s kuadru"
21631 #. INPUT type=button
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21634 msgid "Export as CSV"
21635 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
21637 #. INPUT type=submit
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21640 msgid "Export as PDF"
21641 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21646 msgid "Export authority records"
21647 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21651 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21652 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21657 msgid "Export bibliographic records"
21658 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21662 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21663 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, items, no autoridade"
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21667 msgid "Export card batch"
21668 msgstr "Esporta lote kartaun"
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21672 msgid "Export checkouts using format:"
21673 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21677 msgid "Export configuration"
21678 msgstr "Esporta konfigurasaun"
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21683 msgid "Export data"
21684 msgstr "Esporta dadus"
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21688 msgid "Export database"
21689 msgstr "Esporta database"
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21693 msgid "Export default framework"
21694 msgstr "Esporta kuadru default nian"
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21700 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21703 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
21706 #. INPUT type=button
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
21709 msgid "Export from patron list"
21710 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21714 msgid "Export full batch"
21715 msgstr "Esporta lote kompletu"
21717 #. For the first occurrence,
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21721 msgid "Export patron cards"
21722 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21727 msgid "Export patron cards from list"
21728 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
21730 #. INPUT type=button
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21732 msgid "Export selected"
21733 msgstr "Esporta ne'ebe hili tiona"
21735 #. INPUT type=button
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:219
21737 msgid "Export selected batches"
21738 msgstr "Esporta lotes ne'ebe hili tiona"
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21742 msgid "Export selected card(s)"
21743 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21747 msgid "Export selected items"
21748 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21753 msgid "Export this basket as CSV"
21754 msgstr "Esporta raga ne'e nudar CSV"
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21758 msgid "Export this basket group as CSV"
21759 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21763 msgid "Export to CSV file: "
21764 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21769 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21770 msgstr "Esporta ba spreadsheet CSV"
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21776 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21779 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21785 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21786 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
21791 msgid "Export today's checked in barcodes"
21792 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe fo fila ohin nian"
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21796 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21801 msgid "Extended patron attributes: "
21802 msgstr "Kliente nia atributu: "
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
21816 msgid "Fabio Tiana"
21817 msgstr "Fabio Tiana"
21819 #. For the first occurrence,
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21831 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21832 msgstr "La konsege aumenta kampu. Faz favor verifika naran kampu la iha ona."
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21836 msgid "Failed to add item with barcode "
21837 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21841 msgid "Failed to add scheduled task"
21842 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21846 msgid "Failed to apply different matching rule"
21847 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21851 msgid "Failed to delete field."
21852 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21856 msgid "Failed to remove item with barcode "
21857 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21861 msgid "Failed to run macro:"
21862 msgstr "La konsege hala'o macro:"
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21866 msgid "Failed to transfer collection"
21867 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21871 msgid "Failed to unzip archive."
21872 msgstr "La konsege unzip arkivu."
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21876 msgid "Failed to update field."
21877 msgstr "La konsege atualiza kampu."
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21886 msgid "FamFamFam Site"
21887 msgstr "FamFamFam Site"
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21891 msgid "Famfamfam iconset"
21892 msgstr "Famfamfam iconset"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21898 msgid "Fast cataloging"
21899 msgstr "Katalogasaun lais"
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
21918 #. %1$s: library.branchfax |html
21920 #. %3$s: IF library.branchemail
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
21923 msgid "Fax: %s%s %s "
21924 msgstr "Fax: %s%s %s "
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21931 #. For the first occurrence,
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21941 msgid "Fee receipt"
21942 msgstr "Resibu propina"
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21947 msgstr "Komentariu:"
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
21953 msgid "Fees & Charges:"
21954 msgstr "Multa & Folin:"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
21965 msgid "Fernando Canizo"
21966 msgstr "Fernando Canizo"
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
21970 msgid "Fewer options"
21971 msgstr "[Hamenus opsaun]"
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21985 #. For the first occurrence,
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21989 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21990 msgstr "Kampu %s ne'e obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
22012 msgid "Field created."
22013 msgstr "Apaga tiona."
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
22017 msgid "Field deleted."
22018 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
22022 msgid "Field list: "
22023 msgstr "Lista kampu: "
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
22027 msgid "Field name: "
22028 msgstr "Kampu nia naran: "
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
22033 msgid "Field separator: "
22034 msgstr "Separador kampu: "
22036 #. %1$s: field_added.label
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
22039 msgid "Field successfully added: %s "
22040 msgstr "Kampu aumenta tiona: %s "
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
22044 msgid "Field successfully deleted. "
22045 msgstr "Kampu apaga tiona. "
22047 #. %1$s: field_updated.label
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
22050 msgid "Field successfully updated: %s "
22051 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
22055 msgid "Field to use for record matching"
22056 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
22060 msgid "Field updated."
22061 msgstr "La konsege atualiza kampu."
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
22065 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22071 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
22072 "location_description and permanent_location_description show description "
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
22078 msgid "Fields to display in report:"
22079 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
22084 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
22085 "as a filter: it is compatible with other parameters."
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
22091 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
22092 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22097 msgid "File could not be created. Check permissions."
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22102 msgid "File could not be deleted."
22103 msgstr "Arkivu ne'e la bele apaga."
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22107 msgid "File could not be read."
22108 msgstr "Arkivu labele lee."
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
22113 msgid "File format: "
22114 msgstr "Arkivu nia formatu: "
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22118 msgid "File has been deleted."
22119 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
22126 msgstr "Arkivu nia naran"
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
22133 msgstr "Naran file:"
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
22138 msgstr "Tipu arkivu"
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22157 #. %1$s: SOURCE_FILE
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22161 msgstr "Arkivu: %s"
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
22166 msgid "FileSaver library"
22167 msgstr "FileSaver library"
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22180 msgstr "Arkivu sira"
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22184 msgid "Files attached to invoice"
22187 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22190 msgid "Files for %s"
22191 msgstr "Arkivu ba %s"
22193 #. %1$s: invoicenumber | html
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22196 msgid "Files for invoice: %s"
22197 msgstr "Arkivu ba fatura: %s"
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22201 msgid "Filing routine: "
22202 msgstr "Rotina arkivamentu: "
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22206 msgid "Filing rule"
22207 msgstr "Regra arkivamentu: "
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22211 msgid "Filing rule code missing"
22212 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22217 msgid "Filing rule code: "
22218 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22222 msgid "Filing rule: "
22223 msgstr "Regra arkivamentu: "
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22227 msgid "Filmographies"
22228 msgstr "Filmografia"
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22251 msgid "Filter barcode"
22252 msgstr "Filtru barcode"
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22256 msgid "Filter by: "
22257 msgstr "Filtra husi: "
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22261 msgid "Filter location"
22262 msgstr "Filtra lokalizasaun"
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22267 msgstr "Filtra iha:"
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22271 msgid "Filter paid transactions"
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22277 msgid "Filter results:"
22278 msgstr "Filtra rezultadu:"
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22291 msgid "Filtered on:"
22292 msgstr "Filtra ona iha:"
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
22300 msgstr "Filtru sira"
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22305 msgstr "Filtru sira :"
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22311 msgid "Find another patron?"
22312 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22325 msgid "Fine amount"
22326 msgstr "Multa hira"
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22330 msgid "Fine amount: "
22331 msgstr "Multa hira: "
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22336 msgid "Fine charging interval"
22337 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22342 msgid "Fine grace period"
22343 msgstr "Periodu grasa multa nian"
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22354 msgid "Fines & Charges"
22355 msgstr "Multa & Propina"
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22359 msgid "Fines & charges"
22360 msgstr "Multa & propina"
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22364 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22369 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22370 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
22372 #. INPUT type=submit name=submit
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22379 #. INPUT type=submit
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
22381 msgid "Finish receiving"
22382 msgstr "Simu tiona"
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
22386 msgid "Finlay Thompson"
22387 msgstr "Finlay Thompson"
22389 #. For the first occurrence,
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22398 msgid "First arrival:"
22399 msgstr "To'o ona uluk:"
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22403 msgid "First issue publication date:"
22404 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22408 msgid "First issue publication date: "
22409 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22420 msgstr "Naran uluk"
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22425 msgid "First name: "
22426 msgstr "Naran uluk: "
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22431 msgstr "Marka hela"
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22441 msgid "Florian Bischof"
22442 msgstr "Florian Bischof"
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22447 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22448 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22452 msgid "Following required fields are missing:"
22453 msgstr "Kampu obrigatoriu tuirmai falta:"
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22457 msgid "Following required subfields are missing:"
22458 msgstr "Subkampu obrigatoriu tuirmai falta hela:"
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22463 msgid "Font Awesome"
22464 msgstr "Font Awesome"
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22471 msgid "Font size: "
22472 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22480 msgstr "Tipu gráfiku: "
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22484 msgid "For all collection codes: "
22485 msgstr "Ba kodigu kolesaun hotu: "
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22489 msgid "For all item types: "
22490 msgstr "Ba tipu item hotu: "
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22494 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
22499 msgid "For the selected operations: "
22500 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22505 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22506 "patron's category. "
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22512 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22513 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22528 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22536 msgstr "Ba nafatin"
22538 #. %1$s: holdfor_firstname
22539 #. %2$s: holdfor_surname
22540 #. %3$s: holdfor_cardnumber
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22543 msgid "Forget %s %s (%s)"
22544 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22548 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22553 msgid "Forgive fines on return: "
22554 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22558 msgid "Forgive overdue charges"
22559 msgstr "Lalika multa"
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22566 #. For the first occurrence,
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22578 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22579 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22596 msgstr "Formatasaun"
22598 #. %1$s: total_rows
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
22601 msgid "Found %s results."
22602 msgstr "Rezultadu %s iha."
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22613 msgid "Framework code"
22614 msgstr "Kodigu kuadru"
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22619 msgid "Framework code: "
22620 msgstr "Kodigu kuadru: "
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22625 msgid "Framework description"
22626 msgstr "Deskrisaun kuadru"
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22630 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22632 "Naran kuadru, depois ba biblio MARC atu halo parâmetros edita MARC nian"
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
22641 msgid "Français (French) "
22642 msgstr "Français (Fransa) "
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22646 msgid "Francesca Moore"
22647 msgstr "Francesca Moore"
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22651 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22652 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22656 msgid "Francois Marier"
22657 msgstr "Francois Marier"
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
22661 msgid "Fred Pierre"
22662 msgstr "Fred Pierre"
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22666 msgid "Frederic Durand"
22667 msgstr "Frederic Durand"
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22678 msgid "Frequencies"
22679 msgstr "Frekuensia sira"
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22684 msgstr "Frekuensia"
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22689 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22690 "consider entering an issue count rather than a time period."
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22697 msgstr "Frekuensia:"
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22701 msgid "Frequency: "
22702 msgstr "Frekuensia: "
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22709 #. For the first occurrence,
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22722 msgstr "Sesta sesta"
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
22726 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22727 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
22731 msgid "Friedrich zur Hellen"
22732 msgstr "Friedrich zur Hellen"
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22762 msgstr "Husi \\ Ba"
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22766 msgid "From a new (empty) record"
22767 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22771 msgid "From a staged file"
22772 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22776 msgid "From a subscription"
22777 msgstr "Husi asinatura ida"
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22781 msgid "From a suggestion"
22782 msgstr "Husi sujestaun ida"
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22786 msgid "From an existing record: "
22787 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22791 msgid "From an external source"
22792 msgstr "Husi huun externa"
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22796 msgid "From any library"
22797 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22801 msgid "From any library:"
22802 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22806 msgid "From authid: "
22807 msgstr "Husi authid: "
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22811 msgid "From biblio number: "
22812 msgstr "Husi numeru biblio: "
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
22816 msgid "From call number:"
22817 msgstr "Husi item kota:"
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22823 msgstr "Husi data:"
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22827 msgid "From home library"
22828 msgstr "Husi biblioteka uma"
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22832 msgid "From home library:"
22833 msgstr "Husi biblioteka uma:"
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22837 msgid "From item call number: "
22838 msgstr "Husi item kota: "
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22842 msgid "From titles with highest hold ratios"
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22847 msgid "From vendor: "
22848 msgstr "Husi vendedor: "
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
22872 msgid "Frère Sébastien Marie"
22873 msgstr "Frère Sébastien Marie"
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22877 msgid "Frédéric Demians"
22878 msgstr "Frédérick Capovilla"
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
22882 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22883 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22887 msgid "Frédérick Capovilla"
22888 msgstr "Frédérick Capovilla"
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22912 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22917 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
22922 msgid "Fund amount:"
22923 msgstr "Fundu montante:"
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
22930 msgstr "Kodigu fundu"
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
22935 msgid "Fund code: "
22936 msgstr "Kodigu fundu: "
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
22940 msgid "Fund filters"
22941 msgstr "Filtru fundu"
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22950 msgid "Fund list of budget "
22951 msgstr "Lista fundu orsamentu nian "
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
22955 msgid "Fund locked"
22956 msgstr "Fundu xave ona"
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
22964 msgstr "Naran fundu"
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
22968 msgid "Fund name: "
22969 msgstr "Naran fundu: "
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
22973 msgid "Fund parent: "
22974 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
22978 msgid "Fund remaining"
22979 msgstr "Fundu restu"
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22983 msgid "Fund search"
22984 msgstr "Buka fundu"
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
22989 msgstr "Total fundu"
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
23010 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
23011 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
23012 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
23013 "note\"%s\"Vendor note\" "
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23035 #. For the first occurrence,
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23056 msgid "Fyneworks.com"
23057 msgstr "Fyneworks.com"
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
23062 msgid "GPL License"
23063 msgstr "Lisensa GPL"
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
23077 msgstr "IMPOSTU %%"
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
23086 msgid "Gaetan Boisson"
23087 msgstr "Gaetan Boisson"
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
23091 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23092 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
23096 msgid "Galen Charlton"
23097 msgstr "Glen Stewart"
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
23102 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23103 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23105 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23106 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23111 msgid "Gap between columns:"
23112 msgstr "Leet entre koluna sira:"
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23117 msgid "Gap between rows:"
23118 msgstr "Leet entre fileira:"
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
23122 msgid "Garry Collum"
23123 msgstr "Garry Collum"
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
23127 msgid "Geauga County Public Library"
23128 msgstr "Geauga County Public Library"
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23150 msgid "General settings"
23151 msgstr "Konfigurasaun jeral"
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
23155 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23158 #. INPUT type=submit name=discharge
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23160 msgid "Generate discharge"
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23166 msgid "Generate edifact order"
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
23171 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23174 #. INPUT type=button
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23176 msgid "Generate next"
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23181 msgid "Genevieve Plantin"
23182 msgstr "Genevieve Plantin"
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23187 msgid "Gestion des index MACLES"
23188 msgstr "Gestion des index MACLES"
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23192 msgid "Get Firefox add-on"
23193 msgstr "Kaer Firefox add-on"
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23197 msgid "Get desktop application"
23198 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23202 msgid "Get help on current subfield"
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23212 msgid "Glen Stewart"
23213 msgstr "Glen Stewart"
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23217 msgid "Global system preferences"
23218 msgstr "Sistema nia preferensia global"
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
23222 msgid "Glyphicons Free"
23223 msgstr "Glyphicons Free"
23225 #. INPUT type=submit
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23256 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23257 msgstr "Ba Koha ba mapa MARC"
23259 #. For the first occurrence,
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
23264 msgid "Go to advanced search"
23265 msgstr "Ba peskiza advansadu"
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23270 msgid "Go to item details"
23271 msgstr "Ba detalle item"
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23275 msgid "Go to item search"
23276 msgstr "Ba buka item"
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23282 msgid "Go to page : "
23283 msgstr "Ba pajina : "
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23287 msgid "Go to receipt page"
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23293 msgid "Go to record detail page"
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23310 msgid "Gone no address flag"
23311 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23316 msgid "Grace period:"
23317 msgstr "Periodu graca:"
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23321 msgid "Greg Barniskis"
23322 msgstr "Greg Barniskis"
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23333 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23334 "category 'PA_CLASS')"
23337 #. INPUT type=text name=group
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
23340 msgstr "Kodigu grupu nian"
23342 #. INPUT type=text name=groupdesc
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
23345 msgstr "Naran grupu"
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23354 msgid "Groups of libraries: "
23355 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23360 msgid "Guarantees:"
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23365 msgid "Guarantor borrower number"
23366 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
23370 msgid "Guarantor information"
23371 msgstr "Informasaun garantedor"
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23377 msgstr "Garantedor:"
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23382 msgstr "Kaixa modelu:"
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23390 msgid "Guided reports"
23391 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23397 msgid "Guided reports wizard"
23398 msgstr "Matadalan ba relatoriu wizard nian"
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23403 msgstr "Gynn Lomax"
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
23408 msgstr "H. Passini"
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
23412 msgid "HTML message:"
23413 msgstr "Mensajen HTML:"
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23423 msgid "Hard due date"
23424 msgstr "Data atu fo fila fixa"
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23433 msgid "Header row could not be parsed"
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23457 msgid "Heading A-Z"
23458 msgstr "Kapsaun A-Z"
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23471 msgid "Heading Z-A"
23472 msgstr "Kapsaun Z-A"
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23483 msgstr "Ajuda input"
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23487 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23488 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23492 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23493 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23498 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23500 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23510 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23516 msgid "Hidden by default"
23517 msgstr "Subar tuir default"
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23522 msgstr "Subar MARC"
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23529 msgstr "Subar hotu hotu"
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23535 msgid "Hide all columns"
23536 msgstr "Subar koluna hotu"
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23540 msgid "Hide in OPAC"
23541 msgstr "Subar iha OPAC"
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23545 msgid "Hide in OPAC: "
23546 msgstr "Subar iha OPAC: "
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23551 msgid "Hide inactive budgets"
23552 msgstr "Subar orsamentu inativu"
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23556 msgid "Hide or show columns for tables."
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23561 msgid "Hide window"
23562 msgstr "Subar janela"
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
23566 msgid "High demand item. "
23569 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
23570 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23573 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23576 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
23577 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
23581 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23593 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23594 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23595 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23601 msgstr "Sujestaun:"
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23615 msgid "History OPAC note:"
23616 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23620 msgid "History end date:"
23621 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23625 msgid "History staff note:"
23626 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23630 msgid "History start date:"
23631 msgstr "Istoria nia data hahu:"
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
23635 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23636 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23646 msgstr "Data Rezerva"
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23653 msgstr "Rezerva iha"
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23659 msgstr "Data rezerva"
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
23663 msgid "Hold details"
23664 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23668 msgid "Hold expires on date:"
23669 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23674 msgstr "Propina atu rezerva livru"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23680 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23688 msgstr "Rezerva ba:"
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23693 msgstr "Rezerva ba: "
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23698 msgstr "Hetan rezervasaun"
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23702 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23703 msgstr "Hetan rezervasaun (item hein hela)"
23705 #. %1$s: nextreservtitle
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23708 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23709 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23713 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23714 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23718 msgid "Hold needing transfer found"
23719 msgstr "Rezervasaun ne'ebe presiza atu transere hetan tiona"
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23724 msgid "Hold pickup library match"
23725 msgstr "Foti husi biblioteka"
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
23729 msgid "Hold placed by : "
23730 msgstr "Rezerva tiona husi : "
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23735 msgid "Hold policy"
23736 msgstr "Polítika rezerva"
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23741 msgstr "Rácios de rezerva"
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23745 msgid "Hold ratio:"
23746 msgstr "Rácios de rezerva:"
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23750 msgid "Hold ratios"
23751 msgstr "Rácios de rezerva"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23755 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
23760 msgid "Hold starts on date:"
23761 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23765 msgid "Hold status "
23766 msgstr "Estado rezerva "
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23770 msgid "Holding branch"
23771 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23776 msgid "Holding libraries"
23777 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23786 msgid "Holding library"
23787 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23791 msgid "Holding library:"
23792 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23802 msgstr "Item sira:"
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
23815 msgstr "Rezerva sira"
23817 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23821 msgstr "Rezerva sira (%s)"
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23826 msgid "Holds allowed (count)"
23827 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23832 msgid "Holds awaiting pickup"
23833 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
23836 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23839 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23840 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
23842 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23845 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23846 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti liu %s loron."
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23852 msgid "Holds queue"
23853 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23859 msgid "Holds statistics"
23860 msgstr "Estatistika rezerva"
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23864 msgid "Holds to pull"
23865 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
23867 #. %1$s: IF ( run_report )
23868 #. %2$s: from | $KohaDates
23869 #. %3$s: to | $KohaDates
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23873 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23874 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti%s husi armariu entre %s no %s%s"
23876 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23880 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23881 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
23885 msgid "Holds waiting:"
23886 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
23888 #. %1$s: reservecount
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23891 msgid "Holds waiting: %s"
23892 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
23901 msgid "Holger Meißner"
23902 msgstr "Holger Meißner"
23904 #. For the first occurrence,
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23909 msgid "Holiday exception"
23910 msgstr "Exesaun feriadu"
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23914 msgid "Holiday only on this day"
23915 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23919 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23924 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23927 #. For the first occurrence,
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23932 msgid "Holiday repeating weekly"
23933 msgstr "Feriadu semana semana nian"
23935 #. For the first occurrence,
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23940 msgid "Holiday repeating yearly"
23941 msgstr "Feriadu tinan tinan nian"
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23945 msgid "Holidays on a range"
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23950 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:168
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24198 #. %1$s: IF ( do_it )
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24204 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
24206 "Uma › Tools › Etiketa › %sHaree fila fali › "
24207 "%sHaree fila fali etiketa%s"
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24211 msgid "Home branch"
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24217 msgid "Home libraries"
24218 msgstr "Uma biblioteka"
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24237 msgid "Home library"
24238 msgstr "Uma biblioteka"
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
24242 msgid "Home library (branchcode)"
24243 msgstr "Uma biblioteka (branchcode)"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24247 msgid "Home library unknown."
24248 msgstr "La hatene uma biblioteka."
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24253 msgid "Home library:"
24254 msgstr "Uma biblioteka:"
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24258 msgid "Home library: %s"
24259 msgstr "Uma biblioteka: %s"
24261 #. %1$s: IF ( branchname )
24262 #. %2$s: branchname
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24268 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24269 msgstr "Uma biblioteka: %s%s%s%s%s"
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24276 msgid "Horizontal: "
24277 msgstr "Orizontál: "
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24281 msgid "Horowhenua Library Trust"
24282 msgstr "Horowhenua Library Trust"
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24286 msgid "Host records"
24287 msgstr "Rejistu host"
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24291 msgid "Hostname/Port"
24292 msgstr "Hostname/Port"
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24297 msgstr "Hostname: "
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
24312 #. For the first occurrence,
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24316 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24317 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24321 msgid "How to process items: "
24322 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24326 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24327 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24338 msgstr "Testu bo'ot"
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24342 msgid "Hugh Davenport"
24343 msgstr "Hugh Davenport"
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24347 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24348 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24352 msgid "I encountered some problems."
24353 msgstr "Hau hasoru problema."
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24357 msgid "I received this from you:"
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24362 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24384 msgid "IM_notification.ogg"
24385 msgstr "IM_notification.ogg"
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24404 msgid "IP address has changed, please log in again "
24405 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24409 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24410 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24439 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24440 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24445 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24446 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
24450 msgid "ISBN, author or title :"
24451 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
24453 #. %1$s: isbneanissn
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24456 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24457 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24483 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24489 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24495 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
24497 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24502 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24503 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24518 msgstr "ISO 8859-1"
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
24522 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24523 msgstr "Format ISO (TTTT-FF-LL)"
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24528 msgstr "Kodigu ISO"
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24533 msgstr "Kodigu ISO: "
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24537 msgid "ISO2709 with items"
24538 msgstr "ISO2709 ho items"
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24542 msgid "ISO2709 without items"
24543 msgstr "ISO2709 la ho items"
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
24596 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24597 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24612 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24613 "new one or overwrite the old one."
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24618 msgid "If all unavailable"
24619 msgstr "%s la disponivel:"
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24623 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24629 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24630 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24631 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24636 msgid "If any unavailable"
24637 msgstr "ka ruma disponivel"
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24642 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
24643 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24644 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24650 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24651 "already exists for a library, no change is made."
24653 "Se marka hela, feriadu ne'e sei kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
24654 "ba biblioteka ida, mudansa la iha."
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24659 msgid "If empty, English is used"
24660 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24665 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24671 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24672 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24673 "and a colon should precede each value. "
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24678 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24683 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24689 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24690 "policies can be overridden by your circulation staff."
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24696 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24697 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24704 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24705 "you can check corresponding boxes below. "
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24710 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24713 #. For the first occurrence,
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24718 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24723 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24730 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24731 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24737 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24740 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24743 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24744 msgstr "Sei iha ona konta CAS, %s faz favor "
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24749 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24750 "a delay value is required."
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24756 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24757 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24770 msgid "Ignore and continue"
24771 msgstr "Ignora no kontinua"
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24775 msgid "Ignore and return to transfers: "
24776 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24780 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24781 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24790 msgid "Illustrations"
24791 msgstr "Illustrasaun"
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24818 msgstr "Arkivu imajen"
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24822 msgid "Image name: "
24823 msgstr "Naran imajen: "
24825 #. %1$s: IMAGE_NAME
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24828 msgid "Image name: %s"
24829 msgstr "Naran imajen: %s"
24831 #. %1$s: filerror.CRDFIL
24832 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24835 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24836 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
24838 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24842 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24843 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24852 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24853 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24855 "Imajen labele importa tanba sala akontese. Faz favor refere ba sala log atu "
24856 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
24858 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24862 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24863 "the error log for more details. %s"
24865 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
24866 "sala log ba detalle tan. %s"
24868 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24871 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24872 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
24874 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24878 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24879 "maximum size). %s"
24881 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
24882 "tamanu maximu). %s"
24884 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24887 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24888 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
24890 #. For the first occurrence,
24891 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24896 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24897 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24902 msgid "Image source: "
24903 msgstr "Imajen mai husi: "
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24907 msgid "Image successfully uploaded"
24908 msgstr "Imajen upload tiona"
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24912 msgid "Image upload results :"
24913 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
24918 msgid "Image(s) successfully deleted"
24919 msgstr "Imajen(s) apaga tiona"
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24933 msgstr "Imajen sira"
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24937 msgid "Images for "
24938 msgstr "Imajen sira ba "
24940 #. For the first occurrence,
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24956 #. %1$s: loo.frameworkcode
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24960 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24961 "(.csv, .xml, .ods)"
24963 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
24966 #. INPUT type=submit
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24969 msgstr "Importa >>"
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24974 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24975 "details (used only if no information is filled for the item):"
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
24981 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24983 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24987 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24988 msgstr "Importa rejistu ISO2709 ka MARCXML"
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
24993 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24994 "file (.csv, .xml, .ods)"
24996 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25003 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
25006 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
25011 msgid "Import into the borrowers table"
25012 msgstr "Importa ba kliente nia tabela"
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
25017 msgid "Import patron data"
25018 msgstr "Importa kliente nia dadus"
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
25025 msgid "Import patrons"
25026 msgstr "Importa kliente sira"
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
25030 msgid "Import quotes"
25031 msgstr "Importa fraze"
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25035 msgid "Import record..."
25036 msgstr "Importa rejistu..."
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
25040 msgid "Import results :"
25041 msgstr "Rezultadu husi importa :"
25043 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
25045 msgid "Import this batch into the catalog"
25046 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
25048 #. INPUT type=submit
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
25050 msgid "Import this patron"
25051 msgstr "Importa kliente ne'e"
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25055 msgid "Important: "
25056 msgstr "Importante: "
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25062 msgstr "Importa tiona"
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
25067 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
25068 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
25072 msgid "In framework:"
25073 msgstr "Iha kuadru:"
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
25077 msgid "In months: "
25078 msgstr "Iha fulan: "
25080 #. For the first occurrence,
25081 #. %1$s: OPACBaseURL
25082 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
25086 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25087 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
25092 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
25093 "records must be up-to-date on this computer: "
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
25099 msgstr "Iha tránzitu"
25101 #. %1$s: item.transfertfrom
25102 #. %2$s: item.transfertto
25103 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
25106 msgid "In transit from %s to %s since %s"
25107 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
25124 msgid "Inactive budgets"
25125 msgstr "Orsamentu la ativu"
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
25129 msgid "Include expired subscriptions: "
25130 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25137 msgid "Include tax"
25138 msgstr "Inklui impostu"
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25142 msgid "Included ordered:"
25143 msgstr "Orden kansela tiona:"
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25148 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25154 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
25161 msgstr "La definidu"
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25166 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25167 "with an IP address that doesn't match your library. "
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
25172 msgid "Indexed in:"
25173 msgstr "Indise ona iha:"
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25178 msgstr "Indise sira"
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25182 msgid "Individual libraries:"
25183 msgstr "Biblioteka individu:"
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
25188 msgid "Indranil Das Gupta"
25189 msgstr "Indranil Das Gupta"
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25211 msgid "Information"
25212 msgstr "Informasaun"
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25216 msgid "Information "
25217 msgstr "Informasaun "
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
25229 msgstr "Inisiais: "
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25235 msgid "Inner counter"
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25240 msgid "Inner counter "
25243 #. INPUT type=button name=insert
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25250 msgid "Insert delimiter (‡)"
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25255 msgid "Insert line break"
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25260 msgid "Installation complete."
25261 msgstr "Instalasaun kompletu."
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25266 msgid "Instructions"
25267 msgstr "Instrusaun sira"
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25271 msgid "Instructor search:"
25272 msgstr "Buka instrutador:"
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25277 msgid "Instructors"
25278 msgstr "Instrutores"
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25282 msgid "Instructors:"
25283 msgstr "Instrutores:"
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25289 msgid "Insufficient privileges."
25290 msgstr "Priviléjiu la to'o."
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25300 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
25306 msgid "Internal note"
25307 msgstr "Nota interna"
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25312 msgid "Internal note:"
25313 msgstr "Nota interna:"
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25322 msgid "Internal note: "
25323 msgstr "Nota interna: "
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25327 msgid "Internal search error"
25328 msgstr "Sala interna"
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25332 msgid "Internationalization and localization"
25333 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25337 msgid "Into an application"
25338 msgstr "Ba aplikasaun"
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
25342 msgid "Into an application "
25343 msgstr "Ba aplikasaun: "
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25353 msgid "Into an application:"
25354 msgstr "Ba aplikasaun: "
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25360 msgid "Into an application: "
25361 msgstr "Ba aplikasaun: "
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25371 msgid "Invalid authority type"
25372 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25376 msgid "Invalid collection id"
25377 msgstr "Id kolesaun invalidu"
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25381 msgid "Invalid course!"
25382 msgstr "Kursu invalidu!"
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25386 msgid "Invalid day entered in field %s"
25387 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25391 msgid "Invalid indicators"
25392 msgstr "Indikadores invalidu"
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25396 msgid "Invalid month entered in field %s"
25397 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25401 msgid "Invalid record"
25402 msgstr "Rejistu invalidu"
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25406 msgid "Invalid tag number"
25407 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25412 msgid "Invalid username or password"
25413 msgstr "Naran ka password inválidu"
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25418 msgid "Invalid value for %s"
25419 msgstr "Valor inválidu ba %s"
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25423 msgid "Invalid year entered in field %s"
25424 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25429 msgstr "Inventáriu"
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25433 msgid "Inventory date:"
25434 msgstr "Data inventáriu:"
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25444 msgid "Inventory number"
25445 msgstr "Numeru inventáriu"
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25449 msgid "Inventory/Stocktaking"
25450 msgstr "Inventáriu"
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25455 msgid "Inventory/stocktaking"
25456 msgstr "Inventáriu"
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25467 msgid "Invoice amount"
25468 msgstr "Fatura montante"
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25472 msgid "Invoice details"
25473 msgstr "Detalle fatura"
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25477 msgid "Invoice has been modified"
25478 msgstr "Fatura modifika tiona"
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25482 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25487 msgid "Invoice item price includes tax: "
25488 msgstr "Fatura nia item folin inklui impostu: "
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25494 msgid "Invoice no."
25495 msgstr "Nu fatura."
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25499 msgid "Invoice no.: "
25500 msgstr "Nu fatura.: "
25502 #. %1$s: invoicenumber
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25505 msgid "Invoice no.: %s"
25506 msgstr "Nu fatura.: %s"
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25510 msgid "Invoice no:"
25511 msgstr "Nu fatura:"
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25517 msgid "Invoice number"
25518 msgstr "Invoice nia numeru"
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25522 msgid "Invoice number reverse"
25523 msgstr "Numeru fatura reversa"
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25530 msgid "Invoice number:"
25531 msgstr "Numeru fatura:"
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25536 msgid "Invoice prices are: "
25537 msgstr "Fatura nia folin: "
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25541 msgid "Invoice prices:"
25542 msgstr "Folin fatura:"
25544 #. %1$s: invoicenumber
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25547 msgid "Invoice: %s"
25548 msgstr "Fatura: %s"
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25558 msgstr "Fatura sira"
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25563 msgstr "Fatura sira"
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25567 msgid "Invoices enabled: "
25568 msgstr "Numeru fatura:"
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
25572 msgid "Irma Birchall"
25573 msgstr "Irma Birchall"
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25577 msgid "Irregularity:"
25578 msgstr "Iregularidade:"
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25584 msgstr "Hanesan URL:"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25588 msgid "Is hidden by default"
25589 msgstr "Subar tuir default"
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25593 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25594 msgstr "Lista ida ne'ebe ita deit mak haree no jerir."
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25599 msgid "Is this a duplicate of "
25600 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
25604 msgid "Isaac Brodsky"
25605 msgstr "Isaac Brodsky"
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25625 msgid "Issue history"
25626 msgstr "Istoria kopia"
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25631 msgid "Issue number"
25632 msgstr "Numeru kopia"
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25647 msgstr "Kopia sira"
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25651 msgid "Issues per unit"
25652 msgstr "Kopia por unidade"
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25656 msgid "Issues per unit is required"
25657 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25661 msgid "Issues per unit: "
25662 msgstr "Kopia por unidade: "
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25666 msgid "Issues summary"
25667 msgstr "Rezumu kopia sira"
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25671 msgid "It began on "
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25676 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25677 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
25682 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25683 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25685 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25686 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
25706 #. For the first occurrence,
25707 #. %1$s: loopro.object
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25716 msgid "Item barcode:"
25717 msgstr "Item barcode:"
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25722 msgid "Item call number"
25723 msgstr "Kota item nian"
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25727 msgid "Item callnumber between: "
25728 msgstr "Item nia kota entre: "
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25732 msgid "Item callnumber:"
25733 msgstr "Item nia kota:"
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
25737 msgid "Item checked out"
25738 msgstr "Item empresta tiona"
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25744 msgid "Item circulation alerts"
25745 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25749 msgid "Item consigned:"
25750 msgstr "Item consignado:"
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25757 msgstr "Konta item"
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25761 msgid "Item details"
25762 msgstr "Detalle item"
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25766 msgid "Item floats"
25767 msgstr "Items namlele"
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25771 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
25776 msgid "Item has been withdrawn"
25777 msgstr "Item ne'e hasai ona"
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25781 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25782 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25786 msgid "Item has been withdrawn."
25787 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25791 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25792 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25796 msgid "Item holding library:"
25797 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25801 msgid "Item home library:"
25802 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25807 msgid "Item information"
25808 msgstr "Informasaun item"
25810 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
25811 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
25812 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25815 msgid "Item information %s%s %s "
25816 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25820 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25821 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s dezde %s"
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25825 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25826 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25830 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25831 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25835 msgid "Item is already at destination library."
25836 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
25838 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
25839 #. %2$s: item_notforloan_lib
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25843 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25844 msgstr "Item ne'e baibain labele fo empresta %s(%s)%s."
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
25848 msgid "Item is restricted"
25849 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25853 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25858 msgid "Item is restricted."
25859 msgstr "Item ne'e iha restrisaun."
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25864 msgid "Item is withdrawn."
25865 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25870 msgid "Item level holds"
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25875 msgid "Item missing"
25876 msgstr "Item falta"
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25880 msgid "Item not checked out."
25881 msgstr "Items la empresta ona."
25883 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
25884 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25888 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25889 msgstr "Labele empresta %s(%s)%s."
25891 #. For the first occurrence,
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25894 msgid "Item not found."
25895 msgstr "La hetan item ida ne'e."
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25900 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25906 msgid "Item number"
25907 msgstr "Numeru item"
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25911 msgid "Item number (internal)"
25912 msgstr "Numeru item (interna)"
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25916 msgid "Item number file: "
25917 msgstr "Item numeru arkivu: "
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
25922 msgid "Item processing:"
25923 msgstr "Item processamentu:"
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25927 msgid "Item records were last synced on: "
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25932 msgid "Item renewed:"
25933 msgstr "Item hafoun tiona:"
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
25937 msgid "Item returns home"
25938 msgstr "Item fila ba uma"
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
25942 msgid "Item returns to issuing library"
25943 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
25947 msgid "Item search"
25948 msgstr "Buka item ida"
25950 #. %1$s: field.label
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25953 msgid "Item search field: %s"
25954 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
25961 msgid "Item search fields"
25962 msgstr "Buka vendedor sira"
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25966 msgid "Item search results"
25967 msgstr "Rezultadu buka item"
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25971 msgid "Item should have been scanned"
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25976 msgid "Item should not have been scanned"
25979 #. %1$s: reqbrchname
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
25982 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25983 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25987 msgid "Item sorting"
25988 msgstr "Item organiza hela"
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25992 msgid "Item statuses"
25993 msgstr "Estado item nian"
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
25998 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
26005 msgstr "Etiketa item"
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26009 msgid "Item tags cannot currently be saved"
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
26055 msgstr "Tipu item "
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
26059 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
26064 msgid "Item type is normally not for loan."
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
26069 msgid "Item type not for loan."
26070 msgstr "La hetan item ida ne'e."
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
26080 msgstr "Tipu item:"
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
26091 msgid "Item type: "
26092 msgstr "Tipu item: "
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
26108 msgid "Item types administration"
26109 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
26113 msgid "Item was lost, now found."
26114 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
26118 msgid "Item was on loan to "
26119 msgstr "Item empresta ona ba "
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26123 msgid "Item with barcode "
26124 msgstr "La iha item ho barcode "
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26129 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26130 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26140 msgstr "Itemnumber"
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26155 msgid "Items available"
26156 msgstr "Items disponivel"
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
26160 msgid "Items checked out"
26161 msgstr "Item empresta tiona"
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26166 msgid "Items expected"
26167 msgstr "Items atu mai"
26169 #. %1$s: title |html
26170 #. %2$s: IF ( author )
26173 #. %5$s: biblionumber
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
26176 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26177 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26182 msgstr "Items iha "
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
26187 msgid "Items in batch number %s"
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26192 msgid "Items in your cart: %s"
26193 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26199 msgstr "Lista items"
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26204 msgstr "Items lakon"
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26208 msgid "Items needed"
26209 msgstr "Items presiza hela"
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26216 msgid "Items with no checkouts"
26217 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
26245 msgstr "Ivan Brown"
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26249 msgid "Jacek Ablewicz"
26250 msgstr "Jacek Ablewicz"
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26254 msgid "James Winter"
26255 msgstr "James Winter"
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
26264 msgid "Jane Wagner"
26265 msgstr "Jane Wagner"
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
26269 msgid "Janet McGowan"
26270 msgstr "Janet McGowan"
26272 #. For the first occurrence,
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26282 msgid "Janusz Kaczmarek"
26283 msgstr "Janusz Kaczmarek"
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
26287 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26288 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26292 msgid "Jason Etheridge"
26293 msgstr "Jason Etheridge"
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26298 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26299 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
26308 msgid "Jeremy Crabtree"
26309 msgstr "Jeremy Crabtree"
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26313 msgid "Jerome Charaoui"
26314 msgstr "Jerome Charaoui"
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
26318 msgid "Jesse Maseto"
26319 msgstr "Jesse Maseto"
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26324 msgid "Jesse Weaver"
26325 msgstr "Jesse Weaver"
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26341 msgid "Job progress: "
26342 msgstr "Progresu ba knaar: "
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26346 msgid "Jobs already entered"
26347 msgstr "Knaar hatama ona"
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26351 msgid "Joe Atzberger"
26352 msgstr "Joe Atzberger"
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26357 msgstr "John Beppu"
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
26361 msgid "John Copeland"
26362 msgstr "John Copeland"
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
26366 msgid "John Seymour"
26367 msgstr "John Seymour"
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26376 msgid "Jonathan Druart"
26377 msgstr "Jonathan Druart"
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26381 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26382 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
26386 msgid "Jono Mingard"
26387 msgstr "Jono Mingard"
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26391 msgid "Joonas Kylmälä"
26392 msgstr "Joonas Kylmälä"
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26396 msgid "Jorgia Kelsey"
26397 msgstr "Jorgia Kelsey"
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26401 msgid "Josef Moravec"
26402 msgstr "Josef Moravec"
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26406 msgid "Joseph Alway"
26407 msgstr "Joseph Alway"
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26411 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26412 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
26417 msgstr "Joy Nelson"
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26421 msgid "Juan Romay Sieira"
26422 msgstr "Juan Romay Sieira"
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
26426 msgid "Juhani Seppälä"
26427 msgstr "Juhani Seppälä"
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
26436 msgid "Julian Fiol"
26437 msgstr "Julian Fiol"
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26441 msgid "Julian Maurice"
26442 msgstr "Julian Fiol"
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26446 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26447 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26449 #. For the first occurrence,
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26462 #. For the first occurrence,
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26473 msgstr "Justin Vos"
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26482 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26483 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26487 msgid "Karam Qubsi"
26488 msgstr "Karam Qubsi"
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26492 msgid "Karl Menzies"
26493 msgstr "Karl Menzies"
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
26497 msgid "Kate Henderson"
26498 msgstr "Kate Henderson"
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
26502 msgid "Kathryn Tyree"
26503 msgstr "Kathryn Tyree"
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26507 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26508 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26512 msgid "Katrin Fischer"
26513 msgstr "Katrin Fischer"
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26517 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26518 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
26520 #. %1$s: budget_period_description
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26524 msgid "Keep current (%s - %s)"
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26530 msgid "Keep issue number"
26531 msgstr "Rai numeru kopia"
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
26536 msgstr "Kenza Zaki"
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26545 msgid "Keyboard shortcuts "
26546 msgstr "Atalhos de teclado "
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26553 msgstr "Liafuan xave"
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26558 msgid "Keyword (any): "
26559 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26563 msgid "Keyword to MARC mapping"
26564 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
26569 msgstr "Liafuan xave:"
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26574 msgstr "Liafuan xave: "
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26579 msgid "Keywords to MARC mapping"
26580 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26585 msgstr "Liafuan xave:"
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
26589 msgid "Kip DeGraaf"
26590 msgstr "Kip DeGraaf"
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26606 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26609 msgid "Koha %s installer"
26610 msgstr "Koha %s installer"
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26615 msgid "Koha › %s merge"
26616 msgstr "Koha › %s tau hamutuk"
26618 #. For the first occurrence,
26619 #. %1$s: IF ( nopermission )
26621 #. %3$s: IF ( timed_out )
26623 #. %5$s: IF ( different_ip )
26625 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
26627 #. %9$s: IF ( loginprompt )
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26633 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26634 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26637 #. %1$s: IF op == 'view'
26638 #. %2$s: shelf.shelfname | html
26641 #. %5$s: IF op == 'add_form'
26643 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
26644 #. %8$s: shelf.shelfname | html
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26649 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
26650 "list%s%s › Edit list %s%s"
26652 "Koha › %sLista › Konteúdu husi %s%sLista%s%s › Kria "
26653 "lista foun%s%s › Edita lista %s%s"
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26657 msgid "Koha › About Koha"
26658 msgstr "Koha › Kona-ba Koha"
26660 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26666 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
26667 "order internal note %s "
26669 "Koha › Akuisisaun › %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
26670 "orden nota interna %s "
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26674 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
26675 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden"
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26679 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
26680 msgstr "Koha › Akuisisaun › Kansela orden"
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26685 msgid "Koha › Acquisitions"
26686 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
26688 #. %1$s: IF ( op_save )
26689 #. %2$s: IF ( suggestionid )
26690 #. %3$s: suggestionid
26693 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
26694 #. %7$s: suggestionid
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26700 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
26701 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
26702 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26704 "Koha › Akuisisaun › %s %s Sujestaun › Edita sujestaun #"
26705 "%s %s Sujestaun › Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun › Hatudu "
26706 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
26708 #. %1$s: IF ( add_form )
26709 #. %2$s: IF ( basketno )
26710 #. %3$s: basketname
26712 #. %5$s: booksellername
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26718 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26721 "Koha › Akuisisaun sira › %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga "
26724 #. %1$s: IF ( date )
26726 #. %3$s: IF ( invoice )
26729 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26736 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26737 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26739 "Koha › Akuisisaun sira › %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
26740 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
26742 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
26744 #. %3$s: basketname|html
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26749 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26750 msgstr "Koha › Akuisisaun › %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
26752 #. %1$s: IF ( opsearch )
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26758 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
26759 "external source › Search results%s"
26761 "Koha › Akuisisaun › %sHameno husi fatin externa%sHameno husi "
26762 "fatin externa › Rezultadu peskiza%s"
26764 #. %1$s: IF ( order_loop )
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26770 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
26773 "Koha › Akuisisaun › %sBuka orden› Rezultadu peskiza"
26776 #. %1$s: IF ( booksellername )
26777 #. %2$s: booksellername
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26783 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
26784 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26786 "Koha › Akuisisaun › %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
26787 "%sOrden ho folin la tebes %s"
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26791 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
26792 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden husi sujestaun ida"
26795 #. %2$s: IF ( ordernumber )
26796 #. %3$s: ordernumber
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26802 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
26803 "details (line #%s)%sNew order%s"
26805 "Koha › Akuisisaun › Raga %s › %sModifika orden nia "
26806 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26812 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
26813 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika"
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26818 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
26819 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
26821 #. %1$s: IF ( add_form )
26822 #. %2$s: IF ( contractnumber )
26823 #. %3$s: contractname
26827 #. %7$s: IF ( else )
26828 #. %8$s: booksellername
26830 #. %10$s: IF ( add_validate )
26832 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
26833 #. %13$s: contractnumber
26835 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26840 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
26841 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26842 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26847 msgid "Koha › Acquisitions › Edifact Message Display"
26848 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26852 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
26853 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26857 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
26858 msgstr "Koha › Akuisisaun › Arkivu"
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26862 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
26863 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26867 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
26868 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
26870 #. %1$s: IF ( batch_details )
26871 #. %2$s: import_batch_id
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26877 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
26878 "Batch %s %s › Batch list %s "
26880 "Koha › Akuisisaun › Prepara rejistu MARC %s › Lote %s "
26881 "%s › Lista lote %s "
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26885 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
26886 msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona"
26889 #. %2$s: IF ( invoice )
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26895 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26896 msgstr "Koha › Akuisisaun › Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26901 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
26902 msgstr "Koha › Akuisisaun › Simu livrus husi vendedor %s"
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26906 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
26907 msgstr "Koha › Akuisisaun › Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26911 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
26912 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26916 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
26917 msgstr "Koha › Akuisisaun › Transfere orden"
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26921 msgid "Koha › Add to list"
26922 msgstr "Koha › Aumenta ba lista"
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
26926 msgid "Koha › Administration"
26927 msgstr "Koha › Administrasaun"
26929 #. %1$s: IF ( add_form )
26933 #. %5$s: IF ( else )
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26939 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
26940 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26942 "Koha › Administrasaun › %s Mapa Koha ba MARC › Liga %s."
26943 "%s ba MARC subkampu ida%s %sMapa Koha ba MARC %s%s"
26945 #. %1$s: IF ( add_form )
26946 #. %2$s: IF ( modify )
26947 #. %3$s: searchfield
26951 #. %7$s: IF ( add_validate )
26953 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26954 #. %10$s: searchfield
26955 #. %11$s: searchfield
26957 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
26959 #. %15$s: IF ( else )
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26964 "Koha › Administration › %s System preferences › "
26965 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26966 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
26967 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
26968 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26971 #. %1$s: IF ( add_form )
26972 #. %2$s: IF ( searchfield )
26973 #. %3$s: searchfield
26977 #. %7$s: IF ( add_validate )
26979 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26980 #. %10$s: searchfield
26982 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26984 #. %14$s: IF ( else )
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26989 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
26990 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
26991 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26992 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
26995 #. %1$s: IF op =='add_form'
26996 #. %2$s: IF city.cityid
27000 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
27007 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
27008 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
27010 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
27011 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
27014 #. %1$s: IF ( add_form )
27016 #. %3$s: searchfield
27018 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
27019 #. %6$s: searchfield
27021 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
27023 #. %10$s: IF ( else )
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
27028 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
27029 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
27030 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
27032 "Koha › Administrasaun › %sMARC nia kuadru › %s %s%s "
27033 "%sMARC nia kuadru › Konfirma apaga etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
27034 "› Dadus apaga tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
27036 #. %1$s: IF ( op_new )
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
27042 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
27043 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
27045 "Koha › Administrasaun › %sOAI sets konfigurasaun › "
27046 "Aumenta OAI set foun%sOAI konfigurasaun%s"
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
27050 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
27051 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu audio"
27053 #. %1$s: IF ( add_form )
27054 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27055 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
27056 #. %4$s: IF ( authtypecode )
27057 #. %5$s: authtypecode
27061 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
27062 #. %10$s: IF ( authtypecode )
27063 #. %11$s: authtypecode
27071 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
27072 #. %20$s: IF ( authtypecode )
27073 #. %21$s: authtypecode
27077 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
27078 #. %26$s: IF ( authtypecode )
27079 #. %27$s: authtypecode
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
27086 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
27087 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
27088 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
27089 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
27090 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
27096 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
27098 "Koha › Administrasaun › Estrutura authoridade subkampu MARC"
27100 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27101 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
27104 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
27109 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
27110 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
27111 "authority type %s "
27113 "Koha › Administrasaun › Tipu autoridade %s › %sModifika "
27114 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s › Konfirma apaga ba tipu "
27117 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27118 #. %2$s: IF ( action_modify )
27120 #. %4$s: IF ( action_add_value )
27122 #. %6$s: IF ( action_add_category )
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
27128 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
27129 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
27132 "Koha › Administrasaun › Valores autorizados %s %s › "
27133 "Modifika valores autorizados%s %s › Valores autorizados foun%s %s "
27134 "› Kategoria foun%s %s "
27136 #. %1$s: IF ( add_form )
27137 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
27138 #. %3$s: budget_period_description
27142 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
27144 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27145 #. %10$s: budget_period_description
27147 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27149 #. %14$s: IF close_form
27150 #. %15$s: budget_period_description
27152 #. %17$s: IF closed
27153 #. %18$s: budget_period_description
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27158 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
27159 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
27160 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
27161 "Budget %s closed %s "
27163 "Koha › Administrasaun › Orsamentu %s› %s Modifika "
27164 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s› Duplika orsamentu%s "
27165 "%s› Apaga orsamentu '%s'? %s %s› Dadus apaga tiona %s "
27166 "%s› Taka orsamentu %s %s %s› Orsamentu %s taka ona %s "
27168 #. %1$s: budget_period_description
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27173 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
27174 "Planning for %s by %s"
27176 "Koha › Administrasaun › Orsamentu › Fundus › "
27177 "Planamentu ba %s husi %s"
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27181 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
27182 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27187 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
27188 "Clone circulation and fine rules"
27190 "Koha › Administrasaun › Regra emprestimos › Klona regra "
27193 #. %1$s: IF ( class_source_form )
27194 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
27198 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
27199 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
27203 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
27204 #. %12$s: class_source
27205 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
27206 #. %14$s: sort_rule
27207 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
27208 #. %16$s: sort_rule
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27213 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
27214 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
27215 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
27216 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
27217 "› Cannot delete filing rule %s %s "
27219 "Koha › Administrasaun › Huun klasifikasaun %s › "
27220 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s › "
27221 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s › "
27222 "Konfirma apaga ba huun klassifikasaun %s %s › Konfirma apaga ba regra "
27223 "arkivamentu %s %s › Labele apaga regra arkivamentu %s %s "
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27227 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
27228 msgstr "Koha › Administrasaun › Koluna konfigurasaun"
27230 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27231 #. %2$s: IF currency
27232 #. %3$s: currency.currency
27236 #. %7$s: IF op == 'delete_'
27237 #. %8$s: searchfield
27239 #. %10$s: IF op == 'list'
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27244 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
27245 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27246 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27248 "Koha › Administrasaun › Osan & Exchange rates › %s"
27249 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma apaga ba osan '%s'%s%sOsan "
27250 "apaga tiona%s %sOsan sira%s"
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27254 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
27255 msgstr "Koha › Administrasaun › Ita dehan katak?"
27257 #. %1$s: IF acct_form
27258 #. %2$s: IF account
27262 #. %6$s: IF delete_confirm
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27267 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
27268 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
27271 "Koha › Administrasaun › Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
27272 "%s › Modifika regra konaba hanesan malu %s › Aumenta regra "
27273 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
27274 "hanesan malu "%s" %s "
27276 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27277 #. %2$s: IF ( budget_id )
27278 #. %3$s: IF ( budget_name )
27279 #. %4$s: budget_name
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27287 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
27290 "Koha › Administrasaun › Fundus%s › %sModifika fundus%s "
27291 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27295 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
27296 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item nian"
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27301 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
27302 msgstr "Koha › Administrasaun › Kampu peskiza item nian"
27304 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27305 #. %2$s: IF ( itemtype )
27306 #. %3$s: itemtype.itemtype
27310 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27311 #. %8$s: IF ( total )
27312 #. %9$s: itemtype.itemtype
27314 #. %11$s: itemtype.itemtype
27317 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27322 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
27323 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
27324 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
27326 "Koha › Administrasaun › Tipu item %s› %s Modifika tipu "
27327 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s› %s Labele apaga tipu item "
27328 "'%s' %s Apaga tipu item '%s'? %s %s %s› Apaga tiona dadus %s "
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27332 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
27333 msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC"
27335 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
27336 #. %2$s: IF category.categorycode
27337 #. %3$s: category.categorycode
27340 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
27341 #. %7$s: category.categorycode
27342 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
27343 #. %9$s: IF library
27345 #. %11$s: library.branchcode
27347 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27348 #. %14$s: library.branchcode
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27353 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
27354 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
27355 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
27358 "%s › %sEdita grupu %s%sGrupu foun%s %s › Konfirma apaga ba "
27359 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
27360 "Konfirma apaga ba biblioteka '%s' %s "
27362 #. %1$s: IF ean_form
27367 #. %6$s: IF delete_confirm
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27372 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
27373 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
27374 "deletion of EAN %s "
27376 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
27377 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27383 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
27385 "Koha › Administrasaun › Politika fo fila ho transferensia "
27388 #. %1$s: IF ( total )
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27395 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
27396 "Configuration OK!%s"
27398 "Koha › Administrasaun › Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
27399 "Konfigurasaun OK!%s"
27401 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27402 #. %2$s: IF framework
27405 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27406 #. %6$s: framework.frameworktext
27407 #. %7$s: framework.frameworkcode
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27412 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
27413 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
27415 "Koha › Administrasaun › Kuadru MARC %s › %sModifika "
27416 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s › Apaga kuadru ba %s (%s)? %s "
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27421 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
27423 "Koha › Administrasaun › OAI sets › OAI set mappings"
27425 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
27426 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
27430 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
27431 #. %7$s: code |html
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27436 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
27437 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
27438 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
27440 "Koha › Administrasaun › Kliente nia tipu atributu %s "
27441 "%sModifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta kliente nia tipu "
27442 "atributu %s %s %s› Konfirma apaga ba tipu atributu kliente ""
27445 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27446 #. %2$s: IF ( categorycode )
27447 #. %3$s: categorycode |html
27451 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27452 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
27453 #. %9$s: categorycode |html
27455 #. %11$s: categorycode |html
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27461 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
27462 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27463 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27465 "Koha › Administrasaun › Kategoria kliente › %s"
27466 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s %s%s Labele apaga: kategoria "
27467 "%s uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria '%s'%s%s "
27469 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
27470 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
27474 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27480 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
27481 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
27482 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
27484 "Koha › Administrasaun › Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
27485 "%s › Modifika regra konaba hanesan malu %s › Aumenta regra "
27486 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
27487 "hanesan malu "%s" %s "
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27491 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
27492 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27496 msgid "Koha › Administration › System preferences"
27497 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27501 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
27502 msgstr "Koha › Administrasaun › Matrix kustu transporte"
27504 #. %1$s: IF op == 'edit'
27505 #. %2$s: PROCESS ServerType
27506 #. %3$s: server.servername
27508 #. %5$s: IF op == 'add'
27509 #. %6$s: PROCESS ServerType
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27514 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
27515 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
27517 "Koha › Administrasaun › Z39.50/SRU servidor %s › "
27518 "Modifika %s servidor %s%s %s › Foun %s servidor%s "
27520 #. %1$s: IF ( add_form )
27521 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27522 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
27528 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27529 #. %10$s: tagsubfield
27531 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27533 #. %14$s: IF ( else )
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27538 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
27539 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
27540 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27541 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27546 msgid "Koha › Authorities"
27547 msgstr "Koha › Authoridade sira"
27549 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
27552 #. %4$s: authtypetext
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27557 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
27558 "for authority #%s (%s) %s "
27560 "Koha › Authoridade › %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
27561 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
27563 #. %1$s: IF ( authid )
27565 #. %3$s: authtypetext
27567 #. %5$s: authtypetext
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27572 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27575 "Koha › Autoridade sira › %sModifika autoridade #%s "
27576 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27580 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
27581 msgstr "Koha › Autoridade sira › Rezultadu peskiza autoridade"
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27585 msgid "Koha › Authority details"
27586 msgstr "Koha › Detalle authoridade"
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27590 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
27591 msgstr "Koha › Barcodes no etiketa › Rezultadu husi peskiza"
27593 #. %1$s: booksellername |html
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27596 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
27597 msgstr "Koha › Grupu raga ba %s"
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27601 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
27602 msgstr "Koha › Labele Apaga Kliente"
27604 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27606 #. %3$s: title |html
27607 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27608 #. %5$s: subtitl.subfield
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27614 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27617 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
27620 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27627 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27629 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
27632 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27634 #. %3$s: bibliotitle
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27639 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27642 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
27645 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27647 #. %3$s: bibliotitle
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27652 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27654 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
27657 #. %1$s: IF ( searchdesc )
27658 #. %2$s: IF ( query_desc )
27659 #. %3$s: query_desc | html
27661 #. %5$s: IF ( limit_desc )
27662 #. %6$s: limit_desc | html
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27669 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
27670 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27672 "Koha › Katalogu › %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s "
27673 "ho limite(s): '%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27677 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
27678 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
27680 #. %1$s: title |html
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27683 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
27684 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria emprestimos ba %s"
27686 #. %1$s: biblio.title |html
27687 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27688 #. %3$s: subtitl.subfield
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27692 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
27693 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
27696 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27697 #. %3$s: subtitl.subfield
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27701 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
27702 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27706 msgid "Koha › Catalog › Item search"
27707 msgstr "Koha › Katalogu › Buka item"
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27711 msgid "Koha › Catalog › Search history"
27712 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria peskiza"
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27716 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
27717 msgstr "Koha › Katalogu › Rezultadu husi buka asuntu"
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27721 msgid "Koha › Cataloging"
27722 msgstr "Koha › Katalogasaun"
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27726 msgid "Koha › Cataloging › "
27727 msgstr "Koha › Katalogasaun › "
27729 #. %1$s: title |html
27730 #. %2$s: IF ( author )
27733 #. %5$s: biblionumber
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27737 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
27739 "Koha › Katalogasaun › %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) › "
27742 #. %1$s: IF ( biblionumber )
27743 #. %2$s: title |html
27744 #. %3$s: biblionumber
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27750 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27753 "Koha › Katalogasaun › %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
27754 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27758 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
27759 msgstr "Koha › Katalogasaun › Editor"
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27763 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
27764 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27769 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
27770 msgstr "Koha › Katalogasaun › Tau rejistu hamutuk"
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27774 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
27775 msgstr "Koha › Katalogasaun › Liga ba item host"
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27780 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
27781 msgstr "Koha › Autoridade plugin katalogsaun nian"
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27785 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
27786 msgstr "Koha › Katalogasaun › Ezemplu ba kuadru nia plugin"
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27790 msgid "Koha › Check duplicate patron"
27791 msgstr "Koha › Verifika kliente duplika"
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27795 msgid "Koha › Choose Adult category"
27796 msgstr "Koha › Hili Kategoria Adultu"
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27801 msgid "Koha › Circulation"
27802 msgstr "Koha › Sirkulasaun"
27804 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27805 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27810 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
27813 "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta lote › Fo empresta "
27816 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27817 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
27821 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
27822 msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s "
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27826 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
27827 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Aumenta sirkulasaun offline nian"
27829 #. %1$s: title |html
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27832 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
27833 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Fo fila %s"
27835 #. %1$s: title |html
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27838 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
27839 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika sirkulasaun ba %s"
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27843 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
27844 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rácios de reserva"
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27848 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
27849 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu transferensia ba rezerva"
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27853 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
27855 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Konfirma rezerva"
27857 #. %1$s: title |html
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
27860 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
27862 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Hatuur rezerva %s"
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27866 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
27867 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27871 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
27872 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Lista rezerva"
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27876 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
27877 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu foti husi armariu"
27879 #. %1$s: todaysdate
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27882 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
27883 msgstr "Koha › Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27887 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
27888 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Sirkulasaun Offline nian"
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27892 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
27893 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Upload sirkulasaun offline nian"
27895 #. %1$s: LoginBranchname
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27898 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
27899 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s"
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27903 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
27904 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Emprestimos on-site pendente"
27906 #. %1$s: title |html
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27909 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
27910 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27914 msgid "Koha › Circulation › Set library"
27915 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hatuur biblioteka"
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27920 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
27921 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27925 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
27926 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu tranferensia"
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27930 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
27931 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia ba ita nia biblioteka"
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27936 msgid "Koha › Course reserves"
27937 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian"
27939 #. %1$s: IF course_name
27940 #. %2$s: course_name
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27945 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
27947 "Koha › Rezerva kursus nian › %s Edita %s %s Kursu foun %s"
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27952 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
27953 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › Aumenta items"
27955 #. %1$s: course.course_name
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27958 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
27959 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle kursus ba %s"
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27963 msgid "Koha › Download cart"
27964 msgstr "Koha › Download kareta"
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27968 msgid "Koha › Download shelf"
27969 msgstr "Koha › Download armariu"
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27974 msgid "Koha › Error %s"
27975 msgstr "Koha › Sala"
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27979 msgid "Koha › Labels"
27980 msgstr "Koha › Etiketa sira"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27984 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
27985 msgstr "Koha › Lista › Haruka hela ita nia lista"
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27989 msgid "Koha › Localization"
27990 msgstr "Koha › Lokalizasaun"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27994 msgid "Koha › Patron search"
27995 msgstr "Koha › Buka kliente"
27997 #. %1$s: IF ( searching )
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
28001 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
28002 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
28007 msgid "Koha › Patrons › %s"
28008 msgstr "Koha › Kliente sira › %s"
28010 #. %1$s: IF ( unknowuser )
28012 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
28017 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
28020 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Kliente nia detalle ba "
28023 #. %1$s: IF ( unknowuser )
28025 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
28030 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
28033 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
28035 #. %1$s: IF ( opadd )
28036 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
28039 #. %5$s: IF (firstname)
28042 #. %8$s: IF (surname)
28045 #. %11$s: IF ( categoryname )
28046 #. %12$s: categoryname
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
28062 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
28063 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
28065 "Koha › Kliente sira › %sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente "
28066 "%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganizasaun%s%sKliente adultu%s%sKliente labarik%s"
28067 "%sKliente professional%s%sKliente funsionariu%s%s)"
28069 #. %1$s: IF ( newpassword )
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
28077 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
28080 "Koha › Kliente sira › %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
28081 "password ba %s, %s%s"
28083 #. %1$s: IF (unknowuser)
28087 #. %5$s: cardnumber
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
28092 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
28095 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha%sKuitasaun ba %s %s (%s)%s"
28097 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
28100 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
28101 msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s"
28103 #. %1$s: borrower.firstname
28104 #. %2$s: borrower.surname
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
28107 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
28108 msgstr "Koha › Kliente › Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
28112 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
28113 msgstr "Koha › Kliente › Kria kreditu manual"
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
28117 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
28118 msgstr "Koha › Kliente › Kria kreditu manual"
28120 #. %1$s: borrower.firstname
28121 #. %2$s: borrower.surname
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
28124 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
28125 msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s"
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
28129 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
28130 msgstr "Koha › Kliente sira › Pedidos de kuitasaun pendentes"
28132 #. %1$s: borrowernumber
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
28135 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
28136 msgstr "Koha › Kliente sira › Print resibu ba %s"
28138 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
28141 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
28142 msgstr "Koha › Kliente sira › Sujestaun konaba livru atu hola %s"
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
28148 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
28149 msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
28153 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
28154 msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente"
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
28158 msgid "Koha › Reports"
28159 msgstr "Koha › Relatoriu sira"
28161 #. %1$s: IF ( do_it )
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
28167 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
28168 "%s› Acquisitions statistics%s"
28170 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika akuisisaun › Rezultadu "
28171 "sira%s› Estatistika akuisisaun%s"
28173 #. %1$s: IF ( do_it )
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
28179 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
28180 "%s› Catalog statistics%s"
28182 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
28183 "%s› Estatistika katalogu%s"
28185 #. %1$s: IF ( do_it )
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
28191 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
28192 "%s› Patrons statistics%s"
28194 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika Kliente › Rezultadu"
28195 "%s› Estatistika kliente%s"
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
28199 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
28200 msgstr "Koha › Relatoriu › Durasaun média de empréstimo"
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
28204 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
28205 msgstr "Koha › Relatoriu › Katalogu tuir tipu item"
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
28209 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
28211 "Koha › Relatoriu › Emprestimos tuir kategoria klinete nian"
28213 #. %1$s: IF ( do_it )
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
28218 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
28220 "Koha › Relatoriu › Estatistika Sirkulasaun %s› Rezultadu"
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
28225 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
28227 "Koha › Relatoriu › Matadalan ba relatoriu › Disionáriu"
28229 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
28230 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
28231 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
28232 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
28234 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
28236 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
28237 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
28238 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
28239 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
28240 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
28241 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28246 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
28247 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
28248 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
28249 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28250 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
28251 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
28252 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
28253 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
28254 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28256 "Koha › Relatoriu › Guided reports wizard %s› Saved "
28257 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
28258 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
28259 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28260 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
28261 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
28262 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
28263 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
28264 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28266 #. %1$s: IF ( do_it )
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28270 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
28272 "Koha › Relatoriu › Estatistika Rezerva %s› Rezultadu%s"
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28276 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28281 msgid "Koha › Reports › Lost items"
28282 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
28284 #. %1$s: IF ( do_it )
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28289 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
28291 "Koha › Relatoriu › Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
28292 "› Rezultadu%s"
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28296 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
28297 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28301 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
28303 "Koha › Relatoriu › Kliente ne'ebe seidauk empresta buat ida"
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28307 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
28308 msgstr "Koha › Reports › Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28312 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
28313 msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura estatistika periodiku nian"
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28317 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
28318 msgstr "Koha › Relatoriu › Rekonsiliasaun osan"
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28322 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
28323 msgstr "Koha › Mapeamentos kampu peskiza SRU"
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28328 msgid "Koha › Search for vendor %s"
28329 msgstr "Koha › Buka vendedor %s"
28331 #. For the first occurrence,
28332 #. %1$s: biblionumber
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28337 msgid "Koha › Serials %s"
28338 msgstr "Koha › Periodiku %s"
28340 #. %1$s: title |html
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28347 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
28350 "Uma › Periodiku › %s › %sKria Lista Routing%sEdita "
28353 #. %1$s: IF ( modify )
28354 #. %2$s: bibliotitle |html
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28360 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
28363 "Koha › Periodiku › %s%s › Modifika asinatura%sAsinatura "
28366 #. %1$s: bibliotitle
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28369 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28374 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
28375 msgstr "Koha › Katalogu › Peskiza katalogu"
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28379 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
28380 msgstr "Koha › Periodiku › Verifika validade"
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28384 msgid "Koha › Serials › Claims"
28385 msgstr "Koha › Serials › Reklama"
28387 #. %1$s: subscriptionid
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28390 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
28391 msgstr "Koha › Periodiku › Detalle ba asinatura #%s"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28395 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
28396 msgstr "Koha › Periodiku sira › Frekuénsia"
28398 #. %1$s: IF op == "list"
28399 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28407 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
28408 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
28411 "Koha › Periodiku sira › Jerir kampu foun asinatura nian %s "
28412 "› Lista kampu%s %s › Modifika kampu %s › Aumenta kampu "
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28417 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
28418 msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos"
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28422 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
28423 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28427 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
28428 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28432 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
28433 msgstr "Koha › Periodiku sira › Buka vendedor"
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28437 msgid "Koha › Serials › Search results"
28438 msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza"
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28442 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
28443 msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili vendedor"
28445 #. %1$s: bibliotitle
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28448 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
28450 "Koha › Periodiku › Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
28452 #. %1$s: bibliotitle
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28455 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
28456 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28460 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
28461 msgstr "Koha › Periodiku › Istoria asinatura"
28463 #. %1$s: bibliotitle
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28466 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
28467 msgstr "Koha › Periodiku › Informasaun asinatura ba %s"
28469 #. %1$s: biblionumber
28470 #. %2$s: bibliotitle
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28474 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
28478 #. %1$s: subscriptionid
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28481 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
28482 msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s"
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28487 msgid "Koha › Tools"
28488 msgstr "Koha › Alat"
28490 #. %1$s: IF ( do_it )
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28495 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
28496 msgstr "Koha › Alat › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s "
28498 #. %1$s: branchname
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28501 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
28502 msgstr "Koha › Alat › %s kalendáriu"
28504 #. %1$s: IF ( del )
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28510 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28513 "Koha › Alat › %sApaga lote item%sModifikasaun ba lote item%s "
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28517 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
28518 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28522 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
28523 msgstr "Koha › Alat › Apaga lote items"
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28527 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
28528 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
28530 #. %1$s: IF step == 2
28532 #. %3$s: IF step == 3
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28537 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
28538 "Confirm%s%s› Finished%s"
28540 "Koha › Alat › Apaga/anonymization rejistu kliente %s› "
28541 "Konfirma%s%s› Ramata ona%s"
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28545 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
28546 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28550 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
28551 msgstr "Koha › Alat › Apaga lote rejistu"
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28555 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
28556 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun batch nian"
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28560 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
28561 msgstr "Koha › Alat › Perfil esporta CSV"
28563 #. %1$s: IF ( status )
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28569 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
28570 "Comments awaiting moderation%s"
28572 "Koha › Alat › Komenetariu › %sKomentariu aprova tiona%s "
28573 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
28575 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28579 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
28580 msgstr "Koha › Alat › Importa kliente %s› Rezultadu%s"
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28584 msgid "Koha › Tools › Inventory"
28585 msgstr "Koha › Alat › Inventáriu"
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28589 msgid "Koha › Tools › Label creator"
28590 msgstr "Koha › Alat › Etiketa"
28592 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28595 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
28596 msgstr "Koha › Alat › Kriador kuadru › %s"
28598 #. %1$s: IF batch_id
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28605 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
28608 "Koha › Alat › Kriador kuadru › Lotes › %sEdita "
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28614 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
28616 "Koha › Alat › Kria etiketa › Print/esporta hela etiketa"
28618 #. %1$s: IF ( layout_id )
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28625 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
28628 "Koha › Alat › Kria etiketa › Kuadru › %sEdita "
28631 #. %1$s: IF ( profile_id )
28632 #. %2$s: profile_id
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28638 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
28641 "Koha › Alat › Kria etiketa › Perfil sira › "
28642 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28644 #. %1$s: IF ( template_id )
28645 #. %2$s: template_id
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28651 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
28652 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28654 "Koha › Alat › Kria etiketa › Templates › %sEdita "
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28659 msgid "Koha › Tools › MARC export"
28660 msgstr "Koha › Alat › Esporta MARC"
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28664 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
28665 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba template MARC nian"
28667 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28668 #. %2$s: import_batch_id
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28673 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
28675 msgstr "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC %s › Lote %s %s "
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28680 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
28683 "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC › Kompara rejistu "
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28688 msgid "Koha › Tools › News"
28689 msgstr "Koha › Alat › Notisias"
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28693 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
28694 msgstr "Koha › Alat › Notisias avisu"
28696 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
28697 #. %2$s: IF ( modify )
28701 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
28703 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28708 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
28709 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
28711 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
28712 "› Aumenta notisias%s%s%s › Notisias aumenta tiona%s%s › "
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28717 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
28718 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente"
28720 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28723 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
28724 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › %s"
28726 #. %1$s: IF batch_id
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28733 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
28734 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28736 "Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Lotes › "
28737 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28741 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
28742 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Imajen"
28744 #. %1$s: IF ( layout_id )
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28751 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
28752 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28754 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Kuadru › "
28755 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28757 #. %1$s: IF ( profile_id )
28758 #. %2$s: profile_id
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28764 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
28765 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28767 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Perfil › "
28768 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28770 #. %1$s: IF (template_id)
28771 #. %2$s: template_id
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28777 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
28778 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28780 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates › "
28781 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28786 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
28789 "Koha › Alar › Kartaun kliente › Print/esporta hela "
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28794 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
28795 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28801 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
28803 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
28806 #. %1$s: IF list.patron_list_id
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28812 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
28813 "New patron list %s "
28815 "Koha › Alat › Lista kliente › %s Modifika lista kliente "
28816 "%s Lista foun ba kliente %s "
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28820 msgid "Koha › Tools › Plugins "
28821 msgstr "Koha › Alat › Plugins "
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28826 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
28827 msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin "
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28831 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
28832 msgstr "Koha › Alat › Kria lailais etiketa lombada nian"
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28836 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
28837 msgstr "Koha › Alat › Edita fraze"
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28841 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
28842 msgstr "Koha › Alat › Uploader fraze"
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28846 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
28847 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun rotativu"
28849 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
28851 #. %3$s: editColTitle
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28856 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
28857 "collection %s Edit collection %s %s "
28859 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › %s Aumenta kolesaun "
28860 "foun %s Edita kolesaun %s %s "
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28866 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
28867 "’ Add or remove items"
28869 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › Kolesaun %s ’ "
28870 "Aumenta ka apaga items"
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28875 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
28878 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › Transfere kolesaun"
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28882 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
28883 msgstr "Koha › Alat › Haruka mensajen SMS"
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28887 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
28888 msgstr "Koha › Alat › Etiketa lombada"
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28892 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
28893 msgstr "Koha › Alat › Prepara rejistu MARC atu importa"
28895 #. %1$s: IF ( do_it )
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28901 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
28903 "Uma › Alat › Etiketa › %sHaree fila fali › "
28904 "%sHaree fila fali etiketa%s"
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28908 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
28909 msgstr "Koha › Alat › Orariu knaar"
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28913 msgid "Koha › Tools › Upload"
28914 msgstr "Koha › Alat › Upload"
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28918 msgid "Koha › Tools › Upload images"
28919 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28923 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
28924 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen kliente nian"
28926 #. %1$s: bookselname
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28929 msgid "Koha › Vendor %s"
28930 msgstr "Koha › Vendedor %s"
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28934 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
28935 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28939 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
28940 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 2"
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28944 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
28945 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 3"
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28949 msgid "Koha › Z39.50 search results"
28950 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28954 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
28955 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza husi Z39.50/SRU"
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
28959 msgid "Koha SAB CINECA"
28960 msgstr "Koha SAB CINECA"
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
28965 msgid "Koha administration"
28966 msgstr "Administrasaun koha"
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28971 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28972 "password unchanged."
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
28978 msgid "Koha database schema"
28979 msgstr "Koha nia eskema database"
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
28983 msgid "Koha development team"
28984 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28990 msgstr "Kampu koha"
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
28995 msgid "Koha field:"
28996 msgstr "Kampu koha:"
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
29000 msgid "Koha full call number"
29001 msgstr "Koha kota kompletu"
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
29005 msgid "Koha history timeline"
29006 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
29010 msgid "Koha internal"
29011 msgstr "Koha internu"
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
29016 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
29017 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
29018 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
29024 msgid "Koha itemtype"
29025 msgstr "Koha tipuitem"
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
29030 msgstr "Ligasaun koha:"
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
29034 msgid "Koha module:"
29035 msgstr "Módulo koha:"
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
29039 msgid "Koha normalized classification for sorting"
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
29045 msgid "Koha offline circulation"
29046 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
29050 msgid "Koha plugins"
29051 msgstr "Plugins koha"
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
29055 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
29056 msgstr "Koha fornese arkivu CSV ho koluna hotu. "
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
29060 msgid "Koha report library"
29061 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
29065 msgid "Koha reports library"
29066 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
29070 msgid "Koha staff client"
29071 msgstr "Versaun staff koha"
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
29076 msgstr "Ekipa koha"
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
29080 msgid "Koha to MARC Mapping"
29081 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
29086 msgid "Koha to MARC mapping"
29087 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
29092 msgid "Koha to MARC mapping %s"
29093 msgstr "Koha ba Mapa MARC %s"
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
29098 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
29103 msgid "Koha version: "
29104 msgstr "Versaun koha: "
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
29108 msgid "KohaAloha, New Zealand"
29109 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29118 msgid "Koustubha Kale"
29119 msgstr "Koustubha Kale"
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29123 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
29124 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
29133 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
29134 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
29138 msgid "LC call number:"
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
29147 msgid "LC call number: "
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
29165 #. For the first occurrence,
29166 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
29178 msgid "LEAVE UNCHANGED"
29179 msgstr "HUSIK BA LA TROKA"
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29189 msgstr "LIBRISMARC"
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29198 #. %1$s: batche.batch_id
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
29201 msgid "Label Batch Number %s"
29202 msgstr "Numeru Etiketa Lote nian %s"
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
29206 msgid "Label batch"
29207 msgstr "Lote etiketa"
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
29211 msgid "Label batches"
29212 msgstr "Lotes etiketa"
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
29222 msgid "Label creator"
29223 msgstr "Kriador etiketa"
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
29227 msgid "Label for lib: "
29228 msgstr "Etiketa ba lib: "
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
29232 msgid "Label for opac: "
29233 msgstr "Etiketa ba opac: "
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
29237 msgid "Label height:"
29238 msgstr "Aas etiketa:"
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
29242 msgid "Label number"
29243 msgstr "Numeru etiketa"
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29247 msgid "Label template"
29248 msgstr "Template etiketa"
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
29252 msgid "Label templates"
29253 msgstr "Template etiketa"
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
29257 msgid "Label width:"
29258 msgstr "Luan etiketa:"
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
29267 msgid "Labeled MARC"
29268 msgstr "MARC Etiketadu"
29270 #. %1$s: biblionumber
29271 #. %2$s: bibliotitle
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
29274 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
29275 msgstr "MARC biblio etiketadu: %s ( %s )"
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29310 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29311 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29315 msgid "Large print"
29316 msgstr "Testu bo'ot"
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29321 msgstr "Testu bo'ot"
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29325 msgid "Lari Taskula"
29326 msgstr "Lari Taskula"
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
29330 msgid "Larry Baerveldt"
29331 msgstr "Larry Baerveldt"
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29335 msgid "Lars Wirzenius"
29336 msgstr "Lars Wirzenius"
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29345 msgid "Last borrowed:"
29346 msgstr "Emprestimos ikus:"
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29350 msgid "Last borrower:"
29351 msgstr "Devedor ikus:"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29355 msgid "Last changed by:"
29356 msgstr "Atualiza ikus husi:"
29358 #. For the first occurrence,
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29363 msgid "Last changed:"
29364 msgstr "Mudansa ikus:"
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
29368 msgid "Last checkout date:"
29369 msgstr "Data empresta ikus:"
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
29373 msgid "Last displayed"
29374 msgstr "Hatudu ikus nian"
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
29378 msgid "Last location"
29379 msgstr "Lokalizasaun ikus"
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29383 msgid "Last renewal of subscription was "
29384 msgstr "Hafoun ikus ba asinatura mak "
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29388 msgid "Last returned by:"
29389 msgstr "Atualiza ikus husi:"
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29396 msgstr "Haree ikus"
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29401 msgstr "Haree ikus:"
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
29405 msgid "Last sync: "
29406 msgstr "Haree sync: "
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29411 msgid "Last updated"
29412 msgstr "Atualiza ikus nian"
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29416 msgid "Last updated: "
29417 msgstr "Atualiza ikus: "
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
29421 msgid "Last value "
29422 msgstr "Valor ikus "
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29436 msgid "Late orders"
29437 msgstr "Orden tarde"
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29441 msgid "Latina (Latin)"
29442 msgstr "Latina (Latin)"
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29446 msgid "Law reports and digests"
29447 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29464 msgid "Layout name: "
29465 msgstr "Naran kuadru: "
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29473 msgstr "Kuadru sira"
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166
29477 msgid "Leave a message"
29478 msgstr "Husik mensajen ida"
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29482 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29487 msgid "Left on order "
29488 msgstr "Atu orden "
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29493 msgid "Left page margin:"
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29498 msgid "Left text margin:"
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29503 msgid "Legal articles"
29504 msgstr "Artigu sira legal"
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29508 msgid "Legal cases and case notes"
29509 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29518 msgid "Legislation"
29519 msgstr "Lejizlasaun"
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
29555 msgid "LibLime, USA"
29556 msgstr "LibLime, USA"
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29561 msgstr "Bibliotekáriu"
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29565 msgid "Librarian identity:"
29566 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29573 msgid "Librarian interface"
29574 msgstr "Interface bibliotekáriu"
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29579 msgstr "Bibliotekáriu:"
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29585 msgstr "Biblioteka sira"
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29591 msgid "Libraries and groups"
29592 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29596 msgid "Libraries limitation: "
29597 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
29641 msgstr "Biblioteka"
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29646 msgstr "Biblioteka "
29648 #. %1$s: branchcode
29649 #. %2$s: branchname
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29652 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29653 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika fo fila no tranferensia"
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29662 msgid "Library EANs"
29663 msgstr "Biblioteka "
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29668 msgid "Library code: "
29669 msgstr "Kodigu biblioteka: "
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29673 msgid "Library is invalid."
29674 msgstr "Biblioteka invalidu."
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
29678 msgid "Library management"
29679 msgstr "Jestaun biblioteka"
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29683 msgid "Library of the patron:"
29684 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
29688 msgid "Library set-up"
29689 msgstr "Sistema biblioteka"
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29694 msgid "Library transfer limits"
29695 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29700 msgid "Library use"
29701 msgstr "Biblioteka uzu"
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
29722 msgstr "Biblioteka:"
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29744 msgstr "Biblioteka: "
29746 #. For the first occurrence,
29747 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29751 msgid "Library: %s"
29752 msgstr "Biblioteka: %s"
29754 #. %1$s: update.old_branch or "?"
29755 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29758 msgid "Library: %s ⇒ %s"
29759 msgstr "Biblioteka: %s ⇒ %s"
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
29763 msgid "Libriotech, Norway"
29764 msgstr "Libriotech, Norway"
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29769 msgstr "Lisensa sira"
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29774 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29775 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29776 "items_batchmod is still required)"
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29781 msgid "Limit collection code to: "
29782 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29787 "Limit item modification to subfields defined in the "
29788 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29789 "is still required)"
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29794 msgid "Limit item type to: "
29795 msgstr "Limita tipu item ba: "
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29800 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29801 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29802 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29807 msgid "Limit to any of the following:"
29808 msgstr "Limita ba buat kualker tuirmai:"
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29812 msgid "Limit to currently available items"
29813 msgstr "Limita ba items disponivel agora daudauk"
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29818 msgstr "Limita ba:"
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29825 msgstr "Limita ba: "
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29833 msgstr "Limite sira"
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29840 #. For the first occurrence,
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29850 msgid "Link to host item"
29851 msgstr "Liga ba item host"
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29861 msgstr "Lista sira"
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29865 msgid "List Fields"
29866 msgstr "Lista Kampu"
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29871 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29876 msgid "List created."
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29881 msgid "List deleted."
29882 msgstr "Raga apaga tiona"
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29886 msgid "List fields"
29887 msgstr "Lista kampu"
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29891 msgid "List item price includes tax: "
29892 msgstr "Lista ba item nia folin inklui impostu: "
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29896 msgid "List member:"
29897 msgstr "Membru ba lista:"
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29903 msgstr "Lista nia naran"
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29907 msgid "List name: "
29908 msgstr "Naran lista: "
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:250
29913 msgid "List of rules"
29914 msgstr "Lista kampu"
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
29919 msgstr "Lista folin sira:"
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29924 msgid "List prices are: "
29925 msgstr "Lista nia folin mak: "
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
29929 msgid "List prices:"
29930 msgstr "Lista folin sira:"
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
29934 msgid "List updated."
29935 msgstr "Atualiza ikus nian"
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
29945 msgstr "Lista sira"
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
29950 msgid "Lists that include this title: "
29951 msgstr "Lista ne'ebe inklui titulu ne'e: "
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29959 #. For the first occurrence,
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29973 msgstr "Karregamento"
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
29987 msgstr "Karregamento hela tab "
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29992 msgid "Loading data..."
29993 msgstr "Karregamento dadus..."
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29997 msgid "Loading page %s, please wait..."
29998 msgstr "Pajina ne'e karregamento hela %s, favor hein..."
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30002 msgid "Loading records, please wait..."
30003 msgstr "Rejistu ne'e karregamento hela, favor hein..."
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
30009 msgid "Loading, please wait..."
30010 msgstr "Karregamento hela, faz fvor hein..."
30012 #. For the first occurrence,
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
30020 msgstr "Karregamento hela..."
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
30024 msgid "Loading... you may continue scanning."
30025 msgstr "Karregamentu... ita bele kontinua scan hela."
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
30030 msgid "Loan period"
30031 msgstr "Periodu emprestimos"
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
30035 msgid "Loan period was not shortened due to override."
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30045 msgid "Local catalog"
30046 msgstr "Katalogasaun lokal"
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
30050 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
30051 msgstr "Imajen lokal la hala'o iha ita nia sistema."
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30055 msgid "Local number"
30056 msgstr "Numeru lokal"
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
30065 msgid "Local use preferences"
30066 msgstr "Preferensia uzu lokal"
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
30071 msgid "Local use recorded"
30072 msgstr "Uza lokal grava tiona"
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
30076 msgid "Local use recorded."
30077 msgstr "Uza lokal grava tiona."
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
30082 msgstr "Lokalidade: "
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
30087 msgstr "Lokalidade: "
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
30112 msgstr "Lokalizasaun"
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
30116 msgid "Location and availability"
30117 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
30121 msgid "Location(s)"
30122 msgstr "Lokalizasaun(s)"
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
30130 msgstr "Lokalizasaun:"
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30135 msgstr "Lokalizasaun sira"
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30139 msgid "Lock budget: "
30140 msgstr "Xave orsamentu: "
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
30148 msgstr "Xave tiona"
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
30157 msgid "Log in as a different user"
30158 msgstr "Log in nudar utilizador seluk"
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
30171 #. INPUT type=submit
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
30185 msgid "Look for existing records in catalog?"
30186 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
30197 msgstr "Items Lakon"
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
30203 msgstr "Kartaun lakon"
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
30207 msgid "Lost card flag"
30208 msgstr "Bandeira kartaun lakon"
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
30213 msgstr "Kodigu lakon"
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
30218 msgstr "Item lakon"
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
30225 msgstr "Items lakon"
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30229 msgid "Lost items in staff client"
30230 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian"
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
30234 msgid "Lost items in staff client: "
30235 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian: "
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
30245 msgstr "Lakon iha:"
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
30249 msgid "Lost status"
30250 msgstr "Estado lakon"
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
30254 msgid "Lost status:"
30255 msgstr "Estado lakon:"
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
30259 msgid "Lost status: "
30260 msgstr "Estado lakon: "
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
30274 msgid "Lower left X coordinate: "
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
30284 msgid "Lower left Y coordinate: "
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
30289 msgid "Lucida Console"
30290 msgstr "Lucida Console"
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30295 msgstr "Māori"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30300 msgstr "MADS (XML)"
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
30330 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30331 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30335 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30336 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
30342 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30343 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30352 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30353 msgstr "Teste ba kuadru Bibliografiku MARC"
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30357 msgid "MARC Card View"
30358 msgstr "Vista Kartaun MARC"
30360 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
30361 #. %2$s: frameworktext
30362 #. %3$s: frameworkcode
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30367 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30368 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
30373 msgid "MARC Preview:"
30374 msgstr "Haree MARC:"
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30379 msgstr "Vista MARC"
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30383 msgid "MARC XML blob"
30384 msgstr "MARC XML blob"
30386 #. %1$s: biblionumber
30387 #. %2$s: bibliotitle |html
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30390 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30391 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30396 msgid "MARC bibliographic framework"
30397 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30402 msgid "MARC bibliographic framework test"
30403 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30414 msgstr "Kampu MARC"
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30419 msgid "MARC field: "
30420 msgstr "Kampu MARC: "
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30427 msgid "MARC frameworks"
30428 msgstr "Kuadru sira MARC nian"
30430 #. %1$s: marcflavour
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30433 msgid "MARC frameworks: %s"
30434 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30439 msgid "MARC modification templates"
30440 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian"
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30452 msgid "MARC preview"
30453 msgstr "Haree MARC"
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30457 msgid "MARC staging results :"
30458 msgstr "Rezultadu MARC :"
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30464 msgid "MARC structure"
30465 msgstr "Estrutura MARC"
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30470 msgid "MARC subfield"
30471 msgstr "Subkampu MARC"
30473 #. %1$s: tagfield | html
30474 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
30475 #. %3$s: frameworkcode
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30481 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30483 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30488 msgid "MARC subfield: "
30489 msgstr "Subkampu MARC: "
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30493 msgid "MARC21/USMARC"
30494 msgstr "MARC21/USMARC"
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30508 msgid "MIT License"
30509 msgstr "MIT Lisense"
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
30516 msgid "MIT license"
30517 msgstr "MIT license"
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30521 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30522 msgstr "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30528 msgstr "MODS (XML)"
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
30543 msgid "Magnus Enger"
30544 msgstr "Magnus Enger"
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30548 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30549 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30559 msgid "Main address"
30560 msgstr "Hela fatin prinsipal"
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30565 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30566 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30567 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30573 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30574 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30575 "will not affect August 1-10 in other years."
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30581 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30582 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30587 msgid "Make budget active: "
30588 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30593 msgid "Make payment"
30594 msgstr "Halo pagamentu"
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30599 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30600 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30624 msgid "Manage CSV export profiles"
30625 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30629 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
30634 msgid "Manage MARC modification templates"
30635 msgstr "Jerir template sira modifikasaun MARC nian"
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30639 msgid "Manage OAI Sets"
30640 msgstr "Jerir OAI Sets"
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30644 msgid "Manage Patron Image"
30645 msgstr "Jerir Imajen Kliente"
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30649 msgid "Manage all budgets"
30650 msgstr "Jerir orsamentu hotu"
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30654 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30659 msgid "Manage budget plannings"
30660 msgstr "Jerir planamento orsamentu"
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30664 msgid "Manage budgets"
30665 msgstr "Jerir orsamentu sira"
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30669 msgid "Manage contracts"
30670 msgstr "Jerir kontratu sira"
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30674 msgid "Manage custom fields for item search."
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30679 msgid "Manage frequencies "
30680 msgstr "Jerir freqüência "
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30685 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30686 "administrator email, and templates."
30688 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
30689 "no template sira."
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30693 msgid "Manage invoice files"
30694 msgstr "Jerir arkivu fatura"
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30698 msgid "Manage library EDI EANs"
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30703 msgid "Manage lists of patrons."
30704 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30708 msgid "Manage marc modification templates"
30709 msgstr "Jerir template sira marc modifikasaun nian"
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30713 msgid "Manage numbering patterns "
30714 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30718 msgid "Manage orders"
30719 msgstr "Jerir orden sira"
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30724 msgid "Manage orders & basket"
30725 msgstr "Jerir orden & raga"
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30729 msgid "Manage orders & basketgroups"
30730 msgstr "Jerir orden & basketgroups"
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30734 msgid "Manage patrons fines and fees"
30735 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30739 msgid "Manage periods"
30740 msgstr "Jerir períodu sira"
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30745 msgid "Manage plugins"
30746 msgstr "Jerir plugins"
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30750 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30751 msgstr "Jerir plugins ( instalasaun / desinstalasaun )"
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30755 msgid "Manage restrictions for accounts"
30756 msgstr "Jerir konta nia restrisaun"
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30761 msgid "Manage rotating collections"
30762 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30767 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30769 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30774 msgid "Manage serial subscriptions"
30775 msgstr "Jerir asinatura periódiku sira"
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30780 msgid "Manage staged MARC records"
30781 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
30783 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30784 #. %2$s: import_batch_id
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30788 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
30789 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona %s › Lote %s %s "
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30793 msgid "Manage staged records"
30794 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30799 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30805 msgid "Manage suggestions"
30806 msgstr "Jerir sujestaun sira"
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30810 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30812 "Jerir templates atubele modifuka rejistu MARC han-malu durante importa ba "
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30817 msgid "Manage uploaded files ("
30818 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30822 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30827 msgid "Manage vendors"
30828 msgstr "Jerir vendedor sira"
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30835 msgstr "Jerir husi"
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30839 msgid "Managed by - on"
30840 msgstr "Jerir husi - iha"
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30846 msgid "Managed by:"
30847 msgstr "Jerir husi:"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30852 msgid "Managed in tab: "
30853 msgstr "Jerir iha tab: "
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30858 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30860 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30865 msgid "Management date from:"
30866 msgstr "Data jestaun husi:"
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30872 msgstr "Obrigatóriu"
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30879 msgid "Mandatory: "
30880 msgstr "Obrigatóriu: "
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30884 msgid "Manual credit"
30885 msgstr "Kreditu manual"
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30889 msgid "Manual history:"
30890 msgstr "Istoria manual: "
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30894 msgid "Manual history: "
30895 msgstr "Istoria manual: "
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30899 msgid "Manual invoice"
30900 msgstr "Fatura manual"
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30906 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30907 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
30909 #. %1$s: IF ( frameworktext )
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30912 msgid "Mappings for the %s"
30913 msgstr "Mapeamentos ba %s"
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30917 msgid "Mappings have been saved"
30918 msgstr "La prepara rejistu ona"
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30927 msgid "Marc Balmer"
30928 msgstr "Marc Balmer"
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30932 msgid "Marc Chantreux"
30933 msgstr "Marc Chantreux"
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
30939 msgstr "Marc Veron"
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
30944 msgstr "Kampu marc"
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
30948 msgid "Marc field: "
30949 msgstr "Kampu marc: "
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30953 msgid "Marcel de Rooy"
30954 msgstr "Marcel de Rooy"
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30958 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
30959 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
30961 #. For the first occurrence,
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
30971 msgid "Marco Gaiarin"
30972 msgstr "Marco Gaiarin"
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
30976 msgid "Mark Gavillet"
30977 msgstr "Mark Gavillet"
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30981 msgid "Mark Tompsett"
30982 msgstr "Mark Tompsett"
30984 #. INPUT type=submit
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30986 msgid "Mark seen and continue >>"
30987 msgstr "Marka hanesan haree tiona no kontinua >>"
30989 #. INPUT type=submit
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30991 msgid "Mark seen and quit"
30992 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30996 msgid "Mark selected as: "
30997 msgstr "Marka selesaun nudar: "
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
31001 msgid "Mark the original budget as inactive"
31002 msgstr "Marka orsamentu orijinal hanesan la ativu"
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
31006 msgid "Martin Persson"
31007 msgstr "Martin Persson"
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
31011 msgid "Martin Renvoize"
31012 msgstr "Martin Renvoize"
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
31016 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
31017 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
31021 msgid "Martin Stenberg"
31022 msgstr "Martin Stenberg"
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
31026 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
31027 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31036 msgid "Match applied"
31037 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
31041 msgid "Match check "
31042 msgstr "Verifika ona regra han-malu "
31044 #. %1$s: matchcheck.mc_num
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
31047 msgid "Match check %s"
31048 msgstr "Verifika hanesan %s"
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
31052 msgid "Match check 1 | "
31053 msgstr "Match check 1 | "
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
31057 msgid "Match details"
31058 msgstr "Detalle han-malu"
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31062 msgid "Match found"
31063 msgstr "Han-malu hetan tiona"
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
31067 msgid "Match point "
31070 #. %1$s: matchpoint.mp_num
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
31073 msgid "Match point %s | "
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
31078 msgid "Match point 1 | "
31079 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
31083 msgid "Match points"
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
31088 msgid "Match threshold: "
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
31094 msgstr "Buka tipu dalan"
31096 #. %1$s: record_lis.match_id
31097 #. %2$s: record_lis.match_score
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
31100 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
31101 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s): "
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31105 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
31106 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
31108 #. %1$s: record_lis.match_id
31109 #. %2$s: record_lis.match_score
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
31112 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
31113 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s): "
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31117 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
31118 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
31122 msgid "Matching rule applied"
31123 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
31127 msgid "Matching rule applied:"
31128 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
31132 msgid "Matching rule code missing"
31133 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
31138 msgid "Matching rule code: "
31139 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
31145 msgid "Matchpoint components"
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
31158 msgid "Materials specified"
31159 msgstr "Materiais espesifikadu"
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
31163 msgid "Materials specified:"
31164 msgstr "Materiais espesifikadu:"
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
31168 msgid "Mathieu Saby"
31169 msgstr "Mathieu Saby"
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
31178 msgid "Matthew Hunt"
31179 msgstr "Matthew Hunt"
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
31183 msgid "Matthias Meusburger"
31184 msgstr "Matthias Meusburger"
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
31188 msgid "Max length:"
31189 msgstr "Naruk max:"
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
31194 msgid "Max. suspension duration (day)"
31195 msgstr "Durasaun suspensaun max (loron)"
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
31199 msgid "Maxime Beaulieu"
31200 msgstr "Maxime Beaulieur"
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
31204 msgid "Maxime Pelletier"
31205 msgstr "Maxime Pelletier"
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
31209 msgid "Maximum Koha version"
31210 msgstr "Versaun koha"
31212 #. For the first occurrence,
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
31222 msgid "Md. Aftabuddin"
31223 msgstr "Md. Aftabuddin"
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
31228 msgstr "Signifikadu"
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
31237 msgid "Meenakshi. R"
31238 msgstr "Meenakshi. R"
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
31242 msgid "Melia Meggs"
31243 msgstr "Melia Meggs"
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
31249 msgstr "Membru sira"
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
31264 msgstr "Tau hamutuk"
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
31268 msgid "Merge invoices"
31269 msgstr "Tau hamutuk fatura"
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
31274 msgid "Merge reference"
31275 msgstr "Tau hamutuk referensia"
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
31280 msgid "Merge selected"
31281 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
31285 msgid "Merge selected invoices"
31286 msgstr "Tau hamutuk fatura hili tiona"
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
31291 msgid "Merging records"
31292 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
31296 msgid "Merging with authority: "
31297 msgstr "Autoridade hamutuk: "
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
31301 msgid "Merllisia Manueli"
31302 msgstr "Merllisia Manueli"
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
31308 msgstr "Mensajen sira"
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31312 msgid "Message body:"
31313 msgstr "Mensajen prinsipal:"
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31318 msgid "Message sent"
31319 msgstr "Mensajen haruka tiona"
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
31323 msgid "Message subject:"
31324 msgstr "Mensajen nia asuntu:"
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31329 msgstr "Mensajen sira:"
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31334 msgstr "Halo mensajen sira"
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
31338 msgid "Michael Hafen"
31339 msgstr "Michael Hafen"
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
31343 msgid "Michaes Herman"
31344 msgstr "Michaes Herman"
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31348 msgid "Microsecond"
31349 msgstr "Microssegundo"
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
31353 msgid "Mike Hansen"
31354 msgstr "Mike Hansen"
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
31358 msgid "Mike Johnson"
31359 msgstr "Mike Johnson"
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
31363 msgid "Mike Mylonas"
31364 msgstr "Mike Mylonas"
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31368 msgid "Millisecond"
31369 msgstr "Milisegundo"
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31379 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31381 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31385 msgid "Minimum Koha version"
31386 msgstr "Versaun koha minimu"
31388 #. For the first occurrence,
31389 #. %1$s: minPasswordLength
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
31393 msgid "Minimum password length: %s"
31394 msgstr "Password tenke liu pelumenus karakter: %s"
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31399 msgstr "Minutu sira"
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
31406 msgstr "Minutu sira"
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
31411 msgid "Mirko Tietgen"
31412 msgstr "Mirko Tietgen"
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31429 msgid "Missing (damaged)"
31430 msgstr "Falta (aat)"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31438 msgid "Missing (lost)"
31439 msgstr "Falta (lakon)"
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31447 msgid "Missing (never received)"
31448 msgstr "Falta (la simu)"
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31456 msgid "Missing (sold out)"
31457 msgstr "Falta (sosa tiona)"
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31461 msgid "Missing control field contents"
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31468 msgid "Missing issues"
31469 msgstr "Kopia falta"
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31473 msgid "Missing issues:"
31474 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
31476 #. %1$s: subscription.missinglist
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31479 msgid "Missing issues: %s "
31480 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31484 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31485 msgstr "Subkampu obrigatóriu falta hela: ‡"
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31489 msgid "Missing mandatory tag: "
31490 msgstr "Etiketa obrigatóriu falta hela: "
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31500 msgid "Mobile phone number"
31501 msgstr "Numeru telemovil"
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31505 msgid "Moderate patron comments"
31506 msgstr "Modera komentariu kliente nian"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31510 msgid "Moderate patron comments. "
31511 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31516 msgid "Moderate patron tags"
31517 msgstr "Modera kliente nia tags"
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31522 msgid "Modification date"
31523 msgstr "Data modifikasaun"
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31529 msgid "Modification log"
31530 msgstr "Modifiksaun log"
31532 #. %1$s: edited_source
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31535 msgid "Modified classification source %s"
31536 msgstr "Huun klasifikasaun modifika ona %s"
31538 #. %1$s: edited_rule
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31541 msgid "Modified filing rule %s"
31542 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
31544 #. %1$s: edited_attribute_type
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31547 msgid "Modified patron attribute type "%s""
31548 msgstr "Tipu atributu modifika ona "%s""
31550 #. %1$s: edited_matching_rule
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31553 msgid "Modified record matching rule "%s""
31554 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona "%s""
31556 #. INPUT type=button
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31565 #. %1$s: PROCESS ServerType
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31568 msgid "Modify %s server"
31569 msgstr "Modifika %s servidor"
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31573 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31574 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31578 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31583 msgid "Modify a city"
31584 msgstr "Modifka sidade ida"
31587 #. %2$s: authtypetext
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31590 msgid "Modify authority #%s %s"
31591 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31595 msgid "Modify budget "
31596 msgstr "Modifika orsamantu "
31598 #. %1$s: budget_period_description
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31601 msgid "Modify budget '%s'"
31602 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31606 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31609 #. %1$s: categorycode |html
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31612 msgid "Modify category %s"
31613 msgstr "Modifika kategoria %s"
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31617 msgid "Modify classification source"
31618 msgstr "Modifika huun klasifikasun"
31620 #. %1$s: contractname
31621 #. %2$s: booksellername
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31624 msgid "Modify contract %s for %s"
31625 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31629 msgid "Modify field"
31630 msgstr "Modifika kampu"
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31634 msgid "Modify filing rule"
31635 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31639 msgid "Modify holds priority"
31640 msgstr "Modifka prioridade rezerva"
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31644 msgid "Modify item type"
31645 msgstr "Modifika tipu item"
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31649 msgid "Modify items in a batch"
31650 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31654 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31655 msgstr "Modifika ka apaga CSV perfil esporta nian"
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31659 msgid "Modify patron attribute type"
31660 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31664 msgid "Modify patrons in batch"
31665 msgstr "Modifika kliente sira iha lote ida"
31667 #. INPUT type=button
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31669 msgid "Modify pattern"
31670 msgstr "Modifika modulu"
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31675 msgid "Modify pattern: %s"
31676 msgstr "Modifika modulu: %s"
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31680 msgid "Modify printer"
31681 msgstr "Modifika printer"
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31685 msgid "Modify record matching rule"
31686 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31692 msgid "Modify record using the following template: "
31693 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31697 msgid "Modify selected items"
31698 msgstr "Modifika item ne'ebe hili tiona"
31700 #. INPUT type=button
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31702 msgid "Modify selected records"
31703 msgstr "Modifika rejistu ne'ebe hili tiona"
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31715 msgid "Module current"
31716 msgstr "Modulu agora daudaun"
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31721 msgid "Module upgrade needed"
31722 msgstr "Tenke atualiza modulu"
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31726 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31727 msgstr "Modulu iha kor mean tenke instala molok ita bele kontinua."
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31744 #. For the first occurrence,
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31757 msgstr "Segunda sira"
31759 #. For the first occurrence,
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31776 msgstr "Fulan/loron"
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
31785 msgid "Morag Hills"
31786 msgstr "Morag Hills"
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31796 msgid "More details"
31797 msgstr "Detalle sira tan"
31799 #. For the first occurrence,
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31808 msgid "More options"
31809 msgstr "[Opsaun tan]"
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31816 msgid "Most-circulated items"
31817 msgstr "Item ne'ebe empresta barak liu"
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31830 msgstr "Muda Leten"
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31834 msgid "Move action down"
31835 msgstr "Tuun asaun"
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31839 msgid "Move action to bottom"
31840 msgstr "Muda asaun ne'e ba kraik liu"
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31844 msgid "Move action to top"
31845 msgstr "Muda asaun ne'e ba leten liu"
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31849 msgid "Move action up"
31850 msgstr "Hasae asaun"
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31855 msgid "Move alert down"
31856 msgstr "Tuun avisu"
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31861 msgid "Move alert to bottom"
31862 msgstr "Muda avizu ba kraik liu"
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31867 msgid "Move alert to top"
31868 msgstr "Muda avizu ba leten liu"
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31873 msgid "Move alert up"
31874 msgstr "Hasae asaun"
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
31878 msgid "Move hold down"
31879 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
31883 msgid "Move hold to bottom"
31884 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik liu"
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
31888 msgid "Move hold to top"
31889 msgstr "Muda rezervasaun ba tutun"
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
31893 msgid "Move hold up"
31894 msgstr "Muda rezervasaun ba leten"
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
31898 msgid "Move remaining unspent funds"
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31903 msgid "Move these patrons to the trash"
31904 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31908 msgid "Move to next position"
31909 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31913 msgid "Move to previous position"
31914 msgstr "Muda ba posisaun anterior"
31916 #. INPUT type=submit
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:473
31918 msgid "Move unreceived orders"
31919 msgstr "Muda orden ekomenda ne'ebe la simu ona"
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
31924 msgstr "Muda tiona!"
31926 #. INPUT type=button
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
31929 msgid "Multi receiving"
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
31934 msgid "Musical recording"
31935 msgstr "Gravasaun muzika"
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31940 msgstr "Hau nia konta"
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31944 msgid "My checkouts"
31945 msgstr "Hau nia emprestimos"
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31950 msgstr "Hau nia biblioteka"
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31954 msgid "MySQL version: "
31955 msgstr "MySQL nia versaun: "
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31960 msgstr "NARAN LA IHA"
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
31970 msgid "NOT CHECKED IN"
31971 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31985 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31986 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31989 #. %1$s: heading | html
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31997 msgid "Nadia Nicolaides"
31998 msgstr "Nadia Nicolaides"
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
32002 msgid "Nahuel Angelinetti"
32003 msgstr "Nahuel Angelinetti"
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
32043 msgid "Name (any): "
32044 msgstr "Naran (kualker): "
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
32050 msgid "Name of day"
32051 msgstr "Naran ba loron"
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
32057 msgid "Name of month"
32058 msgstr "Fulan nia naran"
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
32064 msgid "Name of season"
32065 msgstr "Naran tempu nian"
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
32069 msgid "Name or ISSN: "
32070 msgstr "Naran ka ISSN: "
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
32074 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
32075 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
32079 msgid "Name or cardnumber:"
32080 msgstr "Naran ka cardnumber:"
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
32084 msgid "Name the new definition"
32085 msgstr "Hanaran definisaun foun"
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
32131 msgstr "Ho naran: "
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
32135 msgid "Natalie Bennison"
32136 msgstr "Natalie Bennison"
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
32140 msgid "Nate Curulla"
32141 msgstr "Nate Curulla"
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
32145 msgid "Near East University"
32146 msgstr "Near East University"
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
32150 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
32151 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
32155 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32156 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32160 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32161 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
32191 #. %1$s: PROCESS ServerType
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
32194 msgid "New %s server"
32195 msgstr "Servidor %s foun"
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
32199 msgid "New CSV export profile"
32200 msgstr "Perfil CSV esporta foun"
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
32209 msgid "New SMS provider"
32210 msgstr "Servidor SRU foun"
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
32215 msgid "New SQL report"
32216 msgstr "Relatoriu SQL foun"
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32220 msgid "New SRU server"
32221 msgstr "Servidor SRU foun"
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
32225 msgid "New Z39.50 server"
32226 msgstr "Servidor Z39.50 foun"
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
32230 msgid "New account "
32231 msgstr "Hau nia konta"
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
32236 msgstr "Valor foun"
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
32240 msgid "New authority "
32241 msgstr "Autoridade foun "
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
32245 msgid "New authority type"
32246 msgstr "Tipu autoridade foun"
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
32251 msgid "New authorized value for %s"
32252 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32261 msgid "New basket group"
32262 msgstr "Grupu raga foun"
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32266 msgid "New batch patron modification"
32267 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32271 msgid "New batch patrons modification"
32272 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32277 msgid "New batch record deletion"
32278 msgstr "Apaga rejistu iha lote foun"
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
32283 msgid "New batch record modification"
32284 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote foun"
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32290 msgstr "Orsamentu foun"
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32294 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32295 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32300 msgstr "Kartaun foun"
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32306 msgid "New category"
32307 msgstr "Kategoria foun"
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32311 msgid "New child record"
32312 msgstr "Rejistu labarik nian foun"
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32318 msgstr "Sidade foun"
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32322 msgid "New classification source"
32323 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32327 msgid "New collection"
32328 msgstr "Kolesaun foun"
32330 #. %1$s: booksellername
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32333 msgid "New contract for %s"
32334 msgstr "Kontratu foun ba %s"
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32339 msgstr "Kursu foun"
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
32343 msgid "New currency"
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32348 msgid "New definition"
32349 msgstr "Definisaun foun"
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32354 msgstr "Entrada foun"
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
32359 msgstr "Kampu foun"
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32363 msgid "New field on next line"
32364 msgstr "Kampu foun iha lina tuimai"
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32369 msgstr "Kampu foun"
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32373 msgid "New filing rule"
32374 msgstr "Regra arkivamentu foun"
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32378 msgid "New framework"
32379 msgstr "Kuadru foun"
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32384 msgid "New frequency"
32385 msgstr "Freqüênsia foun"
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32389 msgid "New from Z39.50"
32390 msgstr "Foun husi Z39.50"
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32394 msgid "New from Z39.50/SRU"
32395 msgstr "Foun husi Z39.50/SRU"
32397 #. %1$s: budget_period_description
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32400 msgid "New fund for %s"
32401 msgstr "Fundu foun ba %s"
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32406 msgstr "Grupu foun"
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32411 msgid "New guided report"
32412 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32421 msgid "New item type"
32422 msgstr "Tipu item foun"
32424 #. %1$s: label_batch
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32427 msgid "New label batch created: # %s "
32428 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32432 msgid "New library"
32433 msgstr "Biblioteka foun"
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32445 msgid "New line (\\n)"
32446 msgstr "Lina foun (\\n)"
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32451 msgstr "Lista foun"
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32455 msgid "New macro..."
32456 msgstr "Macro foun..."
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
32461 msgstr "Avizu foun"
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32466 msgid "New numbering pattern"
32467 msgstr "Modelo de numerasaun foun"
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32471 msgid "New password:"
32472 msgstr "Password foun:"
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32476 msgid "New patron "
32477 msgstr "Kliente foun "
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32481 msgid "New patron attribute type"
32482 msgstr "Tipu atributu kliente nian foun"
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32486 msgid "New patron list"
32487 msgstr "Lista ba kliente foun"
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32491 msgid "New preference"
32492 msgstr "Preferensia foun"
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32497 msgid "New printer"
32498 msgstr "Printer foun"
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32502 msgid "New profile"
32503 msgstr "Perfil foun"
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32508 msgid "New purchase suggestion"
32509 msgstr "Sujestaun ida foun"
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32515 msgstr "Rejistu foun"
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32519 msgid "New record "
32520 msgstr "Rejistu foun "
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32524 msgid "New record matching rule"
32525 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32529 msgid "New report "
32530 msgstr "Relatoriu foun "
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32534 msgid "New routing list"
32535 msgstr "Lista roteamentu foun"
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32540 msgstr "Peskiza foun"
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32544 msgid "New search field"
32545 msgstr "Buka vendedor sira"
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32550 msgstr "Konjuntu foun"
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32558 msgid "New subscription"
32559 msgstr "Asinatura foun"
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32565 msgstr "Etiketa foun"
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32569 msgid "New username:"
32570 msgstr "Username foun:"
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32575 msgstr "Valor foun"
32577 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32578 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32583 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32589 msgstr "Vendedor foun"
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32604 msgstr "Notisias: "
32606 #. For the first occurrence,
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32626 msgid "Next >>"
32627 msgstr "Tuirmai >>"
32629 #. INPUT type=button
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32645 msgstr "Tuirmai >>"
32647 #. INPUT type=button name=changepage_next
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32651 msgstr "Print Tuirmai ne'e"
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
32655 msgid "Next available"
32656 msgstr "Tuirmai disponivel"
32658 #. For the first occurrence,
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
32663 msgid "Next available %s item"
32664 msgstr "Tuirmai disponivel"
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32668 msgid "Next issue publication date:"
32669 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
32671 #. INPUT type=button name=changepage_next
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32674 msgstr "Pajina tuirmai"
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32678 msgid "Next records"
32679 msgstr "Rejistu tuirmai"
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32683 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32684 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
32688 msgid "Nick Clemens"
32689 msgstr "Nick Clemens"
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
32693 msgid "Nicolas Legrand"
32694 msgstr "Nicolas Legrand"
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
32698 msgid "Nicolas Morin"
32699 msgstr "Nicolas Morin"
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32703 msgid "Nicole C. Engard"
32704 msgstr "Nicole C. Engard"
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
32708 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32709 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32711 #. For the first occurrence,
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
32735 #. For the first occurrence,
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
32750 msgid "No (default)"
32751 msgstr "Lae (default)"
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32757 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32758 "ACQ, the items framework would be used"
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32764 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32765 "ACQ, the items framework would be used "
32768 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32771 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32772 msgstr "La iha valor autoriza DEPARTMENTU nian! %s Faz favor "
32774 #. %1$s: errmsgloo.msg
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32777 msgid "No Item with barcode: %s"
32778 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32783 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32784 "frameworks supplied for English (en)"
32786 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32792 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32793 "searches will go through the whole record. Continue?"
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32799 msgstr "Estado La iha"
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32804 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32805 "with the category TERM."
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32811 msgid "No active currency is defined"
32812 msgstr "Seidauk define osan ativu"
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32816 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32817 msgstr "Seidauk define osan ativu. Faz favor ba "
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32822 msgid "No address stored."
32823 msgstr "La iha hela fatin."
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32827 msgid "No categories have been defined. "
32828 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32833 msgid "No city stored."
32834 msgstr "La rai sidade."
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32838 msgid "No claims notice defined. "
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
32843 msgid "No columns selected!"
32844 msgstr "La hili koluna!"
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32848 msgid "No comments have been approved."
32849 msgstr "Seidauk aprova komentariu."
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32853 msgid "No comments to moderate."
32854 msgstr "La iha komentariu atu modera."
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32858 msgid "No cover image available"
32859 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32863 msgid "No data available in table"
32864 msgstr "La iha dadus disponivel husi tabela ne'e"
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32868 msgid "No database named "
32869 msgstr "La iha database ho naran "
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32873 msgid "No descriptions"
32874 msgstr "La iha deskrisaun sira"
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32878 msgid "No email is configured for your user."
32879 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza."
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32884 msgid "No email stored."
32885 msgstr "La iha email."
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32889 msgid "No entries to show"
32890 msgstr "La iha entradas atu hatudu"
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32897 msgstr "La iha fundu"
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32901 msgid "No fund found"
32902 msgstr "La hetan rezerva"
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32906 msgid "No funds to display for this search criteria"
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
32912 msgstr "Grupu la iha"
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
32916 msgid "No groups defined."
32917 msgstr "La define grupu sira."
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
32924 msgid "No holds allowed"
32925 msgstr "La husik rezerva"
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32929 msgid "No holds allowed:"
32930 msgstr "La husik rezerva:"
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
32935 msgid "No holds found."
32936 msgstr "La hetan rezerva."
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
32942 msgstr "Imajen la iha: "
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
32946 msgid "No images are currently available. "
32947 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32951 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32954 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32957 msgid "No item found with barcode %s"
32958 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32962 msgid "No item matches this barcode"
32963 msgstr "La iha item ho barcode hanesan ne'e"
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32967 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32968 msgstr "Item la aumenta ba ita nia kareta (iha ona iha karriñu)!"
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32972 msgid "No item was selected"
32973 msgstr "La hili item ida"
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32978 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32979 msgstr "La iha item ho barcode iha database offline (transasaun rai tiona): %s"
32981 #. %1$s: errmsgloo.msg
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
32984 msgid "No item with barcode: %s"
32985 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
32990 msgstr "Item la iha"
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
32995 msgid "No items are available"
32996 msgstr "La iha item ida disponivel"
32998 #. %1$s: looptable.coltitle
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
33001 msgid "No items for %s"
33002 msgstr "La iha item ba %s"
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
33008 msgid "No items found."
33009 msgstr "La hetan item ida."
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
33015 msgid "No items were found by searching. %s %s "
33018 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
33023 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
33024 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
33025 "should be specified."
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
33032 msgstr "Limite la iha"
33034 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
33037 msgid "No log found %s for "
33038 msgstr "La hetan log %s ba "
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
33042 msgid "No mappings have been defined for this set"
33043 msgstr "La iha mapeamentos ne'ebe defini ona ba konjuntu ne'e"
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
33048 msgstr "La iha ida hanesan"
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33052 msgid "No matches found"
33053 msgstr "La iha ida hanesan"
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33057 msgid "No matching records found"
33058 msgstr "La iha rejistu ida hanesan"
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
33062 msgid "No matching reports found"
33063 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
33067 msgid "No missing issues found."
33068 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
33072 msgid "No more renewals possible"
33073 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33077 msgid "No more renewals possible."
33078 msgstr "Labele empresta dala ida tan."
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
33087 msgid "No order selected"
33088 msgstr "La hili orden ida"
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
33092 msgid "No orders yet"
33093 msgstr "Seidauk iha orden"
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
33097 msgid "No outstanding charges"
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33102 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
33107 msgid "No patron matched "
33108 msgstr "La iha kliente ida hanesan ne'e "
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33112 msgid "No patron may put this book on hold."
33113 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
33117 msgid "No patron records have been actually removed"
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
33122 msgid "No patron records have been anonymized"
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
33127 msgid "No patron records have been removed"
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
33132 msgid "No patron with this name, please, try another"
33133 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, favor, tenta naran seluk"
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
33137 msgid "No pending baskets"
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
33142 msgid "No pending on-site checkout."
33143 msgstr "La iha emprestimos pendente on-site."
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33148 msgid "No phone stored."
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
33153 msgid "No physical items for this record"
33154 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
33158 msgid "No plugins installed"
33159 msgstr "La iha plugins instalados"
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
33163 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
33168 msgid "No plugins that can create a report are installed"
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
33177 msgstr "La iha popup"
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
33181 msgid "No printers defined."
33182 msgstr "La define printer ida."
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33186 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33192 "No record have been imported because they all match an existing record in "
33195 "Labele importa rejistu ne'e tanba rejistu hanesan iha ona iha katalogu."
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
33199 msgid "No record was removed."
33200 msgstr "La importa rejistu ida"
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
33204 msgid "No records have been staged."
33205 msgstr "La prepara rejistu ida."
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33209 msgid "No records imported"
33210 msgstr "La importa rejistu ida"
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
33215 msgid "No renewal before"
33216 msgstr "Labele hafoun emprestimos molok"
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33220 msgid "No renewal before %s"
33221 msgstr "Labele empresta dala ida tan molok %s"
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
33225 msgid "No results for your query"
33226 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
33233 msgid "No results found"
33234 msgstr "La hetan rezultadu sira"
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
33238 msgid "No results found for "
33239 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
33241 #. %1$s: result.melding
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
33245 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33251 msgid "No results found."
33252 msgstr "La hetan rezultadu sira."
33254 #. %1$s: IF ( query_desc )
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
33257 msgid "No results match your search %sfor "
33258 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33262 msgid "No results match your search for "
33263 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
33267 msgid "No results."
33268 msgstr "Rezultadu la iha."
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33273 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33274 "the samples supplied for English (en)"
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
33279 msgid "No saved reports match your criteria. "
33280 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33284 msgid "No system preferences matched your search for: "
33285 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba: "
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
33289 msgid "No temporary directory found."
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33294 msgid "No transfers to receive"
33295 msgstr "La iha transferensia atu simu"
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33299 msgid "No warnings."
33300 msgstr "La iha avisu sira."
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33304 msgid "No, I don't confirm"
33305 msgstr "Lae, hau la konfirma"
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
33332 msgid "No, do not delete"
33333 msgstr "Lae, labele apaga"
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33337 msgid "No, don't cancel (N)"
33338 msgstr "Lae, labele kansela"
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
33342 msgid "No, don't check out (N)"
33343 msgstr "Lae, labele fo empresta (L)"
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33348 msgid "No, don't close (N)"
33349 msgstr "Lae, labele taka (L)"
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
33353 msgid "No, don't delete (N)"
33354 msgstr "Lae, labele apaga (L)"
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
33358 msgid "No, don't renew (N)"
33359 msgstr "Lae, labele hafoun emprestimos (L)"
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33363 msgid "No, save as new record"
33364 msgstr "Lae: Rai hanesan rejistu foun"
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33376 msgid "No. of items:"
33377 msgstr "Nu. hira items:"
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33381 msgid "No. of times checked out"
33382 msgstr "Dala hira empresta ona"
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33386 msgid "No: Save as new authority"
33387 msgstr "Lae: Rai hanesan autoridade foun"
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33391 msgid "Non-fiction"
33392 msgstr "La fiksaun"
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33396 msgid "Non-musical recording"
33397 msgstr "Gravasaun la muzikal"
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33401 msgid "Non-public note:"
33402 msgstr "Nota la publiku:"
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33406 msgid "Non-public notes"
33407 msgstr "Nota la publiku:"
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33445 msgstr "La iha buat ida"
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33449 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33456 msgid "None specified "
33457 msgstr "La espekifika buat ida "
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33461 msgid "Nonpublic note"
33462 msgstr "Nota la publiku"
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33467 msgid "Nonpublic note:"
33468 msgstr "Nota la publiku:"
33470 #. %1$s: internalnotes
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33473 msgid "Nonpublic note: %s"
33474 msgstr "Nota la publiku: %s"
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33484 msgstr "Loron normal"
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33488 msgid "Normal text"
33489 msgstr "Testu normal"
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33501 msgid "Normalization rule: "
33502 msgstr "Regra normalizasaun: "
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
33506 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33507 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer eThomas Gramstad"
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33511 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33512 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33522 msgid "Not Installed %s"
33523 msgstr "La install %s"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33527 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33528 msgstr "La'os duplikadu. Rai hanesan rejistu foun"
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33532 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33538 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
33545 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33546 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33550 msgid "Not allowed to delete own account"
33551 msgstr "La husik apaga konta an ne'e"
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33555 msgid "Not allowed: overdue"
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33560 msgid "Not allowed: patron restricted"
33561 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33568 msgid "Not available"
33569 msgstr "La disponivel"
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33573 msgid "Not checked out since: "
33574 msgstr "La fo empresta dezde: "
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33578 msgid "Not checked out."
33579 msgstr "La empresta ona."
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33587 msgid "Not for loan"
33588 msgstr "Labele empresta"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33592 msgid "Not for loan status updated. "
33593 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33597 msgid "Not for loan: "
33598 msgstr "Labele empresta: "
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33602 msgid "Not published"
33603 msgstr "La publikadu"
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33607 msgid "Not renewable"
33608 msgstr "Labele hafoun"
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
33620 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
33626 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33632 msgid "Note about the accompanying materials: "
33633 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33637 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33638 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33642 msgid "Note for OPAC"
33643 msgstr "Nota ba OPAC"
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33647 msgid "Note for staff"
33648 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33652 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33674 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33675 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33676 "or slow your system down."
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33681 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33687 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33693 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33699 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33700 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33701 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33702 "the bibliographic record"
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33707 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33736 msgstr "Nota sira "
33738 #. For the first occurrence,
33739 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33743 msgid "Notes : %s "
33744 msgstr "Nota : %s "
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33748 msgid "Notes/Comments"
33749 msgstr "Nota/Komentariu sira"
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33765 msgstr "Nota sira:"
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33776 msgstr "Nota sira: "
33778 #. For the first occurrence,
33779 #. %1$s: reservenotes
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33786 #. %1$s: library.branchnotes |html
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33790 msgid "Notes: %s%s "
33791 msgstr "Nota sira: %s%s %s "
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33796 msgid "Nothing found."
33797 msgstr "La hetan buat ida."
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33801 msgid "Nothing found. "
33802 msgstr "La hetan buat ida. "
33804 #. For the first occurrence,
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33808 msgid "Nothing is selected."
33809 msgstr "La hili buat ida."
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33813 msgid "Nothing to save"
33814 msgstr "La iha buat ida atu rai"
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33827 msgstr "Avizu sira"
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
33831 msgid "Notices & Slips"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33837 msgid "Notices & slips"
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
33842 msgid "Notices and Slips"
33843 msgstr "Avizu no Resibu"
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33847 msgid "Notification Date"
33848 msgstr "Data Notifikasaun"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33853 msgid "Notified by"
33854 msgstr "Notifiksaun husi"
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33861 msgstr "Notifika id"
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33868 #. For the first occurrence,
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33884 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33886 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33890 msgid "Num/Patrons"
33891 msgstr "Num/Kliente"
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
33912 msgid "Number of baskets"
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33917 msgid "Number of checkouts"
33918 msgstr "Emprestimos hira"
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33923 msgid "Number of columns:"
33924 msgstr "Koluna hira:"
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
33928 msgid "Number of copies of this item to add: "
33929 msgstr "Numuru items atu aumenta : "
33931 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33934 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33939 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33940 msgstr "Kopia hira atu hatudu iha OPAC:"
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33944 msgid "Number of issues to display to staff:"
33945 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33949 msgid "Number of issues to display to staff: "
33950 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33954 msgid "Number of issues to display to the public: "
33955 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba publiku: "
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33959 msgid "Number of issues:"
33960 msgstr "Kopia hira:"
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33964 msgid "Number of items added"
33965 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33969 msgid "Number of items deleted"
33970 msgstr "Kopia hira apaga tiona"
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33974 msgid "Number of items displayed"
33975 msgstr "Hatudu item hira"
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
33979 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33984 msgid "Number of items replaced"
33985 msgstr "Troka tiona item hira"
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33989 msgid "Number of months:"
33990 msgstr "Fulan hira:"
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33994 msgid "Number of months: "
33995 msgstr "Fulan hira: "
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33999 msgid "Number of num:"
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
34004 msgid "Number of pages"
34005 msgstr "Pajina hira"
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
34010 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
34011 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
34015 msgid "Number of records added"
34016 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
34020 msgid "Number of records changed back"
34021 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34025 msgid "Number of records deleted"
34026 msgstr "Rejistu hira apaga tiona"
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
34031 msgid "Number of records ignored"
34032 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
34036 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
34041 msgid "Number of records updated"
34042 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
34046 msgid "Number of renewals"
34047 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele hafoun"
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
34052 msgid "Number of rows:"
34053 msgstr "Lina hira:"
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
34057 msgid "Number of students:"
34058 msgstr "Estudante hira:"
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
34062 msgid "Number of weeks:"
34063 msgstr "Semana hira:"
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
34067 msgid "Number of weeks: "
34068 msgstr "Semana hira: "
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
34072 msgid "Number pattern:"
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
34082 msgid "Numbering calculation"
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
34087 msgid "Numbering formula"
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
34094 msgid "Numbering formula:"
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34099 msgid "Numbering pattern"
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
34104 msgid "Numbering pattern:"
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
34110 msgid "Numbering patterns"
34111 msgstr "Modelos de numerasaun"
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
34115 msgid "Nuño López Ansótegui"
34116 msgstr "Nuño López Ansótegui"
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34120 msgid "OAI set mappings"
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
34126 msgstr "Konjuntu OAI"
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
34133 msgid "OAI sets configuration"
34134 msgstr "Konfigurasaun konjuntu OAI"
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
34138 msgid "OAI xslt stylesheet"
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
34148 msgid "OD/Checkouts"
34149 msgstr "OD/Emprestimos"
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
34157 #. INPUT type=submit name=submit
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
34220 #. For the first occurrence,
34221 #. %1$s: lang_lis.language
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
34234 msgid "OPAC - %s %s"
34235 msgstr "OPAC - %s %s"
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34239 msgid "OPAC Info: "
34240 msgstr "Info OPAC: "
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34244 msgid "OPAC and Koha news"
34245 msgstr "OPAC ho notisias Koha"
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34249 msgid "OPAC info: "
34250 msgstr "Info OPAC: "
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
34261 msgstr "Nota OPAC:"
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
34266 msgstr "Vista OPAC:"
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
34270 msgid "OPAC/Staff login"
34271 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
34275 msgid "OPACBaseURL"
34276 msgstr "OPACBaseURL"
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
34281 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34284 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
34285 "Serials sponsorship)"
34287 #. INPUT type=button
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34306 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34307 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34312 msgid "OS version ('uname -a'): "
34313 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34327 msgid "Oblique title: "
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34335 #. For the first occurrence,
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34343 #. For the first occurrence,
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34354 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34355 "transactions, but patron and item information will not be available."
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34364 msgid "Offline circulation"
34365 msgstr "Sirkulasaun offline"
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
34369 msgid "Offline circulation file upload"
34370 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline"
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
34394 msgstr "Valor uluk nian"
34396 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
34397 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34402 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
34407 msgid "Olivier Crouzet"
34408 msgstr "Olivier Crouzet"
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
34412 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34413 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
34417 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34418 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34434 msgstr "Iha ona rezavasaun ida"
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34438 msgid "On hold for"
34439 msgstr "Rezerva ona ba"
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34444 msgid "On shelf holds allowed"
34445 msgstr "Labele rezerva"
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34450 msgstr "Iha titulu "
34452 #. For the first occurrence,
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
34457 msgid "On-site checkout"
34458 msgstr "Empresta on-site"
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34462 msgid "On-site checkouts"
34463 msgstr "Emprestimos on-site"
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
34467 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
34477 msgid "One borrowernumber per line."
34478 msgstr "Numerukliente ida por lina."
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34482 msgid "One number per line."
34483 msgstr "Numeru ida deit por lina."
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34487 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34492 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34497 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34498 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34502 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34507 msgid "Online Public Access Catalog"
34508 msgstr "Katalogu Online Public Access"
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34512 msgid "Online help"
34513 msgstr "Ajuda online"
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34517 msgid "Online resources:"
34518 msgstr "Rekursus online:"
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34522 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34528 msgstr "Item ida Deit:"
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34532 msgid "Only KPZ file format is supported."
34533 msgstr "Formatu KPZ deit bele."
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34537 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34538 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34542 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34543 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. "
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34547 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34548 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
34553 msgstr "Item ida deit "
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34557 msgid "Only items currently available:"
34558 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
34562 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34563 msgstr "Emprestimos on-site mak bele husik"
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34567 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
34573 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34574 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34585 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34589 msgstr "Loke ona iha (%s)"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
34593 msgid "Open Document Spreadsheet"
34594 msgstr "OpenDocument Spreadsheet"
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34598 msgid "Open fresh record"
34599 msgstr "Loke rejistu fresku"
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34608 msgid "Open in new window"
34609 msgstr "Loke iha janela foun"
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34623 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34628 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34634 msgstr "Loke ona iha:"
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34643 msgid "Optional module missing"
34644 msgstr "Modulu opsional falta"
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34652 msgstr "Opsaun sira"
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34657 msgid "Or enter a list of record numbers"
34658 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34662 msgid "Or list barcodes one by one"
34663 msgstr "Ka lista kada item"
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34667 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34668 msgstr "Ka list numeru kartaun kada item"
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34672 msgid "Or scan items one by one"
34673 msgstr "Ka skan kada item"
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34678 msgid "Or use a patron list"
34679 msgstr "Ka uza lista kliente nian"
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34705 msgstr "Kustu hameno"
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34709 msgid "Order cost search"
34710 msgstr "Buka ba folin orden ekomenda"
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34715 msgstr "Data hameno"
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34720 msgid "Order date:"
34721 msgstr "Data hameno:"
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34726 msgid "Order from external source"
34727 msgstr "Hameno husi fonte externa"
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34733 msgstr "Lina encomenda"
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34737 msgid "Order line (parent)"
34738 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34742 msgid "Order line :"
34743 msgstr "Lina enkomenda :"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34747 msgid "Order line search"
34748 msgstr "Buka ba lina"
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34752 msgid "Order line:"
34753 msgstr "Lina hameno:"
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34757 msgid "Order number"
34758 msgstr "Numeru kartaun"
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34762 msgid "Order status: "
34763 msgstr "Estado orden: "
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34768 msgid "Order this one"
34769 msgstr "Hameno ida ne'e"
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34773 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34774 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34787 msgstr "Hameno ona"
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34791 msgid "Ordered amount"
34792 msgstr "Kustu hameno"
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34796 msgid "Ordered amount:"
34797 msgstr "Kustu hameno"
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34802 msgid "Ordering information"
34803 msgstr "Informasaun kona-ba prden enkomenda"
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
34807 msgid "Ordernumber"
34808 msgstr "Numeru orden"
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34814 msgstr "Hameno sira"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34819 msgid "Orders are standing:"
34820 msgstr "%s Ativadu "
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34826 msgid "Orders by fund"
34827 msgstr "Numerukartaun la hetan"
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34831 msgid "Orders enabled: "
34832 msgstr "%s Ativadu "
34834 #. %1$s: booksellerfromname
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34837 msgid "Orders for %s"
34838 msgstr "Hameno sira husi %s"
34840 #. %1$s: current_budget_name
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
34843 msgid "Orders for fund '%s'"
34844 msgstr "Hameno sira husi %s"
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34848 msgid "Orders from: "
34849 msgstr "Hameno sira husi: "
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34854 msgid "Orders search"
34855 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34859 msgid "Orders with uncertain prices"
34860 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34864 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34865 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
34870 msgid "Organization"
34871 msgstr "Organizasaun"
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
34875 msgid "Organization #:"
34876 msgstr "Organizasaun #:"
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34881 msgid "Organization email: "
34882 msgstr "Organizasaun nia email: "
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
34886 msgid "Organization name: "
34887 msgstr "Naran organizasaun: "
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34892 msgid "Organization phone: "
34893 msgstr "Telefone organizasaun: "
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
34897 msgid "Organize by: "
34898 msgstr "Organiza tuir: "
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34907 msgid "Original order line"
34908 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34918 msgid "Other action"
34919 msgstr "Asaun seluk"
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34923 msgid "Other course reserves"
34924 msgstr "Rezerva kursu seluk"
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34929 msgstr "Dadus seluk"
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
34933 msgid "Other holdings"
34934 msgstr "Kopia seluk"
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
34938 msgid "Other holdings:"
34939 msgstr "Kopia seluk:"
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34944 msgstr "Naran seluk"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34948 msgid "Other names"
34949 msgstr "Naran seluk"
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
34953 msgid "Other options (choose one)"
34954 msgstr "Opsaun seluk (hili ida deit)"
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34959 msgid "Other phone"
34960 msgstr "Telefone seluk"
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
34967 msgid "Other phone: "
34968 msgstr "Telefone seluk: "
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201
34993 msgid "Output format"
34994 msgstr "Formatu output"
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34998 msgid "Output format "
34999 msgstr "Formatu ba output "
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
35003 msgid "Output format:"
35004 msgstr "Formatu output:"
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
35008 msgid "Output to a file named: "
35009 msgstr "Output ba arkivu hanaran: "
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
35019 msgid "Outstanding"
35022 #. %1$s: IF ( fines )
35023 #. %2$s: fines | $Price
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
35027 msgid "Outstanding fees & charges %s of %s %s "
35028 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira & propina%s husi %s%s"
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
35038 msgid "Overdue fines cap (amount)"
35039 msgstr "Multa nia (montante)"
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
35043 msgid "Overdue notice required: "
35044 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
35049 msgid "Overdue notice/status triggers"
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
35054 msgid "Overdue report"
35055 msgstr "Relatoriu kona-ba livru tarde"
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
35060 msgid "Overdue status"
35061 msgstr "Estado atrazadu"
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
35067 msgstr "Atrazadu sira"
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
35071 msgid "Overdues with fines"
35072 msgstr "Items tarde ho multa"
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
35076 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
35083 msgid "Override and renew"
35084 msgstr "Sobrepor e hafoun"
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
35088 msgid "Override blocked renewals"
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
35094 msgid "Override limit and renew"
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
35099 msgid "Override renewal limit:"
35100 msgstr "Override renewals limitadu:"
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
35104 msgid "Override restriction temporarily"
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
35109 msgid "Overwrite the existing one with this"
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
35114 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35115 msgstr "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35153 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
35154 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35158 msgid "PTFS, Maryland, USA"
35159 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35163 msgid "Pablo Bianchi"
35164 msgstr "Pablo Bianchi"
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
35168 msgid "Packaging manager:"
35171 #. For the first occurrence,
35172 #. %1$s: FOREACH page IN pages
35173 #. %2$s: IF ( page.current_page )
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
35177 msgid "Page %s %s "
35178 msgstr "Pajina %s %s "
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
35183 msgid "Page height:"
35184 msgstr "Aas pajina:"
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
35188 msgid "Page side: "
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
35194 msgid "Page width:"
35195 msgstr "Pajina nia luan:"
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
35199 msgid "Paid for (unused)"
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35205 msgstr "Selu ona ba?:"
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
35223 msgid "Partially received"
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35228 msgid "Pasi Kallinen"
35229 msgstr "Pasi Kallinen"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35240 msgid "Password Updated"
35241 msgstr "Password Atualiza ona"
35243 #. For the first occurrence,
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35247 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
35252 msgid "Password is too short"
35253 msgstr "Password badak demais"
35255 #. %1$s: minPasswordLength
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
35258 msgid "Password must be at least %s characters long."
35259 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
35274 msgstr "Password: "
35276 #. For the first occurrence,
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
35281 msgid "Passwords do not match"
35282 msgstr "Password la hanesan"
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
35286 msgid "Passwords do not match."
35287 msgstr "Password badak demais."
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35291 msgid "Passwords will be displayed as text"
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
35296 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35297 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35301 msgid "Patent document"
35302 msgstr "Dokumentu patente"
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
35325 msgstr "Kliente #:"
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
35329 msgid "Patron account flags"
35330 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35334 msgid "Patron activity"
35335 msgstr "Atividade kliente"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35340 msgid "Patron attribute type code: "
35341 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35348 msgid "Patron attribute types"
35349 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35354 msgid "Patron attributes"
35355 msgstr "Kliente nia atributu"
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35359 msgid "Patron attributes: "
35360 msgstr "Kliente nia atributu: "
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35371 msgid "Patron card creator"
35372 msgstr "Kria kartaun kliente"
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35381 msgid "Patron categories"
35382 msgstr "Kategoria kliente"
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35394 msgid "Patron category"
35395 msgstr "Kategoria kliente"
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35399 msgid "Patron category:"
35400 msgstr "Kategoria kliente:"
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35406 msgid "Patron category: "
35407 msgstr "Kategoria kliente: "
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
35411 msgid "Patron details"
35412 msgstr "Detalle kliente"
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35416 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35417 msgstr "Kliente la pertense asinatura lista routing."
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35421 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35422 msgstr "Kliente nia multa liu limite: %s"
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35426 msgid "Patron flags:"
35427 msgstr "Bandeira kliente nian:"
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35431 msgid "Patron has "
35432 msgstr "Kliente iha "
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35437 msgid "Patron has %s in fines."
35438 msgstr "Kliente iha multa %s."
35440 #. %1$s: ItemsOnIssues
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35443 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35444 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
35446 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35449 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35450 msgstr "Kliente iha multa %s."
35452 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
35453 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
35457 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35458 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
35460 #. %1$s: IF ( creditsamount )
35461 #. %2$s: creditsamount
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
35465 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35466 msgstr "Kliente ne'e iha kreditu%s iha %s%s "
35468 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
35471 msgid "Patron has a restriction until %s."
35472 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun to'o %s."
35474 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
35479 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35486 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35487 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
35489 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35492 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35493 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde uluk no iha limitasaun to'o: %s loron(s)."
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35497 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35498 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde no iha limitasaun to'o: %s"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35502 msgid "Patron has nothing checked out."
35503 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35508 msgid "Patron has nothing on hold."
35509 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35514 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35515 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35519 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35520 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
35522 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
35525 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35526 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35530 msgid "Patron holds"
35531 msgstr "Kliente nia rezervasaun"
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35535 msgid "Patron image failed to upload"
35536 msgstr "La konsege upload imajen kliente nian"
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35540 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35541 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona"
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35545 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35546 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona ho sala ruma"
35548 #. For the first occurrence,
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35555 msgid "Patron is RESTRICTED"
35556 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
35560 msgid "Patron is an adult"
35561 msgstr "Kliente ne'e mak adultu"
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
35566 msgid "Patron is currently unrestricted."
35567 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35572 msgid "Patron is restricted"
35573 msgstr "Kliente iha restrisaun"
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35577 msgid "Patron is restricted."
35578 msgstr "Kliente iha restrisaun."
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35583 msgid "Patron list: "
35584 msgstr "Lista kliente: "
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35592 msgid "Patron lists"
35593 msgstr "Lista kliente"
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35597 msgid "Patron lists:"
35598 msgstr "Lista kliente:"
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35603 msgid "Patron messaging preferences"
35604 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35608 msgid "Patron name"
35609 msgstr "Naran kliente"
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
35613 msgid "Patron not found"
35614 msgstr "La hetan kliente"
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35618 msgid "Patron not found."
35619 msgstr "La hetan kliente."
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
35623 msgid "Patron not found:"
35624 msgstr "La hetan kliente:"
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35628 msgid "Patron notification:"
35629 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35634 msgid "Patron notification: "
35635 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35639 msgid "Patron records were last synced on: "
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35644 msgid "Patron restrictions"
35645 msgstr "Kliente nia restrisaun"
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35649 msgid "Patron search: "
35650 msgstr "Buka kliente: "
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
35654 msgid "Patron selection"
35655 msgstr "Kliente nia selesaun"
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35660 msgid "Patron sort 1"
35661 msgstr "Kliente ordenar 1"
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35666 msgid "Patron sort 2"
35667 msgstr "Kliente ordenar 2"
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35671 msgid "Patron status"
35672 msgstr "Estado kliente"
35674 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35677 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35678 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun uluk to'o %s."
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35683 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35684 "the local record was kept."
35687 #. For the first occurrence,
35688 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35692 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35693 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
35695 #. For the first occurrence,
35696 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
35697 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
35699 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35703 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35704 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
35708 msgid "Patron's address in doubt"
35709 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35716 msgid "Patron's address is in doubt"
35717 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35721 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35722 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes (ba oin deit)"
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35727 msgid "Patron's address is in doubt."
35728 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35734 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35735 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s-%s."
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35739 msgid "Patron's card has been reported lost."
35740 msgstr "Kartaun kliente ne'e hanesan estado lakon ona."
35742 #. %1$s: IF ( expiry )
35743 #. %2$s: expiry | $KohaDates
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
35747 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35748 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
35752 msgid "Patron's card is expired"
35753 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35757 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35758 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona (%s)"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35762 msgid "Patron's card is expired."
35763 msgstr "Kartaun kliente nian ne'e prazu liu tiona."
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35769 msgid "Patron's card is lost"
35770 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35774 msgid "Patron's card is lost."
35775 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
35777 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35780 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35782 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
35784 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35787 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35790 #. %1$s: chargesamount_guarantees
35791 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
35794 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35799 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35843 msgstr "Kliente sira"
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35850 msgid "Patrons and circulation"
35851 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35855 msgid "Patrons found for: "
35856 msgstr "Hetan tiona kliente ba: "
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35860 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35861 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
35866 msgid "Patrons in batch number %s"
35867 msgstr "Kliente iha lote ho numeru %s"
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35871 msgid "Patrons in list"
35872 msgstr "Kliente husi lista"
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
35877 msgid "Patrons requesting modifications"
35878 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35884 msgid "Patrons statistics"
35885 msgstr "Estatistika kliente"
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35889 msgid "Patrons tables"
35890 msgstr "Tabelas kliente nian"
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35894 msgid "Patrons to be added"
35895 msgstr "Kliente atu aumenta"
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35900 msgid "Patrons using this provider"
35901 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
35906 msgid "Patrons who haven't checked out"
35907 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35911 msgid "Patrons with holds"
35912 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35917 msgid "Patrons with no checkouts"
35918 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35926 msgid "Patrons with the most checkouts"
35927 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35931 msgid "Pattern name:"
35932 msgstr "Naran modulu:"
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35936 msgid "Paul Poulain"
35937 msgstr "Paul Poulain"
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35942 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35943 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
35945 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35946 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
35950 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35951 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35953 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
35960 msgid "Pay all fines"
35961 msgstr "Selu multa hotu"
35963 #. INPUT type=submit name=paycollect
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35970 msgid "Pay an amount toward all fines"
35971 msgstr "Selu parte ba multa hotu"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35975 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35976 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35980 msgid "Pay an individual fine"
35981 msgstr "Selu ba multa individual"
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35986 msgstr "Selu multa"
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35996 msgstr "Selu multa"
35998 #. %1$s: borrower.firstname
35999 #. %2$s: borrower.surname
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
36002 msgid "Pay fines for %s %s"
36003 msgstr "Selu multa ba %s %s"
36005 #. INPUT type=submit name=payselected
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
36007 msgid "Pay selected"
36008 msgstr "Selu ne'ebe hili tiona"
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
36012 msgid "Payment amount"
36013 msgstr "Pagamentu hira"
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
36017 msgid "Payment note"
36018 msgstr "Nota pagamentu"
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
36022 msgid "Payment type"
36023 msgstr "Tipu pagamentu"
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
36028 msgstr "Pagamentu sira"
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
36032 msgid "Peggy Thrasher"
36033 msgstr "Peggy Thrasher"
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:298
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
36050 msgid "Pending discharge requests"
36051 msgstr "Pedido de kuitasaun pendente"
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
36055 msgid "Pending holds"
36056 msgstr "Enkomendas pendente"
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
36060 msgid "Pending modifications:"
36061 msgstr "Haruka notifikasaun"
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36066 msgid "Pending offline circulation actions"
36067 msgstr "Asaun sirkulasaun offline pendente"
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36072 msgid "Pending on-site checkouts"
36073 msgstr "Emprestimos on-site pendente"
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
36077 msgid "Pending order"
36078 msgstr "Enkomenda pendente"
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
36082 msgid "Pending orders"
36083 msgstr "Enkomendas pendente"
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
36087 msgid "Pending suggestions"
36088 msgstr "Sujestaun pendente"
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
36092 msgid "Pending tags"
36093 msgstr "Etiketa pendente"
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
36097 msgid "Perform a new search"
36098 msgstr "Hala'o peskiza foun"
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36102 msgid "Perform batch deletion of items"
36103 msgstr "Apaga items iha lote"
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36107 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
36112 msgid "Perform batch modification of items"
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
36117 msgid "Perform batch modification of patrons"
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
36122 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
36128 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
36129 msgstr "Hala'o inventoriu (stocktaking) ba ita nia katalogu"
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
36134 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
36135 "the AutoSelfCheckID"
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
36143 #. %1$s: IF budget_period_total
36144 #. %2$s: budget_period_total | $Price
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
36148 msgid "Period allocated %s%s%s "
36149 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
36153 msgid "Periodicity"
36154 msgstr "Periodicidade"
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
36158 msgid "Perl @INC: "
36159 msgstr "Perl @INC: "
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
36163 msgid "Perl interpreter: "
36164 msgstr "Perl interpreter: "
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
36169 msgid "Perl modules"
36170 msgstr "Perl módulos"
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
36174 msgid "Perl version: "
36175 msgstr "Versaun perl: "
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
36179 msgid "Permanent library"
36180 msgstr "Biblioteka permanente"
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36184 msgid "Permanent shelving location"
36185 msgstr "Lokalizasaun permanente iha armariu"
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
36189 msgid "Permanently delete checkout history older than"
36190 msgstr "Permanentemente apaga istoria emprestimos bo'ot liu duke"
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
36194 msgid "Permanently delete these patrons"
36195 msgstr "Permanentemente apaga kliente sira ne'e"
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
36199 msgid "Permissions: "
36200 msgstr "Permisaun: "
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
36204 msgid "Peter Crellan Kelly"
36205 msgstr "Peter Crellan Kelly"
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36209 msgid "Peter Lorimer"
36210 msgstr "Peter Lorimer"
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
36214 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36215 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
36217 #. %1$s: library.branchphone |html
36219 #. %3$s: IF library.branchfax
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36222 msgid "Ph: %s%s %s "
36223 msgstr "Ph: %s %s %s "
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
36227 msgid "Philippe Jaillon"
36228 msgstr "Philippe Jaillon"
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36238 msgid "Phone - home:"
36239 msgstr "Telefone - uma nian:"
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36243 msgid "Phone - mobile:"
36244 msgstr "Telefone - telemovil:"
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36248 msgid "Phone - work:"
36249 msgstr "Telefone - servisu:"
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
36256 msgid "Phone number"
36257 msgstr "Numeru telemovil"
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36279 msgid "Physical address: "
36280 msgstr "Enderesu fiziku: "
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36284 msgid "Physical details:"
36285 msgstr "Detalle fiziku:"
36287 #. INPUT type=submit name=pick
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
36294 msgid "Pick up location"
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
36306 msgstr "Foti husi:"
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36311 msgid "Pickup library"
36312 msgstr "Foti husi biblioteka"
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
36316 msgid "Pickup library is different"
36317 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
36321 msgid "Pierrick Le Gall"
36322 msgstr "Pierrick Le Gall"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
36326 msgid "Piotr Kowalski"
36327 msgstr "Piotr Kowalski"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
36331 msgid "Piotr Wejman"
36332 msgstr "Piotr Wejman"
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36347 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
36348 #. %2$s: title |html
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
36351 msgid "Place a hold on %s%s"
36352 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
36356 msgid "Place a hold on a specific item"
36357 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia espesifiku"
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
36361 msgid "Place a hold on the next available item "
36362 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia disponivel tuirmai "
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36366 msgid "Place and modify holds for patrons"
36367 msgstr "Hatuur no modifika rezerva kliente nian"
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36387 msgstr "Hatuur rezerva"
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36391 msgid "Place hold "
36392 msgstr "Hatuur rezerva "
36394 #. For the first occurrence,
36395 #. %1$s: holdfor_firstname
36396 #. %2$s: holdfor_surname
36397 #. %3$s: holdfor_cardnumber
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36403 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36404 msgstr "Hatuur rezerva ba %s %s (%s)"
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36408 msgid "Place hold on this item?"
36409 msgstr "Hatuur rezerva ba item ne'e?"
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36413 msgid "Place hold?"
36414 msgstr "Hatuur rezerva?"
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36418 msgid "Place holds for patrons"
36419 msgstr "Hatuur rezervasaun ba kliente"
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36423 msgid "Place of publication"
36424 msgstr "Fatin publikasaun"
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36431 msgstr "Rezerva iha"
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36436 msgstr "Fatin sira"
36438 #. %1$s: auth_cats_loo
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36442 msgstr "Planu tuir %s"
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36446 msgid "Plan by item types"
36447 msgstr "Planu tuir item nia tipu"
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36451 msgid "Plan by libraries"
36452 msgstr "Planu tuir biblioteka"
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36456 msgid "Plan by months"
36457 msgstr "Planu tuir fulan sira"
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36461 msgid "Planned date"
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36468 msgstr "Planejamentu"
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36473 msgstr "Planejamentu "
36475 #. %1$s: budget_period_description
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36479 msgid "Planning for %s by %s"
36480 msgstr "Planejamentu ba %s husi %s"
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36494 msgid "Please add a library."
36495 msgstr "Faz favor aumenta biblioteka ida."
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36499 msgid "Please add a patron category."
36500 msgstr "Faz favor aumenta kategoria ida kliente nian."
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36505 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36511 msgid "Please cancel the previous hold first"
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36516 msgid "Please check at least one action"
36517 msgstr "Faz favor hili pelumenus asaun ida"
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36521 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36524 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
36530 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36531 "less than 30 days. %s %s "
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36536 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36541 msgid "Please choose a file to upload"
36542 msgstr "Faz favor hili arkivu ida hodi upload"
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36546 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36547 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36551 msgid "Please choose a vendor."
36552 msgstr "Faz favor hili vendedor ida."
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36556 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36557 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36561 msgid "Please choose at least one external target"
36562 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu externa ida"
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36566 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36567 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36572 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36573 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36577 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36578 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36584 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36585 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36590 msgid "Please click 'Next' to continue "
36591 msgstr "Faz favor klika 'Tuirmai' atu kontinua "
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36595 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36596 msgstr "Se informasaun ne'e los ona, faz favor klika 'Tuirmai' hodi kontinua "
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36600 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36605 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
36611 msgid "Please confirm checkout"
36612 msgstr "Faz favor konfirma emprestimos"
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36616 msgid "Please confirm subscription deletion"
36617 msgstr "Faz favor Konfirma deit apaga ba Asinatura"
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36621 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36626 msgid "Please contact your system administrator"
36627 msgstr "Faz favor kontaktu ita nia administrador sistema nian"
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36631 msgid "Please correct these errors and "
36632 msgstr "Faz favor hadi'a sala ne'e no "
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36636 msgid "Please create the database before continuing."
36637 msgstr "Faz favor kria database molok kontinua."
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36641 msgid "Please define one"
36642 msgstr "Faz favor define ida"
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36646 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36647 msgstr "Faz favor edita osan ida no marka nudar ativu."
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36651 msgid "Please enable Javascript:"
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36656 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36661 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36666 msgid "Please enter a name for this pattern"
36667 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36671 msgid "Please enter a number of items to create."
36672 msgstr "Faz favor hatama item ruma atu kria ona."
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
36676 msgid "Please enter a search term."
36677 msgstr "Faz favor hatama termu peskiza ida."
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36681 msgid "Please enter a valid URL."
36682 msgstr "Halo favor hatama URL validu ida."
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36686 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36687 msgstr "Halo favor hatama data validu (ISO)."
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36691 msgid "Please enter a valid date."
36692 msgstr "Faz favor hatama data validu."
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36696 msgid "Please enter a valid email address."
36697 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36701 msgid "Please enter a valid number."
36702 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36706 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36711 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36716 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36717 msgstr "Faz favor hatama valor ida boot liu ka hanesan {0}."
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36721 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36722 msgstr "Faz favor hatama valor ida menus liu ka hanesan {0}."
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36726 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36727 msgstr "Faz favor hatama pelumenus kriteria ida atu apaga!"
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36731 msgid "Please enter at least {0} characters."
36732 msgstr "Faz favor hatama pelumenus {0} karakter."
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36736 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36737 msgstr "Faz favor labele hatama liu {0} karakter."
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36741 msgid "Please enter only digits."
36742 msgstr "Faz favor hatama dijitu deit."
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36746 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36747 msgstr "Faz favor hatama naran konaba macro foun ne'e:"
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36751 msgid "Please enter the same value again."
36752 msgstr "Faz favor hatama valor hanesan dala ida tan."
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36756 msgid "Please enter your username and password:"
36757 msgstr "Faz favor hatama ita nia username no password:"
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36761 msgid "Please fill at least one template."
36762 msgstr "Faz favor prienxe pelumenus template ida."
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36766 msgid "Please fix this field."
36767 msgstr "Faz favor hadi'a kampu ida ne'e."
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36771 msgid "Please log in again"
36772 msgstr "Faz favor log in dala ida tan"
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36778 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36779 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36780 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36785 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36792 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36793 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36794 "Reference Manager or ProCite."
36796 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
36797 "importa ba personal bibliographic software hanesan EndNote, Reference "
36798 "Manager ka ProCite."
36800 #. For the first occurrence,
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36804 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36807 #. For the first occurrence,
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36811 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36817 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36818 "listed, please inform your systems administrator."
36820 "Faz favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, faz "
36821 "favor fo hatene ba ita nia administrador."
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36826 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36827 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36828 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36829 "enabled on the staff client) "
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36834 msgid "Please refresh the page and try again."
36835 msgstr "Faz favor refresh pajina ne'e no koko fali."
36837 #. %1$s: errmsgloo.msg
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36840 msgid "Please return item to home library: %s"
36841 msgstr "Favor fo fila item ne'e ba biblioteka: %s"
36843 #. For the first occurrence,
36844 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36849 msgid "Please return item to: %s"
36850 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
36852 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
36856 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
36857 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36864 msgid "Please review the error log for more details."
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36869 msgid "Please select ..."
36870 msgstr "Faz favor hili ..."
36872 #. For the first occurrence,
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36876 msgid "Please select a %s."
36877 msgstr "Faz favor hili ida %s."
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36882 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36883 msgstr "Faz favor hili arkivu ods ka xml"
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36887 msgid "Please select a modification template."
36888 msgstr "Faz favor hili template modifikasaun."
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36893 msgid "Please select a patron list."
36894 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
36896 #. For the first occurrence,
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36901 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36906 msgid "Please select at least one %s to %s."
36907 msgstr "Faz favor hili pelumenus ida %s ba %s."
36909 #. For the first occurrence,
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36913 msgid "Please select at least one batch to export."
36914 msgstr "Faz favor hili pelumenus lote ida atu esporta."
36916 #. For the first occurrence,
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36919 msgid "Please select at least one card to export."
36920 msgstr "Faz favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36924 msgid "Please select at least one issue."
36925 msgstr "Faz favor hili pelumenus kopia ida."
36927 #. For the first occurrence,
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36931 msgid "Please select at least one item to export."
36932 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida atu esporta."
36934 #. For the first occurrence,
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36938 msgid "Please select at least one item."
36939 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36944 msgid "Please select at least one label to delete."
36945 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
36947 #. For the first occurrence,
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36950 msgid "Please select at least one label to export."
36951 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36955 msgid "Please select at least one patron to delete."
36956 msgstr "Faz favor hili pelumenus kliente ida atu apaga."
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36960 msgid "Please select at least one record to process"
36961 msgstr "Faz favor hili pelumenus rejistu ida atu halo prosesumentu"
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36965 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36966 msgstr "Faz favor hili pelumenus sujestaun ida atu apaga"
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36970 msgid "Please select image(s) to %s."
36971 msgstr "Faz favor hili imajen(s) atu %s."
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36975 msgid "Please select one %s to %s."
36976 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
36978 #. For the first occurrence,
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36982 msgid "Please select only one %s to %s."
36983 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
36988 msgid "Please select or enter a sound."
36989 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36993 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36994 msgstr "Faz favor hili arkivu imajen ida hodi upload. %sUpload%s"
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
36998 msgid "Please specify an active currency."
36999 msgstr "espesifika osan ativa"
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
37003 msgid "Please specify title and content for %s"
37004 msgstr "Faz favor hili titulu no konteúdu ba %s"
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37008 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
37011 #. %1$s: collectionBranchName
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
37014 msgid "Please transfer item to: %s"
37015 msgstr "Faz favor transfere item ida ne'e ba: %s"
37017 #. For the first occurrence,
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
37021 msgid "Please upload a file first."
37022 msgstr "Faz favor upload arkivu uluk lai."
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
37028 msgid "Please verify that it exists."
37029 msgstr "Faz favor verifika ida ne'e iha ona."
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
37033 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
37039 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
37044 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
37049 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
37054 msgid "Plugin version"
37055 msgstr "Versaun Plugin nian"
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
37080 msgid "Plugins disabled!"
37081 msgstr "Plugins la lao!"
37083 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
37084 #. %2$s: codes_loo.code
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
37087 msgid "Policy for %s: %s"
37088 msgstr "Politka ba %s: %s"
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37092 msgid "Polski (Polish)"
37093 msgstr "Polski (Polish)"
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
37097 msgid "Polytechnic University"
37098 msgstr "Polytechnic University"
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
37103 msgstr "Popularidade"
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
37108 msgid "Popularity (least to most)"
37109 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
37114 msgid "Popularity (most to least)"
37115 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
37119 msgid "Populate fields with default values from default framework "
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
37124 msgid "Population registry date check:"
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37134 msgid "Português (Portuguese)"
37135 msgstr "Português (Portuguese)"
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
37141 msgstr "Pozisaun: "
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37145 msgid "Possible record corruption"
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
37151 msgid "Postal address: "
37152 msgstr "Enderesu postal: "
37154 #. %1$s: koha_new.newdate
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
37157 msgid "Posted on %s "
37160 #. %1$s: koha_new.newdate
37161 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
37164 msgid "Posted on %s%s by "
37165 msgstr "Hatama iha %s%s husi "
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37169 msgid "Pre-adolescent"
37170 msgstr "Pré-adolescentes"
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
37175 msgstr "Precedência"
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
37179 msgid "Predefined notes: "
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37184 msgid "Prediction pattern"
37185 msgstr "Padrãun de numerasaun"
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37192 msgstr "Preferensia"
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
37196 msgid "Preferences and parameters"
37197 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37202 msgstr "Pre-eskola"
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37206 msgid "Preselected"
37207 msgstr "Pré-selecionado"
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37211 msgid "Preselected (searched by default): "
37212 msgstr "Pré-selecionado (buka hanesan baibain): "
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
37235 msgid "Preview MARC"
37236 msgstr "Haree MARC"
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37241 msgid "Preview card"
37242 msgstr "Haree kartaun"
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37246 msgid "Preview routing list for "
37247 msgstr "Haree lista routing ba "
37249 #. For the first occurrence,
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37257 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
37260 msgid "Previous Page"
37261 msgstr "Pajina Anterior"
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37265 msgid "Previous alerts"
37266 msgstr "Avizu anterior"
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37271 msgid "Previous borrower:"
37272 msgstr "Ema lori-empresta uluk:"
37274 #. For the first occurrence,
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37279 msgid "Previous checkouts"
37280 msgstr "Emprestimos anterior"
37282 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
37284 msgid "Previous page"
37285 msgstr "Pajina anterior"
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37289 msgid "Previous records"
37290 msgstr "Rejistu anterior"
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37295 msgid "Previous sessions"
37296 msgstr "Sesaun anterior"
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37312 msgid "Price effective from"
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37317 msgid "Price exc. taxes"
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37322 msgid "Price inc. taxes"
37323 msgstr "Folin ink. impostu"
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37343 msgid "Primary acquisitions contact"
37344 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37348 msgid "Primary acquisitions contact:"
37349 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37353 msgid "Primary contact:"
37354 msgstr "Kontaktu primáriu:"
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37358 msgid "Primary email"
37359 msgstr "Email primáriu"
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37364 msgid "Primary email:"
37365 msgstr "Email primáriu:"
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
37370 msgid "Primary phone"
37371 msgstr "Telefone primáriu"
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37378 msgid "Primary phone: "
37379 msgstr "Telemovil primáriu: "
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37383 msgid "Primary serials contact"
37384 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37388 msgid "Primary serials contact:"
37389 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37408 msgid "Print Notices for %s"
37409 msgstr "Print Avizu ba %s"
37411 #. For the first occurrence,
37412 #. %1$s: cardnumber
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37417 msgid "Print Receipt for %s"
37418 msgstr "Print Resibu ba %s"
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37422 msgid "Print and confirm"
37423 msgstr "Print no konfirma"
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37427 msgid "Print card number as barcode: "
37428 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37432 msgid "Print card number as text under barcode: "
37433 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37437 msgid "Print label"
37438 msgstr "Print etiketa"
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37444 msgstr "Print lista"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37448 msgid "Print overdues"
37449 msgstr "Print tarde"
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37453 msgid "Print patron cards"
37454 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37458 msgid "Print quick slip"
37459 msgstr "Print resibu lailias"
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37466 msgstr "Print resibu"
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37471 msgid "Print slip and confirm"
37472 msgstr "Print resibu no konfirma"
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37476 msgid "Print slip and continue"
37477 msgstr "Print resibu no konfirma"
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37481 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37482 msgstr "Print resibu, tranfere, no konfirma"
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37486 msgid "Print summary"
37487 msgstr "Rezumu print"
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37491 msgid "Print this basket group in PDF"
37492 msgstr "Print hanesan PDF grupu raga ne'e"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37496 msgid "Print this label"
37497 msgstr "Print etiketa ne'e"
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37501 msgid "Print transfer slip"
37502 msgstr "Print surat transferensia"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37507 msgstr "Tipu impresãun"
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37511 msgid "Printer added"
37512 msgstr "Printer aumenta tiona"
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37516 msgid "Printer deleted"
37517 msgstr "Printer apaga tiona"
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37521 msgid "Printer name"
37522 msgstr "Naran printer nian"
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37529 msgid "Printer name:"
37530 msgstr "Naran printer:"
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37535 msgid "Printer name: "
37536 msgstr "Naran printer: "
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37541 msgid "Printer profile"
37542 msgstr "Printer nia perfil"
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37547 msgid "Printer profiles"
37548 msgstr "Printer nia perfil sira"
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37552 msgid "Printer search:"
37553 msgstr "Buka printer ida:"
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37567 msgstr "Printer sira"
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37575 msgstr "Prioridade"
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37579 msgid "Privacy Pref:"
37580 msgstr "Pref ba Privasidade:"
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37584 msgid "Privacy settings"
37585 msgstr "Konfigurasaun privasidade"
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37596 msgid "Private list:"
37597 msgstr "Lista privadu:"
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37601 msgid "Private lists"
37602 msgstr "Lista privadu"
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37606 msgid "Private lists shared with me"
37607 msgstr "Lista privadu fahe tiona ho hau"
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37611 msgid "Problem sending the cart..."
37612 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona kareta..."
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37616 msgid "Problem sending the list..."
37617 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37622 msgstr "Problema sira"
37624 #. INPUT type=button
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
37629 #. INPUT type=submit
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37631 msgid "Process images"
37632 msgstr "Prosessa imajens"
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37636 msgid "Processing "
37637 msgstr "Processamentu "
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37641 msgid "Processing authority records"
37642 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37646 msgid "Processing bibliographic records"
37647 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
37649 #. For the first occurrence,
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37654 msgid "Processing..."
37655 msgstr "Hala'o hela..."
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
37660 msgid "Professional"
37661 msgstr "Profisionál"
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37671 msgid "Profile MARC fields: "
37672 msgstr "Perfil kampu MARC: "
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37677 msgid "Profile SQL fields: "
37678 msgstr "Perfil kampu SQL: "
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37683 msgid "Profile description: "
37684 msgstr "Deskrisaun perfil: "
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37689 msgid "Profile name: "
37690 msgstr "Naran perfil: "
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37695 msgid "Profile settings"
37696 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37701 msgid "Profile type: "
37702 msgstr "Tipu perfil nian: "
37704 #. For the first occurrence,
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37709 msgid "Profile unassigned %s "
37710 msgstr "Perfil la dezigna %s "
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37722 msgstr "Perfil sira"
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37726 msgid "Programmed texts"
37727 msgstr "Textos programados"
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37734 msgstr "Propriedade sira"
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37738 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37739 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37752 msgid "Public list:"
37753 msgstr "Lista publika:"
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37760 msgid "Public lists"
37761 msgstr "Lista publiku"
37763 #. For the first occurrence,
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37767 msgid "Public lists:"
37768 msgstr "Lista publiku:"
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37775 msgid "Public note"
37776 msgstr "Nota públiku"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37784 msgid "Public note:"
37785 msgstr "Nota públiku:"
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37789 msgid "Public notes"
37790 msgstr "Nota publiku"
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37800 msgid "Publication date"
37801 msgstr "Data publikasaun"
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37805 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37806 msgstr "Data publikasaun (tttt-tttt)"
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37810 msgid "Publication date:"
37811 msgstr "Data publikasaun:"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37815 msgid "Publication date: "
37816 msgstr "Data publikasaun: "
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
37820 msgid "Publication details"
37821 msgstr "Detalle publikasaun"
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37826 msgid "Publication place:"
37827 msgstr "Fatin publikasaun:"
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37832 msgid "Publication year"
37833 msgstr "Tinan publikasaun"
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37839 msgid "Publication year:"
37840 msgstr "Tinan publikasaun:"
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37845 msgid "Publication year: "
37846 msgstr "Tinan publikasaun: "
37848 #. %1$s: publicationyear
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37851 msgid "Publication year: %s"
37852 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37857 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37858 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: foun liu ba tuan liu"
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37863 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37864 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: tuan liu ba foun liu"
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37869 msgid "Published by:"
37870 msgstr "Publikasaun husi:"
37872 #. For the first occurrence,
37873 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
37874 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
37875 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
37877 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
37878 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
37880 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
37881 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37886 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37887 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37891 msgid "Published date"
37892 msgstr "Data publikasaun"
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37896 msgid "Published date (text)"
37897 msgstr "Data publikasaun (testu)"
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37901 msgid "Published on"
37902 msgstr "Publika ona iha"
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
37906 msgid "Published on (text)"
37907 msgstr "Publikadu iha (testu)"
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37923 #. %1$s: ordersloo.publishercode
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37927 msgid "Publisher :%s%s "
37928 msgstr "Editór :%s%s "
37930 #. %1$s: order.publishercode
37932 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37935 msgid "Publisher :%s%s %s "
37936 msgstr "Editór :%s%s %s "
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37940 msgid "Publisher location"
37941 msgstr "Fatin editór nian"
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37945 msgid "Publisher number:"
37946 msgstr "Numeru editór:"
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37964 msgid "Publisher: "
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37970 msgid "Publisher: %s"
37971 msgstr "Editór: %s"
37973 #. %1$s: loop_order.publishercode
37975 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37978 msgid "Publisher:%s%s %s "
37979 msgstr "Editór:%s%s %s "
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37984 msgid "Pull this many items"
37985 msgstr "Kaer item hira ne'e"
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37990 msgid "Purchase suggestions"
37991 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak bele sosa"
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
38013 msgid "Qualifier: "
38014 msgstr "Delimitedor: "
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
38018 msgid "Quality assurance manager:"
38019 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
38023 msgid "Quality assurance team:"
38024 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
38033 msgstr "Kuantidade"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
38037 msgid "Quantity must be greater than '0'"
38038 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
38042 msgid "Quantity received"
38043 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
38047 msgid "Quantity received: "
38048 msgstr "Kuantidade simu ona: "
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
38052 msgid "Quantity search"
38053 msgstr "Buka kuantidade"
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
38057 msgid "Quantity to receive: "
38058 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
38065 msgstr "Kuantidade: "
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
38082 msgid "Quick spine label creator"
38083 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
38089 msgid "Quote editor"
38090 msgstr "Editór fraze nian"
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
38094 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
38099 msgid "Quote uploader"
38100 msgstr "Uploader frase nian"
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
38109 msgid "Quotes enabled: "
38110 msgstr "%s Ativadu "
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
38114 msgid "Réinitialiser"
38115 msgstr "Réinitialiser"
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
38134 msgid "RRP tax exc."
38135 msgstr "RRP ex impostu."
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
38140 msgid "RRP tax inc."
38141 msgstr "RRP impostu ink."
38143 #. %1$s: heading | html
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
38151 msgid "Rachel Dustin"
38152 msgstr "Rachel Dustin"
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
38156 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
38157 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
38161 msgid "Rafal Kopaczka"
38162 msgstr "Rafal Kopaczka"
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38173 msgid "Rank (display order): "
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38178 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38179 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
38194 msgid "Raw (any): "
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
38205 msgid "Reason for suggestion: "
38206 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
38210 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38222 msgid "Receive a new shipment"
38223 msgstr "Simu material foun"
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38227 msgid "Receive date"
38228 msgstr "Data simu tiona"
38231 #. %2$s: IF ( invoice )
38234 #. %5$s: ordernumber
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38237 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38238 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38242 msgid "Receive shipment"
38243 msgstr "Simu material"
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38247 msgid "Receive shipment from vendor "
38248 msgstr "Simu material husi vendedor "
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38252 msgid "Receive shipments"
38253 msgstr "Simu material sira"
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38264 msgstr "Simu tiona"
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38273 msgid "Received biblios"
38274 msgstr "Biblios simu tiona"
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
38278 msgid "Received by:"
38279 msgstr "Simu tiona husi:"
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38284 msgid "Received issues"
38285 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38289 msgid "Received issues:"
38290 msgstr "Kopia simu tiona:"
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38294 msgid "Received items"
38295 msgstr "Items ne'ebe simu tiona"
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38300 msgid "Received on"
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38307 msgid "Received with thanks from %s %s "
38308 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38312 msgid "Receives claims for late issues"
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38317 msgid "Receives claims for late orders"
38318 msgstr "Simu reklama ba orden ne'ebe tarde"
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38322 msgid "Receives overdue notices: "
38323 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
38325 #. INPUT type=submit
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38328 msgstr "Haree fila fali"
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38332 msgid "Recipients:"
38333 msgstr "Simu nain:"
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38338 msgstr "Rejistu sira"
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38342 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38347 msgid "Record matching rule:"
38348 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38355 msgid "Record matching rules"
38356 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38360 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38366 msgid "Record number list (one per line): "
38367 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38371 msgid "Record saved "
38372 msgstr "Rejistu rai tiona "
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38376 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38383 msgid "Record type"
38384 msgstr "Tipu rejistu"
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38388 msgid "Record type:"
38389 msgstr "Tipu rejistu:"
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38394 msgid "Record type: "
38395 msgstr "Tipu rejistu: "
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38400 msgstr "Rejistu sira:"
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38404 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38414 msgid "Refine results"
38415 msgstr "Refina rezultadu"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38419 msgid "Refine results:"
38420 msgstr "Refina rezultadu:"
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38424 msgid "Refine your search"
38425 msgstr "Refina ita nia peskiza"
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38441 msgid "Registration date"
38442 msgstr "Data rejistu"
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38447 msgid "Registration date: "
38448 msgstr "Data rejistu: "
38450 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
38453 msgid "Registration date: %s"
38454 msgstr "Data rejistu: %s"
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38458 msgid "Regula Sebastiao"
38459 msgstr "Regula Sebastiao"
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38463 msgid "Regular print"
38464 msgstr "Print regulár"
38466 #. For the first occurrence,
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:284
38473 msgstr "Lakohi simu"
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:257
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:295
38487 msgstr "Lakohi ona"
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38491 msgid "Rejected tags"
38492 msgstr "Etiketa lakohi ona"
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38496 msgid "Relationship"
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38501 msgid "Relationship information"
38502 msgstr "Informasaun relasaun nian"
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
38506 msgid "Relationship: "
38507 msgstr "Relasaun: "
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38512 msgid "Relatives' checkouts"
38513 msgstr "Emprestimos parenti' nian"
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38517 msgid "Release maintainers:"
38518 msgstr "Release maintainer:"
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38522 msgid "Release manager:"
38523 msgstr "Release manager:"
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38528 msgstr "Pertinénsia"
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38532 msgid "Remaining circulation permissions"
38533 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38537 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38542 msgid "Remaining system parameters permissions"
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38547 msgid "Remember for next check in:"
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38553 msgid "Remember for session:"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
38558 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38559 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38563 msgid "Reminder Date"
38564 msgstr "Data Lembrete"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38570 msgstr "Data lembrete: "
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38574 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38580 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38581 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38586 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38591 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38596 msgid "Remote host"
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38601 msgid "Remote host: "
38602 msgstr "Kustu substituisaun: "
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38606 msgid "Remote image"
38607 msgstr "Imajen dook hela"
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38611 msgid "Remote image:"
38612 msgstr "Imajen dook hela:"
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38616 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38640 msgid "Remove course reserves"
38641 msgstr "Autre orchestre"
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
38646 msgid "Remove duplicates"
38647 msgstr "Hasai duplikadu sira"
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38651 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38652 msgstr "Hasae facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38657 msgid "Remove item from collection"
38658 msgstr "Hasai item husi kolesaun"
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38662 msgid "Remove non-local items:"
38663 msgstr "Hasai item sira la lokal"
38665 #. INPUT type=button
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38667 msgid "Remove owner"
38668 msgstr "Hasai na'in"
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38672 msgid "Remove restriction?"
38673 msgstr "Hasai restrisaun?"
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38678 msgid "Remove selected"
38679 msgstr "Hasai ne'ebe hili tiona"
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38683 msgid "Remove selected items"
38684 msgstr "Hasai items ne'ebe hili tiona"
38686 #. INPUT type=submit
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
38690 msgid "Remove selected patrons"
38691 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
38693 #. INPUT type=submit
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38696 msgstr "Hasai etiketa"
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38702 msgid "Remove this match check"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38709 msgid "Remove this match point"
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:246
38715 msgid "Remove this rule"
38716 msgstr "hasai imajen ne'e"
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38748 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38752 msgstr "Hafoun #%s"
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38756 msgid "Renew a subscription"
38757 msgstr "Hafoun asinatura ida"
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38762 msgstr "Hafoun hotu"
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38766 msgid "Renew failed:"
38767 msgstr "La konsege atu hafoun:"
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38771 msgid "Renew or check in selected items"
38772 msgstr "Hafoun ka fo fila items ne'ebe marka tiona"
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38777 msgid "Renew patron"
38778 msgstr "Hafoun kliente"
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38782 msgid "Renew this subscription"
38783 msgstr "Hafoun asinatura ida"
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38792 msgid "Renewal due date:"
38793 msgstr "Data hafoun:"
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38798 msgid "Renewal period"
38799 msgstr "Períodu hafoun"
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38804 msgid "Renewals allowed (count)"
38805 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38810 msgstr "Hafoun ona"
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38815 msgstr "Hafoun ona "
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38819 msgid "Renewed, due:"
38820 msgstr "Hafoun ona, dever:"
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38824 msgid "Rental charge"
38825 msgstr "Propina aluga"
38827 #. %1$s: RENTALCHARGE
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
38830 msgid "Rental charge for this item: %s"
38831 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38835 msgid "Rental charge:"
38836 msgstr "Propina aluga:"
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38840 msgid "Rental charge: "
38841 msgstr "Propina aluga: "
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38846 msgid "Rental discount (%%)"
38847 msgstr "Diskonta aluga (%%)"
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38864 msgid "Reopen this basket"
38865 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38869 msgid "Reopen this basket group"
38870 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38875 msgstr "Loke fali: "
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38887 msgid "Repeat this Tag"
38888 msgstr "Repete Etiketa ida ne'e"
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38902 msgid "Repeatable: "
38903 msgstr "Repetival: "
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38907 msgid "Replace all patron attributes"
38908 msgstr "Troka kliente nia atributu hotu"
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38912 msgid "Replace existing covers"
38913 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38917 msgid "Replace only included patron attributes"
38918 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38922 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38923 msgstr "Troka rejistu via Z39.50/SRU"
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38927 msgid "Replace the current record's contents"
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38934 msgid "Replacement cost: "
38935 msgstr "Kustu substituisaun: "
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38939 msgid "Replacement price"
38940 msgstr "Folin substituisaun"
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
38944 msgid "Replacement price:"
38945 msgstr "Folin substituisaun:"
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
38949 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38957 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
38960 msgid "Report %s› "
38961 msgstr "Relatoriu %s› "
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
38966 msgid "Report Plugins"
38967 msgstr "Plugins Relatoriu nian"
38969 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
38970 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
38971 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38972 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
38973 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
38974 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
38978 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38984 msgid "Report group:"
38985 msgstr "Grupu relatoriu:"
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
38994 msgid "Report is public:"
38995 msgstr "Relatoriu ne'e publiku:"
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
38999 msgid "Report name"
39000 msgstr "Naran relatoriu"
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
39004 msgid "Report name:"
39005 msgstr "Naran relatoriu:"
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39010 msgid "Report name: "
39011 msgstr "Naran relatoriu: "
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39015 msgid "Report subgroup:"
39016 msgstr "Subgrupu relatoriu:"
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
39021 msgstr "Relatoriu:"
39023 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
39026 msgid "Reported on %s"
39027 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
39053 msgstr "Relatoriu sira"
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
39057 msgid "Reports Dictionary"
39058 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
39063 msgid "Reports dictionary"
39064 msgstr "Relatoriu nia disionáriu"
39066 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
39067 #. %2$s: mainloo.branchname
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
39071 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
39072 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39076 msgid "Reports tables"
39077 msgstr "Tabelas relatoriu"
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
39081 msgid "Request specific item type:"
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
39092 msgid "Require.js JS module system"
39093 msgstr "Require.js JS module system"
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39260 msgstr "Nesessáriu"
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39264 msgid "Required field"
39265 msgstr "Kampu nesessáriu"
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
39269 msgid "Required fields cannot be cleared"
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39274 msgid "Required fields: "
39275 msgstr "Kampu obrigatóriu: "
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39279 msgid "Required for staff login."
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39284 msgid "Required match checks"
39285 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39289 msgid "Required module missing"
39290 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
39294 msgid "Requires override of hold policy"
39295 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
39300 msgstr "Hatuur fali"
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39304 msgid "Reserve cancelled"
39305 msgstr "Rezerva kansela tiona"
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39309 msgid "Reserve found"
39310 msgstr "Rezevasaun hetan tiona"
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39315 msgstr "Rezevasaun sira"
39317 #. INPUT type=reset
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
39325 msgstr "Hatuur fali"
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39329 msgid "Reset filter"
39330 msgstr "Hatuur fali filtru"
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39339 msgid "Responses enabled: "
39340 msgstr "Repetival: "
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39349 msgid "Restrict access to: "
39350 msgstr "Limita asesu ba: "
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39359 msgstr "Limita ona"
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39363 msgid "Restricted [until] flag"
39364 msgstr "La permite [to'o] bandeira"
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
39368 msgid "Restricted:"
39369 msgstr "Limita ona:"
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
39373 msgid "Restriction overridden temporarily"
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
39378 msgid "Restriction overridden temporarily."
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39397 msgstr "Rezultadu sira"
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39402 msgstr "Rezultadu sira "
39406 #. %3$s: IF ( total )
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39411 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39412 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39419 msgid "Results %s to %s of %s"
39420 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39427 msgid "Results %s to %s of %s "
39428 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39432 msgid "Results for Authority Records"
39433 msgstr "Rejistu Rejistu Autoridade"
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39437 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39442 msgid "Results per page :"
39443 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39451 #. INPUT type=submit
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1030
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39454 msgid "Resume all suspended holds"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39459 msgid "Return date"
39460 msgstr "Data atu fo fila"
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39465 msgid "Return policy"
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39472 msgid "Return to batch item deletion"
39473 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39479 msgid "Return to batch item modification"
39480 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39484 msgid "Return to circulation and fine rules"
39485 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39489 msgid "Return to frameworks"
39490 msgstr "Kuadru default"
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39494 msgid "Return to patron detail"
39495 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
39499 msgid "Return to previous page"
39500 msgstr "Fila ba pajina anterior"
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39504 msgid "Return to results"
39505 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39514 msgid "Return to rotating collections home"
39515 msgstr "Fila ba kolesaun rotativu nia uma"
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39519 msgid "Return to sets management"
39520 msgstr "Fila ba jestaun konjuntu"
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39524 msgid "Return to spine label printer"
39525 msgstr "Fila ba printer etiketa lombada nian"
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39530 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39535 msgid "Return to the basket without making a new order."
39536 msgstr "Fila ba raga la halo orden foun."
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39543 msgid "Return to the record"
39544 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39548 msgid "Return to tools"
39549 msgstr "Fila ba alat sira"
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39556 msgid "Return to where you were"
39557 msgstr "Fila ba pajina anterior"
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
39561 msgid "Return to: "
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39566 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39581 msgid "Revert waiting status"
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:351
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39602 msgstr "Komentariu sira"
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
39606 msgid "Ricardo Dias Marques"
39607 msgstr "Ricardo Dias Marques"
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39611 msgid "Richard Anderson"
39612 msgstr "Richard Anderson"
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
39616 msgid "Rick Welykochy"
39617 msgstr "Rick Welykochy"
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
39621 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39622 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39626 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39627 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39631 msgid "Robert Williams"
39632 msgstr "Robert Williams"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
39636 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39637 msgstr "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39641 msgid "Rochelle Healy"
39642 msgstr "Rochelle Healy"
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
39647 msgstr "Roger Buck"
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
39651 msgid "Rolando Isidoro"
39652 msgstr "Rolando Isidoro"
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39656 msgid "Rollover at:"
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39666 msgid "Română (Romanian)"
39667 msgstr "Română (Romanian)"
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39672 msgstr "Roman Amor"
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
39676 msgid "Romina Racca"
39677 msgstr "Romina Racca"
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39681 msgid "Ron Wickersham"
39682 msgstr "Ron Wickersham"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39691 msgid "Rotating collections"
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39699 msgstr "Roteamentu"
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39703 msgid "Routing list"
39704 msgstr "Lista roteamentu"
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39708 msgid "Routing lists"
39709 msgstr "Lista roteamentu"
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39714 msgstr "Roteamentu:"
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39728 msgid "Rows per page: "
39729 msgstr "Kadadak por kada pajina: "
39731 #. %1$s: IF ( branch )
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39737 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39748 msgid "Run and edit macros"
39749 msgstr "Hala'o no edita item sira"
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39754 msgstr "Hala'o macro"
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39759 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39763 msgid "Run report "
39764 msgstr "Hala'o relatoriu "
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39768 msgid "Run reports"
39769 msgstr "Hala'o relatoriu sira"
39771 #. INPUT type=submit
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39773 msgid "Run the report"
39774 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39778 msgid "Run this report"
39779 msgstr "Hala'o relatoriu ida ne'e"
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39784 msgstr "Hala'o alat"
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
39788 msgid "Russel Garlick"
39789 msgstr "Russel Garlick"
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
39793 msgid "Ryan Higgins"
39794 msgstr "Ryan Higgins"
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39804 msgid "SAN-Ouest Provence"
39805 msgstr "SAN-Ouest Provence"
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
39809 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39810 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
39824 msgid "SIL OFL 1.1"
39825 msgstr "SIL OFL 1.1"
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39829 msgid "SIP media type: "
39830 msgstr "Tipu media SIP: "
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39839 msgid "SMS Messaging"
39840 msgstr "Mensajen SMS"
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39844 msgid "SMS alert number"
39845 msgstr "Numeru avizu SMS"
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39851 msgid "SMS cellular providers"
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39857 msgid "SMS number:"
39858 msgstr "Numeru SMS:"
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
39862 msgid "SMS provider:"
39863 msgstr "Perfil CSV: "
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
39880 msgid "SRU Search fields mapping: "
39881 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39896 msgstr "Salutasaun"
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
39900 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39901 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39905 msgid "Sam Sanders"
39906 msgstr "Sam Sanders"
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39910 msgid "Samanta Tello"
39911 msgstr "Samanta Tello"
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
39915 msgid "Samuel Crosby"
39916 msgstr "Samuel Crosby"
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39926 msgstr "Satisfeitu "
39928 #. For the first occurrence,
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39941 msgstr "Sabadu sira"
39943 #. INPUT type=submit
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
40023 #. INPUT type=button
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
40025 msgid "Save Changes"
40026 msgstr "Rai Mudansa"
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
40030 msgid "Save Record"
40031 msgstr "Rai Rejistu"
40033 #. For the first occurrence,
40034 #. %1$s: TAB.tab_title
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
40038 msgid "Save all %s preferences"
40039 msgstr "Rai %s preferensia sira hotu"
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
40043 msgid "Save and continue editing"
40044 msgstr "Rai no edita item sira"
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
40048 msgid "Save and edit items"
40049 msgstr "Rai no edita item sira"
40051 #. INPUT type=submit name=ok
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
40053 msgid "Save and preview routing slip"
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
40058 msgid "Save and view record"
40059 msgstr "Rai no haree rejistu"
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
40064 msgid "Save anyway"
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40069 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
40070 msgstr "Rai hanesan arkivu ISO2709 (.mrc)"
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40074 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
40077 #. INPUT type=button
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
40079 msgid "Save as new pattern"
40080 msgstr "Rai nudar kliente foun"
40082 #. INPUT type=submit
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
40091 msgid "Save changes"
40092 msgstr "Rai mudansa"
40094 #. INPUT type=submit name=submit
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
40096 msgid "Save compound"
40097 msgstr "Rai komposto"
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
40101 msgid "Save configuration"
40102 msgstr "Rai konfigurasaun"
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40106 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
40107 msgstr "Rai rejistu atual (Ctrl-S)"
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
40111 msgid "Save quotes"
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
40116 msgid "Save record"
40117 msgstr "Rai rejistu"
40119 #. INPUT type=submit name=submit
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
40122 msgid "Save report"
40123 msgstr "Rai relatoriu"
40125 #. INPUT type=submit
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40127 msgid "Save subscription"
40128 msgstr "Rai asinatura"
40130 #. INPUT type=submit
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40132 msgid "Save subscription history"
40133 msgstr "Rai istoria asinatura"
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40137 msgid "Save to catalog"
40138 msgstr "Rai ba katalogu"
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
40142 msgid "Save your custom report"
40143 msgstr "Rai ita nia relatoriu kostume"
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40152 msgid "Saved preference %s"
40153 msgstr "Preferensia rai tiona %s"
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
40157 msgid "Saved report results"
40158 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
40167 msgid "Saved reports"
40168 msgstr "Relatoriu rai tiona"
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
40172 msgid "Saved reports page"
40173 msgstr "Pajina relatoriu ne'ebe rai tiona"
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
40177 msgid "Saved results"
40178 msgstr "Rezultadu rai tiona"
40180 #. For the first occurrence,
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40186 msgstr "Rai hela..."
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
40190 msgid "Savitra Sirohi"
40191 msgstr "Savitra Sirohi"
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40195 msgid "Scale height (relative to card): "
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40200 msgid "Scale width (relative to card): "
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
40205 msgid "Scan Index for: "
40206 msgstr "Scan Indise ba: "
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40215 msgid "Scan a barcode to check in:"
40216 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40226 msgid "Scan a barcode to renew:"
40227 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40231 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40232 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
40236 msgid "Scan index:"
40237 msgstr "Skan indise:"
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40241 msgid "Scan indexes:"
40242 msgstr "Skan indises"
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40257 msgid "Schedule tasks to run"
40258 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40262 msgid "Schedule this report to run using the: "
40263 msgstr "Programa relatoriu ida ne'e atu hala'o uza hela: "
40265 #. For the first occurrence,
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40268 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40273 msgid "Scheduler tool"
40274 msgstr "Alat orariu nian"
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40281 msgstr "Partitura: "
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
40290 msgid "Sean Hamlin"
40291 msgstr "Sean Hamlin"
40293 #. INPUT type=submit
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40345 msgid "Search ISSN"
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40350 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40351 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU"
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40357 msgid "Search [% field.name %]"
40358 msgstr "Buka [% field.name %]"
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40362 msgid "Search all headings"
40363 msgstr "Buka kapsaun hotu"
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40367 msgid "Search all headings: "
40368 msgstr "Peskiza kapsaun hotu: "
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40372 msgid "Search between two dates"
40373 msgstr "Buka entre data rua"
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40377 msgid "Search by contract name or/and description:"
40378 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40382 msgid "Search by patron category name:"
40383 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40387 msgid "Search call number:"
40388 msgstr "Peskiza kota:"
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40393 msgid "Search callnumber"
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40399 msgid "Search category"
40400 msgstr "Buka kategoria"
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40404 msgid "Search cities"
40405 msgstr "Buka sidade sira"
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40409 msgid "Search claim count"
40410 msgstr "Peskiza número de reklamasaun"
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40414 msgid "Search claim date"
40415 msgstr "Peskiza data de reklamasaun"
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40419 msgid "Search contracts"
40420 msgstr "Buka kontratu"
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40424 msgid "Search currencies"
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40430 msgid "Search domain"
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40435 msgid "Search entire record"
40436 msgstr "Buka rejistu tomak"
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40440 msgid "Search entire record: "
40441 msgstr "Peskiza rejistu tomak: "
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40445 msgid "Search existing notices:"
40446 msgstr "Buka notisias ne'ebe iha ona:"
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40450 msgid "Search existing records"
40451 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona"
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40456 msgid "Search expiration date"
40457 msgstr "Data prazu"
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40461 msgid "Search expired, please try again"
40462 msgstr "Peskiza mate ona, favor tenta dala ida tan"
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40467 msgid "Search fields:"
40468 msgstr "Buka kampu:"
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40472 msgid "Search filters"
40473 msgstr "Buka filtru"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40477 msgid "Search for "
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40482 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40487 msgid "Search for a vendor"
40488 msgstr "Buka ba vendedor ida"
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40492 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40493 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi tranfere husi"
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40497 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40498 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi transfere ba"
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40502 msgid "Search for another record"
40503 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
40505 #. %1$s: IF ( batch_id )
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40510 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40511 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Lote %s %s "
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
40515 msgid "Search for patron"
40516 msgstr "Buka kliente"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40520 msgid "Search for record"
40521 msgstr "Buka ba rejistu"
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40525 msgid "Search for tag:"
40526 msgstr "Buka etiketa:"
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40531 msgid "Search for this Author"
40532 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40536 msgid "Search funds"
40537 msgstr "Buka fundu"
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40541 msgid "Search funds:"
40542 msgstr "Buka fundus:"
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40547 msgid "Search history"
40548 msgstr "Istoria peskiza"
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40552 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40553 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40559 msgid "Search index: "
40560 msgstr "Buka indise: "
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40564 msgid "Search issue number"
40565 msgstr "Rai numeru kopia"
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40571 msgid "Search library"
40572 msgstr "Buka biblioteka"
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40577 msgid "Search location"
40578 msgstr "Buka lokalizasaun"
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40582 msgid "Search main heading"
40583 msgstr "Buka kapsaun prinsipal"
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40587 msgid "Search main heading ($a only)"
40588 msgstr "Buka kapsaun prinsipal ($a deit)"
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40592 msgid "Search main heading ($a only): "
40593 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal ($a deit): "
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40597 msgid "Search main heading: "
40598 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal: "
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40603 msgid "Search notes"
40604 msgstr "Buka notisias"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40608 msgid "Search notices"
40609 msgstr "Buka notisias"
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40618 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40619 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40623 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40624 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40628 msgid "Search options"
40629 msgstr "Buka opsaun sira"
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40633 msgid "Search orders"
40634 msgstr "Buka ba orden"
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40638 msgid "Search orders:"
40639 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40643 msgid "Search patron categories"
40644 msgstr "Buka kategoria kliente"
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40650 msgid "Search patrons"
40651 msgstr "Buka kliente"
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40655 msgid "Search printers"
40656 msgstr "Buka printers"
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40662 msgid "Search results"
40663 msgstr "Rezultadu peskiza"
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40670 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40671 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40675 msgid "Search since"
40676 msgstr "Buka dezde"
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40680 msgid "Search status"
40681 msgstr "Peskiza estado"
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40685 msgid "Search string matches: "
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40692 msgid "Search subscriptions"
40693 msgstr "Peskiza asinatura sira"
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40698 msgid "Search subscriptions:"
40699 msgstr "Buka asinatura sira:"
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40703 msgid "Search suggestions"
40704 msgstr "Sujestaun peskiza"
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40708 msgid "Search system preferences"
40709 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40715 msgid "Search targets "
40716 msgstr "Buka tarjetu sira "
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
40720 msgid "Search term: "
40721 msgstr "Termus da peskiza: "
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40726 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40747 msgid "Search the catalog"
40748 msgstr "Peskiza iha katalogu"
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40752 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40753 msgstr "Peskiza katalogu no iha rezervatóriu:"
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40759 msgid "Search title"
40760 msgstr "Buka titulu"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40764 msgid "Search to hold"
40765 msgstr "Peskiza atu rezerva"
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40770 msgid "Search type:"
40771 msgstr "Buka tipu:"
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40775 msgid "Search unavailable"
40776 msgstr "Peskiza la disponivel"
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40780 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40785 msgid "Search value: "
40786 msgstr "Buka valor: "
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40790 msgid "Search vendor"
40791 msgstr "Buka vendedor sira"
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40795 msgid "Search vendors:"
40796 msgstr "Buka vendedor sira:"
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40800 msgid "Search was: "
40801 msgstr "Buka mak hanesan: "
40803 #. For the first occurrence,
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40815 msgstr "Peskuisável"
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40820 msgid "Searchable: "
40821 msgstr "Peskisáveis: "
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
40836 msgid "Sebastiaan Durand"
40837 msgstr "Sebastiaan Durand"
40839 #. For the first occurrence,
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40849 msgid "Secondary email"
40850 msgstr "Email segundu"
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
40855 msgid "Secondary email: "
40856 msgstr "Email segundu: "
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40861 msgid "Secondary phone"
40862 msgstr "Telefone sekundariu"
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
40867 msgid "Secondary phone: "
40868 msgstr "Fone segundu: "
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
40874 msgid "Seconds (default)"
40875 msgstr "Segundu (default)"
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
40890 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40891 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40895 msgid "See basket information"
40896 msgstr "Haree informasaun raga"
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40900 msgid "See invoice information"
40901 msgstr "Haree informasaun fatura"
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40905 msgid "See online help for advanced options"
40906 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40911 msgstr "Haree tiona"
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40937 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40938 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
40944 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40945 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40950 msgid "Select CSV profile:"
40951 msgstr "Hile perfil CSV:"
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
40955 msgid "Select MARC framework:"
40956 msgstr "Hili kuadru MARC:"
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
40961 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40962 "each valid record staged for later import into the catalog."
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40967 msgid "Select a borrower category"
40968 msgstr "Hili kategoria kliente ida"
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
40972 msgid "Select a budget"
40973 msgstr "Hili orsamantu"
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
40977 msgid "Select a built-in sound: "
40978 msgstr "Hili biblioteka ida : "
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
40982 msgid "Select a category type"
40983 msgstr "Hili tipu kategoria ida"
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40987 msgid "Select a department"
40988 msgstr "Hili departmentu ida"
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40992 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
40993 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
40999 msgid "Select a fund"
41000 msgstr "Hili fundu ida"
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:84
41005 msgid "Select a layout to be applied: "
41006 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
41010 msgid "Select a library :"
41011 msgstr "Hili biblioteka ida :"
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
41016 msgid "Select a library : "
41017 msgstr "Hili biblioteka ida : "
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
41024 msgid "Select a library:"
41025 msgstr "Hili biblioteka ida:"
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41030 msgid "Select a template"
41031 msgstr "Hili template ida"
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:76
41036 msgid "Select a template to be applied: "
41037 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
41071 msgid "Select all sample data"
41072 msgstr "Hili dadus hotu amostra"
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
41076 msgid "Select an authority framework"
41077 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
41081 msgid "Select an existing list"
41082 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
41087 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
41088 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
41093 msgid "Select day: "
41094 msgstr "Hili loron: "
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
41098 msgid "Select download format: "
41099 msgstr "Hili formatu download: "
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41103 msgid "Select files: "
41104 msgstr "Hili arkivu: "
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41108 msgid "Select items you want to check"
41109 msgstr "Hili items hodi verifika"
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41113 msgid "Select local databases"
41114 msgstr "Hili database lokal"
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41118 msgid "Select month:"
41119 msgstr "Hili fulan:"
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41123 msgid "Select none to see all libraries"
41124 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
41128 msgid "Select note"
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41133 msgid "Select notice:"
41134 msgstr "Hili avizu:"
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
41138 msgid "Select one or more images to delete. "
41139 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu apaga. "
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41143 msgid "Select ordering library account: "
41144 msgstr "Hili biblioteka ida : "
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41148 msgid "Select planning type:"
41149 msgstr "Hili tipu planamentu:"
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
41154 msgid "Select records to export "
41155 msgstr "Hili rejistu sira atu esporta "
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41159 msgid "Select remote databases"
41160 msgstr "Hili database remotu"
41162 #. For the first occurrence,
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41170 msgid "Select searches to: "
41171 msgstr "Hili peskiza hodi: "
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41175 msgid "Select table:"
41176 msgstr "Hili tabela "
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41180 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41181 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41185 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41186 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41190 msgid "Select the file to import: "
41191 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
41195 msgid "Select the file to stage: "
41196 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41204 msgid "Select the file to upload: "
41205 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
41207 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41210 msgid "Select the host item to link%s to "
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41215 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41220 msgid "Select to display or not:"
41221 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41225 msgid "Select to import"
41226 msgstr "Hili ida hodi importa"
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41230 msgid "Select without holds"
41231 msgstr "Hili la ho rezervasaun"
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41235 msgid "Select without items"
41236 msgstr "Hili la ho items"
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41240 msgid "Select your MARC flavor"
41241 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
41251 msgid "Selected items :"
41252 msgstr "Item hili tiona :"
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41256 msgid "Selecting Default Settings"
41257 msgstr "Hili hela Konfigurasaun Default"
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41262 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41263 "new issue is received."
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41268 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41291 msgid "Semi-colon (;)"
41292 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
41294 #. INPUT type=submit
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
41302 #. INPUT type=submit
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41305 msgid "Send EDI order"
41306 msgstr "Enkomenda pendente"
41308 #. INPUT type=submit
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41311 msgstr "Haruka SMS"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41316 msgstr "Email segundu"
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41321 msgstr "Haruka lista"
41323 #. INPUT type=submit name=submit
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41325 msgid "Send notification"
41326 msgstr "Haruka notifikasaun"
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41336 msgid "Sending your cart"
41337 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41341 msgid "Sending your list"
41342 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
41344 #. For the first occurrence,
41345 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41349 msgid "Sent notices for %s"
41350 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41359 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41365 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41366 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41368 "Halo opsaun keta ketak liuhusi virgula. Ezemplu ida: sru=get,"
41369 "sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41373 msgid "Separator must be / in field %s"
41374 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41378 msgid "Separator: "
41379 msgstr "Separador: "
41381 #. For the first occurrence,
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
41391 msgid "Serge Renaux"
41392 msgstr "Serge Renaux"
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
41396 msgid "Serhij Dubyk"
41397 msgstr "Serhij Dubyk"
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41406 msgid "Serial collection"
41407 msgstr "Kolesaun periódiku"
41409 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41412 msgid "Serial collection #%s"
41413 msgstr "Kolesaun periódiku #%s"
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41417 msgid "Serial collection information for "
41418 msgstr "Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba "
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41422 msgid "Serial edition "
41423 msgstr "Edisaun periódiku "
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41427 msgid "Serial enumeration:"
41428 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41432 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41433 msgstr "Enumerasaun periódiku"
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41437 msgid "Serial number:"
41438 msgstr "Numeru periódiku:"
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41442 msgid "Serial receipt creates an item record."
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41447 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41452 msgid "Serial receive"
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41457 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41458 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
41460 #. For the first occurrence,
41461 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41465 msgid "Serial: %s "
41466 msgstr "Periódiku: %s "
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41490 msgstr "Periódiku sira"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
41495 msgid "Serials (routing list)"
41496 msgstr "Periódiku sira (lista routing)"
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41500 msgid "Serials planning"
41501 msgstr "Planamentu periódiku sira"
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41505 msgid "Serials receiving"
41506 msgstr "Periódiku simu hela"
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41511 msgid "Serials subscriptions"
41512 msgstr "Asinatura periódiku sira"
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41517 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41518 msgstr "Asinatura periódiku sira (%s hetan tiona)"
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41527 #. For the first occurrence,
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41533 msgid "Series title"
41534 msgstr "Titulu serie"
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41554 msgid "Server information"
41555 msgstr "Informasaun servidor"
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41559 msgid "Server name: "
41560 msgstr "Naran servidor: "
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41570 msgid "Session timed out, please log in again"
41571 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41575 msgid "Session timed out."
41576 msgstr "Sesaun prazu ona."
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41580 msgid "Set all funds to zero"
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41587 msgid "Set back to"
41588 msgstr "Hatuur fali ba"
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
41592 msgid "Set due date to expiry:"
41593 msgstr "Hatuur prazu:"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41597 msgid "Set inventory date to:"
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41606 msgid "Set library"
41607 msgstr "Hatuur biblioteka"
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41611 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41617 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41623 msgid "Set permissions"
41624 msgstr "Hatuur permisaun"
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41630 msgid "Set permissions for %s, %s"
41631 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
41633 #. INPUT type=submit name=submit
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41638 msgstr "Hatuur estado"
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
41642 msgid "Set to lowest priority"
41643 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
41645 #. For the first occurrence,
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
41649 msgid "Set to patron"
41650 msgstr "Hatuur ba kliente"
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41654 msgid "Set user permissions"
41655 msgstr "Hatuur permisaun sira"
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41661 msgstr "Konfigurasaun "
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41670 msgid "Shari Perkins"
41671 msgstr "Shari Perkins"
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41675 msgid "Sharon Moreland"
41676 msgstr "Sharon Moreland"
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
41693 msgid "Shaun Evans"
41694 msgstr "Shaun Evans"
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41698 msgid "Shelving control number"
41699 msgstr "Número de kontrolo iha armariu"
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41712 msgid "Shelving location"
41713 msgstr "Lokalizasaun iha armariu"
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41717 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41718 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41722 msgid "Shelving location selected: "
41723 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41727 msgid "Shelving location:"
41728 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41732 msgid "Shelving location: "
41733 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41737 msgid "Shift-Enter"
41738 msgstr "Shift-Enter"
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41747 msgid "Shipment cost"
41748 msgstr "Folin entrega"
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41752 msgid "Shipment cost:"
41753 msgstr "Folin entrega:"
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41761 msgid "Shipment date"
41762 msgstr "Data entrega"
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41766 msgid "Shipment date reverse"
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41772 msgid "Shipment date:"
41773 msgstr "Data entrega:"
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41777 msgid "Shipment date: "
41778 msgstr "Data entrega: "
41780 #. %1$s: IF shipmentdateto
41781 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41782 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
41784 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41788 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41789 msgstr "Data entrega: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
41791 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41794 msgid "Shipment date: All until %s "
41795 msgstr "Data entrega: Hotu to'o %s "
41797 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41800 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41801 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41805 msgid "Shipping cost:"
41806 msgstr "Kustu entrega:"
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41810 msgid "Shipping cost: "
41811 msgstr "Kustu entrega: "
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41815 msgid "Shipping fund:"
41816 msgstr "Fundu entrega:"
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41820 msgid "Shipping fund: "
41821 msgstr "Fundu entrega: "
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
41826 msgid "Shopping Basket %s"
41827 msgstr "Raga kompras %s"
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41834 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
41835 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
41838 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41850 msgid "Show MARC tag documentation links"
41851 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41855 msgid "Show _MENU_ entries"
41856 msgstr "Show _MENU_ entries"
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41860 msgid "Show active baskets only"
41861 msgstr "Hatudu raga ne'ebe ativu deit"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
41865 msgid "Show active funds only"
41866 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
41870 msgid "Show actual/estimated values"
41871 msgstr "Hatudu valor atual/estimado"
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41875 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41876 msgstr "Peskiza advansadu (Ctrl-Alt-S)"
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41883 msgstr "Hatudu hotu"
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
41887 msgid "Show all baskets"
41888 msgstr "Hatudu raga hotu"
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41894 msgid "Show all columns"
41895 msgstr "Hatudu koluna hotu"
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41900 msgid "Show all details "
41901 msgstr "Hatudu detalle hotu "
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
41906 msgid "Show all items"
41907 msgstr "Hatudu items hotu"
41909 #. For the first occurrence,
41910 #. %1$s: hiddencount
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
41914 msgid "Show all items (%s hidden)"
41915 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41919 msgid "Show all suggestions"
41920 msgstr "Hatudu sujestaun hotu"
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41924 msgid "Show all transactions"
41925 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41929 msgid "Show any items currently checked out:"
41930 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41934 msgid "Show biblio"
41935 msgstr "Hatudu biblio"
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41939 msgid "Show category: "
41940 msgstr "Hatudu kategoria: "
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41944 msgid "Show checkouts"
41945 msgstr "Hatudu emprestimos"
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
41950 msgid "Show checkouts to guarantor"
41951 msgstr "Hatudu emprestimos"
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41955 msgid "Show fields verbatim"
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41960 msgid "Show help for this tag"
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41965 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
41970 msgid "Show in search pulldown: "
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
41976 msgid "Show inactive budgets"
41977 msgstr "Hatudu orsamentu la ativu"
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41982 msgstr "Hatudu tan"
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
41986 msgid "Show my funds only"
41987 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
41991 msgid "Show my funds only:"
41992 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41996 msgid "Show only mine"
41997 msgstr "Hatudu hau nian deit"
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42001 msgid "Show only renewed "
42002 msgstr "Hatudu hafoun deit "
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
42006 msgid "Show only subscriptions "
42007 msgstr "Hatudu asinatura sira deit "
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
42012 msgid "Show subscriptions"
42013 msgstr "Hatudu asinatura sira"
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
42018 msgstr "Hatudu etiketa"
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
42022 msgid "Show/Hide advanced pattern"
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42029 msgid "Show/hide columns:"
42030 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42034 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42039 msgid "Showing only available items"
42040 msgstr "Hatudu hela items deit ne'ebe disponivel agora"
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
42046 msgstr "Hatudu ona"
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
42051 msgid "Shows on transit slips"
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
42056 msgid "Silvia Simonetti"
42057 msgstr "Silvia Simonetti"
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
42066 msgid "Simon Story"
42067 msgstr "Simon Story"
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
42071 msgid "Simple DC-RDF"
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42081 msgid "Single holiday: %s"
42082 msgstr "Feriadu uniku: %s"
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
42086 msgid "SingleBranchMode is ON."
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42098 msgid "Skip issue number"
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
42103 msgid "Skip items on loan: "
42104 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42117 msgstr "Testu ki'ik"
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42121 msgid "Social security number hash:"
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42126 msgid "Social security or card number: "
42127 msgstr "Naran ka numeru kartaun: "
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42131 msgid "Some Perl modules are missing."
42132 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela."
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
42137 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42138 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42139 "examples assume USD is the active currency. "
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42144 msgid "Some fields are not valid:"
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
42150 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42151 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42152 "if you want that this feature works correctly."
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42158 "Some records have not been automatically added because they match an "
42159 "existing record in your catalog:"
42161 "Labele aumenta rejistu ruma tanba rejistu hirak ne'e hanesan rejistu ne'ebe "
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42166 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
42171 msgid "Sonia Lemaire"
42172 msgstr "Sonia Lemaire"
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42176 msgid "Sophie Meynieux"
42177 msgstr "Sophie Meynieux"
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42181 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
42182 msgstr "Deskulpa, la iha rezultadu husi ita nia peskiza."
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42186 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42187 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
42191 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42192 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:353
42196 msgid "Sorry, your request had no results."
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42202 msgstr "Organiza 1"
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42207 msgstr "Organiza 2"
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
42212 msgstr "Organiza Tuir: "
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
42217 msgstr "Organiza tuir"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42222 msgstr "Organiza tuir :"
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
42227 msgstr "Organiza tuir:"
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42234 msgstr "Organiza tuir: "
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
42241 msgid "Sort field 1"
42242 msgstr "Kampu organiza 1"
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
42247 msgid "Sort field 1:"
42248 msgstr "Kampu organiza 1:"
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42255 msgid "Sort field 2"
42256 msgstr "Kampu organiza 2"
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42261 msgid "Sort field 2:"
42262 msgstr "Kampu organiza 2:"
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42266 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42271 msgid "Sort routine missing"
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
42276 msgid "Sort this list by: "
42277 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42296 msgstr "Organiza hela"
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42300 msgid "Sorting routine"
42301 msgstr "Rotina de ordenasaun"
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42313 #. For the first occurrence,
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42326 msgid "Source (incoming) record check field"
42327 msgstr "Huun (mai ona) kampu verifika rejistu"
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42331 msgid "Source in use?"
42332 msgstr "Huun uza hela?"
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42336 msgid "Source library:"
42337 msgstr "Huun biblioteka:"
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42341 msgid "Source of acquisition"
42342 msgstr "Huun ba akuisisaun"
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42346 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42347 msgstr "Huun ba klasifikasaun / esquema iha amariu"
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42351 msgid "Source records"
42352 msgstr "Registu original"
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
42356 msgid "Southeastern University"
42357 msgstr "Southeastern University"
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42370 msgstr "Espasu ( )"
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42374 msgid "Special relationship: "
42375 msgstr "Relasaun espesial: "
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42379 msgid "Special thanks to the following organizations"
42380 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42384 msgid "Specialized"
42385 msgstr "Specializados"
42387 #. For the first occurrence,
42388 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42392 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42395 #. For the first occurrence,
42396 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42400 msgid "Specify due date %s: "
42401 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42405 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42406 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
42408 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42411 msgid "Specify return date %s: "
42412 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42422 msgid "Spent amount"
42423 msgstr "Gastu hira"
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42427 msgid "Spent amount:"
42428 msgstr "Gastu hira"
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42432 msgid "Spine label"
42433 msgstr "Etiketa lombada"
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42437 msgid "Split call numbers: "
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
42447 msgid "Srdjan Jankovic"
42448 msgstr "Srdjan Jankovic"
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42452 msgid "Srikanth Dhondi"
42453 msgstr "Srikanth Dhondi"
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
42457 msgid "Stacey Walker"
42458 msgstr "Stacey Walker"
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
42464 msgstr "Funsionárius"
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
42468 msgid "Staff - Internal note"
42469 msgstr "Funsionárius - Nota interna"
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42473 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42479 msgid "Staff client"
42480 msgstr "Versaun funsionárius nian"
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42484 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42492 msgstr "Nota funsionárius nian"
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42497 msgid "Staff note:"
42498 msgstr "Nota funsionárius nian:"
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
42502 msgid "Stage MARC for import"
42503 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42507 msgid "Stage MARC records"
42508 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42515 msgid "Stage MARC records for import"
42516 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42520 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42521 msgstr "Muda rejistu sira MARC ba rezervatóriu"
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42525 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42526 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
42528 #. INPUT type=button
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42530 msgid "Stage for import"
42531 msgstr "Prepara ba importa"
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42535 msgid "Stage records into the reservoir"
42536 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42543 msgstr "Prepara ona"
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
42547 msgid "Staged MARC management"
42548 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42552 msgid "Staged MARC record management"
42553 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42558 msgstr "Prepara ona:"
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
42562 msgid "Stan Brinkerhoff"
42563 msgstr "Stan Brinkerhoff"
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42577 msgid "Standard ID: "
42578 msgstr "ID Regulár: "
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42585 msgid "Standard number"
42586 msgstr "Numeru padraun"
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42590 msgid "Standard number:"
42591 msgstr "Numeru padraun:"
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42595 msgid "Standing orders do not close when received."
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42600 msgid "Start Date: "
42601 msgstr "Data Komesa: "
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:545
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42610 msgstr "Data komesa"
42612 #. For the first occurrence,
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42615 msgid "Start date missing"
42616 msgstr "Falta data komesa"
42618 #. For the first occurrence,
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42621 msgid "Start date must be before end date"
42622 msgstr "Data komesa tenke antes data ramata"
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
42628 msgid "Start date:"
42629 msgstr "Data komesa:"
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42636 msgid "Start date: "
42637 msgstr "Data komesa: "
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42641 msgid "Start date: *"
42642 msgstr "Data komesa: *"
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42646 msgid "Start defining libraries"
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42651 msgid "Start of date range "
42652 msgstr "Limites da data hahu iha "
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42656 msgid "Start of interval"
42657 msgstr "Início do intervalo"
42659 #. INPUT type=submit
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42661 msgid "Start search"
42662 msgstr "Hahu peskiza"
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42666 msgid "Starter CSV: "
42667 msgstr "Kuadru CSV: "
42669 #. INPUT type=text name=start_card
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
42671 msgid "Starting card number"
42672 msgstr "Numeru kartaun inisio"
42674 #. INPUT type=text name=start_label
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42676 msgid "Starting label number"
42677 msgstr "Numeru etiketa inisio"
42679 #. For the first occurrence,
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42684 msgid "Starting with:"
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42692 msgid "Starts with"
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42710 msgstr "Distritu: "
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42714 msgid "Statistic 1 done on: "
42715 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42721 msgid "Statistic 1: "
42722 msgstr "Estatistika 1: "
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42726 msgid "Statistic 2 done on: "
42727 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42733 msgid "Statistic 2: "
42734 msgstr "Estatistika 2: "
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42739 msgid "Statistical"
42740 msgstr "Estatístiku"
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42747 msgstr "Estatistika sira"
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42751 msgid "Statistics date and time"
42752 msgstr "Estatistika data no loron"
42754 #. %1$s: UNLESS ( I )
42759 #. %6$s: cardnumber
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42762 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42763 msgstr "Estatistik ba %s%s %s %s %s (%s)"
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42768 msgid "Statistics wizards"
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42816 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
42817 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
42818 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
42820 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
42822 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
42824 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42829 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42830 msgstr "Estado sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42834 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42835 msgstr "Estado sira atu deskreve item aat"
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42839 msgid "Statuses to describe a lost item"
42840 msgstr "Estado sira atu deskreve item lakon ona"
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42844 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42845 msgstr "Estado sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
42849 msgid "Stefan Weil"
42850 msgstr "Stefan Weil"
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42854 msgid "Stefano Bargioni"
42855 msgstr "Stefano Bargioni"
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
42859 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42860 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
42862 #. %1$s: IF (usecache)
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
42867 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
42868 "report visibility "
42870 "Etapa 1 husi 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and "
42871 "Choose report visibility "
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
42875 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42876 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
42880 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42881 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili tipu relatoriu ida"
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
42885 msgid "Step 2: Choose the area "
42886 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
42890 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42891 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna ida"
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
42895 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42896 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira hodi hatudu"
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
42900 msgid "Step 3: Choose a column "
42901 msgstr "Etapa 3: Hili koluna ida "
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
42905 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
42910 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42911 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu halo limitasaun"
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
42915 msgid "Step 4: Specify a value "
42916 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
42920 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42921 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
42925 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
42930 msgid "Step 5: Confirm definition"
42931 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
42935 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
42940 msgid "Stephanie Hogan"
42941 msgstr "Stephanie Hogan"
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
42945 msgid "Stephen Edwards"
42946 msgstr "Stephen Edwards"
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
42950 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42951 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42955 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42956 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42960 msgid "Steven Callender"
42961 msgstr "Steven Callender"
42963 #. For the first occurrence,
42964 #. %1$s: numberpending
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
42969 msgid "Still %s servers to search"
42970 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
42976 msgstr "Ramata hela"
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
42981 msgid "Street Address"
42982 msgstr "Hela fatin"
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
42987 msgid "Street address"
42988 msgstr "Hela fatin"
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
42993 msgid "Street number"
42994 msgstr "Numeru iha dalan"
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
42999 msgid "Street type"
43000 msgstr "Tipu dalan"
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
43004 msgid "Student count"
43005 msgstr "Estudante hira"
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
43009 msgid "Stéphane Delaune"
43010 msgstr "Stéphane Delaune"
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43020 msgid "Sub classification"
43021 msgstr "Sub klasifikasaun"
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
43026 msgstr "Sub total "
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
43031 msgstr "Sub total:"
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
43046 msgid "Subfield code:"
43047 msgstr "Kodigu subkampu:"
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
43051 msgid "Subfield code: "
43052 msgstr "Kodigu subkampu: "
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
43057 msgid "Subfield separator: "
43058 msgstr "Separador subkampu: "
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43063 msgstr "Subkampu ‡"
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
43070 #. %1$s: tagsubfield
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
43073 msgid "Subfield: %s"
43074 msgstr "Subkampu: %s"
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
43081 msgstr "Subkampu sira"
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
43093 msgid "Subfields: "
43094 msgstr "Subkampu: "
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
43101 #. INPUT type=text name=subgroup
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
43103 msgid "Subgroup code"
43104 msgstr "Subgrupu nia kodigu"
43106 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
43108 msgid "Subgroup name"
43109 msgstr "Naran subgrupu"
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
43131 msgid "Subject heading: "
43132 msgstr "Kapsaun asuntu: "
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
43136 msgid "Subject headings"
43137 msgstr "Kapsaun asuntu"
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
43142 msgid "Subject phrase"
43143 msgstr "Fraze asuntu"
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
43147 msgid "Subject search results"
43148 msgstr "Rezultadu husi peskiza asuntu"
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
43152 msgid "Subject sub-division: "
43153 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43170 #. For the first occurrence,
43171 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43175 msgid "Subject: %s "
43176 msgstr "Asuntu: %s "
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
43181 msgstr "Asuntu sira:"
43183 #. INPUT type=submit
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43288 #. INPUT type=submit
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:204
43291 msgid "Submit these rules"
43292 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
43294 #. INPUT type=submit
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43296 msgid "Submit your suggestion"
43297 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43301 msgid "Subscription #"
43302 msgstr "Asinatura #"
43304 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43307 msgid "Subscription #%s"
43308 msgstr "Asinatura #%s"
43310 #. %1$s: loopro.object
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43313 msgid "Subscription %s "
43314 msgstr "Asinatura %s "
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43318 msgid "Subscription ID: "
43319 msgstr "ID Asinatura: "
43321 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43324 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43325 msgstr "Lista Routing ba asinatura %s"
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43329 msgid "Subscription begin"
43330 msgstr "Asinatura hahu"
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43335 msgid "Subscription closed %s "
43336 msgstr "Asinatura taka hela %s "
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43341 msgid "Subscription details"
43342 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43346 msgid "Subscription end"
43347 msgstr "Asinatura ramata"
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43351 msgid "Subscription end date"
43352 msgstr "Asinatura nia data ikus"
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43356 msgid "Subscription end date:"
43357 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43361 msgid "Subscription expired"
43362 msgstr "Asinatura liu prazu ona"
43364 #. %1$s: bibliotitle
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43369 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43370 msgstr "Asinatura ba %s %s(taka)%s"
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43375 msgid "Subscription history for %s"
43376 msgstr "Istoria asinatura ba %s"
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43380 msgid "Subscription id"
43381 msgstr "Id asinatura"
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43385 msgid "Subscription information for "
43386 msgstr "Informasaun asinatura ba "
43388 #. %1$s: biblionumber
43389 #. %2$s: bibliotitle
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43392 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43393 msgstr "Informasaun asinatura ba biblio #%s ho titulu : %s"
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43399 msgid "Subscription length:"
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43404 msgid "Subscription num."
43405 msgstr "Num asinatura."
43407 #. %1$s: bibliotitle
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43410 msgid "Subscription renewal for %s"
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43415 msgid "Subscription start date"
43416 msgstr "Asinatura nia data hahu"
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43420 msgid "Subscription start date:"
43421 msgstr "Asinatura data hahu:"
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43425 msgid "Subscription summaries"
43426 msgstr "Rezumu asinatura nian"
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43431 msgid "Subscription summary"
43432 msgstr "Rezumu asinatura"
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43436 msgid "Subscription title"
43437 msgstr "Titulu asinatura"
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43442 msgid "Subscription will expire %s. "
43443 msgstr "Asinatura nia prazu iha %s. "
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43447 msgid "Subscription(s)"
43448 msgstr "Asinatura(s)"
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43452 msgid "Subscription:"
43453 msgstr "Asinatura sira:"
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43458 msgid "Subscriptions"
43459 msgstr "Asinatura sira"
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43464 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43465 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:174
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:274
43476 msgid "Substitutions"
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
43487 msgid "Subtotal for"
43488 msgstr "Subtotal ba"
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43492 msgid "Subtype limits"
43493 msgstr "Limite ba subtipu"
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43507 msgid "Success: Import reversed"
43508 msgstr "Susesu: Importa hakiduk tiona"
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43512 msgid "Suggested by"
43513 msgstr "Sujestaun husi"
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43517 msgid "Suggested by - on"
43518 msgstr "Sujestaun husi - iha"
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43522 msgid "Suggested by:"
43523 msgstr "Sujestaun husi:"
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43528 msgid "Suggested by: "
43529 msgstr "Sujestaun husi: "
43531 #. For the first occurrence,
43532 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
43533 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
43534 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
43540 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43541 msgstr "Sujestaun husi: %s%s, %s %s ("
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43545 msgid "Suggested date from:"
43546 msgstr "Sujestaun husi data:"
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43559 msgid "Suggestion accepted"
43560 msgstr "Sujestaun ne'e simu tiona"
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43565 msgid "Suggestion creation"
43566 msgstr "Kria sujestaun"
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43570 msgid "Suggestion information"
43571 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43578 msgid "Suggestion management"
43579 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
43589 msgid "Suggestions"
43590 msgstr "Sujestaun sira"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43594 msgid "Suggestions management"
43595 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43599 msgid "Suggestions pending approval"
43600 msgstr "Buka sujestaun"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43604 msgid "Suggestions search:"
43605 msgstr "Buka sujestaun:"
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43629 #. %3$s: cardnumber
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43632 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43633 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
43637 msgid "Summary search"
43638 msgstr "Rezumu peskiza"
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43656 #. For the first occurrence,
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43669 msgstr "Domingu sira"
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43678 msgid "Supplemental issue "
43679 msgstr "Kopia suplementár "
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43683 msgid "Supplier report"
43684 msgstr "Rai relatoriu"
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43688 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43689 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43715 msgstr "Levantamentu"
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43722 #. INPUT type=submit
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43725 msgid "Suspend all holds"
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43731 msgid "Suspend hold on"
43732 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43743 msgid "Suspension in days (day)"
43744 msgstr "Suspensaun iha loron sira (loron)"
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43748 msgid "Svenska (Swedish)"
43749 msgstr "Svenska (Swedish)"
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43753 msgid "Switch to advanced editor"
43754 msgstr "Muda ba editor advansadu"
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43758 msgid "Switch to basic editor"
43759 msgstr "Muda ba editor báziku"
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43773 msgid "Sync status: "
43774 msgstr "Estado sync: "
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
43778 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43779 msgstr "Sync ho Norwegian national patron database:"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43783 msgid "Synchronize"
43784 msgstr "Sincronizar"
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43793 msgid "Syntax (z3950 can send"
43794 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43798 msgid "System Preferences"
43799 msgstr "Preferensia Sistema"
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43803 msgid "System information"
43804 msgstr "Informasaun sistema"
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43808 msgid "System permissions"
43809 msgstr "Permisaun sira sistema nian"
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43814 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43815 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43821 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43822 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43823 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43829 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43830 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43834 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43838 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43839 "the items database table: %s "
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43844 msgid "System preference search:"
43845 msgstr "Buka preferensia sistema:"
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43853 msgid "System preferences"
43854 msgstr "Preferensia sistema"
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43858 msgid "Sèbastien Hinderer"
43859 msgstr "Sèbastien Hinderer"
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
43864 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43865 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43868 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43869 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43904 msgid "Tab separated text"
43905 msgstr "Testu hakatak ho tab"
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
43912 #. %1$s: subfield.tab
43913 #. %2$s: subfield.tagsubfield
43914 #. %3$s: subfield.liblibrarian
43915 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
43916 #. %5$s: subfield.kohafield
43918 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
43920 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
43922 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
43923 #. %12$s: subfield.seealso
43925 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
43926 #. %15$s: subfield.authorised_value
43928 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
43929 #. %18$s: subfield.authtypecode
43931 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
43932 #. %21$s: subfield.value_builder
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
43937 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43940 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
43941 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43945 msgid "Tabs in use"
43946 msgstr "Tabs uza hela"
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43963 msgid "Tabulation (\\t)"
43964 msgstr "Tabulasaun (\\t)"
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43981 #. For the first occurrence,
43982 #. %1$s: tagfield | html
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
43986 msgid "Tag %s Subfield structure"
43987 msgstr "Etiketa %s Estrutura Subkampu"
43989 #. For the first occurrence,
43990 #. %1$s: tagfield | html
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
43994 msgid "Tag %s subfield structure"
43995 msgstr "Etiketa %s estrutura subkampu"
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
43999 msgid "Tag deleted"
44000 msgstr "Etiketa apaga tiona"
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
44013 msgstr "Editór etiketa"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44017 msgid "Tag has no subfields"
44018 msgstr "Etiketa la iha subkampu ida"
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
44022 msgid "Tag moderation"
44023 msgstr "Modifika tag"
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
44047 #. %1$s: searchfield
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
44051 msgstr "Etiketa: %s"
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44055 msgid "Tagged with:"
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44063 msgstr "Etiketa sira"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
44067 msgid "Tags pending approval"
44068 msgstr "Etiketa hein aprovasaun"
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
44074 msgstr "Etiketa sira:"
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
44078 msgid "Tamil, France"
44079 msgstr "Tamil, Fransa"
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
44090 msgid "Target (database) record check field"
44091 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44098 msgid "Task scheduler"
44099 msgstr "Orariu kna'ar"
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44103 msgid "Tax number registered:"
44104 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44108 msgid "Tax number registered: "
44109 msgstr "Numeru impostu rejista tiona: "
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44121 msgid "Technical reports"
44122 msgstr "Relatoriu tekniku"
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
44126 msgid "Template ID"
44127 msgstr "ID template"
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44132 msgid "Template ID:"
44133 msgstr "ID Template:"
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44138 msgid "Template code:"
44139 msgstr "Kodigu template:"
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44144 msgid "Template description:"
44145 msgstr "Deskrisaun template:"
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
44149 msgid "Template name"
44150 msgstr "Naran template"
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44157 msgid "Template name:"
44158 msgstr "Naran template:"
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44163 msgstr "Template: "
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44169 msgstr "Template sira"
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
44174 msgstr "Temporáriu"
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44187 msgid "Term/Phrase"
44188 msgstr "Termu/Fraze"
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:290
44203 msgid "Terms summary"
44204 msgstr "Rezumu termu"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
44213 #. INPUT type=button
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44215 msgid "Test pattern"
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44221 msgid "Test prediction pattern"
44222 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
44231 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44232 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44247 msgid "Text alignment: "
44248 msgstr "Aliñamentu testu: "
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44252 msgid "Text fields"
44253 msgstr "Kampu testu"
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44258 msgid "Text for OPAC: "
44259 msgstr "Testu ba OPAC: "
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44264 msgid "Text for librarian: "
44265 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44269 msgid "Text for librarians: "
44270 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44274 msgid "Text for opac: "
44275 msgstr "Testu ba opac: "
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44279 msgid "Text justification: "
44280 msgstr "Justifikasaun testu: "
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44302 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44303 msgstr "Orsamentu ne'e la iha! Hili orsamentu ida hodi kontinua."
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44307 msgid "Thatcher Rea"
44308 msgstr "Thatcher Rea"
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44329 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44332 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44333 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44338 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
44339 "Falling back to legacy facet calculation. "
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44345 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
44346 "file. It should be set to "
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44352 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44358 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
44359 "file. It should be set to "
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44365 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44372 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44373 "for statistical purposes"
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44379 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44380 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
44385 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
44390 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44395 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44396 msgstr "Perfil CSV apaga tiona."
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44400 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44401 msgstr "Perfil CSV nian modifika tiona."
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44405 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44406 msgstr "Perfil CSV la apaga."
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44410 msgid "The CSV profile has not been modified."
44411 msgstr "Perfil CSV la modifika."
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44415 msgid "The Noun Project"
44416 msgstr "The Noun Project"
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
44420 msgid "The Noun Project icons"
44421 msgstr "Ikone The Noun Project icons"
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44425 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44430 msgid "The alternative email is invalid."
44431 msgstr "Email alternativu ne'e invalidu."
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44436 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44442 msgid "The authorized value category ("
44443 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44448 msgid "The barcode %s was not found."
44449 msgstr "Barcode %s la hetan."
44451 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44454 msgid "The barcode was not found %s."
44455 msgstr "Barcode %s la hetan."
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
44459 msgid "The barcode was not found: "
44460 msgstr "Barcode %s la hetan."
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44464 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44469 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44475 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44481 msgid "The biblionumber "
44482 msgstr "Numeru biblio "
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44487 msgid "The cart was sent to: %s"
44488 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44494 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44499 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44504 msgid "The destination should be filled."
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44510 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44511 "quotes and invoices are downloaded."
44514 #. %1$s: INVALID_DATE
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
44517 msgid "The due date "%s" is invalid"
44518 msgstr "Data to'o ona "%s" inválidu"
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44522 msgid "The ending date is missing or invalid."
44523 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44527 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44529 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44534 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44539 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44541 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44547 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44548 "Therefore, you cannot add it."
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44553 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44554 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44559 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44560 "entries in your database."
44562 "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak obrigatoriu e tenke halo hanesan "
44563 "ita nia entradas husi database."
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44568 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44575 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44576 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44582 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44583 "are supplying in the import file."
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44589 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44590 "less than the third for the "
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44596 msgid "The following barcodes were found: "
44597 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44601 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44602 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44606 msgid "The following error was encountered:"
44607 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44611 msgid "The following errors have occurred:"
44612 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44616 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44617 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44621 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44622 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44627 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44631 #. %1$s: FOREACH book IN options
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
44634 msgid "The following items were found by searching: %s "
44635 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44639 msgid "The following items were modified:"
44640 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44645 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44651 msgid "The following records could not be deleted:"
44652 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
44654 #. %1$s: biblios_use_this_framework
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44657 msgid "The framework is used %s times."
44658 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44662 msgid "The import id number "
44663 msgstr "Numeru id importa nian "
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
44667 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
44672 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44677 msgid "The item has been added to the list."
44678 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44682 msgid "The item has been removed from the list."
44683 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44688 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44692 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44695 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44696 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44700 msgid "The item has successfully been linked to "
44701 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44705 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44706 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44711 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44712 "whitespace characters from the library code"
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44718 msgid "The list was sent to: %s"
44719 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44723 msgid "The merge was successful. "
44724 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44728 msgid "The merging was successful. "
44729 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
44731 #. %1$s: profile_name
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44734 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44735 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" halo tiona."
44737 #. %1$s: profile_name
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44740 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44741 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" la konsege halo."
44743 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44746 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
44752 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
44758 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44764 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44770 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
44775 msgid "The order has been successfully canceled."
44776 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44781 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44782 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44787 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44788 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
44794 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44795 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44799 #. For the first occurrence,
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44804 msgid "The page entered is not a number."
44805 msgstr "Numreu pajina ne'ebe hatama tiona la'os hanesan numeru."
44807 #. For the first occurrence,
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44812 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44817 msgid "The password entered is too short"
44818 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona mak badak demais"
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44823 msgid "The passwords entered do not match"
44824 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
44826 #. For the first occurrence,
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44831 msgid "The patron has a debt of %s."
44832 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
44834 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
44837 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44840 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44843 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44844 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44849 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44850 "circulate => self_checkout permission. "
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44856 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44857 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44860 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
44863 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
44864 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
44869 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44870 "the hold is being placed. "
44872 "Politika ne'e mai husi kliente nia uma biblioteka, la'os mai husi biblioteka "
44873 "ne'ebe rezerva ne'e hatuur tiona. "
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
44877 msgid "The primary email is invalid."
44878 msgstr "Email invalidu."
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44883 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44887 #. For the first occurrence,
44888 #. %1$s: biblionumber
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44894 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44895 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
44899 msgid "The requested message cannot be displayed"
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
44905 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44906 "found in this order:"
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44911 msgid "The rules have been cloned."
44912 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44917 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44918 "like a date string."
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
44923 msgid "The secondary email is invalid."
44924 msgstr "Email sekundariu invalidu."
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44928 msgid "The source field should be filled."
44929 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44933 msgid "The source subfield should be filled for update."
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44939 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44940 "Therefore, you cannot add it."
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44945 msgid "The subscription has linked issues"
44946 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44950 msgid "The subscription has linked items"
44951 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44955 msgid "The subscription has not expired yet"
44956 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
44961 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44962 "correct this before continuing circulation."
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44968 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44969 "value by one or more virtual hosts."
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
44974 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
44980 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
44987 msgid "The upload file appears to be empty."
44988 msgstr "Arkivu ne'e mamuk hela."
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
44993 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
44996 "Arkivu hodi upload la'os arkivu kpz. Arkivu nia estensaun la'os '.kpz'."
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
45001 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
45003 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
45017 #. For the first occurrence,
45018 #. %1$s: label_element_title
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
45022 msgid "There are no %s currently available."
45023 msgstr "La iha %s disponivel agora daudaun."
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
45027 msgid "There are no EDI accounts. "
45028 msgstr "La iha notisias."
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
45032 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
45033 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
45038 msgid "There are no authorized values defined for %s"
45039 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
45043 msgid "There are no collections currently defined."
45044 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
45049 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
45050 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
45054 msgid "There are no defined actions for this template."
45055 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
45059 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
45064 msgid "There are no existing numbering patterns."
45065 msgstr "La iha padraun ida."
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
45069 msgid "There are no images for this record."
45070 msgstr "Rejistu ne'e la iha imajen ba."
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
45074 msgid "There are no item search fields defined. "
45075 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
45079 msgid "There are no items in this batch yet"
45080 msgstr "Seidauk iha item ida iha lote ne'e"
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45084 msgid "There are no items in this collection."
45085 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
45089 msgid "There are no itemtypes defined"
45090 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45094 msgid "There are no late orders."
45095 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
45099 msgid "There are no libraries defined."
45100 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona."
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45104 msgid "There are no libraries defined. "
45105 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45109 msgid "There are no library EANs. "
45110 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45112 #. %1$s: IF ( frameworktext )
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45115 msgid "There are no mappings for the %s"
45116 msgstr "La iha mapa ba %s"
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45120 msgid "There are no news items."
45121 msgstr "La iha notisias."
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45125 msgid "There are no notices for this library."
45126 msgstr "La iha notisias ba biblioteka ne'e."
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
45130 msgid "There are no notices."
45131 msgstr "La iha notisias."
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45135 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45136 msgstr "Vendedor ne'e la iha raga nakloke."
45138 #. %1$s: IF ( location )
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45142 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
45147 msgid "There are no patron categories defined."
45148 msgstr "Seidauk define kategoria kliente nian."
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
45152 msgid "There are no patron lists."
45153 msgstr "La iha notisias."
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
45157 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45158 msgstr "Seidauk iha kliente ida iha lote ne'e"
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45162 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45163 msgstr "La iha kliente ida ne'ebe tuir avizu asinatura ne'e."
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45167 msgid "There are no pending discharge requests."
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
45172 msgid "There are no pending offline operations."
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
45177 msgid "There are no pending patron modifications."
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45182 msgid "There are no saved definitions. "
45183 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
45187 msgid "There are no saved matching rules."
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45192 msgid "There are no saved patron attribute types."
45193 msgstr "La iha tipu atributu kliente nian ne'ebe rai tiona."
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
45197 msgid "There are no saved reports. "
45198 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45202 msgid "There are no sets defined."
45203 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45207 msgid "There are no statistics for this patron."
45208 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45212 msgid "There are no titles tagged with the term "
45213 msgstr "La iha títulu ne'ebe marka tiona ho termu ida ne'e "
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45218 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45223 msgid "There is no defined frequency."
45224 msgstr "La iha frekuensia ida ne'ebe define tiona."
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
45228 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
45233 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45238 msgid "There is no record selected"
45239 msgstr "Rejistu ida seidauk hili"
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:198
45243 msgid "There is no rule defined. "
45244 msgstr "%s La iha sidade ida ne'ebe define ona. "
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45248 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45253 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45254 msgstr "Iha barcode 1 mak naruk liu."
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45260 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45263 #. %1$s: err_length
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45266 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
45271 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45272 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe la simu ona."
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45276 msgid "There were problems with your submission"
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
45281 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45286 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45287 msgstr "Entaun, rejistu atu tau hamutuk seidauk apaga. "
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45298 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45299 "\"Default\" library."
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45304 msgid "These are disabled for the current library."
45305 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45309 msgid "These are enabled."
45310 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45315 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45330 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45335 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45340 msgid "This authority type cannot be deleted"
45341 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
45343 #. %1$s: patrons_in_category
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45346 msgid "This category is used %s times"
45347 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45351 msgid "This course already has this item on reserve."
45352 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rezerva."
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45358 msgid "This field is mandatory"
45359 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45363 msgid "This field is required."
45364 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
45368 msgid "This file already exists (in this category)."
45369 msgstr "Arkivu ida ne'e iha ona (iha kategoria ne'e)."
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45373 msgid "This framework cannot be deleted"
45374 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
45376 #. %1$s: subscriptions.size
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45380 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
45386 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45391 msgid "This fund has children"
45392 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45397 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45398 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45402 msgid "This invoice has no files attached."
45403 msgstr "Fatura ida ne'e la iha arkivu iha aneksu."
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45408 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45409 "existing invoice?"
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45414 msgid "This is a serial subscription"
45415 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45420 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45421 "a list of anonymized loans, please run a report."
45424 #. For the first occurrence,
45425 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45429 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45431 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
45435 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45440 msgid "This item does not exist."
45441 msgstr "Kliente ne'e la iha."
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45445 msgid "This item has been added to your cart"
45446 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia kareta"
45448 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
45451 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45452 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\"."
45455 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
45460 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45461 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\". %s Fo empresta ka lae? %s "
45463 #. For the first occurrence,
45464 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45468 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45469 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s.\""
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45473 msgid "This item is already in your cart"
45474 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
45476 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45481 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45486 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45487 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45492 msgid "This item is on hold for another patron."
45493 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45498 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45501 "Item ida ne'e iha ona reservasaun ida. Reservasaun ne'e sei la kaer agora, "
45502 "maibe la kansela."
45504 #. %1$s: branchname
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45507 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45508 msgstr "Item ida ne'e hein hela atu foti husi %s"
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45512 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45513 msgstr "Item ne'e hein hela atu foti husi ita nia biblioteka"
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45517 msgid "This item is part of a rotating collection."
45518 msgstr "Item ne'e parte kolesaun rotativu."
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45522 msgid "This item is waiting for another patron."
45523 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45527 msgid "This item must be checked in at following library: "
45528 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
45530 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45533 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45534 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45538 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45539 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva so deit kliente husi %s."
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45543 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45544 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45548 msgid "This list does not exist."
45549 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45553 msgid "This member has no email"
45554 msgstr "Kliente ida ne'e la iha email ida"
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
45558 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
45563 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45564 msgstr "Mensajen ne'e hamosu bainhira fo empresta hela ba kliente ne'e"
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45568 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
45573 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45578 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45585 msgid "This patron does not exist. "
45586 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45590 msgid "This patron has no circulation history."
45591 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45595 msgid "This patron has no files attached."
45596 msgstr "Kliente ida ne'e la iha arkivu aneksu."
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45600 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45601 msgstr "Kliente ne'e seidauk hatama sujestaun ida ba livru foun"
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45607 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45608 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45614 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45615 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
45617 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
45620 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45621 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
45623 #. %1$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45626 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45627 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)."
45629 #. %1$s: subscriptions.size
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45633 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45639 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45645 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45650 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45657 msgid "This record has no items"
45658 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45662 msgid "This record has no items."
45663 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45667 msgid "This record is used "
45668 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
45670 #. For the first occurrence,
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45675 msgid "This record is used %s times"
45676 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45681 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45683 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45689 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45690 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45697 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45702 msgid "This subfield will be deleted"
45703 msgstr "Subkampu ne'e sei apaga"
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45707 msgid "This subscription depends on another supplier"
45708 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45712 msgid "This subscription is closed."
45713 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
45715 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45718 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45724 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45725 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45728 #. %1$s: field.marcfield
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45733 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45738 msgid "This vendor has no email"
45739 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida"
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45743 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45744 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida."
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45749 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45750 "card layout editor. "
45753 #. %1$s: IF ( too_many_items )
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45758 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45764 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45765 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45771 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45772 "will be deleted but not the exceptions."
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45778 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45779 "exceptions will not be deleted."
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45785 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45786 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45787 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45793 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45794 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45795 "dates on which the holiday is repeated."
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45801 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45802 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45803 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
45808 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45809 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45813 msgid "Thomas Wright"
45814 msgstr "Thomas Wright"
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45818 msgid "Those items won't be deleted"
45819 msgstr "Item hirak ne'e la apaga"
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45823 msgid "Threshold missing"
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45835 msgstr "Imajen kiik"
45837 #. For the first occurrence,
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45850 msgstr "Kinta sira"
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45854 msgid "Till reconciliation"
45855 msgstr "Kaixa-rejistadora rekonsilasaun"
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
45860 msgstr "Tim Hannah"
45862 #. For the first occurrence,
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
45892 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45899 msgstr "Tempu oras"
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
45903 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45904 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45908 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45909 msgstr "Editor v3.5.8 TinyMCE WYSIWYG "
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
46001 msgid "Title (A-Z)"
46002 msgstr "Titulu (A-Z)"
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
46007 msgid "Title (Z-A)"
46008 msgstr "Titulu (Z-A)"
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
46012 msgid "Title (any): "
46013 msgstr "Titulu (naran deit): "
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
46017 msgid "Title (uniform): "
46018 msgstr "Titulu (uniforme): "
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46022 msgid "Title cannot be empty"
46023 msgstr "Titulu labele mamuk"
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
46030 msgid "Title phrase"
46031 msgstr "Fraze titulu"
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
46036 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
46037 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46080 msgstr "Titulu: %s"
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46085 msgstr "Titulu sira"
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46089 msgid "Titles tagged with the term "
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
46118 msgstr "To'o Data : "
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46132 msgstr "Ba arkivu ida:"
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46137 msgid "To a file: "
46138 msgstr "Ba arkivu ida: "
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
46142 msgid "To authid: "
46143 msgstr "Ba authid: "
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
46147 msgid "To biblio number: "
46148 msgstr "Ba numeru biblio: "
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
46152 msgid "To call number:"
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46163 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46164 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
46170 msgid "To item call number: "
46171 msgstr "Ba item kota: "
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46176 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46181 msgid "To notify on receiving:"
46182 msgstr "Atu fo hatene bainhira simu ona:"
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46186 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46192 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46196 #. INPUT type=submit name=submit
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46203 msgid "To screen in the browser:"
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46218 msgid "To screen into the browser: "
46219 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
46226 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46254 msgstr "Ohin loron"
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46258 msgid "Today's checkins"
46259 msgstr "Items fo fila ohin loron nian"
46261 #. For the first occurrence,
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46266 msgid "Today's checkouts"
46267 msgstr "Emprestimos ohin loron"
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46271 msgid "Today's notifications"
46272 msgstr "Avizu ohin loron nian"
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
46276 msgid "Toggle lowest priority"
46277 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46281 msgid "Toggle set to lowest priority"
46282 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
46286 msgid "Tom Houlker"
46287 msgstr "Tom Houlker"
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46291 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46292 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
46297 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46299 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46304 msgid "Too many checked out."
46305 msgstr "La empresta ona."
46307 #. For the first occurrence,
46308 #. %1$s: current_loan_count
46309 #. %2$s: max_loans_allowed
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
46313 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46320 msgid "Too many holds: "
46321 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
46323 #. %1$s: too_many_items
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46326 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46329 #. %1$s: too_many_items
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46332 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46335 #. %1$s: current_loan_count
46336 #. %2$s: max_loans_allowed
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
46340 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46346 msgid "Tool plugins"
46347 msgstr "Plugins Alat nian"
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:169
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:22
46413 msgstr "Alat nia uma"
46415 #. %1$s: mainloo.limit
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46418 msgid "Top %s Most-circulated items"
46419 msgstr "Item %s ne'ebe Empresta barak liu"
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46425 msgstr "Lista popular liu"
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46430 msgid "Top page margin:"
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46435 msgid "Top text margin:"
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:301
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46458 #. For the first occurrence,
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46464 msgstr "Total (%s)"
46466 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46469 msgid "Total (GST %s %%)"
46470 msgstr "Total (Impostu %s %%)"
46472 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
46475 msgid "Total (GST %s%%)"
46476 msgstr "Total (Impostu %s%%)"
46478 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46481 msgid "Total (GST %s)"
46482 msgstr "Total (Impostu %s)"
46484 #. %1$s: currency.symbol
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46487 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46488 msgstr "Total + folin entrega (%s)"
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
46495 #. %1$s: totalcredits
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46498 msgid "Total amount credits: %s"
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46504 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46509 msgid "Total amount outstanding: "
46510 msgstr "Montante total devidu: "
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46515 msgid "Total amount paid: %s"
46516 msgstr "Selu tiona hira: %s"
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46520 msgid "Total amount payable:"
46521 msgstr "Tenke selu total:"
46523 #. %1$s: totalrefund
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46526 msgid "Total amount refunds: %s"
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46531 msgid "Total amount to be written off:"
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46536 msgid "Total amount: "
46537 msgstr "Total hira: "
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46542 msgid "Total available"
46543 msgstr "Total disponivel"
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46548 msgid "Total checkouts"
46549 msgstr "Total emprestimos"
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46553 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46554 msgstr "Emprestimos total husi horiseik"
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46558 msgid "Total checkouts:"
46559 msgstr "Total emprestimos:"
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46565 msgstr "Total kustu"
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46570 msgid "Total current checkouts allowed"
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46576 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
46583 msgstr "Total devidu"
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46588 msgstr "Total devidu:"
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46593 msgid "Total due: %s"
46594 msgstr "Total devidu: %s"
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46598 msgid "Total holds"
46599 msgstr "Reserva total"
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46603 msgid "Total items in group"
46604 msgstr "Total ba item iha grupu"
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46608 msgid "Total must be a number"
46611 #. %1$s: unlimited_total
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46614 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46617 #. %1$s: totalwritten
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46620 msgid "Total number written off: %s charges"
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46625 msgid "Total ordered"
46626 msgstr "Total hameno tiona"
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46630 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46631 msgstr "Tusan total iha data : "
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46635 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46636 msgstr "Tusan total iha data: "
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46640 msgid "Total renewals"
46641 msgstr "Hafoun total"
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46645 msgid "Total spent"
46646 msgstr "Gastu total"
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
46650 msgid "Total tax exc."
46651 msgstr "Total impostu esk."
46653 #. For the first occurrence,
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46659 msgid "Total tax exc. (%s)"
46660 msgstr "Total impostu exk. (%s)"
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
46664 msgid "Total tax inc."
46665 msgstr "Total impostu esk."
46667 #. For the first occurrence,
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46673 msgid "Total tax inc. (%s)"
46674 msgstr "Total impostu ink. (%s)"
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46682 #. For the first occurrence,
46683 #. %1$s: basket.total
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46688 msgstr "Total: %s "
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
46694 msgstr "Total sira:"
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46698 msgid "Transaction logs"
46699 msgstr "Logs husi transasaun sira"
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46712 #. INPUT type=submit
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46714 msgid "Transfer collection"
46715 msgstr "Transfere kolesaun"
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46719 msgid "Transfer collection "
46720 msgstr "Kolesaun transfere "
46722 #. %1$s: reser.diff
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46725 msgid "Transfer is %s days late"
46726 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46730 msgid "Transfer is not allowed for: "
46731 msgstr "Kolesaun transfere "
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46735 msgid "Transfer now?"
46736 msgstr "Transfere agora?"
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46740 msgid "Transfer order to this basket?"
46741 msgstr "Transfere orden ba raga ida ne'e?"
46743 #. %1$s: branchname
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46746 msgid "Transfer to %s"
46747 msgstr "Transfere ba %s"
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46753 msgid "Transfer to:"
46754 msgstr "Transfere ba:"
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46758 msgid "Transferred"
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46763 msgid "Transferred from basket: "
46764 msgstr "Transfere tiona husi raga: "
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46768 msgid "Transferred items"
46769 msgstr "Items transfere tiona"
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46773 msgid "Transferred to basket: "
46774 msgstr "Transfere tiona ba raga: "
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46778 msgid "Transfers are "
46779 msgstr "Transfere mak "
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46784 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46785 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46789 msgid "Transfers to receive"
46790 msgstr "Transferensia atu simu"
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46794 msgid "Transform file to MARC:"
46795 msgstr "Transforme arkivu ne'e ba MARC:"
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46799 msgid "Translate into other languages"
46800 msgstr "Tradus ba lian seluk"
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46804 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
46810 msgid "Translation"
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46815 msgid "Translation manager:"
46816 msgstr "Xefi tradusaun:"
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46820 msgid "Translation: "
46821 msgstr "Tradusaun: "
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46825 msgid "Translations"
46826 msgstr "Tradusaun sira"
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46836 msgid "Transport cost matrix"
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46841 msgid "Transport: "
46842 msgstr "Transfere ba:"
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46847 msgstr "Tratadu sira "
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46851 msgid "Try again with a different barcode"
46852 msgstr "Ita bele tenta fali ho barkode lahanesan"
46854 #. INPUT type=submit
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
46860 msgid "Try another search"
46861 msgstr "Tenta peskiza seluk"
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46873 #. For the first occurrence,
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46886 msgstr "Tersa sira"
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
46890 msgid "Tumer Garip"
46891 msgstr "Tumer Garip"
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46915 msgid "Type of procedure"
46916 msgstr "Tipu prosedur"
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46931 #. %1$s: heading | html
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
46963 #. For the first occurrence,
46964 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
46973 msgid "UTF-8 (Default)"
46974 msgstr "UTF-8 (Default)"
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
46978 msgid "Ulrich Kleiber"
46979 msgstr "Ulrich Kleiber"
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46983 msgid "Unable to check in"
46984 msgstr "La konsege fo fila"
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
46988 msgid "Unable to delete patron"
46989 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46993 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
46994 msgstr "Labele apaga kliente husi biblioteka seluk ho konfigurasaun dauduan"
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
46998 msgid "Unable to delete staff user"
46999 msgstr "Labele apaga funsionariu ida ne'e"
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47003 msgid "Unable to resume, hold not found"
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
47008 msgid "Unable to save image to database."
47009 msgstr "Iha ona imajen iha database."
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47013 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47018 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
47024 msgstr "La fó aprovasaun"
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47028 msgid "Unauthorized user "
47029 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
47033 msgid "Unavailable (lost or missing)"
47034 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
47039 msgstr "La hatene los"
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
47043 msgid "Uncertain price: "
47044 msgstr "Folin latebes: "
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
47050 msgid "Uncertain prices"
47051 msgstr "Folin sira latebes"
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
47068 msgid "Uncheck all"
47069 msgstr "Hasai marka hotu"
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
47076 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
47078 msgid "Undo import into catalog"
47079 msgstr "Hakiduk importa ba katalogu"
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
47084 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47085 msgstr "Infelizmente, backup ida la disponivel."
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47089 msgid "Ungrouped baskets"
47090 msgstr "Raga ne'ebe la ho grupu ida"
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
47094 msgid "Unhighlight"
47095 msgstr "La realçar"
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
47099 msgid "Unified title"
47100 msgstr "Titulu unifikadu"
47102 #. For the first occurrence,
47103 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
47107 msgid "Unified title: %s "
47108 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47112 msgid "Uniform Resource Identifier"
47113 msgstr "Uniform Resource Identifier"
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47118 msgstr "Hasai fali"
47120 #. For the first occurrence,
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
47125 msgid "Unique holiday"
47126 msgstr "Feriadu uniku"
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
47130 msgid "Unique holidays"
47131 msgstr "Feriadu uniku"
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47135 msgid "Unique identifier: "
47136 msgstr "Identifikador uniku: "
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47143 msgstr "Unidade sira"
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47149 msgstr "Kustu ba unidade ida"
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
47153 msgid "Unit cost search"
47154 msgstr "Peskiza ba kustu ba unidade ida"
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47158 msgid "Unit price "
47159 msgstr "Folin unidade "
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47164 msgstr "Unidade sira: "
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47168 msgid "Units per issue"
47169 msgstr "Folin unidade"
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47173 msgid "Units per issue is required"
47174 msgstr "Unidade por kopia ida obrigatóriu"
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47178 msgid "Units per issue: "
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47185 msgstr "Unidade sira:"
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47192 msgstr "Unidade sira: "
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47196 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47197 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47201 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47202 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
47207 msgstr "(La hatene)"
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47211 msgid "Unknown error."
47212 msgstr "La hatene sala."
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47216 msgid "Unknown plugin type "
47217 msgstr "La hatene tipu plugin "
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47221 msgid "Unknown record type, cannot import"
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47226 msgid "Unknown subfield"
47227 msgstr "Subkampu la hatene"
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47231 msgid "Unknown tag"
47232 msgstr "La hatene etiketa ne'e"
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47236 msgid "Unpacking completed"
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
47241 msgid "Unreceived orders"
47242 msgstr "Orden seidauk simu"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
47247 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47252 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47253 msgstr "La hatene kliente ne'e (%s)"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47258 msgstr "Desactivado"
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
47262 msgid "Unset lowest priority"
47263 msgstr "Desactivar prioridade kraik liu"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47267 msgid "Until date: "
47268 msgstr "To'o data: "
47270 #. INPUT type=submit name=submit
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47276 #. INPUT type=submit name=submit
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
47279 msgstr "Atualiza SQL"
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47283 msgid "Update action"
47284 msgstr "Atualiza asaun"
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47288 msgid "Update all child funds with this owner "
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
47294 msgid "Update child to adult patron"
47295 msgstr "Atualiza labarik ba kliente adultu"
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47299 msgid "Update errors :"
47300 msgstr "Sala atualiza :"
47302 #. INPUT type=submit name=submit
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
47304 msgid "Update hold(s)"
47305 msgstr "Atualiza rezerva(s)"
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47309 msgid "Update item"
47310 msgstr "Atualiza item"
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
47314 msgid "Update patron records"
47315 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47319 msgid "Update report :"
47320 msgstr "Atualiza relatoriu :"
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47324 msgid "Update succeeded"
47325 msgstr "Konsege altualiza"
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47331 msgstr "Atualiza: %s"
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47336 msgstr "Atualiza ona:"
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47340 msgid "Updating database structure"
47341 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:338
47357 #. INPUT type=submit name=upload
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47360 msgid "Upload File"
47361 msgstr "Upload Arkivu"
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47365 msgid "Upload Koha Plugin"
47366 msgstr "Upload Plugin Koha"
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47371 msgid "Upload New File"
47372 msgstr "Upload Arkivu Foun"
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47376 msgid "Upload Patron Image"
47377 msgstr "Upload Imajen Kliente"
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47381 msgid "Upload another KOC file"
47382 msgstr "Upload arkivu KOC ida tan"
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47387 msgid "Upload any file"
47388 msgstr "Upload arkivu"
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47392 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47397 msgid "Upload directory"
47398 msgstr "Tau diretamente"
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47402 msgid "Upload directory: "
47403 msgstr "Progresu ba upload: "
47405 #. INPUT type=button
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47410 msgid "Upload file"
47411 msgstr "Upload arkivu"
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47416 msgid "Upload file:"
47417 msgstr "Atualiza arkivu:"
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47421 msgid "Upload image"
47422 msgstr "Upload imajen"
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47427 msgid "Upload images"
47428 msgstr "Upload imajen sira"
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47435 msgid "Upload local cover image"
47436 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47440 msgid "Upload local cover images"
47441 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47445 msgid "Upload more images"
47446 msgstr "Upload imajen sira tan"
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47450 msgid "Upload new files"
47451 msgstr "Upload arkivu foun"
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47455 msgid "Upload offline circulation data"
47456 msgstr "Upload dadus sirkulasaun offline nian"
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47460 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47461 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline (.koc)"
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47468 msgid "Upload patron images"
47469 msgstr "Upload imajen kliente nian"
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47474 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47480 msgid "Upload plugin"
47481 msgstr "Upload plugin"
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
47488 msgid "Upload progress: "
47489 msgstr "Progresu ba upload: "
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47493 msgid "Upload quotes"
47494 msgstr "Upload frase sira"
47496 #. For the first occurrence,
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47502 msgid "Upload status: "
47503 msgstr "Estadu upload nian: "
47505 #. For the first occurrence,
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47509 msgid "Upload status: Cancelled "
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47514 msgid "Upload transactions"
47515 msgstr "Upload transasaun"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47522 msgstr "Upload tiona"
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47526 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47527 msgstr "Upload hela, favor hein..."
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47531 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47536 msgid "Upper age limit"
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47542 msgid "Upperage limit: "
47545 #. %1$s: missing_module.usage
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47551 #. INPUT type=submit
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47553 msgid "Use Existing"
47554 msgstr "Uza iha ona"
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47559 msgid "Use MARC Modification Template:"
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47564 msgid "Use a barcode file"
47565 msgstr "Uza arkivu barcode"
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47574 msgstr "Uza arkivu ida"
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
47579 msgid "Use a file "
47580 msgstr "Uza arkivu ida "
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47584 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47590 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47591 "rules, they will be deleted without warning!"
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47596 msgid "Use default values"
47597 msgstr "Uza valor sira default"
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47601 msgid "Use existing record"
47602 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
47604 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47606 msgid "Use for iso2709 exports"
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
47612 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47613 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47618 msgid "Use report plugins"
47619 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47623 msgid "Use restrictions"
47624 msgstr "Uza restrisaun sira"
47626 #. INPUT type=submit name=submit
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47631 msgstr "Uza ida ne'ebe rai tiona"
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47635 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47641 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47642 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47643 "writing custom SQL reports."
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47649 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47654 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47659 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47662 #. For the first occurrence,
47663 #. %1$s: label_element
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
47667 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47673 msgid "Use tool plugins"
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47678 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47679 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47695 msgid "Useful resources"
47696 msgstr "Rekursus útil"
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47700 msgid "Useless without upload_general_files"
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47706 msgstr "Utilizador "
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47711 msgstr "Utilizador kodigu"
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47718 #. %1$s: ERROR.userid
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47721 msgid "Userid %s is already used by another patron or is empty. "
47722 msgstr "uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47742 msgid "Username/password already exists."
47743 msgstr "Username/password iha ona."
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47755 msgstr "Username: "
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47760 msgstr "Utilizador sira:"
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47765 msgid "Using framework:"
47766 msgstr "Uza hela kuadru:"
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47770 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47775 msgid "VHS tape / Videocassette"
47776 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47781 msgid "Valid until:"
47782 msgstr "Validu to'o:"
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47807 msgstr "Valór sira"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47811 msgid "Values are comma-separated."
47812 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47816 msgid "Values for collection codes"
47817 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47821 msgid "Values for custom patron notes"
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47826 msgid "Values for shelving locations"
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47832 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47833 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47834 "your system administrator about options)."
47836 "Valor konaba kampu 'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte "
47837 "ba Bcrypt hash (se passwords criptografadu ona, husu administrador sistema "
47838 "kona-ba opsaun sira)."
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47842 msgid "Variable name:"
47843 msgstr "Naran variável:"
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47847 msgid "Variable options:"
47848 msgstr "Opsaun variável:"
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47852 msgid "Variable type:"
47853 msgstr "Tipu variável:"
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
47859 msgstr "Variável: "
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
47885 msgid "Vendor EDI accounts"
47886 msgstr "Vendedor la hetan"
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47890 msgid "Vendor detail page"
47891 msgstr "Vendedor pajina ho detalle"
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
47895 msgid "Vendor details"
47896 msgstr "Vendedor nia detalle"
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47900 msgid "Vendor invoice:"
47901 msgstr "Fatura vendedor "
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47906 msgstr "Vendedor mak:"
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
47910 msgid "Vendor is: "
47911 msgstr "Vendedor mak: "
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47915 msgid "Vendor name : "
47916 msgstr "Naran vendedor : "
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
47920 msgid "Vendor not found"
47921 msgstr "Vendedor la hetan"
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
47925 msgid "Vendor note"
47926 msgstr "Nota vendedor:"
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47931 msgid "Vendor note:"
47932 msgstr "Nota vendedor:"
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47941 msgid "Vendor note: "
47942 msgstr "Nota vendedor: "
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47946 msgid "Vendor price must be a number"
47947 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
47952 msgid "Vendor price: "
47953 msgstr "Folin vendedor: "
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47957 msgid "Vendor search"
47958 msgstr "Buka vendedor"
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
47962 msgid "Vendor search results"
47963 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
47968 msgid "Vendor search: %s results found"
47969 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
47975 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
47976 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
48003 msgstr "Vendedor: "
48005 #. %1$s: suppliername
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
48009 msgstr "Vendedor: %s"
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
48013 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
48018 msgid "Verify you want to delete patrons"
48019 msgstr "Verifika katak ita hakarak apaga kliente sira"
48021 #. %1$s: missing_module.version
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
48024 msgid "Version: %s "
48025 msgstr "Versaun: %s "
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
48033 msgstr "Vertikál: "
48035 #. INPUT type=submit
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48050 msgstr "Haree Hotu"
48052 #. For the first occurrence,
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
48059 msgstr "Haree MARC"
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48064 msgid "View Message"
48065 msgstr "Mensajen sira"
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48069 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48074 msgid "View all libraries"
48075 msgstr "Haree biblioteka hotu"
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
48079 msgid "View all pending patron modifications"
48080 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
48084 msgid "View analytics"
48085 msgstr "Hatudu analija"
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48091 msgid "View dictionary"
48092 msgstr "Haree disionáriu"
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
48096 msgid "View existing record"
48097 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
48101 msgid "View final record"
48102 msgstr "Haree rejistu final"
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
48106 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48107 msgstr "Haree fundus ba [% period_active.budget_period_description %]"
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
48111 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48112 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
48116 msgid "View invoice"
48117 msgstr "Haree fatura"
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48121 msgid "View item's checkout history"
48122 msgstr "Haree item nia istoria emprestimos"
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
48126 msgid "View pending offline circulation actions"
48127 msgstr "Haree asaun sirkulasaun offline pendente"
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
48132 msgid "View record"
48133 msgstr "Haree rejistu"
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
48138 msgid "View restrictions"
48139 msgstr "Haree sestrisaun sira"
48141 #. INPUT type=submit
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
48143 msgid "View spine label"
48144 msgstr "Haree etiketa lombada"
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
48148 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
48153 msgid "Viktor Sarge"
48154 msgstr "Viktor Sarge"
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
48158 msgid "Vincent Danjean"
48159 msgstr "Vincent Danjean"
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48163 msgid "Visibility: "
48164 msgstr "Visibilidade: "
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
48168 msgid "Vitor Fernandes"
48169 msgstr "Vitor Fernandes"
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48183 msgid "Volume date"
48184 msgstr "Data volume"
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48188 msgid "Volume information"
48189 msgstr "Information volume"
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48193 msgid "Volume number"
48194 msgstr "Numeru volume"
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48218 msgstr "Hein hela "
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48222 msgid "Waiting Date"
48223 msgstr "Data hein hela"
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
48227 msgid "Ward van Wanrooij"
48228 msgstr "Ward van Wanrooij"
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48258 msgid "Warning at (%%): "
48259 msgstr "Avisu iha (%%): "
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48263 msgid "Warning at (amount): "
48264 msgstr "Avizu ba (hira): "
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48268 msgid "Warning regarding current user"
48269 msgstr "Avisu konaba utilizador daudaun"
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48273 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48279 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48280 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48283 #. %1$s: encumbrance
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48286 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48289 #. %1$s: expenditure
48290 #. %2$s: IF (currency)
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48295 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48301 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48302 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan:"
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48306 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48307 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
48312 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48313 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48319 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48340 msgid "Warning: Duplicate organization"
48341 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48345 msgid "Warning: Duplicate patron"
48346 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48350 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48353 #. For the first occurrence,
48354 #. %1$s: message.upload_version
48355 #. %2$s: message.current_version
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48360 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48361 "I'll try my best."
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48367 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48368 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48370 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Apaga tiha karik halo "
48371 "problema. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48376 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48383 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48387 #. %1$s: message.badbarcode
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48391 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48397 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48402 msgid "Warning: no barcodes were found"
48403 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48408 msgstr "Avisu sira"
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48412 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48417 msgid "Waylon Robertson"
48418 msgstr "Waylon Robertson"
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48427 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48428 msgstr "Prontu atu hala'o konfigurasaun baziku. Faz favor "
48431 #. %2$s: kohaversion
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48434 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48439 msgid "Web installer › Step 1"
48440 msgstr "Web installer › Etapa 1"
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48444 msgid "Web installer › Step 2"
48445 msgstr "Web installer › Etapa 2"
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48449 msgid "Web installer › Step 3"
48450 msgstr "Web installer › Etapa 3"
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48455 msgid "Web services"
48456 msgstr "Web serbisu"
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48474 #. For the first occurrence,
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48487 msgstr "Kuarta sira"
48489 #. For the first occurrence,
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48500 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48501 msgstr "Semana semana - Férias repetíveis"
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48505 msgid "Weekly holiday: %s"
48506 msgstr "Feriadu semana semana: %s"
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48515 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48520 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48525 msgid "What's next?"
48526 msgstr "Saida mak tuirmai?"
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48531 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48532 "find and use the price of the currently active currency. "
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48539 msgid "When more than"
48540 msgstr "Bainhira liu duke"
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48544 msgid "When there is an irregular issue:"
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48549 msgid "When to charge"
48550 msgstr "Propina hala'o bainhira"
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48555 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48556 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48561 msgid "Why close an empty basket?"
48562 msgstr "Tanaba sa taka raga mamuk ida ne'e?"
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
48566 msgid "Will Stokes"
48567 msgstr "Will Stokes"
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48577 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48582 msgid "With framework : "
48583 msgstr "Ho kuadru : "
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48587 msgid "With framework: "
48588 msgstr "Ho kuadro: "
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48592 msgid "With selected searches: "
48593 msgstr "Ho peskiza ne'ebe hili ona: "
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48603 msgid "Withdrawn on"
48604 msgstr "Hasai tiona iha"
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48608 msgid "Withdrawn on:"
48609 msgstr "Hasai tiona iha:"
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48613 msgid "Withdrawn status"
48614 msgstr "Estadu hasai tiona"
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48618 msgid "Withdrawn status:"
48619 msgstr "Estadu hasai tiona"
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
48628 msgid "Wolfgang Heymans"
48629 msgstr "Wolfgang Heymans"
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48638 msgid "Working day"
48639 msgstr "Loron serbisu"
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48644 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48645 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
48647 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48652 #. INPUT type=submit name=woall
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
48654 msgid "Write off all"
48655 msgstr "Eliminar hotu"
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48659 msgid "Write off an individual fine"
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48664 msgid "Write off fines and fees"
48665 msgstr "Eliminar multa ho propina"
48667 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48669 msgid "Write off this charge"
48670 msgstr "Eliminar propina ne'e"
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48674 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48675 msgstr "Data sala! data hahu labele liu data ikus."
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48686 msgid "XML configuration file"
48687 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48691 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
48696 msgid "Xercode, Spain"
48697 msgstr "Xercode, España"
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
48704 #. For the first occurrence,
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48726 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48727 msgstr "Tinan tinan - Fériadu repetíveis"
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48731 msgid "Yearly holiday: %s"
48732 msgstr "Férias tinan tinan: %s"
48734 #. For the first occurrence,
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48769 msgid "Yes, I confirm"
48770 msgstr "Sin, hau konfirma"
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48774 msgid "Yes, cancel (Y)"
48775 msgstr "Sin, kansela"
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
48779 msgid "Yes, check out (Y)"
48780 msgstr "Sin, fo empresta (S)"
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48785 msgid "Yes, close (Y)"
48786 msgstr "Sin, taka (S)"
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
48801 msgid "Yes, delete"
48802 msgstr "Sin, apaga"
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48806 msgid "Yes, delete (Y)"
48807 msgstr "Sin, apaga (S)"
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48811 msgid "Yes, delete classification source"
48812 msgstr "Apaga klasifikasaun nia huun"
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48816 msgid "Yes, delete contract"
48817 msgstr "Apaga kontaktu"
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48821 msgid "Yes, delete filing rule"
48822 msgstr "Apaga regra arkivamentu"
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48826 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48827 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
48831 msgid "Yes, delete record matching rule"
48832 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
48836 msgid "Yes, delete this currency"
48837 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
48841 msgid "Yes, delete this framework"
48842 msgstr "Sin, apaga kuadru ne'e!"
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
48846 msgid "Yes, delete this fund"
48847 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
48851 msgid "Yes, delete this item type"
48852 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
48857 msgid "Yes, delete this subfield"
48858 msgstr "Sin, apaga subkampu ne'e"
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
48862 msgid "Yes, delete this tag"
48863 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
48867 msgid "Yes, edit existing items"
48868 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
48872 msgid "Yes, print slip"
48873 msgstr "Sin, Print resibu"
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
48877 msgid "Yes, renew (Y)"
48878 msgstr "Sin, hafoun (S)"
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
48882 msgid "Yes: Edit existing authority"
48883 msgstr "Sin: Edita autoridade sira ne'ebe iha ona"
48885 #. INPUT type=submit
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
48887 msgid "Yes: View existing items"
48888 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
48898 msgid "Yohann Dufour"
48899 msgstr "Yohann Dufour"
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48903 msgid "You already have a list with that name!"
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
48908 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
48909 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kontinua?"
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
48913 msgid "You are about to install Koha."
48914 msgstr "Ita atu instala Koha."
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
48920 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
48921 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
48922 "using this account."
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
48928 msgid "You are missing the "
48929 msgstr "Ita falta "
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
48934 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
48935 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
48940 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
48945 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48946 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
48950 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48951 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
48955 msgid "You are not authorized to modify this fund"
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48960 msgid "You are not authorized to renew patrons"
48961 msgstr "Ita la iha autoriza atu hafoun kilente sira"
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
48965 msgid "You are not authorized to set permissions"
48966 msgstr "Ita la iha lisensa atu hatuur asesu"
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48970 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48975 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48980 msgid "You are only viewing one item. "
48981 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
48986 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48987 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
48993 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48994 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
49000 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
49001 "saved and sent as a single message."
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
49007 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
49008 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
49009 "order will not be deleted)."
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
49015 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
49016 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
49022 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
49023 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
49029 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
49035 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
49036 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
49043 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
49049 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49054 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49059 msgid "You can't create any orders unless you first "
49060 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49064 msgid "You can't receive any more items"
49065 msgstr "Labele simu items sira tan"
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
49069 msgid "You did not specify any search criteria."
49070 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
49074 msgid "You didn't select any external target."
49075 msgstr "Ita la hili tarjetu externa ida."
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49080 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
49081 "on this computer."
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
49086 msgid "You do not have permission to access this page. "
49087 msgstr "Ita la iha lisensa atu asesu pajina ida ne'e. "
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49091 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
49092 msgstr "Ita la iha lisensa atu aumenta biblio ida ba lista ida ne'e."
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49096 msgid "You do not have permission to delete this list."
49097 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ida ne'e."
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
49101 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
49102 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
49106 msgid "You do not have permission to update this list."
49107 msgstr "Ita la iha permisaun atu atualiza lista ida ne'e."
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49111 msgid "You do not have permission to view this list."
49112 msgstr "Ita la iha permisaun atu haree lista ida ne'e."
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
49117 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
49118 "set to receive overdue notices."
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
49123 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
49130 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
49133 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
49138 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49145 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49146 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49151 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49157 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49164 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49165 msgstr "Ita hatama username ne'ebe iha ona. Faz favor hili ida seluk tan."
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49169 msgid "You have made changes to system preferences."
49170 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49175 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49176 "cancel modifications."
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49182 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49183 "barcodes to your entire catalog."
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49188 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49194 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49201 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49202 "your configuration file. "
49205 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49209 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49210 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49211 "configuration file. "
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
49217 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49218 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49225 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49227 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49231 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49232 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi lina."
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49237 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49238 "that have not been uploaded."
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49243 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49248 msgid "You must be online to use these options."
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49253 msgid "You must choose a first publication date"
49254 msgstr "Ita tenke hili data publiksasun uluk"
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49258 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49263 msgid "You must choose or create a biblio"
49264 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49268 msgid "You must define a budget in Administration"
49269 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49273 msgid "You must enter a date!"
49274 msgstr "Ita tenke hatama data ida!"
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49278 msgid "You must enter a term to search on "
49279 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49283 msgid "You must give your new patron list a name!"
49284 msgstr "Ita tenke hatama naran ba lista kliente foun!"
49286 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49289 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49294 msgid "You must select a fund"
49295 msgstr "Ita tenke hili fundu ida"
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49299 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49300 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
49302 #. For the first occurrence,
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49306 msgid "You must select checkout(s) to export"
49307 msgstr "Ita tenke hili emprestimo(s) hodi esporta"
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49311 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49312 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49316 msgid "You must select one or more reports to delete"
49317 msgstr "Hili relatoriu ida ka liu atu apaga"
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49321 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49327 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49328 "preference in order to use it."
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49334 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49335 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49340 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49345 msgid "You need to save the page before printing"
49346 msgstr "Ita tenke rai pajina ida ne'e molok print"
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49351 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
49357 msgid "You searched for "
49358 msgstr "Ita buka ona ba "
49360 #. For the first occurrence,
49361 #. %1$s: IF ( title )
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49365 msgid "You searched for: %s"
49366 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49370 msgid "You searched on "
49371 msgstr "Ita buka ona tuir "
49373 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49377 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49378 "record in your catalog: %s"
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
49384 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49390 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49391 "the phone templates."
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49396 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49401 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49402 msgstr "Ita tenke rai relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49406 msgid "You'll have to treat them individually. "
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49412 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49413 "Perl (at least Version 5.10)."
49415 "Ita nia versaun ba Perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
49416 "(pelumenus Versaun 5.10)."
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49420 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49421 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49425 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49426 msgstr "espesifika osan ativa"
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49430 msgid "Your authority search history is empty."
49431 msgstr "Ita nia istoria konaba peskiza autoridade mamuk hela."
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49436 msgstr "Ita nia kareta"
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49441 msgstr "Ita nia kareta "
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49445 msgid "Your cart is currently empty"
49446 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49450 msgid "Your cart is empty."
49451 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49455 msgid "Your catalog search history is empty."
49456 msgstr "Ita nia istoria peskiza mamuk."
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49461 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49467 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49472 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49473 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49478 msgid "Your download should begin automatically."
49479 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49483 msgid "Your file was processed."
49484 msgstr "Ita nia arkivu prosesa tiona."
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
49488 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49493 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49494 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49499 msgid "Your list: %s "
49500 msgstr "Ita nia lista: %s "
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49506 msgstr "Ita nia lista"
49508 #. For the first occurrence,
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49512 msgid "Your lists:"
49513 msgstr "Ita nia lista:"
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49517 msgid "Your message: "
49518 msgstr "Ita nia mensagen: "
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49522 msgid "Your notification has been sent."
49523 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49527 msgid "Your patron lists"
49528 msgstr "Ita nia lista kliente"
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
49532 msgid "Your report has been saved"
49533 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49537 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49538 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:348
49542 msgid "Your request gave the following results:"
49543 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49547 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49548 msgstr "Buat ne'ebe ita buka la hetan asinatura ne'ebe taka hela."
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49552 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49553 msgstr "Ita nia peskiza la hetan asinatura nakloke ida."
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49558 msgid "Your search returned no results."
49559 msgstr "La iha rezultadu."
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49563 msgid "Z39.50 Authority search points"
49564 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49568 msgid "Z39.50 search"
49569 msgstr "Z39.50 peskiza"
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49576 msgid "Z39.50/SRU search"
49577 msgstr "Z39.50 peskiza"
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49582 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49583 msgstr "Z39.50/SRU servidor aumenta tiona (%s)"
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49588 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49589 msgstr "Z39.50/SRU servidor apaga tiona (%s)"
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49593 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49594 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU:"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49599 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49600 msgstr "Z39.50/SRU servidor atualiza tiona (%s)"
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49606 msgid "Z39.50/SRU servers"
49607 msgstr "Z39.50/SRU servidor sira"
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49611 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49612 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49617 msgstr "Arkivuv ZIP"
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49626 msgid "ZIP/Postal code"
49627 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu"
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49634 msgid "ZIP/Postal code: "
49635 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu: "
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49644 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49649 msgid "Zebra version: "
49650 msgstr "Versaun zebra: "
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
49655 msgid "Zeno Tajoli"
49656 msgstr "Zeno Tajoli"
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49661 msgstr "arkivu zip"
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49666 msgid "Zip/Postal code:"
49667 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu:"
49669 #. For the first occurrence,
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49675 msgid "[ New list ]"
49676 msgstr "[ Lista foun ]"
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49680 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49681 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49683 #. INPUT type=text name=time
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49685 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49686 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49688 #. INPUT type=text name=time2
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49690 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49691 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49693 #. INPUT type=button
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49695 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49696 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49698 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49701 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49703 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49705 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49708 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49709 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49711 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49713 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49714 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49716 #. INPUT type=text name=firstname
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49718 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49719 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49721 #. INPUT type=text name=initials
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49723 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49724 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49726 #. INPUT type=text name=othernames
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49728 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49729 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49734 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49735 "before deleting this record."
49737 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49744 msgid "[% direction %] sort"
49745 msgstr "[% direction %] organiza"
49747 #. INPUT type=text name=discount
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49749 msgid "[% discount | format ("
49750 msgstr "[% diskonta | formatu ("
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49755 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49756 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49761 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49762 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Etiketa ne'e"
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49766 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49767 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49772 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49773 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49774 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49775 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49776 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49778 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49779 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49780 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49781 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49782 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49787 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49788 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49791 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49792 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49795 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49799 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49800 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49801 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49803 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49804 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49805 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49811 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49812 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49815 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49819 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49820 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49821 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49822 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49823 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49825 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49826 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49827 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49828 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49829 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
49833 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49834 msgstr "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
49839 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49840 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49841 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
49843 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49844 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49845 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
49850 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49851 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49852 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
49853 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49854 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
49856 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49857 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49858 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
49859 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49860 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
49865 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49866 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49868 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49869 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
49874 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49875 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49877 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49878 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
49882 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
49888 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49889 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49890 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49891 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49893 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49894 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49895 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49896 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49901 msgid "[Clear all]"
49902 msgstr "[Hamoos hotu]"
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
49912 msgid "[Edit Item]"
49913 msgstr "[Edita Item]"
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
49917 msgid "[Main page]"
49918 msgstr "[Pajina prinsipal]"
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49922 msgid "[Overridden] "
49923 msgstr "[Sobreposta] "
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49927 msgid "[Previous page]"
49928 msgstr "[Anterior pajina]"
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49933 msgid "[Select all]"
49934 msgstr "[Hili hotu]"
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
49942 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
49944 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
49946 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
49948 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
49950 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
49952 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
49953 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
49955 #. %15$s: other_items_loo.count
49956 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
49960 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49963 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat hela)%s %s(Iha tranzitu)%s "
49964 "%s(Rezervasaun iha)%s %s%s%s (%s) %s "
49967 #. %2$s: onloan_items_loo.count
49968 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
49969 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
49971 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
49972 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
49975 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
49976 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s %s "
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:402
49980 msgid "_ matches only a single character"
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
49990 msgid "account has expired"
49991 msgstr "konta mate ona"
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
50000 msgid "add a library"
50001 msgstr "aumenta biblioteka ida"
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
50005 msgid "add a patron category"
50006 msgstr "aumenta kategoria ida ba kliente"
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
50010 msgid "added successfully"
50011 msgstr "aumenta tiona"
50013 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50016 msgid "after %s days."
50017 msgstr "depois loron %s."
50020 #. %2$s: IF ( error )
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50024 msgid "again. %s %s%s "
50025 msgstr "ida fali. %s %s%s "
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
50035 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
50036 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza hela iha kuadru ne'e mak define ona"
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
50040 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
50042 "subkampu hotu ba kada etiketa hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50046 msgid "already exists in database"
50047 msgstr "iha ona iha database"
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
50052 msgid "already has a hold"
50053 msgstr "iha rezerva ida ona"
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
50058 msgstr "analytics."
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
50072 msgid "and has been returned."
50073 msgstr "no fo fila ona."
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
50077 msgid "and is issued every "
50078 msgstr "no mai kada "
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
50082 msgid "and mark one currency as active."
50083 msgstr "no marka osan ida nudar ativu."
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
50093 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
50094 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
50100 msgid "any library "
50101 msgstr "Kualkér biblioteka"
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
50105 msgid "anyone else to add entries."
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
50110 msgid "anyone to remove other contributed entries."
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
50115 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50122 msgstr "fó aprovasaun ona"
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50126 msgid "are licensed under the "
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50146 msgid "at current library "
50147 msgstr "iha biblioteka atual "
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
50151 msgid "at least 1 item type defined"
50152 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
50156 msgid "at least 1 item type must be defined"
50157 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
50161 msgid "at least 1 library defined"
50162 msgstr "define ona pelumenus biblioteka 1"
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50166 msgid "at least 1 library must be defined"
50167 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka 1"
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
50176 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50177 "the template. %s "
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
50182 msgid "attribute value "
50183 msgstr "valor atributu "
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50193 msgid "basketgroup"
50194 msgstr "grupu raga"
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50198 msgid "batch_anonymise.pl"
50199 msgstr "batch_anonymise.pl"
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50203 msgid "be less than 500KB. "
50204 msgstr "mak menus duke 500KB. "
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50208 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50209 msgstr "tenke mapa ba subkampu MARC ida,"
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50214 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50215 msgstr "tenke mapa ba MARC subkampu ida, "
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50219 msgid "be mapped to the same tag,"
50220 msgstr "tenke mapa ba etiketa hanesan,"
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50229 msgid "begins with "
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50239 msgid "biblio and biblionumber"
50240 msgstr "biblio no biblionumber"
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50244 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50245 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50249 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50250 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50264 #. For the first occurrence,
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50274 #. %1$s: XISBN.author
50275 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
50276 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
50277 #. %4$s: XISBN.publishercode
50278 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
50279 #. %6$s: XISBN.place
50281 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
50282 #. %9$s: XISBN.publicationyear
50284 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
50285 #. %12$s: XISBN.editionstatement
50287 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
50288 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
50291 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
50293 #. %20$s: XISBN.pages
50294 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
50295 #. %22$s: XISBN.illus
50297 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
50299 #. %26$s: XISBN.size
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
50303 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50306 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
50309 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50317 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50318 msgstr "husi Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
50322 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50323 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50327 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
50332 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50337 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
50342 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50347 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50352 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50357 msgid "by _AUTHOR_"
50358 msgstr "by _AUTHOR_"
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50362 msgid "by item types"
50363 msgstr "tuir tipu item"
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50367 msgid "by libraries"
50368 msgstr "tuir biblioteka"
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50373 msgstr "tuir fulan sira"
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
50377 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50378 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50385 #. %1$s: maxreserves
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50388 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50391 #. %1$s: new_reserves_allowed
50392 #. %2$s: new_reserves_count
50393 #. %3$s: maxreserves
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
50396 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50399 #. For the first occurrence,
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50402 msgid "cannot be repeated"
50403 msgstr "labele repete"
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50409 msgstr "karáter sira"
50411 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50413 msgid "check to delete this field"
50414 msgstr "marka hodi apaga kampu ne'e"
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
50423 msgid "click here to login"
50424 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50428 msgid "click to log out"
50429 msgstr "klika atu log out"
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
50439 msgstr "kodigu no "
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50448 msgid "configuration file."
50449 msgstr "arkivu konfigurasaun."
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50453 msgid "considered late"
50454 msgstr "hanoin tarde ona"
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50458 msgid "containing "
50459 msgstr "kontinuando "
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50483 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50489 msgid "create an item record when receiving this serial"
50490 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50494 msgid "create one or more authorized values"
50495 msgstr "halo valor autoriza ida ka tan"
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50499 msgid "critical.ogg"
50500 msgstr "critical.ogg"
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50511 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50512 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50513 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50514 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50515 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50516 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50517 "series %]&rft.genre="
50519 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50520 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50521 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50522 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50523 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50524 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50525 "series %]&rft.genre="
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50529 msgid "déselectionner onglet"
50530 msgstr "déselectionner onglet"
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50534 msgid "database host : "
50535 msgstr "database nia host : "
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50539 msgid "database name : "
50540 msgstr "database nia naran : "
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50544 msgid "database port : "
50545 msgstr "port ba base de dadus : "
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50549 msgid "database type : "
50550 msgstr "database nia tipu : "
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50554 msgid "database user : "
50555 msgstr "database nia kliente : "
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:213
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50572 msgstr "loron liuba"
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50576 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50577 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hotu"
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50581 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50582 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50586 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50587 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50591 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50592 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50596 msgid "define a budget and a fund"
50597 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50601 msgid "define a notice"
50602 msgstr "define notisias"
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50611 msgid "detail of the subscription"
50612 msgstr "asinatura nia detalle"
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50621 msgid "device_connect.ogg"
50622 msgstr "device_connect.ogg"
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50626 msgid "device_disconnect.ogg"
50627 msgstr "device_disconnect.ogg"
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50632 msgstr "díjitu sira"
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50636 msgid "display detail for this librarian."
50637 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50641 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50642 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50646 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50647 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50651 msgid "doesn't exist"
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50656 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50657 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50661 msgid "doesn't match"
50662 msgstr "la hanesan"
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50667 msgid "doesn't match any existing record."
50668 msgstr "la hanesan rejistu ida ne'ebe iha ona."
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50685 #. INPUT type=reset
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50687 msgid "déselectionner tout"
50688 msgstr "déselectionner tout"
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50693 msgid "ecost tax exc."
50694 msgstr "ecost impostu es."
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50699 msgid "ecost tax inc."
50700 msgstr "total impostu ink."
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50715 msgstr "edita item sira"
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50722 #. META http-equiv=Content-Language
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50730 msgstr "ending.ogg"
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50735 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50736 "file upload directory for your Koha instance. "
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50742 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50743 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50744 "properly set the "
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
50750 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50751 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50753 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50754 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50758 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50759 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50783 msgid "failed to be added"
50784 msgstr "la konsege aumenta"
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50788 msgid "failed to be updated"
50789 msgstr "la konsege atu atualiza"
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50793 msgid "failed to run"
50794 msgstr "la konsege hala'o"
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50798 msgid "famfamfam.com"
50799 msgstr "famfamfam.com"
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50818 msgid "framework values"
50819 msgstr "valor kuadru"
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50834 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50835 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50839 msgid "gone no address"
50840 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50845 msgstr "grupu tuir"
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50851 msgstr "grupu tuir "
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50872 msgid "has all required privileges on database "
50873 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
50877 msgid "has never been checked out."
50878 msgstr "seidauk fo empresta."
50880 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
50884 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
50887 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
50891 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
50896 msgid "has restrictions"
50897 msgstr "iha restrisaun"
50900 #. %2$s: IF message.error
50901 #. %3$s: message.error
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
50906 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50907 "logfile for more information). %s "
50910 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
50913 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50914 msgstr "modifika tiona. %s Autoridade "
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
50918 msgid "has too many holds."
50919 msgstr "iha ona rezerva demais."
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50930 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50931 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50935 msgid "holdingbranch defined"
50936 msgstr "holdingbranch define ona"
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50940 msgid "homebranch NOT mapped"
50941 msgstr "homebranch LA mapa ona"
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50945 msgid "homebranch defined"
50946 msgstr "homebranch define ona"
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50956 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50957 "libraries you want to associate with this value. "
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50963 msgid "if you wish to enable this feature."
50966 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
50984 #. %1$s: LibraryName
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50997 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51002 msgid "in library "
51003 msgstr "iha biblioteka "
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
51007 msgid "incoming_call.ogg"
51008 msgstr "incoming_call.ogg"
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
51014 msgstr "indexasaun."
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51018 msgid "install basic configuration settings"
51019 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
51023 msgid "invalid authority types"
51024 msgstr "tipu autoridade inválidu"
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51033 msgid "is already in possession"
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
51038 msgid "is already in use by another patron record."
51039 msgstr "uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51043 msgid "is duplicated"
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
51050 msgid "is equal to"
51051 msgstr "mak hanesan"
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
51071 msgstr "iha exactamente"
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
51075 msgid "is licensed under a "
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51080 msgid "is licensed under the "
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51089 #. %1$s: message_loo.date_from
51090 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
51093 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
51094 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
51096 #. %1$s: message_loo.date_to
51097 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
51098 #. %3$s: message_loo.failed_ok
51099 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
51100 #. %5$s: message_loo.failed_rej
51101 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
51102 #. %7$s: message_loo.approver
51103 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
51104 #. %9$s: message_loo.approved_by
51105 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
51111 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
51112 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
51113 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
51114 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
51115 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
51116 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
51117 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
51121 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
51124 msgid "is now debarred until %s."
51125 msgstr "agora suspenso to'o %s."
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51130 msgid "is on hold for "
51131 msgstr "rezervasaun iha ona ba "
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51135 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
51140 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51145 msgid "is used as a fallback. "
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51158 msgid "item fields"
51159 msgstr "kampu item"
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51163 msgid "item type not defined"
51164 msgstr "la define tipu item"
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51170 msgid "item's holding library "
51171 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51177 msgid "item's home library "
51178 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
51182 msgid "itemdata_copynumber"
51183 msgstr "itemdata_copynumber"
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
51187 msgid "itemdata_enumchron"
51188 msgstr "itemdata_enumchron"
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51197 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51204 msgstr "item sira (10)"
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51208 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51213 msgid "items.permanent_location mapped"
51214 msgstr "items.permanent_location mapped"
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51218 msgid "itemtype NOT mapped"
51219 msgstr "itemtype LA mapa ona"
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51228 msgid "jQuery Colvis plugin"
51229 msgstr "jQuery Colvis plugin"
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51233 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51234 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51238 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51239 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51244 msgid "jQuery Validation Plugin"
51245 msgstr "jQuery Validation Plugin"
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
51249 msgid "jQuery and jQueryUI"
51250 msgstr "jQuery and jQueryUI"
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
51254 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
51260 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
51266 msgid "jQuery multiple select plugin"
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
51271 msgid "jQuery treetable Plugin"
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51276 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51287 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51292 msgid "jquery.multiple.select.js"
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51299 msgid "koha-conf.xml"
51300 msgstr "koha-conf.xml"
51302 #. INPUT type=text name=filename
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51308 #. %1$s: batche.batch_id
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51311 msgid "label_batch_%s.pdf"
51312 msgstr "label_batch_%s.pdf"
51314 #. %1$s: patronlist_id
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
51317 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51318 msgstr "label_batch_%s.pdf"
51320 #. For the first occurrence,
51321 #. %1$s: batche.card_count
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51325 msgid "label_single_%s.pdf"
51326 msgstr "label_single_%s.pdf"
51328 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51331 msgid "last on: %s"
51332 msgstr "ikus mai: %s"
51334 #. INPUT type=text name=from_subfield
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51337 msgid "let blank for the entire field"
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51342 msgid "library not defined"
51343 msgstr "bibliotena seidauk define"
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51347 msgid "licensed under "
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51357 msgid "loading.ogg"
51358 msgstr "loading.ogg"
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51362 msgid "loading_2.ogg"
51363 msgstr "loading_2.ogg"
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51382 msgid "manage circulation rules"
51383 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51394 msgstr "hanesan malu"
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51398 msgid "maximize.ogg"
51399 msgstr "maximize.ogg"
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51409 msgid "minimize.ogg"
51410 msgstr "minimize.ogg"
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51415 msgstr "modifika ona"
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51420 msgstr "fulan sira "
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51429 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51444 msgid "new_mail_notification.ogg"
51445 msgstr "new_mail_notification.ogg"
51447 #. INPUT type=image
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51454 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51464 msgid "no libraries defined"
51465 msgstr "seidauk define biblioteka ida"
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51469 msgid "no patron categories defined"
51470 msgstr "seidauk define kategoria kliente nian"
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51474 msgid "noItemTypeImages system preference"
51475 msgstr "noItemTypeImages system preference"
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51482 msgstr "la iha ida"
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51491 msgid "not available"
51492 msgstr "la disponivel"
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51496 msgid "not checked out"
51497 msgstr "la empresta ona"
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51503 msgid "not equal to"
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51509 msgstr "la hanesan"
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51518 msgid "of one item"
51519 msgstr "husi buat ida"
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51524 msgstr "iha rezavasaun"
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
51529 msgid "on this item "
51530 msgstr "iha item ida ne'e "
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51535 msgstr "dala ida kada"
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
51540 msgid "one or more records without items attached. %s "
51541 msgstr "rejistu ida ka rua mak la ho item. %s "
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51545 msgid "opening.ogg"
51546 msgstr "opening.ogg"
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51565 msgid "or MARC subfield."
51566 msgstr "ka subkampu MARC."
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51570 msgid "or any available"
51571 msgstr "ka ruma disponivel"
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
51583 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51596 msgid "patron categories"
51597 msgstr "kategoria sira kliente"
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51601 msgid "patron category "
51602 msgstr "kategoria kliente nian "
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51606 msgid "patron_attributes"
51607 msgstr "patron_attributes"
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51611 msgid "patrons to "
51612 msgstr "kliente ba "
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:345
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:346
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51622 msgid "pending offline circulation actions"
51623 msgstr "asaun sirkulasaun offline pendente"
51625 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51627 msgid "phony_submit"
51628 msgstr "phony-submite"
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51632 msgid "please enter a date!"
51633 msgstr "faz favor hatama data ida!"
51635 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51637 msgid "please note your reason here..."
51638 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51642 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51647 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51657 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51660 #. INPUT type=image
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51672 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
51674 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51677 msgid "published by: %s %s %s in "
51678 msgstr "publikadu husi: %s %s %s iha "
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51682 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51687 msgid "rather than "
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51692 msgid "reason unkown"
51693 msgstr "razaun la hatene"
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51697 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51698 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51702 msgid "records in various format. Choose one): "
51703 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51708 msgstr "rejistu sira."
51710 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51712 msgid "regex pattern"
51713 msgstr "padraun regex"
51715 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51717 msgid "regex replacement"
51718 msgstr "substituisaun regex"
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:348
51724 msgstr "lakohi simu"
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51728 msgid "release team"
51729 msgstr "Koha 3.22 release team"
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51734 msgid "remove this image"
51735 msgstr "hasai imajen ne'e"
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51739 msgid "removed successfully"
51740 msgstr "hasai tiona"
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51744 msgid "reopen basketgroup"
51745 msgstr "loke fali grupuraga"
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51750 msgstr "restrisaun"
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51754 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
51755 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51764 msgid "same library, all patron types, all item types"
51765 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51769 msgid "same library, all patron types, same item type"
51770 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51774 msgid "same library, same patron type, all item types"
51775 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51779 msgid "same library, same patron type, same item type"
51780 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51790 msgstr "haree mos:"
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51794 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51795 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51799 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51800 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51809 #. INPUT type=submit
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51814 #. INPUT type=text name=selector
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
51822 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51823 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51832 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51833 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
51837 msgid "setDescription: "
51838 msgstr "setDescription: "
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51842 msgid "setDescriptions"
51843 msgstr "setDescriptions"
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51865 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
51869 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
51870 msgstr "%s Hein hela atu foti husi armariu "
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51874 msgid "since last transfer"
51875 msgstr "desde tranfere ikus"
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
51879 msgid "software.coop, United Kingdom"
51880 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
51882 #. INPUT type=text name=sound
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
51889 msgid "start the installer"
51890 msgstr "hahu instalador"
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51894 msgid "starting with "
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51914 msgid "starts with"
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
51920 msgid "subfield ignored"
51921 msgstr "subkampu ignoradas"
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51930 msgid "subfields not in same tabs"
51931 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
51935 msgid "subscribers"
51936 msgstr "asinante sira"
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
51942 msgid "subscription detail"
51943 msgstr "detalle asinatura"
51945 #. %1$s: IF ( title )
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
51948 msgid "subscription(s) %s with title matching "
51949 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
51957 #. For the first occurrence,
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
51966 msgid "suggestion #%s"
51967 msgstr "sujestaun #%s"
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
51971 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51972 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51976 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
51977 msgstr "etiketa %s subkampu %s %s iha tab %s"
51979 #. META http-equiv=Content-Type
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
51993 msgid "text/html; charset=utf-8"
51994 msgstr "text/html; charset=utf-8"
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
52001 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
52002 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
52003 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
52004 #. %4$s: image_limit
52005 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
52007 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
52008 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
52010 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
52012 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52019 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
52020 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
52021 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
52022 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
52023 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
52024 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
52025 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
52026 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
52027 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
52028 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
52029 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
52030 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
52031 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
52032 "duplicated. %s %s "
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
52037 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
52038 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
52044 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
52050 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
52055 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
52056 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
52060 msgid "the items.homebranch field MUST :"
52061 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
52065 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
52071 msgid "this record has no items attached. %s "
52072 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
52094 msgid "to be placed on hold"
52095 msgstr "atu rezerva ona"
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52099 msgid "to continue the installation. "
52100 msgstr "kontinua ho instalasaun. "
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52114 msgid "too many renewals"
52115 msgstr "hafoun ona barak demais"
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52124 msgid "unrecognized command"
52125 msgstr "komando la hatene"
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52140 msgid "update your database"
52141 msgstr "atualiza ita nia database"
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52145 msgid "updated successfully"
52146 msgstr "konsege atualiza"
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52160 msgid "used for/see from:"
52161 msgstr "uza ba/haree husi:"
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52166 msgstr "utilizador "
52168 #. SELECT name=transport
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52170 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52180 msgid "value missing"
52181 msgstr "valor falta"
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52185 msgid "variable missing"
52186 msgstr "variavel falta"
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52192 msgstr "vendedor %s,"
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52201 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52202 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52211 msgid "warning.ogg"
52212 msgstr "warning.ogg"
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
52218 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
52219 "used without success: "
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52224 msgid "which should be set up by your system administrator."
52225 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52229 msgid "who are in patron list: "
52230 msgstr "Ita nia lista kliente"
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52234 msgid "who have not borrowed since:"
52235 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52239 msgid "whose expiration date is before:"
52240 msgstr "ne'ebe data prazu molok:"
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52244 msgid "whose patron category is:"
52245 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52249 msgid "will show the link just below the title"
52250 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52254 msgid "with category "
52255 msgstr "ho kategoria "
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52262 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52263 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52268 msgid "with this reason:"
52269 msgstr "ho razaun ne'e:"
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52273 msgid "with value "
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52278 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52291 msgstr "tinan sira "
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52295 msgid "years of activity"
52296 msgstr "tinan aktividade"
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52303 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52306 msgid "| Actions: %s "
52307 msgstr "| Asaun sira: %s "
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52339 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52340 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52341 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52342 "and Duaa Bazzazi. "
52344 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52345 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52346 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52347 "and Duaa Bazzazi. "
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52352 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52355 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52361 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52363 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52365 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1